All language subtitles for 1985.s01e02.multi.1080p.uhdtv.x264-s4lve[eztv.re]_track5_fre
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
Musique mystérieuse
Rires
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,520
-On doit pas se séparer.
3
00:00:04,200 --> 00:00:04,800
-Mmh.
4
00:00:05,040 --> 00:00:06,400
---
5
00:00:07,080 --> 00:00:07,880
-Vous connaissez ça ?
6
00:00:08,560 --> 00:00:11,120
Ce sentiment permanent
de devoir choisir.
7
00:00:11,360 --> 00:00:12,760
Entre le bien et le mal,
8
00:00:13,000 --> 00:00:13,800
la gauche et la droite,
9
00:00:14,040 --> 00:00:15,680
votre raison ou votre coeur.
10
00:00:15,920 --> 00:00:18,880
-Bienvenue dans l'élite.
Dans la gendarmerie.
11
00:00:19,840 --> 00:00:23,160
-Capitaine Verhellen invite
sa frangine avec ses émoluments.
12
00:00:23,400 --> 00:00:25,120
-Tu peux pas être ici.
13
00:00:25,360 --> 00:00:27,040
Vous êtes gendarmes, maintenant.
14
00:00:27,280 --> 00:00:30,080
C'est plus le même monde.
-Tu peux me les enlever.
15
00:00:31,040 --> 00:00:32,120
-Et le règlement ?
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,120
-Pas pour moi.
17
00:00:34,360 --> 00:00:35,320
-Je peux le faire.
18
00:00:36,240 --> 00:00:37,000
-Votre nom ?
19
00:00:38,040 --> 00:00:39,720
-De Vuyst, Marc.
-Le fils de ?
20
00:00:39,960 --> 00:00:40,680
-André est ton père ?
21
00:00:41,160 --> 00:00:43,920
Comment va ce connard ?
-Ce connard est décédé.
22
00:00:44,160 --> 00:00:45,440
---
-Où est la confiture ?
23
00:00:46,440 --> 00:00:47,120
On la confisque.
24
00:00:47,360 --> 00:00:48,680
---
25
00:00:48,920 --> 00:00:49,640
Qui t'a puni ?
26
00:00:50,280 --> 00:00:51,360
-L'adjudant Debels.
27
00:00:51,600 --> 00:00:53,160
-C'est bon, il sait.
28
00:00:53,400 --> 00:00:54,560
---
29
00:00:54,800 --> 00:00:56,000
Acclamations
30
00:00:56,240 --> 00:00:57,480
---
---
31
00:00:57,720 --> 00:00:59,000
-Papa, je suis beau ?
32
00:00:59,520 --> 00:01:00,760
-Il y a le même pour homme.
33
00:01:01,000 --> 00:01:02,640
-Ma mère travaille à l'aéroport.
34
00:01:02,880 --> 00:01:04,120
Elle ramène des cigarettes.
35
00:01:04,360 --> 00:01:06,000
Quand elle passe la frontière,
36
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
il faut signer un papier.
37
00:01:07,800 --> 00:01:09,520
Elle doit les dédouaner.
38
00:01:09,760 --> 00:01:11,120
Gémissement
39
00:01:11,360 --> 00:01:12,840
---
40
00:01:13,080 --> 00:01:14,280
-C'était qui, ces mecs ?
41
00:01:14,520 --> 00:01:15,360
-Des gendarmes.
42
00:01:16,120 --> 00:01:17,600
-Je suis sûr que tu bandes.
43
00:01:17,840 --> 00:01:19,360
Encore un flic pourri.
44
00:01:19,880 --> 00:01:21,080
-La voiture l'attend.
45
00:01:21,320 --> 00:01:23,080
-C'est votre moment de gloire.
46
00:01:23,560 --> 00:01:25,680
-Ce qui est vraiment dommage,
47
00:01:25,920 --> 00:01:28,800
c'est que ça nous coûte
un officier exemplaire.
48
00:01:29,040 --> 00:01:30,280
Coups de feu
49
00:01:30,520 --> 00:01:31,960
---
---
50
00:01:32,200 --> 00:01:33,520
Souffle court
51
00:01:33,760 --> 00:01:35,520
---
52
00:01:35,760 --> 00:01:37,960
Musique dramatique
53
00:01:38,200 --> 00:01:51,400
---
54
00:01:51,640 --> 00:01:53,160
Porte
55
00:01:53,400 --> 00:01:57,440
---
---
56
00:01:57,680 --> 00:02:13,720
---
57
00:02:13,960 --> 00:02:15,040
Porte
58
00:02:15,280 --> 00:02:20,680
---
59
00:02:20,920 --> 00:02:22,240
-Major.
60
00:02:22,480 --> 00:02:24,320
-Docteur.
-Déjà levé ?
61
00:02:24,560 --> 00:02:25,880
-Alors ?
-Euh...
62
00:02:26,120 --> 00:02:27,960
Votre femme est
en salle d'opération.
63
00:02:28,200 --> 00:02:30,840
Elle a été touchée
au bras et à la jambe.
64
00:02:31,080 --> 00:02:34,760
Au foie et aux intestins.
-Elle aura des séquelles ?
65
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
-On limite les dégâts
comme on peut.
66
00:02:37,240 --> 00:02:39,000
Elle va devoir être forte.
67
00:02:39,240 --> 00:02:41,560
---
68
00:02:41,800 --> 00:02:44,320
Si je peux faire quelque chose...
69
00:02:44,560 --> 00:02:46,320
---
Soupir
70
00:02:46,560 --> 00:02:52,560
---
71
00:02:52,800 --> 00:02:55,080
Musique dramatique
72
00:02:55,320 --> 00:03:40,080
---
73
00:03:40,320 --> 00:03:42,680
*Musique rythmée
Brouhaha
74
00:03:42,920 --> 00:03:48,440
*---
---
75
00:03:48,680 --> 00:03:49,960
-Un examen à passer ?
76
00:03:50,200 --> 00:03:51,880
-Droit fiscal.
-Passionnant.
77
00:03:52,600 --> 00:03:56,880
Tiens ! Si ça, c'est pas un scoop.
On a tiré sur un flic et sa famille.
78
00:03:57,920 --> 00:03:59,320
Passe au jingle, après.
79
00:03:59,560 --> 00:04:10,000
*---
80
00:04:10,240 --> 00:04:12,280
*-FM Bruxelles.
81
00:04:12,520 --> 00:04:14,280
*-Voici les titres du jour.
82
00:04:14,520 --> 00:04:19,000
*Des individus ont tiré sur
le major Vernaillen et sa famille.
83
00:04:19,240 --> 00:04:20,640
*On compte plusieurs blessés.
84
00:04:20,880 --> 00:04:23,240
*Les auteurs
n'ont pas été identifiés.
85
00:04:23,960 --> 00:04:27,880
*A Glasgow se tient le concours
interuniversitaire de débat...
86
00:04:28,120 --> 00:04:30,360
Musique mystérieuse
87
00:04:30,600 --> 00:04:32,920
---
88
00:04:33,160 --> 00:04:34,240
Rire
89
00:04:34,480 --> 00:04:35,560
---
90
00:04:35,800 --> 00:04:37,160
-Quoi ?
91
00:04:37,400 --> 00:04:39,840
-Ils ont tiré sur Vernaillen, hier.
92
00:04:40,960 --> 00:04:43,240
-Le major qui t'a viré ?
-Et sa femme.
93
00:04:43,480 --> 00:04:44,760
---
94
00:04:45,000 --> 00:04:45,920
-Ca te fait rire ?
95
00:04:46,520 --> 00:04:47,960
-Il le méritait, ce connard.
96
00:04:48,480 --> 00:04:49,080
-Dani !
97
00:04:49,320 --> 00:04:51,040
---
98
00:04:51,280 --> 00:04:53,240
-T'inquiète,
ils sont pas morts.
99
00:04:53,480 --> 00:05:01,480
---
100
00:05:01,720 --> 00:05:02,520
Il frappe.
101
00:05:02,760 --> 00:05:04,040
-Entrez !
102
00:05:04,280 --> 00:05:05,280
---
103
00:05:05,520 --> 00:05:06,960
-Adjudant.
-De Vuyst.
104
00:05:07,200 --> 00:05:08,680
-C'est vrai, pour Vernaillen ?
105
00:05:09,400 --> 00:05:10,400
-Oui.
106
00:05:11,560 --> 00:05:12,480
-Il est en vie ?
107
00:05:13,320 --> 00:05:14,600
-Lui, oui, mais...
108
00:05:15,200 --> 00:05:16,640
Sa femme.
109
00:05:16,880 --> 00:05:22,480
---
110
00:05:22,720 --> 00:05:24,280
Soupir
Bip
111
00:05:24,520 --> 00:05:36,960
---
---
112
00:05:37,200 --> 00:05:37,920
Soupir
113
00:05:38,160 --> 00:05:39,560
---
114
00:05:39,800 --> 00:05:41,040
-Ma puce ?
115
00:05:42,120 --> 00:05:43,160
-Ca va, papa ?
116
00:05:43,400 --> 00:05:45,360
---
---
117
00:05:45,600 --> 00:05:47,360
-Tu es là depuis longtemps ?
118
00:05:47,600 --> 00:05:49,920
---
119
00:05:50,160 --> 00:05:51,480
C'est...
120
00:05:51,720 --> 00:05:54,360
---
C'est papi qui t'a emmenée ?
121
00:05:54,920 --> 00:05:55,920
-Il boit un café.
122
00:06:01,000 --> 00:06:02,160
---
123
00:06:03,080 --> 00:06:05,880
---
124
00:06:06,480 --> 00:06:07,720
-Ca va aller.
125
00:06:10,480 --> 00:06:11,960
Ne t'en fais pas.
126
00:06:31,560 --> 00:06:33,080
Musique mystérieuse
127
00:06:33,320 --> 00:06:38,080
---
128
00:06:38,320 --> 00:06:39,400
Pourquoi tu as pris ça ?
129
00:06:39,640 --> 00:06:40,960
---
130
00:06:41,200 --> 00:06:42,680
Respiration appuyée
131
00:06:43,200 --> 00:06:45,120
Il fallait pas, chérie.
132
00:06:45,360 --> 00:06:49,080
---
133
00:06:49,320 --> 00:06:49,920
Enfin...
134
00:06:50,160 --> 00:06:52,200
---
135
00:06:52,440 --> 00:06:53,720
-Mais si, papa.
136
00:06:53,960 --> 00:07:00,320
---
137
00:07:00,560 --> 00:07:01,880
-Viens là.
