All language subtitles for or(1975)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,167 --> 00:00:08,163 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 3 00:00:43,847 --> 00:00:48,557 (PARLA ARABO) 4 00:00:49,807 --> 00:00:52,480 (PARLA ARABO) 5 00:00:52,567 --> 00:00:54,637 - Pensaci tu. (PARLA ARABO) 6 00:01:11,567 --> 00:01:12,716 Eh? 7 00:01:30,807 --> 00:01:32,126 (TINTINNIO) 8 00:04:00,967 --> 00:04:06,963 (RISATE) 9 00:04:19,247 --> 00:04:25,243 (RIDE) 10 00:04:38,687 --> 00:04:40,757 - Passa! - Qua dietro. 11 00:04:48,927 --> 00:04:51,122 Passa a me! Dai, passa a me! 12 00:04:51,207 --> 00:04:53,880 Passa a me! Ricordati che sono il figlio del Sindaco! 13 00:04:54,047 --> 00:04:55,446 < Beccati questa! 14 00:04:55,567 --> 00:04:57,523 < (RIDE) 15 00:04:57,607 --> 00:04:59,598 Scemo! 16 00:05:07,647 --> 00:05:11,117 - Dammi la palla che segno! - Quando segni? 17 00:05:11,207 --> 00:05:13,277 Io sono della Nazionale. 18 00:05:15,847 --> 00:05:19,044 - Goal! - Ma quale goal! Alzati. 19 00:05:22,527 --> 00:05:25,246 Se non fosse figlio del Sindaco l'avrei ucciso da quel dì! 20 00:05:25,327 --> 00:05:27,397 - Per rispetto di suo padre? - Per rispetto del mio... 21 00:05:27,487 --> 00:05:29,239 ...che fa l'usciere al Municipio. Andiamo. 22 00:05:29,687 --> 00:05:31,803 Attento! 23 00:05:34,727 --> 00:05:37,036 Fischia il primo tempo, non ce la faccio più. 24 00:05:37,127 --> 00:05:42,121 < (FISCHIA) - È già finito il primo tempo? 25 00:05:42,647 --> 00:05:45,036 È finito il primo tempo, non avete sentito? 26 00:05:45,127 --> 00:05:47,641 - Arbitro cornuto! - Cornuto sei tu... 27 00:05:47,727 --> 00:05:51,436 ...non mio fratello! - lo cornuto? Prendi questa! 28 00:05:51,687 --> 00:05:57,683 (FISCHIA) 29 00:06:04,007 --> 00:06:07,124 (FISCHIA) - Smettila di fischiare! 30 00:06:19,287 --> 00:06:21,642 (FISCHIA) 31 00:06:25,127 --> 00:06:26,480 < (FISCHIA) 32 00:06:26,567 --> 00:06:27,761 Rigore. 33 00:06:28,167 --> 00:06:30,203 - Dov'è il pallone? - Nella buca. 34 00:06:30,287 --> 00:06:34,405 - Luigino, prendi il pallone e tira il rigore. - Capirai! 35 00:06:35,887 --> 00:06:39,243 Solo perché è figlio del Sindaco lo devo far segnare. 36 00:06:40,647 --> 00:06:42,000 Tanto sbaglierà. 37 00:07:00,687 --> 00:07:02,837 (RIDE) 38 00:07:03,127 --> 00:07:06,403 - Quando arriverà la palla in porta! - Hai paura? 39 00:07:11,127 --> 00:07:12,685 Cavolo! 40 00:07:13,407 --> 00:07:19,403 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 41 00:07:41,607 --> 00:07:42,403 < No, no e no. 42 00:07:42,847 --> 00:07:45,839 Ma porca puttana, lo vuoi capire che questo matrimonio... 43 00:07:46,047 --> 00:07:47,958 ...si deve fare per il bene della famiglia? 44 00:07:48,127 --> 00:07:50,925 Papà, come posso sposare uno che non conosco? 45 00:07:51,047 --> 00:07:53,880 - Presto lo conoscerai. - E se è brutto? 46 00:07:54,207 --> 00:07:55,117 Se é brutto. 47 00:07:55,327 --> 00:07:58,842 Che significa? Non sarà Alain Delon, non sarà OmarSharif... 48 00:07:59,007 --> 00:08:00,963 ...ma è sempre nipote di un Monsignore. 49 00:08:01,167 --> 00:08:04,796 Barbara, cerca di capire. Tuo padre ti sta spiegando... 50 00:08:04,887 --> 00:08:07,720 ...che questo matrimonio rafforzerebbe la sua posizione... 51 00:08:07,807 --> 00:08:10,241 ...politica. - < Ed è un'unione perfetta. 52 00:08:10,407 --> 00:08:13,319 - < Tu vieni dal collegio... - Lui dal seminario... 53 00:08:13,487 --> 00:08:15,921 E prendiamo due fave con un piccione. 54 00:08:16,327 --> 00:08:20,445 Non ti fa piacere se tuo padre diventa Ministro degli Esteri... 55 00:08:20,527 --> 00:08:24,645 <... come Kissinger? Già mi vedo nella tv a quarantotto pollici... 56 00:08:24,727 --> 00:08:27,366 ...quando Nicoletta Orsomando dirà... 57 00:08:27,527 --> 00:08:30,644 "Abbiamo trasmesso 'Tribuna politica'. 58 00:08:31,127 --> 00:08:33,880 Ha parlato pervoi il Ministro degli Esteri... 59 00:08:34,007 --> 00:08:36,999 ...Pasqualino 'Abete"'. (PERNACCHIA) 60 00:08:37,967 --> 00:08:40,037 Ma... 61 00:08:40,767 --> 00:08:45,716 Luigino, cosa sono questi brutti versacci? 62 00:08:45,967 --> 00:08:49,039 Chi te li ha insegnati? Chi ti ha detto di farli? 63 00:08:49,127 --> 00:08:51,960 - Il Colonnello. - Ecco. Il Colonnello? 64 00:08:52,047 --> 00:08:55,005 - Quale Colonnello? - Il Colonnello Bernacca. 65 00:08:55,127 --> 00:08:56,242 - Appunto. - < Chi? 66 00:08:56,647 --> 00:08:59,764 Dice che gliel'ha detto il Colonnello Bernacca. 67 00:08:59,887 --> 00:09:01,798 Allora é una perturbazione. 68 00:09:04,287 --> 00:09:09,645 Prima che si metta a piovere consiglierei di andare a letto. 69 00:09:09,847 --> 00:09:11,075 - < Meglio. - Meglio. 70 00:09:11,327 --> 00:09:14,399 (CAMPANE) 71 00:09:14,487 --> 00:09:20,483 (RUMORI) 72 00:09:27,567 --> 00:09:30,161 Annunziata? 73 00:09:30,407 --> 00:09:33,683 - Che c'é? - Ma ci sono i topi? - Che vuoi? 74 00:09:33,807 --> 00:09:37,720 Lasciami dormire, che topi d'Egitto! 75 00:09:38,447 --> 00:09:40,756 Topi d'Egitto o di Israele sempre topi sono. 76 00:09:40,847 --> 00:09:44,078 (RUMORI) Io vado a vedere. 77 00:09:44,367 --> 00:09:48,076 (CAMPANE) 78 00:09:48,167 --> 00:09:51,876 Mah! Avrò sognato una "sorca". 79 00:09:53,287 --> 00:09:57,246 (RUMORI) - Eh no, questi sono topi. 80 00:09:58,967 --> 00:10:01,527 Magari cecoslovacchi. Annun... 81 00:10:04,967 --> 00:10:06,923 Non mi fregate più ora. 82 00:10:07,327 --> 00:10:08,999 Figurati! 83 00:10:13,167 --> 00:10:17,683 Miao! 84 00:10:17,887 --> 00:10:19,036 Miao. 85 00:10:19,487 --> 00:10:22,001 (VERSI) 86 00:10:22,727 --> 00:10:28,723 (RUMORI) 87 00:10:38,087 --> 00:10:40,965 Annunziata? Figurati! 88 00:10:48,487 --> 00:10:50,079 Mah! 89 00:10:53,407 --> 00:10:59,403 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 90 00:11:12,167 --> 00:11:14,442 - La porta! - Scusi tanto. 91 00:11:22,727 --> 00:11:28,723 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 92 00:11:47,287 --> 00:11:49,926 - Per favore! - Scusi, non sapevo. 93 00:12:02,087 --> 00:12:03,998 Annunziata? 94 00:12:05,247 --> 00:12:07,477 Lei ce l'ha con me! 95 00:12:08,407 --> 00:12:09,522 "Memma"! 96 00:12:11,447 --> 00:12:13,438 Che nottata! Il topo che mi ha svegliato... 97 00:12:14,007 --> 00:12:16,282 ...la luce che si é incantata, quello nel frigo... 98 00:12:16,367 --> 00:12:19,325 ...si é pure incavolato... Qua c'è lo zampino di Turi Randazzo. 99 00:12:19,407 --> 00:12:22,319 E invece qua c'è lo zampone con le lenticchie che hai mangiato... 100 00:12:22,407 --> 00:12:24,238 ...ieri sera, che non hai digerito e che ti fa... 101 00:12:24,327 --> 00:12:27,444 ...vedere cose strane ovunque. Perché ce l'hai... 102 00:12:27,527 --> 00:12:30,405 ...con Turi Randazzo? È solo un tuo avversario politico. 103 00:12:30,487 --> 00:12:33,445 No, è uno stronzo! Quel delinquente pur di togliermi... 104 00:12:33,527 --> 00:12:37,122 ...la sedia da Sindaco ammazzerebbe la mamma e il papà. 105 00:12:37,207 --> 00:12:39,163 Tu non sai perché si è presentato alle elezioni. 106 00:12:39,247 --> 00:12:42,159 - Per far dispetto a me. - Sì? - Gli negai la lottizzazione... 107 00:12:42,247 --> 00:12:45,796 ...delle sue terre. Randazzo, ti vuoi costruire la villa? Ecco! 108 00:12:46,287 --> 00:12:50,075 Pasqualino Abate, vuoi rimanere Sindaco? Prendi questa! 109 00:12:50,847 --> 00:12:53,884 Cari amici, vi ho convocati qui... 110 00:12:53,967 --> 00:12:56,606 ...per dirvi che il nostro avversario... 111 00:12:56,687 --> 00:13:00,123 ...pur di rimanere in carica fa sposare la figlia... 112 00:13:00,207 --> 00:13:03,563 ...con uno sconosciuto. Sapete perché? 113 00:13:03,887 --> 00:13:05,639 Perchè è nipote di un Monsignore... 114 00:13:05,727 --> 00:13:11,085 ...ma non ci impressiona, perché voi col vostro voto... 115 00:13:11,167 --> 00:13:12,646 ...glielo impedirete. 116 00:13:13,447 --> 00:13:17,440 Amici, chi vota per Turi Randazzo alzi la mano. 117 00:13:26,447 --> 00:13:29,837 Non ti preoccupare, sai che i paesani non ti tradirebbero mai. 118 00:13:29,927 --> 00:13:32,805 Non lo vogliono un altro Sindaco. Sanno che sei buono... 119 00:13:32,887 --> 00:13:36,163 ...anzi fesso! Figurati. - Eh? - Randazzo non prenderà un voto. 120 00:13:36,247 --> 00:13:37,680 - Dici? - Dico. 121 00:13:37,887 --> 00:13:40,606 - SignorSindaco? - Dove lo trovano un altro come te? 122 00:13:40,807 --> 00:13:44,402 - Che c'è? - C'è la vedova Pizzini con la figlia Patrizia. 123 00:13:45,047 --> 00:13:49,279 - Cosa vuole di prima mattina? Non ci sono. - Margherita... 124 00:13:49,367 --> 00:13:51,597 ...falla entrare. - Eh? - Sei impazzito? 125 00:13:51,687 --> 00:13:54,326 La figlia ha compiuto ventuno anni e quest'anno vota anche lei. 126 00:13:54,407 --> 00:13:57,205 È un voto in più o vuoi che voti Randazzo? 127 00:13:57,287 --> 00:14:00,996 Non ti arrabbiare. Ho una confusione in testa! 128 00:14:01,087 --> 00:14:02,406 - Riceviamole. - Sorridi. 129 00:14:03,367 --> 00:14:05,119 Prego. Accomodatevi. 130 00:14:05,207 --> 00:14:07,880 < La nostra cara signora Pizzini. 131 00:14:07,967 --> 00:14:12,245 < Che piacere! Quale onore averla a casa nostra. Prego. 132 00:14:12,327 --> 00:14:14,966 Pasqualino, guarda chi é venuto a trovarci. 133 00:14:15,047 --> 00:14:18,244 - La signora Pizzini e Patrizia. - Buongiorno. 134 00:14:18,327 --> 00:14:19,601 - Sai chi è Patrizia? - Chi é? 135 00:14:19,687 --> 00:14:21,962 È quella bambina che fino a ieri era piccola così... 136 00:14:22,047 --> 00:14:23,685 ...e oggi ha compiuto ventuno anni. 137 00:14:23,767 --> 00:14:26,520 L'età del voto. Sai per chi devi votare tu? 138 00:14:27,087 --> 00:14:30,716 (PIANGE) - < Cara, piange! 139 00:14:30,927 --> 00:14:33,885 Si é commossa. Il primo voto é importante, è come l'amore. 140 00:14:33,967 --> 00:14:36,765 Il primo voto non si scorda mai, vero, Pizzini? 141 00:14:37,047 --> 00:14:39,561 Basta con questa pagliacciata. Le ha tolto l'onore... 142 00:14:39,647 --> 00:14:44,038 ...quel mascalzone, farabutto, porco. Non finisce qui. 143 00:14:44,127 --> 00:14:46,516 Non finisce qui. 144 00:14:46,647 --> 00:14:50,083 O gliela fate sposare o lo mando in galera. 145 00:14:50,287 --> 00:14:52,482 Allora nel paese che governo onorevolmente... 146 00:14:52,567 --> 00:14:54,876 ...succedono ancora queste cose? 147 00:14:55,087 --> 00:14:57,555 Hanno approfittato di questo bocciolo di rosa. 148 00:14:57,847 --> 00:14:59,439 Chi è stato questo "abusivo sessuale"? 149 00:14:59,527 --> 00:15:02,041 - Turi Randazzo? - No, tuo figlio Luigino. 