All language subtitles for Gold.Rush.S14E09.WEB.h264-TVD

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,068 --> 00:00:16,724 - Hey, guys. - Hey, boss. 2 00:00:16,758 --> 00:00:19,103 -Ready to move this stuff? -Let's do it. 3 00:00:19,137 --> 00:00:22,310 All right. Well, I'll pull the pump up and I'm gonna set it up here. 4 00:00:22,344 --> 00:00:24,172 And then, probably, have you jump in the loader. 5 00:00:24,206 --> 00:00:26,586 - Sounds good. -And I'll get tied to the bucket. 6 00:00:26,620 --> 00:00:28,724 I'm gonna just have you run it down there all the way with a loader. 7 00:00:28,758 --> 00:00:29,931 Oh, yeah. 8 00:00:29,965 --> 00:00:31,310 And then, after that, we'll just get the generator. 9 00:00:31,862 --> 00:00:33,275 Sweet. 10 00:00:33,310 --> 00:00:34,413 And if we all work together, it should go pretty smooth. 11 00:00:34,448 --> 00:00:35,344 Okay. 12 00:00:35,379 --> 00:00:36,310 -We ready? - Yep. 13 00:00:36,344 --> 00:00:37,482 All right, I'll move this. 14 00:00:38,689 --> 00:00:41,448 Forty-two-year-old Rick Ness 15 00:00:41,482 --> 00:00:43,655 is a man with a plan, 16 00:00:43,689 --> 00:00:48,379 determined to bring in 1,000 ounces of gold he needs 17 00:00:48,413 --> 00:00:50,620 to stay in the game. 18 00:00:50,655 --> 00:00:53,379 I do have a lot on the table this year. 19 00:00:53,413 --> 00:00:57,103 Right now, I'm trying to build my business back up after taking a year off. 20 00:00:57,137 --> 00:00:59,275 One way or another, I'm gonna make it work. 21 00:01:01,344 --> 00:01:05,448 For two months, Rick has sluiced stockpile paydirt, 22 00:01:05,482 --> 00:01:08,172 banking 140 ounces. 23 00:01:08,206 --> 00:01:09,586 Now that it's gone, 24 00:01:09,620 --> 00:01:13,034 he's making a quick move to get back on the gold. 25 00:01:15,241 --> 00:01:18,275 It is a big day, you know, we're finished running the stockpile, 26 00:01:18,310 --> 00:01:20,689 we finished running Monster Red for a while. 27 00:01:20,724 --> 00:01:22,655 We're moving upstream to where Rocky's set up, 28 00:01:22,689 --> 00:01:24,965 you know, we're doing a 500-yard test on the Bacon Strip. 29 00:01:25,000 --> 00:01:26,482 Uh, the ground seems good enough to mine, 30 00:01:26,517 --> 00:01:28,448 so we're on our way down there to mine it. 31 00:01:30,137 --> 00:01:32,931 Rick's first major decision of this season 32 00:01:32,965 --> 00:01:36,586 is to pivot to the 1.4 acre Bacon Strip, 33 00:01:36,620 --> 00:01:38,448 where last week's test run 34 00:01:38,482 --> 00:01:41,000 yielded almost an ounce per 100 yards, 35 00:01:42,965 --> 00:01:44,793 sweetening the pot. 36 00:01:44,827 --> 00:01:47,758 The cut was stripped down to pay two years ago 37 00:01:48,378 --> 00:01:50,033 and is ready to sluice. 38 00:01:51,655 --> 00:01:55,413 Rick's hoping it will deliver a quick 300-ounce score 39 00:01:55,448 --> 00:01:57,310 and keep his comeback dream... 40 00:01:57,862 --> 00:01:58,862 alive. 41 00:02:01,206 --> 00:02:03,344 Told the guys, I said, I only want to be down one day 42 00:02:03,379 --> 00:02:05,310 'cause we got a 1,000-ounces to hit. 43 00:02:05,344 --> 00:02:07,000 And we've got a small crew. 44 00:02:07,034 --> 00:02:10,000 You know, minimal equipment, I can't afford anything to break on this move. 45 00:02:11,827 --> 00:02:14,275 Working on the slimmest of margins, 46 00:02:14,310 --> 00:02:17,896 Rick can't even afford to truck the pay to his main plant, 47 00:02:17,931 --> 00:02:19,586 Monster Red. 48 00:02:19,620 --> 00:02:24,827 So, he's moving his entire operation to his old wash plant, Rocky. 49 00:02:24,862 --> 00:02:27,137 This is a lot to do. We need to get pump down there. 50 00:02:27,172 --> 00:02:29,310 We need to get the generator down there. 51 00:02:29,344 --> 00:02:31,517 Get all my people, all my machines down there. 52 00:02:31,551 --> 00:02:33,241 And we need to get set up quick 53 00:02:33,275 --> 00:02:35,103 'cause I don't wanna lose more than a day of sluicing. 54 00:02:37,517 --> 00:02:41,000 The pump is gonna power little Rocky and uh, 55 00:02:41,034 --> 00:02:42,689 we're gonna start mining up there, 56 00:02:42,724 --> 00:02:44,310 hopefully, starting this afternoon. 57 00:02:45,137 --> 00:02:47,344 Every minute that we're down, 58 00:02:47,379 --> 00:02:49,827 we're losing money, so... 59 00:02:49,862 --> 00:02:52,620 we just wanna get this all this stuff up there as soon as possible, 60 00:02:52,655 --> 00:02:55,067 so we can start putting gold in the box. 61 00:02:55,103 --> 00:02:57,206 To get Rocky up and running, 62 00:02:57,241 --> 00:03:01,758 Rick's crew need to transport their only pump and a generator 63 00:03:01,793 --> 00:03:05,172 from Monster Red, a mile down the valley, 64 00:03:05,206 --> 00:03:06,896 to the smaller plant. 65 00:03:06,931 --> 00:03:10,310 So, now, we're just disconnecting this suction line from the pump. 66 00:03:10,344 --> 00:03:12,241 This here, is a lot of weight. 67 00:03:12,275 --> 00:03:14,586 It can hurt any of us easily. 68 00:03:15,931 --> 00:03:17,413 Just gonna get it off, 69 00:03:17,448 --> 00:03:18,689 get it on its way. 70 00:03:20,931 --> 00:03:23,206 This machine should be able to lift it, but it's a heavy pump. 71 00:03:23,241 --> 00:03:26,724 It's about 15,000 pounds dry and it's got a full tank of fuel right now. 72 00:03:28,034 --> 00:03:30,068 The bad thing is we don't have a whole lot of room down here, 73 00:03:30,103 --> 00:03:33,137 so we're gonna have to swing it over the river. 74 00:03:36,172 --> 00:03:37,137 Stand back! 75 00:03:41,172 --> 00:03:43,930 We're gonna need it to make it in one piece, or we're gonna be in trouble. 76 00:03:47,724 --> 00:03:49,344 Oh, yeah, if we drop it in there, we're 77 00:03:49,379 --> 00:03:52,930 because that's the only pump we have and we need it to run Rocky downstream. 78 00:03:52,965 --> 00:03:56,344 Any damage to the $200,000 pump, 79 00:03:56,379 --> 00:03:58,137 could sink Rick's season. 80 00:04:01,137 --> 00:04:03,344 I just wanna try to get it over the water and back 81 00:04:03,379 --> 00:04:05,241 onto dry land as quick as I can. 82 00:04:15,172 --> 00:04:16,379 Better be careful. 83 00:04:20,757 --> 00:04:25,344 I've just gotta roll a little way to go, set it on flat ground. 84 00:04:29,827 --> 00:04:32,241 All right. Well, got it. 85 00:04:32,275 --> 00:04:35,241 Got it safely for now, but we still got a lot of ways to go and get to Rocky though. 86 00:04:35,275 --> 00:04:37,620 We're gonna have to pull... lift it with a loader. 