Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,960 --> 00:00:19,360
By the time William Shakespeare
is 40 years old,
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,480
he's spent nearly
two decades in London.
3
00:00:26,240 --> 00:00:29,600
He rarely goes back to Stratford
to see his wife, Anne,
4
00:00:29,600 --> 00:00:31,880
and his now grown daughters.
5
00:00:37,320 --> 00:00:40,440
Shakespeare is reaching
the end of his career,
6
00:00:40,440 --> 00:00:43,760
but some of his greatest, darkest,
7
00:00:43,760 --> 00:00:46,920
and most personal works
are yet to come.
8
00:00:51,240 --> 00:00:52,800
Like any artist,
9
00:00:52,800 --> 00:00:55,160
the things that are personal
are sometimes
10
00:00:55,160 --> 00:00:57,920
the scariest voids
to touch in yourself,
11
00:00:57,920 --> 00:01:01,080
and you don't know
whether you should touch them,
12
00:01:01,080 --> 00:01:03,440
or whether you should go there.
13
00:01:08,040 --> 00:01:11,880
Probably why his plays have
transcended throughout time
14
00:01:11,880 --> 00:01:15,560
is that he did meet himself
with the worlds that he was creating
15
00:01:15,560 --> 00:01:19,160
and that's what you always
hope as an artist,
16
00:01:19,160 --> 00:01:21,560
is that you're going to find a way
17
00:01:21,560 --> 00:01:25,080
to recognise something in yourself,
18
00:01:25,080 --> 00:01:27,880
in a story
that you haven't met yet,
19
00:01:27,880 --> 00:01:31,560
but there must have been
an element of what he was creating
20
00:01:31,560 --> 00:01:33,680
which he must have thought,
"Phwoar..."
21
00:01:34,960 --> 00:01:37,840
Like,
"How far is this going to go?"
22
00:01:50,440 --> 00:01:52,520
SHOUTING
23
00:02:00,120 --> 00:02:04,240
The plays Shakespeare left us
are not only works of genius,
24
00:02:04,240 --> 00:02:08,520
but they also provide a collection
of clues as to who he was,
25
00:02:08,520 --> 00:02:10,440
the struggles he faced,
26
00:02:10,440 --> 00:02:12,760
and the forces that drove him.
27
00:02:12,760 --> 00:02:14,560
He was living in a time
28
00:02:14,560 --> 00:02:18,040
where everybody was
just swimming in muck, sex,
29
00:02:18,040 --> 00:02:21,680
and, you know, violence,
and it was charged.
30
00:02:21,680 --> 00:02:22,880
GUNSHOT
31
00:02:22,880 --> 00:02:27,200
That narrative of Shakespeare
striding along,
32
00:02:27,200 --> 00:02:30,400
becoming the man
he was always intended to be,
33
00:02:30,400 --> 00:02:32,480
could not be
further from the truth.
34
00:02:32,480 --> 00:02:37,160
The truth is, it was a blessing
for Shakespeare simply surviving.
35
00:02:39,320 --> 00:02:44,200
Now, with the help of historians,
experts and actors,
36
00:02:44,200 --> 00:02:47,000
we're going to piece
together the puzzle...
37
00:02:48,440 --> 00:02:52,040
..and tell the life story
of William Shakespeare.
38
00:02:54,200 --> 00:02:56,240
You cannot shrug your way
through it.
39
00:02:56,240 --> 00:02:58,760
It's too... It's too big.
40
00:02:58,760 --> 00:03:04,600
It's a story of ambition,
showmanship and tragedy.
41
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
How a glover's son
from Stratford-upon-Avon
42
00:03:09,000 --> 00:03:12,120
became the greatest writer
who ever lived.
43
00:03:13,600 --> 00:03:17,680
He doesn't restrict himself
to talking about human frailty.
44
00:03:17,680 --> 00:03:20,120
He's saying, "Look at yourself,
45
00:03:20,120 --> 00:03:22,640
"and look at the damage
that is done."
46
00:03:22,640 --> 00:03:25,640
It's his understanding
of everything -
47
00:03:25,640 --> 00:03:28,440
of love,
48
00:03:28,440 --> 00:03:30,200
of anger, of jealousy,
49
00:03:30,200 --> 00:03:32,200
of rage,
50
00:03:32,200 --> 00:03:34,120
melancholy...
51
00:03:34,120 --> 00:03:36,760
Who did it better?
52
00:03:36,760 --> 00:03:38,800
Who has ever done it better?
53
00:03:40,600 --> 00:03:42,160
I wish I'd met him.
54
00:03:43,200 --> 00:03:44,880
Oh, I wish I'd met him.
55
00:04:00,160 --> 00:04:04,440
In 1603, Shakespeare
is the Elizabethan equivalent
56
00:04:04,440 --> 00:04:05,800
of a millionaire.
57
00:04:07,240 --> 00:04:09,440
He co-owns the Globe Theatre
58
00:04:09,440 --> 00:04:13,120
and he's recently bought
100 acres of land in Stratford,
59
00:04:13,120 --> 00:04:16,400
and one of the biggest houses
in town for his family.
60
00:04:19,000 --> 00:04:24,240
But, as he's grown older and richer,
his creativity has slowed.
61
00:04:25,440 --> 00:04:28,440
Shakespeare wrote on the average
two plays a year.
62
00:04:28,440 --> 00:04:30,440
Some years, like 1599,
63
00:04:30,440 --> 00:04:34,000
he was enormously productive,
writing three plays
64
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
and drafting another,
65
00:04:36,000 --> 00:04:38,920
and other years,
the productivity slowed down
66
00:04:38,920 --> 00:04:42,240
for all kinds of reasons.
67
00:04:42,240 --> 00:04:45,280
In the immediate
aftermath of Hamlet,
68
00:04:45,280 --> 00:04:47,920
there's a lull in his productivity,
69
00:04:47,920 --> 00:04:50,920
so whether it was exhaustion,
70
00:04:50,920 --> 00:04:54,040
or patting himself on the back
for a job well done
71
00:04:54,040 --> 00:04:57,240
the first year that the
Globe was up in operation,
72
00:04:57,240 --> 00:05:00,200
or a loss of creative spark,
73
00:05:00,200 --> 00:05:02,280
is impossible to know.
74
00:05:06,640 --> 00:05:10,560
Shakespeare at this time
is very comfortably off,
75
00:05:10,560 --> 00:05:14,120
but you get a sense of Shakespeare
here just sort of
76
00:05:14,120 --> 00:05:15,680
slightly clinging on,
77
00:05:15,680 --> 00:05:19,320
questioning his own artistry
and where he wants to go with it,
78
00:05:19,320 --> 00:05:23,320
and potentially going
much deeper, much darker.
79
00:05:27,560 --> 00:05:32,000
But Shakespeare's comfortable life
is about to be thrown into turmoil.
80
00:05:36,000 --> 00:05:41,200
Because now comes the news
that after 44 years on the throne,
81
00:05:41,200 --> 00:05:44,120
Queen Elizabeth I is dead.
82
00:06:00,280 --> 00:06:04,040
We can't really
overestimate the impact.
83
00:06:06,400 --> 00:06:08,920
The death of Gloriana is,
you know,
84
00:06:08,920 --> 00:06:11,640
it portends a kind of
national eclipse.
85
00:06:11,640 --> 00:06:15,080
She's provided a kind
of much-needed stability -
86
00:06:15,080 --> 00:06:17,400
sort of held the nation together,
87
00:06:17,400 --> 00:06:19,680
and that's suddenly threatened.
88
00:06:23,240 --> 00:06:25,880
For Shakespeare,
her reign has provided
89
00:06:25,880 --> 00:06:28,160
the conditions for his flourishing.
90
00:06:30,400 --> 00:06:32,880
He'd been favoured
by the previous monarch,
91
00:06:32,880 --> 00:06:35,720
but he might very well not be
favoured by the new monarch.
92
00:06:40,240 --> 00:06:44,640
And so Shakespeare
needs to tread carefully.
93
00:06:44,640 --> 00:06:48,640
In the wake of the Queen's death,
England's poets honour her
94
00:06:48,640 --> 00:06:51,120
by writing gushing eulogies,
95
00:06:51,120 --> 00:06:55,320
but Shakespeare, the country's
most famous playwright,
96
00:06:55,320 --> 00:06:56,960
does nothing.
97
00:07:00,160 --> 00:07:02,800
One of the things
that distinguishes Shakespeare
98
00:07:02,800 --> 00:07:05,160
from his fellow playwrights is, er,
99
00:07:05,160 --> 00:07:11,040
he wasn't inclined to write
a celebratory poem
100
00:07:11,040 --> 00:07:13,320
honouring the death of the Queen.
101
00:07:15,000 --> 00:07:20,480
You needed to have patronage
in order to thrive.
102
00:07:21,960 --> 00:07:24,960
Shakespeare knows his close links
with Elizabeth
103
00:07:24,960 --> 00:07:30,840
might hurt his chances with the new
monarch, King James VI of Scotland,
104
00:07:30,840 --> 00:07:33,520
son of Elizabeth's sworn enemy,
105
00:07:33,520 --> 00:07:38,160
Mary Queen of Scots, whose death
warrant Elizabeth once signed.
106
00:07:39,840 --> 00:07:43,120
We're familiar with...with
Shakespeare's shrewdness,
107
00:07:43,120 --> 00:07:47,360
as well as with
his...subversive impulses,
108
00:07:47,360 --> 00:07:49,920
and perhaps here
he's hedging his bets.
