All language subtitles for A.Perfect.Ending.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,709 --> 00:00:34,667 ♪ 2 00:01:59,750 --> 00:02:00,834 >>Thank you so much. 3 00:02:16,083 --> 00:02:19,083 [music intensifies] 4 00:02:19,166 --> 00:02:21,875 ♪ 5 00:02:38,291 --> 00:02:39,291 Aaaaah! 6 00:02:49,750 --> 00:02:51,709 >>What do you say? 7 00:02:51,792 --> 00:02:53,375 >>I want you to fuck me... 8 00:02:53,458 --> 00:02:54,750 Harder. 9 00:03:09,625 --> 00:03:11,417 I'm begging you! 10 00:03:11,500 --> 00:03:12,667 >>A simple please 11 00:03:12,750 --> 00:03:15,166 is more than acceptable. 12 00:03:17,291 --> 00:03:21,291 ♪ 13 00:03:47,000 --> 00:03:48,625 >>I'm not sure how, 14 00:03:48,709 --> 00:03:50,250 or why these things happen, 15 00:03:50,333 --> 00:03:52,750 but they do. 16 00:03:52,834 --> 00:03:54,291 And to be frank with you, 17 00:03:54,375 --> 00:03:56,458 we have very few options. 18 00:03:56,542 --> 00:03:57,625 Sadly this is one 19 00:03:57,709 --> 00:03:58,709 of the times where medicine 20 00:03:58,792 --> 00:04:00,417 lies sorely behind. 21 00:04:04,709 --> 00:04:06,041 Since I'm not your first 22 00:04:06,125 --> 00:04:07,375 consultation, you know it's 23 00:04:07,458 --> 00:04:08,625 my professional duty to 24 00:04:08,709 --> 00:04:10,542 advise you regarding surgery. 25 00:04:10,625 --> 00:04:12,583 But you probably also know, 26 00:04:12,667 --> 00:04:14,458 that it can yield very little 27 00:04:14,542 --> 00:04:16,000 in prolonging your life. 28 00:04:22,792 --> 00:04:23,875 I'm sorry. 29 00:04:50,166 --> 00:04:51,208 >>Really, Mason... 30 00:04:51,291 --> 00:04:52,625 Is it too much to ask 31 00:04:52,709 --> 00:04:53,709 your secretary to call me 32 00:04:53,792 --> 00:04:55,500 to tell me you cancelled lunch? 33 00:04:55,583 --> 00:04:57,166 >>I'm sorry, I flew right-- 34 00:04:57,250 --> 00:04:58,625 >>You said I had to be 35 00:04:58,709 --> 00:05:00,500 there to sign papers. 36 00:05:00,583 --> 00:05:02,208 >>Hey, you know that girl, 37 00:05:02,291 --> 00:05:04,417 that woman, Susie Clyde, 38 00:05:02,291 --> 00:05:04,417 you play bridge with? 39 00:05:04,500 --> 00:05:06,083 Listen to me. 40 00:05:04,500 --> 00:05:06,083 You know why 41 00:05:06,166 --> 00:05:07,500 her husband married her? 42 00:05:07,583 --> 00:05:09,500 Her father owns half of Korea. 43 00:05:09,583 --> 00:05:11,834 And her father's got 44 00:05:09,583 --> 00:05:11,834 my balls on a silver platter, 45 00:05:11,917 --> 00:05:15,000 the fuckin' chink. 46 00:05:11,917 --> 00:05:15,000 >>Stop it. 47 00:05:15,083 --> 00:05:16,375 First of all, you're talking 48 00:05:16,458 --> 00:05:17,917 about two entirely 49 00:05:16,458 --> 00:05:17,917 different countries. 50 00:05:18,000 --> 00:05:19,959 Second, you know I can't 51 00:05:20,041 --> 00:05:21,291 stand it when you speak 52 00:05:21,375 --> 00:05:22,542 about people like that. 53 00:05:22,625 --> 00:05:23,625 >>Oh, yeah? 54 00:05:23,709 --> 00:05:24,875 I asked you to come down 55 00:05:24,959 --> 00:05:25,959 here so that I can sign 56 00:05:26,041 --> 00:05:28,000 some of these stocks over 57 00:05:26,041 --> 00:05:28,000 and put them in your name. 58 00:05:28,083 --> 00:05:29,083 So I can get out from 59 00:05:29,166 --> 00:05:30,166 underneath this goddamn audit! 60 00:05:30,291 --> 00:05:32,250 >>You're not in some 61 00:05:30,291 --> 00:05:32,250 kind of trouble, are you? 62 00:05:32,333 --> 00:05:33,583 >>We're gonna have to do 63 00:05:33,667 --> 00:05:35,208 some creative accounting, honey. 64 00:05:35,291 --> 00:05:37,166 And you're gonna have to help. 65 00:05:37,250 --> 00:05:39,750 So, sign the papers... 66 00:05:39,834 --> 00:05:41,041 I don't know if I'm gonna 67 00:05:41,125 --> 00:05:42,500 be home for dinner. 68 00:05:42,583 --> 00:05:47,041 >>It's important that we 69 00:05:42,583 --> 00:05:47,041 eat dinner as a family. 70 00:05:47,125 --> 00:05:49,291 >>It sure as hell is. 71 00:05:53,083 --> 00:05:55,959 ♪ 72 00:06:00,000 --> 00:06:01,625 [moaning] 73 00:06:27,041 --> 00:06:28,417 >>I've been with 74 00:06:28,500 --> 00:06:31,542 a lot of you girls. 75 00:06:31,625 --> 00:06:33,083 I don't know why it is 76 00:06:33,166 --> 00:06:36,125 so much better with you. 77 00:06:38,875 --> 00:06:40,166 Same time next week? 78 00:06:53,542 --> 00:06:54,542 Ahh! 79 00:07:03,333 --> 00:07:04,625 >>Jeans and sneakers. 80 00:07:04,709 --> 00:07:05,750 >>Thanks a lot, Hank. 81 00:07:05,834 --> 00:07:07,667 >>Someone's a little bitter 82 00:07:05,834 --> 00:07:07,667 they lost. 83 00:07:07,750 --> 00:07:11,458 >>Grow up. 84 00:07:11,542 --> 00:07:12,542 >>Loser. 85 00:07:12,625 --> 00:07:15,750 - Grow up. - Bitter loser. 86 00:07:15,875 --> 00:07:16,959 >>I told you you'd be late 87 00:07:17,041 --> 00:07:18,333 if you played tennis. 88 00:07:18,417 --> 00:07:20,250 There's some things 89 00:07:18,417 --> 00:07:20,250 you just can't squeeze in. 90 00:07:20,333 --> 00:07:21,333 I had to get back the 91 00:07:21,417 --> 00:07:22,417 money I lost last night. 92 00:07:22,500 --> 00:07:25,667 Oh, look at you. 93 00:07:25,750 --> 00:07:26,917 I told you... 94 00:07:27,000 --> 00:07:29,041 No more Vegas weekends. 95 00:07:30,417 --> 00:07:31,667 How much? 96 00:07:31,750 --> 00:07:32,917 >>Would it help if I told you 97 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 I fell in love over 98 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 the whole thing? 99 00:07:35,083 --> 00:07:36,458 You alway tell us 100 00:07:36,542 --> 00:07:37,959 money can't buy you love. 101 00:07:38,041 --> 00:07:39,834 Well, except for 102 00:07:39,917 --> 00:07:41,208 in Ace's case here. 103 00:07:41,291 --> 00:07:43,125 >>Leave Janice out of this. 104 00:07:43,208 --> 00:07:44,834 >>I think you should leave 105 00:07:43,208 --> 00:07:44,834 Janice out of this, 106 00:07:44,917 --> 00:07:46,000 but then what the hell kind 107 00:07:46,083 --> 00:07:47,208 of a merger would this be? 108 00:07:47,291 --> 00:07:48,667 >>Stop it, Hank! 109 00:07:48,750 --> 00:07:50,083 Marissa, have you 110 00:07:50,166 --> 00:07:51,375 seen my calendar? 111 00:07:51,458 --> 00:07:52,750 >>You know, I believe 112 00:07:52,834 --> 00:07:54,166 I saw it this morning 113 00:07:54,250 --> 00:07:55,291 in Mr. Mason's office. 114 00:07:55,375 --> 00:07:56,625 Do you want me to get it? 115 00:07:56,709 --> 00:07:57,834 >>Would you mind? 116 00:07:57,917 --> 00:07:59,709 Aaron! 117 00:07:59,792 --> 00:08:02,375 Aaron! 118 00:08:02,458 --> 00:08:03,834 Do you plan on being 119 00:08:03,917 --> 00:08:04,917 late for everything 120 00:08:05,000 --> 00:08:06,083 or only unimportant events, 121 00:08:06,166 --> 00:08:07,709 like our engagement party, 122 00:08:07,792 --> 00:08:08,875 that my mother has spent 123 00:08:08,959 --> 00:08:10,709 the last six months planning? 124 00:08:10,792 --> 00:08:12,041 >>You'll be very 125 00:08:12,125 --> 00:08:13,208 pleased to know, Mom, 126 00:08:13,291 --> 00:08:14,458 that I purposefully let all that 127 00:08:14,542 --> 00:08:15,834 money slip through my fingers, 128 00:08:15,917 --> 00:08:17,583 figuring if she still loves me 129 00:08:17,667 --> 00:08:21,375 by the time it's all gone, 130 00:08:17,667 --> 00:08:21,375 then maybe she's the One! 131 00:08:24,417 --> 00:08:26,917 >>No jeans. Go change. 132 00:08:27,000 --> 00:08:28,041 >>I found it. 133 00:08:28,125 --> 00:08:30,792 >>Thank you very much. 134 00:08:30,875 --> 00:08:32,709 Do you need some help there? 135 00:08:32,792 --> 00:08:33,834 >>I've got it. 136 00:08:33,917 --> 00:08:36,500 >>Thank you, Jess. 137 00:08:36,583 --> 00:08:38,375 - You look pretty. - Thank you. 138 00:08:38,458 --> 00:08:39,500 Oh, my God, 139 00:08:39,583 --> 00:08:43,500 we are so late! 140 00:08:43,583 --> 00:08:45,083 >>Don't forget to breathe! 141 00:08:56,125 --> 00:08:57,917 >>It's one of Valentina's girls. 142 00:08:56,125 --> 00:08:57,917 I'm telling you... 143 00:09:00,417 --> 00:09:01,583 She's trying to convince me 144 00:09:01,667 --> 00:09:02,667 to get a nipple ring. 145 00:09:02,750 --> 00:09:03,750 It's gonna make everything 146 00:09:03,834 --> 00:09:04,834 a bit more exciting... 147 00:09:04,917 --> 00:09:07,375 >>What is she talking about? 148 00:09:07,458 --> 00:09:10,959 >>She is just...fantastic. 149 00:09:11,542 --> 00:09:12,875 Don't worry. 150 00:09:12,959 --> 00:09:14,709 I'll get you a drink. 151 00:09:21,375 --> 00:09:22,625 >>I need a drink. 152 00:09:22,709 --> 00:09:23,750 >>OK. 153 00:09:26,959 --> 00:09:28,542 >>Oh, my God. 154 00:09:28,625 --> 00:09:31,625 >>She is just fantastic. 155 00:09:31,709 --> 00:09:34,250 >>Mmmmm... 156 00:09:31,709 --> 00:09:34,250 >>She tied us together, 157 00:09:34,333 --> 00:09:35,500 and then she strapped 158 00:09:35,583 --> 00:09:39,458 a dual butterfly between us. 159 00:09:39,542 --> 00:09:40,792 >>Butterfly? 160 00:09:40,875 --> 00:09:42,000 >>Oh, a vibrator. 161 00:09:42,083 --> 00:09:43,250 >>She's amazing, OK? 162 00:09:43,333 --> 00:09:44,792 I came three times. 163 00:09:44,875 --> 00:09:46,041 And she had to pull me 164 00:09:46,125 --> 00:09:48,291 down from the ceiling. 165 00:09:48,375 --> 00:09:51,000 I'm not kidding. 166 00:09:51,083 --> 00:09:52,458 >>Uh, so, you're having 167 00:09:52,542 --> 00:09:53,709 your ceiling repainted... 168 00:09:53,792 --> 00:09:55,542 >>Yeah, yeah... 169 00:10:00,458 --> 00:10:01,959 >>Well, we've heard a lot 170 00:10:02,041 --> 00:10:03,250 of stories here tonight, 171 00:10:03,333 --> 00:10:05,166 and I want to hear... 172 00:10:05,250 --> 00:10:06,250 your story. 173 00:10:06,333 --> 00:10:07,792 - Story? - Yeah. 174 00:10:07,917 --> 00:10:11,667 >>Believe me, 175 00:10:07,917 --> 00:10:11,667 I have no story. 176 00:10:11,750 --> 00:10:12,834 >>Well, you've gotta 177 00:10:12,917 --> 00:10:14,542 have some story. 178 00:10:14,625 --> 00:10:16,000 I mean... 179 00:10:16,083 --> 00:10:17,083 What's your pleasure? 180 00:10:17,166 --> 00:10:18,166 What do you like? 181 00:10:18,250 --> 00:10:19,333 What gets you hot? 182 00:10:19,458 --> 00:10:22,500 You know, your fantasy. 183 00:10:22,583 --> 00:10:23,583 You don't have 184 00:10:23,667 --> 00:10:24,750 an answer to that? 185 00:10:24,834 --> 00:10:27,166 >>No, I'm married. 186 00:10:27,250 --> 00:10:29,750 >>Oh, Becks. 187 00:10:29,834 --> 00:10:31,417 >>Is she playin' coy with me? 188 00:10:31,500 --> 00:10:35,709 What is it that you simply... 189 00:10:37,583 --> 00:10:39,375 can't resist? 190 00:10:39,458 --> 00:10:42,458 >>You, evidently. 191 00:10:42,542 --> 00:10:44,458 It's late, and I would like to 192 00:10:44,542 --> 00:10:46,333 take advantage of this buzz. 193 00:10:46,417 --> 00:10:47,500 >>All right, ladies. 194 00:10:47,583 --> 00:10:48,875 That's it for me. 195 00:10:48,959 --> 00:10:51,709 Oh, I like your pants. 196 00:10:51,792 --> 00:10:53,834 >>Oh, thank you. 197 00:10:57,375 --> 00:10:59,542 - Girl... - She's very subtle. 198 00:10:59,625 --> 00:11:03,583 >>A double or like a triple? 199 00:11:03,667 --> 00:11:05,667 >>Well, hang in there. 200 00:11:05,750 --> 00:11:07,000 Uh, I know in your 201 00:11:07,083 --> 00:11:09,125 line of work time is money. 202 00:11:09,208 --> 00:11:10,333 But I thought 203 00:11:10,417 --> 00:11:12,959 I'd compensate you 204 00:11:10,417 --> 00:11:12,959 for my... 205 00:11:13,041 --> 00:11:16,667 senior moments 206 00:11:16,750 --> 00:11:17,917 >>No worries. 