87 00:04:37,655 --> 00:04:39,482 Um, it should be fine, the loader can handle it. 88 00:04:39,517 --> 00:04:40,931 But it does have to go through the river once. 89 00:04:42,655 --> 00:04:44,551 Just keep an eye on it, with him going through the river and all, 90 00:04:44,586 --> 00:04:46,655 I'll meet you guys on the other side. I'll be in the 700. 91 00:04:47,448 --> 00:04:48,448 Sure. 92 00:04:50,344 --> 00:04:52,206 Dude, I think it's a two-kilometer walk 93 00:04:52,241 --> 00:04:55,896 with a $200,000 water pump. 94 00:04:55,931 --> 00:04:58,758 Charged with walking the pump down to Rocky, 95 00:04:58,793 --> 00:05:02,413 is new recruit, Trey Charlie. 96 00:05:02,448 --> 00:05:04,862 Yeah, I've got a guy. His name's Trey. I've known him for a few years. 97 00:05:04,896 --> 00:05:06,241 He's been mining up here. 98 00:05:06,275 --> 00:05:08,551 He knows how to run a bit of everything, so he's good. 99 00:05:08,586 --> 00:05:10,724 I need to have enough people here to keep the plant going 100 00:05:10,758 --> 00:05:12,275 while I make our next moves for us. 101 00:05:13,724 --> 00:05:16,034 Now, hopefully, this goes pretty smooth. 102 00:05:16,068 --> 00:05:18,482 This is gonna be a sketchy ride. 103 00:05:18,517 --> 00:05:20,482 Yeah, it's gonna be a little front-heavy, huh? 104 00:05:20,517 --> 00:05:23,724 - This is gonna be front-heavy, going downhill. 105 00:05:27,862 --> 00:05:30,068 -Better him than me! 106 00:05:31,896 --> 00:05:33,827 Yeah, I really don't wanna anything up. 107 00:05:38,689 --> 00:05:42,000 The only thing I'm worried about is the creek crossing. 108 00:05:42,034 --> 00:05:43,758 It might be a little bouncy, but... 109 00:05:45,724 --> 00:05:47,862 you know, we gotta do it. 110 00:05:47,896 --> 00:05:49,482 But I don't know what's under the water. 111 00:05:49,517 --> 00:05:51,172 I could hit a big boulder. 112 00:05:51,206 --> 00:05:53,241 Or maybe, even snap our rigging. 113 00:06:01,310 --> 00:06:03,000 This is where it's gonna get tricky. 114 00:06:14,655 --> 00:06:16,965 I can't see what I'm doing. 115 00:06:18,034 --> 00:06:20,137 You know, I could feel I'm running over boulders. 116 00:06:29,517 --> 00:06:31,206 My 117 00:06:32,965 --> 00:06:34,551 Think we're through that. 118 00:06:36,758 --> 00:06:39,620 Yeah, that was a bit... 119 00:06:39,655 --> 00:06:41,551 sketchy, but we got through there. 120 00:06:41,965 --> 00:06:42,965 We're here. 121 00:06:43,655 --> 00:06:45,413 And I couldn't be happier. 122 00:06:45,448 --> 00:06:47,862 You know, this is gonna be this water pump's new home. 123 00:06:48,655 --> 00:06:50,344 Back up, so we can unhook it. 124 00:06:51,896 --> 00:06:53,413 The pump's ready to go, so we're swinging it in 125 00:06:53,448 --> 00:06:54,620 and hook up the discharge line, 126 00:06:54,655 --> 00:06:56,862 so I can swing it into place. 127 00:06:56,896 --> 00:06:59,310 We're going to try to make this pump up to what's already there. 128 00:07:01,827 --> 00:07:04,310 Perfect. 129 00:07:04,344 --> 00:07:06,620 All we've gotta do now is get the suction line in there. 130 00:07:07,482 --> 00:07:08,689 Now, we got water out of the plant, 131 00:07:08,724 --> 00:07:10,862 then all we gotta do is worry about power. 132 00:07:10,896 --> 00:07:13,241 As Rick installs the suction line... 133 00:07:13,931 --> 00:07:15,620 Bingo! 134 00:07:15,655 --> 00:07:18,103 ...Trey returns with the one-ton generator. 135 00:07:20,103 --> 00:07:22,103 We got through there safely. 136 00:07:25,344 --> 00:07:29,551 This is definitely the final piece of the puzzle to get rocking and rolling. 137 00:07:29,586 --> 00:07:31,482 We can get this power hooked up. 138 00:07:33,137 --> 00:07:34,586 Then, we're laughing. 139 00:07:35,620 --> 00:07:37,344 Winner, winner, chicken dinner. 140 00:07:39,034 --> 00:07:43,310 With Bacon Strip paydirt already stockpiled next to the plant, 141 00:07:43,344 --> 00:07:44,827 it's time to fire up. 142 00:07:46,517 --> 00:07:48,241 yeah. Let's go drink some beer. 143 00:07:48,275 --> 00:07:49,413 I'm just kidding, we gotta test it. 144 00:07:49,448 --> 00:07:52,310 -We gotta get the plant going first, huh? 145 00:07:52,344 --> 00:07:53,827 All right, let's do it. 146 00:07:57,758 --> 00:07:59,724 There we go! 147 00:08:01,379 --> 00:08:03,206 Let's sluice, boy! 148 00:08:05,103 --> 00:08:07,724 Rick just went over there to fire up the water pump. 149 00:08:07,758 --> 00:08:09,758 If Rick can get this thing running, 150 00:08:09,793 --> 00:08:12,655 we can start sluice and put some gold in the box. 151 00:08:13,413 --> 00:08:14,551 And we're good to go. 152 00:08:25,034 --> 00:08:27,448 Whoo! Holy cow! 153 00:08:29,551 --> 00:08:31,241 Isn't that a little much water? 154 00:08:32,793 --> 00:08:34,172 That's way too much water. 155 00:08:34,206 --> 00:08:36,517 Hey, open the bypass out. 156 00:08:36,551 --> 00:08:38,586 Shut it down, shut it down! 157 00:08:40,172 --> 00:08:43,586 It's way too much water pressure. 158 00:08:43,620 --> 00:08:45,413 The other way! No, the other way! 159 00:08:50,068 --> 00:08:52,655 Still set up for Monster Red, 160 00:08:52,689 --> 00:08:56,172 the pump has sent twice Rocky's water capacity 161 00:08:56,206 --> 00:08:58,172 through the smaller wash plant, 162 00:08:58,206 --> 00:09:00,206 flooding the generator. 163 00:09:00,241 --> 00:09:02,482 You'll have to disconnect everything. 164 00:09:02,517 --> 00:09:05,137 There's nothing I can do, you know what I mean? 165 00:09:05,172 --> 00:09:08,517 Until the generator has time to dry out, 166 00:09:08,551 --> 00:09:11,551 Rick can't risk firing back up. 167 00:09:12,862 --> 00:09:15,551 Electricity and water don't work so well together. 168 00:09:32,517 --> 00:09:35,275 We have to get 5,000 ounces out this year. 169 00:09:36,896 --> 00:09:39,137 Or else, we're in some big 170 00:09:41,344 --> 00:09:44,344 The conversation with Parker has stuck in my head. 171 00:09:46,000 --> 00:09:48,793 He just said, "It's not a goal, it's mandatory." 172 00:09:50,172 --> 00:09:52,758 So, it's just a matter of trying to play catch-up. 173 00:09:58,379 --> 00:09:59,965 We're very spread out 174 00:10:00,000 --> 00:10:03,068 and we're in a very deep hole, it's kinda stressful. 175 00:10:03,103 --> 00:10:06,655 This year, it started with a pretty big downpayment to Dean for Dominion. 176 00:10:07,655 --> 00:10:09,827 After spending millions to buy 177 00:10:09,862 --> 00:10:11,827 the Dominion Creek Claims, 178 00:10:11,862 --> 00:10:14,517 Parker Schnabel is deep in the hole. 179 00:10:15,448 --> 00:10:17,275 We're on the hook for a lot more payments. 