150 00:15:04,607 --> 00:15:07,883 - Come ha detto? - < Tuo figlio Luigino. 151 00:15:07,967 --> 00:15:11,437 Ma il mio bambino ha appena dieci anni. 152 00:15:11,967 --> 00:15:13,844 Ne siete sicuri? 153 00:15:14,367 --> 00:15:17,359 Perché non dovrei esserne sicura? 154 00:15:17,687 --> 00:15:22,158 Perché é stato proprio lui che mi ha... 155 00:15:22,447 --> 00:15:25,484 - Cosa dice? - Adesso ho afferrato tutto! 156 00:15:25,567 --> 00:15:27,478 - lo ho capito! - Se l'è inventato. 157 00:15:27,607 --> 00:15:29,802 Qua c'è di mezzo Turi Randazzo. Vuole scombussolare... 158 00:15:29,887 --> 00:15:30,763 ...il mio governo. 159 00:15:30,927 --> 00:15:35,125 - Non ci riuscirete. - Mai! - < Spezzo le ossa a tutti! 160 00:15:35,327 --> 00:15:37,887 - Lei è stata pagata per fare la sedotta e abbandonata. - Sì. 161 00:15:38,127 --> 00:15:41,483 Io? Ricordati che sono la vedova Pizzini! 162 00:15:41,567 --> 00:15:44,957 - < Vada fuori! - Fuori a me? 163 00:15:45,047 --> 00:15:48,801 Vado dal Maresciallo dei Carabinieri! 164 00:15:48,887 --> 00:15:52,675 Figurati, il Maresciallo é mio compare. Fuori! 165 00:15:52,767 --> 00:15:54,280 Me ne vado! 166 00:15:54,367 --> 00:15:56,323 - Fuori da questa casa! - Bravo! - Margherita... 167 00:15:56,407 --> 00:15:57,840 ...accompagna la signora all'uscita. 168 00:15:58,327 --> 00:16:01,364 Papà, che succede? Perché piange quella ragazza? 169 00:16:01,767 --> 00:16:04,565 Lo saprai stasera alle 21:24 precise... 170 00:16:04,647 --> 00:16:06,922 ...quando convocherò tutte le forze politiche del paese. 171 00:16:07,407 --> 00:16:10,797 Italiani, cittadini... 172 00:16:10,887 --> 00:16:12,605 ...l'ora è scoccata. 173 00:16:13,047 --> 00:16:15,402 La situazione é ingarbugliata. 174 00:16:16,247 --> 00:16:18,681 La politica mondiale è una stronzata. 175 00:16:18,767 --> 00:16:21,645 Il nostro avversario politico, Turi Randazzo... 176 00:16:21,727 --> 00:16:25,515 ...ricorre a mezzi sleali pur di conquistare la sua poltrona... 177 00:16:25,607 --> 00:16:28,485 ...comunale, infangando il nome della mia famiglia. 178 00:16:29,127 --> 00:16:31,436 Ma noi gli spezzeremo le reni... 179 00:16:31,527 --> 00:16:34,041 ...perchè siamo alleati, affiatati... 180 00:16:34,127 --> 00:16:35,526 ...e vincolati! 181 00:16:36,367 --> 00:16:38,756 < Quindi la... 182 00:16:40,127 --> 00:16:42,197 - Tu morirai. - Eh? 183 00:16:42,367 --> 00:16:44,835 < Non é che ti metti a pisciare per terra? 184 00:16:44,927 --> 00:16:48,886 A letto! Mi scusi, sono ragazzi. 185 00:16:49,887 --> 00:16:52,685 Riepilogando, per il Sindaco, per la patria... 186 00:16:52,767 --> 00:16:54,359 ...e per me "ellelè"! 187 00:16:56,087 --> 00:16:57,156 Disgraziato maledetto! 188 00:16:57,327 --> 00:16:59,318 Tu sei delle Brigate Rosse, ma io ti spezzo le ossa. 189 00:16:59,407 --> 00:17:01,045 (GRIDOLINI) 190 00:17:01,127 --> 00:17:04,278 < Cosa vuoi? Stai fermo. 191 00:17:04,607 --> 00:17:06,040 < Sei impazzito? 192 00:17:07,327 --> 00:17:09,124 < Lasciami. 193 00:17:20,207 --> 00:17:22,004 Aquesto punto siamo arrivati! 194 00:17:22,087 --> 00:17:25,397 Ricevi il tuo amante sotto il tetto patronale. 195 00:17:25,487 --> 00:17:27,603 Hai preso questa casa per un casino? 196 00:17:27,687 --> 00:17:29,996 - Non è il mio amante! - L'ho visto uscire... 197 00:17:30,087 --> 00:17:31,122 ...dalla finestra. 198 00:17:31,327 --> 00:17:33,443 (PIANGE) - < Non piangere. 199 00:17:33,527 --> 00:17:35,916 Chi è il troglodita fellone... 200 00:17:36,007 --> 00:17:37,599 ...che è scappato dal balcone? 201 00:17:37,687 --> 00:17:40,042 - È stato lui. - So che é stato lui, ma chi? 202 00:17:40,127 --> 00:17:44,484 Dimmelo! Gli spezzo la noce del capocollo. 203 00:17:44,687 --> 00:17:46,598 - Chi é stato? - Lui. - Chi è stato? 204 00:17:47,727 --> 00:17:51,197 - È stato lui. - < Lui chi, porca puttana? 205 00:17:52,527 --> 00:17:54,882 Suo figlio Luigino. 206 00:17:57,327 --> 00:17:59,158 - Mio figlio Luigino? - Sì. 207 00:17:59,247 --> 00:18:02,159 Anche tu vuoi fare l'intrallazzo con Turi Randazzo. 208 00:18:02,247 --> 00:18:05,637 Volete farlo per togliermi la poltrona da sotto al culo! 209 00:18:05,727 --> 00:18:08,924 Non ci riuscirete, perché vi spezzerò le ginocchia! 210 00:18:09,127 --> 00:18:12,085 Margherita, sei licenziata in tronco. 211 00:18:24,647 --> 00:18:26,126 Bello di papà! 212 00:18:35,287 --> 00:18:38,757 < Come prevedevo! Queste sono mutande da donna. 213 00:18:39,007 --> 00:18:40,360 In archivio. 214 00:18:40,527 --> 00:18:44,440 Ma non significa che tuo figlio sia anormale. 215 00:18:44,687 --> 00:18:48,566 Ciò che importa è che la spina dorsale sia a posto. 216 00:18:49,207 --> 00:18:51,960 Schnautzer, della spina dorsale non me ne frega niente. 217 00:18:52,247 --> 00:18:56,035 - Voglio sapere delle mutande. - Oh, mutande! 218 00:18:56,127 --> 00:18:58,322 < Esageri sempre. 219 00:18:58,567 --> 00:19:01,240 < Luigino è ingenuo, non penserebbe mai a certe cose. 220 00:19:01,367 --> 00:19:03,039 Lo conosco da quando era piccolo così. 221 00:19:03,127 --> 00:19:05,595 - Guarda com'è tranquillo. - Lo so. - E tu vieni qui... 222 00:19:05,687 --> 00:19:08,247 ...per una mutanda? - Una? E queste? 223 00:19:10,727 --> 00:19:12,126 Tutte mutande? 224 00:19:12,327 --> 00:19:14,716 Tutte, e ce ne sono altre ventiquattro paia a casa. 225 00:19:14,887 --> 00:19:17,799 Il ragazzo cos'ha? 226 00:19:17,927 --> 00:19:21,283 Tuo figlio non sta male, non è altro che un piccolo caso di... 227 00:19:21,367 --> 00:19:23,244 < (PARLATEDESCO) 228 00:19:24,647 --> 00:19:26,160 - Intestinale? - No. 229 00:19:26,247 --> 00:19:30,525 Io ora visito tuo figlio, ma tu non fare come al solito... 230 00:19:30,607 --> 00:19:32,882 ...che vedi cose gravi dove non ci sono. 231 00:19:32,967 --> 00:19:35,527 Non ti muovere, torno. 232 00:19:35,847 --> 00:19:38,919 Sarà astigmatico, anemico, abulico. 233 00:19:39,167 --> 00:19:40,759 "A... Stronzo!" 234 00:19:45,527 --> 00:19:48,485 - Cos'hai detto? - Io non ho parlato, maestro. 235 00:19:48,727 --> 00:19:53,357 Allora è il soggetto che parla. Significa buon segno. 236 00:19:54,487 --> 00:19:56,921 - Chi l'ha accompagnata oggi? - Mia madre. 237 00:19:57,287 --> 00:19:59,118 - La mamma. - La mamma. 238 00:19:59,887 --> 00:20:01,639 - "Patatum". - "Patatum". 239 00:20:03,287 --> 00:20:06,916 "Et nomi patatum... 240 00:20:07,007 --> 00:20:08,998 ...hablas!" 241 00:20:10,327 --> 00:20:12,318 - Patatum. - È esaurita. 242 00:20:12,887 --> 00:20:14,400 - Latte. - Latte. 243 00:20:16,647 --> 00:20:20,526 "Et lact istolatum vuot arcicondensatum... 244 00:20:20,607 --> 00:20:24,919 ...allatum, creaturam, creaturam, creaturam..." 245 00:20:25,007 --> 00:20:26,122 Creaturam. 246 00:20:27,807 --> 00:20:33,803 (VERSI) 247 00:20:37,687 --> 00:20:42,681 "Non è lactum, ma non importanzum. Miglioramentum". 248 00:20:43,007 --> 00:20:45,840 Bambino. Per oggi abbiamo finito. 249 00:20:46,087 --> 00:20:47,315 - Posso sperare? - Sì. 250 00:20:47,487 --> 00:20:51,560 Con altre due sedute suo figlio ritornerà normalissimo. 251 00:20:51,647 --> 00:20:52,841 Grazie. 252 00:20:54,807 --> 00:20:58,959 < Satanetto, "mater... lte"! 253 00:21:00,647 --> 00:21:02,638 - Venga. - E allora? 254 00:21:02,727 --> 00:21:05,844 - Suo nipote guarirà presto. - Meno male. Quant'è? 255 00:21:06,207 --> 00:21:07,640 Come al solito. 256 00:21:09,567 --> 00:21:10,841 Ecco qua. 257 00:21:11,087 --> 00:21:14,045 - Mi scusi, l'IVA. - Ah, l'IVA. 258 00:21:15,287 --> 00:21:17,926 - Grazie. Ci vediamo giovedì. - Va bene. - Buongiorno. 259 00:21:18,007 --> 00:21:19,235 Arrivederci. 260 00:21:19,407 --> 00:21:21,477 - Chi è il primo? (INSIEME) lo! 261 00:21:21,727 --> 00:21:25,800 - Si accomodi. (INTONA UN CANTO LIRICO) 262 00:21:30,647 --> 00:21:33,286 - Schnautzer, dimmi una cosa. - Sì. - Sei sicuro... 263 00:21:33,367 --> 00:21:35,722 ...che questo Esorciccio fa davvero al caso di mio figlio? 264 00:21:35,807 --> 00:21:38,640 - Non mi convince. - Quante volte ti devo dire... 265 00:21:38,727 --> 00:21:43,642 ...che devi avere fiducia in me? - Non ti arrabbiare. 266 00:21:55,407 --> 00:21:57,079 Attento, curva a destra. 267 00:21:57,327 --> 00:21:58,555 L'ho vista. 268 00:22:01,687 --> 00:22:05,316 < Mamma! Vorrei sapere chi é quel delinquente... 269 00:22:05,407 --> 00:22:07,363 <... che ha messo questa segnalazione. 270 00:22:10,367 --> 00:22:16,363 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 271 00:22:26,487 --> 00:22:32,483 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 272 00:22:49,367 --> 00:22:51,961 Porca puttana, ci mancava anche questa adesso! 273 00:22:52,167 --> 00:22:53,725 < Stai calmo. 274 00:23:05,247 --> 00:23:07,477 Voglio vedere di questo passo quando arriviamo. 275 00:23:13,727 --> 00:23:16,605 - < Attento! - < Madonna benedetta! 276 00:23:18,127 --> 00:23:21,676 (RIDE) 277 00:23:22,487 --> 00:23:25,285 - "Essere o non essere"... - < Questo me l'ha già detto. 278 00:23:25,847 --> 00:23:28,407 < Vorrei sapere qual è il suo problema. 279 00:23:28,487 --> 00:23:30,239 Ecco il problema. 280 00:23:30,727 --> 00:23:34,037 - lo sono un genio, un grande artista. - Seduto. 281 00:23:34,127 --> 00:23:37,722 Ma purtroppo ci sono alcuni invidiosi che mi hanno fatto... 282 00:23:37,807 --> 00:23:39,718 ...il malocchio e non mi fanno lavorare. 283 00:23:40,087 --> 00:23:43,762 < ln tv invece di chiamare me... 284 00:23:43,847 --> 00:23:47,283 ...hanno chiamato Alighiero Noschese. 285 00:23:47,527 --> 00:23:49,836 < Chi è Alighiero Noschese? 286 00:23:50,007 --> 00:23:53,795 Chi è? Ora le faccio vedere una cosa. 287 00:23:54,007 --> 00:23:55,440 - Lei deve giudicare... - Cosa? 288 00:23:55,527 --> 00:23:58,325 Se sono più bravo io o questo Noschese. 289 00:23:59,367 --> 00:24:02,325 Neanche lo vedo! Aspetti, guardi. 290 00:24:04,807 --> 00:24:07,082 "Ciccio..." 291 00:24:10,367 --> 00:24:14,042 Ahi, ahi, ahi! 292 00:24:14,367 --> 00:24:16,961 Che gli ho fatto, che gli ho detto? 293 00:24:17,047 --> 00:24:19,515 Ho offeso il suo onore? Sono impazziti? 294 00:24:20,207 --> 00:24:23,517 Rallenta, a destra. Siamo arrivati. 295 00:24:23,607 --> 00:24:24,801 < Meno male. 296 00:24:26,647 --> 00:24:32,643 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 297 00:24:46,487 --> 00:24:47,886 - < Satanetto? - < Mm? 298 00:24:47,967 --> 00:24:49,446 - < Satanetto! - < Che c'è? 299 00:24:50,287 --> 00:24:51,879 È arrivata una macchina. 