207 00:11:25,041 --> 00:11:29,959 ♪ 208 00:11:39,000 --> 00:11:40,083 >>What is it? 209 00:11:40,166 --> 00:11:41,875 I know it when I see it, 210 00:11:41,959 --> 00:11:42,959 when you guys 211 00:11:43,041 --> 00:11:44,709 look at each other. 212 00:11:44,834 --> 00:11:46,959 Even them, tonight. 213 00:11:47,041 --> 00:11:48,625 I felt it. 214 00:11:48,709 --> 00:11:49,750 >>Oh, God, you could 215 00:11:49,834 --> 00:11:50,834 feel them in New Jersey. 216 00:11:50,917 --> 00:11:52,041 Right? 217 00:11:52,166 --> 00:11:54,542 >>The truth is we just... 218 00:11:54,625 --> 00:11:55,625 are lucky. 219 00:11:55,709 --> 00:11:57,834 But we work like hell. 220 00:11:57,917 --> 00:11:59,375 Don't we? 221 00:11:59,458 --> 00:12:00,834 We give it a try. 222 00:12:00,917 --> 00:12:03,250 >>Work I can do. 223 00:12:03,333 --> 00:12:04,750 It's the other part 224 00:12:04,834 --> 00:12:06,500 that's missing. 225 00:12:11,875 --> 00:12:13,875 OK, um... 226 00:12:13,959 --> 00:12:15,500 I'm gonna tell you something 227 00:12:15,583 --> 00:12:19,542 that I've never told anybody. 228 00:12:19,625 --> 00:12:22,291 >>OK. 229 00:12:22,375 --> 00:12:25,041 >>You...know everything there 230 00:12:25,125 --> 00:12:28,417 is to know about me, right? 231 00:12:28,500 --> 00:12:32,291 Well... 232 00:12:32,375 --> 00:12:37,291 I've never, ever... 233 00:12:37,375 --> 00:12:39,000 >>Baby, we know it's not good 234 00:12:39,083 --> 00:12:42,000 between you and asshole. 235 00:12:42,083 --> 00:12:45,625 >>It's not that. 236 00:12:45,709 --> 00:12:47,709 >>What? 237 00:12:47,792 --> 00:12:48,959 >>Oh, for God's sakes. 238 00:12:49,041 --> 00:12:53,750 >>Come on, out with it. 239 00:12:53,834 --> 00:12:56,000 >>I've never... 240 00:12:57,500 --> 00:13:01,417 >>You've never come? 241 00:13:05,083 --> 00:13:07,333 Oh! 242 00:13:07,417 --> 00:13:11,667 >>Ooohhh... 243 00:13:11,750 --> 00:13:13,000 Exactly. 244 00:13:23,709 --> 00:13:27,208 ♪ 245 00:14:19,917 --> 00:14:22,125 >>Mason? 246 00:14:22,208 --> 00:14:24,500 He's such a man's man. 247 00:14:24,583 --> 00:14:27,417 >>We just do it twice a year. 248 00:14:27,500 --> 00:14:29,417 We are both fine with that. 249 00:14:29,500 --> 00:14:31,125 >>Oh, Becks! 250 00:14:31,208 --> 00:14:32,333 Well, you must 251 00:14:32,417 --> 00:14:33,458 have to masturbate. 252 00:14:33,542 --> 00:14:35,250 >>Don't say that word. 253 00:14:35,333 --> 00:14:38,458 >>What? Masturbate? 254 00:14:38,542 --> 00:14:41,375 >>I've seen a bunch of doctors, 255 00:14:41,458 --> 00:14:44,583 a bunch of therapists. 256 00:14:44,667 --> 00:14:47,083 Something's wrong with me. 257 00:14:47,166 --> 00:14:48,875 >>What's going on, Rebecca? 258 00:14:48,959 --> 00:14:49,959 >>I've never once 259 00:14:50,041 --> 00:14:52,041 had that passion... 260 00:14:55,667 --> 00:14:59,125 Is it so wrong for me to want... 261 00:14:59,208 --> 00:15:01,166 >>Come over tonight. 262 00:15:01,250 --> 00:15:03,458 Have dinner with us... 263 00:15:03,542 --> 00:15:05,041 We'll come up with something, 264 00:15:05,125 --> 00:15:07,125 I promise. 265 00:15:07,208 --> 00:15:10,792 >>I'm like your project now? 266 00:15:10,875 --> 00:15:12,208 >>Forget your frickin' schedule. 267 00:15:12,291 --> 00:15:14,000 Just be there at eight. 268 00:15:18,250 --> 00:15:19,291 [sighs] 269 00:15:22,250 --> 00:15:23,959 >>You know what? 270 00:15:24,041 --> 00:15:26,417 What you need is a vibrator. 271 00:15:26,500 --> 00:15:27,667 >>No. 272 00:15:27,750 --> 00:15:29,291 That gives me the willies. 273 00:15:29,375 --> 00:15:30,375 >>I know. Weed. 274 00:15:30,458 --> 00:15:31,709 Let's get her stoned. 275 00:15:31,792 --> 00:15:33,875 >>No, I don't do drugs. 276 00:15:33,959 --> 00:15:35,875 >>No, I don't know. 277 00:15:35,959 --> 00:15:37,000 I think you should seriously 278 00:15:37,083 --> 00:15:39,542 consider taking a lover. 279 00:15:39,625 --> 00:15:40,750 That is if you don't mind 280 00:15:40,834 --> 00:15:42,250 breaking your vows. 281 00:15:42,333 --> 00:15:44,250 >>No moral quandary there, 282 00:15:42,333 --> 00:15:44,250 believe me. 283 00:15:44,333 --> 00:15:45,709 But what am I supposed to do? 284 00:15:45,792 --> 00:15:48,041 Just go up to some guy 285 00:15:45,792 --> 00:15:48,041 on the street? 286 00:15:48,125 --> 00:15:50,709 >>No, no... 287 00:15:48,125 --> 00:15:50,709 I mean a woman. 288 00:15:50,792 --> 00:15:52,375 >>What? 289 00:15:52,458 --> 00:15:53,875 A woman lover. 290 00:15:53,959 --> 00:15:55,542 >>Oh, come on. 291 00:15:55,625 --> 00:15:57,166 >>Just hear me out 292 00:15:57,250 --> 00:15:59,583 and do not listen to her, OK? 293 00:15:59,667 --> 00:16:01,125 A woman is so much more 294 00:16:01,208 --> 00:16:02,333 familiar with the manual. 295 00:16:02,417 --> 00:16:03,667 >>Who? 296 00:16:03,750 --> 00:16:04,834 Wait... 297 00:16:04,917 --> 00:16:06,875 >>I'm talking about a woman 298 00:16:04,917 --> 00:16:06,875 who's got all kinds 299 00:16:06,959 --> 00:16:07,959 of tricks up her sleeves, 300 00:16:08,041 --> 00:16:09,041 who's used to 301 00:16:09,166 --> 00:16:10,500 particular situations. 302 00:16:10,583 --> 00:16:12,083 And as it happens, 303 00:16:12,166 --> 00:16:13,333 I happen to have a second cousin 304 00:16:13,417 --> 00:16:15,458 who runs a service business, 305 00:16:13,417 --> 00:16:15,458 and she could 306 00:16:15,542 --> 00:16:18,000 get you hooked up. 307 00:16:18,083 --> 00:16:19,208 >>Service business? 308 00:16:22,125 --> 00:16:24,083 >>Kind of the 309 00:16:22,125 --> 00:16:24,083 dark sheep of the family. 310 00:16:24,166 --> 00:16:25,709 Valentina has got the 311 00:16:25,792 --> 00:16:30,083 finest women I have ever seen. 312 00:16:30,166 --> 00:16:31,875 - Hey, hey... - Smokin'! 313 00:16:31,959 --> 00:16:33,959 >>Hey, hey, hey... 314 00:16:34,041 --> 00:16:35,208 >>Oh, my God. 315 00:16:35,291 --> 00:16:36,291 No one, but no one, 316 00:16:36,375 --> 00:16:39,041 would ever find out. 317 00:16:39,166 --> 00:16:40,667 >>I thought it was just for men. 318 00:16:40,750 --> 00:16:42,542 Are you kidding me? 319 00:16:42,625 --> 00:16:45,125 I mean, woman actually do that? 320 00:16:45,208 --> 00:16:46,375 >>Naturally. 321 00:16:46,458 --> 00:16:47,709 You have to think of this 322 00:16:47,792 --> 00:16:49,083 as an experiment. 323 00:16:49,166 --> 00:16:50,166 OK? 324 00:16:50,250 --> 00:16:52,000 It hasn't happened 325 00:16:50,250 --> 00:16:52,000 with a schlong. 326 00:16:52,125 --> 00:16:54,291 You are hiring 327 00:16:52,125 --> 00:16:54,291 her for a service - 328 00:16:54,375 --> 00:16:57,333 a very, specific service. 329 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 >>No, no, that's fine. 330 00:17:00,083 --> 00:17:01,542 Nothing is too odd for us. 331 00:17:01,625 --> 00:17:04,417 >>What have you got to lose? 332 00:17:04,500 --> 00:17:06,291 Not a lot at this point. 333 00:17:15,417 --> 00:17:16,917 [phone rings] 334 00:17:17,000 --> 00:17:19,542 Better To Serve You. 335 00:17:19,625 --> 00:17:21,041 Oh, hi, Shari. 336 00:17:22,291 --> 00:17:23,291 No, no, I'm sure 337 00:17:23,375 --> 00:17:26,917 we can find someone for her. 338 00:17:27,000 --> 00:17:28,583 Fine, consider it taken care of. 339 00:17:36,917 --> 00:17:39,959 OK. This one should be fun. 340 00:17:40,041 --> 00:17:41,583 Feel like educating? 341 00:17:41,667 --> 00:17:43,625 >>Yeah! What do you got? 342 00:17:41,667 --> 00:17:43,625 Virgin boy? 343 00:17:43,709 --> 00:17:44,917 Calm down, Cougar. 344 00:17:45,000 --> 00:17:46,333 No, this is a housewife 345 00:17:46,417 --> 00:17:49,500 from the 'burbs, 346 00:17:46,417 --> 00:17:49,500 looking for a new adevnture. 347 00:17:49,583 --> 00:17:51,208 ♪ Just a little laughter now ♪ 348 00:17:51,291 --> 00:17:52,458 ♪ Just a little singin' 349 00:17:52,542 --> 00:17:53,583 we don't like-- ♪ 350 00:17:53,667 --> 00:17:55,125 >>Shut the fuck up! 351 00:17:55,208 --> 00:17:57,709 I am speaking to an employee. 352 00:17:57,792 --> 00:17:58,917 Sylvie, look. 353 00:17:59,000 --> 00:18:01,208 This is a friend 354 00:17:59,000 --> 00:18:01,208 of my cousin's, OK? 355 00:18:01,291 --> 00:18:03,125 She's never been 356 00:18:01,291 --> 00:18:03,125 with a woman before, 357 00:18:03,208 --> 00:18:04,208 but my lesbian cousin 358 00:18:04,291 --> 00:18:05,291 has explained to her 359 00:18:05,375 --> 00:18:06,709 that women make better lovers. 360 00:18:06,792 --> 00:18:08,834 >>Yeah, tell me somethin' 361 00:18:06,792 --> 00:18:08,834 I don't know. 362 00:18:08,917 --> 00:18:10,625 >>And she's from money. 363 00:18:10,709 --> 00:18:12,625 So I want this 364 00:18:10,709 --> 00:18:12,625 to go really well. 365 00:18:12,709 --> 00:18:14,458 Just think of the all 366 00:18:12,709 --> 00:18:14,458 the referrals I could get 367 00:18:14,542 --> 00:18:15,667 from that upper-crust, stuffy 368 00:18:15,750 --> 00:18:17,333 country-club set of hers. 369 00:18:17,417 --> 00:18:19,583 So I want you 370 00:18:17,417 --> 00:18:19,583 to do right by her. 371 00:18:19,667 --> 00:18:20,792 All right? 372 00:18:20,875 --> 00:18:22,000 And besides, she wanted, 373 00:18:22,083 --> 00:18:24,583 someone closer to her own age. 374 00:18:24,667 --> 00:18:26,166 Sorry. 375 00:18:26,250 --> 00:18:27,625 Now sing. 376 00:18:27,709 --> 00:18:30,083 ♪ I wanna feel this moment ♪ 377 00:18:30,166 --> 00:18:32,333 ♪ Though I can't control it ♪ 378 00:18:32,417 --> 00:18:35,709 ♪ If it's all I ever do ♪ 379 00:18:36,417 --> 00:18:38,166 That's what I'm going 380 00:18:36,417 --> 00:18:38,166 in with for my all audition. 381 00:18:38,250 --> 00:18:39,417 Then when I cut my single, 382 00:18:39,500 --> 00:18:41,625 I am done with all of this. 383 00:18:41,709 --> 00:18:43,250 >>What happened 384 00:18:41,709 --> 00:18:43,250 to your other hit? 385 00:18:43,333 --> 00:18:44,583 >>Sylvie, play nice. 386 00:18:44,667 --> 00:18:46,500 Now I handpicked you for this, 387 00:18:46,583 --> 00:18:47,583 and I don't want you 388 00:18:47,667 --> 00:18:48,959 to disappoint me. 389 00:18:49,083 --> 00:18:51,000 Sylvie, don't be late. 390 00:18:51,083 --> 00:18:52,709 I hear she's 391 00:18:51,083 --> 00:18:52,709 a stickler for time. 392 00:18:52,792 --> 00:18:53,792 >>You know how much 393 00:18:53,875 --> 00:18:55,458 I hate to ask you 394 00:18:53,875 --> 00:18:55,458 to take a call, 395 00:18:55,542 --> 00:18:57,583 but it's Molly. 396 00:18:55,542 --> 00:18:57,583 She's inviting me to her 397 00:18:57,667 --> 00:18:59,000 fiancé's parents' house? 398 00:18:59,083 --> 00:19:01,083 So, it's a big fuck deal. 399 00:19:01,166 --> 00:19:03,542 I gotta go, K? 400 00:19:03,625 --> 00:19:06,208 Um, client is fully vetted, 401 00:19:06,291 --> 00:19:07,542 hand-picked by Valentina, 402 00:19:07,625 --> 00:19:08,667 so creme-de-la-creme, 403 00:19:08,750 --> 00:19:10,375 all that good stuff. 404 00:19:10,458 --> 00:19:13,083 Oh, sweetheart, I love ya, 405 00:19:13,166 --> 00:19:14,667 Christ! I love ya. 406 00:19:14,750 --> 00:19:15,917 Oh fuck, I almost forgot. 407 00:19:16,000 --> 00:19:17,208 Um, client is a real 408 00:19:17,291 --> 00:19:18,291 stickler for time. 409 00:19:18,375 --> 00:19:19,917 So don't be late. All right? 410 00:19:36,291 --> 00:19:39,834 >>Oh, shit. 411 00:19:39,917 --> 00:19:44,500 This is insane. 