138
00:07:02,120 --> 00:07:12,960
---
139
00:07:13,200 --> 00:07:14,480
-Laissez-moi m'en occuper.
140
00:07:14,960 --> 00:07:17,120
-Désolé, De Vuyst,
c'est pas possible.
141
00:07:17,920 --> 00:07:19,040
-Pourquoi ? J'y étais...
142
00:07:19,280 --> 00:07:22,280
-Justement car ses hommes
savent que vous étiez là,
143
00:07:22,520 --> 00:07:26,000
vous devez rester
en dehors de ça à tout prix.
144
00:07:26,600 --> 00:07:28,960
-Désolé, je fais appel
de cette décision.
145
00:07:29,200 --> 00:07:30,400
-Vous me chantez quoi ?
146
00:07:31,280 --> 00:07:33,360
-Je fais appel.
Le règlement l'autorise.
147
00:07:34,120 --> 00:07:36,800
-Oui, mais on ne va pas faire ça.
148
00:07:38,440 --> 00:07:41,040
Vous allez devoir
vous faire discret.
149
00:07:41,280 --> 00:07:41,880
-Comment ça ?
150
00:07:43,560 --> 00:07:45,440
-Des missions d'observation.
151
00:07:46,280 --> 00:07:48,080
C'est un ordre, De Vuyst.
152
00:07:49,560 --> 00:07:50,960
-Et le règlement intérieur ?
153
00:07:51,840 --> 00:07:53,920
-Rien à foutre, c'est compris ?
154
00:07:54,160 --> 00:07:55,960
Vous préférez quoi ? Mmh ?
155
00:07:56,200 --> 00:07:59,000
Dites-moi ? Drogues douces ?
Radios libres ?
156
00:08:00,480 --> 00:08:01,080
-Radios libres ?
157
00:08:01,320 --> 00:08:02,440
-OK, c'est parfait.
158
00:08:03,320 --> 00:08:06,200
Allez chercher
un plan de fréquences à la RTT.
159
00:08:07,080 --> 00:08:09,560
Ca vous fera une sortie, d'accord ?
160
00:08:10,200 --> 00:08:12,080
-Oui, chef.
-Allez, disposez.
161
00:08:15,840 --> 00:08:33,480
---
162
00:08:33,720 --> 00:08:34,760
Brouhaha
163
00:08:35,000 --> 00:08:46,040
---
164
00:08:46,280 --> 00:08:48,600
-Il s'est niqué le genou !
-J'ai mal.
165
00:08:48,840 --> 00:08:50,920
J'ai mal à la jambe.
166
00:08:52,440 --> 00:08:54,640
-Eh ben, ça va pas ?
167
00:08:55,840 --> 00:08:58,200
-J'ai mal à la jambe.
-Casse-toi, connard.
168
00:08:58,440 --> 00:08:59,640
-Mais je vous ai dit...
169
00:08:59,880 --> 00:09:01,480
-Casse-toi !
Cris outrés
170
00:09:02,240 --> 00:09:03,320
-Vous faites quoi ?
171
00:09:03,960 --> 00:09:05,760
-Courageux, battre un gamin !
172
00:09:06,000 --> 00:09:07,160
-Il a mal à la jambe.
173
00:09:07,400 --> 00:09:09,240
-Il veut discuter, le métèque ?
174
00:09:09,480 --> 00:09:10,760
Eteins le moteur !
175
00:09:11,920 --> 00:09:13,040
Il a rien, c'est du cinéma.
176
00:09:13,280 --> 00:09:15,800
-Vous êtes docteur ?
-Quoi ? Je t'ausculte ?
177
00:09:16,200 --> 00:09:17,160
-Laissez tomber.
178
00:09:17,400 --> 00:09:18,120
-Non.
179
00:09:18,360 --> 00:09:21,080
Tu es pâle, Mohammed.
Tu manges tes légumes ?
180
00:09:21,600 --> 00:09:23,520
-Je m'appelle pas Mohammed.
-Non ?
181
00:09:23,760 --> 00:09:26,200
Pourtant, tu as
une gueule de Mohammed.
182
00:09:27,360 --> 00:09:28,040
-Laissez-nous,
183
00:09:28,280 --> 00:09:29,880
on a rien fait.
-Tu as peur ?
184
00:09:31,080 --> 00:09:32,160
Il faut pas.
185
00:09:32,400 --> 00:09:33,320
Hein !
186
00:09:34,120 --> 00:09:34,720
Baisse ton pantalon.
187
00:09:35,240 --> 00:09:36,520
-Oh !
-Quoi ?
188
00:09:37,320 --> 00:09:39,480
-Tu as compris.
-Adjudant, on devrait...
189
00:09:39,880 --> 00:09:40,920
-On vous a pas sonné.
190
00:09:41,160 --> 00:09:43,080
-Non, mais on dépasse...
-Cappuyns !
191
00:09:43,920 --> 00:09:46,760
Je le fouille,
il cache peut-être de la drogue.
192
00:09:47,480 --> 00:09:49,680
Baisse ton froc ou je te l'arrache.
193
00:09:50,800 --> 00:09:51,840
Cris
194
00:09:52,080 --> 00:09:53,520
---
Musique dramatique
195
00:09:53,760 --> 00:09:55,720
-Hé, non, non ! Arrêtez !
196
00:09:55,960 --> 00:10:02,000
---
---
197
00:10:02,240 --> 00:10:03,200
-Hé, ho, doucement !
198
00:10:03,440 --> 00:10:05,160
---
---
199
00:10:05,400 --> 00:10:07,680
-Réagissez !
-Franky, viens m'aider !
200
00:10:07,920 --> 00:10:08,720
-Baisse-toi !
201
00:10:08,960 --> 00:10:10,000
-Hé !
Cri
202
00:10:10,240 --> 00:10:11,440
-Franky !
203
00:10:12,240 --> 00:10:13,640
Cris
Franky !
204
00:10:13,880 --> 00:10:15,440
---
---
205
00:10:15,680 --> 00:10:16,400
-Arrêtez !
206
00:10:16,640 --> 00:10:18,160
-Laissez-le !
207
00:10:18,400 --> 00:10:20,480
---
---
208
00:10:20,720 --> 00:10:21,840
-Adjudant !
209
00:10:22,080 --> 00:10:23,920
---
---
210
00:10:24,160 --> 00:10:25,120
Hé !
211
00:10:25,360 --> 00:10:27,000
---
---
212
00:10:27,240 --> 00:10:27,960
Gémissement
213
00:10:28,200 --> 00:10:30,040
---
Cris
214
00:10:30,280 --> 00:10:32,000
---
---
215
00:10:32,600 --> 00:10:33,600
-Arrête !
216
00:10:33,840 --> 00:10:35,640
-Lâche-le !
-C'est chez nous, ici, OK ?
217
00:10:35,880 --> 00:10:37,560
-Putain de merde !
218
00:10:37,800 --> 00:10:39,240
Monsieur, monsieur !
219
00:10:39,880 --> 00:10:40,560
Casse-toi !
220
00:10:42,480 --> 00:10:43,080
Putain...
221
00:10:43,320 --> 00:10:47,000
---
222
00:10:47,240 --> 00:10:49,360
*Jingle
*-FM Bruxelles.
223
00:10:49,600 --> 00:10:53,040
*---
224
00:10:54,320 --> 00:10:58,640
-De bonnes nouvelles dans cette
période de caféine et de marqueurs.
225
00:10:58,880 --> 00:11:01,480
Vous savez ce qui est pire
que les examens ?
226
00:11:01,720 --> 00:11:02,840
Noël avec ses vieux.
227
00:11:03,720 --> 00:11:07,440
*Avec le traditionnel rôti,
les Tupperwares de légumes
228
00:11:07,680 --> 00:11:10,720
*et les croquettes,
vous aurez juste envie d'un pétard,
229
00:11:10,960 --> 00:11:13,040
*d'un shot de vodka
et d'une lobotomie express.
230
00:11:13,280 --> 00:11:16,080
*Vous repenserez à cet instant.
-Je l'ai !
231
00:11:16,680 --> 00:11:17,720
Ca vient d'ici.
232
00:11:18,440 --> 00:11:19,840
FM Bruxelles.
233
00:11:20,320 --> 00:11:21,800
C'est quel numéro, Serge ?
234
00:11:22,680 --> 00:11:24,200
-Le 203.
235
00:11:24,880 --> 00:11:25,640
-OK.
236
00:11:25,880 --> 00:11:27,960
Faut demander
à quel étage ils émettent.
237
00:11:29,320 --> 00:11:30,080
-Quoi ?
238
00:11:30,480 --> 00:11:34,000
-A ta place, je deviendrais membre,
plutôt que de les traquer.
239
00:11:34,240 --> 00:11:34,880
-Quel bâtiment ?
240
00:11:35,280 --> 00:11:37,960
-Le 203. On sait pas quel étage.
241
00:11:38,200 --> 00:11:39,640
*Musique rythmée
242
00:11:39,880 --> 00:11:42,040
-Je vais voir ça avec les proprios.
243
00:11:43,640 --> 00:11:46,160
-Huit blessés,
dont un dans le coma.
244
00:11:47,000 --> 00:11:51,240
Les journaux vont s'en délecter,
quand ils entendront les victimes.
245
00:11:53,120 --> 00:11:55,480
La gendarmerie vous remercie,
Debels.
246
00:11:55,840 --> 00:11:58,760
-C'était de l'autodéfense.
Ils nous ont attaqués.
247
00:11:59,200 --> 00:12:02,920
-Avec quoi ? Un tank magique ?
Même pas un couteau de cuisine.
248
00:12:04,400 --> 00:12:07,440
-Ils ont caché leurs armes
avant l'intervention.
249
00:12:08,160 --> 00:12:10,120
-Cappuyns a pas la même version.
250
00:12:14,920 --> 00:12:16,280
Selon ses dires,
251
00:12:17,320 --> 00:12:18,080
vous avez demandé
252
00:12:18,320 --> 00:12:20,440
à un homme de baisser son pantalon.
253
00:12:20,680 --> 00:12:21,360
-Cappuyns a dû
254
00:12:21,600 --> 00:12:25,040
mal comprendre.
Son français laisse à désirer.
255
00:12:26,080 --> 00:12:28,480
-Vous parlez pas français ?
-Bien sûr.
256
00:12:28,920 --> 00:12:31,320
-Il parle le néerlandais
à la maison.
257
00:12:31,560 --> 00:12:34,000
C'est sa langue maternelle.
-Maternelle ?