300 00:24:52,167 --> 00:24:54,601 Dai, Pasqualino! PARLA TEDESCO 301 00:24:54,687 --> 00:24:57,121 - Parla italiano, che non capisco. - Sbrigati! 302 00:24:57,207 --> 00:24:59,323 - Se questa gente mi riconosce? - Ma figurati! 303 00:24:59,687 --> 00:25:01,325 (INSIEME) lo. 304 00:25:02,047 --> 00:25:05,198 - I signori hanno appuntamento? - Veramente no. 305 00:25:05,407 --> 00:25:06,681 E allora prego. 306 00:25:07,207 --> 00:25:08,879 - Andiamo. VOCI INDISTINTE 307 00:25:08,967 --> 00:25:10,844 Buongiorno, signori, per chi votate? 308 00:25:10,927 --> 00:25:14,806 Prego. Silenzio! Seduti! 309 00:25:15,007 --> 00:25:16,201 Oh! 310 00:25:19,887 --> 00:25:21,798 (SOTTOVOCE) Prego, accomodatevi. 311 00:25:21,887 --> 00:25:24,037 (SOTTOVOCE) Grazie. - Parlate. 312 00:25:24,447 --> 00:25:27,723 - Deve sapere... - Ssh! So tutto. 313 00:25:28,487 --> 00:25:30,682 - Il ragazzo... - Ho detto che so tutto. 314 00:25:30,767 --> 00:25:33,600 - Ha fatto delle cose... - L'Esorciccio sa tutto. 315 00:25:33,687 --> 00:25:37,077 - Va bene. - Di cosa si tratta? 316 00:25:40,407 --> 00:25:41,806 Noi siamo venuti... (TELEFONO) 317 00:25:41,887 --> 00:25:43,115 Scusate. 318 00:25:43,927 --> 00:25:47,920 Pronto, l'Esorciccio. Parli più forte. 319 00:25:48,247 --> 00:25:51,000 - Più forte, non si sente. (TELEFONO) Ho telefonato... 320 00:25:51,087 --> 00:25:53,396 ...per dirle che la mia bambina dopo il suo intervento... 321 00:25:53,487 --> 00:25:58,925 ...è guarita. - Va bene così. (TELEFONO) Grazie a lei... 322 00:25:59,007 --> 00:26:00,884 ...la mia piccola Isabella si sposa domani. 323 00:26:00,967 --> 00:26:03,686 È il più grande parapsicologo del mondo. 324 00:26:03,767 --> 00:26:07,282 E ora la pregherei di farmi sapere il suo onorario. 325 00:26:07,367 --> 00:26:10,723 No, niente, il mio motto é: "Il denaro sporca le mani". 326 00:26:11,087 --> 00:26:12,440 Auguri. 327 00:26:13,887 --> 00:26:14,842 Dicevamo? 328 00:26:14,927 --> 00:26:18,317 Ho accompagnato qui il mio amico... 329 00:26:18,407 --> 00:26:22,036 ...di fronte a un caso per il quale la scienza nulla può. 330 00:26:23,087 --> 00:26:25,282 (TRILLO) < Questo telefono! 331 00:26:25,367 --> 00:26:27,403 < Satanetto, rispondi tu. 332 00:26:28,167 --> 00:26:29,486 Non ci sono per nessuno. 333 00:26:29,567 --> 00:26:32,001 - Pronto? - Scusate. - Oh, sì. 334 00:26:32,087 --> 00:26:34,965 - È la Regina Elisabetta da Londra. - Perbacco! 335 00:26:35,967 --> 00:26:41,041 (IN INGLESE MACCHERONICO) Pronto? Oh, Elisabetta! Sì! 336 00:26:41,727 --> 00:26:45,640 Scusami, Elisabetta, ti dispiace chiamare tra dieci minuti... 337 00:26:45,727 --> 00:26:48,036 <... perchè ho lo studio pieno di gente? 338 00:26:48,687 --> 00:26:51,155 Sì, e auguri. 339 00:26:51,367 --> 00:26:53,039 - Tanti saluti. (IN INGLESE) Grazie. 340 00:26:53,727 --> 00:26:57,720 - Chi racconta il caso? - Lo racconto io. 341 00:26:57,847 --> 00:27:00,077 Ero nella mia villa e come ogni uomo a una certa ora... 342 00:27:00,167 --> 00:27:01,964 ...della notte ho sentito un'esigenza a causa... 343 00:27:02,047 --> 00:27:05,164 ...di certi escrementi dolorifici per via di un'ulcera... 344 00:27:05,247 --> 00:27:08,080 ...duodenale che ho. All'improvviso ho visto... 345 00:27:08,167 --> 00:27:10,476 ...un uomo con la barba nel frigo. Ho pensato... 346 00:27:10,567 --> 00:27:13,001 <... a uno scherzo di Randazzo che mi ha fatto venire l'ulcera... 347 00:27:13,087 --> 00:27:14,361 ...invece c'era scritto "occupato". 348 00:27:14,447 --> 00:27:16,677 Ho chiuso il frigo chiedendomi cosa fosse successo. 349 00:27:16,767 --> 00:27:21,716 L'ho chiuso perché in questi casi c'è da farsela sotto! 350 00:27:21,927 --> 00:27:26,284 Ho salito le scale di corsa e chiudendo la porta ho detto... 351 00:27:26,367 --> 00:27:28,483 ..."Memma"! E sono svenuto. La mattina dopo... 352 00:27:28,567 --> 00:27:31,001 ...io e mia moglie eravamo in giardino. 353 00:27:31,087 --> 00:27:32,884 È venuta la contadina con la figlia... 354 00:27:32,967 --> 00:27:36,403 ...dicendo che mio figlio scopa con la figlia. Cosa significa? 355 00:27:36,567 --> 00:27:38,523 < E questo é l'inizio. Vero, Schnautzer? 356 00:27:38,607 --> 00:27:39,676 < Sì. 357 00:27:40,167 --> 00:27:45,082 (PARLA TEDESCO) - Ascolti. 358 00:27:45,167 --> 00:27:50,799 (PARLA TEDESCO) 359 00:27:51,047 --> 00:27:54,676 - Pronto, chi parla? - < Quando ho pensato... 360 00:27:54,927 --> 00:27:58,886 - A un certo punto... (PARLA TEDESCO) 361 00:27:58,967 --> 00:28:01,800 < Disgraziato, ti uccido! 362 00:28:03,407 --> 00:28:07,116 - E poi? - Signor Esorciccio, io mi sono "scoreggiato". 363 00:28:07,767 --> 00:28:09,803 E più di me si è "scoreggiata" mia moglie. 364 00:28:11,047 --> 00:28:12,639 Il condominio che ne pensa? 365 00:28:12,847 --> 00:28:14,326 Per fortuna abitiamo in campagna. 366 00:28:14,447 --> 00:28:15,197 < E i contadini? 367 00:28:15,287 --> 00:28:16,515 Tutti "scoreggiati". 368 00:28:17,087 --> 00:28:18,361 Il taccuino. 369 00:28:19,087 --> 00:28:20,281 Ssh! 370 00:28:20,927 --> 00:28:23,725 Il corno. Metti una mano qui. 371 00:28:23,807 --> 00:28:24,762 - Sì. - Sì. 372 00:28:24,847 --> 00:28:27,122 Tu no. Vieni. 373 00:28:28,687 --> 00:28:32,396 Lui non verrà giovedì e nemmeno giovedì. Giovedì. 374 00:28:34,327 --> 00:28:35,760 - Senta. - Ssh! 375 00:28:38,087 --> 00:28:39,520 Volevo dirle che mio figlio... 376 00:28:39,607 --> 00:28:42,758 ...ha trovato nel suo vecchio libro di latino una barzelletta. 377 00:28:46,367 --> 00:28:49,484 Eccoli, finalmente sono arrivati! 378 00:28:50,087 --> 00:28:55,719 (RISATE) 379 00:28:56,007 --> 00:29:00,319 - Annunziata, come sta ora? - Non lo senti? Sempre uguale. 380 00:29:00,407 --> 00:29:02,125 - Sto impazzendo. - Non ti preoccupare... 381 00:29:02,207 --> 00:29:03,799 ...ora c'è l"'Esorcicciolo". - Speriamo. 382 00:29:03,887 --> 00:29:08,324 Mamma. Invece di far venire l'Esorciccio non era meglio... 383 00:29:08,407 --> 00:29:10,637 ...chiamare un bravo medico? - Sei impazzita? 384 00:29:10,967 --> 00:29:14,642 Siamo in periodo elettorale e se tutti quelli che votano... 385 00:29:14,727 --> 00:29:17,924 ...per tuo padre vengono a sapere che tuo fratello... 386 00:29:18,007 --> 00:29:20,965 ...ha fatto quelle cose orrende? E poi ci andresti di mezzo... 387 00:29:21,047 --> 00:29:23,117 ...anche tu. - Che c'entro io? 388 00:29:23,207 --> 00:29:25,562 Ti sei già dimenticata che verrà Monsignor Evaristo... 389 00:29:25,647 --> 00:29:28,286 ...a chiedere la tua mano? - Devo sposare Monsignore? 390 00:29:28,367 --> 00:29:30,483 Ma no! È persuo nipote, zitta! 391 00:29:36,087 --> 00:29:37,315 < "Popolum"! 392 00:29:37,407 --> 00:29:39,716 - Che dice? - Boh. 393 00:29:41,647 --> 00:29:45,765 "Os Satanus"! E'tutta sua proprietà? 394 00:29:45,847 --> 00:29:49,726 - Ottantaquattro ettari. - Lasciatemi solo. 395 00:29:50,167 --> 00:29:52,203 - Sì. - Solo! 396 00:29:53,687 --> 00:29:56,724 Non sto parlando con te. 397 00:30:06,847 --> 00:30:08,280 < "Chiavum" valigia. 398 00:30:15,407 --> 00:30:16,556 Ah! 399 00:30:19,607 --> 00:30:22,599 Signore e signori, ci troviamo su questa pubblica piazza... 400 00:30:22,687 --> 00:30:25,155 <... per presentarvi alcuni articoli della migliore... 401 00:30:25,247 --> 00:30:29,286 ...ditta della casa... - Vuoi rovinare tutto? Corno. 402 00:30:29,927 --> 00:30:31,679 Mi scusi, l'abitudine. 403 00:30:40,967 --> 00:30:42,958 - Che stanno facendo? - Stai buona. 404 00:30:43,047 --> 00:30:45,561 Non puoi capire, sei troppo piccola. 405 00:30:45,647 --> 00:30:47,080 Frase numero uno. 406 00:30:47,687 --> 00:30:50,565 Chiunque tu sia, se ci sei fatti sentire. 407 00:30:50,647 --> 00:30:55,118 (RISATE) 408 00:30:55,567 --> 00:30:58,479 - Si é fatto sentire. - Vai a prenderlo! 409 00:31:01,767 --> 00:31:04,156 (RISATE) 410 00:31:04,247 --> 00:31:07,603 - Cos'è? - Non sono ben accetto. 411 00:31:08,847 --> 00:31:11,805 < "Maleficus spiritas udimi!" 412 00:31:14,927 --> 00:31:16,838 "Vigliaccum." 413 00:31:17,007 --> 00:31:20,556 Invece di sparare sul sesso debole... 414 00:31:20,647 --> 00:31:24,765 ...fatti riconoscere. Vieni fuori! Zac! 415 00:31:29,087 --> 00:31:30,679 (PIGOLA) 416 00:31:33,407 --> 00:31:35,443 < (PIGOLA) 417 00:31:36,407 --> 00:31:38,602 Ma quello è un pulcino. 418 00:31:38,687 --> 00:31:43,602 Non fatevi infinocchiare, è travestito. 419 00:31:44,007 --> 00:31:45,884 < Prendetelo! 420 00:31:46,167 --> 00:31:49,318 - Avete sentito, ubbidite! - Forza! 421 00:31:50,927 --> 00:31:52,155 Dai! 422 00:31:56,727 --> 00:31:57,955 Mamma! 423 00:31:59,967 --> 00:32:01,002 Chi è? 424 00:32:01,287 --> 00:32:04,757 - Il pulcino dov'è? - Ora te ne accorgerai. 425 00:32:04,847 --> 00:32:07,315 - Te ne vai? - Che stai facendo? 426 00:32:07,407 --> 00:32:11,082 - Torna là dentro! - Ma tu sei matto! 427 00:32:11,287 --> 00:32:13,596 Hai sentito? Burino cacasotto! 428 00:32:14,247 --> 00:32:17,523 - Ah! - Bambino mio! 429 00:32:18,047 --> 00:32:19,036 Ah! 430 00:32:19,807 --> 00:32:21,718 - Minchia! - "Azzo"! 431 00:32:24,167 --> 00:32:28,763 Ah! 432 00:32:29,127 --> 00:32:30,401 Prendetelo! 433 00:32:38,527 --> 00:32:41,883 Fermo lì, non ti muovere. 434 00:32:42,967 --> 00:32:45,720 (VERSI) 435 00:32:46,607 --> 00:32:49,485 Perchè fa così? Perché è così cattivo? 436 00:32:50,127 --> 00:32:51,765 (RIDE) 437 00:33:02,487 --> 00:33:04,318 Ah! 438 00:33:30,567 --> 00:33:33,445 Lei chi é? Non mi faccia del male. Ho paura. 439 00:33:33,527 --> 00:33:35,165 Non ho fatto niente! 440 00:33:35,487 --> 00:33:37,876 Mamma, papà! 441 00:33:38,247 --> 00:33:39,475 Papà il cazzo! 442 00:33:39,887 --> 00:33:43,004 Corri, dottore! Dove vai? 443 00:33:44,247 --> 00:33:46,238 Luigino no! Contro tuo padre. 444 00:33:55,607 --> 00:33:59,998 - Pasqualino, ti sei rotto? - E quando si rompe! 445 00:34:00,327 --> 00:34:03,637 Io sono tuo padre, non fare questo a me. 446 00:34:03,767 --> 00:34:07,157 (PIANGE) 447 00:34:08,687 --> 00:34:10,484 < Ho paura, mi vogliono fare del male. 448 00:34:10,567 --> 00:34:11,522 Luigino. 449 00:34:11,607 --> 00:34:14,326 Ma allora stai bene. Chi vuole farti del male? 450 00:34:14,447 --> 00:34:16,199 < Lui, l'uomo brutto. 451 00:34:16,287 --> 00:34:19,165 - Quello là. - Quello? Quale brutto. 452 00:34:19,407 --> 00:34:22,001 Non è neanche bello, ma lo fa per il tuo bene, non ti vuole... 453 00:34:22,087 --> 00:34:25,636 ...fare del male. Annunziata vieni, tutto a posto. 454 00:34:25,727 --> 00:34:27,206 Grazie! 