180 00:10:17,310 --> 00:10:19,344 That's $15 million total. 181 00:10:19,379 --> 00:10:21,310 Then, we have operating cost on top of that 182 00:10:21,344 --> 00:10:24,965 and a lot of equipment repairs on top of that. 183 00:10:25,000 --> 00:10:28,482 So, we definitely have a lot of revenue that needs to come in 184 00:10:28,517 --> 00:10:30,103 and a lot of gold that needs to come in. 185 00:10:31,689 --> 00:10:34,137 Parker's light at the end of the tunnel 186 00:10:34,172 --> 00:10:39,241 is a potential $160 million payday at Dominion. 187 00:10:39,275 --> 00:10:40,793 But to get there, 188 00:10:40,827 --> 00:10:44,758 he needs to find a way to keep the operation running long enough 189 00:10:44,793 --> 00:10:46,931 to find the big gold. 190 00:10:48,517 --> 00:10:52,482 After sluicing a small section of Dominion last week, 191 00:10:52,517 --> 00:10:54,241 he's back to stripping 192 00:10:54,275 --> 00:10:56,655 with no gold coming in. 193 00:10:58,586 --> 00:11:00,965 I'm definitely a bit stressed out about it all. 194 00:11:01,827 --> 00:11:04,620 Like, we're massively 195 00:11:05,655 --> 00:11:07,413 in over our head. 196 00:11:07,448 --> 00:11:09,862 We'll see where things end up. 197 00:11:09,896 --> 00:11:14,517 But for the first time in quite a few years, I'm actually a bit, like... 198 00:11:16,068 --> 00:11:17,034 nervous. 199 00:11:18,758 --> 00:11:20,655 But hopefully, Tyson can get up and going soon, 200 00:11:20,689 --> 00:11:22,551 at Ken and Stuart's, you know? 201 00:11:22,586 --> 00:11:24,310 We need the money coming in. 202 00:11:24,344 --> 00:11:27,241 Get us up and washing rocks and finding some gold again. 203 00:11:29,758 --> 00:11:33,206 You know, we really gotta keep Dominion funded and keep the whole 204 00:11:33,241 --> 00:11:34,931 company going. 205 00:11:34,965 --> 00:11:37,034 To bankroll Dominion, 206 00:11:37,068 --> 00:11:41,965 Tyson Lee is mining ground leased from Ken Tatlow and Stuart Schmidt. 207 00:11:43,034 --> 00:11:45,448 The first cut was disappointing 208 00:11:45,482 --> 00:11:47,827 and ran out faster than expected. 209 00:11:47,862 --> 00:11:50,620 And now, he's prepping the next one, 210 00:11:50,655 --> 00:11:51,931 El Dorado. 211 00:11:53,862 --> 00:11:57,620 Getting El Dorado ready, I thought I had a lot more time. 212 00:11:57,655 --> 00:12:00,517 Trying to get the next plant pad ready. 213 00:12:00,551 --> 00:12:02,896 You know, I only have a certain amount of people down here, 214 00:12:02,931 --> 00:12:06,620 so it's a lot of work doing this. 215 00:12:06,655 --> 00:12:10,206 Tyson needs to move the plant to the El Dorado Cut 216 00:12:10,241 --> 00:12:12,517 and get the gold coming back in 217 00:12:12,551 --> 00:12:13,758 by the end of the week. 218 00:12:19,000 --> 00:12:20,206 How's Dominion life? 219 00:12:21,137 --> 00:12:22,206 Not bad. 220 00:12:22,896 --> 00:12:24,275 Sunny skies? 221 00:12:24,310 --> 00:12:27,620 - hot, isn't it? -Yeah, it has been the past few days. 222 00:12:27,655 --> 00:12:29,379 Get started sluicing here tomorrow? 223 00:12:29,413 --> 00:12:31,275 No. 224 00:12:31,310 --> 00:12:34,862 I'd rather wait for some more experienced help, have to move the plant. 225 00:12:34,896 --> 00:12:37,000 Are you itching to get sluicing? 226 00:12:38,034 --> 00:12:40,137 Yeah, I'd rather sluice. 227 00:12:40,827 --> 00:12:41,827 Okay. 228 00:12:43,448 --> 00:12:47,241 Parker wants the plant up and running by morning. 229 00:12:47,275 --> 00:12:49,896 So, Tyson will have to move Slucifer 230 00:12:49,931 --> 00:12:51,620 with just a skeleton crew. 231 00:12:52,517 --> 00:12:54,379 We're gonna fire up. 232 00:12:54,413 --> 00:12:57,482 Then, we'll get back to our regularly scheduled program. 233 00:12:59,482 --> 00:13:01,310 It's gonna be damn near impossible. 234 00:13:14,275 --> 00:13:15,724 Although, it looks like 235 00:13:15,758 --> 00:13:17,344 the wash plant's pretty much ready to go, 236 00:13:17,379 --> 00:13:19,620 there's still a lot of work to be done, so... 237 00:13:19,655 --> 00:13:22,241 But he's really putting us under the gun. 238 00:13:22,275 --> 00:13:24,793 Parker's left plant boss, Tyson Lee, 239 00:13:24,827 --> 00:13:26,965 with a Herculean task, 240 00:13:27,000 --> 00:13:29,310 get wash plant, Slucifer, running 241 00:13:29,344 --> 00:13:31,034 in 24 hours. 242 00:13:33,344 --> 00:13:36,241 Last time, I had Alec helping, Liam helping and I guess 243 00:13:36,275 --> 00:13:38,275 they're hung up at Dominion. 244 00:13:38,310 --> 00:13:41,827 Looks like Evan and I are gonna be stuck moving Slucifer. 245 00:13:41,862 --> 00:13:43,172 To get it done, 246 00:13:43,206 --> 00:13:46,551 Tyson teams up with operator, Evan Kurtz, 247 00:13:46,586 --> 00:13:48,482 who's never moved a wash plant. 248 00:13:49,379 --> 00:13:51,068 Can't wait to get up and going again, 249 00:13:51,103 --> 00:13:52,931 so we gotta get a move on. 250 00:13:57,862 --> 00:13:59,103 Slinging up 251 00:14:00,172 --> 00:14:01,413 these things 252 00:14:02,034 --> 00:14:03,448 to Slucifer 253 00:14:03,482 --> 00:14:06,034 and Tyson's gonna pull her down to the new pad 254 00:14:06,620 --> 00:14:08,241 with the 750. 255 00:14:09,344 --> 00:14:11,517 Yeah, wash plant moves these days are... 256 00:14:13,586 --> 00:14:17,068 getting to be fewer and fewer people around to help do them, so... 257 00:14:18,793 --> 00:14:21,965 One piece at a time, we're ready to drag the plant over. 258 00:14:22,000 --> 00:14:23,448 Tyson's plan, 259 00:14:23,482 --> 00:14:28,551 use the 750 excavator to pull Slucifer 300 yards to the bottom 260 00:14:28,586 --> 00:14:31,344 of its new wash plant pad. 261 00:14:31,379 --> 00:14:36,034 Then, drag the 45-ton plant up the 60-foot pad 262 00:14:36,068 --> 00:14:38,896 using the excavator's bucket to anchor, 263 00:14:38,931 --> 00:14:43,275 and then, lever each step up the 25-degree slope 264 00:14:43,310 --> 00:14:45,827 until it reaches its final position 265 00:14:45,862 --> 00:14:46,862 at the top. 266 00:14:50,413 --> 00:14:52,448 There's a hole on your back right. 267 00:14:56,862 --> 00:14:58,965 I've never moved a wash plant with 268 00:14:59,000 --> 00:15:00,551 these two guys here before, 269 00:15:00,586 --> 00:15:04,000 so, you know, it's just a lot of... 270 00:15:04,034 --> 00:15:06,827 lot of moving parts and a lot of things I gotta keep my eyes on 271 00:15:06,862 --> 00:15:08,689 and a lot they gotta keep their eyes on. 272 00:15:11,310 --> 00:15:13,206 Turn more. 273 00:15:13,241 --> 00:15:15,344 Once I drag it up there, it's up there. 