258
00:12:34,520 --> 00:12:35,280
Je dois avaler ça ?
259
00:12:36,280 --> 00:12:36,880
Mmh ?
260
00:12:37,120 --> 00:12:40,120
-Il a pas saisi les nuances.
-Les nuances, mon cul !
261
00:12:43,640 --> 00:12:44,240
Verhellen ?
262
00:12:44,720 --> 00:12:46,320
Vous, vous parlez français.
263
00:12:47,120 --> 00:12:50,360
-On m'a élevé dans les deux langues.
-Racontez-moi.
264
00:12:51,440 --> 00:12:52,440
Avec les nuances.
265
00:12:54,680 --> 00:12:58,000
-J'ai pas tout bien vu,
je suis resté sur ma moto.
266
00:12:58,240 --> 00:13:01,120
-Vous avez distribué
quelques droites, m'a-t-on dit.
267
00:13:02,600 --> 00:13:07,080
-La situation semblait dure à gérer.
Les projectiles volaient partout.
268
00:13:07,320 --> 00:13:08,280
-Quel genre ?
269
00:13:11,080 --> 00:13:13,520
-Des trucs
qu'ils nous ont jetés dessus.
270
00:13:13,760 --> 00:13:15,600
-L'adjudant a-t-il demandé
à l'un d'eux
271
00:13:15,840 --> 00:13:17,680
de baisser son pantalon ?
272
00:13:20,480 --> 00:13:21,080
-J'ai pas vu.
273
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
-Dis la vérité.
-Silence !
274
00:13:30,960 --> 00:13:32,080
Cet enfoiré de raciste
275
00:13:32,480 --> 00:13:34,360
ne mérite pas ça, mon garçon.
276
00:13:34,600 --> 00:13:37,520
Vas-y, raconte sans pression
ce qui s'est passé.
277
00:13:38,720 --> 00:13:39,520
-D'accord.
278
00:13:44,640 --> 00:13:45,880
-Capitaine Verhellen,
279
00:13:46,120 --> 00:13:48,360
durant l'intervention,
avez-vous entendu
280
00:13:48,600 --> 00:13:50,680
l'adjudant Debels
demander à quelqu'un
281
00:13:50,920 --> 00:13:52,720
de baisser son pantalon ?
282
00:13:52,960 --> 00:13:54,920
Musique mystérieuse
283
00:13:55,160 --> 00:13:57,680
---
284
00:13:57,920 --> 00:14:00,400
-Négatif, commandant.
Pas dans mon souvenir.
285
00:14:00,640 --> 00:14:08,920
---
286
00:14:09,160 --> 00:14:10,200
-Bien.
287
00:14:10,440 --> 00:14:13,520
---
288
00:14:13,760 --> 00:14:16,280
On est face
à des déclarations contradictoires.
289
00:14:16,960 --> 00:14:18,360
Votre plainte est infondée.
290
00:14:18,600 --> 00:14:30,040
---
291
00:14:30,280 --> 00:14:31,960
Ca m'aurait fait si plaisir
292
00:14:32,200 --> 00:14:33,560
de vous foutre dehors.
293
00:14:33,800 --> 00:14:41,080
---
294
00:14:41,720 --> 00:14:44,200
Porte
295
00:14:44,440 --> 00:14:46,840
---
Respiration appuyée
296
00:14:47,080 --> 00:14:58,960
---
---
297
00:14:59,200 --> 00:15:00,320
On frappe.
298
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Porte
Soupir
299
00:15:03,240 --> 00:15:04,080
---
---
300
00:15:04,320 --> 00:15:06,000
Porte
301
00:15:06,240 --> 00:15:14,440
---
302
00:15:14,680 --> 00:15:15,840
Respiration appuyée
303
00:15:16,080 --> 00:15:20,880
---
---
304
00:15:21,560 --> 00:15:22,640
Soupir
305
00:15:23,440 --> 00:15:24,480
---
306
00:15:26,680 --> 00:15:27,720
-Que faites-vous ici ?
307
00:15:30,080 --> 00:15:32,480
-Je voulais savoir
comment vous alliez.
308
00:15:33,480 --> 00:15:34,160
Et votre femme.
309
00:15:48,040 --> 00:15:50,400
-Repos et récupération, surtout.
310
00:15:51,600 --> 00:15:52,680
Et, euh...
311
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
Je pense que tu devrais partir.
312
00:16:03,480 --> 00:16:04,760
-C'est pour madame.
313
00:16:07,080 --> 00:16:08,840
-Tu peux déposer ça là.
314
00:16:14,640 --> 00:16:15,760
-Les hommes de François ?
315
00:16:16,760 --> 00:16:19,320
Musique mystérieuse
316
00:16:19,560 --> 00:16:20,840
Bouhouche.
317
00:16:21,560 --> 00:16:23,120
---
---
318
00:16:23,360 --> 00:16:26,120
-Ce qui est sûr,
c'est que c'était des gendarmes.
319
00:16:26,360 --> 00:16:29,120
---
320
00:16:29,360 --> 00:16:31,400
Ils ont tiré
avec des Remington Sako.
321
00:16:32,080 --> 00:16:34,240
Les mêmes que ceux
du groupe Diane.
322
00:16:34,480 --> 00:16:36,160
---
323
00:16:36,400 --> 00:16:37,720
Trois tireurs.
324
00:16:38,320 --> 00:16:39,640
Deux M16
325
00:16:41,120 --> 00:16:42,800
et un GP 9 mm.
326
00:16:43,040 --> 00:16:45,040
---
327
00:16:45,280 --> 00:16:47,400
---
---
328
00:16:47,640 --> 00:16:49,280
Ils tiraient pour tuer.
329
00:16:50,520 --> 00:16:51,480
Tous les trois.
330
00:16:51,720 --> 00:16:57,160
---
331
00:16:57,400 --> 00:16:58,480
-Et l'enquête ?
332
00:16:58,720 --> 00:17:00,000
---
333
00:17:00,240 --> 00:17:01,280
-Elle va nulle part.
334
00:17:01,520 --> 00:17:03,800
---
335
00:17:04,040 --> 00:17:07,360
Ils ne cherchent même pas
à cacher qu'ils la boycottent.
336
00:17:07,600 --> 00:17:08,720
---
337
00:17:08,960 --> 00:17:10,880
-Mais Goffinard ira au bout, non ?
338
00:17:11,120 --> 00:17:12,520
---
339
00:17:12,760 --> 00:17:14,920
-Goffinard fait partie du complot.
340
00:17:15,160 --> 00:17:17,560
---
341
00:17:17,800 --> 00:17:20,760
-L'adjudant Goffinard...
c'est votre ami.
342
00:17:21,000 --> 00:17:23,240
---
---
343
00:17:23,480 --> 00:17:26,680
*Tonalité
-Je l'ai donc appelé en premier.
344
00:17:26,920 --> 00:17:29,400
---
*---
345
00:17:29,640 --> 00:17:32,160
---
346
00:17:32,400 --> 00:17:33,440
Il n'a pas répondu.
347
00:17:33,680 --> 00:17:35,360
*---
Mon ami.
348
00:17:35,600 --> 00:17:37,000
---
349
00:17:37,240 --> 00:17:39,320
Pour la 1re fois,
il n'a pas répondu.
350
00:17:40,160 --> 00:17:44,640
Bizarre pour quelqu'un que la chute
d'une épingle réveillerait.
351
00:17:44,880 --> 00:17:46,360
---
352
00:17:46,600 --> 00:17:47,560
-Peut-être que...
353
00:17:47,800 --> 00:17:49,080
-Pas de peut-être !
354
00:17:49,320 --> 00:17:50,960
---
355
00:17:51,200 --> 00:17:52,760
Je veux rien savoir.
356
00:17:53,000 --> 00:17:55,280
---
357
00:17:55,520 --> 00:17:57,920
Goffinard a été le 1er
à arriver chez moi.
358
00:17:58,600 --> 00:17:59,960
Frais comme un gardon.
359
00:18:00,200 --> 00:18:02,440
---
360
00:18:02,680 --> 00:18:04,120
Il cherchait un truc.
361
00:18:04,360 --> 00:18:05,720
---
362
00:18:05,960 --> 00:18:07,320
-Mais quoi ?
363
00:18:08,720 --> 00:18:11,080
-Demandez-lui.
Moi, je l'ignore.
364
00:18:11,320 --> 00:18:12,680
Porte
365
00:18:13,760 --> 00:18:15,120
-Major Vernaillen ?
366
00:18:15,720 --> 00:18:16,840
-Arrêtez, lâchez ça !
367
00:18:17,640 --> 00:18:18,400
C'est inutile.
368
00:18:18,960 --> 00:18:19,680
-Baissez votre arme.
369
00:18:20,440 --> 00:18:22,200
On est ici pour le transfert.
370
00:18:22,440 --> 00:18:23,680
-Quel transfert ?
371
00:18:24,160 --> 00:18:25,720
-A l'hôpital militaire.
372
00:18:25,960 --> 00:18:29,840
---
373
00:18:30,080 --> 00:18:30,920
-Je veux rester ici.
374
00:18:31,160 --> 00:18:32,000
---
375
00:18:32,240 --> 00:18:32,840
-Major.
376
00:18:33,080 --> 00:18:34,680
---
377
00:18:34,920 --> 00:18:37,360
-Désolé, vous devez...
-Tu as pas compris ?
378
00:18:38,080 --> 00:18:40,080
Je dois rien, je reste ici !
379
00:18:40,320 --> 00:18:41,760
-C'est contraire à la procédure.
380
00:18:42,000 --> 00:18:43,120
-Pas à la mienne.
381
00:18:43,520 --> 00:18:45,440
-Votre femme peut vous accompagner.
382
00:18:46,320 --> 00:18:48,720
-Ah, ouais ? Et pourquoi ?
383
00:18:49,440 --> 00:18:51,640
Pour finir le boulot
là-bas, hein ?
384
00:18:52,640 --> 00:18:55,000
Je vous ordonne
de quitter ma chambre.
385
00:18:55,240 --> 00:18:57,160
---
386
00:18:57,400 --> 00:18:58,440
-On veut vous aider.
387
00:18:58,680 --> 00:19:00,120
-J'ai pas besoin d'aide !
388
00:19:01,520 --> 00:19:04,280
Partez, tous les deux !
Quittez cette chambre !
389
00:19:05,040 --> 00:19:05,640
Maintenant !
390
00:19:05,880 --> 00:19:18,280
---
391
00:19:18,520 --> 00:19:19,720
-Est-ce que ça va ?