455 00:34:27,367 --> 00:34:29,801 Grazie signor "Esorcicciolo", mi ha salvato. 456 00:34:29,887 --> 00:34:31,684 < L'amicizia vuol dire sentirsi fratelli... 457 00:34:31,767 --> 00:34:33,723 ...andare nella stessa direzione. Grazie tante. - No! 458 00:34:33,807 --> 00:34:36,401 Bacio il corno. Se vuole, le bacio anche qualche altra cosa. 459 00:34:36,487 --> 00:34:38,443 Asua disposizione. Quanto le devo? 460 00:34:38,527 --> 00:34:41,087 Niente. Il denaro sporca le mani. 461 00:34:41,167 --> 00:34:44,284 - Un assegno è più igienico. - Non ci avevo pensato, venga. 462 00:34:44,687 --> 00:34:46,962 Luigino, come sono contenta. 463 00:34:50,607 --> 00:34:51,801 Che carino. 464 00:34:53,687 --> 00:34:56,804 (RIDE) 465 00:35:06,207 --> 00:35:09,756 - L'Esorciccio? - Come ha fatto a riconoscermi? 466 00:35:09,847 --> 00:35:12,156 Polizia, Squadra Intuitiva. 467 00:35:13,487 --> 00:35:15,637 Lo sa che sembra un campione? 468 00:35:15,727 --> 00:35:18,525 - Cosa vuole da me? - Sembra proprio un campione. 469 00:35:18,607 --> 00:35:21,041 È il ritratto di Gimondi. 470 00:35:21,127 --> 00:35:22,526 Gliel'ha mai detto nessuno? 471 00:35:22,607 --> 00:35:25,883 E a lei ha mai detto nessuno che è il ritratto di Cochi Ponzoni? 472 00:35:25,967 --> 00:35:28,276 Certo, me lo dicono tutti, anche mio cognato. 473 00:35:29,047 --> 00:35:33,916 Lei conosce un bambino sessualmente precoce? 474 00:35:34,767 --> 00:35:38,203 - Ne ho sentito parlare. - Avrà anche sentito dire... 475 00:35:38,287 --> 00:35:40,517 ...quello che ha fatto ieri. - leri ero chiuso... 476 00:35:40,607 --> 00:35:44,486 ...per riposo settimanale. - Ah! Cosa sa a proposito... 477 00:35:44,567 --> 00:35:45,841 ...di stregoneria? 478 00:35:46,087 --> 00:35:48,317 Ho scritto un libro sul "Quinto Fanteria". 479 00:35:48,407 --> 00:35:49,556 - Ah sì? - Sì. 480 00:35:49,767 --> 00:35:52,964 Dal punto di vista della parapsicologia militare. 481 00:35:53,047 --> 00:35:58,075 L'ho letto. E questa para... golpe... militare... 482 00:35:58,207 --> 00:36:01,722 ...ha a che fare con la stregoneria? - Forse. 483 00:36:02,047 --> 00:36:04,641 Potrebbe essere un rito delle trame nere. 484 00:36:05,447 --> 00:36:09,884 Se lei avesse avuto a che fare con quel bambino... 485 00:36:09,967 --> 00:36:11,958 ...me lo direbbe? - No. - No? 486 00:36:12,127 --> 00:36:14,163 Probabilmente no. 487 00:36:16,087 --> 00:36:19,079 - Segreto professionale? - Assegno circolare. 488 00:36:20,887 --> 00:36:23,082 - Le piace il calcio? - Molto. 489 00:36:23,167 --> 00:36:25,283 Ho due biglietti di tribuna per domenica... 490 00:36:25,367 --> 00:36:27,676 ...c'é una bellissima partita. Vuole venire con me? 491 00:36:28,087 --> 00:36:29,645 - Chi gioca? - Roma-Lazio. 492 00:36:29,847 --> 00:36:31,963 Peccato, l'ho vista l'anno scorso. 493 00:36:32,207 --> 00:36:34,084 Per l'ultima volta... 494 00:36:34,567 --> 00:36:38,242 È sicuro di non conoscere nessun bambino... 495 00:36:38,327 --> 00:36:41,080 ...che faccia al caso mio? Cerchi di ricordare. 496 00:36:41,367 --> 00:36:43,642 E va bene, mi ha convinto. 497 00:36:43,727 --> 00:36:46,321 - Sa chi è? - Chi? - Cappuccetto Rosso. 498 00:36:47,567 --> 00:36:48,682 E'falso! 499 00:36:49,607 --> 00:36:52,565 E le dirò che non assomiglia affatto a Gimondi... 500 00:36:52,647 --> 00:36:53,966 ...ma a Ubaldo Lay. 501 00:36:54,607 --> 00:36:57,121 E voleva sapere da me chi era quel ragazzo. 502 00:36:57,207 --> 00:36:59,163 Però glielo poteva anche dire. 503 00:36:59,247 --> 00:37:01,920 Sono anni che aspettiamo un cliente coi soldi... 504 00:37:02,007 --> 00:37:04,077 ...e ora dico alla polizia che quel ragazzo... 505 00:37:04,167 --> 00:37:06,840 ...è figlio del Sindaco Abate? A che scopo? 506 00:37:06,927 --> 00:37:10,237 Quello é un pericolo pubblico. 507 00:37:11,047 --> 00:37:15,245 Ma che pericolo! Suggestione collettiva, roba astratta. 508 00:37:15,727 --> 00:37:17,957 Però quel cassone che ho preso in testa era vero. 509 00:37:19,007 --> 00:37:22,238 Sì, ma ormai è acqua passata, non ci pensare più. 510 00:37:23,527 --> 00:37:24,642 Va bene. 511 00:37:27,647 --> 00:37:29,160 E se gli venisse un altro attacco? 512 00:37:29,447 --> 00:37:30,846 Noi interveniamo. 513 00:37:33,487 --> 00:37:37,196 Mi scusi, ma non mi potrebbe mandare in ferie? 514 00:37:39,647 --> 00:37:41,922 - Satanetto, hai paura? - Sì. 515 00:37:42,447 --> 00:37:45,359 Sciocchezze! La paura non esiste. 516 00:37:45,647 --> 00:37:48,525 - E va bene. - La paura non esiste! 517 00:37:48,607 --> 00:37:50,882 Dillo! La paura non esiste. 518 00:37:50,967 --> 00:37:52,480 - La paura non esiste. - Ripeti ancora. 519 00:37:52,567 --> 00:37:53,682 La paura non esiste. 520 00:37:53,767 --> 00:37:56,327 - La paura non esiste. - La paura non esiste. - Ancora. 521 00:37:56,407 --> 00:37:57,965 - La paura non esiste. - Convinto. 522 00:37:58,047 --> 00:37:59,719 - Ancora. - La paura non esiste. 523 00:37:59,807 --> 00:38:02,037 - Sì. - La paura non esiste. - La paura... 524 00:38:02,127 --> 00:38:04,880 - La paura non esiste. - Ancora. Non guardare! 525 00:38:04,967 --> 00:38:07,276 - La paura non esiste. - Bravo. - La paura non esiste. 526 00:38:07,367 --> 00:38:10,200 - Sì. - La paura non esiste. - Bravo. - La paura... 527 00:38:13,687 --> 00:38:19,683 (FISCHIETTA) 528 00:38:25,447 --> 00:38:27,642 - Chi é? - Polizia. 529 00:38:30,327 --> 00:38:31,396 Buongiorno. 530 00:38:32,527 --> 00:38:33,721 Buongiorno. 531 00:38:35,047 --> 00:38:36,480 Posso esserle utile? 532 00:38:37,087 --> 00:38:39,476 - Lei sarebbe? - Pasqualino "Abete". 533 00:38:40,167 --> 00:38:42,123 - Abete? - Con la A. 534 00:38:43,007 --> 00:38:44,599 - Quanti anni ha? - Trentotto. 535 00:38:46,887 --> 00:38:49,162 - Posso essere utile? - Sì. 536 00:38:49,527 --> 00:38:50,960 L'ho interrotta nel suo lavoro. 537 00:38:51,047 --> 00:38:53,163 - Continui pure. - Stavo preparando il caffé. 538 00:38:53,247 --> 00:38:55,158 - Vuole una tazza? - Sono astemio. 539 00:38:55,327 --> 00:38:57,443 Una sigaretta? Scusi. 540 00:38:58,047 --> 00:39:00,322 - Quanti figli ha? - Due. - Moglie? 541 00:39:00,487 --> 00:39:04,765 Una. Dico una perché delle volte ci sono... Scusi. 542 00:39:04,967 --> 00:39:07,037 Ci sono degli uomini come mio cognato, per esempio... 543 00:39:07,207 --> 00:39:09,562 Figlio di buona madre! Delle volte... Scusi. 544 00:39:10,127 --> 00:39:11,958 Bello questo ambientino. Delizioso. 545 00:39:12,047 --> 00:39:14,242 - < È una cucina. - La vedo. 546 00:39:16,687 --> 00:39:18,723 Che splendido oggettino! 547 00:39:19,567 --> 00:39:22,639 - È una cassettina da morto? - Sì, un "cassino". 548 00:39:22,727 --> 00:39:25,719 - È opera di suo figlio? - Sì, il maschio. 549 00:39:26,247 --> 00:39:28,397 - Si chiama Luigino? - Sì. 550 00:39:29,127 --> 00:39:31,846 Io in realtà lo volevo chiamare Pancrazio... 551 00:39:31,927 --> 00:39:34,202 ...ma sa come sono i genitori. - Va bene. - Mio padre... 552 00:39:34,287 --> 00:39:36,198 ...aveva una mentalità retrograda. 553 00:39:36,647 --> 00:39:38,478 Ma... potrei collaborare? 554 00:39:38,567 --> 00:39:41,127 Collaborare. Tutti così dicono. 555 00:39:41,207 --> 00:39:43,437 Poi quando è il momento tutti si tirano indietro. 556 00:39:43,527 --> 00:39:45,757 - Il mio "cheso" è un altro "cheso". - Che? 557 00:39:45,847 --> 00:39:48,919 - Siccome io sono il Sindaco... - Sindaco? - Sì. 558 00:39:49,007 --> 00:39:52,716 Ah! Allora dovrebbe sapere benissimo... 559 00:39:52,807 --> 00:39:55,844 ...tutto quello che avviene da queste parti. - Non é droga... 560 00:39:55,927 --> 00:39:56,962 ...sono tranquillanti. 561 00:39:57,047 --> 00:39:59,880 Da qualche giorno avvengono delle strane cose. 562 00:39:59,967 --> 00:40:01,320 - Hanno rubato? - Sì. 563 00:40:01,527 --> 00:40:03,836 Pare che un mostro abbia rubato l'onore... 564 00:40:03,927 --> 00:40:06,919 ...di qualche dozzina di ragazze, tutte di buona famiglia. 565 00:40:07,007 --> 00:40:10,204 L'onore lo possiamo recuperare. Ho un compare Maresciallo... 566 00:40:10,287 --> 00:40:12,721 ...che ha un cane poliziotto bulldog... - Bleah! 567 00:40:14,327 --> 00:40:16,124 - Le fa mia moglie. - E si sente. 568 00:40:17,967 --> 00:40:20,959 Dalle mie indagini ho appurato che questo mostro... 569 00:40:21,047 --> 00:40:21,877 Sì? 570 00:40:24,087 --> 00:40:25,315 Questo mostro? 571 00:40:27,207 --> 00:40:29,323 Si nasconde in questa casa. 572 00:40:30,727 --> 00:40:33,116 - E chi sarebbe? - Suo figlio Luigino. 573 00:40:34,167 --> 00:40:38,843 Allora è una fissazione di tutti! Ha solo dieci anni. 574 00:40:38,927 --> 00:40:42,556 - Anche volendo non è attrezzato per certe cose. - E allora... 575 00:40:42,647 --> 00:40:46,879 ...se non é suo figlio, il mostro é lei. 576 00:40:47,167 --> 00:40:50,682 Io? Non è che io sia bello, ma insomma. 577 00:40:51,527 --> 00:40:53,597 - Ha interrogato Turi Randazzo? - Sì. 578 00:40:53,807 --> 00:40:56,958 Ed è stato lui che mi ha indirizzato a lei. 579 00:40:57,967 --> 00:41:00,527 (SOTTOVOCE) Disgraziato, ti spezzo la noce del capocollo... 580 00:41:01,607 --> 00:41:04,599 - Allora? - Sì, confesso. 581 00:41:04,687 --> 00:41:07,281 Però, quel giorno che successe il fattaccio, mio figlio... 582 00:41:07,367 --> 00:41:09,437 ...stava male. - Bene, bene. 583 00:41:09,567 --> 00:41:11,239 - No, stava male. - Ho capito. 584 00:41:11,327 --> 00:41:13,283 Bene, bene, stava male. 585 00:41:13,367 --> 00:41:16,803 - Meglio. - Se fosse stato bene cosa succedeva? 586 00:41:16,887 --> 00:41:19,082 Avrebbe fatto una strage in tutto il paese... 587 00:41:19,167 --> 00:41:21,442 ...in tutta la provincia, in tutta la regione... 588 00:41:21,527 --> 00:41:22,926 ...in tutta la nazione. 589 00:41:23,647 --> 00:41:25,160 Senta, scusi. 590 00:41:25,247 --> 00:41:28,922 Lei mi crede un piccolo Sindaco, ma sono un grosso personaggio. 591 00:41:29,007 --> 00:41:32,124 - Ho degli agganci al Vaticano. - Basta così. 592 00:41:33,527 --> 00:41:34,596 Buongiorno. 593 00:41:37,567 --> 00:41:40,798 - Mi scusi. - < Cosa c'é? - Scusi. 594 00:41:40,887 --> 00:41:43,560 Prima, nella foga dell'interrogazione... 595 00:41:43,647 --> 00:41:46,844 ...non avevo messo a fuoco il personaggio fisico... 596 00:41:47,807 --> 00:41:51,686 Mannaggia alla miseria. Bello da impazzire! Uguale alla tv! 597 00:41:51,767 --> 00:41:55,077 È più bello da vicino. "Mani in alto! 598 00:41:55,167 --> 00:41:58,159 Atutte le pantere! È la Polizia!" 599 00:41:58,527 --> 00:42:01,803 Se ci fosse mia moglie... Senta... 