412 00:19:44,583 --> 00:19:46,375 What am I doing? 413 00:19:46,458 --> 00:19:47,583 [knocking] 414 00:20:03,333 --> 00:20:04,917 May I help you? 415 00:20:05,000 --> 00:20:06,250 >>Ms. White? 416 00:20:06,333 --> 00:20:09,750 >>Yes? 417 00:20:09,834 --> 00:20:10,917 >>I believe we have 418 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 an appointment. 419 00:20:12,083 --> 00:20:13,792 >>I think you're mistaken. 420 00:20:16,083 --> 00:20:19,959 >>Four o'clock? 421 00:20:20,041 --> 00:20:21,208 >>I think there's been 422 00:20:21,291 --> 00:20:24,083 some kind of a mixup. 423 00:20:24,166 --> 00:20:26,750 >>Well, you answered the door, 424 00:20:24,166 --> 00:20:26,750 as though you were 425 00:20:26,834 --> 00:20:27,917 expecting someone. 426 00:20:28,000 --> 00:20:30,458 And I presume 427 00:20:28,000 --> 00:20:30,458 you don't live here, 428 00:20:30,542 --> 00:20:31,917 because I was just here 429 00:20:32,000 --> 00:20:33,917 two days ago. 430 00:20:34,000 --> 00:20:37,500 So again, I believe 431 00:20:37,583 --> 00:20:39,000 we have an appointment. 432 00:20:39,083 --> 00:20:42,166 >>I had an appointment, yes. 433 00:20:42,250 --> 00:20:44,709 But with someone my own... 434 00:20:44,792 --> 00:20:46,125 You were expecting Sylvie? 435 00:20:46,208 --> 00:20:47,959 Your usual? 436 00:20:48,041 --> 00:20:51,125 >>Will you come in? 437 00:20:51,208 --> 00:20:53,291 Come in. 438 00:20:53,375 --> 00:20:54,375 Come in. 439 00:21:18,000 --> 00:21:21,250 Are you from the service? 440 00:21:21,333 --> 00:21:25,583 >>Oh, Sylvie. 441 00:21:25,667 --> 00:21:29,125 So, this is your first time... 442 00:21:29,208 --> 00:21:31,208 You're nervous. 443 00:21:31,291 --> 00:21:33,417 It's perfectly natural. 444 00:21:33,500 --> 00:21:38,417 But...you don't have to worry. 445 00:21:38,500 --> 00:21:41,500 We will go as slow, 446 00:21:42,959 --> 00:21:46,875 and easy, as you like. 447 00:21:47,583 --> 00:21:50,166 >>Look, Miss, um... 448 00:21:50,250 --> 00:21:51,917 >>Paris. 449 00:21:52,000 --> 00:21:53,875 >>Miss Paris. 450 00:21:53,959 --> 00:21:57,500 I asked for someone my own age. 451 00:21:57,583 --> 00:22:00,041 >>Age is a state of mind, no? 452 00:22:00,125 --> 00:22:01,542 >>Maybe for you. 453 00:22:01,625 --> 00:22:04,875 What are you, like, 23? 454 00:22:04,959 --> 00:22:07,709 >>I'm 29. 455 00:22:07,792 --> 00:22:09,166 >>See what I mean? 456 00:22:09,250 --> 00:22:10,750 You're not what I asked for. 457 00:22:10,834 --> 00:22:14,333 And I'm not paying you. 458 00:22:14,417 --> 00:22:16,709 So don't be starting your, 459 00:22:14,417 --> 00:22:16,709 your clock, 460 00:22:16,792 --> 00:22:18,083 or whatever it is-- 461 00:22:18,166 --> 00:22:19,250 >>I'm sorry for 462 00:22:19,333 --> 00:22:20,834 the misunderstanding. 463 00:22:20,917 --> 00:22:22,041 The woman who was supposed 464 00:22:22,125 --> 00:22:24,542 to be here had an emergency, 465 00:22:24,625 --> 00:22:26,583 and she asked me to fill in. 466 00:22:34,000 --> 00:22:36,125 >>I'm not paying you. 467 00:22:36,208 --> 00:22:38,959 >>I'm not asking you to. 468 00:22:39,041 --> 00:22:41,583 I am just, politely, 469 00:22:41,667 --> 00:22:43,417 taking my leave. 470 00:22:43,500 --> 00:22:45,208 No hard feelings. 471 00:22:54,917 --> 00:22:57,834 I hope that next time you 472 00:22:57,917 --> 00:22:59,959 get what you're looking for. 473 00:23:53,208 --> 00:23:57,458 >>Mom? 474 00:23:57,542 --> 00:24:00,375 What's going on? 475 00:24:00,458 --> 00:24:01,834 >>Come sit with me. 476 00:24:01,917 --> 00:24:04,333 [sighs] 477 00:24:04,417 --> 00:24:05,959 Just come sit with me 478 00:24:06,041 --> 00:24:07,333 for a minute, will you? 479 00:24:20,875 --> 00:24:22,834 I'm so sorry that I haven't 480 00:24:22,917 --> 00:24:25,333 been a better mother to you. 481 00:24:27,917 --> 00:24:29,667 >>What's going on with you, Mom? 482 00:24:29,750 --> 00:24:32,959 Are you going through 483 00:24:29,750 --> 00:24:32,959 a mid-life crisis or something? 484 00:24:33,041 --> 00:24:34,333 >>Or something. 485 00:24:42,959 --> 00:24:45,709 >>You OK? 486 00:24:45,792 --> 00:24:47,667 >>You have any idea 487 00:24:47,750 --> 00:24:51,959 how much I love you? 488 00:24:52,041 --> 00:24:55,250 If only I had been...stronger. 489 00:24:58,125 --> 00:24:59,667 If only I had been 490 00:24:59,750 --> 00:25:01,250 there all the way 491 00:25:01,333 --> 00:25:03,250 as I should have... 492 00:25:03,333 --> 00:25:06,041 I am so sorry. 493 00:25:06,125 --> 00:25:09,375 I should have... 494 00:25:09,458 --> 00:25:10,709 We agreed not 495 00:25:10,792 --> 00:25:12,000 to talk about it. 496 00:25:12,083 --> 00:25:14,875 >>If we don't talk about it... 497 00:25:14,959 --> 00:25:17,333 we'll never get past it. 498 00:25:17,417 --> 00:25:19,000 Please? 499 00:25:19,083 --> 00:25:20,709 >>Some thing's we don't 500 00:25:20,792 --> 00:25:22,417 need to get past, Mom. 501 00:25:22,500 --> 00:25:24,625 So just-- 502 00:25:22,500 --> 00:25:24,625 >>There must be something 503 00:25:24,709 --> 00:25:26,959 I can do. 504 00:25:24,709 --> 00:25:26,959 >>Not talk about it. 505 00:25:27,041 --> 00:25:28,083 How about that? 506 00:25:28,166 --> 00:25:29,583 >>I just want 507 00:25:29,667 --> 00:25:31,417 to make it better, baby... 508 00:25:31,500 --> 00:25:33,750 How can I make it better? 509 00:25:33,834 --> 00:25:37,291 >>There's some things 510 00:25:33,834 --> 00:25:37,291 you can't fix... 511 00:25:37,375 --> 00:25:39,125 So don't. 512 00:26:06,709 --> 00:26:09,625 >>Oh, I see. 513 00:26:09,709 --> 00:26:12,250 Oh, that's pretty cute. 514 00:26:12,333 --> 00:26:13,792 I like it. 515 00:26:19,542 --> 00:26:21,792 >> Yeah, I would never-- 516 00:26:19,542 --> 00:26:21,792 I was there for the art. 517 00:26:21,875 --> 00:26:23,792 I would never be there 518 00:26:21,875 --> 00:26:23,792 just for the champagne. 519 00:26:23,875 --> 00:26:25,458 >> I admit it. 520 00:26:23,875 --> 00:26:25,458 I was there for the champagne. 521 00:26:25,542 --> 00:26:27,208 >> You were there 522 00:26:25,542 --> 00:26:27,208 for the champagne? 523 00:26:27,291 --> 00:26:28,291 >> And the art. 524 00:26:28,375 --> 00:26:29,750 >>How was the art? 525 00:26:29,875 --> 00:26:31,208 >>There were pictures, 526 00:26:31,291 --> 00:26:32,834 and a spotlight. 527 00:26:32,917 --> 00:26:34,875 I was gonna try 528 00:26:32,917 --> 00:26:34,875 and make a little tune 529 00:26:34,959 --> 00:26:36,375 to get you in the mood. 530 00:26:36,458 --> 00:26:38,542 Oooh, yes, I'm in love... 531 00:26:44,500 --> 00:26:48,083 ♪ 532 00:27:02,917 --> 00:27:04,125 >>I'm gifting you these stocks 533 00:27:04,208 --> 00:27:05,917 as part of some estate planning. 534 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Are we clear on that? 535 00:27:07,083 --> 00:27:09,959 You understand that? 536 00:27:10,041 --> 00:27:12,166 What? 537 00:27:12,250 --> 00:27:14,667 >>I am so sick of your greed 538 00:27:14,750 --> 00:27:16,333 and your self-righteous ego. 539 00:27:16,417 --> 00:27:17,500 >>What?! 540 00:27:20,041 --> 00:27:21,333 >>It was one thing for you 541 00:27:21,417 --> 00:27:23,166 to send the boys to Harvard. 542 00:27:23,250 --> 00:27:25,333 I understand you 543 00:27:23,250 --> 00:27:25,333 want them to take over 544 00:27:25,417 --> 00:27:26,625 your family business. 545 00:27:26,709 --> 00:27:28,208 And I even let you 546 00:27:28,291 --> 00:27:30,458 give 100,000 shares 547 00:27:30,542 --> 00:27:32,291 of Westridge United 548 00:27:30,542 --> 00:27:32,291 to the boys. 549 00:27:32,375 --> 00:27:34,625 >>Mmm hmmm. 550 00:27:32,375 --> 00:27:34,625 We're not gonna have this 551 00:27:34,709 --> 00:27:36,083 conversation now, Rebecca. 552 00:27:36,166 --> 00:27:37,625 You're just gonna get upset, 553 00:27:37,709 --> 00:27:39,667 and I'm not gonna 554 00:27:37,709 --> 00:27:39,667 change my mind. 555 00:27:39,750 --> 00:27:41,208 Look, I'm... 556 00:27:41,291 --> 00:27:42,542 I'm just a man, OK? 557 00:27:42,625 --> 00:27:43,792 I'm just the man that 558 00:27:43,875 --> 00:27:44,875 you happened to marry. 559 00:27:44,959 --> 00:27:46,083 I think on the whole, 560 00:27:46,166 --> 00:27:47,542 I've been good to Jessica. 561 00:27:47,625 --> 00:27:52,208 I mean, she's led 562 00:27:47,625 --> 00:27:52,208 a pretty charmed life. 563 00:27:52,291 --> 00:27:54,875 >>You owe her, Mason. 564 00:27:54,959 --> 00:27:57,375 >>What? 565 00:27:57,458 --> 00:27:58,875 Not that shit again. 566 00:27:58,959 --> 00:28:00,000 You hear that?! 567 00:28:00,083 --> 00:28:03,250 You start that again?! 568 00:28:03,333 --> 00:28:04,750 God damn it! 569 00:28:04,834 --> 00:28:07,291 That was one fuckin' night! 570 00:28:07,375 --> 00:28:11,417 One night! 571 00:28:11,500 --> 00:28:12,667 I'm not giving her 572 00:28:12,750 --> 00:28:13,959 stocks in this business. 573 00:28:14,041 --> 00:28:15,208 You get it? 574 00:28:15,291 --> 00:28:16,917 This business has been 575 00:28:17,000 --> 00:28:19,417 in my family for 100 years. 576 00:28:19,500 --> 00:28:21,375 And that was the deal 577 00:28:19,500 --> 00:28:21,375 between you and me, 578 00:28:21,458 --> 00:28:23,834 right from the start. 579 00:28:23,917 --> 00:28:25,291 I love her... 580 00:28:25,375 --> 00:28:26,750 She's not my blood. 581 00:28:26,834 --> 00:28:28,583 The boys are. 582 00:28:28,667 --> 00:28:30,458 You can say I'm cold-hearted, 583 00:28:30,542 --> 00:28:33,417 but she's not mine! 584 00:28:33,500 --> 00:28:34,542 >>For God's sake, 585 00:28:34,625 --> 00:28:35,667 will you wake up? 586 00:28:35,750 --> 00:28:38,083 This isn't some kind 587 00:28:35,750 --> 00:28:38,083 of a monarchy. 588 00:28:38,166 --> 00:28:39,542 You're the only father 589 00:28:39,625 --> 00:28:41,208 she has ever known! 590 00:28:41,291 --> 00:28:43,250 What do you think 591 00:28:41,291 --> 00:28:43,250 this will do to her? 592 00:28:43,333 --> 00:28:46,250 She already feels like 593 00:28:43,333 --> 00:28:46,250 a second-class citizen. 594 00:28:46,333 --> 00:28:48,458 >>You say whatever 595 00:28:46,333 --> 00:28:48,458 you wanna say, Beck. 596 00:28:48,542 --> 00:28:51,625 You're not gonna 597 00:28:48,542 --> 00:28:51,625 change my mind. 598 00:28:51,709 --> 00:28:53,667 >>I'm going to bed now. 599 00:28:53,750 --> 00:28:55,959 Don't bother joining me. 600 00:29:04,500 --> 00:29:06,250 [sighs] 601 00:29:08,709 --> 00:29:12,667 ♪>> 602 00:29:42,417 --> 00:29:44,208 What? 603 00:29:44,291 --> 00:29:45,750 Hey. 604 00:29:50,417 --> 00:29:52,750 - Hey, Daddy. - Jess. 605 00:29:52,834 --> 00:29:55,208 - Get off of me! - Come on. 606 00:29:55,291 --> 00:29:56,792 - Stop it! - God damn it! 607 00:29:56,875 --> 00:29:58,542 Get off me! 608 00:30:22,417 --> 00:30:23,542 We just came 609 00:30:23,625 --> 00:30:25,959 from this place, right? 610 00:30:26,041 --> 00:30:27,041 Are you crazy? 611 00:30:27,125 --> 00:30:28,291 Don't make me mad. 612 00:30:28,375 --> 00:30:29,709 >>Oh, yeah... You're totally 613 00:30:29,792 --> 00:30:31,375 gonna get us lost. 614 00:31:04,000 --> 00:31:05,125 >>So we're freakin' 615 00:31:05,208 --> 00:31:06,583 dying here, God. 616 00:31:06,667 --> 00:31:08,083 >>Come on! 617 00:31:08,166 --> 00:31:12,375 Spill everything. 618 00:31:12,458 --> 00:31:16,125 >>Nothing. 619 00:31:16,208 --> 00:31:17,875 Nothing happened. 