109
00:07:51,920 --> 00:07:55,080
But, as King James arrives
in London from Scotland
110
00:07:55,080 --> 00:07:56,800
to take the English crown,
111
00:07:56,800 --> 00:08:00,280
it becomes clear
that England's new monarch
112
00:08:00,280 --> 00:08:02,920
is very different from the last.
113
00:08:04,840 --> 00:08:07,040
I think he was called
"The wisest fool in Christendom"
114
00:08:07,040 --> 00:08:08,480
for two reasons.
115
00:08:08,480 --> 00:08:10,760
One is, he had an intellect
so he wrote books -
116
00:08:10,760 --> 00:08:13,120
he wrote books on witchcraft,
he wrote books on the
117
00:08:13,120 --> 00:08:15,240
Divine Right of Kings.
118
00:08:15,240 --> 00:08:18,360
And, of course, he commissioned the
authorised translation of the Bible,
119
00:08:18,360 --> 00:08:21,480
but at the same time,
his judgment was pretty poor.
120
00:08:21,480 --> 00:08:24,480
Coming to London
bringing his retinue -
121
00:08:24,480 --> 00:08:27,760
people who were regarded as pretty
uncouth actually at the time.
122
00:08:30,360 --> 00:08:33,960
He's very highly educated,
yet his great pastimes
123
00:08:33,960 --> 00:08:37,600
are hunting and watching
horse racing at Newcastle,
124
00:08:37,600 --> 00:08:41,840
and spends a vast amount of his time
with a very few close friends
125
00:08:41,840 --> 00:08:45,120
in those places,
racing around chasing stags,
126
00:08:45,120 --> 00:08:47,640
and not really ruling the country.
127
00:08:47,640 --> 00:08:50,960
You know, people don't quite know
how to handle him.
128
00:08:50,960 --> 00:08:53,880
The English nobles find him
unbelievably difficult
129
00:08:53,880 --> 00:08:57,040
because he obviously has
a very strong Scottish accent
130
00:08:57,040 --> 00:08:59,240
and they're constantly writing
letters to each other
131
00:08:59,240 --> 00:09:03,000
complaining about the fact that they
can't understand a word he's saying.
132
00:09:08,160 --> 00:09:10,720
But, more worryingly
for Shakespeare,
133
00:09:10,720 --> 00:09:15,200
it seems King James doesn't share
Queen Elizabeth's love of theatre.
134
00:09:17,560 --> 00:09:20,600
There are few things we know about
King James and theatre.
135
00:09:20,600 --> 00:09:23,800
One is, he often fell asleep
at plays.
136
00:09:23,800 --> 00:09:27,000
Imagine sitting in a tavern
137
00:09:27,000 --> 00:09:29,440
in Spring of 1603,
138
00:09:29,440 --> 00:09:33,960
talking about this monarch
coming down from Scotland.
139
00:09:33,960 --> 00:09:35,440
"Played his court did you?
140
00:09:35,440 --> 00:09:38,600
"Did you have a chance to get
a sense of whether he's going to
141
00:09:38,600 --> 00:09:41,840
"smile at actors,
or shut us down completely?"
142
00:09:41,840 --> 00:09:44,600
You can imagine, as they buy
another round thinking,
143
00:09:44,600 --> 00:09:46,680
"This is not going to go well.
144
00:09:46,680 --> 00:09:48,280
"Our good run is over.
145
00:09:48,280 --> 00:09:52,360
"Time to think of other ways
to make a living."
146
00:09:56,360 --> 00:10:00,240
Shakespeare's worst fears
are soon realised.
147
00:10:00,240 --> 00:10:05,520
Once in power, James moves quickly
to assert his authority
148
00:10:05,520 --> 00:10:07,840
and one of the first things he does
149
00:10:07,840 --> 00:10:11,440
is ban theatrical performances
on Sundays -
150
00:10:11,440 --> 00:10:15,200
the most lucrative day of the week
for Shakespeare's company.
151
00:10:18,240 --> 00:10:21,520
When James bans
playing on the Sabbath,
152
00:10:21,520 --> 00:10:24,400
it must have rung a few alarm bells
153
00:10:24,400 --> 00:10:28,720
because it's...it's a sop
to the puritan hard liners
154
00:10:28,720 --> 00:10:31,840
who fundamentally
opposed the theatre.
155
00:10:31,840 --> 00:10:34,520
He's in a very uncertain place.
156
00:10:36,960 --> 00:10:38,800
On 19th of May,
157
00:10:38,800 --> 00:10:42,800
a letter from James' court
arrives at the Globe Theatre.
158
00:10:46,720 --> 00:10:49,080
"James, by the grace of God,
159
00:10:49,080 --> 00:10:52,760
"do license and authorise
these our servants
160
00:10:52,760 --> 00:10:54,360
"William Shakespeare,
161
00:10:54,360 --> 00:10:55,880
"Richard Burbage,
162
00:10:55,880 --> 00:10:57,800
"and the rest of their associates
163
00:10:57,800 --> 00:11:01,880
"freely to use and exercise
the art and faculty
164
00:11:01,880 --> 00:11:05,000
"of playing for our solace
and pleasure."
165
00:11:07,960 --> 00:11:10,840
From nowhere,
Shakespeare and his troop
166
00:11:10,840 --> 00:11:13,320
have been given the job of
being King James'
167
00:11:13,320 --> 00:11:15,720
personal theatre company.
168
00:11:15,720 --> 00:11:19,920
William Shakespeare will now be
known as, "The King's Man."
169
00:11:19,920 --> 00:11:24,320
It's a mark of favour -
it means a new day has begun
170
00:11:24,320 --> 00:11:27,040
and it looks set fair for us.
171
00:11:33,800 --> 00:11:37,400
For Shakespeare to be able to wear
the King's livery
172
00:11:37,400 --> 00:11:41,240
must have been a kind of
head-spinning thing, really.
173
00:11:43,040 --> 00:11:44,360
He wasn't a posh boy.
174
00:11:44,360 --> 00:11:47,760
He was, er... He wasn't of noble
birth, or anything like that,
175
00:11:47,760 --> 00:11:49,600
so finding himself in slightly more
176
00:11:49,600 --> 00:11:53,520
elevated circles would have...
Yeah, you'd definitely feel that.
177
00:11:53,520 --> 00:11:57,360
"I don't really belong here",
and "I shouldn't really be here",
178
00:11:57,360 --> 00:12:01,360
or, "I'm bull-shitting", you
know, "I'm going to get found out."
179
00:12:01,360 --> 00:12:06,440
So, no doubt Shakespeare's excited,
but also cautious.
180
00:12:10,280 --> 00:12:12,840
But, as the King's
personal playwright,
181
00:12:12,840 --> 00:12:17,680
Shakespeare is now expected to
write plays that support his regime.
182
00:12:20,120 --> 00:12:25,680
It wasn't about
"I love drama" for King James.
183
00:12:25,680 --> 00:12:31,000
It was, "I understand
the value of this company to me."
184
00:12:31,000 --> 00:12:35,320
I think from James' point of view,
this was propaganda.
185
00:12:35,320 --> 00:12:38,320
We've got to remember
that theatre at that time
186
00:12:38,320 --> 00:12:41,760
was only one of two methods
of mass communication.
187
00:12:41,760 --> 00:12:44,640
You have news print in books,
and you have theatre.
188
00:12:44,640 --> 00:12:46,160
And that's all there is.
189
00:12:46,160 --> 00:12:50,000
The state has got an interest
in making sure
190
00:12:50,000 --> 00:12:53,400
that anybody who was performing was
actually performing in a way
191
00:12:53,400 --> 00:12:56,080
that was suitable and convenient
for the monarchy.
192
00:13:04,840 --> 00:13:07,440
But, even as
an employee of the King,
193
00:13:07,440 --> 00:13:10,320
Shakespeare is going to test
the limits.
194
00:13:10,320 --> 00:13:16,320
He was constitutionally
incapable of writing propaganda.
195
00:13:17,600 --> 00:13:22,760
He steered clear of
simple, political allegiances.
196
00:13:29,400 --> 00:13:34,000
Instead, Shakespeare writes about
what he's seeing in the streets -
197
00:13:34,000 --> 00:13:37,360
London is poor, dirty
and overcrowded.
198
00:13:37,360 --> 00:13:40,240
Violence against foreigners
is commonplace.
199
00:13:40,240 --> 00:13:45,160
Immigrants from Europe - French,
Dutch and Flemish protestants
200
00:13:45,160 --> 00:13:47,680
fleeing religious persecution.
201
00:13:49,760 --> 00:13:53,160
Shakespeare works on a play
about the Catholic martyr
202
00:13:53,160 --> 00:13:55,520
Sir Thomas More,
203
00:13:55,520 --> 00:13:59,880
writing a speech in which More
implores a xenophobic London mob
204
00:13:59,880 --> 00:14:03,120
to put themselves in the shoes
of the immigrant.
205
00:14:05,600 --> 00:14:09,520
Shakespeare's really good
at appealing for compassion.
206
00:14:10,560 --> 00:14:13,560
What it tells us is his concern
in the later part of his career
207
00:14:13,560 --> 00:14:15,200
about empathy,
208
00:14:15,200 --> 00:14:19,800
about other human beings,
and certainly,
209
00:14:19,800 --> 00:14:23,400
it tells us something about
his knowledge of migration
210
00:14:23,400 --> 00:14:25,640
because he encounters people
every day
211
00:14:25,640 --> 00:14:27,480
from different parts of the world
212
00:14:27,480 --> 00:14:30,160
in busy Southwark
while he's making theatre.