392
00:19:19,960 --> 00:19:22,400
---
393
00:19:22,640 --> 00:19:24,600
Je peux faire quelque chose ?
394
00:19:25,880 --> 00:19:27,800
-Je veux que tu sortes d'ici.
395
00:19:28,040 --> 00:19:30,800
---
396
00:19:31,040 --> 00:19:32,640
Tout de suite, va-t'en !
397
00:19:33,160 --> 00:19:34,960
-Vous devriez pas parler
398
00:19:35,200 --> 00:19:36,800
avec Goffinard ?
-Non.
399
00:19:37,040 --> 00:19:38,600
-Pour éclaircir ça.
400
00:19:38,840 --> 00:19:40,680
-Je lui fais pas confiance.
401
00:19:40,920 --> 00:19:42,160
---
402
00:19:42,400 --> 00:19:44,720
Je fais plus confiance à personne.
403
00:19:46,120 --> 00:19:47,560
-A moi non plus ?
404
00:19:47,800 --> 00:19:50,600
---
405
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
Pourquoi ?
406
00:19:52,080 --> 00:19:55,200
---
407
00:19:55,440 --> 00:19:56,640
-Tu es le fils De Vuyst.
408
00:19:57,800 --> 00:19:58,760
Rire triste
409
00:19:59,000 --> 00:20:06,240
---
410
00:20:06,480 --> 00:20:07,840
Respiration appuyée
411
00:20:08,080 --> 00:20:13,600
---
---
412
00:20:13,840 --> 00:20:15,040
Gémissement
413
00:20:15,280 --> 00:20:18,960
---
414
00:20:20,160 --> 00:20:20,880
Porte
415
00:20:21,120 --> 00:20:22,280
Sursaut
416
00:20:22,520 --> 00:20:26,400
---
417
00:20:26,640 --> 00:20:27,960
Gémissement
418
00:20:28,200 --> 00:20:58,360
---
419
00:21:15,520 --> 00:21:16,960
-Une petite recherche, tu as dit.
420
00:21:17,200 --> 00:21:19,400
-Je te renvoie l'ascenseur,
promis.
421
00:21:19,640 --> 00:21:21,400
-Rien à foutre de tes promesses.
422
00:21:21,640 --> 00:21:23,120
-Tu veux un ordre écrit ?
423
00:21:25,480 --> 00:21:26,520
---
424
00:21:28,960 --> 00:21:30,200
-Voilà.
425
00:21:32,360 --> 00:21:33,600
Yves Riguelle.
426
00:21:34,200 --> 00:21:36,280
-Tu as entendu pour Vernaillen ?
427
00:21:38,040 --> 00:21:40,400
-C'était dans tous les journaux.
428
00:21:41,840 --> 00:21:43,840
-Tu as une idée de qui l'a fait ?
429
00:21:44,880 --> 00:21:48,480
-Tu veux une liste ?
Il a plus d'ennemis que de cravates.
430
00:21:50,440 --> 00:21:51,040
-Et ça marche,
431
00:21:51,280 --> 00:21:53,280
ton truc de détectives ?
432
00:21:54,000 --> 00:21:56,520
-Tout début est difficile.
-Surtout des divorces ?
433
00:21:57,840 --> 00:22:00,160
-Oh, des fugues et des chiens,
aussi.
434
00:22:01,000 --> 00:22:02,480
-Des clébards.
435
00:22:02,720 --> 00:22:04,880
-Mmh.
-Tu fais dans les clébards ?
436
00:22:05,280 --> 00:22:05,880
-Arrête
437
00:22:06,120 --> 00:22:08,000
de faire comme si on était amis.
438
00:22:08,240 --> 00:22:10,920
-Chef.
-De Vuyst, on a presque fini.
439
00:22:13,760 --> 00:22:14,880
Musique mystérieuse
440
00:22:15,120 --> 00:22:16,160
-D'accord.
441
00:22:16,400 --> 00:22:18,720
---
442
00:22:18,960 --> 00:22:21,320
-De Vuyst ?
Ce petit con est un De Vuyst ?
443
00:22:21,560 --> 00:22:23,640
-Ca suffit.
-Attends, deux minutes.
444
00:22:24,800 --> 00:22:27,440
-Comme tu as dit, on est pas amis.
Allez, hop !
445
00:22:27,680 --> 00:22:35,240
---
446
00:22:35,480 --> 00:22:37,040
Porte
447
00:22:37,760 --> 00:22:39,800
---
-Tu es pas en patrouille ?
448
00:22:40,040 --> 00:22:42,600
---
449
00:22:43,240 --> 00:22:44,680
Qu'est-ce que tu as ?
450
00:22:45,360 --> 00:22:47,880
---
451
00:22:48,120 --> 00:22:49,320
-Je suis dans la merde.
452
00:22:49,920 --> 00:22:51,640
-Quel genre de merde ?
453
00:22:51,880 --> 00:22:56,040
---
454
00:22:57,120 --> 00:22:58,240
Soupir
455
00:22:58,480 --> 00:23:00,320
-J'ai menti au commandant.
456
00:23:01,680 --> 00:23:04,240
Pour protéger mon chef
qui a frappé des Marocains.
457
00:23:05,600 --> 00:23:07,520
Dont un qui est dans le coma.
458
00:23:08,760 --> 00:23:09,920
-Pourquoi tu as fait ça ?
459
00:23:10,360 --> 00:23:11,600
-Je sais pas.
460
00:23:12,600 --> 00:23:13,560
Ils avaient rien fait.
461
00:23:17,000 --> 00:23:19,520
J'ai dit au commandant
que j'avais rien vu.
462
00:23:20,640 --> 00:23:21,440
-Mais pourquoi ?
463
00:23:24,920 --> 00:23:26,520
-J'ai participé aussi.
464
00:23:29,120 --> 00:23:29,720
Soupir
465
00:23:30,520 --> 00:23:32,320
-Nom de Dieu, Franky !
466
00:23:33,440 --> 00:23:34,720
---
467
00:23:35,680 --> 00:23:36,680
Tu vas avoir des ennuis ?
468
00:23:37,760 --> 00:23:39,040
-Moi, non.
469
00:23:41,320 --> 00:23:44,320
C'est l'autre qui va morfler.
-Cappuyns ?
470
00:23:44,560 --> 00:23:46,040
Il a participé aussi ?
471
00:23:46,720 --> 00:23:47,800
-Non.
472
00:23:48,920 --> 00:23:49,960
Il a voulu nous arrêter.
473
00:23:52,080 --> 00:23:53,040
---
474
00:23:54,440 --> 00:23:56,760
On ferait peut-être mieux
de se barrer.
475
00:23:59,920 --> 00:24:00,520
-Peut-être.
476
00:24:02,560 --> 00:24:03,720
-Sérieux ?
477
00:24:04,360 --> 00:24:05,200
-Ils cherchent
478
00:24:05,440 --> 00:24:07,440
des gens pour trier les ordures.
479
00:24:09,680 --> 00:24:11,120
Va voir ailleurs si j'y suis.
480
00:24:11,840 --> 00:24:13,040
Cinq minutes.
481
00:24:13,960 --> 00:24:14,920
On se bouge !
482
00:24:15,800 --> 00:24:17,080
-Je vais au foot.
483
00:24:26,560 --> 00:24:27,960
-Ferme la porte.
484
00:24:33,000 --> 00:24:35,400
Qu'est-ce que tu as en tête,
De Vuyst ?
485
00:24:37,120 --> 00:24:38,200
-Rien.
486
00:24:43,280 --> 00:24:45,520
-Me prends pas pour un con,
tu veux ?
487
00:24:50,160 --> 00:24:52,840
-Je suis passé voir
Vernaillen à l'hôpital.
488
00:24:54,040 --> 00:24:56,400
-Tu devais plus te mêler
de cette affaire.
489
00:24:58,520 --> 00:24:59,680
-Il vous croit impliqué.
490
00:25:01,840 --> 00:25:04,520
Il vous a appelé
après l'attaque, en vain.
491
00:25:04,760 --> 00:25:07,880
-Je me suis rendu sur place
dès que je l'ai su.
492
00:25:08,840 --> 00:25:11,280
Je sais pas pourquoi
Vernaillen dit ça.
493
00:25:12,080 --> 00:25:14,040
-Sa fille vous a vu
dans son bureau.
494
00:25:14,480 --> 00:25:17,120
-Pour voir les dossiers
sur lesquels il travaillait.
495
00:25:17,360 --> 00:25:19,960
C'est la 1re chose à faire.
Chercher toute personne
496
00:25:20,200 --> 00:25:22,560
qui a un mobile.
Même toi, tu le sais.
497
00:25:28,960 --> 00:25:30,760
Vernaillen est un pote.
498
00:25:35,160 --> 00:25:37,960
Pourquoi je voudrais
lui faire du mal ?
499
00:25:38,520 --> 00:25:40,200
-Vous faisiez quoi avec Bouhouche ?
500
00:25:40,920 --> 00:25:43,480
-Il a besoin d'informations
pour son agence.
501
00:25:44,640 --> 00:25:47,000
-C'est un suspect.
Vernaillen l'a viré
502
00:25:47,240 --> 00:25:50,120
de la gendarmerie.
-Bouhouche a parfois besoin de nous
503
00:25:50,360 --> 00:25:51,240
et nous de lui.
504
00:25:51,480 --> 00:25:54,120
-Pourquoi on a besoin de lui ?
-Du carburant.
505
00:25:54,360 --> 00:25:55,920
-Ah bon ?
-Oui, du fuel.
506
00:25:56,160 --> 00:25:58,520
Ca marche comme ça,
on glane des infos.
507
00:26:00,000 --> 00:26:01,240
-Sur Vernaillen.
508
00:26:01,880 --> 00:26:03,120
-Ecoute, De Vuyst,
509
00:26:03,360 --> 00:26:05,840
à ton avis,
comment on résout des affaires ?
510
00:26:06,080 --> 00:26:08,160
A dos de cheval
ou dans des défilés ?
511
00:26:09,160 --> 00:26:13,080
Ou assis sagement dans un bureau
à attendre l'appel des méchants ?
512
00:26:13,960 --> 00:26:16,640
C'est plutôt une question
de donnant-donnant.
513
00:26:16,880 --> 00:26:18,120
Tu saisis ?
514
00:26:19,160 --> 00:26:22,040
Il te donne une info,
tu fermes les yeux un instant.
515
00:26:22,440 --> 00:26:25,120
On se fait les gros méchants,
les petits gagnent du temps.
516
00:26:25,360 --> 00:26:27,080
Ca convient à tout le monde.