274 00:15:15,379 --> 00:15:16,793 There's no pulling her back down. 275 00:15:21,413 --> 00:15:24,724 So, Evan, when we're doing this, we wanna make sure the plant 276 00:15:24,758 --> 00:15:26,758 is right square with our pad, right? 277 00:15:26,793 --> 00:15:28,206 So, we have one chance to do this. 278 00:15:28,241 --> 00:15:30,758 Then, we'll drag it up and I have to go over the bank backwards, 279 00:15:30,793 --> 00:15:32,448 so you really have to be my eyes there, too. 280 00:15:32,482 --> 00:15:34,862 -I wanna land on the super stacker pad. - Yeah. 281 00:15:34,896 --> 00:15:37,172 -But we'll get her. - Oh, yeah. Sounds good. 282 00:15:37,206 --> 00:15:39,448 - Thanks, Ev. - No problem! 283 00:15:42,896 --> 00:15:45,034 You're pretty lined up right now, you're good. 284 00:15:48,482 --> 00:15:49,862 This ramp is pretty steep, 285 00:15:49,896 --> 00:15:51,724 we tried to make it as gradual as we could, 286 00:15:51,758 --> 00:15:56,068 but we're on a time, so, you know, the 750 is... 287 00:15:57,793 --> 00:15:59,689 the best excavator we have on site, 288 00:15:59,724 --> 00:16:02,655 but Slucifer is also really heavy. 289 00:16:04,689 --> 00:16:06,172 Steep 290 00:16:06,758 --> 00:16:08,000 Okay. 291 00:16:08,034 --> 00:16:10,862 You're still on pretty good track. 292 00:16:14,172 --> 00:16:17,275 Looks sketchy as to be in the hole. 293 00:16:18,758 --> 00:16:22,482 Just using my bucket as kind of a pry bar here, 294 00:16:22,517 --> 00:16:25,758 and also trying to prevent the plant from digging into the pad. 295 00:16:25,793 --> 00:16:28,275 Slucifer is one heavy 296 00:16:28,310 --> 00:16:32,827 It looks like we're almost there. 297 00:16:32,862 --> 00:16:36,655 Yeah, shoot to your left a little bit, right there. 298 00:16:36,689 --> 00:16:41,482 Tyson must now guide the wash plant to its final position 299 00:16:41,517 --> 00:16:47,517 by reversing the 72-ton excavator off the edge of the steep pad. 300 00:16:47,551 --> 00:16:50,000 You're gonna start going over the edge after. 301 00:16:51,448 --> 00:16:54,034 As long as I'm squared of it, that's all that matters. 302 00:16:56,103 --> 00:16:58,103 Oh 303 00:17:09,619 --> 00:17:10,964 Whoo! 304 00:17:12,655 --> 00:17:14,689 You wanna run and grab that level, Ev? 305 00:17:16,689 --> 00:17:18,000 You wanna do the honors? 306 00:17:18,448 --> 00:17:19,517 Sure. 307 00:17:19,550 --> 00:17:21,448 If the plant's not level, 308 00:17:21,482 --> 00:17:24,931 valuable gold could be lost from the sluice boxes. 309 00:17:25,758 --> 00:17:27,241 It's in between the lines. 310 00:17:30,000 --> 00:17:31,931 - Perfect. - yeah. 311 00:17:31,965 --> 00:17:34,586 - Like, we've done this before. - First try. 312 00:17:34,620 --> 00:17:36,344 Let's get back out. Nice work, man. 313 00:17:36,379 --> 00:17:38,793 For your first wash plant move, that wasn't bad. 314 00:17:38,827 --> 00:17:40,310 Oh, yeah, had fun. 315 00:17:42,413 --> 00:17:45,068 Plant safely on the pad, 316 00:17:45,103 --> 00:17:49,896 Tyson and Evan can now install the conveyor and hopper feeder. 317 00:17:49,931 --> 00:17:51,620 Well, there we go, we got our feeder in, 318 00:17:51,655 --> 00:17:53,689 super stacker in, plant in. 319 00:17:53,724 --> 00:17:56,379 We have water flowing, our water's re-circulating. 320 00:17:56,413 --> 00:17:58,482 We're about to fire up in El Dorado. 321 00:18:00,206 --> 00:18:01,586 I've really high hopes. 322 00:18:02,137 --> 00:18:03,379 But time will tell. 323 00:18:05,448 --> 00:18:08,413 We don't have time to mess around, we gotta get back to sluicing. 324 00:18:09,275 --> 00:18:10,965 We're ready, let's fire her up! 325 00:18:18,172 --> 00:18:20,206 It took a while to get everything set up, 326 00:18:20,241 --> 00:18:23,620 so, you know, it feels really good to be back sluicing. 327 00:18:23,655 --> 00:18:26,310 And hopefully, there's some good gold here to come along with it. 328 00:18:55,931 --> 00:18:58,551 King of the Klondike, Tony Beets, 329 00:18:58,586 --> 00:19:00,413 is in crisis. 330 00:19:00,448 --> 00:19:02,965 Over a third of the way through his season, 331 00:19:03,000 --> 00:19:05,724 he's only fired up one wash plant, 332 00:19:05,758 --> 00:19:08,586 a shaker deck at his Indian River Claim, 333 00:19:09,724 --> 00:19:13,758 which, so far, has delivered barely 60 ounces, 334 00:19:13,793 --> 00:19:17,517 just one percent of his 6,000 ounce goal. 335 00:19:29,724 --> 00:19:32,655 But the trommel Tony wants to get running, 336 00:19:32,689 --> 00:19:35,551 is located at his Paradise Hill claim, 337 00:19:36,310 --> 00:19:38,068 40 miles away. 338 00:19:42,931 --> 00:19:45,275 Before he leaves the Indian river 339 00:19:45,310 --> 00:19:46,965 to work on the trommel, 340 00:19:47,000 --> 00:19:50,896 Tony puts one of the few he trusts in charge. 341 00:20:06,551 --> 00:20:07,793 My circus, my monkeys? 342 00:20:12,586 --> 00:20:13,379 Perfect. 343 00:20:34,344 --> 00:20:35,103 Ah! 344 00:21:08,275 --> 00:21:13,241 Just minutes after putting Monica in charge at Indian River, 345 00:21:13,275 --> 00:21:16,827 the shaker deck conveyor belt has ground to a halt 346 00:21:16,862 --> 00:21:19,103 causing a pile up of paydirt, 347 00:21:19,137 --> 00:21:22,275 shutting down the Beets' only running wash plant. 348 00:21:23,758 --> 00:21:26,689 I don't know why it stopped, It was doing so well. 349 00:21:39,724 --> 00:21:41,344 It's down to Monica 350 00:21:41,379 --> 00:21:43,482 to get the plant back up and running. 351 00:21:55,448 --> 00:21:58,689 Well, I've already got people getting shovels. We'll get it shoveled off. 352 00:22:01,310 --> 00:22:02,068 Yeah, it is. 353 00:22:05,931 --> 00:22:07,689 You can head of to the hill. I got it covered. 354 00:22:09,689 --> 00:22:10,482 Yeah. 355 00:22:41,413 --> 00:22:43,758 Are the rollers just not catching on the... 356 00:22:44,724 --> 00:22:45,896 on the track? 357 00:22:47,344 --> 00:22:51,310 You hear that clicking? Can you see that piece flicking out? 358 00:22:51,344 --> 00:22:52,724 That's not supposed to be there. 359 00:22:55,896 --> 00:23:00,551 So, one of the pieces on the main drive drum, 360 00:23:00,586 --> 00:23:02,068 they're all supposed to be sideways, 361 00:23:02,103 --> 00:23:05,344 this one's kinda loose and is hanging diagonal. 362 00:23:05,379 --> 00:23:08,517 That's that clicking and that flicking you see. 363 00:23:08,551 --> 00:23:11,482 The shaker deck's first belt conveyor 364 00:23:11,517 --> 00:23:14,103 feeds a second, longer conveyor, 365 00:23:14,137 --> 00:23:17,000 that delivers paydirt to the plant. 