620 00:31:17,959 --> 00:31:20,166 I was just so thrown for a loop. 621 00:31:20,250 --> 00:31:21,583 The whole master plan. 622 00:31:21,667 --> 00:31:22,834 That's been my problem 623 00:31:22,917 --> 00:31:24,417 all along though, hasn't it? 624 00:31:24,500 --> 00:31:26,250 The whole planning thing? 625 00:31:26,333 --> 00:31:27,375 Certainly can't prepare 626 00:31:27,458 --> 00:31:30,333 you for anything, can it? 627 00:31:30,417 --> 00:31:33,166 Unforeseen obstacles, 628 00:31:33,250 --> 00:31:35,333 like some she-devil coming 629 00:31:35,417 --> 00:31:37,375 through the door instead of... 630 00:31:37,458 --> 00:31:41,917 someone like...me. 631 00:31:42,000 --> 00:31:43,959 >>What is the big deal? 632 00:31:44,041 --> 00:31:46,000 Just try again. 633 00:31:47,709 --> 00:31:51,208 ♪ 634 00:32:36,083 --> 00:32:41,000 [phone rings] 635 00:32:41,083 --> 00:32:43,875 >>Better To Serve You. 636 00:32:43,959 --> 00:32:46,583 Oh, yes, Ms. White... 637 00:32:46,667 --> 00:32:48,000 Ah. 638 00:32:48,083 --> 00:32:50,041 So let me get this straight. 639 00:32:50,125 --> 00:32:51,333 You want the same person 640 00:32:51,417 --> 00:32:52,583 you had last time. 641 00:32:52,667 --> 00:32:54,166 >>Yes. 642 00:32:54,250 --> 00:32:55,333 >>And you want exactly 643 00:32:55,417 --> 00:32:57,500 the same location? 644 00:32:57,583 --> 00:32:58,792 >>Yes. 645 00:32:58,875 --> 00:33:00,625 >>Consider it done. 646 00:33:03,917 --> 00:33:06,875 ♪ 647 00:33:06,959 --> 00:33:08,625 OK, Sylvie. 648 00:33:20,250 --> 00:33:22,250 [knock on door] 649 00:33:34,959 --> 00:33:36,291 >>Oh... Well, that's enough 650 00:33:36,375 --> 00:33:37,959 to hurt a girl's ego, 651 00:33:38,041 --> 00:33:40,083 if she gave a shit. 652 00:33:50,041 --> 00:33:53,291 >>I... 653 00:33:53,375 --> 00:33:54,750 I don't know 654 00:33:54,834 --> 00:33:55,875 what I was expecting. 655 00:33:55,959 --> 00:33:57,792 >>It's OK. 656 00:33:57,875 --> 00:33:59,583 Valentina knows that there's 657 00:33:59,667 --> 00:34:01,792 not a filly that I can't break. 658 00:34:01,875 --> 00:34:04,125 So let's get down to business. 659 00:34:01,875 --> 00:34:04,125 Shall we? 660 00:34:04,208 --> 00:34:06,750 I have dildos you can strap on, 661 00:34:06,834 --> 00:34:07,917 we can swap, 662 00:34:08,000 --> 00:34:10,083 we can double sixty-nine. 663 00:34:10,166 --> 00:34:13,083 Um, fingers are fine, 664 00:34:10,166 --> 00:34:13,083 if you prefer, 665 00:34:13,166 --> 00:34:14,583 but just two or three. 666 00:34:14,667 --> 00:34:17,083 No fisting 667 00:34:14,667 --> 00:34:17,083 because I have a cyst. 668 00:34:17,166 --> 00:34:18,208 But if you want 669 00:34:18,291 --> 00:34:20,041 the best bang for your buck, 670 00:34:20,125 --> 00:34:22,083 we could ecstra-bang. 671 00:34:22,166 --> 00:34:24,750 >>Ecstra-what? 672 00:34:24,834 --> 00:34:26,291 >>Ecstra-bang... 673 00:34:26,375 --> 00:34:28,041 We do some ecstasy, 674 00:34:28,125 --> 00:34:29,458 then each other. 675 00:34:29,542 --> 00:34:31,458 So fucking sweet. 676 00:34:31,542 --> 00:34:33,834 >>I, I, that's not gonna happen. 677 00:34:43,709 --> 00:34:45,500 >>I know who you are. 678 00:34:45,583 --> 00:34:47,083 It's you, you were the one 679 00:34:47,166 --> 00:34:48,458 who was with Paris... 680 00:34:48,542 --> 00:34:49,542 The one with 681 00:34:49,625 --> 00:34:50,917 the big old redwood stick 682 00:34:51,000 --> 00:34:53,291 up your Doris Day ass. 683 00:34:53,375 --> 00:34:56,291 Wow. 684 00:34:56,375 --> 00:34:59,208 So, um, what did 685 00:34:59,291 --> 00:35:00,625 the two of you do, 686 00:35:00,709 --> 00:35:04,291 if you don't mind me asking? 687 00:35:04,375 --> 00:35:05,875 >>Look... 688 00:35:05,959 --> 00:35:07,041 I don't know 689 00:35:07,125 --> 00:35:08,166 what she told you, 690 00:35:08,250 --> 00:35:09,792 but nothing happened 691 00:35:09,875 --> 00:35:11,834 with that other girl. 692 00:35:11,917 --> 00:35:13,291 >>Paris is a woman. 693 00:35:13,375 --> 00:35:15,166 Don't be underestimating her. 694 00:35:15,250 --> 00:35:16,834 >>I wasn't doing any such thing. 695 00:35:16,917 --> 00:35:17,917 I don't know her. 696 00:35:18,000 --> 00:35:19,875 I don't want to know her. 697 00:35:19,959 --> 00:35:22,166 Look, I'm sure you all 698 00:35:22,250 --> 00:35:23,458 watch out for each other, 699 00:35:23,542 --> 00:35:26,834 and that's just great. 700 00:35:26,917 --> 00:35:28,333 But as a paying customer, 701 00:35:28,417 --> 00:35:29,500 I'm used to getting 702 00:35:29,583 --> 00:35:30,834 exactly what I order. 703 00:35:30,917 --> 00:35:34,667 Gosh, she was right about you. 704 00:35:34,750 --> 00:35:36,709 >>Really. 705 00:35:36,792 --> 00:35:38,542 >>Mm hmm. 706 00:35:43,166 --> 00:35:44,917 >>What'd she say? 707 00:35:45,000 --> 00:35:48,375 >>She's rather poetic, Paris. 708 00:35:48,458 --> 00:35:50,041 She said that you 709 00:35:50,125 --> 00:35:52,500 were bitter... 710 00:35:52,583 --> 00:35:56,959 Sweet. 711 00:35:57,041 --> 00:35:58,709 >>Well, this obviously 712 00:35:58,792 --> 00:35:59,917 isn't working. 713 00:36:00,000 --> 00:36:01,959 So I think it's time 714 00:36:02,041 --> 00:36:04,500 for you to go now. 715 00:36:04,583 --> 00:36:07,166 >>You Junior League, 716 00:36:07,250 --> 00:36:09,083 little Stepford wives 717 00:36:09,166 --> 00:36:11,291 are all exactly the same. 718 00:36:11,375 --> 00:36:12,834 Toughest part of your day 719 00:36:12,917 --> 00:36:13,917 is trying to figure out 720 00:36:14,000 --> 00:36:15,709 where to seat Mrs. Weatherby 721 00:36:15,792 --> 00:36:17,500 at the Schmuckety-Fuck 722 00:36:17,583 --> 00:36:19,291 Fundraiser, right? 723 00:36:29,458 --> 00:36:30,750 You're really 724 00:36:30,834 --> 00:36:33,709 in it deep, aren't you? 725 00:36:33,792 --> 00:36:36,375 Big 'What if' every morning 726 00:36:36,458 --> 00:36:39,917 with your bran muffin? 727 00:36:40,000 --> 00:36:43,417 Tick tock... 728 00:36:43,500 --> 00:36:45,959 Wrong side of the clock. 729 00:36:46,041 --> 00:36:48,000 I bet there's a half-empty 730 00:36:48,083 --> 00:36:49,875 bottle of booze 731 00:36:49,959 --> 00:36:52,417 in your panty drawer, 732 00:36:52,500 --> 00:36:54,750 right next to that worn-out 45 733 00:36:54,834 --> 00:36:59,417 of Que Sera Sera. 734 00:36:59,500 --> 00:37:02,625 Will I be pretty? 735 00:37:02,709 --> 00:37:06,250 Or will I just...be? 736 00:37:09,500 --> 00:37:11,792 >>This is such a huge mistake. 737 00:37:11,875 --> 00:37:13,583 >>What the hell do you think 738 00:37:13,667 --> 00:37:15,458 actually separates us anyway? 739 00:37:15,542 --> 00:37:16,792 Paris and I 740 00:37:16,875 --> 00:37:19,625 don't answer to anyone. 741 00:37:19,709 --> 00:37:22,458 Fucking no one. 742 00:37:22,542 --> 00:37:26,959 How 'bout you? 743 00:37:27,041 --> 00:37:28,041 >>Get out. 744 00:37:28,125 --> 00:37:29,417 >>Sorry, didn't mean to 745 00:37:29,500 --> 00:37:30,500 make you wet your pants-- 746 00:37:30,583 --> 00:37:33,458 >>I said get out! 747 00:37:33,542 --> 00:37:34,875 >>You know, you are obviously 748 00:37:34,959 --> 00:37:36,125 looking for something. 749 00:37:36,208 --> 00:37:39,291 I hope you fucking find it. 750 00:37:39,375 --> 00:37:41,959 And when you do... 751 00:37:42,041 --> 00:37:43,625 Commit. 752 00:37:52,709 --> 00:37:54,792 Think about it. 753 00:38:06,375 --> 00:38:08,834 ♪ 754 00:38:44,500 --> 00:38:47,375 ♪ 755 00:39:07,625 --> 00:39:08,625 >>Why now? 756 00:39:08,709 --> 00:39:09,709 Not that we could 757 00:39:09,792 --> 00:39:10,792 remotely understand 758 00:39:10,875 --> 00:39:12,208 what you saw in Mason. 759 00:39:12,291 --> 00:39:14,208 I mean, we thought 760 00:39:12,291 --> 00:39:14,208 you loved him, right? 761 00:39:14,291 --> 00:39:15,458 >>As a secretary with a 762 00:39:15,542 --> 00:39:17,083 two-year-old strapped to my hip, 763 00:39:17,166 --> 00:39:18,834 Mason looked pretty good. 764 00:39:18,917 --> 00:39:20,375 >>OK, I get it... 765 00:39:20,458 --> 00:39:22,000 Security counts for a lot 766 00:39:22,083 --> 00:39:23,125 when you have a baby. 767 00:39:23,208 --> 00:39:24,750 It's not like owning a dog. 768 00:39:24,834 --> 00:39:26,208 >>No, that's what I'm saying. 769 00:39:26,291 --> 00:39:27,709 You'll make such a good mommy. 770 00:39:27,792 --> 00:39:29,417 >>You just want to 771 00:39:27,792 --> 00:39:29,417 get me knocked up. 772 00:39:29,500 --> 00:39:30,500 You think it will 773 00:39:30,583 --> 00:39:31,583 stop me cursing, right? 774 00:39:31,667 --> 00:39:33,000 >>It'll stop your drinking. 775 00:39:33,083 --> 00:39:34,875 >>Yeah, yeah, I was told that. 776 00:39:35,000 --> 00:39:38,875 >>You two are so lucky. 777 00:39:38,959 --> 00:39:40,333 What's it like? 778 00:39:40,417 --> 00:39:44,083 >>On the level? 779 00:39:44,166 --> 00:39:48,709 Being in love with Kelly... 780 00:39:48,792 --> 00:39:52,625 is...sanguine. 781 00:39:54,959 --> 00:39:57,750 >>Erotic. 782 00:39:57,834 --> 00:40:00,667 >>Delicious. 783 00:40:00,750 --> 00:40:04,125 >>Magical. 784 00:40:04,208 --> 00:40:05,291 Down right mystical. 785 00:40:05,375 --> 00:40:06,542 >>But you know, 786 00:40:06,625 --> 00:40:07,667 these are just words. 787 00:40:07,750 --> 00:40:08,959 You know, I mean them. 788 00:40:09,041 --> 00:40:10,125 But I really 789 00:40:10,208 --> 00:40:12,417 want you to feel it. 790 00:40:12,500 --> 00:40:14,792 >>That was the plan. 791 00:40:14,875 --> 00:40:17,291 >>You asked for this, 792 00:40:14,875 --> 00:40:17,291 this thing. 793 00:40:17,375 --> 00:40:20,291 Don't let this bitch stop you. 794 00:40:17,375 --> 00:40:20,291 You ask for this 795 00:40:20,375 --> 00:40:22,625 Paris by name next time. 796 00:40:22,709 --> 00:40:23,917 >>But I'm serious, Becks. 797 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Don't spend 798 00:40:25,083 --> 00:40:26,542 the rest of your life settling. 799 00:40:26,625 --> 00:40:28,333 Don't do it. 800 00:40:36,375 --> 00:40:40,375 ♪ 801 00:40:55,250 --> 00:40:56,875 [sighs] 802 00:41:02,250 --> 00:41:03,917 [knock on door] 803 00:41:18,709 --> 00:41:20,417 >>Come on in. 804 00:41:31,625 --> 00:41:33,917 I'd like to thank you 805 00:41:34,000 --> 00:41:35,709 for coming. 806 00:41:35,792 --> 00:41:38,709 >>Third time a charm? 807 00:41:38,792 --> 00:41:40,500 >>I'm a little out of 808 00:41:40,583 --> 00:41:44,208 my comfort zone here. 809 00:41:44,291 --> 00:41:46,166 >>You do that a lot. 810 00:41:46,250 --> 00:41:47,875 >>What? 811 00:41:47,959 --> 00:41:50,041 >>Check the time. 812 00:41:50,125 --> 00:41:51,166 >>Oh. 813 00:41:51,250 --> 00:41:52,625 Don't worry... 814 00:41:52,709 --> 00:41:54,417 You'll get your money's worth. 815 00:41:54,500 --> 00:41:58,041 >>That's, the... 816 00:41:58,125 --> 00:42:00,792 Good one. 817 00:42:00,875 --> 00:42:04,750 Funny, um... 818 00:42:04,834 --> 00:42:07,291 Would you like a drink? 819 00:42:07,375 --> 00:42:08,750 >>No... 820 00:42:08,834 --> 00:42:11,417 But go ahead. 821 00:42:11,500 --> 00:42:13,291 >>You don't drink? 822 00:42:18,667 --> 00:42:19,709 Thought it sort of 823 00:42:19,792 --> 00:42:21,792 came with the territory. 824 00:42:21,875 --> 00:42:23,417 >>I like to concentrate 825 00:42:23,500 --> 00:42:25,291 on the details. 826 00:42:25,375 --> 00:42:28,000 Try not to get too...fuzzy. 827 00:42:28,083 --> 00:42:30,041 >>You take your work 828 00:42:28,083 --> 00:42:30,041 very seriously. 