600 00:42:01,887 --> 00:42:05,482 ...mi può fare un autografo per mia figlia? Fa la collezione. 601 00:42:06,207 --> 00:42:08,163 - Certo. - Grazie. - Con piacere. 602 00:42:08,647 --> 00:42:10,399 - È una sua ammiratrice. - Qual è il nome... 603 00:42:10,527 --> 00:42:12,085 ...della sua bambina? 604 00:42:12,567 --> 00:42:14,478 Veramente... 605 00:42:15,567 --> 00:42:17,000 Mi vergogno un po'. 606 00:42:17,287 --> 00:42:21,041 Non é per mia figlia, é per me. 607 00:42:21,367 --> 00:42:22,959 Ma vaff... 608 00:42:23,567 --> 00:42:25,558 - Complimenti, Pasqualino. - Grazie. 609 00:42:25,647 --> 00:42:28,844 Sapevo della tua fede religiosa, ma che tu avessi... 610 00:42:28,927 --> 00:42:32,602 ...tanti dipinti sacri come la "Madonna" del Tiziano... 611 00:42:32,687 --> 00:42:36,680 ...la "Santa Rita" del Tintoretto, un Rembrandt... 612 00:42:36,767 --> 00:42:41,238 ...e addirittura la "Madonna col Bambin Gesù" del Cimabue. 613 00:42:41,607 --> 00:42:44,644 Clmabue, Cimabue, una ne fa e ne sbaglia due. 614 00:42:44,727 --> 00:42:46,399 (RIDE) Mi è venuto in mente... 615 00:42:46,487 --> 00:42:48,762 ...perché la tv a volte ti condiziona il cervello... 616 00:42:48,847 --> 00:42:51,919 < Il nostro maestro cosa ne pensa? Non vuole favorire? 617 00:42:52,847 --> 00:42:54,519 - Grazie. - < Prego. 618 00:42:55,807 --> 00:42:58,196 - < Dottore? - Grazie. 619 00:42:59,687 --> 00:43:01,518 - < Signora Paola. - Grazie. 620 00:43:02,567 --> 00:43:03,841 No, grazie. 621 00:43:05,727 --> 00:43:07,683 - È Dom Pérignon? - Sì. 622 00:43:08,287 --> 00:43:10,437 Scommetto che hai anche una cantina ben fornita. 623 00:43:10,527 --> 00:43:14,281 Ho tutto. Cardinale Mendoza, Don Byron, Dom Pèrignon... 624 00:43:14,367 --> 00:43:15,516 ...e Don Lurio. 625 00:43:16,047 --> 00:43:18,163 - Don Lurio? - Sì, perché è invecchiato. 626 00:43:18,247 --> 00:43:20,203 (RIDE) Mi è venuta adesso... 627 00:43:20,287 --> 00:43:21,959 ...perché delle volte... 628 00:43:23,287 --> 00:43:28,281 - Sì, i boschi tedeschi sono molto belli. - Ehi tu, SS... 629 00:43:28,367 --> 00:43:30,323 ...ti sei divertito a torturare i partigiani! 630 00:43:31,007 --> 00:43:32,406 Quanti ne hai uccisi? 631 00:43:33,927 --> 00:43:35,804 - Dicevo... - Sporco nazista. 632 00:43:36,367 --> 00:43:37,880 Io sono svizzero. 633 00:43:41,207 --> 00:43:45,519 - Sisto, questo lo bevi? - No. - Non è alcolico. 634 00:43:45,767 --> 00:43:49,919 No? Il suo giovanottone non beve neanche l'aranciata? 635 00:43:50,007 --> 00:43:53,636 Il mio bambino é molto emozionato. 636 00:43:54,247 --> 00:43:57,762 Non vede l'ora di conoscere la sua promessa sposa. 637 00:43:58,167 --> 00:44:00,283 A proposito, dov'è Barbara? 638 00:44:01,487 --> 00:44:03,125 In camera sua. 639 00:44:03,567 --> 00:44:06,957 - Sta recitando il rosario. - Che angelo! 640 00:44:07,047 --> 00:44:08,719 Hai sentito, Evaristo? 641 00:44:09,407 --> 00:44:12,399 Glielo dico io cos'è. Andare a Montecatini prete... 642 00:44:12,487 --> 00:44:14,000 ...e tornare curato. (RIDE) 643 00:44:14,087 --> 00:44:16,885 - Capito l'antifona? - 00:44:20,279 - Che c'è, cara? - < Barbara sta recitando... 645 00:44:20,367 --> 00:44:21,083 <... il rosario. 646 00:44:21,167 --> 00:44:23,840 Figliolo, sei capitato in mani d'oro. 647 00:44:24,247 --> 00:44:27,398 Dove si trova oggi una creatura così pura? 648 00:44:27,727 --> 00:44:30,924 Secondo me più degna del convento che del matrimonio. 649 00:44:31,007 --> 00:44:35,080 Ma ormai sai come si dice: "Fiat voluntas dei..." 650 00:44:35,207 --> 00:44:37,243 A proposito di FIAT. Un signore sulla Cinquecento... 651 00:44:37,327 --> 00:44:40,558 ...viaggiava... - Pasqualino! Cambia musica! 652 00:44:40,647 --> 00:44:42,717 E che, non ci ho pensato? Ho pensato a tutto. 653 00:44:42,807 --> 00:44:44,479 Armando, vai col canto. 654 00:44:45,687 --> 00:44:48,679 "Betovoli. Canto V, interno 7, senza portiere." 655 00:44:52,287 --> 00:44:58,283 (MUSICA DALL'ORGANO) 656 00:45:11,087 --> 00:45:13,555 - E quella chi é? - Mia figlia. 657 00:45:14,127 --> 00:45:15,116 (VETRI INFRANTI) 658 00:45:24,247 --> 00:45:25,805 (FISCHIA) 659 00:45:27,607 --> 00:45:33,603 (MUSICA) 660 00:45:43,647 --> 00:45:49,643 (MUSICA) 661 00:45:59,407 --> 00:46:05,403 (MUSICA) 662 00:46:15,407 --> 00:46:21,403 (MUSICA) 663 00:46:31,407 --> 00:46:37,403 (MUSICA) 664 00:46:46,927 --> 00:46:52,843 (MUSICA) 665 00:46:53,087 --> 00:46:54,406 "Memma"! 666 00:47:03,847 --> 00:47:09,843 (MUSICA) 667 00:47:20,767 --> 00:47:23,327 Signori, scusate il ritardo. 668 00:47:27,287 --> 00:47:28,481 La paura non esiste. 669 00:47:28,687 --> 00:47:30,086 La paura non esiste. 670 00:47:30,407 --> 00:47:32,363 La paura non esiste. (TELEFONO) 671 00:47:32,447 --> 00:47:35,678 (URLANO) - La paura esiste. 672 00:47:37,767 --> 00:47:42,443 Pronto? Qui é la "salsiccia"... Ehm, l'Esorciccio. 673 00:47:42,527 --> 00:47:43,926 Come, non si sente? 674 00:47:44,887 --> 00:47:46,798 Con chi parlo? 675 00:47:47,247 --> 00:47:50,319 Eh? Eh? Eh! 676 00:47:50,887 --> 00:47:52,206 Allarme! 677 00:47:52,567 --> 00:47:53,886 Pasqualino. 678 00:47:55,727 --> 00:47:57,160 Pasqualino. 679 00:48:03,487 --> 00:48:06,877 (VERSI) 680 00:48:07,967 --> 00:48:09,446 < DottorSchnautzer. 681 00:48:20,047 --> 00:48:24,199 - Cosa gli succede? - Non preoccuparti. 682 00:48:24,287 --> 00:48:26,881 È in delirio. 683 00:48:28,647 --> 00:48:34,643 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 684 00:48:43,927 --> 00:48:49,923 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 685 00:48:55,647 --> 00:49:00,038 (VERSI) 686 00:49:09,247 --> 00:49:10,236 (CAMPANELLO) 687 00:49:10,447 --> 00:49:12,881 - Sarà l'Esorciccio. - Meno male. 688 00:49:19,727 --> 00:49:22,525 - Dov'è? - In camera sua. - Le avete fatto qualcosa? 689 00:49:22,607 --> 00:49:25,485 Sì, le abbiamo somministrato un sonnifero. Sta dormendo. 690 00:49:25,567 --> 00:49:27,842 < (URLA) - Permesso. 691 00:49:27,927 --> 00:49:30,919 - No, niente paura. < (URLA) 692 00:49:31,007 --> 00:49:34,556 L'abbiamo legata tutta. Piede, mano, anca, testa, tutta! 693 00:49:34,727 --> 00:49:37,924 - È su, legata tutta. - Sicuro? - Sicurissimo. 694 00:49:38,087 --> 00:49:41,716 Nella nostra professione mai avere paura! Seguimi. 695 00:49:41,887 --> 00:49:44,082 Riguardo a lei, mi raccomando. Non ci sono per nessuno... 696 00:49:44,167 --> 00:49:47,318 ...nemmeno per mio cognato. - Sissignore! 697 00:49:48,527 --> 00:49:50,119 Dove va? Vada. 698 00:49:50,207 --> 00:49:53,279 - Vada, vada, vada! - lo vado. 699 00:49:55,207 --> 00:49:57,516 - Permesso? (URLA) 700 00:50:05,767 --> 00:50:07,758 (VERSI) 701 00:50:16,927 --> 00:50:20,203 - Sai chi siamo noi? - Due gran cornuti! 702 00:50:20,607 --> 00:50:22,677 - Ci ha riconosciuti. - Zitto. 703 00:50:24,247 --> 00:50:27,398 Maestro, non sarebbe meglio lasciarla aperta? 704 00:50:27,487 --> 00:50:29,079 Tranquillo, tanto é legata. 705 00:50:29,167 --> 00:50:32,284 Che vergogna! Tutto a rotoli. 706 00:50:32,367 --> 00:50:34,358 Monsignore mi ha "schifeto", matrimonio "sfumeto"... 707 00:50:34,447 --> 00:50:36,756 ...come Sindaco sarò "licenzieto" e se lo scopre... 708 00:50:36,847 --> 00:50:39,645 ...l"'elettoreto" sarò "rovineto". Mannaggia a me. 709 00:50:39,727 --> 00:50:43,003 Tutto a puttane! Sai di chi è la colpa? Io lo so. 710 00:50:43,087 --> 00:50:45,282 È di quel gran figlio di buona donna di Randazzo... 711 00:50:45,367 --> 00:50:48,359 ...ma io lo beccherò dovessi seguirlo dappertutto! 712 00:50:48,447 --> 00:50:52,759 Gli spezzo... Lo acchiappo... Ci penso io! 713 00:50:52,847 --> 00:50:57,557 Mia figlia, un angelo. Con le cosce di fuori... 714 00:50:57,727 --> 00:51:00,685 - Ma ha fatto lo spogliarello integrale? - No. 715 00:51:00,767 --> 00:51:02,917 Per fortuna l'ho bloccata in tempo. Ora é nelle mani... 716 00:51:03,007 --> 00:51:04,281 <... dell'Esorciccio. - Meno male. 717 00:51:04,367 --> 00:51:06,358 < (URLA) 718 00:51:06,567 --> 00:51:07,966 - Calma. Hai portato tutto? - Sì. 719 00:51:08,287 --> 00:51:09,686 < (URLA) 720 00:51:09,767 --> 00:51:11,086 Aglio. 721 00:51:23,047 --> 00:51:24,685 Guardami negli occhi. 722 00:51:27,087 --> 00:51:29,647 Hai visto che va bene? 723 00:51:36,927 --> 00:51:39,725 Non potevi comprare un peperoncino meno piccante? 724 00:51:40,047 --> 00:51:42,197 Ho trovato solo questo. 725 00:51:42,687 --> 00:51:45,076 "Salum, salum. Obbedisci malam". 726 00:51:45,167 --> 00:51:47,965 Dai! "Ammafaiboja". 727 00:51:48,247 --> 00:51:54,243 (VERSI) 728 00:51:58,327 --> 00:52:00,079 < Vedi come fa? 729 00:52:03,407 --> 00:52:07,446 Il sale no! 730 00:52:08,047 --> 00:52:09,639 Forse ha il diabete. 731 00:52:10,847 --> 00:52:12,405 Zac, zac, zac! 732 00:52:14,167 --> 00:52:18,638 - < Si è calmata. - Il rito. - Incominciamo. 733 00:52:20,647 --> 00:52:24,879 - "Aglio, olio e peperoncino..." - "Esci fuori da questo lettino". 734 00:52:24,967 --> 00:52:28,642 - "Aglio, olio e peperoncino..." - "Esci fuori da questo lettino". 735 00:52:29,087 --> 00:52:31,806 "Aglio, olio e peperoncino..." 736 00:52:35,927 --> 00:52:40,284 "Aglio, olio e peperoncino..." Rispondi, Satanetto. 737 00:52:42,087 --> 00:52:43,964 00:52:46,522 "Aglio, olio e peperoncino..." 739 00:52:47,047 --> 00:52:48,765 (SOTTOVOCE) "Esci fuori da questo lettino". 740 00:52:48,847 --> 00:52:52,920 - "Aglio, olio e peperoncino..." - Qui sta tremando... 741 00:52:53,007 --> 00:52:56,283 ...tutto il lettino. - Sapevo che eri cretino. 742 00:52:56,567 --> 00:53:00,162 - Fermalo. (RIDE) 743 00:53:01,527 --> 00:53:03,279 (VETRI INFRANTI) 744 00:53:04,447 --> 00:53:07,200 - Sei stata tu? - Sì. 745 00:53:07,287 --> 00:53:08,845 Fallo tornare al suo posto. 746 00:53:09,167 --> 00:53:12,557 - Asuo tempo. - E noi aspettiamo. 747 00:53:13,447 --> 00:53:16,917 - Invece di aspettare, non potremmo tornare domani? - Ssh! 748 00:53:23,767 --> 00:53:26,918 È l'aglio di Ciccio che ti espelle, è il peperone... 749 00:53:27,007 --> 00:53:28,838 ...di Satanetto che ti espelle. 750 00:53:28,927 --> 00:53:31,680 Tu sei colpevole di aver lanciato a Satanetto... 751 00:53:31,767 --> 00:53:34,440 ...caciotta e ricotta e verrai punita da colui... 752 00:53:34,527 --> 00:53:38,520 ...che verrà a giudicare i buoni e i gran figli di mignotta. 753 00:53:38,767 --> 00:53:43,716 Zac, zac, zac! 754 00:53:45,687 --> 00:53:49,566 - Sei stanco? - Eh! - Mi vado a riposare un po'. 