366 00:23:17,034 --> 00:23:21,448 The second belt is powered by a drive wheel at its base 367 00:23:21,482 --> 00:23:25,344 where one of the metal rods on the barrel of the wheel has come loose, 368 00:23:25,379 --> 00:23:27,068 causing it to jam 369 00:23:27,103 --> 00:23:30,275 and paydirt to pile up between the two conveyors. 370 00:23:31,310 --> 00:23:33,586 Once Monica removes the rod, 371 00:23:33,620 --> 00:23:36,000 all she has to do is clear the dirt 372 00:23:36,034 --> 00:23:37,482 and fire back up. 373 00:23:38,310 --> 00:23:39,655 Cut the power! 374 00:23:40,862 --> 00:23:41,689 Shut it all off. 375 00:23:42,172 --> 00:23:43,965 And so, 376 00:23:44,000 --> 00:23:47,862 Evan's going to try to remove it. 377 00:23:53,517 --> 00:23:54,758 The problem. 378 00:23:55,482 --> 00:23:56,689 Oh, that's exciting. 379 00:23:58,137 --> 00:23:59,724 Is that what you call that? 380 00:23:59,758 --> 00:24:00,827 Yeah. 381 00:24:01,517 --> 00:24:03,000 What would you call it? 382 00:24:03,034 --> 00:24:04,344 Pain in the ass. 383 00:24:08,172 --> 00:24:09,862 -Scared of heights? - Nope. 384 00:24:11,586 --> 00:24:15,689 The dirt started piling up. It got too heavy on the big belt and it wouldn't go 385 00:24:15,724 --> 00:24:17,689 and so, we had to up. 386 00:24:17,724 --> 00:24:19,862 We don't really want this kind of 387 00:24:19,896 --> 00:24:21,620 to happen, we just started up. 388 00:24:22,862 --> 00:24:24,241 It's not what we need, it's, you know, 389 00:24:24,275 --> 00:24:27,551 half hour or an hour of struggling before we can start up again. 390 00:24:27,586 --> 00:24:30,655 And honestly, the faster I can get back to shoveling, 391 00:24:30,689 --> 00:24:32,068 the faster it will be up and running. 392 00:24:36,931 --> 00:24:39,689 Obviously, it sucks when, like, this happens. 393 00:24:39,724 --> 00:24:43,206 But Tony left me in charge and at least, I know what to do. 394 00:24:43,241 --> 00:24:45,034 And we got the right people here to fix it. 395 00:24:50,103 --> 00:24:51,862 After an hour of shoveling, 396 00:24:51,896 --> 00:24:55,000 it's time to find out if Monica's fix has worked. 397 00:24:56,310 --> 00:24:57,551 All right! 398 00:24:57,586 --> 00:24:58,586 Stand back. 399 00:25:01,689 --> 00:25:02,689 Fire it up! 400 00:25:15,724 --> 00:25:16,862 Got it. 401 00:25:23,896 --> 00:25:28,551 It's nice if TB can trust me out here to do the job 402 00:25:28,586 --> 00:25:31,172 and get it done, so that he can get 403 00:25:31,206 --> 00:25:32,000 the trommel going. 404 00:25:33,551 --> 00:25:37,379 But we just got one place going for the meantime. 405 00:25:37,413 --> 00:25:39,172 I mean, somebody's gotta carry the company 406 00:25:39,206 --> 00:25:41,172 and I guess, it's me today. 407 00:25:52,655 --> 00:25:54,344 We hit the ground running down here 408 00:25:54,379 --> 00:25:57,827 at Ken's the second Slucifer was ready to go, we fired her up 409 00:25:57,862 --> 00:26:01,103 and we're running 24 hours a day. 410 00:26:01,137 --> 00:26:06,275 Tyson Lee has started bringing in the gold Parker desperately needs 411 00:26:06,310 --> 00:26:10,724 to bankroll his $15 million Dominion Creek gamble. 412 00:26:12,448 --> 00:26:15,103 This thing's washing rocks and catching gold. 413 00:26:15,137 --> 00:26:16,896 You know, it's just 414 00:26:16,931 --> 00:26:18,482 a matter of trying to keep the pay up, 415 00:26:18,517 --> 00:26:20,379 trying to keep it fed. 416 00:26:20,413 --> 00:26:25,827 But we've really gotta get that 5,000 ounces to keep the whole company going 417 00:26:25,862 --> 00:26:27,103 until next season. 418 00:26:32,034 --> 00:26:33,172 Go ahead. 419 00:26:49,689 --> 00:26:53,724 You're gonna have to give me a sec here to get things sorted. 420 00:26:53,758 --> 00:26:55,793 I just gotta get Evan set up here. 421 00:26:58,172 --> 00:26:59,137 Awesome. 422 00:27:00,482 --> 00:27:02,965 A loader has gone off the road 423 00:27:03,000 --> 00:27:05,689 four miles from Tyson's operation 424 00:27:05,724 --> 00:27:06,965 forcing him to leave. 425 00:27:08,034 --> 00:27:09,793 And it's really bad timing. 426 00:27:09,827 --> 00:27:12,379 I'm gonna explain to Evan what needs to happen. 427 00:27:13,862 --> 00:27:15,172 I'm gonna leave it in his hands. 428 00:27:16,241 --> 00:27:19,517 -Have you fed with an excavator before? -No. 429 00:27:20,620 --> 00:27:22,724 Tyson needs the loader 430 00:27:22,758 --> 00:27:26,724 that feeds the plant to rescue the stuck loader. 431 00:27:26,758 --> 00:27:28,827 To keep Slucifer fed, 432 00:27:28,862 --> 00:27:32,758 Evan must use the 750 excavator for the first time 433 00:27:32,793 --> 00:27:34,482 in his young mining career. 434 00:27:35,482 --> 00:27:37,517 Uh, I've been in it here and there, 435 00:27:37,551 --> 00:27:41,931 but not very often. 436 00:27:41,965 --> 00:27:45,137 So, when you're hole feeding, really trying not to spill over the front edge 437 00:27:45,172 --> 00:27:47,379 and just slowly trickle it through, right! 438 00:27:47,413 --> 00:27:50,172 - Yeah. -Just make damn sure not to hit it. 439 00:27:50,206 --> 00:27:52,344 Make damn sure not to pull off any of her wings. 440 00:27:53,068 --> 00:27:54,275 But yeah. 441 00:27:54,310 --> 00:27:56,965 -Don't anything up. -I'll try not to. 442 00:27:58,482 --> 00:28:00,103 I hate to leave the plant. 443 00:28:01,896 --> 00:28:04,103 The worst timing, but when is it not, right? 444 00:28:05,310 --> 00:28:07,724 I have a feeling today is gonna be a long day. 445 00:28:12,448 --> 00:28:14,758 That tree is definitely gonna be a problem. 446 00:28:17,000 --> 00:28:18,827 But I didn't think it would be this bad. 447 00:28:35,551 --> 00:28:38,413 That tree is definitely gonna be a problem. 448 00:28:38,448 --> 00:28:39,827 But it doesn't look like 449 00:28:41,310 --> 00:28:43,275 there's any damage. 450 00:28:43,310 --> 00:28:46,137 So, we'll just try and keep it that way getting it out. 451 00:28:46,172 --> 00:28:47,724 But I didn't think it would be this bad. 452 00:28:48,793 --> 00:28:50,793 Plant boss Tyson Lee, 453 00:28:50,827 --> 00:28:55,793 has left Parker's only running wash plant in the hands of a rookie crew member 454 00:28:55,827 --> 00:28:57,206 to rescue a loader 455 00:28:57,241 --> 00:28:59,206 that operator, Liam Pukila, 456 00:28:59,241 --> 00:29:00,931 has wrapped around a tree. 457 00:29:02,655 --> 00:29:03,931 That's not coming out. 458 00:29:05,068 --> 00:29:07,103 Every minute that goes by, 459 00:29:07,137 --> 00:29:08,655 it stresses me out more. 460 00:29:11,241 --> 00:29:13,482 You know, I hope things are going good down at the Slucifer 461 00:29:13,517 --> 00:29:17,310 'cause I'm definitely not there right now. 462 00:29:20,551 --> 00:29:23,379 -How are you making out so far? -You tree hugger, you! 463 00:29:23,413 --> 00:29:27,000 I was backing up to get out of the way. 464 00:29:27,034 --> 00:29:28,379 The edge was soft. 465 00:29:29,758 --> 00:29:31,413 I fell off of the edge, 466 00:29:32,379 --> 00:29:34,827 and now, I'm blocking the road. 467 00:29:34,862 --> 00:29:36,689 It's just this tree. If this tree wasn't here, 468 00:29:36,724 --> 00:29:39,241 -a guy would be able to drive it right out, no problem. -Yeah, all right. 