213
00:14:31,760 --> 00:14:35,320
"Would you be pleased to find
a nation of such barbarous temper,
214
00:14:35,320 --> 00:14:37,920
"that breaking out
in hideous violence
215
00:14:37,920 --> 00:14:40,400
"would not afford you
an abode on earth?
216
00:14:40,400 --> 00:14:43,600
"Whet their detested knives
against your throats,
217
00:14:43,600 --> 00:14:45,760
"spurn you like dogs.
218
00:14:45,760 --> 00:14:48,640
"What would you think
to be used thus?
219
00:14:48,640 --> 00:14:51,360
"This is the stranger's case,
220
00:14:51,360 --> 00:14:54,960
"and this your
mountainish inhumanity."
221
00:14:57,280 --> 00:14:59,920
What's really beautiful
about this speech
222
00:14:59,920 --> 00:15:02,840
is Shakespeare is asking us to think
223
00:15:02,840 --> 00:15:06,120
about what it's like to be
in someone else's skin,
224
00:15:06,120 --> 00:15:07,840
in someone else's shoes.
225
00:15:07,840 --> 00:15:11,800
What would happen to you
if you had lost everything,
226
00:15:11,800 --> 00:15:13,160
and had to leave England?
227
00:15:13,160 --> 00:15:15,640
Where would you go,
and who would welcome you?
228
00:15:15,640 --> 00:15:17,080
What would it feel like?
229
00:15:17,080 --> 00:15:19,240
It's one of the most
beautiful speeches.
230
00:15:21,960 --> 00:15:25,280
And this speech is the
only surviving example
231
00:15:25,280 --> 00:15:27,760
of a play written
by Shakespeare's hand.
232
00:15:29,000 --> 00:15:30,920
It shows rushed scrawls,
233
00:15:30,920 --> 00:15:32,360
crossings out,
234
00:15:32,360 --> 00:15:35,080
and a surprising lack of attention
to grammar.
235
00:15:36,480 --> 00:15:40,320
I'm always fascinated by the
lack of punctuation in it,
236
00:15:40,320 --> 00:15:43,360
and that it's almost as if
there's a certain amount
237
00:15:43,360 --> 00:15:45,840
of almost stream of consciousness,
238
00:15:45,840 --> 00:15:48,720
but stream of consciousness
with an argumentative
239
00:15:48,720 --> 00:15:50,680
inclination to it
240
00:15:50,680 --> 00:15:52,280
to this speech.
241
00:15:52,280 --> 00:15:54,640
Because it is incredibly passionate.
242
00:15:56,840 --> 00:16:00,520
It's edgy writing, and before
the new play can be staged,
243
00:16:00,520 --> 00:16:04,320
it must be read and approved
by the Master of the Revels,
244
00:16:04,320 --> 00:16:06,680
the King's censor.
245
00:16:06,680 --> 00:16:09,240
The official censor says, "No way.
246
00:16:09,240 --> 00:16:12,600
"You're not staging Thomas More
quelling a race riot.
247
00:16:12,600 --> 00:16:14,040
"You're not doing it."
248
00:16:14,040 --> 00:16:17,040
The King's censor bans the play,
249
00:16:17,040 --> 00:16:20,760
fearing Shakespeare's descriptions
of riots in London
250
00:16:20,760 --> 00:16:24,000
will provoke real unrest
in the streets.
251
00:16:25,400 --> 00:16:27,480
It gives us a Shakespeare who's both
252
00:16:27,480 --> 00:16:29,600
the kind of jobbing man
of the theatre,
253
00:16:29,600 --> 00:16:31,840
and...and a real subversive
at this point.
254
00:16:33,120 --> 00:16:36,240
Well, what Shakespeare had
to recognise was he was a servant
255
00:16:36,240 --> 00:16:38,840
of the state - he was actually
sponsored by the state.
256
00:16:38,840 --> 00:16:42,720
His income came through
the benevolence of the state.
257
00:16:42,720 --> 00:16:44,480
He wasn't a free man,
258
00:16:44,480 --> 00:16:47,920
and there was not freedom of speech
in the way we understand it today.
259
00:16:49,320 --> 00:16:53,000
And so Shakespeare looks for
another way to write about
260
00:16:53,000 --> 00:16:55,160
the cultural difference he's seeing,
261
00:16:55,160 --> 00:16:58,520
and he finds inspiration
at the Royal Court.
262
00:16:59,800 --> 00:17:02,000
Alienated from Catholic Europe,
263
00:17:02,000 --> 00:17:05,480
England had begun making alliances
with North Africa
264
00:17:05,480 --> 00:17:07,440
and the Ottoman Empire.
265
00:17:07,440 --> 00:17:10,360
At court,
Shakespeare sees first-hand
266
00:17:10,360 --> 00:17:14,120
representatives from worlds
very different to his own.
267
00:17:14,120 --> 00:17:17,720
It's not unlikely that Shakespeare
was inspired by visitors
268
00:17:17,720 --> 00:17:21,160
and delegations to London,
such as the Moroccan Ambassador.
269
00:17:21,160 --> 00:17:23,760
They were in London for a few days.
270
00:17:23,760 --> 00:17:26,080
A lot of people talked about it,
271
00:17:26,080 --> 00:17:29,400
and were sort of in awe
of their difference,
272
00:17:29,400 --> 00:17:33,000
their very obvious difference -
in the way in which they prayed
273
00:17:33,000 --> 00:17:35,640
and ate,
and also how they dressed.
274
00:17:37,040 --> 00:17:40,880
He's really interested in what
happens in a world
275
00:17:40,880 --> 00:17:43,840
in which different cultures,
different religions,
276
00:17:43,840 --> 00:17:47,120
different identities
are kind of combined.
277
00:17:48,600 --> 00:17:53,480
He's quite taken by a sense
of feeling like an outsider
278
00:17:53,480 --> 00:17:55,680
even when you are inside.
279
00:17:58,120 --> 00:18:01,680
And so Shakespeare
writes a new play called Othello.
280
00:18:04,440 --> 00:18:06,000
Radically for the time,
281
00:18:06,000 --> 00:18:10,080
it places a North African character
as the main tragic hero.
282
00:18:12,240 --> 00:18:14,760
Oh, now, forever!
283
00:18:16,000 --> 00:18:18,080
Farewell the tranquil mind,
284
00:18:18,080 --> 00:18:19,840
farewell content.
285
00:18:25,160 --> 00:18:28,640
Othello is a Moorish general
in the Venetian Army,
286
00:18:28,640 --> 00:18:32,120
who, at the start of the play,
marries a nobleman's daughter
287
00:18:32,120 --> 00:18:34,920
called Desdemona
in a secret ceremony -
288
00:18:34,920 --> 00:18:38,280
a beginning filled
with hope and romance.
289
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
But their happiness isn't to last
290
00:18:44,280 --> 00:18:46,960
because next Shakespeare
introduces us
291
00:18:46,960 --> 00:18:50,760
to the most evil character
he has ever created -
292
00:18:50,760 --> 00:18:52,440
Iago.
293
00:18:52,440 --> 00:18:54,480
You shall mark.
294
00:18:54,480 --> 00:18:56,920
Heaven is my judge, not I,
295
00:18:56,920 --> 00:18:59,240
for love and duty,
296
00:18:59,240 --> 00:19:03,320
but seeming so
for my peculiar end,
297
00:19:03,320 --> 00:19:07,840
I am not what I am.
298
00:19:10,120 --> 00:19:12,280
Playing Othello is hard.
299
00:19:12,280 --> 00:19:14,440
Othello is on the receiving end
300
00:19:14,440 --> 00:19:15,600
of...
301
00:19:17,040 --> 00:19:22,480
..the, erm, incredibly
manipulative Iago.
302
00:19:22,480 --> 00:19:26,840
Iago acts as Othello's
closest confidante,
303
00:19:26,840 --> 00:19:29,760
but really he's set out
to destroy him,
304
00:19:29,760 --> 00:19:33,720
and, as the play goes on,
Iago fills Othello's head
305
00:19:33,720 --> 00:19:36,760
with the lie that Desdemona
has been cheating.
306
00:19:36,760 --> 00:19:39,320
But beware, my Lord, of jealousy.
307
00:19:40,640 --> 00:19:43,840
Tis the green-eyed monster that
doth mock the meat it feeds on...
308
00:19:45,320 --> 00:19:46,720
Why?
309
00:19:49,080 --> 00:19:50,560
Why is this?
310
00:19:52,240 --> 00:19:55,320
Thinks thou I'd make
a life of jealousy?
311
00:19:55,320 --> 00:19:59,360
To follow still the changes of the
moon with fresh suspicions? No!
312
00:20:00,800 --> 00:20:02,680
In its simplest terms,
313
00:20:02,680 --> 00:20:06,760
the play is about the damage
that jealousy can do.
314
00:20:08,240 --> 00:20:09,840
Othello goes from...
315
00:20:11,560 --> 00:20:15,680
..loving Desdemona till he's
beside himself with love for her.
316
00:20:15,680 --> 00:20:21,320
He goes from that to hating her
so much it destroys him.
317
00:20:22,440 --> 00:20:25,120
Driven into a frenzy
of jealous rage,
318
00:20:25,120 --> 00:20:27,800
Othello murders Desdemona in her bed
319
00:20:27,800 --> 00:20:30,840
in one of Shakespeare's
most disturbing scenes.
320
00:20:31,960 --> 00:20:35,040
Out, Strumpet!
321
00:20:35,040 --> 00:20:38,200
Weep'st thou for him to my face?