755 00:53:49,647 --> 00:53:53,083 Non ci sono per nessuno e non ti fidare di lei. 756 00:53:53,167 --> 00:53:56,443 - Maestro... - Non fidarti di lei, è furba! 757 00:53:57,247 --> 00:53:58,475 < Satanetto? 758 00:53:58,927 --> 00:54:02,237 < Dammi ascolto, voltati! 759 00:54:02,927 --> 00:54:06,363 < Così, bravo. 760 00:54:07,087 --> 00:54:11,763 Mio piccolo Satanetto, perché mi guardi così, figlio mio? 761 00:54:11,847 --> 00:54:14,202 Non mi riconosci? Sono tua madre. 762 00:54:14,807 --> 00:54:17,002 (VETRI INFRANTI) Mamma! 763 00:54:17,487 --> 00:54:20,638 - Come ti sei fatta bella. - < Vieni, figlio mio. - Sì. 764 00:54:20,727 --> 00:54:23,321 - < Vieni. - Sì. - Dammi un bacino. 765 00:54:23,447 --> 00:54:26,803 - Mamma, perdonami. - Dammi un bacino. 766 00:54:27,167 --> 00:54:29,556 (RIDE) 767 00:54:30,567 --> 00:54:31,966 Non resisto, non resisto. 768 00:54:32,247 --> 00:54:34,841 No, no, l'Esorciccio ha detto che non vuole nessuno. 769 00:54:35,127 --> 00:54:37,004 Ha detto che non vuole nessuno. 770 00:54:38,527 --> 00:54:42,440 Bella di papà suo! 771 00:54:42,927 --> 00:54:46,761 < (RIDE) 772 00:54:47,567 --> 00:54:50,001 < (LAMENTI) 773 00:54:51,807 --> 00:54:52,956 < Satanetto! 774 00:54:55,287 --> 00:54:57,721 Ehi! Che è successo? 775 00:54:58,167 --> 00:55:02,319 - Mamma mi ha baciato. - Ti avevo detto di non fidarti. 776 00:55:14,047 --> 00:55:17,244 - < Ecco. - Cos'è? 777 00:55:17,847 --> 00:55:20,077 < I pensieri di Mao. 778 00:55:24,447 --> 00:55:26,961 "ln nome di Mao ti espello." 779 00:55:27,527 --> 00:55:29,518 (INSIEME) "ln nome di Mao ti espello." 780 00:55:30,447 --> 00:55:33,678 "ln nome di Mao ti espello." 781 00:55:35,007 --> 00:55:37,726 "ln nome di Mao ti espello." 782 00:55:38,367 --> 00:55:41,120 "ln nome di Mao ti espello." 783 00:55:41,207 --> 00:55:43,243 (INSIEME) "ln nome di Mao ti espello." 784 00:55:43,407 --> 00:55:46,205 - Madonna del Carmine! - "ln nome di Mao ti espello." 785 00:55:46,647 --> 00:55:49,081 (INSIEME) "ln nome di Mao ti espello." 786 00:55:49,567 --> 00:55:52,479 "ln nome di Mao ti espello." 787 00:55:52,767 --> 00:55:54,837 "ln nome di Mao ti espello." 788 00:55:55,327 --> 00:55:57,795 "ln nome di Mao ti espello." 789 00:55:57,887 --> 00:56:01,163 (INSIEME) "Ti espello. In nome di Mao ti espello." 790 00:56:01,247 --> 00:56:04,125 "ln nome di Mao ti espello." 791 00:56:04,247 --> 00:56:07,398 "ln nome di Mao ti espello." 792 00:56:08,007 --> 00:56:10,316 In nome delle cosce... 793 00:56:11,127 --> 00:56:12,116 (SPUTA) 794 00:56:15,087 --> 00:56:16,725 Così impari. 795 00:56:17,007 --> 00:56:20,079 (INSIEME) "ln nome di Mao ti espello." 796 00:56:20,167 --> 00:56:22,681 "ln nome di Mao ti espello." 797 00:56:24,487 --> 00:56:27,047 "ln nome di Mao ti espello." 798 00:56:27,367 --> 00:56:29,483 "ln nome di Mao ti espello." 799 00:56:29,567 --> 00:56:31,922 - Non si potrebbe chiudere la finestra? - No! 800 00:56:32,007 --> 00:56:34,123 (INSIEME) "ln nome di Mao..." 801 00:56:35,927 --> 00:56:37,963 Vorrei cercare di capire... (CAMPANELLO) 802 00:56:38,047 --> 00:56:40,800 - Chi é? - È la porta. 803 00:56:47,607 --> 00:56:49,359 (RAFFICHE DI VENTO) (INSIEME) "ln nome di Mao... 804 00:56:49,447 --> 00:56:51,642 ...ti espello." 805 00:56:51,967 --> 00:56:53,923 < "ln nome di Mao ti espello." 806 00:56:54,007 --> 00:56:59,001 "ln nome di Mao ti espello." 807 00:56:59,727 --> 00:57:05,723 (RAFFICHE DI VENTO) 808 00:57:24,647 --> 00:57:26,046 Finalmente é fatta! 809 00:57:27,087 --> 00:57:30,204 Ascoltami, con Mao e Maometto alzati dal letto! 810 00:57:33,407 --> 00:57:36,399 (RIDE) 811 00:57:41,647 --> 00:57:47,643 (RIDE) 812 00:58:02,567 --> 00:58:05,400 Di' trentatré. Hi! 813 00:58:07,367 --> 00:58:12,487 < (RIDE) 814 00:58:12,567 --> 00:58:14,842 Perché non vieni da me? 815 00:58:14,927 --> 00:58:17,680 Perché non vieni da me? 816 00:58:20,247 --> 00:58:26,243 < (URLA) 817 00:58:34,527 --> 00:58:38,998 - < Ti faccio vedere io. - No, pietà! 818 00:58:39,367 --> 00:58:42,165 < Aiuto! Non mi faccia del male. 819 00:58:42,407 --> 00:58:44,557 < (PIANGE) 820 00:58:44,647 --> 00:58:47,161 Mamma, papà! 821 00:58:47,247 --> 00:58:50,762 < (PIANGE) 822 00:58:55,287 --> 00:58:56,481 Ma? 823 00:59:00,727 --> 00:59:04,402 - Barbara! - Bambina mia! 824 00:59:04,727 --> 00:59:07,082 - < Tesoro. - Bella gioia di papà. 825 00:59:07,167 --> 00:59:09,635 - Che c'é? - < Hai visto? Piange. 826 00:59:10,167 --> 00:59:11,725 < Si é ripresa. 827 00:59:12,807 --> 00:59:15,526 - < Come sono contenta! - < Cosa ti sei sentita? 828 00:59:43,847 --> 00:59:46,486 - Tesoro mio. - < Adesso vieni con papà. 829 00:59:46,567 --> 00:59:48,683 < È stato un brutto sogno, non ti preoccupare. 830 00:59:53,967 --> 00:59:56,481 ("Pasqualino?") 831 00:59:58,647 --> 00:59:59,762 Che c'è? 832 00:59:59,847 --> 01:00:02,645 ("Ho sete, mi prendi un bicchiere d'acqua?") 833 01:00:02,727 --> 01:00:04,922 L'acqua? Adesso? 834 01:00:05,887 --> 01:00:07,240 ("E sbrigati.") 835 01:00:14,047 --> 01:00:15,685 (URLA) 836 01:00:16,047 --> 01:00:17,241 "Memma"! 837 01:00:20,407 --> 01:00:22,875 Ma da dove sono caduto, porca puttana? 838 01:00:30,087 --> 01:00:33,079 Mah! Ah, i "renoli"! 839 01:00:34,247 --> 01:00:36,283 Accidenti al bicchiere d'acqua. 840 01:00:41,607 --> 01:00:43,677 (LAMENTI) 841 01:00:49,207 --> 01:00:51,357 - La porta! (URLA) 842 01:00:51,487 --> 01:00:52,397 (ESPLOSIONE) 843 01:00:54,847 --> 01:00:56,360 (LAMENTI) 844 01:01:11,967 --> 01:01:15,676 Madonna mia! (URLA) 845 01:01:17,687 --> 01:01:21,646 (RIPETE) "Memma"! 846 01:01:33,367 --> 01:01:36,962 (LAMENTI) 847 01:01:44,087 --> 01:01:45,315 Annunziata? 848 01:01:45,927 --> 01:01:50,239 Svegliati che dobbiamo parlare. Non voglio finire alla neuro. 849 01:02:19,607 --> 01:02:21,438 Annunziata? Dove sta? 850 01:02:21,527 --> 01:02:23,563 - Annunziata? - < Sono in bagno. 851 01:02:23,647 --> 01:02:27,117 Puoi venire? Devo uscire di corsa! 852 01:02:27,327 --> 01:02:29,887 Riuscissi mai a trovare una cosa al proprio posto. 853 01:02:30,127 --> 01:02:33,483 - < Eccomi, ma che c'è ancora? - Che c'é? 854 01:02:33,567 --> 01:02:35,558 Dove sono i calzini a scacchi? Non li trovo mai. 855 01:02:35,847 --> 01:02:39,123 Eccoli qua. Ma quando ti compri gli occhiali? 856 01:02:39,207 --> 01:02:43,359 Sarò diventato cieco! Non posso pensare agli occhiali adesso. 857 01:02:43,687 --> 01:02:46,121 Stanotte, mentre stavo dormendo... 858 01:02:47,967 --> 01:02:48,797 (URLA) 859 01:02:55,607 --> 01:02:57,040 (TELEFONO) 860 01:03:00,047 --> 01:03:02,880 Pronto? Come non si sente? 861 01:03:04,607 --> 01:03:07,724 Pronto? È lei signor Sindaco! Che c'è? 862 01:03:08,567 --> 01:03:10,717 Scatta lo stato d'emergenza! 863 01:03:13,287 --> 01:03:15,403 (CAMPANELLO) 864 01:03:24,767 --> 01:03:29,636 (ARRIVA UNA MOTOCICLETTA) 865 01:03:37,167 --> 01:03:38,520 - Siamo arrivati. - Sì. 866 01:03:40,127 --> 01:03:41,355 Tieni il giornale. 867 01:03:42,647 --> 01:03:44,080 Continua tu. 868 01:03:50,687 --> 01:03:53,599 - Chi é? Mamma! - Buongiorno. - Mi stava venendo un colpo! 869 01:03:53,687 --> 01:03:56,121 - Signor "Esorcicciolo". - Taccia! - All'improvviso... 870 01:03:56,207 --> 01:03:58,596 ...mia moglie... - So tutto. - Questa volta è diverso. 871 01:03:58,687 --> 01:04:00,643 - L'Esorciccio sa tutto! - Sissignore. 872 01:04:02,567 --> 01:04:04,956 - < Non prevedevo... - So tutto! 873 01:04:05,047 --> 01:04:07,515 Buongiorno, fratello. Sua moglie dov'é? 874 01:04:07,607 --> 01:04:10,679 - È il fratello. - Ah, è suo cognato? Piacere. 875 01:04:10,767 --> 01:04:12,280 - E sua moglie? - È mia moglie. 876 01:04:12,367 --> 01:04:13,277 Ah, é sua moglie. 877 01:04:13,367 --> 01:04:15,198 - Suo cognato non c'é? - È una fissazione! 878 01:04:15,287 --> 01:04:19,724 - Perché non fate qualcosa? - Che pena che mi fa! 879 01:04:19,807 --> 01:04:22,480 - Ma questa è sua moglie! - È mezz'ora... 880 01:04:22,567 --> 01:04:24,523 ...che glielo sto dicendo. 881 01:04:24,847 --> 01:04:27,122 Mi scusi, non l'avevo riconosciuta. 882 01:04:27,207 --> 01:04:30,836 - Come mai la barba? - Non so, è cresciuta. 883 01:04:31,007 --> 01:04:33,123 "Crescimento" senza motivo. 884 01:04:33,207 --> 01:04:35,437 Può accadere questo a una donna? 885 01:04:35,527 --> 01:04:36,880 Tutto può accadere. 886 01:04:36,967 --> 01:04:41,802 Mi ricordo che un caso simile accadde nel lontano 1931... 887 01:04:41,887 --> 01:04:44,765 ...a Torquato Tasso quando attraversò il Rubicone. 888 01:04:44,847 --> 01:04:48,999 Si svegliò una mattina con una barba piena di peli. 889 01:04:49,087 --> 01:04:51,681 Il suo discorso è chiaro, ma non ho capito un cavolo. 890 01:04:51,767 --> 01:04:53,439 Mi dica solo cosa può fare per mia moglie. 891 01:04:53,527 --> 01:04:56,166 - Ma lei non ha fatto nulla? - Le ho dato degli antibiotici... 892 01:04:56,247 --> 01:04:57,965 ...a base di supposte endovenose. Niente! 893 01:04:58,047 --> 01:05:01,642 Anche lei ricorre ai farmaci, alla medicina, alla scienza. 894 01:05:01,727 --> 01:05:03,399 - No! - No? 895 01:05:03,527 --> 01:05:07,805 Quando la scienza è impacciata, ci vuole l"'esorcicciata". 896 01:05:07,967 --> 01:05:10,162 La porto dal barbiere e verrà sbarbata. 897 01:05:10,247 --> 01:05:11,236 Vai con lui. 898 01:05:11,487 --> 01:05:14,240 - Dal barbiere? - Dal barbiere? Siamo pazzi? 899 01:05:14,327 --> 01:05:16,761 Io la porto dal barbiere, così tutto il paese la riconosce... 900 01:05:16,847 --> 01:05:18,166 ...e nessuno vota più per me. 901 01:05:18,367 --> 01:05:23,361 < Le vie dell'Esorciccio sono infinite, perciò... 902 01:05:23,447 --> 01:05:26,519 ...io farò in modo... 903 01:05:26,607 --> 01:05:29,838 ...che lei non sarà riconosciuta. - E come? 904 01:05:45,207 --> 01:05:47,721 - Sbaglio o il frate è frocio? - Sì. 905 01:05:56,607 --> 01:05:59,883 - Perché si è fermata? - Guardi quella persona. 906 01:05:59,967 --> 01:06:00,922 - Chi é? - Turi Randazzo. 907 01:06:01,007 --> 01:06:02,804 L'avversario politico di mio marito. 908 01:06:02,887 --> 01:06:05,879 Se quello mi vede conciata così siamo finiti. 909 01:06:06,527 --> 01:06:10,042 Stia calma, lasci fare a me, non abbia paura. 910 01:06:10,127 --> 01:06:11,719 L'importante é che da questo momento... 911 01:06:11,807 --> 01:06:13,604 ...lei non deve più parlare. È sordomuta. Chiaro? 912 01:06:13,687 --> 01:06:15,723 - Chiaro. - Andiamo. - Ma ho paura! 913 01:06:16,367 --> 01:06:19,006 Caro Antonio, quattromilasettecento voti... 914 01:06:19,087 --> 01:06:19,758 ...sono sicuri. 