469 00:29:39,275 --> 00:29:40,827 Taylor's got eyes on you there. 470 00:29:40,862 --> 00:29:42,275 Okay. 471 00:29:42,310 --> 00:29:47,206 Liam sank the 39-ton loader sideways into the ditch 472 00:29:47,241 --> 00:29:50,103 pinning the mid axle around the trunk of a tree. 473 00:29:50,551 --> 00:29:52,068 One wrong move 474 00:29:52,103 --> 00:29:54,517 could tear the axle off entirely, 475 00:29:54,551 --> 00:29:56,379 causing irreparable damage 476 00:29:56,413 --> 00:29:59,103 to the $200,000 loader. 477 00:30:01,103 --> 00:30:04,965 Let's get a chain on the end and see if we can get this thing out of this hole. 478 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 Yeah. 479 00:30:07,793 --> 00:30:11,827 Tyson and Taylor will use a chain to pull the back end of the loader 480 00:30:11,862 --> 00:30:15,620 up the bank and away from the tree. 481 00:30:15,655 --> 00:30:17,793 See, I just chucked that on, we'll see how it goes. 482 00:30:17,827 --> 00:30:20,482 Fine, we just wanna take some weight 483 00:30:20,517 --> 00:30:23,344 and see if we can lift this out of this hole. 484 00:30:23,379 --> 00:30:24,310 You'll be in this loader, 485 00:30:24,344 --> 00:30:26,103 I'll be in that one and Taylor will be 486 00:30:26,137 --> 00:30:28,517 kinda our eyes on the ground while we're doing this. 487 00:30:29,793 --> 00:30:32,310 Are you able to come forward right now, Liam? 488 00:30:40,620 --> 00:30:41,862 We're moving it. 489 00:30:47,068 --> 00:30:48,241 Keep going. 490 00:30:51,068 --> 00:30:53,586 Don't stop there. Come forward, Tyson. Foot on the brake, Liam. 491 00:30:57,517 --> 00:30:59,655 If it weren't for the tree, we'd be out of this by now. 492 00:31:01,137 --> 00:31:04,965 The tree is jammed so tightly inside the axle, 493 00:31:05,000 --> 00:31:09,172 that the rear of the loader is impossible to release. 494 00:31:09,206 --> 00:31:11,724 Right now, I'm just clearing a bit of room on the road, 495 00:31:11,758 --> 00:31:15,137 so I can get her around front of Liam 496 00:31:15,172 --> 00:31:17,034 and we can try pulling from the front. 497 00:31:18,275 --> 00:31:20,689 So, they switch to Plan B. 498 00:31:22,724 --> 00:31:24,827 We're gonna try and push from the corner of the bucket 499 00:31:24,862 --> 00:31:27,413 and get these front tires away from the tree. 500 00:31:27,448 --> 00:31:29,482 We have to shimmy this loader away 501 00:31:29,517 --> 00:31:33,103 or else, we're just gonna keep getting hung up on it. 502 00:31:33,137 --> 00:31:35,724 I've never seen a machine get stuck quite like this. 503 00:31:40,206 --> 00:31:42,793 Careful, guys. We got a lot of force on the tires here. 504 00:31:45,827 --> 00:31:47,758 -She working? -She's working. 505 00:31:47,793 --> 00:31:50,586 Keep going, Tys. We're getting it, we're shoving it over here. 506 00:31:51,413 --> 00:31:52,620 Keep going! 507 00:31:54,241 --> 00:31:56,000 Keep going, keep going, keep going, keep going. 508 00:31:57,172 --> 00:31:58,551 Foot off the brake, Liam. 509 00:31:59,310 --> 00:32:00,689 Keep it neutral now. 510 00:32:01,310 --> 00:32:02,517 There you go. 511 00:32:02,551 --> 00:32:03,689 There you go. 512 00:32:06,793 --> 00:32:09,034 Yeah, I'm gonna set him down and let's see what he can do 513 00:32:09,068 --> 00:32:12,896 'cause pretty soon we're gonna end up committing to doing a full 180 with this thing. 514 00:32:14,586 --> 00:32:16,448 An hour into the rescue, 515 00:32:16,482 --> 00:32:19,413 the loader is finally separated from the tree. 516 00:32:20,965 --> 00:32:24,034 Liam, first gear, diff locks on! 517 00:32:25,241 --> 00:32:26,758 Let's go! Whoo! 518 00:32:27,517 --> 00:32:29,482 -Whoo! -Nice work, buddy. 519 00:32:29,517 --> 00:32:30,793 Thanks, man. 520 00:32:30,827 --> 00:32:32,793 If all we lost was a little... 521 00:32:32,827 --> 00:32:35,241 a little bit of a mud guard, I think we're in good shape. 522 00:32:35,275 --> 00:32:37,517 Oh, yeah. Look at that front one. It's a little 523 00:32:37,551 --> 00:32:40,862 Ah I love you so much. 524 00:32:40,896 --> 00:32:43,068 In all seriousness, I should get back down to Ken's. 525 00:32:43,103 --> 00:32:46,137 Let's chuck all this rigging back in your bucket and you can hit the road. 526 00:32:48,379 --> 00:32:51,413 Tyson races back to the El Dorado cut 527 00:32:51,448 --> 00:32:54,103 to find out if rookie operator, Evan, 528 00:32:54,137 --> 00:32:55,931 is still bringing in the gold. 529 00:32:59,586 --> 00:33:03,862 I am back at Slucifer, it looks like Evan managed to keep the wash plant running. 530 00:33:05,310 --> 00:33:06,551 Good job, Evan. 531 00:33:08,551 --> 00:33:10,137 - Yo. - How's it going, Ev? 532 00:33:10,172 --> 00:33:12,655 Good. How are you? Get that loader out? 533 00:33:12,689 --> 00:33:15,000 Managed to get her out in one piece, yeah. 534 00:33:15,034 --> 00:33:17,344 Loader's all good and Liam's all good, so that's what matters. 535 00:33:17,379 --> 00:33:18,620 Yep. 536 00:33:18,655 --> 00:33:20,689 More importantly, how are things going down here? 537 00:33:20,724 --> 00:33:22,896 Ran like a dream, no problems. 538 00:33:22,931 --> 00:33:23,965 Nice work. 539 00:33:37,827 --> 00:33:42,000 And it's just a reminder of the fact that, you know, I've fallen behind a bit. 540 00:33:42,896 --> 00:33:44,310 I need to put gold in this box. 541 00:33:45,137 --> 00:33:46,655 At the Bacon Strip, 542 00:33:46,689 --> 00:33:48,965 Rick Ness is shut down 543 00:33:49,000 --> 00:33:52,689 after his first attempt to fire up wash plant, Rocky, 544 00:33:52,724 --> 00:33:54,137 flooded the generator. 545 00:33:55,620 --> 00:33:57,172 Start building this pile up. 546 00:33:59,482 --> 00:34:02,724 So close to being able to run through this fricking plant full time, you know, 547 00:34:02,758 --> 00:34:05,793 fricking load it up with some gold and walk. 548 00:34:05,827 --> 00:34:08,551 The crew have been stockpiling pay 549 00:34:08,585 --> 00:34:10,310 while the generator drained out. 550 00:34:11,724 --> 00:34:13,137 There's always gonna be water there, 551 00:34:13,172 --> 00:34:15,620 so we just put a big pile of coarse rocks there. 