517
00:26:27,680 --> 00:26:31,360
C'est grâce à ça que les citoyens
dorment tranquillement.
518
00:26:32,960 --> 00:26:34,800
-Et le donnant-donnant
pour Vernaillen ?
519
00:26:35,040 --> 00:26:36,880
-Ca va venir, un peu de patience.
520
00:26:37,200 --> 00:26:39,120
Je sais que dans peu de temps,
521
00:26:39,360 --> 00:26:41,880
ces mecs nous seront servis
sur un plateau.
522
00:26:42,120 --> 00:26:45,720
Ca marche comme ça, ici,
chacun balaie son propre trottoir.
523
00:26:45,960 --> 00:26:46,840
-Même Bouhouche ?
524
00:26:47,080 --> 00:26:49,800
-Un trottoir est un trottoir,
peu importe la merde.
525
00:26:50,520 --> 00:26:53,000
-Et Bouhouche,
il vous a donné quoi ?
526
00:26:56,880 --> 00:26:57,880
-Pinon.
527
00:26:58,880 --> 00:27:00,720
Il était dans le collimateur
de Vernaillen.
528
00:27:00,960 --> 00:27:04,120
C'est son dossier que je cherchais
en allant chez lui.
529
00:27:04,360 --> 00:27:05,520
-Quel genre de dossier ?
530
00:27:06,240 --> 00:27:07,280
-Chantage.
531
00:27:07,520 --> 00:27:12,280
Grâce à lui, je sais que la police
voulait le passer à la trappe.
532
00:27:15,120 --> 00:27:17,080
-Recommandons-le pour une médaille.
533
00:27:20,240 --> 00:27:21,160
-Répète ça.
534
00:27:26,160 --> 00:27:29,360
-Désolé, mais je crois pas
à ce donnant-donnant.
535
00:27:30,240 --> 00:27:31,240
Je crois en la loi.
536
00:27:31,480 --> 00:27:32,880
-En la loi ?
537
00:27:33,120 --> 00:27:35,480
Rire
Alors, là !
538
00:27:37,000 --> 00:27:39,360
Tu vas pas aller loin avec ça,
mon garçon.
539
00:27:39,600 --> 00:27:41,000
Porte
540
00:27:41,560 --> 00:27:44,560
Surtout, tu vas pas
pouvoir aider Vernaillen.
541
00:27:44,800 --> 00:27:46,600
---
---
542
00:27:46,840 --> 00:27:49,000
---
543
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
*Gémissements lascifs
544
00:27:51,840 --> 00:27:57,080
---
*---
545
00:27:57,320 --> 00:27:58,520
*Téléphone
546
00:27:58,760 --> 00:28:01,120
---
*Gémissements lascifs
547
00:28:01,360 --> 00:28:03,160
*Téléphone
Déclencheur
548
00:28:03,400 --> 00:28:05,120
---
*-Attends, attends.
549
00:28:05,360 --> 00:28:06,320
*Téléphone
*Gémissement
550
00:28:06,560 --> 00:28:08,880
*Allô ?
-Passe-moi Riguelle.
551
00:28:09,440 --> 00:28:11,080
*-C'est pour toi.
*-Pour moi ?
552
00:28:11,320 --> 00:28:12,360
*-Oui.
553
00:28:13,760 --> 00:28:16,120
*-Allô ?
-Bonjour, M. Riguelle.
554
00:28:16,840 --> 00:28:19,040
C'est le directeur
de l'agence de détectives.
555
00:28:19,880 --> 00:28:23,280
Je vous appelle car on fait
une enquête pour M. Van Hutsel.
556
00:28:23,600 --> 00:28:25,440
Le mari du cheval que vous montez.
557
00:28:26,080 --> 00:28:28,280
*Balbutiement
*-C'est une blague ?
558
00:28:29,320 --> 00:28:31,680
-Ecoute-moi, Yves.
Son mari est en route.
559
00:28:31,920 --> 00:28:34,760
Et tu as six minutes
pour quitter cette chambre.
560
00:28:35,000 --> 00:28:38,080
Sinon, ton cheval sera
sans pension et sans écurie.
561
00:28:39,040 --> 00:28:40,440
*-Pourquoi tu dis ça ?
562
00:28:41,520 --> 00:28:42,160
-Tu as cinq minutes.
563
00:28:43,320 --> 00:28:45,480
Musique intrigante
Rire
564
00:28:45,720 --> 00:28:47,240
---
Cris d'encouragement
565
00:28:47,480 --> 00:28:48,760
-Là, là !
566
00:28:49,360 --> 00:28:50,400
-Vas-y !
567
00:28:50,640 --> 00:28:52,120
-Ici, ici !
-Ouais, vas-y !
568
00:28:52,360 --> 00:28:53,840
-Ici, ici !
569
00:28:54,080 --> 00:28:55,600
-Vas-y, passe-la-moi !
570
00:28:57,360 --> 00:28:59,520
-Allez, j'ai une ouverture !
571
00:28:59,760 --> 00:29:01,440
-Ouais !
-Ouais, vas-y !
572
00:29:01,680 --> 00:29:02,800
---
573
00:29:03,040 --> 00:29:03,840
-Tacle-le !
574
00:29:04,080 --> 00:29:06,000
-Voilà, donne !
-Ici, ici !
575
00:29:06,240 --> 00:29:07,240
---
576
00:29:07,480 --> 00:29:09,920
-OUAIS !
577
00:29:10,160 --> 00:29:11,760
---
578
00:29:12,000 --> 00:29:13,520
-Allez, on y va !
-Hé, le ballon !
579
00:29:13,760 --> 00:29:15,680
Gémissement
-Qu'est-ce que tu fous ?
580
00:29:15,920 --> 00:29:17,680
Tu es débile ou quoi ?
---
581
00:29:17,920 --> 00:29:19,320
---
-Voilà !
582
00:29:19,560 --> 00:29:21,120
---
-Il se passe quoi ?
583
00:29:21,360 --> 00:29:22,360
---
Musique dramatique
584
00:29:22,880 --> 00:29:23,480
-Hé !
585
00:29:23,720 --> 00:29:25,160
---
---
586
00:29:25,400 --> 00:29:26,360
Arrêtez !
587
00:29:26,600 --> 00:29:27,320
---
---
588
00:29:28,400 --> 00:29:29,320
Sifflet
589
00:29:29,560 --> 00:29:30,840
Gémissement
590
00:29:31,080 --> 00:29:32,960
---
Il tousse.
591
00:29:33,200 --> 00:29:56,560
---
592
00:29:56,800 --> 00:29:58,400
---
Pluie
593
00:29:58,640 --> 00:30:08,120
---
---
594
00:30:08,360 --> 00:30:10,040
---
Bips
595
00:30:10,280 --> 00:30:15,000
---
---
596
00:30:15,760 --> 00:30:17,200
Elle gémit.
597
00:30:17,440 --> 00:30:19,560
---
Bips
598
00:30:19,800 --> 00:30:21,600
---
---
599
00:30:21,840 --> 00:30:23,480
Gémissement
600
00:30:23,720 --> 00:30:24,960
---
601
00:30:25,640 --> 00:30:26,840
-Chérie ?
602
00:30:27,080 --> 00:30:29,000
---
603
00:30:29,240 --> 00:30:31,280
---
Tu es réveillée ?
604
00:30:32,320 --> 00:30:33,120
Attends.
605
00:30:33,360 --> 00:30:34,920
---
606
00:30:35,160 --> 00:30:36,400
Bip
607
00:30:36,640 --> 00:30:37,760
---
608
00:30:38,000 --> 00:30:38,600
Soupir
609
00:30:39,760 --> 00:30:40,840
Il y a quelqu'un ?
610
00:30:41,080 --> 00:30:42,080
Porte
611
00:30:42,320 --> 00:30:44,680
---
612
00:30:44,920 --> 00:30:46,360
Regardez !
-Elle s'est réveillée ?
613
00:30:46,600 --> 00:30:49,280
-Ouais. Elle s'est réveillée.
614
00:30:49,520 --> 00:30:51,440
-Madame. Madame.
Gémissement
615
00:30:51,680 --> 00:30:53,480
---
616
00:30:53,720 --> 00:30:55,360
-Regarde-moi, chérie.
617
00:30:56,040 --> 00:30:57,080
C'est bon signe ?
618
00:30:57,320 --> 00:30:59,520
-Oui, c'est bon signe.
Soupir
619
00:30:59,760 --> 00:31:01,400
Brouhaha
620
00:31:01,640 --> 00:31:12,280
---
621
00:31:12,520 --> 00:31:14,240
-Bien. Tout le monde dehors.
622
00:31:14,480 --> 00:31:16,120
Allez, hop ! On se magne.
623
00:31:16,720 --> 00:31:17,760
Allez, hop, dehors !
624
00:31:18,280 --> 00:31:19,800
Au revoir, merci.
625
00:31:20,200 --> 00:31:20,920
Verhellen, tu restes.
626
00:31:21,160 --> 00:31:25,040
---
627
00:31:25,280 --> 00:31:25,880
-Chef.
628
00:31:27,240 --> 00:31:28,480
-Tu cherches les ennuis ?
629
00:31:29,400 --> 00:31:30,600
-Il lui veut quoi ?
630
00:31:30,840 --> 00:31:31,800
-Les ennuis ?
631
00:31:32,040 --> 00:31:33,120
-Cappuyns.
632
00:31:33,360 --> 00:31:34,760
Musique mystérieuse
633
00:31:35,000 --> 00:31:38,320
---
634
00:31:38,560 --> 00:31:39,960
-On a été trop durs avec lui.
635
00:31:40,200 --> 00:31:41,800
---
636
00:31:42,040 --> 00:31:43,120
-Peut-être.
637
00:31:43,360 --> 00:31:44,880
---
638
00:31:45,120 --> 00:31:46,800
Tu aurais peut-être pas dû mentir.
639
00:31:47,040 --> 00:31:49,520
---
640
00:31:49,760 --> 00:31:50,480
-Je vous ai aidé.
641
00:31:51,280 --> 00:31:52,600
-Je t'ai rien demandé.
642
00:31:52,840 --> 00:31:54,760
---
643
00:31:55,000 --> 00:31:57,280
-Mais je pensais...
-Arrête de penser.
644
00:31:58,040 --> 00:32:00,320
Tu me dis juste
s'il y a un problème.
645
00:32:00,560 --> 00:32:09,600
---
646
00:32:09,840 --> 00:32:11,800
-D'accord. Il y a pas de problème.
647
00:32:12,040 --> 00:32:13,000
-Bien.