322
00:20:41,440 --> 00:20:44,640
Banish me, my Lord, but kill me not.
323
00:20:48,880 --> 00:20:50,760
Down, strumpet.
324
00:20:50,760 --> 00:20:52,200
Kill me tomorrow.
325
00:20:58,960 --> 00:21:01,000
Let me live tonight.
326
00:21:04,080 --> 00:21:07,840
Othello is Shakespeare's
darkest work so far.
327
00:21:07,840 --> 00:21:09,320
In the final scene,
328
00:21:09,320 --> 00:21:12,960
a broken Othello finally
learns what Iago has done,
329
00:21:12,960 --> 00:21:16,320
and in a master stroke,
Shakespeare refuses
330
00:21:16,320 --> 00:21:21,160
to give the audience the closure
of understanding Iago's motivations.
331
00:21:22,440 --> 00:21:27,480
Will you, I pray,
demand this demi-devil
332
00:21:27,480 --> 00:21:31,560
why he hath thus
ensnared my soul and body?
333
00:21:31,560 --> 00:21:34,240
Demand me nothing.
334
00:21:36,520 --> 00:21:38,760
What you know, you know.
335
00:21:39,920 --> 00:21:42,600
From this time forth.
336
00:21:42,600 --> 00:21:44,560
I could say the genius of Othello
337
00:21:44,560 --> 00:21:48,760
is that Shakespeare was going
to show and not tell,
338
00:21:48,760 --> 00:21:51,800
and in the showing,
he was going to leave open
339
00:21:51,800 --> 00:21:55,240
to his play-goers the why,
340
00:21:55,240 --> 00:22:00,760
and those both torture and tease us
into returning to these plays.
341
00:22:00,760 --> 00:22:05,080
People often like to locate
the racism of the play in Iago
342
00:22:05,080 --> 00:22:06,760
and that that's what motivates him.
343
00:22:06,760 --> 00:22:09,640
I actually don't even know
if Iago is racist,
344
00:22:09,640 --> 00:22:11,720
and that's what is so scary
about him.
345
00:22:11,720 --> 00:22:15,760
It's because he's basically
drawing on people's vulnerabilities.
346
00:22:15,760 --> 00:22:20,320
Othello isn't the person who feels
the greatest amount of jealousy.
347
00:22:20,320 --> 00:22:21,920
Iago is.
348
00:22:21,920 --> 00:22:25,280
I think the genius of the play
is that, after 400 years,
349
00:22:25,280 --> 00:22:27,800
it's still uncomfortable to watch.
350
00:22:27,800 --> 00:22:30,520
We're still dealing with
those themes.
351
00:22:33,440 --> 00:22:35,600
Othello is a success,
352
00:22:35,600 --> 00:22:39,400
becoming one of Shakespeare's
most popular plays.
353
00:22:39,400 --> 00:22:41,680
Unlike London's other playwrights,
354
00:22:41,680 --> 00:22:45,680
Shakespeare has avoided writing
propaganda for King James,
355
00:22:45,680 --> 00:22:48,560
but he's about to have no choice.
356
00:22:57,400 --> 00:22:59,640
In November, 1605,
357
00:22:59,640 --> 00:23:02,920
a Catholic called Guy Fawkes
is arrested
358
00:23:02,920 --> 00:23:06,720
whilst planting enough gunpowder
under the Houses of Parliament
359
00:23:06,720 --> 00:23:09,480
to destroy one square mile
of the city.
360
00:23:11,120 --> 00:23:15,360
It's a Catholic plot to assassinate
the Protestant King James.
361
00:23:17,360 --> 00:23:19,320
Things would never be the same.
362
00:23:20,600 --> 00:23:24,040
This was a large-scale
terrorist attack
363
00:23:24,040 --> 00:23:28,840
meant to decapitate the
political leadership of the realm.
364
00:23:30,920 --> 00:23:34,600
These men decided they were going
to change everything
365
00:23:34,600 --> 00:23:36,920
by wiping out
366
00:23:36,920 --> 00:23:40,960
king and court,
and restoring Catholicism.
367
00:23:43,520 --> 00:23:46,440
James responds ruthlessly.
368
00:23:46,440 --> 00:23:50,680
He forces his Catholic subjects
to swear allegiance to him
369
00:23:50,680 --> 00:23:53,680
and deny the authority of the Pope
370
00:23:53,680 --> 00:23:56,440
and he makes church-going
compulsory.
371
00:23:56,440 --> 00:23:59,560
Catholics aren't allowed
to move more than seven miles
372
00:23:59,560 --> 00:24:03,280
from their houses,
and they have to attend church,
373
00:24:03,280 --> 00:24:06,680
and the parish authorities have
to write lists of
374
00:24:06,680 --> 00:24:09,120
who doesn't attend church
for whatever reason,
375
00:24:09,120 --> 00:24:11,480
and they become stamped
with the name Recusant,
376
00:24:11,480 --> 00:24:14,280
and that is a very dangerous
situation to be in.
377
00:24:22,320 --> 00:24:24,760
Guy Fawkes is executed.
378
00:24:28,200 --> 00:24:31,000
And, as fear sweeps the country,
379
00:24:31,000 --> 00:24:35,200
Shakespeare begins to realise
that he and his family
380
00:24:35,200 --> 00:24:38,120
back home in Stratford
are in danger.
381
00:24:38,120 --> 00:24:41,960
What's lesser known about this plot
382
00:24:41,960 --> 00:24:46,520
is much of it
was plotted and planned
383
00:24:46,520 --> 00:24:48,680
in and around Stratford.
384
00:24:50,840 --> 00:24:54,400
It's a very Catholic
part of the world -
385
00:24:54,400 --> 00:24:59,520
his neighbours, the blacksmith,
cobbler, all known Catholics.
386
00:24:59,520 --> 00:25:02,280
There are known to be at least
30 Catholic families,
387
00:25:02,280 --> 00:25:04,680
and probably many more
who are hiding their beliefs.
388
00:25:06,520 --> 00:25:10,480
It isn't known
if Shakespeare was a Catholic,
389
00:25:10,480 --> 00:25:13,960
but his connections
to the faith run deep.
390
00:25:13,960 --> 00:25:17,920
Years earlier, two of his relations,
known Catholics,
391
00:25:17,920 --> 00:25:21,440
were sentenced to death for plotting
against Queen Elizabeth.
392
00:25:21,440 --> 00:25:23,960
For the rest of his life,
I think he would have been
393
00:25:23,960 --> 00:25:26,840
haunted by the ghost of these
Catholic relatives
394
00:25:26,840 --> 00:25:28,280
who had been executed,
395
00:25:28,280 --> 00:25:31,160
and he would have been careful
all the time that the
396
00:25:31,160 --> 00:25:34,840
reputation of these relatives
didn't come back to haunt him.
397
00:25:36,120 --> 00:25:40,320
Probably nobody in England
was as proximate both to London
398
00:25:40,320 --> 00:25:45,080
and the Midlands' Catholic plot
as Shakespeare was.
399
00:25:46,280 --> 00:25:49,520
This is deeply troubling.
400
00:25:55,480 --> 00:25:59,880
And soon, Shakespeare receives
bad news from Stratford.
401
00:26:01,160 --> 00:26:04,480
His daughter,
22-year-old Susanna,
402
00:26:04,480 --> 00:26:08,320
has been named a Recusant -
someone who doesn't attend church,
403
00:26:08,320 --> 00:26:12,160
and is under suspicion
of having Catholic sympathies.
404
00:26:13,920 --> 00:26:16,640
This is a woman, like her father,
405
00:26:16,640 --> 00:26:20,040
who is very headstrong,
knows her own mind,
406
00:26:20,040 --> 00:26:22,280
and will not be pushed
into conformity.
407
00:26:24,400 --> 00:26:27,120
But she is taking a really big risk.
408
00:26:28,840 --> 00:26:34,520
If Susanna is found
having these sympathies,
409
00:26:34,520 --> 00:26:36,840
there are dire consequences.
410
00:26:38,520 --> 00:26:40,520
She's very vulnerable,
411
00:26:40,520 --> 00:26:47,160
and, of course, this is a moment
at which her father is not there.
412
00:26:48,720 --> 00:26:53,720
It's interesting to contemplate
Susanna's choices at this time,
413
00:26:53,720 --> 00:26:57,720
and the pressures she's
getting from family, from community.
414
00:26:59,160 --> 00:27:04,400
So, I assure you that it was
a crisis for everyone involved.
415
00:27:13,680 --> 00:27:16,120
And so Shakespeare
begins to write a play
416
00:27:16,120 --> 00:27:19,200
with the aim of getting
King James on his side.
417
00:27:21,040 --> 00:27:23,080
The play, called Macbeth,
418
00:27:23,080 --> 00:27:27,720
is about the killing of a king
and its dark consequences.
419
00:27:29,440 --> 00:27:32,760
Shakespeare fills the play
with references to King James'
420
00:27:32,760 --> 00:27:35,000
interest in the supernatural.
421
00:27:36,960 --> 00:27:41,560
Well, James wrote about witchcraft -
he was obsessed about it.
422
00:27:41,560 --> 00:27:45,320
The witches were not just old women
that were mouthing sort of
423
00:27:45,320 --> 00:27:49,720
uncouth statements -
the witches are, to him,
424
00:27:49,720 --> 00:27:52,120
a threat to the stability
of the regime,
425
00:27:52,120 --> 00:27:55,040
and the reason why Shakespeare
is writing about witchcraft
426
00:27:55,040 --> 00:27:58,720
is he's trying to flatter King
James' interest in this subject.