915 01:06:19,847 --> 01:06:21,758 A proposito, la famiglia Riccione per chi vota? 916 01:06:21,847 --> 01:06:23,041 Per lei. 917 01:06:23,847 --> 01:06:25,883 Voglio vedere la faccia di Pasqualino Abate. 918 01:06:25,967 --> 01:06:27,878 Buongiorno. C'è molto da aspettare? 919 01:06:28,247 --> 01:06:32,126 - Dieci minuti e sono da lei. - I forestieri sono sacri. 920 01:06:32,647 --> 01:06:35,764 Si accomodi, io posso aspettare. Padre. 921 01:06:36,447 --> 01:06:39,405 Mi presento, Commendator Turi Randazzo... 922 01:06:39,487 --> 01:06:41,239 ...prossimo Sindaco del paese. Si accomodi. 923 01:06:41,327 --> 01:06:43,397 Non sono io che devo essere servito. 924 01:06:43,487 --> 01:06:45,955 È la signora... Ehm, il frate. 925 01:06:46,047 --> 01:06:48,277 Si accomodi. Antonio, fai il tuo dovere. 926 01:06:48,367 --> 01:06:49,561 Si accomodi. 927 01:06:50,487 --> 01:06:53,957 - Do una spuntatina? - No, lei deve tagliare... 928 01:06:54,047 --> 01:06:58,837 ...la barba a zero col pennello. - Tutta? Ma no, fratello. 929 01:06:58,927 --> 01:07:01,236 Una barba così bella! È un peccato. 930 01:07:02,247 --> 01:07:05,159 - Non parla? - Non può parlare. 931 01:07:05,247 --> 01:07:06,316 Lei cominci. 932 01:07:06,407 --> 01:07:08,967 - Caro Commendatore... - Sindaco. 933 01:07:09,127 --> 01:07:10,958 - È questione di giorni. - Sì? - Sì. 934 01:07:11,047 --> 01:07:13,322 - Sindaco... - Si accomodi. - Grazie. 935 01:07:13,687 --> 01:07:17,600 Il frate non può parlare perché appartiene... 936 01:07:17,687 --> 01:07:20,645 <... all'Ordine dei sordomuti, quelli che non parlano. 937 01:07:20,727 --> 01:07:24,845 < No! Mi rifiuto di tagliare una barba così bella. 938 01:07:25,647 --> 01:07:28,719 < Come si fa? È come se mio nonno avesse tagliato la barba... 939 01:07:28,807 --> 01:07:29,956 <... a Garibaldi. 940 01:07:30,527 --> 01:07:32,006 - No. - < Non posso. 941 01:07:32,087 --> 01:07:37,002 Mi scusi, con tutto il rispetto persuo nonno... 942 01:07:37,087 --> 01:07:40,477 ...e Garibaldi, lei non può rifiutarsi. 943 01:07:40,567 --> 01:07:42,797 - Non é così, Commendatore? - Sindaco. 944 01:07:42,887 --> 01:07:46,562 - Sindaco, glielo dica lei. - Antonio... 945 01:07:46,647 --> 01:07:48,399 ...noi ci stiamo battendo per la libertà... 946 01:07:48,487 --> 01:07:51,559 ...e se un frate si vuole tagliare la barba, se la taglia. 947 01:07:51,647 --> 01:07:54,036 - Non me la sento. - Antonio! 948 01:07:54,127 --> 01:07:58,006 Antonio! Antonio! 949 01:07:58,527 --> 01:08:01,599 Deve obbedire. La libertà! 950 01:08:02,687 --> 01:08:05,645 Svelto, vada. È chiaro, Commendatore. 951 01:08:05,727 --> 01:08:08,002 < Sindaco. È questione di ore. 952 01:08:08,287 --> 01:08:12,519 < Come mai é così sicuro di vincere? 953 01:08:13,207 --> 01:08:17,564 < L'attuale Sindaco in carica, fino a domenica... 954 01:08:17,647 --> 01:08:21,196 ...oltre a essere cretino è anche "inalfabeto". 955 01:08:21,487 --> 01:08:24,240 - < Incredibile. - < Come può un "inalfabeto"... 956 01:08:24,327 --> 01:08:26,283 <... regnare in un paese libero come questo? 957 01:08:26,367 --> 01:08:28,676 - Giusto. - Per dire papà... 958 01:08:28,767 --> 01:08:32,077 ...inteso come babbo, la parola più bella e più dolce... 959 01:08:32,167 --> 01:08:33,885 ...lui dice "pepé". 960 01:08:34,607 --> 01:08:39,283 Dice "pepè". Perepé, perepè. Un cretino. 961 01:08:39,367 --> 01:08:41,039 Perepè... 962 01:08:41,127 --> 01:08:45,917 - Lei lo capisce il siciliano? - Quando non è parlato stretto. 963 01:08:46,047 --> 01:08:48,402 - Io lo parlo abbastanza largo. - Sì. 964 01:08:48,487 --> 01:08:51,445 Perfortuna tutto questo durerà fino a domenica... 965 01:08:51,527 --> 01:08:56,123 ...perché lunedì col nuovo... Lunedì col nuovo... 966 01:08:57,647 --> 01:08:58,921 < Lunedì? 967 01:08:59,287 --> 01:09:02,245 - Mi diceva, lunedì? - Col nuovo referendum... 968 01:09:02,327 --> 01:09:06,798 ...che ci sarà il nuovo Sindaco sarò io e allora vedrà Abate! 969 01:09:07,127 --> 01:09:10,244 < Se lo merita, perché lei ha tutte le sembianze del Sindaco. 970 01:09:10,407 --> 01:09:13,080 - < Lo so. - < Lei è intelligente. 971 01:09:13,167 --> 01:09:16,762 - < Spigliato, lavoratore. - < Mi faccia guardare. 972 01:09:16,927 --> 01:09:20,761 - < Quando sarà Sindaco cosa farà? - 01:09:22,200 - < Bravo. - < Mi lascia guardare? 974 01:09:22,287 --> 01:09:24,755 - < Mi consente? - < Lo consento. 975 01:09:24,927 --> 01:09:27,122 - < L'abbraccio. - Mi lasci guardare. 976 01:09:27,327 --> 01:09:30,842 - Evviva il nuovo Sindaco. - Mi lasci! 977 01:09:33,047 --> 01:09:36,801 La barba l'avevo tagliata. 978 01:09:37,887 --> 01:09:40,685 - Questa cos'è? - Che? 979 01:09:40,927 --> 01:09:45,523 (URLA) 980 01:09:45,607 --> 01:09:47,279 Non ne posso più! 981 01:09:47,367 --> 01:09:50,643 - Che è successo? - < La figlia di Garibaldi! 982 01:09:50,767 --> 01:09:54,442 - Presto, la signora sta male. - Si calmi. 983 01:09:54,567 --> 01:09:57,923 - C'è uno sgabuzzino? - Sì. 984 01:09:58,047 --> 01:10:01,005 - Vuole che chiami un medico? - Non c'è bisogno, ci penso io. 985 01:10:01,087 --> 01:10:04,079 - Sono rovinata! - Calma. 986 01:10:08,167 --> 01:10:10,965 - Zitta. - Non ne posso più! Ahi! 987 01:10:11,287 --> 01:10:13,403 Non ne posso più della barba. 988 01:10:13,487 --> 01:10:17,241 < La barba! 989 01:10:17,807 --> 01:10:22,881 Senta, lei... Ma... non c'è più! 990 01:10:23,047 --> 01:10:27,120 - Cosa? - La barba. - Non c'é più? Ma come? 991 01:10:27,887 --> 01:10:29,115 Non c'è più! 992 01:10:29,207 --> 01:10:34,327 - La barba non c'è più, la ringrazio. - Sì. 993 01:10:36,247 --> 01:10:39,956 Prego. Arrivederci. 994 01:10:42,447 --> 01:10:46,406 - Antonio, l'hai vista? - Chi? - La moglie del Sindaco. 995 01:10:46,487 --> 01:10:48,557 - La "Sindaca". - E che significa tutto questo? 996 01:10:49,087 --> 01:10:50,998 - Il frate con la barba. - Già. 997 01:10:51,367 --> 01:10:55,280 Qui gatta ci cova. Aspetta. Dove sei, fratello? 998 01:10:57,767 --> 01:11:00,520 Guarda! È scappato nudo. 999 01:11:00,927 --> 01:11:05,000 A che serve? Anche se non c'è il corpo, c'é il corpo del reato. 1000 01:11:05,247 --> 01:11:09,525 Hai capito perchè viene eletto sempre Sindaco? 1001 01:11:09,607 --> 01:11:13,839 Perché fa andare la moglie con i frati francescani sordomuti. 1002 01:11:13,927 --> 01:11:15,360 La pagherà! 1003 01:11:15,727 --> 01:11:20,084 Tu mi farai da testimone, perché hai visto come me. 1004 01:11:20,167 --> 01:11:25,036 Pasqualino Abate, prepara le valige e torna al tuo paesello! 1005 01:11:25,127 --> 01:11:29,040 Tu verrai con me in piazza. Seguimi. 1006 01:11:44,647 --> 01:11:46,638 Venite con me in piazza. 1007 01:11:46,847 --> 01:11:48,838 Amici cari, cittadini in buona fede... 1008 01:11:49,367 --> 01:11:51,005 ...tutti con me in piazza. 1009 01:11:51,367 --> 01:11:53,119 Ne vedrete delle belle! 1010 01:11:53,207 --> 01:11:57,962 Vi farò vedere come stanno le cose. Andiamo. 1011 01:11:58,247 --> 01:12:04,243 (VOCI INDISTINTE) 1012 01:12:08,327 --> 01:12:09,237 Che c'è? 1013 01:12:09,327 --> 01:12:11,363 Al Municipio sta per scoppiare una bomba. 1014 01:12:11,447 --> 01:12:14,837 Sempre i fascisti! Chiudi che sta per scoppiare una bomba. 1015 01:12:16,007 --> 01:12:18,999 Signor Sindaco, se hai il coraggio, affacciati. 1016 01:12:19,687 --> 01:12:21,757 Questa sì che é una bella notizia. 1017 01:12:22,007 --> 01:12:24,396 È riuscito a farti sparire la barba? 1018 01:12:24,847 --> 01:12:26,838 È un fenomeno questo "Esorcicciolo". 1019 01:12:27,047 --> 01:12:31,438 Sei sicura che oltre alla barba non ti è cresciuto altro? 1020 01:12:31,647 --> 01:12:33,399 Dai una controllata. 1021 01:12:34,927 --> 01:12:37,566 Meno male, perché può accadere che un "crescimento"... 1022 01:12:37,647 --> 01:12:39,683 ...non previsto... - Permesso? - Capito? 1023 01:12:39,767 --> 01:12:42,486 - Mi scusi. - Cosa c'è? - C'é Turi Randazzo. 1024 01:12:42,567 --> 01:12:46,276 - Che vuole? - Non lo so. È in piazza con mezzo paese... 1025 01:12:46,367 --> 01:12:51,202 ...e grida, minaccia... - Sentito? Sta minacciando. 1026 01:12:51,287 --> 01:12:53,437 Dopo ti racconto tutto. Gli faccio vedere io. 1027 01:12:53,527 --> 01:12:56,121 Seguimi. Chi mi cerca? 1028 01:12:56,607 --> 01:12:58,359 - lo. - Eccomi qua. 1029 01:12:58,447 --> 01:13:01,325 Quale piacere! Cosa vedo! 1030 01:13:01,407 --> 01:13:04,001 Come hai fatto stavolta a convincere questi bravi... 1031 01:13:04,087 --> 01:13:06,555 ...cristiani a venire qua? Stai preparando un nuovo trucco? 1032 01:13:07,527 --> 01:13:10,678 - Miei cari amici... - Non sono amici... 1033 01:13:10,767 --> 01:13:12,280 ...ma nemici. - Meglio! 1034 01:13:12,367 --> 01:13:15,439 Come disse il Colonnello Buonumore... 1035 01:13:15,527 --> 01:13:17,882 ..."molti nemici, molto onore". - E come dice... 1036 01:13:17,967 --> 01:13:20,845 ...il General Frastorna, "molti frati, molte corna". 1037 01:13:22,207 --> 01:13:23,765 Cosa significa, disgraziato? 1038 01:13:24,087 --> 01:13:27,557 Non si può stare un attimo in pace. 1039 01:13:28,567 --> 01:13:32,037 - < Dove vuoi arrivare? - Che sei un cornuto! 1040 01:13:32,127 --> 01:13:35,085 MORMORIO 1041 01:13:35,167 --> 01:13:39,206 Cornuto a me? Come ti permetti? 1042 01:13:39,287 --> 01:13:40,037 < Come? 1043 01:13:40,127 --> 01:13:43,358 < Che ci faceva dal barbiere tua moglie col frate sordomuto? 1044 01:13:43,447 --> 01:13:45,085 Che te ne frega! 1045 01:13:45,727 --> 01:13:48,002 Che cosa succede? 1046 01:13:48,167 --> 01:13:51,204 < Maresciallo, ti ordino di arrestare Randazzo. 1047 01:13:52,767 --> 01:13:54,485 - Per quale reato? - Già. 1048 01:13:54,807 --> 01:13:57,321 Per diffamazione nei riguardi di mia moglie... 1049 01:13:57,407 --> 01:13:58,760 ...perchè secondo lui dal barbiere... 1050 01:13:58,847 --> 01:14:01,315 ...avrebbe fatto una cosa con un sordomuto. 1051 01:14:01,767 --> 01:14:05,123 Mi dispiace, ma ci vogliono le prove. 1052 01:14:05,207 --> 01:14:06,686 - lo le ho. - Davvero? 1053 01:14:07,087 --> 01:14:09,840 Tiriamole fuori queste "provole"! 1054 01:14:10,967 --> 01:14:12,525 - Guarda qua. - < Che roba è? 1055 01:14:12,607 --> 01:14:13,960 Il corpo del reato. 1056 01:14:14,047 --> 01:14:15,719 < Semmai é il reato, il corpo dov'é? 1057 01:14:15,807 --> 01:14:17,001 È scappato in mutande. 1058 01:14:17,847 --> 01:14:22,443 Simpatico! Se non hai queste "provole", dichiarati sconfitto. 1059 01:14:22,527 --> 01:14:23,676 Non ancora. 