648
00:32:13,680 --> 00:32:14,680
---
649
00:32:14,920 --> 00:32:16,200
Bien, Verhellen.
650
00:32:16,440 --> 00:32:27,880
---
651
00:32:28,120 --> 00:32:29,360
*Musique rock
652
00:32:29,600 --> 00:32:30,720
-Salut !
653
00:32:30,960 --> 00:32:34,640
*-Restez branchés, FM Bruxelles !
-SALUT !
654
00:32:34,880 --> 00:32:37,240
-Prête pour Echo and the Bunnymen ?
655
00:32:37,480 --> 00:32:38,440
-J'étudie cette nuit.
656
00:32:39,760 --> 00:32:40,720
-Non...
657
00:32:40,960 --> 00:32:43,840
-Tu revends mon billet ?
-Tu déconnes, tu viens.
658
00:32:44,080 --> 00:32:44,720
-Non, sérieux.
659
00:32:45,440 --> 00:32:47,200
-Tu vas regretter, sinon,
660
00:32:47,440 --> 00:32:48,160
je te jure.
661
00:32:48,400 --> 00:32:51,800
-Je sais. Profite,
j'ai même pas fait la moitié.
662
00:32:52,040 --> 00:32:54,480
-J'ai pas acheté mes livres.
Je panique pas.
663
00:32:55,200 --> 00:32:56,640
-Tu as pas de bourse.
664
00:32:57,680 --> 00:32:58,520
-Oh, là, là !
665
00:32:59,080 --> 00:33:00,440
Petit rire
666
00:33:00,680 --> 00:33:04,320
---
667
00:33:04,560 --> 00:33:06,080
Tu me prêtes ta veste ?
668
00:33:07,120 --> 00:33:08,560
-Je te la vends 300 balles.
669
00:33:09,520 --> 00:33:10,480
-C'est ta préférée.
670
00:33:10,720 --> 00:33:12,160
-Je sais, mais j'ai besoin
671
00:33:12,400 --> 00:33:14,000
de fric pour un cadeau.
672
00:33:14,240 --> 00:33:21,960
---
673
00:33:22,200 --> 00:33:23,280
-500.
674
00:33:24,320 --> 00:33:25,400
-Tu es sûre ?
675
00:33:26,040 --> 00:33:27,600
Tu peux vendre mon billet ?
676
00:33:27,840 --> 00:33:31,360
---
677
00:33:31,600 --> 00:33:33,080
-Echo va craquer sur moi
678
00:33:33,320 --> 00:33:34,280
grâce à ta veste.
679
00:33:34,520 --> 00:33:36,760
-Embrasse-le pour moi.
-Compte sur moi.
680
00:33:37,000 --> 00:33:37,920
Bisou
681
00:33:39,000 --> 00:33:40,720
-Salut.
-Salut !
682
00:33:40,960 --> 00:33:42,560
---
683
00:33:42,800 --> 00:33:43,760
Porte
684
00:33:44,000 --> 00:33:46,400
---
685
00:33:46,640 --> 00:33:47,680
On frappe.
686
00:33:47,920 --> 00:33:49,080
-Entrez.
687
00:33:50,520 --> 00:33:52,640
-Adjudant.
-Qui va là ?
688
00:33:52,880 --> 00:33:53,480
M. la loi.
689
00:33:53,880 --> 00:33:55,320
Qu'est-ce que tu veux ?
690
00:33:56,400 --> 00:33:57,520
-Le dossier Pinon.
691
00:33:58,840 --> 00:34:00,800
C'est quoi, ce dossier ?
-Pinon ?
692
00:34:01,560 --> 00:34:04,360
Une affaire de divorce
qui a un peu dérapé.
693
00:34:05,520 --> 00:34:06,480
-De quelle façon ?
694
00:34:07,080 --> 00:34:10,760
-Eh bien, le docteur Pinon,
le mari, a dit à la police
695
00:34:11,000 --> 00:34:14,400
que son ex organisait
des ballets roses, des orgies.
696
00:34:14,800 --> 00:34:16,920
Dans lesquelles
on trouvait des enfants.
697
00:34:17,160 --> 00:34:18,080
Parmi les invités,
698
00:34:18,320 --> 00:34:21,120
des politiciens, des juges,
et même un prince.
699
00:34:22,240 --> 00:34:24,320
-Pourquoi ? Pour les faire chanter ?
700
00:34:24,560 --> 00:34:26,320
-Vernaillen le pensait, oui.
701
00:34:28,160 --> 00:34:31,400
-Et sa tentative d'assassinat
serait liée à ce dossier ?
702
00:34:31,640 --> 00:34:35,520
-Vernaillen s'est fait beaucoup
d'ennemis, surtout après François.
703
00:34:36,720 --> 00:34:39,480
-J'aimerais travailler avec vous.
-Avec moi ?
704
00:34:39,720 --> 00:34:41,680
Vernaillen a pas confiance en moi.
705
00:34:41,920 --> 00:34:43,360
-En moi non plus.
-Mmh.
706
00:34:43,600 --> 00:34:45,440
-Raison de plus.
-Ecoute.
707
00:34:46,080 --> 00:34:47,960
Un pas après l'autre, hein ?
708
00:34:48,200 --> 00:34:50,520
Prenons une affaire
qu'on peut résoudre.
709
00:34:51,000 --> 00:34:52,560
-Laquelle ?
-FM Bruxelles.
710
00:34:52,800 --> 00:34:56,600
La RTT a localisé l'appartement.
On fait une descente demain.
711
00:34:56,840 --> 00:34:59,680
Appel à 7 h.
Tu fais le plein de croissants.
712
00:35:00,040 --> 00:35:02,040
OK ? Des pains au chocolat aussi.
713
00:35:02,280 --> 00:35:03,400
Allez, salut !
714
00:35:06,240 --> 00:35:08,680
*-C'est idiot,
ce que j'ai fait, non ?
715
00:35:09,680 --> 00:35:11,880
*Je me suis retrouvée seule.
716
00:35:13,160 --> 00:35:15,000
-Dani.
-Mmh ?
717
00:35:15,520 --> 00:35:17,120
-Ils t'ont repris ?
718
00:35:19,160 --> 00:35:20,080
-Non.
719
00:35:21,640 --> 00:35:23,080
C'est pour une fête.
720
00:35:23,560 --> 00:35:25,120
Tu me fais les ourlets ?
721
00:35:25,360 --> 00:35:29,000
-Oh, non, je regarde mon feuilleton.
-S'il te plaît, poussin.
722
00:35:30,120 --> 00:35:30,760
-Tiens ça.
723
00:35:31,000 --> 00:35:32,920
*Télévision
724
00:35:33,160 --> 00:35:39,280
*---
725
00:35:41,840 --> 00:35:43,560
*---
726
00:35:46,520 --> 00:35:47,520
Quoi, comme fête ?
727
00:35:47,760 --> 00:35:50,080
Musique mystérieuse
728
00:35:50,320 --> 00:35:52,840
-Un truc. Une blague
avec les amis de Jonathan.
729
00:35:53,080 --> 00:35:55,480
---
*---
730
00:35:55,720 --> 00:35:59,240
---
731
00:35:59,480 --> 00:36:01,000
Soupir
732
00:36:01,240 --> 00:36:03,400
Musique mélancolique
733
00:36:03,640 --> 00:36:42,360
---
734
00:36:42,600 --> 00:36:43,200
Porte
735
00:36:46,120 --> 00:36:48,720
-Enfin, mec ! Tu étais où ?
-Je bossais.
736
00:36:49,600 --> 00:36:50,200
Il se passe quoi ?
737
00:36:51,360 --> 00:36:53,760
-Ce qui se passe ?
On devait se barrer.
738
00:36:54,360 --> 00:36:57,240
Je t'aide à préparer
tes affaires, vite.
739
00:36:57,720 --> 00:36:58,640
-Franky !
740
00:36:59,480 --> 00:37:00,640
-On peut avoir le bus.
741
00:37:02,040 --> 00:37:04,520
Alors...
-Franky, arrête, je reste ici.
742
00:37:07,680 --> 00:37:08,960
-Quoi, tu pars plus ?
743
00:37:10,680 --> 00:37:13,200
On avait dit...
-C'est vrai, je l'ai dit.
744
00:37:15,520 --> 00:37:16,720
-Et tous ces connards ?
745
00:37:17,840 --> 00:37:19,280
Toutes ces ordures ?
746
00:37:20,720 --> 00:37:21,680
Soupir
747
00:37:23,360 --> 00:37:24,720
-Ils gagnent, si on part.
748
00:37:25,760 --> 00:37:26,720
-Et alors ?
749
00:37:28,120 --> 00:37:30,120
On s'en fout, de ça !
Petit rire
750
00:37:30,360 --> 00:37:31,600
Laisse-les gagner.
751
00:37:32,240 --> 00:37:33,360
Péter la gueule d'un autre.
752
00:37:33,600 --> 00:37:35,680
Musique mystérieuse
753
00:37:35,920 --> 00:37:37,000
-Désolé.
754
00:37:37,240 --> 00:37:40,040
---
755
00:37:40,280 --> 00:37:41,240
Je reste.
756
00:37:41,480 --> 00:37:45,840
---
757
00:37:46,080 --> 00:37:47,520
---
---
758
00:37:47,760 --> 00:37:49,640
---
759
00:37:49,880 --> 00:37:51,160
-Tu le penses, hein ?
760
00:37:51,400 --> 00:37:59,000
---
761
00:37:59,240 --> 00:38:00,800
-Je t'accompagne au bus.
762
00:38:01,200 --> 00:38:02,680
-Qu'est-ce que tu crois ?
763
00:38:03,440 --> 00:38:06,360
Que je vais rentrer
auprès de cette andouille ?
764
00:38:06,960 --> 00:38:09,360
-Arrête, tu es pas comme ton père !
765
00:38:09,600 --> 00:38:11,600
---
766
00:38:11,840 --> 00:38:12,760
-Ah, non ?
767
00:38:13,360 --> 00:38:14,240
-Non !
768
00:38:14,480 --> 00:38:15,640
-Toi, tu tiens pas parole.
769
00:38:15,880 --> 00:38:18,720
---
770
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
On avait dit
qu'on partirait ensemble.
771
00:38:21,200 --> 00:38:27,800
---
772
00:38:28,040 --> 00:38:29,600
Si je me barre pas...
773
00:38:29,840 --> 00:38:36,480
---
774
00:38:36,720 --> 00:38:38,000
Je vais me coucher.