427
00:28:08,040 --> 00:28:10,280
By the end of 1606,
428
00:28:10,280 --> 00:28:14,000
Shakespeare is ready to perform
Macbeth to King James.
429
00:28:14,000 --> 00:28:16,080
And in the first scenes,
430
00:28:16,080 --> 00:28:19,680
a coven of witches
tell Macbeth of a prophecy -
431
00:28:19,680 --> 00:28:22,080
that he is destined to be king.
432
00:28:23,920 --> 00:28:26,720
Hail to thee, Thane of Glamis.
433
00:28:26,720 --> 00:28:30,120
All hail, Macbeth!
434
00:28:30,120 --> 00:28:33,560
Hail to thee, Thane of Cawdor.
435
00:28:34,960 --> 00:28:39,360
All hail, Macbeth,
that shalt be King hereafter.
436
00:28:40,600 --> 00:28:43,800
Macbeth is seduced
by the witches' prophecy,
437
00:28:43,800 --> 00:28:47,680
but he knows he has
to kill the king to fulfil it.
438
00:28:47,680 --> 00:28:50,040
As he wrestles with his conscience,
439
00:28:50,040 --> 00:28:53,560
Shakespeare takes us
into the mind of a murderer.
440
00:28:59,520 --> 00:29:02,600
Is this a dagger
which I see before me?
441
00:29:05,760 --> 00:29:07,720
A handle toward my hand?
442
00:29:11,040 --> 00:29:12,440
Come, let me touch thee.
443
00:29:14,560 --> 00:29:16,000
I have thee not...
444
00:29:18,120 --> 00:29:19,800
..and yet I see thee still.
445
00:29:21,080 --> 00:29:24,640
Art thou not, fatal vision,
sensible to feeling as to sight?
446
00:29:24,640 --> 00:29:27,560
Or art thou but a dagger
of the mind,
447
00:29:27,560 --> 00:29:30,840
a false creation proceeding
from the heat-oppressed brain?
448
00:29:30,840 --> 00:29:32,800
I see thee.
449
00:29:32,800 --> 00:29:34,080
Yet...
450
00:29:34,080 --> 00:29:37,520
In form as palpable as this
which I now draw.
451
00:29:39,920 --> 00:29:41,880
Thou marshall'st me
the way that I was going,
452
00:29:41,880 --> 00:29:43,400
and such an instrument I was to use.
453
00:29:43,400 --> 00:29:46,320
Mine eyes are made the fools
o' the other senses.
454
00:29:47,960 --> 00:29:50,920
The thing with Macbeth,
455
00:29:50,920 --> 00:29:53,960
for me it's not so much ambition...
456
00:29:55,240 --> 00:29:56,920
..but it's the guilt.
457
00:29:56,920 --> 00:30:01,400
It's the guilt that makes it
so almost unbearable to watch,
458
00:30:01,400 --> 00:30:05,360
and, you know, God knows
where the guilt comes from,
459
00:30:05,360 --> 00:30:07,360
from Shakespeare and into this,
460
00:30:07,360 --> 00:30:09,880
but it's the guilt
that's Macbeth for me.
461
00:30:11,720 --> 00:30:13,760
Goaded by his ambitious wife,
462
00:30:13,760 --> 00:30:16,520
Macbeth finally murders the king.
463
00:30:18,920 --> 00:30:20,560
My husband!
464
00:30:21,680 --> 00:30:23,040
I have done the deed.
465
00:30:24,280 --> 00:30:26,360
It's a sorry sight.
466
00:30:26,360 --> 00:30:29,320
A foolish thought,
to say a sorry sight.
467
00:30:29,320 --> 00:30:30,680
Consider it not so deeply.
468
00:30:30,680 --> 00:30:34,080
But wherefore could not
I pronounce "Amen"?
469
00:30:34,080 --> 00:30:36,720
I had most need of blessing,
470
00:30:36,720 --> 00:30:38,640
but "Amen" stuck in my throat.
471
00:30:38,640 --> 00:30:41,000
These deeds must not be
thought after these ways,
472
00:30:41,000 --> 00:30:42,480
so it will make us mad.
473
00:30:44,160 --> 00:30:48,200
Go get some water and wash
this filthy witness from your hands.
474
00:30:50,280 --> 00:30:53,640
Why did you bring the daggers
from the place? They must lie there!
475
00:30:53,640 --> 00:30:56,040
Macbeth is, you know,
476
00:30:56,040 --> 00:30:58,520
I think it's important to say
that Macbeth is, very simply,
477
00:30:58,520 --> 00:31:01,080
a play about murdering the king.
478
00:31:06,000 --> 00:31:07,800
My hands are of your colour.
479
00:31:07,800 --> 00:31:11,360
But I also think
it's sort of about murdering God.
480
00:31:11,360 --> 00:31:12,800
WAILING
481
00:31:12,800 --> 00:31:14,000
Soul depart...
482
00:31:14,000 --> 00:31:16,960
I think what you're seeing there
is what it means
483
00:31:16,960 --> 00:31:19,440
to murder the king
as a representative of God.
484
00:31:19,440 --> 00:31:22,040
..and grieve his heart.
485
00:31:23,200 --> 00:31:26,120
And after the murder
all sorts of weirdness,
486
00:31:26,120 --> 00:31:28,200
so the horses eat each other,
487
00:31:28,200 --> 00:31:30,760
and good men's lives
are said to perish
488
00:31:30,760 --> 00:31:32,800
before the flowers in their hats,
489
00:31:32,800 --> 00:31:35,880
so there's this weird almost
Salvador Dali kind of
490
00:31:35,880 --> 00:31:41,080
surreal, um, er, disordered,
491
00:31:41,080 --> 00:31:42,960
deranged world.
492
00:31:45,040 --> 00:31:47,920
Having murdered the king
and assumed the throne,
493
00:31:47,920 --> 00:31:52,520
the Macbeths struggle to hold their
grip on power and their sanity.
494
00:31:52,520 --> 00:31:55,360
Here's the smell of the blood.
495
00:31:58,880 --> 00:32:00,640
Still!
496
00:32:03,720 --> 00:32:08,000
The consequences
for them after the murder,
497
00:32:08,000 --> 00:32:10,480
everything starts to break apart
498
00:32:10,480 --> 00:32:12,360
and break apart and break apart,
499
00:32:12,360 --> 00:32:15,240
and then, you know,
you get that great cry.
500
00:32:15,240 --> 00:32:18,400
Shakespeare writes it as,
"Oh, oh, oh."
501
00:32:20,760 --> 00:32:24,040
SHE BEGINS TO WAIL
502
00:32:29,400 --> 00:32:34,080
That intensity of the
performance...is not easy.
503
00:32:36,480 --> 00:32:38,880
I think that's the breaking of her.
504
00:32:44,280 --> 00:32:48,880
She completely goes to pieces
and er, loses the plot.
505
00:32:48,880 --> 00:32:50,200
To bed.
506
00:32:52,720 --> 00:32:54,840
To bed, to bed.
507
00:32:56,600 --> 00:33:00,240
The tormented Lady Macbeth
kills herself.
508
00:33:05,760 --> 00:33:08,040
Wherefore was that cry?
The Queen...
509
00:33:09,480 --> 00:33:10,880
..my Lord...
510
00:33:12,200 --> 00:33:13,520
..is dead.
511
00:33:17,120 --> 00:33:19,360
She should have died hereafter.
512
00:33:22,640 --> 00:33:25,680
There would have been
a time for such a word,
513
00:33:25,680 --> 00:33:27,280
tomorrow.
514
00:33:31,400 --> 00:33:32,760
And tomorrow.
515
00:33:34,680 --> 00:33:36,720
And tomorrow.
516
00:33:38,760 --> 00:33:41,640
Creeps in this petty pace
517
00:33:41,640 --> 00:33:44,120
from day to day
518
00:33:44,120 --> 00:33:48,040
to the last syllable
of recorded time.
519
00:33:50,000 --> 00:33:54,120
And all our yesterdays
have lighted fools.
520
00:33:54,120 --> 00:33:56,360
The way to dusty death.
521
00:33:57,880 --> 00:34:01,280
Out, out, brief candle.
522
00:34:03,960 --> 00:34:07,840
Tomorrow and tomorrow and tomorrow
is an amazing speech.
523
00:34:07,840 --> 00:34:12,760
It's a speech which endlessly
repeats the same thing actually,
524
00:34:12,760 --> 00:34:16,240
and Shakespeare could do that
and make that powerful, you know.
525
00:34:16,240 --> 00:34:18,400
It repeats the same thing
because...
526
00:34:18,400 --> 00:34:21,320
..because it's reached
a kind of...
527
00:34:22,600 --> 00:34:26,480
..a sense that life is totally
emptied out, it's evacuated.
528
00:34:26,480 --> 00:34:29,640
At this point, Shakespeare seems
to be brooding over
529
00:34:29,640 --> 00:34:33,040
unsavoury and terrible things,
530
00:34:33,040 --> 00:34:36,880
you know,
there is a pervasive darkness.
531
00:34:39,720 --> 00:34:43,200
Life is but a walking shadow.
532
00:34:45,560 --> 00:34:49,440
A poor player
that struts and frets his hour
533
00:34:49,440 --> 00:34:51,200
up on the stage,
534
00:34:51,200 --> 00:34:54,000
and then is heard no more.
535
00:34:56,240 --> 00:35:01,400
It is a tale told by an idiot
536
00:35:01,400 --> 00:35:04,760
full of sound and fury...