829 00:42:30,125 --> 00:42:32,125 >>Yes... I do. 830 00:42:40,875 --> 00:42:44,792 So... 831 00:42:44,875 --> 00:42:47,125 What can I do for you? 832 00:43:11,709 --> 00:43:14,041 Have you done this with men? 833 00:43:14,125 --> 00:43:18,834 >>This? No. 834 00:43:18,917 --> 00:43:21,000 >>Are you a lesbian? 835 00:43:21,083 --> 00:43:25,250 >>Oh, God no. I, uh... 836 00:43:25,333 --> 00:43:26,458 For some reason 837 00:43:26,542 --> 00:43:28,792 I just thought that, um, 838 00:43:28,875 --> 00:43:30,333 somehow this might 839 00:43:30,417 --> 00:43:32,750 be easier with a woman. 840 00:43:39,917 --> 00:43:43,500 I want to know what passion is. 841 00:43:43,583 --> 00:43:44,709 I want to know 842 00:43:44,792 --> 00:43:47,500 what an orgasm feels like. 843 00:43:47,583 --> 00:43:50,625 Well, they are two 844 00:43:50,709 --> 00:43:53,458 distinctly different goals. 845 00:43:58,917 --> 00:44:01,667 It'll be whatever 846 00:44:01,750 --> 00:44:06,250 you want...or need. 847 00:44:07,542 --> 00:44:11,375 But I think you should be clear. 848 00:44:13,417 --> 00:44:16,083 An orgasm is 849 00:44:16,166 --> 00:44:19,792 a physical phenomenon. 850 00:44:19,875 --> 00:44:23,792 And that, I can help you with. 851 00:44:26,959 --> 00:44:28,875 Passion... 852 00:44:28,959 --> 00:44:32,542 It's another thing entirely. 853 00:44:39,792 --> 00:44:43,625 No stop watches... 854 00:44:43,709 --> 00:44:47,834 No latches... 855 00:44:47,917 --> 00:44:50,041 No shirts. 856 00:45:04,959 --> 00:45:06,625 Just... 857 00:45:10,500 --> 00:45:13,917 Lean back... 858 00:45:14,000 --> 00:45:15,709 Relax. 859 00:45:16,458 --> 00:45:17,875 >>Dad, can I have the Corvette? 860 00:45:17,959 --> 00:45:18,959 >>Yeah, but you know, 861 00:45:19,041 --> 00:45:20,041 you might actually have to 862 00:45:20,125 --> 00:45:22,458 show up to work to get it. 863 00:45:33,917 --> 00:45:35,333 >>Mom, what's up with you? 864 00:45:38,709 --> 00:45:39,792 >>Hmmm? 865 00:45:39,875 --> 00:45:42,417 >>Somethin' you wanna tell us? 866 00:45:42,500 --> 00:45:43,917 >>No. 867 00:45:44,000 --> 00:45:47,291 >>Your wedding ring? 868 00:45:47,375 --> 00:45:49,250 >>Oh, that... 869 00:45:49,333 --> 00:45:51,750 I, uh, left it 870 00:45:51,834 --> 00:45:54,458 at the gym today. 871 00:45:54,542 --> 00:45:55,750 I already called. 872 00:45:55,834 --> 00:45:58,000 They've already 873 00:45:55,834 --> 00:45:58,000 locked it in their safe. 874 00:45:58,083 --> 00:45:59,625 >>They better, babe, because 875 00:45:59,709 --> 00:46:01,583 that thing is worth a fortune. 876 00:46:01,667 --> 00:46:03,125 >>Those things are 877 00:46:03,208 --> 00:46:05,166 definitely NOT cheap... 878 00:46:05,250 --> 00:46:09,291 Just wondering... 879 00:46:05,250 --> 00:46:09,291 if it's worth it. 880 00:46:09,375 --> 00:46:10,375 >>The family you're 881 00:46:10,458 --> 00:46:11,709 marrying into? Are you kiddin'? 882 00:46:11,792 --> 00:46:13,709 And that girl? 883 00:46:11,792 --> 00:46:13,709 Couldn't be better 884 00:46:13,792 --> 00:46:16,166 if I picked her myself. 885 00:46:16,250 --> 00:46:17,959 >>But you did... 886 00:46:18,041 --> 00:46:19,750 pick her yourself. 887 00:46:25,083 --> 00:46:27,417 >>More, uh, chicken, Mason? 888 00:46:27,500 --> 00:46:29,250 >> No, thank you. 889 00:46:35,083 --> 00:46:37,083 OK, there's this Jewish guy, 890 00:46:37,166 --> 00:46:39,291 and, uh, German guy, 891 00:46:39,375 --> 00:46:40,458 and a French guy... 892 00:46:46,542 --> 00:46:47,834 I can't. 893 00:46:47,917 --> 00:46:50,625 I'm so sorry 894 00:46:47,917 --> 00:46:50,625 I wasted your time. 895 00:46:50,709 --> 00:46:52,834 >>There is a reason 896 00:46:52,917 --> 00:46:56,917 why you are here. 897 00:46:57,000 --> 00:46:58,625 >>I can't. 898 00:47:24,375 --> 00:47:26,792 ♪ 899 00:47:31,166 --> 00:47:33,417 So you wanted me to get you 900 00:47:31,166 --> 00:47:33,417 something really special, 901 00:47:33,500 --> 00:47:34,792 he wouldn't make up his mind, 902 00:47:34,875 --> 00:47:35,875 it took forever, 903 00:47:35,959 --> 00:47:38,083 and ever, right? 904 00:47:38,166 --> 00:47:40,959 Yeah, I know 905 00:47:38,166 --> 00:47:40,959 I'm gonna show him... 906 00:47:41,041 --> 00:47:42,417 >>I don't really know if it's 907 00:47:42,500 --> 00:47:44,375 your fault or Papa's fault? 908 00:47:44,458 --> 00:47:47,750 But I'm angry. 909 00:47:47,834 --> 00:47:48,834 >>He wanted me 910 00:47:48,917 --> 00:47:51,083 to get you this. 911 00:48:19,542 --> 00:48:21,542 [phone rings] 912 00:48:23,917 --> 00:48:25,750 >>OK... 913 00:48:25,834 --> 00:48:27,291 [phone rings] 914 00:48:27,375 --> 00:48:30,458 Need that. 915 00:48:30,542 --> 00:48:33,625 Better To Serve You. 916 00:48:33,709 --> 00:48:35,792 Oh, yes. 917 00:48:35,875 --> 00:48:37,208 Oh, yeah, absolutely. 918 00:48:37,291 --> 00:48:38,458 I'll have her wearing 919 00:48:38,542 --> 00:48:40,625 the Daree glasses, and... 920 00:48:40,709 --> 00:48:42,417 And she needs to bring 921 00:48:42,500 --> 00:48:44,041 the blow-up elephant, 922 00:48:44,125 --> 00:48:45,750 and the gorilla. 923 00:48:47,291 --> 00:48:48,834 Certainly wouldn't want 924 00:48:48,917 --> 00:48:50,834 to bring the wrong animal. 925 00:48:54,041 --> 00:48:55,041 Great. 926 00:48:55,125 --> 00:48:56,125 Oh, excuse me, may I put 927 00:48:56,208 --> 00:48:57,583 you on hold for a moment? 928 00:48:59,250 --> 00:49:00,667 Better To Serve You. 929 00:49:00,750 --> 00:49:02,166 >>Yes, this is Mrs.-- 930 00:49:02,250 --> 00:49:04,291 Ms. White. 931 00:49:04,375 --> 00:49:05,500 >>Yes, yes. 932 00:49:05,583 --> 00:49:07,000 >>Do you have my ring? 933 00:49:07,083 --> 00:49:08,500 I left it at the hotel. 934 00:49:08,583 --> 00:49:09,625 >>Yes. 935 00:49:09,709 --> 00:49:11,250 She said you left that behind. 936 00:49:11,333 --> 00:49:13,000 >>Oh, good. 937 00:49:13,083 --> 00:49:14,083 >>No, don't worry. 938 00:49:14,166 --> 00:49:15,166 These things happen. 939 00:49:15,250 --> 00:49:17,083 >>Can I swing by now and-- 940 00:49:17,166 --> 00:49:19,792 >>Well, actually... 941 00:49:17,166 --> 00:49:19,792 it's not at the office. 942 00:49:19,875 --> 00:49:21,166 She said you wanted 943 00:49:21,250 --> 00:49:22,792 to make another appointment, 944 00:49:22,875 --> 00:49:24,583 same place, 945 00:49:24,667 --> 00:49:26,417 but at 7 PM, 946 00:49:26,500 --> 00:49:27,875 and she would bring it then. 947 00:49:27,959 --> 00:49:28,959 What? 948 00:49:29,041 --> 00:49:30,166 Are you happy 949 00:49:30,250 --> 00:49:32,083 with that arrangement? 950 00:49:32,166 --> 00:49:34,166 Mrs. White? 951 00:49:34,250 --> 00:49:35,709 Are you confirming? 952 00:49:35,792 --> 00:49:38,250 >>That little...bitch. 953 00:50:15,291 --> 00:50:16,917 [knock on door] 954 00:50:27,166 --> 00:50:29,291 Do you have my ring? 955 00:50:33,542 --> 00:50:35,709 Well, may I have it? 956 00:50:43,500 --> 00:50:45,250 >>Pretty. 957 00:50:45,333 --> 00:50:47,291 >>It's pretty damn expensive. 958 00:50:47,375 --> 00:50:48,458 If you think I didn't 959 00:50:48,542 --> 00:50:49,542 know you had it and you 960 00:50:49,625 --> 00:50:51,333 were just gonna pawn it, 961 00:50:49,625 --> 00:50:51,333 then you must think 962 00:50:51,417 --> 00:50:52,792 I was born yesterday. 963 00:50:52,875 --> 00:50:57,083 You are simply too much. 964 00:50:57,166 --> 00:50:59,625 >>What's that supposed to mean? 965 00:50:59,709 --> 00:51:01,583 >>Nothing at all. 966 00:51:07,375 --> 00:51:12,000 >>Wait! 967 00:51:07,375 --> 00:51:12,000 Wait a minute. 968 00:51:12,083 --> 00:51:14,041 Will you come back here? 969 00:51:32,709 --> 00:51:34,291 I'm sorry. 970 00:51:34,375 --> 00:51:37,500 That was unforgivable. 971 00:51:37,583 --> 00:51:39,458 I don't know why I said that. 972 00:51:39,542 --> 00:51:41,667 I had to get my ring back. 973 00:51:41,750 --> 00:51:44,458 >>You have it...back. 974 00:51:44,542 --> 00:51:45,542 >>You don't understand. 975 00:51:45,625 --> 00:51:46,959 My husband would kill me! 976 00:51:47,041 --> 00:51:48,083 He'd never understand 977 00:51:48,166 --> 00:51:50,333 how I could lose something 978 00:51:48,166 --> 00:51:50,333 so precious. 979 00:51:50,417 --> 00:51:52,667 >>Precious value-wise? 980 00:51:52,750 --> 00:51:55,667 Precious meaningful? 981 00:51:55,750 --> 00:51:58,792 >>It's very valuable. 982 00:51:58,875 --> 00:52:00,542 >>Meaningful? 983 00:52:02,959 --> 00:52:04,709 Not so much. 984 00:52:19,417 --> 00:52:21,458 >>I'm sorry... 985 00:52:19,417 --> 00:52:21,458 Would you like one? 986 00:52:21,542 --> 00:52:22,792 >>Sure... 987 00:52:22,875 --> 00:52:25,000 It's been a long day. 988 00:52:27,083 --> 00:52:29,709 >>Like...how many? 989 00:52:29,792 --> 00:52:33,250 >>No shop talk allowed... 990 00:52:33,333 --> 00:52:35,208 Ms. White. 991 00:52:35,291 --> 00:52:38,041 >>I, um... 992 00:52:38,125 --> 00:52:43,041 It's Rebecca. 993 00:52:43,125 --> 00:52:45,083 And I'll pay you, of course, 994 00:52:45,166 --> 00:52:46,750 but I just came back 995 00:52:46,834 --> 00:52:51,083 to get my ring. 996 00:52:51,166 --> 00:52:53,375 >>No... 997 00:52:53,458 --> 00:52:54,542 You didn't. 998 00:52:54,625 --> 00:52:56,458 >>Oh, yes, I did, actually. 999 00:52:59,792 --> 00:53:02,333 >>Do you ever... 1000 00:53:02,417 --> 00:53:05,291 just stop and let things 1001 00:53:05,375 --> 00:53:09,208 play themselves out? 1002 00:53:09,291 --> 00:53:11,458 >>No, I don't. 1003 00:53:21,542 --> 00:53:25,166 >>Why do you think I'm here? 1004 00:53:27,542 --> 00:53:32,166 >>Nothing is going to happen 1005 00:53:32,250 --> 00:53:37,000 that you don't want. 1006 00:53:37,083 --> 00:53:40,875 But, unless you 1007 00:53:40,959 --> 00:53:44,125 tell me otherwise, 1008 00:53:44,208 --> 00:53:48,667 I'm going to kiss you, Rebecca. 1009 00:53:49,041 --> 00:53:52,625 That's... 1010 00:53:52,709 --> 00:53:54,333 All. 1011 00:54:30,166 --> 00:54:34,875 >>I'm sorry... 1012 00:54:34,959 --> 00:54:36,542 I can't. 1013 00:54:52,250 --> 00:54:54,333 >>You said he signed 1014 00:54:52,250 --> 00:54:54,333 this all over to you 1015 00:54:54,417 --> 00:54:55,417 because of the 1016 00:54:55,500 --> 00:54:56,834 internal investigation. 1017 00:54:56,917 --> 00:54:58,000 >>He's trying to make sure 1018 00:54:58,083 --> 00:54:59,917 that if Westridge Amalgamated 1019 00:55:00,000 --> 00:55:01,542 has to file bankruptcy, 1020 00:55:01,625 --> 00:55:03,959 that Westridge United 1021 00:55:04,041 --> 00:55:06,166 won't be affected. 1022 00:55:06,250 --> 00:55:08,875 >>If we proceed with this plan, 1023 00:55:08,959 --> 00:55:10,000 you do understand 1024 00:55:10,083 --> 00:55:12,166 what you're about to do? 1025 00:55:10,083 --> 00:55:12,166 >>Yes. 1026 00:55:12,250 --> 00:55:14,083 You will own the voting stock 1027 00:55:14,166 --> 00:55:15,959 with monetary value 1028 00:55:16,083 --> 00:55:18,208 from Westridge United. 1029 00:55:18,291 --> 00:55:19,625 He must trust 1030 00:55:19,709 --> 00:55:21,125 the shit out of you. 1031 00:55:21,208 --> 00:55:22,875 >>Yes... 1032 00:55:22,959 --> 00:55:26,709 He does. 1033 00:55:26,792 --> 00:55:27,875 But he"ll still 1034 00:55:27,959 --> 00:55:30,208 be able to be CEO, 1035 00:55:27,959 --> 00:55:30,208 and maintain 1036 00:55:30,291 --> 00:55:31,667 his current lifestyle, right? 