775
00:38:38,240 --> 00:38:44,960
---
776
00:38:45,200 --> 00:38:46,360
-Dors bien.
777
00:38:46,600 --> 00:39:02,920
---
778
00:39:03,160 --> 00:39:04,600
Pas
779
00:39:04,840 --> 00:39:07,480
---
---
780
00:39:07,720 --> 00:39:09,800
Fracas
-Gendarmerie !
781
00:39:11,400 --> 00:39:13,400
-Nos amis de FM Bruxelles.
782
00:39:14,440 --> 00:39:15,800
Grognement
-Par ici !
783
00:39:16,040 --> 00:39:17,480
-Et merde !
784
00:39:19,080 --> 00:39:20,920
-Il y a rien, ici.
-Allez, hop !
785
00:39:21,600 --> 00:39:23,560
-Non.
-Je prends le bureau.
786
00:39:24,320 --> 00:39:28,520
-Il y a que quelques câbles
et des récepteurs. Sinon, rien.
787
00:39:29,520 --> 00:39:31,320
Remue-ménage
788
00:39:31,560 --> 00:39:40,560
---
789
00:39:40,800 --> 00:39:42,680
*Musique rythmée
790
00:39:42,920 --> 00:39:43,840
*---
791
00:39:44,080 --> 00:39:46,040
-Ils ont dû être prévenus.
792
00:39:46,280 --> 00:39:47,480
*---
793
00:39:47,720 --> 00:39:49,520
-Apparemment.
-On trouvera rien.
794
00:39:50,000 --> 00:39:51,720
-"Je crois pas au donnant-donnant,
795
00:39:51,960 --> 00:39:53,560
"je crois en la loi."
796
00:39:53,800 --> 00:39:56,600
*---
797
00:39:56,840 --> 00:39:59,000
-"Un pas après l'autre, chef."
798
00:39:59,760 --> 00:40:02,200
-Non plus.
-On peut bosser sur l'affaire Pinon.
799
00:40:02,440 --> 00:40:03,400
Rire
800
00:40:04,120 --> 00:40:07,320
-C'est parti pour Pinon.
On va à la police judiciaire.
801
00:40:07,560 --> 00:40:08,560
-On a tout fouillé.
802
00:40:08,800 --> 00:40:10,320
-Allez, les gars, on y va !
803
00:40:10,560 --> 00:40:11,800
-Bien, chef !
-Oui !
804
00:40:18,000 --> 00:40:19,720
On frappe.
-Ouais !
805
00:40:22,080 --> 00:40:24,280
-Louis. Je te dérange pas ?
806
00:40:25,200 --> 00:40:26,560
-Oui, je mange, là.
807
00:40:27,080 --> 00:40:28,200
-Bon app.
808
00:40:29,400 --> 00:40:31,440
Je viens pour l'affaire Pinon.
809
00:40:32,280 --> 00:40:33,800
-C'est au greffe, pas ici.
810
00:40:34,160 --> 00:40:37,120
-Il y a rien au greffe.
On me dit que c'est chez toi.
811
00:40:37,720 --> 00:40:38,320
-Ah oui ?
812
00:40:38,680 --> 00:40:39,960
Vraiment ?
-Mmh.
813
00:40:40,880 --> 00:40:42,880
-Et c'est qui, "on" ?
814
00:40:43,760 --> 00:40:44,960
-Mmh.
815
00:40:45,200 --> 00:40:46,280
Mon petit doigt.
816
00:40:47,120 --> 00:40:50,160
-Mmh. Tu sais où tu peux
te le foutre, bien profond ?
817
00:40:50,400 --> 00:40:51,640
Fous-moi le camp !
818
00:40:52,520 --> 00:40:55,080
-Je serai obligé
de faire un rapport, désolé.
819
00:40:55,760 --> 00:40:56,760
-Oh !
820
00:40:57,360 --> 00:40:58,400
Rire
-En quoi ce dossier
821
00:40:58,640 --> 00:40:59,840
te fait si peur ?
822
00:41:00,200 --> 00:41:02,200
Mmh ?
-C'est une photo de ta mère.
823
00:41:02,440 --> 00:41:04,160
-Une photo de ma mère ?
-Ouais.
824
00:41:04,400 --> 00:41:07,000
-Ah ouais ?
Rire
825
00:41:07,240 --> 00:41:09,120
-Pas de photos de ballets roses ?
826
00:41:09,840 --> 00:41:10,880
Hein ?
827
00:41:11,760 --> 00:41:12,360
-Au revoir !
828
00:41:12,880 --> 00:41:13,480
-Tu protèges qui ?
829
00:41:14,320 --> 00:41:15,920
Des gradés ? Des politiciens ?
830
00:41:16,160 --> 00:41:18,120
Ou ton cul ? On y voit ton cul,
831
00:41:18,360 --> 00:41:19,840
sur les photos de Pinon ?
832
00:41:20,080 --> 00:41:22,800
J'aimerais bien le voir.
Tu dois être canon.
833
00:41:23,040 --> 00:41:24,560
Il rit.
-Tu te casses,
834
00:41:24,800 --> 00:41:25,920
ou je te fous dehors.
835
00:41:26,160 --> 00:41:27,640
-Je perquisitionne ton bureau.
836
00:41:28,160 --> 00:41:29,360
-C'est ça. Le procureur
837
00:41:29,600 --> 00:41:30,680
te recevra à bras ouverts.
838
00:41:30,920 --> 00:41:33,440
-La juge d'instruction.
-Encore mieux !
839
00:41:33,680 --> 00:41:35,040
Allez, foutez le camp !
840
00:41:35,280 --> 00:41:37,120
-Cette photo date de quand ?
841
00:41:37,960 --> 00:41:38,640
-Pourquoi ?
842
00:41:39,240 --> 00:41:40,800
-C'est mon père, là.
843
00:41:43,960 --> 00:41:46,160
-Tu es le fils d'André, toi ?
-Oui.
844
00:41:47,560 --> 00:41:49,280
-Ton père aurait pas été fier.
845
00:41:50,480 --> 00:41:52,120
-Quoi ?
-Laisse tomber, viens.
846
00:41:52,360 --> 00:41:53,680
-C'est ça, au revoir !
847
00:41:54,440 --> 00:41:55,360
-Bonne dégustation.
848
00:42:01,880 --> 00:42:02,680
-Quel connard !
849
00:42:02,920 --> 00:42:05,720
-Le connard faisait
dans son froc, crois-moi.
850
00:42:07,080 --> 00:42:09,280
Vernaillen avait raison pour Pinon.
851
00:42:10,560 --> 00:42:11,480
Allez, viens.
852
00:42:12,320 --> 00:42:13,640
-Allons chercher ce mandat.
853
00:42:13,880 --> 00:42:17,240
-On l'aura jamais, De Vuyst.
Une info d'indic suffit pas.
854
00:42:17,480 --> 00:42:19,080
Swennen le sait très bien.
855
00:42:19,600 --> 00:42:21,240
-Mon fréquentait ce type ?
856
00:42:21,560 --> 00:42:23,560
-Ton père était un homme important.
857
00:42:23,800 --> 00:42:26,480
Swennen était un lèche-cul.
D'où cette photo.
858
00:42:26,920 --> 00:42:28,280
-En quoi il était important ?
859
00:42:29,400 --> 00:42:32,120
Soupir
-C'est quoi, cet ascenseur ?
860
00:42:32,640 --> 00:42:35,400
Ton père était un grand monsieur,
comme ils disent.
861
00:42:35,640 --> 00:42:36,960
Claquement
862
00:42:37,200 --> 00:42:38,040
Musique mystérieuse
863
00:42:38,280 --> 00:42:41,920
Ah, en avant, mon garçon,
on prend les escaliers.
864
00:42:42,400 --> 00:42:43,760
Nom de Dieu !
865
00:42:44,000 --> 00:43:09,320
---
866
00:43:10,520 --> 00:43:11,880
-Tu fais pas ton sac ?
867
00:43:12,280 --> 00:43:13,480
-Je rentre pas.
868
00:43:14,800 --> 00:43:15,880
-Pourquoi ?
869
00:43:16,360 --> 00:43:18,200
-Je suis de corvée
au poste de garde.
870
00:43:18,440 --> 00:43:19,640
-Pour le Nouvel An ?
871
00:43:19,880 --> 00:43:21,680
-Ouais, pour le Nouvel An.
872
00:43:22,120 --> 00:43:23,200
-Mais pourquoi ?
873
00:43:26,480 --> 00:43:27,920
-Cet enfoiré de Debels.
874
00:43:31,000 --> 00:43:32,040
-Fait chier !
875
00:43:34,240 --> 00:43:36,200
-Dis à Vicky
de mettre ma part au congélo.
876
00:43:37,800 --> 00:43:38,680
-Ouais.
877
00:43:39,880 --> 00:43:41,720
-Une bûche, ça peut se congeler.
878
00:43:41,960 --> 00:43:44,000
Rire
-J'en sais rien.
879
00:43:44,240 --> 00:43:45,800
On peut tout congeler.
880
00:43:49,680 --> 00:43:50,800
Soupirs
881
00:43:51,040 --> 00:43:52,560
-C'est vraiment la merde.
882
00:43:54,000 --> 00:43:54,800
Allez, viens !
883
00:43:55,640 --> 00:43:57,520
-Bonne année, Franky !
Rire
884
00:43:57,760 --> 00:43:59,360
-Ouais, toi aussi, mon pote.
885
00:43:59,600 --> 00:44:01,480
Bisous à ta maman.
-Je lui ferai.
886
00:44:01,720 --> 00:44:04,320
-Je te le fais, comme ça...
-Arrête, tu es con !
887
00:44:04,560 --> 00:44:05,360
Rires
888
00:44:05,600 --> 00:44:06,560
*Musique rythmée
889
00:44:06,800 --> 00:44:10,680
*-Depuis avril, nous émettons
depuis un endroit secret.
890
00:44:10,920 --> 00:44:12,240
*Oui, mesdames et messieurs.
891
00:44:12,480 --> 00:44:15,320
*Nous vous souhaitons
une belle et heureuse année.
892
00:44:15,560 --> 00:44:17,760
*N'oubliez pas le compte à rebours.
893
00:44:18,000 --> 00:44:19,520
*FM Bruxelles.
894
00:44:19,760 --> 00:44:21,120
*---
895
00:44:21,360 --> 00:44:24,040
*Musique rythmée
896
00:44:24,280 --> 00:44:31,680
*---
897
00:44:41,000 --> 00:44:42,640
-Salut.
-Salut.
898
00:44:42,880 --> 00:44:44,160
-Où est Franky ?