537
00:35:06,840 --> 00:35:13,080
..signifying...nothing.
538
00:35:14,960 --> 00:35:17,160
This is our greatest playwright,
539
00:35:17,160 --> 00:35:19,320
perhaps our greatest writer,
540
00:35:19,320 --> 00:35:26,080
and speaking as if his
achievement is...is nothing,
541
00:35:26,080 --> 00:35:28,920
as if the success is empty,
that it's fruitless.
542
00:35:31,120 --> 00:35:34,080
The story ends
with both the Macbeths dead,
543
00:35:34,080 --> 00:35:37,000
the natural order is restored,
544
00:35:37,000 --> 00:35:39,560
as a rightful new king takes power.
545
00:35:42,840 --> 00:35:46,920
So he's trying to say if you start
something that is
546
00:35:46,920 --> 00:35:51,120
the threat to the monarchy, or
the threat to the king of the day,
547
00:35:51,120 --> 00:35:55,440
just think of the consequences
that could follow.
548
00:35:59,040 --> 00:36:03,440
APPLAUSE GATHERS ENTHUSIASM
549
00:36:08,160 --> 00:36:11,680
Macbeth secures
Shakespeare's position at court
550
00:36:11,680 --> 00:36:14,800
and quashes any concerns
about his loyalty.
551
00:36:19,120 --> 00:36:21,760
Around this time,
Shakespeare's daughter's name
552
00:36:21,760 --> 00:36:25,200
disappears from the list of
recusants.
553
00:36:25,200 --> 00:36:27,880
Susanna is safe
from further inquisition.
554
00:36:30,360 --> 00:36:34,680
Whether Shakespeare had any sway
over her fate, we'll never know...
555
00:36:35,880 --> 00:36:38,200
..but, no doubt,
556
00:36:38,200 --> 00:36:40,600
that was quite terrifying.
557
00:36:45,440 --> 00:36:48,640
Shakespeare had come close
to losing a daughter
558
00:36:48,640 --> 00:36:52,440
and he wasn't with his family
when they needed him.
559
00:36:57,760 --> 00:37:02,120
So now, after two decades
putting career first,
560
00:37:02,120 --> 00:37:06,480
and with London once more
in the grip of plague,
561
00:37:06,480 --> 00:37:08,720
Shakespeare, it's believed,
562
00:37:08,720 --> 00:37:12,720
finds himself
drawn back home to Stratford.
563
00:37:27,640 --> 00:37:31,200
Anne must have felt
such mixed feelings
564
00:37:31,200 --> 00:37:33,880
having William back home.
565
00:37:33,880 --> 00:37:38,800
I think she's emotionally
really hurt.
566
00:37:38,800 --> 00:37:44,000
This must have been a very
strange atmosphere for everyone.
567
00:37:47,920 --> 00:37:52,400
This life that they've had
to lead apart from each other.
568
00:37:54,600 --> 00:37:57,960
He finds his family has moved on.
569
00:38:01,360 --> 00:38:05,320
So, he's thinking
about forgiveness,
570
00:38:05,320 --> 00:38:09,920
and thinking about,
is forgiveness even possible
571
00:38:09,920 --> 00:38:15,400
if you have been so distant
for a really long time?
572
00:38:17,880 --> 00:38:20,240
He did it by his own accord
573
00:38:20,240 --> 00:38:23,440
and went to London
and established himself
574
00:38:23,440 --> 00:38:25,600
and abandoned his family
to do so
575
00:38:25,600 --> 00:38:29,480
and...and...and
sacrificed possibly everything.
576
00:38:32,880 --> 00:38:38,160
And you can imagine after
ten years, 15 years doing that,
577
00:38:38,160 --> 00:38:42,040
there is a time where ambition,
if not stopped,
578
00:38:42,040 --> 00:38:45,880
are questioned, you know. Was it
worth it? Why am I doing this?
579
00:38:45,880 --> 00:38:50,280
And then you maybe see that
in his later plays.
580
00:38:52,000 --> 00:38:54,400
It's around this time
that Shakespeare writes
581
00:38:54,400 --> 00:38:57,960
a play about ageing,
fathers, family,
582
00:38:57,960 --> 00:38:59,680
and forgiveness.
583
00:39:03,800 --> 00:39:06,280
He calls it King Lear.
584
00:39:11,680 --> 00:39:15,040
So, there's an interesting
strain of self hatred
585
00:39:15,040 --> 00:39:18,120
and shame at this
point in his career
586
00:39:18,120 --> 00:39:20,880
and Shakespeare, of course,
is the father of daughters,
587
00:39:20,880 --> 00:39:25,760
and daughters start to come more and
more into his drama at this time.
588
00:39:25,760 --> 00:39:30,200
King Lear's themes
are really varied,
589
00:39:30,200 --> 00:39:32,320
and yet at the heart of it,
590
00:39:32,320 --> 00:39:37,280
it's about a father
who has wronged his own daughter.
591
00:39:46,400 --> 00:39:47,720
Tell me..
592
00:39:49,800 --> 00:39:51,200
..my daughters...
593
00:39:53,200 --> 00:39:56,120
..which of you shall we say...
594
00:39:57,800 --> 00:39:59,800
..doth love us most?
595
00:40:01,760 --> 00:40:06,120
The play opens with King Lear
demanding a declaration of love
596
00:40:06,120 --> 00:40:10,040
from his three daughters
for a share of his kingdom.
597
00:40:10,040 --> 00:40:14,360
When the youngest, Cordelia,
refuses, he banishes her.
598
00:40:15,880 --> 00:40:18,880
I love Your Majesty
according to my bond.
599
00:40:18,880 --> 00:40:20,920
No more, nor less.
600
00:40:22,920 --> 00:40:25,560
But goes thy heart with this?
601
00:40:25,560 --> 00:40:27,320
Aye, my good Lord.
602
00:40:27,320 --> 00:40:31,320
So young and so untender?
603
00:40:31,320 --> 00:40:33,000
So young, my Lord,
604
00:40:33,000 --> 00:40:35,240
and true.
605
00:40:35,240 --> 00:40:36,880
Let it be so.
606
00:40:36,880 --> 00:40:39,240
Thy truth then be thy dower!
607
00:40:39,240 --> 00:40:41,640
For by the sacred radiance
of the sun,
608
00:40:41,640 --> 00:40:43,840
the mysteries of Hecate
and the night,
609
00:40:43,840 --> 00:40:45,720
by all the operation of the orbs,
610
00:40:45,720 --> 00:40:48,920
from whom we do exist
and cease to be,
611
00:40:48,920 --> 00:40:52,200
here I disclaim
all my paternal care,
612
00:40:52,200 --> 00:40:54,360
and as a stranger to my heart and me
613
00:40:54,360 --> 00:40:57,320
hold thee from this for ever.
614
00:40:59,080 --> 00:41:03,320
When you get into it, it's really,
it's a very hard play
615
00:41:03,320 --> 00:41:07,920
because it is...
I mean, it's about rejection.
616
00:41:07,920 --> 00:41:10,800
On it's deepest level,
it's about rejection.
617
00:41:10,800 --> 00:41:14,360
The centre of it is
a father-daughter relationship,
618
00:41:14,360 --> 00:41:17,840
I mean, it's like any kind of
father-daughter relationship,
619
00:41:17,840 --> 00:41:22,000
but at some point, you know,
your kids have got to leave...
620
00:41:22,000 --> 00:41:26,040
..leave the nest and, er, take
with them what you've taught them,
621
00:41:26,040 --> 00:41:29,960
but also you learn
from your child too.
622
00:41:29,960 --> 00:41:32,240
It's very, very personal,
623
00:41:32,240 --> 00:41:36,000
even though it's allegorical in
terms of it's related to a kingdom
624
00:41:36,000 --> 00:41:38,720
but it's actually related...
A kingdom is a family,
625
00:41:38,720 --> 00:41:43,480
and it's related to his inability
to deal with his own family,
626
00:41:43,480 --> 00:41:47,320
and he's got it wrong.
He's got it wrong big time,
627
00:41:47,320 --> 00:41:51,880
and I think Shakespeare's also
beating himself up in Lear -
628
00:41:51,880 --> 00:41:53,840
he actually is beating himself up.
629
00:41:53,840 --> 00:41:56,080
He's saying,
"I've made such stupid errors."
630
00:41:56,080 --> 00:42:01,200
Lear's older daughters fail to live
up to their grand shows of love,
631
00:42:01,200 --> 00:42:04,320
and cast him out into a wild storm.
632
00:42:04,320 --> 00:42:06,760
He descends into madness.
633
00:42:06,760 --> 00:42:08,920
This tempest in my mind,
634
00:42:08,920 --> 00:42:12,800
that from my senses
take all feeling else,
635
00:42:12,800 --> 00:42:15,560
in such a night to shut me out.
636
00:42:15,560 --> 00:42:17,200
So he's lost.
637
00:42:17,200 --> 00:42:18,880
Shakespeare's lost.
638
00:42:18,880 --> 00:42:21,560
It's like the artist and his life,
639
00:42:21,560 --> 00:42:25,360
they kind of meet like that -
they bash together
640
00:42:25,360 --> 00:42:27,760
in a sort of head-on collision.
641
00:42:27,760 --> 00:42:29,920
I don't think he expected it.
642
00:42:29,920 --> 00:42:31,880
I think he was just getting on
with his job,
643
00:42:31,880 --> 00:42:34,480
just being down in London,
enjoying himself working,
644
00:42:34,480 --> 00:42:36,680
and then the family back home
and, you know,
645
00:42:36,680 --> 00:42:38,680
it's like the commuter, you know?