552 00:34:15,655 --> 00:34:18,516 'Cause it's gonna keep filling with water, but if it's rock, it'll go onto the rock. 553 00:34:20,516 --> 00:34:23,585 So, we're going to take a bunch of tailings, nice clean rocks, 554 00:34:23,620 --> 00:34:28,655 so that any water that does go through here can still freely flow, 555 00:34:28,688 --> 00:34:30,068 but we'll be able to build it up 556 00:34:30,103 --> 00:34:35,034 so that our generator is up above the water instead of in it. 557 00:34:36,827 --> 00:34:39,241 To make it safe from further flooding, 558 00:34:39,275 --> 00:34:42,413 Rick wants to build a pad from coarse tailings 559 00:34:42,447 --> 00:34:46,068 and lift the generator on to higher, drier ground. 560 00:34:48,172 --> 00:34:50,137 Now, grab some clean, clean rock 561 00:34:50,172 --> 00:34:52,447 and put it in the bucket back in here. 562 00:34:52,482 --> 00:34:54,965 Then, we'll be free to put the generator on top of that. 563 00:34:55,655 --> 00:34:56,862 Yeah, sounds good. 564 00:34:59,793 --> 00:35:03,000 So, we fired up the wash plant and we had 565 00:35:03,758 --> 00:35:05,758 way too much water pressure. 566 00:35:05,793 --> 00:35:07,620 Our generator was getting 567 00:35:08,482 --> 00:35:10,482 submerged by water. 568 00:35:10,517 --> 00:35:13,068 So, we had to shut down, we're just taking care of that. 569 00:35:13,103 --> 00:35:15,137 We're gonna get the generator sitting a bit higher. 570 00:35:17,689 --> 00:35:19,310 Push it back this way a little bit, 571 00:35:19,344 --> 00:35:21,448 and then, we'll set the generator on there. 572 00:35:21,482 --> 00:35:22,482 Flatten it out. 573 00:35:26,413 --> 00:35:29,379 It's a thing of beauty. We're ready to put the generator back in. 574 00:35:31,068 --> 00:35:34,172 Get that hooked up and everything to get the show on the road. 575 00:35:36,862 --> 00:35:38,965 Now, we're gonna disconnect this loader, 576 00:35:39,000 --> 00:35:41,517 have the wires hook back up and fricking 577 00:35:41,551 --> 00:35:42,586 run it. 578 00:35:47,172 --> 00:35:50,241 After laying two tons of coarse tailings, 579 00:35:50,275 --> 00:35:53,931 the generator is on higher, drier ground. 580 00:35:53,965 --> 00:35:58,241 And with the pump's pressure settings now calibrated for Rocky, 581 00:35:58,275 --> 00:36:01,586 Rick is finally ready to fire up. 582 00:36:01,620 --> 00:36:03,137 you wanna hit the generator? 583 00:36:06,344 --> 00:36:07,310 Oh, yeah. 584 00:36:10,241 --> 00:36:11,586 Now, this looks great. 585 00:36:11,620 --> 00:36:13,551 What do you think we should probably throw some water at it now? 586 00:36:14,620 --> 00:36:16,310 Hundred percent, ready to go. 587 00:36:18,137 --> 00:36:19,655 Start kicking some ass. 588 00:36:26,000 --> 00:36:30,172 Well, catastrophe diverted there, didn't blow any water lines. 589 00:36:30,206 --> 00:36:32,827 Plant is running. You think we should put some dirt through it? 590 00:36:32,862 --> 00:36:35,310 -What do you guys think? - yeah. 591 00:36:35,344 --> 00:36:37,103 Trey, wake up! 592 00:36:37,137 --> 00:36:39,551 -Put some dirt through it, buddy. 593 00:36:43,448 --> 00:36:45,448 Well, I'm pretty happy. 594 00:36:45,482 --> 00:36:48,413 Little I'm seeing. I mean, this plant has been down for two years. 595 00:36:48,448 --> 00:36:50,241 We got a few leaks in some water hoses, 596 00:36:50,275 --> 00:36:53,275 but nothing major, nothing to stop it from working. 597 00:36:54,448 --> 00:36:57,827 After losing half his week to the flooding, 598 00:36:57,862 --> 00:37:00,482 Rick needs the Bacon Strip to deliver 599 00:37:00,517 --> 00:37:02,758 and keep his season alive. 600 00:37:05,206 --> 00:37:07,655 There's not a whole lot of moving parts to it, 601 00:37:07,689 --> 00:37:09,344 you know, it's just one electric motor, 602 00:37:10,655 --> 00:37:12,103 turning the shaker dock and... 603 00:37:13,275 --> 00:37:14,758 it's working like it should. 604 00:37:14,793 --> 00:37:16,034 I don't know, I like it. 605 00:37:16,068 --> 00:37:17,241 Everything is working good. 606 00:37:33,862 --> 00:37:35,827 Back at Paradise Hill, 607 00:37:35,862 --> 00:37:38,344 the lack of gold isn't the only thing 608 00:37:39,586 --> 00:37:41,310 ...irritating the king of the Klondike. 609 00:37:59,206 --> 00:38:02,000 So, I guess when we have squirrels in the house, 610 00:38:02,448 --> 00:38:04,000 Tony gets the gun 611 00:38:04,034 --> 00:38:05,896 and he starts shooting. 612 00:38:19,068 --> 00:38:22,379 It's Opa! 613 00:38:24,862 --> 00:38:26,344 Uncle Mike is gonna come. 614 00:38:27,068 --> 00:38:28,827 I can count. 615 00:38:28,862 --> 00:38:30,724 The Beets family gather 616 00:38:30,758 --> 00:38:34,793 to find out what Monica has brought in after her first full week 617 00:38:34,827 --> 00:38:36,103 running Indian river. 618 00:38:42,206 --> 00:38:43,172 Yeah. 619 00:38:46,241 --> 00:38:47,275 Yeah. 620 00:38:56,551 --> 00:38:58,000 Okay, let's pour this stuff. 621 00:39:01,068 --> 00:39:04,241 -You wanna help mommy pour? Yeah? -Yeah. 622 00:39:04,275 --> 00:39:06,275 Come here, you can help mommy pour. 623 00:39:07,344 --> 00:39:10,379 To hit Tony's 6,000 ounce target, 624 00:39:10,413 --> 00:39:12,931 and with just one wash plant running, 625 00:39:12,965 --> 00:39:16,551 Monica needs to deliver 400 ounces a week. 626 00:39:18,448 --> 00:39:21,068 Ooh! All right. Ready? 627 00:39:24,862 --> 00:39:28,827 Ten, 20, 30, 40, 50, 60, 628 00:39:30,034 --> 00:39:30,827 70, 629 00:39:31,620 --> 00:39:35,931 80, 90, 100, 110, 100... 630 00:39:36,482 --> 00:39:37,793 118, 631 00:39:38,655 --> 00:39:40,655 119, 632 00:39:41,448 --> 00:39:43,931 119.66. 633 00:39:49,206 --> 00:39:50,517 Monica's haul 634 00:39:50,551 --> 00:39:54,310 puts close to a quarter of a million dollars in the bank. 635 00:39:54,344 --> 00:39:56,310 But it's almost 300 ounces 636 00:39:56,965 --> 00:39:58,310 below target. 637 00:39:58,344 --> 00:40:01,517 Well, and this with last week's, what, 180, all combined. 638 00:40:04,034 --> 00:40:04,827 No it doesn't. 639 00:40:09,241 --> 00:40:12,551 Like I always say, it's better to have a bit coming in, than just going out. 640 00:40:28,862 --> 00:40:31,137 -There's the guy with the gold. 641 00:40:31,172 --> 00:40:32,655 He's not smiling. 