1037 00:55:31,750 --> 00:55:33,000 >>For the most part. 1038 00:55:33,083 --> 00:55:34,375 But as for 1039 00:55:34,458 --> 00:55:36,250 the rest of the estate, 1040 00:55:36,333 --> 00:55:37,792 a lion's share 1041 00:55:37,875 --> 00:55:39,875 of it will be yours. 1042 00:55:39,959 --> 00:55:41,917 And it will render him, 1043 00:55:42,000 --> 00:55:45,083 well...impotent. 1044 00:55:48,625 --> 00:55:49,709 Since we have exhausted 1045 00:55:49,792 --> 00:55:51,375 all avenues of treatment, 1046 00:55:51,458 --> 00:55:53,542 I think it's time you tell your 1047 00:55:53,625 --> 00:55:55,792 family and your loved ones. 1048 00:55:55,875 --> 00:55:56,875 Once you reach 1049 00:55:56,959 --> 00:55:59,417 a certain progression, 1050 00:55:56,959 --> 00:55:59,417 the symptoms 1051 00:55:59,500 --> 00:56:01,333 are gonna come on faster. 1052 00:56:01,417 --> 00:56:03,792 They'll need to be prepared, 1053 00:56:03,875 --> 00:56:06,250 and as the end grows nearer, 1054 00:56:06,333 --> 00:56:07,709 you'll need help. 1055 00:56:07,792 --> 00:56:09,083 I will do everything I can 1056 00:56:09,166 --> 00:56:10,834 to keep you as pain-free, 1057 00:56:10,917 --> 00:56:12,750 and to make this as tolerable 1058 00:56:12,834 --> 00:56:15,375 as something like this can be. 1059 00:56:20,792 --> 00:56:24,291 ♪ 1060 00:58:11,000 --> 00:58:12,208 I guess Dad didn't really 1061 00:58:12,291 --> 00:58:14,375 answer the question, did he? 1062 00:58:14,458 --> 00:58:15,458 But the only one 1063 00:58:15,542 --> 00:58:17,041 who can answer it is you. 1064 00:58:17,125 --> 00:58:19,041 Is it worth it to you? 1065 00:58:19,125 --> 00:58:22,041 >>Yeah, of course it is. 1066 00:58:22,125 --> 00:58:23,875 >>What about Emily? 1067 00:58:23,959 --> 00:58:25,625 You're not in love with Janice - 1068 00:58:25,709 --> 00:58:26,709 not like that. 1069 00:58:26,792 --> 00:58:29,125 With Emily, you two 1070 00:58:26,792 --> 00:58:29,125 are made for each other. 1071 00:58:29,208 --> 00:58:32,041 And Janice, she's... 1072 00:58:32,125 --> 00:58:34,792 >Hey. We have... 1073 00:58:34,875 --> 00:58:37,542 a lot in common. 1074 00:58:37,625 --> 00:58:38,834 >>The only thing 1075 00:58:38,917 --> 00:58:40,250 you two have in common, 1076 00:58:40,333 --> 00:58:41,709 is third-generation, 1077 00:58:41,792 --> 00:58:44,041 overindulged wealth. 1078 00:58:44,125 --> 00:58:47,083 >>Ouch. 1079 00:58:47,166 --> 00:58:48,208 >>You don't belong 1080 00:58:48,291 --> 00:58:50,125 in suits and ties, Ace. 1081 00:58:50,208 --> 00:58:51,542 You belong in flip flops, 1082 00:58:51,625 --> 00:58:53,083 in raggedy-ass t-shirts 1083 00:58:53,166 --> 00:58:55,250 with really dorky slogans. 1084 00:58:55,333 --> 00:58:56,959 [both chuckling] 1085 00:59:00,834 --> 00:59:02,542 So don't do it unless 1086 00:59:02,625 --> 00:59:05,583 you're absolutely sure. 1087 00:59:05,667 --> 00:59:09,625 It is for the rest of your life. 1088 00:59:09,709 --> 00:59:11,250 I just want you to be happy, 1089 00:59:11,333 --> 00:59:15,750 that's all. 1090 00:59:15,834 --> 00:59:17,333 Just remember... 1091 00:59:17,417 --> 00:59:19,792 It's not too late. 1092 00:59:24,166 --> 00:59:26,792 [chuckling] 1093 00:59:26,875 --> 00:59:28,667 >>I gotta say, Rebecca, 1094 00:59:28,750 --> 00:59:31,709 you've got some balls. 1095 00:59:31,792 --> 00:59:34,417 And I mean some cast-iron, 1096 00:59:34,500 --> 00:59:38,834 rock-solid balls, lady. 1097 00:59:44,542 --> 00:59:46,834 ♪ 1098 01:01:07,625 --> 01:01:09,792 >I... 1099 01:01:09,875 --> 01:01:12,250 ...am at your disposal. 1100 01:02:03,000 --> 01:02:05,959 [gentle moans] 1101 01:02:21,250 --> 01:02:26,250 ♪ 1102 01:07:32,333 --> 01:07:34,375 >>Where is she already? 1103 01:07:34,458 --> 01:07:35,750 >>Right? 1104 01:07:35,834 --> 01:07:36,917 >>I know. 1105 01:07:37,000 --> 01:07:38,709 For Mom to miss dinner? 1106 01:07:38,792 --> 01:07:40,458 Especially this one. 1107 01:07:40,542 --> 01:07:44,709 >>Did I hear my name? 1108 01:07:44,792 --> 01:07:45,917 Oh. 1109 01:07:46,000 --> 01:07:47,959 >>You're not ready. 1110 01:07:53,208 --> 01:07:55,333 >>Janice, I'm so sorry, honey. 1111 01:07:55,417 --> 01:07:58,041 Um, something came up. 1112 01:08:05,208 --> 01:08:07,750 Order pizza, and I'll see 1113 01:08:07,834 --> 01:08:11,250 you all in a couple hours. 1114 01:08:11,333 --> 01:08:14,959 And Janice, tomorrow night, uh, 1115 01:08:15,041 --> 01:08:16,542 seating arrangements... 1116 01:08:16,625 --> 01:08:18,333 I'm sorry. 1117 01:08:18,417 --> 01:08:20,458 Promise. 1118 01:08:20,542 --> 01:08:22,834 Tomorrow, um, have fun. 1119 01:08:24,375 --> 01:08:25,875 >>Seriously? 1120 01:08:25,959 --> 01:08:27,583 Uh, yeah, she knows 1121 01:08:27,667 --> 01:08:30,667 I don't do fake food. 1122 01:08:30,750 --> 01:08:31,750 Whatever. 1123 01:08:31,834 --> 01:08:33,083 I'm gonna need you to 1124 01:08:33,166 --> 01:08:34,750 call Chez Sous Les Mielle Orves. 1125 01:08:34,834 --> 01:08:36,125 OK? 1126 01:08:36,208 --> 01:08:37,875 >>Maybe we could just get pizza? 1127 01:08:37,959 --> 01:08:39,834 >>I'm all for pizza. 1128 01:08:39,917 --> 01:08:41,333 >>No. 1129 01:08:41,417 --> 01:08:43,250 Um, and order me epinards 1130 01:08:43,333 --> 01:08:46,709 et concombre' allan grieg 1131 01:08:46,792 --> 01:08:49,709 with a side of focaccia. OK? 1132 01:08:49,792 --> 01:08:51,041 'Cause I need my protein, 1133 01:08:51,125 --> 01:08:52,375 and I would still like to 1134 01:08:52,458 --> 01:08:53,500 fit into my Vera Wang. 1135 01:08:53,583 --> 01:08:55,000 I have to go make a call. 1136 01:08:55,083 --> 01:08:56,166 >>OK, sweetheart. 1137 01:08:56,250 --> 01:08:57,250 >>Aaron, I'd like some of that 1138 01:08:57,333 --> 01:08:59,333 fuckachia bread, too, please. 1139 01:08:59,458 --> 01:09:01,083 >>Fuck you. 1140 01:09:01,166 --> 01:09:04,709 >>Wow, Aaron. 1141 01:09:04,792 --> 01:09:06,959 So what was that? 1142 01:09:07,041 --> 01:09:08,458 >>Spinach salad. 1143 01:09:08,542 --> 01:09:11,041 >>I'm not talking about Crazy. 1144 01:09:08,542 --> 01:09:11,041 I'm talking about Mom. 1145 01:09:11,125 --> 01:09:13,125 >>That was weird. 1146 01:09:13,208 --> 01:09:16,583 >>She was frazzled. 1147 01:09:16,667 --> 01:09:18,625 >>Well, you and the Diva are 1148 01:09:18,709 --> 01:09:21,500 gonna be sooo happy together. 1149 01:09:25,291 --> 01:09:26,417 >>Pizza!!! 1150 01:09:26,500 --> 01:09:28,250 Ha, ha, ha, ha, ha.... 1151 01:09:36,959 --> 01:09:39,834 >>No. I hate my stomach. 1152 01:09:39,917 --> 01:09:41,041 I haven't been to the gym 1153 01:09:41,125 --> 01:09:45,417 in way too long. 1154 01:09:45,500 --> 01:09:46,542 I used to have a 1155 01:09:46,625 --> 01:09:48,250 pretty good body before kids. 1156 01:09:48,333 --> 01:09:50,458 I'm menopause. 1157 01:09:53,500 --> 01:09:56,583 I'd never look like you, though. 1158 01:09:56,667 --> 01:09:57,709 Wow. 1159 01:09:57,792 --> 01:09:59,417 >>This, this... 1160 01:09:59,500 --> 01:10:02,875 doesn't mean anything. 1161 01:10:02,959 --> 01:10:04,375 Rebecca... 1162 01:10:09,208 --> 01:10:12,458 >>I hate that I did this. 1163 01:10:14,333 --> 01:10:18,583 >>Why did you? 1164 01:10:18,667 --> 01:10:21,917 >>It was a birthday present, 1165 01:10:22,000 --> 01:10:26,500 from Mason. 1166 01:10:26,583 --> 01:10:30,667 He loves perfection. 1167 01:10:30,750 --> 01:10:31,917 Sort of the one thing 1168 01:10:32,000 --> 01:10:35,125 we have in common. 1169 01:10:35,208 --> 01:10:36,333 I've spent my whole life 1170 01:10:36,417 --> 01:10:38,083 trying to be perfect. 1171 01:10:43,709 --> 01:10:46,750 I never felt... 1172 01:10:46,834 --> 01:10:50,709 good enough or thin enough, 1173 01:10:52,667 --> 01:10:57,583 pretty enough, smart enough. 1174 01:11:02,333 --> 01:11:06,792 >>All of the things 1175 01:11:06,875 --> 01:11:11,041 that make us not perfect, 1176 01:11:11,125 --> 01:11:13,959 are what make us 1177 01:11:14,041 --> 01:11:18,500 so perfectly who we are. 1178 01:11:20,125 --> 01:11:23,875 That's who you are, Rebecca. 1179 01:11:27,750 --> 01:11:32,625 Per - fec - tion. 1180 01:11:36,959 --> 01:11:40,250 You make me feel that way... 1181 01:11:40,333 --> 01:11:43,542 my beautiful girl. 1182 01:11:51,250 --> 01:11:53,834 >> It's official... 1183 01:11:53,917 --> 01:11:56,500 She popped. 1184 01:11:56,583 --> 01:11:58,875 >>She looks like she's 26. 1185 01:11:58,959 --> 01:12:01,709 I tell you! 1186 01:12:01,792 --> 01:12:04,166 So exquisite. 1187 01:12:12,291 --> 01:12:15,125 >>Well, I am sextonished. 1188 01:12:17,583 --> 01:12:19,834 >>I'm so glad that's gone. 1189 01:12:19,917 --> 01:12:22,875 I was not a fan. 1190 01:12:22,959 --> 01:12:24,667 >>You've totally corrupted me. 1191 01:12:24,750 --> 01:12:26,125 I hope you're proud of yourself. 1192 01:12:26,208 --> 01:12:27,208 >>I feel like 1193 01:12:27,291 --> 01:12:28,750 I deserve a gloat! 1194 01:12:28,834 --> 01:12:29,834 >>It's so bad. 1195 01:12:29,917 --> 01:12:31,250 >>I took a girl to school, 1196 01:12:31,333 --> 01:12:32,709 and she got an A -- 1197 01:12:32,792 --> 01:12:35,125 in muff diving. Awesome! 1198 01:12:56,458 --> 01:12:58,583 You know, we totally love you. 1199 01:12:58,667 --> 01:12:59,792 But you always... 1200 01:12:59,875 --> 01:13:01,834 had a redwood up your ass. 1201 01:13:01,917 --> 01:13:03,500 >>I think what Miss Humble 1202 01:13:03,583 --> 01:13:05,083 is trying to say, Becks, 1203 01:13:05,166 --> 01:13:07,458 is that...we just couldn't 1204 01:13:07,542 --> 01:13:09,583 be more thrilled. 1205 01:13:09,667 --> 01:13:10,750 >>Thank you. 1206 01:13:10,834 --> 01:13:12,583 I think you'd like my kids. 1207 01:13:12,667 --> 01:13:16,834 Jessica, is my first love. 1208 01:13:16,917 --> 01:13:19,750 I have Hank and Aaron. 1209 01:13:19,834 --> 01:13:20,875 Obviously, Mason was 1210 01:13:20,959 --> 01:13:22,583 a Hank Aaron baseball fan. 1211 01:13:22,667 --> 01:13:23,667 >>Byron is one 1212 01:13:23,750 --> 01:13:25,041 of my favorite poets. 1213 01:13:25,125 --> 01:13:28,583 >>Read to me, please? 1214 01:13:28,667 --> 01:13:29,917 "Do go and ask Maude 1215 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 to come up here. 1216 01:13:31,250 --> 01:13:32,542 "It probably never 1217 01:13:32,625 --> 01:13:33,625 occurred to her... 1218 01:13:33,709 --> 01:13:35,959 "Dear Me, this act is over... 1219 01:13:36,041 --> 01:13:38,000 ...our little secret, Maude." 1220 01:13:42,333 --> 01:13:44,083 Oooh... 1221 01:13:44,166 --> 01:13:45,625 Oh, really? 1222 01:13:45,709 --> 01:13:50,291 >>Mmm hmmm. 1223 01:13:50,375 --> 01:13:51,750 >>Where does this possibly 1224 01:13:51,834 --> 01:13:53,291 go from here? 1225 01:13:53,375 --> 01:13:55,625 >>I don't care. 1226 01:13:55,709 --> 01:13:57,333 Really. 1227 01:13:57,417 --> 01:13:58,834 For the first time ever, 1228 01:13:58,917 --> 01:14:00,083 I am not trying to, 1229 01:14:00,166 --> 01:14:01,792 cram it in for a reason, 1230 01:14:01,875 --> 01:14:03,083 or squeeze it in 1231 01:14:03,166 --> 01:14:04,667 because I have to. 1232 01:14:04,750 --> 01:14:06,542 I'm just gonna enjoy 1233 01:14:06,625 --> 01:14:09,875 every last moment. 1234 01:14:16,417 --> 01:14:20,333 ♪ 1235 01:14:41,750 --> 01:14:44,542 >>Oh, my God. 1236 01:14:44,625 --> 01:14:45,709 >>What? 1237 01:14:45,792 --> 01:14:46,875 >>I missed dinner. 1238 01:14:46,959 --> 01:14:51,333 I didn't even call. 1239 01:14:51,417 --> 01:14:52,625 >>Just stop. 1240 01:14:52,709 --> 01:14:54,000 >>I'm sorry. 