646
00:42:38,680 --> 00:42:39,920
But...
647
00:42:41,120 --> 00:42:44,280
..you know, he...he feels
he's screwed it up.
648
00:42:44,280 --> 00:42:46,720
To a certain extent, he did.
649
00:42:46,720 --> 00:42:49,720
Because he's been too ambitious,
he's been too busy,
650
00:42:49,720 --> 00:42:52,800
and I understand that -
I've done that in my time, you know.
651
00:42:52,800 --> 00:42:56,360
I've... I've allowed my career to
take precedence sometime over my...
652
00:42:56,360 --> 00:42:58,720
..my personal relationships.
I have.
653
00:42:58,720 --> 00:43:02,040
Cordelia returns
to rescue her father,
654
00:43:02,040 --> 00:43:04,840
and in one of Shakespeare's
most moving scenes,
655
00:43:04,840 --> 00:43:07,440
Lear and his daughter
are reunited.
656
00:43:07,440 --> 00:43:09,240
Do not laugh at me...
657
00:43:10,880 --> 00:43:13,200
..for as I am a man
658
00:43:13,200 --> 00:43:15,200
I think this lady...
659
00:43:16,880 --> 00:43:18,480
..to be my child.
660
00:43:19,720 --> 00:43:21,160
Cordelia.
661
00:43:21,160 --> 00:43:22,640
And so I am.
662
00:43:23,880 --> 00:43:25,520
I am.
663
00:43:30,440 --> 00:43:32,120
Be your tears wet?
664
00:43:34,400 --> 00:43:35,720
Yes, faith.
665
00:43:38,720 --> 00:43:40,880
I know you do not love me.
666
00:43:42,440 --> 00:43:46,040
For your sisters have,
as I do remember, done me wrong.
667
00:43:46,040 --> 00:43:49,720
You have some cause.
They have not.
668
00:43:49,720 --> 00:43:51,640
No cause.
669
00:43:51,640 --> 00:43:53,520
No cause.
670
00:43:53,520 --> 00:43:55,200
You must bear with me.
671
00:43:55,200 --> 00:43:59,920
Pray you now, forget and forgive.
672
00:43:59,920 --> 00:44:01,720
I'm old.
673
00:44:03,120 --> 00:44:04,560
I'm foolish.
674
00:44:04,560 --> 00:44:06,440
That intimate relationship
675
00:44:06,440 --> 00:44:09,480
is the thing that they both
learn from each other in that,
676
00:44:09,480 --> 00:44:13,360
and King Lear
is awoken to an innocence
677
00:44:13,360 --> 00:44:16,240
and a way of looking
at the world afresh...
678
00:44:17,760 --> 00:44:21,600
..in a way that
he maybe wasn't able to.
679
00:44:21,600 --> 00:44:24,360
Shakespeare's asking for forgiveness
680
00:44:24,360 --> 00:44:27,320
and from his own family,
and saying, "It's possible",
681
00:44:27,320 --> 00:44:30,120
You know,
"I can... We can come together".
682
00:44:30,120 --> 00:44:32,320
You know,
there's hope in that scene.
683
00:44:32,320 --> 00:44:35,720
But this is not where Shakespeare
decides to end the play.
684
00:44:35,720 --> 00:44:38,760
In the ensuing civil war
between the sisters,
685
00:44:38,760 --> 00:44:42,600
Cordelia is defeated,
and ultimately executed.
686
00:44:42,600 --> 00:44:44,960
Shakespeare's punishing himself.
687
00:44:44,960 --> 00:44:48,680
Part of the punishment is to lose
that what you love most dear.
688
00:44:48,680 --> 00:44:53,520
There's nothing more horrible
than losing what we love most dear,
689
00:44:53,520 --> 00:44:57,080
and Shakespeare says,
"That's where I've got to go."
690
00:44:58,600 --> 00:45:01,560
HE WAILS
691
00:45:01,560 --> 00:45:05,120
Lear carries his dead daughter
in his arms,
692
00:45:05,120 --> 00:45:06,880
howling with grief.
693
00:45:06,880 --> 00:45:11,840
So, after all the raving,
after all the self assertion,
694
00:45:11,840 --> 00:45:18,840
you get that broken contrition
and truthfulness and humility.
695
00:45:20,440 --> 00:45:24,520
In the end, the home life,
the life at home,
696
00:45:24,520 --> 00:45:26,240
maybe it taught him a lesson.
697
00:45:30,280 --> 00:45:33,880
But, just as Shakespeare's thoughts
turned to his family,
698
00:45:33,880 --> 00:45:37,920
his career in London
once again pulls him away.
699
00:45:39,760 --> 00:45:44,080
For years, Shakespeare has dreamed
of building an indoor theatre
700
00:45:44,080 --> 00:45:46,280
within London's city walls,
701
00:45:46,280 --> 00:45:49,280
in upmarket Blackfriars.
702
00:45:49,280 --> 00:45:54,720
Now he receives news that rules
banning this have been eased.
703
00:45:54,720 --> 00:45:57,320
Finally, Shakespeare has the chance
704
00:45:57,320 --> 00:46:00,600
to turn theatre
into a respected art form.
705
00:46:03,080 --> 00:46:06,040
Whatever he intended in that moment,
706
00:46:06,040 --> 00:46:10,320
I can't presume
to enter into his mind,
707
00:46:10,320 --> 00:46:15,880
but even after turning back
to Stratford and to family life
708
00:46:15,880 --> 00:46:18,960
his energy is such,
his intelligence is such,
709
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
his curiosity is such,
710
00:46:20,960 --> 00:46:23,360
his sense of the
technical possibilities
711
00:46:23,360 --> 00:46:25,200
of whatever he turns his hand to
712
00:46:25,200 --> 00:46:30,360
is such that he feels
he's still got more to give.
713
00:46:37,960 --> 00:46:42,440
And so Shakespeare returns to London
to create his final works,
714
00:46:42,440 --> 00:46:45,560
and at Blackfriars,
he and the King's Men
715
00:46:45,560 --> 00:46:49,320
open England's first-ever
indoor playhouse of it's kind.
716
00:46:49,320 --> 00:46:53,720
I imagine for Shakespeare,
the opening of Blackfriars
717
00:46:53,720 --> 00:46:56,160
is a real high point for him.
718
00:46:57,800 --> 00:47:00,840
You can play around a lot more
than you can when you need daylight
719
00:47:00,840 --> 00:47:02,160
and it's raining on you,
720
00:47:02,160 --> 00:47:05,120
so you can have effects,
you can have more scenery,
721
00:47:05,120 --> 00:47:07,880
you can make your plays
more complicated.
722
00:47:07,880 --> 00:47:10,960
If you imagine this much more
intimate space -
723
00:47:10,960 --> 00:47:12,480
you're very close to the actors,
724
00:47:12,480 --> 00:47:15,360
there's candlelight,
it's very mysterious.
725
00:47:17,000 --> 00:47:18,600
In fact, they had longer intervals
726
00:47:18,600 --> 00:47:20,640
as you needed to trim
all the candles,
727
00:47:20,640 --> 00:47:23,160
otherwise the wax would drip
on all your fine clothes,
728
00:47:23,160 --> 00:47:24,800
so that's a very
important thing to do.
729
00:47:26,360 --> 00:47:30,680
So, Blackfriars is
a really wonderful opportunity
730
00:47:30,680 --> 00:47:33,320
for him to really push his writing,
731
00:47:33,320 --> 00:47:36,280
push the boundaries
of what he's been able to do.
732
00:47:38,520 --> 00:47:40,040
For his new theatre,
733
00:47:40,040 --> 00:47:44,680
Shakespeare writes an ambitious
new play called The Tempest.
734
00:47:44,680 --> 00:47:46,600
SHOUTING
735
00:47:54,360 --> 00:47:57,920
I believe in The Tempest
he's experimenting, and
736
00:47:57,920 --> 00:48:00,320
running wild because he can,
because now
737
00:48:00,320 --> 00:48:03,600
he was so technically
on top of what he was doing
738
00:48:03,600 --> 00:48:08,360
that he could just
do very weird improvisations.
739
00:48:14,640 --> 00:48:18,160
The play centres around
a sorcerer called Prospero.
740
00:48:18,160 --> 00:48:20,320
Exiled to a desert island,
741
00:48:20,320 --> 00:48:23,960
Prospero conjures a storm
to shipwreck his enemies,
742
00:48:23,960 --> 00:48:26,120
leaving them at his mercy.
743
00:48:28,800 --> 00:48:32,280
He's so on top of
his particular art, craft
744
00:48:32,280 --> 00:48:35,320
that he can...
He can push it anywhere he likes.
745
00:48:36,400 --> 00:48:39,040
In The Tempest,
Shakespeare experiments
746
00:48:39,040 --> 00:48:42,720
not only with spectacle,
but also with language.
747
00:48:45,200 --> 00:48:49,640
You know, he's improvising within
the strict confines of the
748
00:48:49,640 --> 00:48:51,560
Iambic pentameter
749
00:48:51,560 --> 00:48:54,600
and in some of them,
the lines are so convoluted
750
00:48:54,600 --> 00:48:57,960
and so difficult to get
the understanding of it out.
751
00:48:59,440 --> 00:49:02,760
A devil, a born devil.
752
00:49:04,440 --> 00:49:07,280
On whose nature
nurture can never stick,
753
00:49:07,280 --> 00:49:10,680
on whom my pains humanely taken
754
00:49:10,680 --> 00:49:14,040
all, all lost, quite lost.