899
00:44:44,400 --> 00:44:45,240
-Il est de garde.
900
00:44:47,000 --> 00:44:48,400
-Pendant les fêtes ?
901
00:44:48,640 --> 00:44:49,680
-Ouais.
902
00:44:51,160 --> 00:44:51,800
-Ca l'embête pas ?
903
00:44:52,520 --> 00:44:54,280
-Il trouvait ça dommage, oui.
904
00:44:54,520 --> 00:44:57,080
Tu dois mettre
sa part de bûche au congélo.
905
00:44:57,320 --> 00:44:58,240
Petit rire
906
00:44:58,880 --> 00:45:00,840
-Je peux aller le voir là-bas ?
907
00:45:01,320 --> 00:45:02,520
-Ca va être compliqué.
908
00:45:04,040 --> 00:45:05,800
-J'avais un cadeau pour lui.
909
00:45:07,360 --> 00:45:08,920
C'est une écharpe.
910
00:45:09,400 --> 00:45:12,040
Si elle lui plaît pas,
on peut l'échanger.
911
00:45:12,280 --> 00:45:13,320
Tu lui donneras ?
912
00:45:14,080 --> 00:45:15,680
-Je le ferai.
-Merci.
913
00:45:17,280 --> 00:45:19,440
Bon, ben, bonnes fêtes, alors.
914
00:45:19,680 --> 00:45:20,520
-Tu viens pas ?
915
00:45:20,760 --> 00:45:22,280
-Non, je reste à Bruxelles.
916
00:45:22,800 --> 00:45:24,600
Sans Franky, ce sera ennuyeux.
917
00:45:24,840 --> 00:45:26,200
On manque d'animateurs.
918
00:45:26,440 --> 00:45:28,440
Certains flippent
depuis la descente.
919
00:45:28,680 --> 00:45:30,640
Rire
-J'en ai entendu parler.
920
00:45:32,240 --> 00:45:34,000
Je les ai appelés pour prévenir.
921
00:45:34,800 --> 00:45:35,400
-Toi ?
922
00:45:35,640 --> 00:45:36,840
-Ouais.
Rire
923
00:45:37,080 --> 00:45:39,560
J'imaginais pas Bruxelles
sans ta voix.
924
00:45:41,200 --> 00:45:42,280
---
925
00:45:42,520 --> 00:45:43,360
-Ouah, merci.
926
00:45:46,680 --> 00:45:49,560
Bon, bonnes fêtes.
-Merci. A toi aussi.
927
00:45:49,800 --> 00:45:50,960
---
928
00:46:15,800 --> 00:46:17,320
*Musique lente
929
00:46:17,560 --> 00:46:20,520
*---
930
00:46:20,760 --> 00:46:21,960
Il frappe.
931
00:46:22,640 --> 00:46:23,800
-Viens avec moi.
932
00:46:24,040 --> 00:46:25,560
*---
933
00:46:25,800 --> 00:46:28,160
-Où ?
-La chapelle, messe de minuit.
934
00:46:29,800 --> 00:46:30,400
-Et mon poste ?
935
00:46:30,960 --> 00:46:32,360
-Pas grave. Allez, viens.
936
00:46:32,600 --> 00:46:35,160
*---
937
00:46:35,400 --> 00:46:36,840
-Désolé, je peux pas.
938
00:46:37,080 --> 00:46:39,600
-Quelqu'un va te remplacer, viens.
939
00:46:39,840 --> 00:46:42,720
*---
Musique pesante
940
00:46:42,960 --> 00:46:44,440
-Et merde !
941
00:46:44,680 --> 00:46:46,520
*---
---
942
00:46:46,760 --> 00:46:49,120
Porte
943
00:46:49,360 --> 00:46:50,400
Musique douce
944
00:46:50,640 --> 00:46:51,960
-Tchin-tchin, Tarzan.
945
00:46:52,200 --> 00:46:53,400
---
946
00:46:54,000 --> 00:46:56,040
-Tarzan ? Tu es sérieuse ?
-Mmh.
947
00:46:56,280 --> 00:46:57,840
---
948
00:46:58,080 --> 00:47:00,760
-C'est plus un nom
venant d'une maîtresse.
949
00:47:02,000 --> 00:47:05,200
-Après tout, papa était marié
à la gendarmerie.
950
00:47:05,440 --> 00:47:07,200
---
951
00:47:07,440 --> 00:47:08,600
-Mmh.
952
00:47:08,840 --> 00:47:10,440
---
953
00:47:10,680 --> 00:47:13,200
-On va profiter
de cette nouvelle année.
954
00:47:13,640 --> 00:47:15,800
-Mmh.
-Il faut passer à autre chose.
955
00:47:16,320 --> 00:47:18,560
Ca fait trop longtemps, maintenant.
956
00:47:18,800 --> 00:47:22,640
---
957
00:47:22,880 --> 00:47:25,160
-Je te souhaite
une bonne année, maman.
958
00:47:26,240 --> 00:47:27,880
-Toi aussi, mon chéri.
959
00:47:28,120 --> 00:47:30,000
*Musique rythmée
Brouhaha
960
00:47:30,240 --> 00:47:41,320
*---
---
961
00:47:41,560 --> 00:47:44,960
-Une messe de minuit ?
-Viens, je vais te présenter.
962
00:47:45,200 --> 00:47:46,880
Rudy ? Tout va bien ?
Rire
963
00:47:47,480 --> 00:47:49,560
Salut ! Les amis, voici Verhellen.
964
00:47:49,800 --> 00:47:51,480
Il a sauvé mon cul du vautour.
965
00:47:51,880 --> 00:47:54,520
-Assieds-toi,
prends un truc à manger.
966
00:47:55,680 --> 00:47:58,640
Il y a plus rien à boire,
sauf si tu aimes le pastis.
967
00:47:58,880 --> 00:47:59,480
-Ca me va.
968
00:47:59,920 --> 00:48:01,120
---
969
00:48:01,360 --> 00:48:03,720
*---
970
00:48:03,960 --> 00:48:05,040
C'est quoi, cette fête ?
971
00:48:05,880 --> 00:48:09,480
-Groupe G. G pour gendarmerie.
Les vrais gendarmes.
972
00:48:09,720 --> 00:48:11,320
*---
Brouhaha
973
00:48:11,560 --> 00:48:17,560
*---
---
974
00:48:17,800 --> 00:48:19,280
-Voilà.
-Allez !
975
00:48:19,520 --> 00:48:20,880
Au pastis !
-Santé !
976
00:48:21,560 --> 00:48:22,520
-Santé !
977
00:48:23,560 --> 00:48:25,600
-Hé, les gars, regardez !
Des nichons !
978
00:48:25,840 --> 00:48:26,560
-OUAIS !
979
00:48:26,800 --> 00:48:30,480
Cris de joie
980
00:48:30,720 --> 00:48:36,920
*---
---
981
00:48:37,160 --> 00:48:37,760
-C'est quoi, ça ?
982
00:48:38,000 --> 00:48:39,440
*---
---
983
00:48:39,680 --> 00:48:40,280
-Les VHS
984
00:48:40,520 --> 00:48:41,560
de Pinon.
985
00:48:41,800 --> 00:48:43,600
Musique dramatique
Brouhaha
986
00:48:43,840 --> 00:48:46,720
---
---
987
00:48:46,960 --> 00:49:14,840
---
988
00:49:15,080 --> 00:49:16,000
-Chantal !
989
00:49:17,320 --> 00:49:18,480
-Hé !
990
00:49:19,040 --> 00:49:19,880
Rire
991
00:49:20,680 --> 00:49:21,960
-OUAIS !
992
00:49:22,200 --> 00:49:25,200
-DIX, NEUF, HUIT...
993
00:49:25,640 --> 00:49:27,240
-SEPT, SIX...
994
00:49:27,840 --> 00:49:29,440
-CINQ, QUATRE...
995
00:49:29,880 --> 00:49:31,400
-TROIS, DEUX...
Rires
996
00:49:31,920 --> 00:49:32,520
-UN...
997
00:49:32,760 --> 00:49:34,440
Cris de joie
998
00:49:34,680 --> 00:49:35,320
---
---
999
00:49:35,720 --> 00:49:36,320
-Ouais !
1000
00:49:36,560 --> 00:49:38,480
Très bonne année, mon chéri.
1001
00:49:38,720 --> 00:50:02,360
---
1002
00:50:02,600 --> 00:50:05,000
---
Feux d'artifice
1003
00:50:05,240 --> 00:50:09,200
---
1004
00:50:09,440 --> 00:50:11,200
---
Brouhaha
1005
00:50:11,440 --> 00:50:13,880
---
---
1006
00:50:14,120 --> 00:50:15,680
-Hé, les gars, regardez !
1007
00:50:15,920 --> 00:50:17,360
-André !
-C'est pas vrai !
1008
00:50:17,600 --> 00:50:19,600
-André ? André De Vuyst ?
1009
00:50:19,840 --> 00:50:21,480
Cris grivois
1010
00:50:21,720 --> 00:50:24,840
---
-Mais non, il se met bien !
1011
00:50:25,080 --> 00:50:28,480
---
1012
00:50:28,720 --> 00:50:29,560
-Ces nichons !
1013
00:50:29,800 --> 00:50:31,440
Musique dramatique
Rires
1014
00:50:31,680 --> 00:50:34,600
---
Je crois qu'elle pointe, en plus.
1015
00:50:34,840 --> 00:50:35,960
---
---
1016
00:50:36,200 --> 00:50:40,200
-Un spectaculaire cambriolage
a eu lieu au Nouvel An 1982.
1017
00:50:40,440 --> 00:50:42,280
Des armes de l'arsenal Diane
1018
00:50:42,520 --> 00:50:44,960
furent dérobées
au sein des bâtiments sécurisés
1019
00:50:45,200 --> 00:50:46,480
de la gendarmerie d'Etterbeek.
1020
00:50:46,720 --> 00:50:59,480
---
1021
00:50:59,960 --> 00:51:03,040
Le butin était de 15
mitraillettes Heckler & Koch,
1022
00:51:03,280 --> 00:51:06,800
dont peu de personnes connaissaient
l'existence à l'époque.
1023
00:51:07,960 --> 00:51:16,400
---
1024
00:51:17,240 --> 00:51:18,920
Les voleurs connaissaient
les lieux
1025
00:51:19,160 --> 00:51:22,880
et étaient informés des procédures
pour passer les contrôles.
1026
00:51:23,120 --> 00:51:42,440
---
1027
00:51:42,680 --> 00:51:46,320
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
64074