642 00:40:32,689 --> 00:40:35,206 -He's not smiling. -Couldn't be that good. 643 00:40:35,241 --> 00:40:39,517 Rick Ness is about to discover if the move to the Bacon Strip 644 00:40:39,551 --> 00:40:41,413 was the right call. 645 00:40:41,448 --> 00:40:42,965 Trey's first gold weigh-in. 646 00:40:43,000 --> 00:40:46,620 I trusted you to drive that pump all the way down. 647 00:40:46,655 --> 00:40:47,689 We were just talking about that. 648 00:40:47,724 --> 00:40:48,827 You got it done, buddy. 649 00:40:48,862 --> 00:40:50,206 We are down here now. 650 00:40:50,241 --> 00:40:53,000 Bacon Strip's right in there, our wash plant's right here, so... 651 00:40:53,034 --> 00:40:54,275 let's see what we got. 652 00:40:54,310 --> 00:40:55,793 Trey, you wanna count this out? 653 00:40:55,827 --> 00:40:57,379 Being as it's your first gold weigh-in with us. 654 00:40:57,413 --> 00:40:58,413 Please. 655 00:40:59,689 --> 00:41:02,931 This week, Rick ran 30 hours 656 00:41:02,965 --> 00:41:06,379 which should deliver around 25 ounces of gold. 657 00:41:07,517 --> 00:41:09,000 - You ready, bud? - All right, bud. 658 00:41:10,793 --> 00:41:15,965 All right. One, two, three, four, five, six, 659 00:41:16,000 --> 00:41:18,344 seven, eight, nine, ten, 660 00:41:18,862 --> 00:41:21,586 11.93. 661 00:41:22,275 --> 00:41:23,482 11.93. 662 00:41:25,068 --> 00:41:28,275 Worth just $24,000. 663 00:41:29,931 --> 00:41:32,827 It feels kinda light, if I'm being honest. I mean, we did test on it. 664 00:41:32,862 --> 00:41:34,482 It's half of what I tested out as, so... 665 00:41:37,551 --> 00:41:39,000 I don't know, you know, 666 00:41:39,655 --> 00:41:40,482 it is what it is. 667 00:41:40,517 --> 00:41:41,793 Hopefully, it... 668 00:41:41,827 --> 00:41:43,965 hopefully, it'll average it out close to an ounce per 100, 669 00:41:44,000 --> 00:41:45,793 but as of right now, that's half 670 00:41:45,827 --> 00:41:48,517 of what I was expecting, so it's not very good. 671 00:41:51,275 --> 00:41:53,896 I mean, we're moving along, we're going, you know, 672 00:41:53,931 --> 00:41:55,758 our total's going north. 673 00:41:56,448 --> 00:41:58,482 It's just, it's moving slow. 674 00:41:58,517 --> 00:42:00,793 I mean, at a certain point, you know, 675 00:42:00,827 --> 00:42:02,241 things are gonna start clicking. 676 00:42:02,275 --> 00:42:03,758 We're gonna get more runtime. 677 00:42:03,793 --> 00:42:06,517 I still do need to get some more people here. 678 00:42:06,551 --> 00:42:08,413 We need to get some more machines here. 679 00:42:08,448 --> 00:42:10,275 Um, those totals are gonna get bigger, 680 00:42:10,310 --> 00:42:12,931 so we got a lot of season left. 681 00:42:12,965 --> 00:42:15,724 But we got a lot of ground to cover and get 1,000 ounces, so... 682 00:42:18,344 --> 00:42:20,137 - Can I catch a ride? -Yeah, yeah. 683 00:42:20,172 --> 00:42:21,758 We gotta move down to the Bacon Strip. 684 00:42:22,068 --> 00:42:23,551 But... 685 00:42:23,586 --> 00:42:25,689 little concerned that... 686 00:42:25,724 --> 00:42:27,862 the gold was only about half as good as it should have been. 687 00:42:40,586 --> 00:42:43,862 I wanna hear more about the loader stuck in a tree story. 688 00:42:43,896 --> 00:42:45,103 Who was there? 689 00:42:45,137 --> 00:42:47,034 -Were you there? - There was a tree. 690 00:42:47,068 --> 00:42:48,965 Like, he was hugging it pretty much. 691 00:42:49,000 --> 00:42:51,896 That's a new one, man. We've had a lot of equipment get stuck over the years. 692 00:42:51,931 --> 00:42:53,206 We've never had one like-- 693 00:42:53,241 --> 00:42:54,827 -Wrapper around a tree. - Wrapped around a tree. 694 00:42:54,862 --> 00:42:57,931 That's a problem around here, you make a mistake. 695 00:42:57,965 --> 00:42:59,793 it is a goofy mistake, 696 00:42:59,827 --> 00:43:02,034 it's gonna follow you for years. 697 00:43:02,068 --> 00:43:05,103 -Mine have. 698 00:43:05,137 --> 00:43:07,137 It'd be nice to get a gold flow 699 00:43:07,172 --> 00:43:11,172 -going through here, I know you got Slucifer going. -You mean like make money? 700 00:43:11,206 --> 00:43:13,379 -Well, no? -Why don't, 701 00:43:13,413 --> 00:43:15,379 why would we start doing that? 702 00:43:15,413 --> 00:43:17,172 Well, at least Slucifer's 703 00:43:17,206 --> 00:43:18,793 digging up something, right? 704 00:43:18,827 --> 00:43:20,724 Well, did it? Did the plant get anything? 705 00:43:20,758 --> 00:43:23,620 -Oh, what the hell do I do with that stuff anyway? 706 00:43:26,034 --> 00:43:28,586 Tyson, I think this is your machine, isn't it? 707 00:43:28,620 --> 00:43:30,172 Let's see how she did. 708 00:43:30,206 --> 00:43:31,344 That say sluice? 709 00:43:31,379 --> 00:43:33,827 That says sluice. 710 00:43:33,862 --> 00:43:36,724 To keep his operation from going under, 711 00:43:36,758 --> 00:43:40,448 Parker is chasing a 5,000 ounce season. 712 00:43:40,482 --> 00:43:43,827 To hit it, he needs 300 ounces a week. 713 00:43:44,517 --> 00:43:45,931 All right, here we go. 714 00:43:50,551 --> 00:43:51,862 Sixty, 715 00:43:52,206 --> 00:43:53,241 a hundred, 716 00:43:53,517 --> 00:43:54,793 120, 717 00:43:55,172 --> 00:43:56,379 140, 718 00:43:57,275 --> 00:43:58,793 150, 719 00:43:59,517 --> 00:44:02,310 170, 720 00:44:03,689 --> 00:44:06,000 182.35. 721 00:44:07,724 --> 00:44:10,724 Over 100 ounces below target. 722 00:44:10,758 --> 00:44:12,034 But still... 723 00:44:12,068 --> 00:44:16,103 worth $364,000. 724 00:44:16,137 --> 00:44:20,137 That gives us a season of 732.75 ounces. 725 00:44:22,310 --> 00:44:25,206 -We got long ways to go. - Yep. 726 00:44:25,241 --> 00:44:27,758 -We've really spread ourselves out, haven't we? - Oh, yeah. 727 00:44:29,241 --> 00:44:31,517 Thank you, guys, for taking this seriously. 728 00:44:31,551 --> 00:44:33,103 I know, with us being spread out, 729 00:44:33,137 --> 00:44:35,379 it puts a lot on everybody individually. 730 00:44:35,413 --> 00:44:38,137 We got a lot left to do, so we better go get after it. 731 00:44:38,172 --> 00:44:39,551 - Yeah. - Go get something to eat. 732 00:44:39,586 --> 00:44:40,965 - All right, later. -You're growing boys. 733 00:44:42,620 --> 00:44:44,068 We're just kind of like, 734 00:44:45,206 --> 00:44:47,862 barely keeping our head above water 735 00:44:48,862 --> 00:44:50,379 and... 736 00:44:50,413 --> 00:44:52,620 we're used to being on top of the mountain and now, we're drowning. 737 00:44:53,275 --> 00:44:55,482 Gold keeps coming in, but... 738 00:44:55,517 --> 00:44:58,103 you know, when you spend that kind of money, it's never enough. 739 00:45:00,103 --> 00:45:03,241 But you just have to take it one day at a time. 56691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.