755
00:49:15,920 --> 00:49:19,720
I will plague them all
even to roaring.
756
00:49:21,800 --> 00:49:23,640
But at the same time, it's...
757
00:49:23,640 --> 00:49:28,280
Some of the... Some of those
speeches in The Tempest
758
00:49:28,280 --> 00:49:31,360
are so unbelievably beautiful.
759
00:49:33,240 --> 00:49:37,240
But, as Shakespeare writes about
a magical faraway island,
760
00:49:37,240 --> 00:49:41,280
he describes a world filled
with the nature and imagery
761
00:49:41,280 --> 00:49:42,960
of his Warwickshire home.
762
00:49:42,960 --> 00:49:45,200
He's been in London for a long time
763
00:49:45,200 --> 00:49:48,440
and so much of it is...is Stratford.
764
00:49:48,440 --> 00:49:52,600
It's so fantastical,
but at the same time
765
00:49:52,600 --> 00:49:56,600
so incredibly local
766
00:49:56,600 --> 00:50:00,000
to his...his,
his place of birth.
767
00:50:01,080 --> 00:50:06,400
Ye elves of hills, brooks,
standing lakes and groves,
768
00:50:06,400 --> 00:50:10,560
and ye that on the sands
with printless foot
769
00:50:10,560 --> 00:50:13,320
do chase the ebbing Neptune
770
00:50:13,320 --> 00:50:16,040
and then do fly him
when he comes back.
771
00:50:16,040 --> 00:50:18,880
Descriptions of that river,
772
00:50:18,880 --> 00:50:21,560
and being by that river
that was flowing
773
00:50:21,560 --> 00:50:24,280
that Shakespeare knew
very, very well,
774
00:50:24,280 --> 00:50:27,760
and the low...the low-lying mist.
775
00:50:30,840 --> 00:50:35,680
In The Tempest, you almost feel him
yearning for that environment.
776
00:50:35,680 --> 00:50:39,480
The play very much has a sort
of end of life feeling about it,
777
00:50:39,480 --> 00:50:41,440
end of creativity,
778
00:50:41,440 --> 00:50:47,240
and the moment when Prospera,
Prospero breaks his or her staff
779
00:50:47,240 --> 00:50:49,360
and throws it away
780
00:50:49,360 --> 00:50:52,520
and...and there is an incre...
781
00:50:52,520 --> 00:50:56,520
..and basically says,
"I'm retiring. I'm going," you know.
782
00:50:56,520 --> 00:50:58,840
"I'm not doing this any more."
783
00:51:00,560 --> 00:51:05,040
Towards the end of the play,
Prospero stops using his magic
784
00:51:05,040 --> 00:51:08,400
and announces that
the performance is over.
785
00:51:09,440 --> 00:51:11,800
Our revels now are ended.
786
00:51:11,800 --> 00:51:16,680
These our actors, as
I foretold you, were all spirits,
787
00:51:16,680 --> 00:51:19,960
melted into air,
788
00:51:19,960 --> 00:51:21,960
into thin air.
789
00:51:25,280 --> 00:51:28,560
And, like the baseless fabric
of this vision,
790
00:51:28,560 --> 00:51:32,320
the cloud-capp'd towers,
the gorgeous places,
791
00:51:32,320 --> 00:51:34,240
the solemn temples.
792
00:51:36,080 --> 00:51:38,480
The great globe itself, yea,
793
00:51:38,480 --> 00:51:40,600
and all which it inherit
794
00:51:40,600 --> 00:51:42,560
shall dissolve.
795
00:51:43,680 --> 00:51:47,720
And, like this insubstantial
pageant faded,
796
00:51:47,720 --> 00:51:50,760
leave not a rack behind.
797
00:51:55,040 --> 00:51:58,000
We are such stuff
as dreams are made on
798
00:51:58,000 --> 00:52:01,840
and our little life
is rounded with a sleep.
799
00:52:05,400 --> 00:52:09,560
I always found that
an incredibly sad moment -
800
00:52:09,560 --> 00:52:12,360
you do feel, possibly,
801
00:52:12,360 --> 00:52:16,800
it's Shakespeare saying,
"I can't do this any more."
802
00:52:16,800 --> 00:52:20,160
It...it definitely has that feeling.
Definitely.
803
00:52:25,840 --> 00:52:30,120
And Shakespeare closes the play
with the following lines,
804
00:52:30,120 --> 00:52:34,720
"As you from crimes
would pardoned be,
805
00:52:34,720 --> 00:52:38,160
"let your indulgence set me free."
806
00:52:45,040 --> 00:52:47,520
DOG BARKS
807
00:52:52,360 --> 00:52:54,000
Fire!
808
00:52:56,280 --> 00:52:57,760
Fire!
809
00:52:57,760 --> 00:53:00,120
DOGS BARK
810
00:53:00,120 --> 00:53:02,880
SHOUTING
811
00:53:02,880 --> 00:53:04,720
Fire!
812
00:53:06,120 --> 00:53:09,160
PANICKED SHOUTING
813
00:53:09,160 --> 00:53:11,080
Get out! Get out!
814
00:53:23,400 --> 00:53:26,680
On 29th June, 1613,
815
00:53:26,680 --> 00:53:31,480
a canon fired during a performance
at The Globe causes a fire.
816
00:53:34,600 --> 00:53:37,800
The theatre,
made almost entirely of wood,
817
00:53:37,800 --> 00:53:40,920
is reduced to ashes in just an hour.
818
00:53:46,360 --> 00:53:48,440
The Globe in flames.
819
00:53:49,720 --> 00:53:51,800
It's an extraordinary death,
820
00:53:51,800 --> 00:53:57,120
an extraordinary extinction of,
as it must seem,
821
00:53:57,120 --> 00:53:58,520
possibility itself.
822
00:54:26,960 --> 00:54:29,840
His actors
would have been heartbroken.
823
00:54:35,760 --> 00:54:40,560
At that moment, the company
had to decide what their future was.
824
00:54:43,120 --> 00:54:47,760
His company are determined
to rebuild The Globe immediately,
825
00:54:47,760 --> 00:54:50,160
bigger and better than ever before.
826
00:54:52,480 --> 00:54:55,760
But Shakespeare
sees the fire differently.
827
00:55:01,760 --> 00:55:03,800
It's time to go home.
828
00:56:10,800 --> 00:56:14,200
The family, I can only imagine.
Gosh, the pride and the awe,
829
00:56:14,200 --> 00:56:19,000
and maybe an understanding of,
"Oh, that's what he was doing!"
830
00:56:19,000 --> 00:56:23,080
And he's long gone,
but he still remains.
831
00:56:27,840 --> 00:56:29,800
And thank God for them
832
00:56:29,800 --> 00:56:34,240
cos without them, we wouldn't have
what we know as Bill Shakespeare.
833
00:56:51,120 --> 00:56:53,760
His greatness is
he always tells the truth.
834
00:56:54,920 --> 00:56:56,880
And in terms of love,
835
00:56:56,880 --> 00:56:59,040
who we love and why we love,
836
00:56:59,040 --> 00:57:02,680
and I think he touches on all
those subjects like nobody else.
837
00:57:02,680 --> 00:57:05,200
In the same way Mozart
does in his music,
838
00:57:05,200 --> 00:57:07,120
Shakespeare does it in language,
839
00:57:07,120 --> 00:57:10,040
and, to me,
there's no getting round him.
840
00:57:14,160 --> 00:57:17,440
The magic of him is that
he's so modern in his thinking
841
00:57:17,440 --> 00:57:21,760
and that makes me realise that the
past isn't very long ago really -
842
00:57:21,760 --> 00:57:23,360
the attitudes, the griefs,
843
00:57:23,360 --> 00:57:25,080
the pains, the experiences.
844
00:57:25,080 --> 00:57:27,000
They might be in
a slightly different context,
845
00:57:27,000 --> 00:57:28,880
with horses and carts
instead of cars,
846
00:57:28,880 --> 00:57:33,040
but the basic fundamentals of human
experience are essentially the same
847
00:57:33,040 --> 00:57:36,120
and he really makes you feel it.
848
00:57:36,120 --> 00:57:39,320
Plays aren't abstracted
from their own times,
849
00:57:39,320 --> 00:57:42,000
or from the life of the man
who wrote them, there's something
850
00:57:42,000 --> 00:57:44,200
about that - the energy of that,
851
00:57:44,200 --> 00:57:48,040
that has massive, you know,
to date,
852
00:57:48,040 --> 00:57:50,000
inexhaustible after-life -
853
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
it expresses something
that continues to be true.
854
00:57:57,200 --> 00:57:59,680
The fact is, we have the work.
855
00:57:59,680 --> 00:58:03,240
It's intensely poetic at times.
856
00:58:03,240 --> 00:58:06,960
Beautifully, powerfully,
magnificently poetic,
857
00:58:06,960 --> 00:58:09,240
but at the same time,
it's very accessible.
858
00:58:10,920 --> 00:58:13,600
Look for something
that you're concerned about,
859
00:58:13,600 --> 00:58:15,160
you'll find it in Shakespeare,
860
00:58:15,160 --> 00:58:17,440
and you'll find a comment about it,
861
00:58:17,440 --> 00:58:21,680
and you'll find it
expressed in such a way
862
00:58:21,680 --> 00:58:24,760
that it might make a difference
to you for the rest of your life.
863
00:58:24,760 --> 00:58:26,080
Hope so.
105074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.