1241 01:15:03,834 --> 01:15:07,834 That was so amazing. 1242 01:15:07,917 --> 01:15:10,250 I am in love with your mouth. 1243 01:15:14,250 --> 01:15:16,166 They're gonna 1244 01:15:14,250 --> 01:15:16,166 be worried sick. 1245 01:15:16,250 --> 01:15:18,083 Thank you, Paris. 1246 01:15:18,166 --> 01:15:19,333 Thank you. 1247 01:15:34,375 --> 01:15:36,417 >>It's not like Mom not to call. 1248 01:15:36,500 --> 01:15:37,834 I'm starting to worry. 1249 01:15:37,917 --> 01:15:38,959 >>Yeah, she never 1250 01:15:39,041 --> 01:15:43,000 misses family dinner. 1251 01:15:43,083 --> 01:15:46,458 >>Maybe...they're together. 1252 01:15:46,542 --> 01:15:49,458 No, figuring out how to tell us, 1253 01:15:46,542 --> 01:15:49,458 and what to do.... 1254 01:15:49,542 --> 01:15:51,542 Are we supposed to act 1255 01:15:49,542 --> 01:15:51,542 like we don't know? 1256 01:15:51,625 --> 01:15:52,917 >>Yes, I think we should. 1257 01:15:53,000 --> 01:15:54,792 So don't say anything to Mom, 1258 01:15:54,875 --> 01:15:58,083 or Dad, until they tell us. 1259 01:15:58,166 --> 01:15:59,625 >>All right. 1260 01:16:00,083 --> 01:16:02,041 [door creaks open] 1261 01:16:05,750 --> 01:16:09,291 >>Um, sorry. I, um... 1262 01:16:09,375 --> 01:16:11,291 I got stuck in the worst 1263 01:16:11,375 --> 01:16:13,375 freeway accident, 1264 01:16:11,375 --> 01:16:13,375 and my... 1265 01:16:13,458 --> 01:16:14,583 cellphone went dead. 1266 01:16:14,667 --> 01:16:17,625 I, uh... 1267 01:16:17,709 --> 01:16:20,417 >>Dad's not with you? 1268 01:16:20,500 --> 01:16:23,959 >>No. 1269 01:16:24,041 --> 01:16:26,125 Why? He's not here? 1270 01:16:26,208 --> 01:16:28,250 >>No, and we all know why. 1271 01:16:33,208 --> 01:16:35,166 >>You all know what? 1272 01:16:37,583 --> 01:16:39,917 >>Wait. 1273 01:16:40,000 --> 01:16:42,625 >>Give it to me... 1274 01:16:42,709 --> 01:16:44,375 >>What? 1275 01:17:04,250 --> 01:17:06,583 Let's not jump to conclusions. 1276 01:17:06,667 --> 01:17:09,375 >>This isn't jumping, Mom. 1277 01:17:09,458 --> 01:17:11,834 I was in Dad's office 1278 01:17:09,458 --> 01:17:11,834 before I left, 1279 01:17:11,917 --> 01:17:13,667 trying to find 1280 01:17:11,917 --> 01:17:13,667 a document for tomorrow. 1281 01:17:13,750 --> 01:17:14,750 I went through his desk, 1282 01:17:14,834 --> 01:17:16,041 I found this. 1283 01:17:16,125 --> 01:17:17,333 I know I shouldn't have, 1284 01:17:17,417 --> 01:17:19,208 but he's been having 1285 01:17:19,291 --> 01:17:20,333 all this trouble working. 1286 01:17:20,417 --> 01:17:22,750 Whoever's trying to turn 1287 01:17:20,417 --> 01:17:22,750 his company upside down 1288 01:17:22,834 --> 01:17:23,875 is succeeding, and that's what 1289 01:17:23,959 --> 01:17:24,959 I thought it was... 1290 01:17:25,041 --> 01:17:26,750 I thought all the late nights-- 1291 01:17:26,834 --> 01:17:28,208 >>Yeah, his temper, 1292 01:17:28,291 --> 01:17:29,291 all the drinking... 1293 01:17:29,375 --> 01:17:31,417 Mom, you know. 1294 01:17:31,500 --> 01:17:34,709 >>Everybody just remain calm. 1295 01:17:34,792 --> 01:17:35,834 I need you to listen 1296 01:17:35,917 --> 01:17:38,542 to me very carefully. 1297 01:17:38,625 --> 01:17:40,333 You are not to say a word. 1298 01:17:40,417 --> 01:17:42,375 - What?! 1299 01:17:40,417 --> 01:17:42,375 - Did you know? 1300 01:17:42,458 --> 01:17:43,834 You're not to say a word, 1301 01:17:43,917 --> 01:17:45,041 and I mean it! 1302 01:17:45,125 --> 01:17:46,875 I will talk to your father-- 1303 01:17:46,959 --> 01:17:48,750 >>Right, 'cause you 1304 01:17:46,959 --> 01:17:48,750 talk about everything. 1305 01:17:48,834 --> 01:17:49,875 >>You will not breathe a word 1306 01:17:49,959 --> 01:17:51,166 until I've spoken with him. 1307 01:17:51,250 --> 01:17:52,417 Is that clear? 1308 01:17:52,500 --> 01:17:53,917 >>Sure. 1309 01:17:56,625 --> 01:17:58,041 >>This is gonna 1310 01:17:58,125 --> 01:18:00,875 change everything! 1311 01:18:00,959 --> 01:18:04,625 >>You're right... 1312 01:18:04,709 --> 01:18:06,166 It will. 1313 01:18:08,834 --> 01:18:12,709 ♪ 1314 01:18:57,208 --> 01:18:59,500 >>How long have you known? 1315 01:18:59,583 --> 01:19:01,542 >>What? 1316 01:19:10,375 --> 01:19:13,750 What are you talkin' about? 1317 01:19:13,834 --> 01:19:18,166 >>How long have you known? 1318 01:19:18,250 --> 01:19:20,583 >>Well, what are you.... 1319 01:19:20,667 --> 01:19:25,583 I've known 1320 01:19:20,667 --> 01:19:25,583 for the past few weeks. 1321 01:19:25,667 --> 01:19:27,959 I went to see Dr. Weller. 1322 01:19:31,041 --> 01:19:33,333 Rebecca, you know 1323 01:19:33,417 --> 01:19:34,875 what this means. 1324 01:19:34,959 --> 01:19:36,083 I mean, for us, 1325 01:19:36,166 --> 01:19:38,333 for the family, for the kids... 1326 01:19:38,417 --> 01:19:42,166 The company, for Christ sake. 1327 01:19:42,250 --> 01:19:44,333 >>I think I do. 1328 01:19:44,417 --> 01:19:47,000 >>So, yeah, then. 1329 01:19:47,083 --> 01:19:50,041 Well... 1330 01:19:50,125 --> 01:19:53,333 We're gonna fix it then, right? 1331 01:19:53,417 --> 01:19:55,792 We're gonna fix it. 1332 01:19:55,875 --> 01:19:56,917 We'll fix it 1333 01:19:57,000 --> 01:19:59,375 before it's too late. 1334 01:20:11,375 --> 01:20:13,959 >>I hope you believe me, 1335 01:20:14,041 --> 01:20:18,417 and understand when I say, 1336 01:20:19,458 --> 01:20:21,583 I am so sorry. 1337 01:20:27,125 --> 01:20:30,458 I am truly sorry, Mason. 1338 01:20:32,542 --> 01:20:36,542 But I think we both know - 1339 01:20:36,625 --> 01:20:40,000 it's already too late. 1340 01:20:57,625 --> 01:21:00,250 He said it's cancer, 1341 01:21:00,333 --> 01:21:02,583 and it's metastasized. 1342 01:21:02,667 --> 01:21:04,542 >>I can't believe this. 1343 01:21:04,625 --> 01:21:06,500 >>Are you...sure? 1344 01:21:06,583 --> 01:21:08,500 >>Yeah. 1345 01:21:08,583 --> 01:21:10,500 >>What do you need from us? 1346 01:21:10,583 --> 01:21:12,125 >>To help me keep it together 1347 01:21:12,208 --> 01:21:14,125 for them - right now. 1348 01:21:14,208 --> 01:21:15,625 >>OK. 1349 01:21:22,166 --> 01:21:23,542 >>How do you do this 1350 01:21:23,625 --> 01:21:25,959 with so many people? 1351 01:21:26,041 --> 01:21:28,917 Strangers. 1352 01:21:29,000 --> 01:21:30,917 >>I don't 'do' this. 1353 01:21:35,166 --> 01:21:36,250 >>I know. 1354 01:21:36,333 --> 01:21:38,875 You don't like me digging... 1355 01:21:38,959 --> 01:21:40,208 But can't you make 1356 01:21:40,291 --> 01:21:41,792 a living another way? 1357 01:21:41,875 --> 01:21:43,417 I mean, look at you. 1358 01:21:43,500 --> 01:21:45,417 Seriously. You are gorgeous. 1359 01:21:45,500 --> 01:21:47,000 You are smart. 1360 01:21:47,083 --> 01:21:48,750 You're assured. 1361 01:21:48,834 --> 01:21:50,625 Why this? 1362 01:21:50,709 --> 01:21:54,125 >>I clear over $200,000 a year. 1363 01:21:54,208 --> 01:21:56,875 I make my own schedule... 1364 01:21:56,959 --> 01:21:59,875 And I get to give back. 1365 01:21:59,959 --> 01:22:01,959 >>Give back? 1366 01:22:02,041 --> 01:22:03,959 Give back? 1367 01:22:04,041 --> 01:22:05,625 I'm a little bit lost here. 1368 01:22:05,709 --> 01:22:08,625 >>Nothing. 1369 01:22:05,709 --> 01:22:08,625 >>No. What do you mean? 1370 01:22:08,709 --> 01:22:11,250 I want to know why you do this. 1371 01:22:11,333 --> 01:22:13,834 >>Why are you here? 1372 01:22:13,917 --> 01:22:15,667 >>I wanna know you. 1373 01:22:21,000 --> 01:22:22,959 Please don't take this 1374 01:22:21,000 --> 01:22:22,959 the wrong way, 1375 01:22:23,083 --> 01:22:24,166 and I don't expect 1376 01:22:24,250 --> 01:22:26,709 anything back, really. 1377 01:22:26,792 --> 01:22:29,875 I just want to say it... 1378 01:22:29,959 --> 01:22:34,041 one time in my life... 1379 01:22:34,125 --> 01:22:36,208 and really mean it. 1380 01:22:37,583 --> 01:22:39,333 I... 1381 01:22:39,417 --> 01:22:43,834 Love... 1382 01:22:43,917 --> 01:22:45,667 You. 1383 01:22:59,125 --> 01:23:01,041 >>Honey, it's time. 1384 01:23:06,250 --> 01:23:07,500 >>You need to tell me 1385 01:23:07,583 --> 01:23:08,792 what happened. 1386 01:23:08,875 --> 01:23:10,291 >>'Cause when I'm with you, 1387 01:23:10,375 --> 01:23:11,375 I'm like, really lost. 1388 01:23:11,458 --> 01:23:12,792 >>Aww... 1389 01:23:16,625 --> 01:23:17,917 >>In fact, look at that 1390 01:23:18,000 --> 01:23:20,208 last group of trees over there - 1391 01:23:20,291 --> 01:23:21,500 we should go investigate them, 1392 01:23:21,583 --> 01:23:23,667 don't you think? 1393 01:23:26,500 --> 01:23:28,083 >>You had your chance. 1394 01:23:32,500 --> 01:23:34,583 You had your chance... 1395 01:23:39,417 --> 01:23:41,041 [car tires squealing] 1396 01:23:41,125 --> 01:23:44,000 [crash] 1397 01:23:44,083 --> 01:23:45,959 [screams] 1398 01:23:57,917 --> 01:23:59,291 Stop! 1399 01:24:41,667 --> 01:24:46,667 ♪ 1400 01:25:55,834 --> 01:25:58,000 >>This is not 1401 01:25:58,083 --> 01:26:00,875 about me, Rebecca. 1402 01:26:15,667 --> 01:26:17,667 >>I want to taste you. 1403 01:26:19,458 --> 01:26:20,875 Oh... 1404 01:26:27,458 --> 01:26:29,583 I love the way you smell. 1405 01:28:17,500 --> 01:28:19,542 [crying] 1406 01:28:33,417 --> 01:28:34,917 >>You know, you've been working 1407 01:28:35,000 --> 01:28:37,166 for me for what, five years now? 1408 01:28:37,250 --> 01:28:38,917 I've never seen you like this. 1409 01:28:39,000 --> 01:28:40,375 You haven't taken a new client, 1410 01:28:40,458 --> 01:28:41,750 in what, six weeks? 1411 01:28:41,834 --> 01:28:42,875 And don't even try to tell me 1412 01:28:42,959 --> 01:28:44,959 that you've been busy, 1413 01:28:42,959 --> 01:28:44,959 because I know exactly 1414 01:28:45,041 --> 01:28:46,917 what you've been busy doing. 1415 01:28:47,000 --> 01:28:49,458 It needs to stop. 1416 01:28:49,542 --> 01:28:52,041 It needs to stop now, 1417 01:28:52,125 --> 01:28:53,208 for your own good. 1418 01:28:53,291 --> 01:28:54,583 >>I don't want it to stop. 1419 01:28:54,667 --> 01:28:57,667 >>I know you don't. 1420 01:28:57,750 --> 01:28:59,792 But I have seen so many girls 1421 01:28:59,875 --> 01:29:01,125 go down this track... 1422 01:29:01,208 --> 01:29:02,709 Fall for Johns. 1423 01:29:02,792 --> 01:29:04,375 >>It's not like that. 1424 01:29:04,458 --> 01:29:06,875 >>It's never like that. 1425 01:29:06,959 --> 01:29:10,709 But it never ends well. 1426 01:29:10,792 --> 01:29:15,000 >>I had to, I'm sorry. 1427 01:29:15,083 --> 01:29:18,583 >>I'm sorry. 1428 01:29:18,667 --> 01:29:20,792 >>Got your back, kid. 1429 01:29:29,000 --> 01:29:32,917 ♪ 1430 01:29:47,250 --> 01:29:49,208 >>Bloody hell, girls. 1431 01:30:25,208 --> 01:30:27,291 >>This artwork you do, Paris, 1432 01:30:27,375 --> 01:30:30,291 seriously, it's amazing! 1433 01:30:30,375 --> 01:30:32,625 Was this what you used to do? 1434 01:30:32,709 --> 01:30:34,625 >>It's a hobby. 1435 01:30:34,709 --> 01:30:37,625 >>I love this. It's cute. 1436 01:30:37,709 --> 01:30:40,583 Honey, this is not a hobby. 1437 01:30:40,667 --> 01:30:42,291 You're extremely talented. 1438 01:30:42,375 --> 01:30:44,667 I'm not kidding. 1439 01:30:44,750 --> 01:30:48,750 Tell me. 1440 01:30:48,834 --> 01:30:52,417 >>Well, the point is, 1441 01:30:53,625 --> 01:30:57,375 sort of besides the point. 1442 01:30:58,083 --> 01:31:00,792 In and of itself... 1443 01:31:00,875 --> 01:31:02,667 what does any of it 1444 01:31:02,750 --> 01:31:04,333 really mean? 1445 01:31:04,417 --> 01:31:08,750 Nothing. 1446 01:31:08,834 --> 01:31:11,333 But when you put one here, 1447 01:31:13,792 --> 01:31:18,166 and here, and here, 1448 01:31:19,458 --> 01:31:24,458 all of these funny, random, 1449 01:31:25,667 --> 01:31:29,458 seemingly disjointed pieces, 1450 01:31:29,542 --> 01:31:31,875 somehow they all 1451 01:31:31,959 --> 01:31:34,291 magically come together. 1452 01:31:37,750 --> 01:31:42,500 Every speck, every part... 1453 01:31:48,625 --> 01:31:53,458 It all comes together... 1454 01:31:53,542 --> 01:31:56,458 to create the whole picture. 1455 01:31:58,750 --> 01:32:01,834 ♪ 1456 01:33:20,709 --> 01:33:22,166 I was instructed 1457 01:33:22,250 --> 01:33:23,583 to give you this, 1458 01:33:23,667 --> 01:33:26,166 after the funeral. 1459 01:33:26,250 --> 01:33:28,333 I am so sorry. 1460 01:33:28,417 --> 01:33:30,083 >>Who are you? 1461 01:33:40,375 --> 01:33:41,625 I have to tell you - 1462 01:33:41,709 --> 01:33:43,250 In all of my years, 1463 01:33:43,333 --> 01:33:46,166 I have never 1464 01:33:43,333 --> 01:33:46,166 been stumped by a client. 1465 01:33:46,250 --> 01:33:51,125 Not once...until now. 1466 01:33:51,208 --> 01:33:52,917 OK, so here's the truth. 1467 01:33:53,000 --> 01:33:56,500 I watch a lot of soap operas. 1468 01:33:56,583 --> 01:33:58,250 So when I got your call, 1469 01:33:58,333 --> 01:34:00,250 at first I thought, 1470 01:34:00,333 --> 01:34:02,500 oh, that had to be 1471 01:34:02,583 --> 01:34:04,500 Ms. White's evil twin. 1472 01:34:04,583 --> 01:34:06,834 Or you were 1473 01:34:04,583 --> 01:34:06,834 going to blackmail Valentina, 1474 01:34:06,917 --> 01:34:08,458 which I do not recommend, 1475 01:34:08,542 --> 01:34:12,375 because that gal 1476 01:34:08,542 --> 01:34:12,375 is one crazy bitch. 1477 01:34:12,458 --> 01:34:13,917 My favorite - you're actually 1478 01:34:14,000 --> 01:34:15,542 looking for a ticket 1479 01:34:15,625 --> 01:34:16,709 on Valentina's 1480 01:34:16,792 --> 01:34:20,625 gravy train yourself. 1481 01:34:20,709 --> 01:34:24,208 >>No. 1482 01:34:24,291 --> 01:34:26,000 [both laughing] 1483 01:34:35,166 --> 01:34:38,041 Thank you... 1484 01:34:38,125 --> 01:34:39,542 I needed that. 1485 01:34:42,625 --> 01:34:44,083 And thank you 1486 01:34:44,166 --> 01:34:46,583 for meeting with me. 1487 01:34:46,667 --> 01:34:48,667 >>What can I do for you? 1488 01:34:48,750 --> 01:34:49,917 >>When the time comes, I'd like 1489 01:34:50,000 --> 01:34:54,458 you to give this to Paris. 1490 01:34:54,542 --> 01:34:57,417 It's a gift. 1491 01:34:54,542 --> 01:34:57,417 She'll know what it means. 1492 01:34:57,500 --> 01:34:59,125 >>You see her almost every day. 1493 01:34:59,208 --> 01:35:00,917 Why don't you give it to her? 1494 01:35:01,000 --> 01:35:03,583 >>No, I, um... 1495 01:35:03,667 --> 01:35:04,667 I haven't been able 1496 01:35:04,750 --> 01:35:08,083 to see Paris the last few days. 1497 01:35:08,166 --> 01:35:11,750 >>Ohhh, lover's quarrel. 1498 01:35:11,834 --> 01:35:13,250 Sorry. 1499 01:35:13,333 --> 01:35:16,250 Well, would you mind 1500 01:35:13,333 --> 01:35:16,250 losing the shades? 1501 01:35:16,333 --> 01:35:18,625 I can't see you. 1502 01:35:18,709 --> 01:35:20,417 It drives me nuts. 1503 01:35:29,166 --> 01:35:32,333 Ohh... 1504 01:35:32,417 --> 01:35:34,959 You really 1505 01:35:32,417 --> 01:35:34,959 tied one on last night. 1506 01:35:35,041 --> 01:35:36,875 >>This is important... 1507 01:35:36,959 --> 01:35:39,583 I want her to get out. 1508 01:35:39,667 --> 01:35:42,375 >>Did it ever occur to you 1509 01:35:42,458 --> 01:35:43,625 that we do this 1510 01:35:43,709 --> 01:35:45,375 because we like it? 1511 01:35:45,458 --> 01:35:46,625 That we're proud 1512 01:35:46,709 --> 01:35:48,500 of our trade? 1513 01:35:48,583 --> 01:35:50,500 That we've had opportunities? 1514 01:35:50,583 --> 01:35:54,792 >>You, yes. 1515 01:35:54,875 --> 01:35:59,291 But not Paris. 1516 01:35:59,375 --> 01:36:00,667 >>You really care about her, 1517 01:36:00,750 --> 01:36:01,959 don't you? 1518 01:36:14,667 --> 01:36:18,125 >>I'm in love with her. 1519 01:36:18,208 --> 01:36:19,917 >>Yes, you are. 1520 01:36:21,917 --> 01:36:23,500 But I hate to tell you, 1521 01:36:23,583 --> 01:36:27,000 you're not gonna be the last. 1522 01:36:29,375 --> 01:36:31,834 >>I need to be her last... 1523 01:36:31,917 --> 01:36:34,333 ...client. 1524 01:36:34,417 --> 01:36:36,750 She trusts you, Sylvie. 1525 01:36:36,834 --> 01:36:38,250 She relies on you, 1526 01:36:38,333 --> 01:36:41,834 I know that. 1527 01:36:41,917 --> 01:36:43,083 I'm not gonna be 1528 01:36:43,166 --> 01:36:45,333 seeing Paris again. 1529 01:36:45,417 --> 01:36:47,500 >>Your husband found out? 1530 01:36:47,583 --> 01:36:49,291 >>No... 1531 01:36:49,375 --> 01:36:51,542 You want soap opera? 1532 01:36:59,625 --> 01:37:03,542 I'm dying... 1533 01:37:03,625 --> 01:37:07,208 Cancer. 1534 01:37:07,291 --> 01:37:09,667 I don't have 1535 01:37:07,291 --> 01:37:09,667 a lot of time left, 1536 01:37:09,750 --> 01:37:11,792 and I'm... 1537 01:37:11,875 --> 01:37:13,625 I'm beginning to have some 1538 01:37:13,709 --> 01:37:16,834 severe physical symptoms. 1539 01:37:16,917 --> 01:37:19,542 I don't want Paris 1540 01:37:16,917 --> 01:37:19,542 to see me like this. 1541 01:37:21,834 --> 01:37:24,375 I want her to remember me... 1542 01:37:24,458 --> 01:37:25,875 >>Of course you do. 1543 01:37:25,959 --> 01:37:29,083 >>Remember the good stuff. 1544 01:37:29,166 --> 01:37:31,667 >>Listen to me... 1545 01:37:31,750 --> 01:37:32,792 You have got 1546 01:37:32,875 --> 01:37:35,333 to say goodbye to her. 1547 01:37:35,417 --> 01:37:37,166 You have to. 1548 01:37:37,250 --> 01:37:39,041 You know that. 1549 01:37:39,125 --> 01:37:41,166 Look, you're scared. 1550 01:37:44,959 --> 01:37:47,250 You can't just disappear. 1551 01:37:47,333 --> 01:37:49,583 And I don't want you 1552 01:37:47,333 --> 01:37:49,583 to worry about Paris, 1553 01:37:49,667 --> 01:37:50,917 because I will 1554 01:37:51,000 --> 01:37:52,750 pick her back up. 1555 01:37:52,834 --> 01:37:54,083 I'm gonna put her 1556 01:37:54,166 --> 01:37:56,083 in my back pocket. 1557 01:37:56,166 --> 01:37:57,250 OK? 1558 01:37:57,333 --> 01:37:58,917 I'm gonna take care of Paris, 1559 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 but you have to tell her - 1560 01:38:01,083 --> 01:38:03,750 and not just for her, 1561 01:38:03,834 --> 01:38:05,000 but for you. 1562 01:38:08,166 --> 01:38:09,583 For you. 1563 01:38:12,166 --> 01:38:15,333 So as we say in the trade... 1564 01:38:15,417 --> 01:38:17,291 Woman up! 1565 01:38:29,709 --> 01:38:33,709 ♪ 1566 01:40:29,667 --> 01:40:32,125 >>I need to say goodbye. 1567 01:40:35,625 --> 01:40:36,917 >>What's going on? 1568 01:40:37,000 --> 01:40:39,083 >>I love you so much. 1569 01:40:39,166 --> 01:40:42,583 >>You don't really want this? 1570 01:40:42,667 --> 01:40:44,917 >>I want this. 1571 01:40:45,000 --> 01:40:47,208 I've wanted this my whole life. 1572 01:40:47,291 --> 01:40:49,125 And you gave it to me. 1573 01:40:51,500 --> 01:40:56,500 ♪ 1574 01:41:47,959 --> 01:41:49,625 >>Hey, sweetie. 1575 01:41:54,083 --> 01:41:56,125 >>You OK? 1576 01:41:56,208 --> 01:41:58,000 We'll see you at the house. 1577 01:42:01,250 --> 01:42:02,875 >>Your mother retained me 1578 01:42:02,959 --> 01:42:04,667 to work for you 1579 01:42:04,750 --> 01:42:07,834 as long as you need me. 1580 01:42:07,917 --> 01:42:09,166 >>What's this? 1581 01:42:09,250 --> 01:42:11,792 >>Your mother revised her will. 1582 01:42:11,875 --> 01:42:15,000 She was...very busy 1583 01:42:15,083 --> 01:42:17,500 her last few months. 1584 01:42:17,583 --> 01:42:19,667 This will all 1585 01:42:17,583 --> 01:42:19,667 become clear to you 1586 01:42:19,750 --> 01:42:20,750 when you're able 1587 01:42:19,750 --> 01:42:20,750 to read through it. 1588 01:42:23,458 --> 01:42:25,709 - You guys all right? 1589 01:42:23,458 --> 01:42:25,709 - Yeah. 1590 01:42:25,792 --> 01:42:27,583 >>She wanted to make sure 1591 01:42:27,667 --> 01:42:29,291 that there wasn't 1592 01:42:29,375 --> 01:42:32,917 anything that you needed. 1593 01:42:33,000 --> 01:42:34,875 She was pretty certain 1594 01:42:34,959 --> 01:42:36,792 there would be some... 1595 01:42:36,875 --> 01:42:38,291 harsh feelings 1596 01:42:38,375 --> 01:42:42,000 among the ranks. 1597 01:42:42,083 --> 01:42:43,875 So she retained me 1598 01:42:43,959 --> 01:42:47,166 to protect your interests. 1599 01:42:47,250 --> 01:42:49,166 If it makes any difference, 1600 01:42:49,250 --> 01:42:51,875 I have never met a woman 1601 01:42:51,959 --> 01:42:54,542 with more character 1602 01:42:54,625 --> 01:42:56,834 than your mother. 1603 01:42:56,917 --> 01:42:59,709 My sincerest condolences. 1604 01:43:13,125 --> 01:43:14,917 >>Are you OK? 1605 01:43:22,166 --> 01:43:24,208 I'll see you at home, OK? 1606 01:43:37,417 --> 01:43:41,667 ♪ 1607 01:43:42,500 --> 01:43:44,750 >>My dear Jessica, 1608 01:43:44,834 --> 01:43:45,917 I know this 1609 01:43:46,000 --> 01:43:47,166 can't erase the past, 1610 01:43:47,250 --> 01:43:49,458 but it will protect your future. 1611 01:43:49,542 --> 01:43:50,583 When your dad signed 1612 01:43:50,667 --> 01:43:52,125 his assets over to me, 1613 01:43:52,208 --> 01:43:54,250 I decided to 1614 01:43:52,208 --> 01:43:54,250 reconstruct my will, 1615 01:43:54,333 --> 01:43:55,875 so that all three of 1616 01:43:55,959 --> 01:43:57,834 my children will be equal, 1617 01:43:57,917 --> 01:44:00,208 and all share in your futures 1618 01:44:00,291 --> 01:44:03,333 as true brothers and sisters. 1619 01:44:03,417 --> 01:44:04,834 So what I couldn't do 1620 01:44:04,917 --> 01:44:07,834 in my lifetime, I've done now - 1621 01:44:07,917 --> 01:44:09,875 protected you. 1622 01:44:12,333 --> 01:44:15,834 Just know, I am with you. 1623 01:44:17,208 --> 01:44:19,583 I love you... 1624 01:44:19,667 --> 01:44:21,333 Mom. 1625 01:44:25,125 --> 01:44:28,417 ♪ 1626 01:44:42,542 --> 01:44:44,792 [people chattering] 1627 01:44:47,750 --> 01:44:50,166 >>Oh, my God. 1628 01:44:56,291 --> 01:44:57,917 >>Excuse me. 1629 01:45:03,250 --> 01:45:07,792 Excuse me, Miss Scofield? 1630 01:45:07,875 --> 01:45:09,208 You're the artist, right? 1631 01:45:09,291 --> 01:45:11,583 Hi. 1632 01:45:11,667 --> 01:45:14,125 >>Yes. 1633 01:45:14,208 --> 01:45:16,000 Do I know you? 1634 01:45:16,083 --> 01:45:17,625 >>No... 1635 01:45:17,709 --> 01:45:19,959 But you knew my mother. 1636 01:45:27,083 --> 01:45:30,375 And... 1637 01:45:30,458 --> 01:45:32,875 I want to know.... 1638 01:45:32,959 --> 01:45:37,709 I want to know about my mom. 1639 01:45:37,792 --> 01:45:41,542 >>OK. 1640 01:45:41,625 --> 01:45:43,375 >>I feel like I've known her 1641 01:45:43,458 --> 01:45:45,583 in a very black and white way, 1642 01:45:45,667 --> 01:45:46,750 and I want to know 1643 01:45:46,834 --> 01:45:48,875 who she became... 1644 01:45:48,959 --> 01:45:50,750 in the end. 1645 01:45:54,959 --> 01:45:56,041 >>And now for 1646 01:45:56,125 --> 01:45:57,375 Ms. Scofield's centerpiece. 1647 01:45:57,458 --> 01:45:59,250 >>What would you like to know? 1648 01:46:02,333 --> 01:46:04,750 >>Un Petite Morde. 1649 01:46:06,625 --> 01:46:09,792 ♪ 99119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.