1060 01:14:23,767 --> 01:14:26,759 - Ho l'asso nella manica. - Ah! Ha l'asso nella manica! 1061 01:14:26,847 --> 01:14:28,326 E io ho il tre di coppe nel pantalone! 1062 01:14:29,447 --> 01:14:34,441 Amici elettori, voi sapete che Antonio Sgrò non ha mai detto... 1063 01:14:34,527 --> 01:14:36,119 ...una bugia in vita sua. 1064 01:14:37,047 --> 01:14:39,481 Antonio Sgrò, di' la verità. 1065 01:14:39,567 --> 01:14:41,762 Giura sul tuo onore, quello che ho detto è vero? 1066 01:14:48,767 --> 01:14:51,156 < Rispondi. Quello che ho detto è vero? 1067 01:14:52,567 --> 01:14:54,444 Dillo forte! È vero? 1068 01:14:55,207 --> 01:14:57,038 - No! - < Arrestatelo. 1069 01:14:57,127 --> 01:14:58,355 Traditore. 1070 01:14:58,487 --> 01:15:01,399 - < Lasciatemi! - < Portatelo via. 1071 01:15:01,487 --> 01:15:04,923 < Lasciatemi! Io l'ammazzo. 1072 01:15:05,007 --> 01:15:08,636 - Svelti! - Lasciatemi! 1073 01:15:09,247 --> 01:15:10,566 Forza! 1074 01:15:11,567 --> 01:15:13,398 Evviva il Sindaco! 1075 01:15:19,727 --> 01:15:25,723 (MUSICA DALLA BANDA) 1076 01:15:35,007 --> 01:15:41,003 (MUSICA DALLA BANDA) 1077 01:15:51,047 --> 01:15:57,043 (MUSICA DALLA BANDA) 1078 01:16:07,007 --> 01:16:13,003 (MUSICA DALLA BANDA) 1079 01:16:22,847 --> 01:16:28,843 (MUSICA DALLA BANDA) 1080 01:16:50,207 --> 01:16:52,323 Evviva il signor Sindaco! 1081 01:16:53,647 --> 01:16:54,716 - Scusi? - Sì? 1082 01:16:54,807 --> 01:16:56,638 Come mai la sua signora non é venuta? 1083 01:16:56,727 --> 01:16:59,480 Si sta preparando per il ricevimento al Comune. 1084 01:17:00,567 --> 01:17:06,563 (MUSICA DALLA BANDA) 1085 01:17:29,127 --> 01:17:30,321 - Scusi ancora. - Mi dica. 1086 01:17:30,407 --> 01:17:32,238 Ma l'Onorevole Bottin è già arrivato? 1087 01:17:32,327 --> 01:17:34,636 - Arriva nel pomeriggio. - Ah, benissimo. 1088 01:17:35,127 --> 01:17:41,123 (MUSICA DALLA BANDA) 1089 01:17:41,567 --> 01:17:42,761 Permette? 1090 01:17:43,527 --> 01:17:46,246 - SignorSindaco... - Che c'è? - C'é l'inaugurazione. 1091 01:17:46,327 --> 01:17:48,966 - C'è tempo, é alle 10:00. - Ma sono già le 10:05. 1092 01:17:49,487 --> 01:17:52,763 Le 10:05? S'è fermato l'orologio! Arrivederci a tutti. 1093 01:17:53,647 --> 01:17:55,683 Arrivederla, signora. Ossequi a suo marito. 1094 01:17:55,967 --> 01:17:57,719 Grazie. 1095 01:17:57,807 --> 01:18:00,321 Grazie a tutti, a buon rendere. 1096 01:18:00,407 --> 01:18:02,875 Grazie. 1097 01:18:03,447 --> 01:18:07,759 < Ho voluto donare questa sedia, ultimo ritrovato della tecnica... 1098 01:18:07,847 --> 01:18:11,044 ...perché Pasquale "Abete" non dimentica i propri elettori. 1099 01:18:11,647 --> 01:18:13,285 - Sicuro di aver votato per me? - Sì. 1100 01:18:13,367 --> 01:18:16,916 "Brevo", questa è amicizia. Come disse il mio collega Bixio... 1101 01:18:17,007 --> 01:18:19,840 ...allo sbarco a Marsala, "qui si fa l'Italia o si muore". 1102 01:18:19,927 --> 01:18:22,236 - Viva il signor Sindaco! 1103 01:18:22,807 --> 01:18:25,241 Sedia ho detto e sedia c'è! 1104 01:18:25,767 --> 01:18:28,156 Sedia vuol dire salotto, salotto vuol dire mobili... 1105 01:18:28,247 --> 01:18:30,442 ...mobili vuol dire "chesa" e "chesa" vuol dire palazzo! 1106 01:18:30,527 --> 01:18:32,961 - Alla faccia di quel cornuto di... (INSIEME) Randazzo! 1107 01:18:33,047 --> 01:18:36,642 Ancora viva il Sindaco! 1108 01:18:38,327 --> 01:18:40,397 Poiché impegni diplomatici mi attendono... 1109 01:18:40,487 --> 01:18:42,717 ...andiamo avanti con questa inaugurazione. Tagliola. 1110 01:18:45,287 --> 01:18:46,356 Prego. 1111 01:18:51,727 --> 01:18:54,082 - Che nastro è? - È nastro in seta. 1112 01:18:54,167 --> 01:18:55,600 Ah, é una "stronzeta"! 1113 01:18:56,647 --> 01:18:58,842 - Ecco qua. Voilà! - Viva il Sindaco! 1114 01:18:58,927 --> 01:19:01,919 La prima barba spetta al primo cittadino. 1115 01:19:02,007 --> 01:19:03,281 - Prego. - Grazie. 1116 01:19:04,647 --> 01:19:06,956 - < Antonio, è il tuo momento. - Lo so. 1117 01:19:08,927 --> 01:19:11,919 Mi devi fare una barba con massaggio e panno caldo... 1118 01:19:12,007 --> 01:19:14,396 ...come la barba che fece tuo nonno a "Don Peppino Garibaldo". 1119 01:19:14,487 --> 01:19:15,397 Stia tranquillo. 1120 01:19:15,487 --> 01:19:18,081 Attento, che ho la pelle delicata come i capitani di fregata. 1121 01:19:26,567 --> 01:19:30,003 - Evviva la barba del Sindaco. (INSIEME) Evviva! 1122 01:19:30,567 --> 01:19:34,765 - È stata una grande vittoria. - Schiacciante. 1123 01:19:34,847 --> 01:19:36,917 Da stritolare tutti. 1124 01:19:37,127 --> 01:19:39,641 - Sei emozionato? - Mi scusi. 1125 01:19:41,487 --> 01:19:45,002 - Davvero emozionante. - Sì, quel disgraziato... 1126 01:19:45,087 --> 01:19:46,884 ...di Randazzo non se l'aspettava. 1127 01:19:47,447 --> 01:19:50,120 - Mi vuoi insaponare l'occhio? - Mi scusi. 1128 01:19:51,287 --> 01:19:54,085 Mio nonno faceva la barba a Garibaldi. 1129 01:19:54,607 --> 01:19:57,724 - Conosce Garibaldi? - Certo. - Sì. 1130 01:19:57,807 --> 01:20:00,037 - Era un mio collega. - Mio nonno faceva la barba... 1131 01:20:00,127 --> 01:20:02,516 ...a Garibaldi. Conosce Garibaldi? 1132 01:20:03,247 --> 01:20:06,796 Antonio. Antonio, il solletico! 1133 01:20:08,047 --> 01:20:10,686 < Antonio? 1134 01:20:12,447 --> 01:20:16,645 Mi stai insaponando i pantaloni? Ti sei rincoglionito? 1135 01:20:17,527 --> 01:20:19,518 Ti vedo lontano adesso. 1136 01:20:21,247 --> 01:20:25,286 < Mi fai la barba alle scarpe? Antonio me la devi fare qua. 1137 01:20:25,367 --> 01:20:26,356 In faccia. 1138 01:20:27,887 --> 01:20:31,641 Mio nonno faceva la barba a Garibaldi. 1139 01:20:32,647 --> 01:20:34,046 Mio nonno... 1140 01:20:36,407 --> 01:20:37,522 (ANTONIO CANTICCHIA) 1141 01:20:37,607 --> 01:20:39,325 Smetti di cantare! Stai attento. 1142 01:20:39,407 --> 01:20:44,037 (CANTICCHIA) 1143 01:20:44,167 --> 01:20:44,997 Oh! 1144 01:20:47,807 --> 01:20:49,206 Antonio, ma chi stai insaponando? 1145 01:20:49,287 --> 01:20:50,402 Mi scusi. 1146 01:20:53,447 --> 01:20:55,802 - Qua. (CANTICCHIA) 1147 01:20:57,927 --> 01:21:03,923 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1148 01:21:13,887 --> 01:21:19,883 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1149 01:21:30,087 --> 01:21:36,083 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 1150 01:21:40,847 --> 01:21:42,883 Ti é venuta l'arteriosclerosi? 1151 01:21:42,967 --> 01:21:44,764 Ti ho detto di farmi la barba, non il bagno! 1152 01:21:44,887 --> 01:21:48,118 Sono due ore che mi insaponi! Voi due, smettetela! 1153 01:21:48,367 --> 01:21:50,437 Che razza di inaugurazione è questa? 1154 01:21:50,527 --> 01:21:53,121 Smettila con questo pennello del cavolo! 1155 01:21:55,047 --> 01:21:57,117 - Questo coso cos'è? - < È un portafortuna! 1156 01:21:57,207 --> 01:21:58,401 < Glielo regalo. 1157 01:22:00,447 --> 01:22:03,359 Grazie. 1158 01:22:04,527 --> 01:22:08,122 La mia presenza in questa ridente... 1159 01:22:08,207 --> 01:22:11,324 ...e democratica cittadina ha due scopi. 1160 01:22:11,407 --> 01:22:14,797 Primo, annunciare il fidanzamento ufficiale... 1161 01:22:14,887 --> 01:22:19,517 ...tra la signorina Barbara Abate, figlia dell'egregio... 1162 01:22:19,607 --> 01:22:23,839 <... amico Pasquale, il Sindaco, e il nipote affettuoso... 1163 01:22:23,927 --> 01:22:27,476 ...del nostro caro Monsignor Evaristo... 1164 01:22:27,567 --> 01:22:31,446 <... il simpatico, giovane, intelligente Sisto. 1165 01:22:38,487 --> 01:22:42,321 Secondo, festeggiare... 1166 01:22:42,407 --> 01:22:44,841 ...la schiacciante vittoria... 1167 01:22:44,927 --> 01:22:49,000 ...democratica del sullodato Sindaco... 1168 01:22:49,087 --> 01:22:52,159 ...prossimo deputato al Parlamento. 1169 01:22:52,247 --> 01:22:55,603 Grazie. 1170 01:22:56,087 --> 01:22:57,964 E a cui cedo la parola. 1171 01:22:59,087 --> 01:23:02,397 Evviva il Sindaco! 1172 01:23:07,567 --> 01:23:10,764 Complimenti, é stato un bellissimo discorso. 1173 01:23:11,687 --> 01:23:14,838 In onore alla vittoria "riporteta"... 1174 01:23:14,927 --> 01:23:18,715 ...in questa bella "giorneta"... 1175 01:23:18,807 --> 01:23:22,038 ...prima della "chiacchiereta"... 1176 01:23:22,127 --> 01:23:23,446 ...mi faccio una "pisceta". 1177 01:23:25,527 --> 01:23:28,564 - Non lo ascolti. Perché ridi? (LUIGINO RIDE) 1178 01:23:28,647 --> 01:23:30,080 Stupido, smettila. 1179 01:23:37,247 --> 01:23:39,078 Questo è uno sconcio! 1180 01:23:39,527 --> 01:23:40,755 < lo protesto. 1181 01:23:42,647 --> 01:23:45,081 Cos'hai da protestare? 1182 01:23:45,367 --> 01:23:46,516 - Satanetto. - Sì, maestro. 1183 01:23:46,607 --> 01:23:48,677 Ho l'impressione che qualcosa non vada. 1184 01:23:48,767 --> 01:23:50,758 A me sembra che sia tutto normale. 1185 01:23:54,127 --> 01:23:56,561 Io sono l'Onorevole Attilio Bottin. 1186 01:23:56,647 --> 01:23:59,207 Che me ne frega di questo cretin! 1187 01:23:59,287 --> 01:24:01,926 Io ti distruggo. Lo sai chi sono io? 1188 01:24:02,007 --> 01:24:04,760 (PERNACCHIA) 1189 01:24:04,847 --> 01:24:07,805 (LUIGINO RIDE) - Forse sta male di stomaco. 1190 01:24:07,887 --> 01:24:09,206 Zitti! 1191 01:24:20,807 --> 01:24:26,803 (CANTA) 1192 01:24:35,647 --> 01:24:36,716 Antonio Sgrò! 1193 01:24:38,367 --> 01:24:40,483 Randazzo quello che promette mantiene. 1194 01:24:40,567 --> 01:24:43,240 Ti dissi che ti avrei ammazzato e ora lo faccio! 1195 01:24:45,567 --> 01:24:49,003 (ANTONIO CANTA) - Lasciatemi! 1196 01:24:49,167 --> 01:24:55,163 (CANTA) 1197 01:25:05,407 --> 01:25:08,479 (CANTA) 1198 01:25:18,687 --> 01:25:24,683 (MUSICA) 1199 01:25:34,687 --> 01:25:40,683 (MUSICA) 1200 01:25:43,767 --> 01:25:47,203 Eccolo. L'ammazzo e me ne vado! 1201 01:25:47,287 --> 01:25:53,283 (CANTA) 1202 01:25:56,807 --> 01:25:58,001 Ha visto? 1203 01:26:02,047 --> 01:26:04,038 Cos'è questo casotto? 1204 01:26:07,927 --> 01:26:09,360 Me ne vado. 1205 01:26:09,447 --> 01:26:10,675 Randazzo. 1206 01:26:11,887 --> 01:26:14,117 - Interveniamo! - No, scappiamo! 1207 01:26:15,047 --> 01:26:16,958 - Signora, mi aiuti. - Ti ammazzo. 1208 01:26:19,807 --> 01:26:22,924 Turi Randazzo, ti ordino di lasciare questo palazzo. 1209 01:26:23,207 --> 01:26:24,481 Alla faccia mia. 1210 01:26:38,487 --> 01:26:42,002 < Aiuto! Aiutami, ho paura. 1211 01:26:42,407 --> 01:26:46,480 (PARLA TEDESCO) - Heil Hitler. 1212 01:26:47,047 --> 01:26:48,685 (PARLA TEDESCO) - Che vuoi? 1213 01:26:48,767 --> 01:26:50,564 (PARLA TEDESCO) 1214 01:26:53,607 --> 01:26:56,519 - Turi Randazzo? - Sì. - In nome... 1215 01:27:01,007 --> 01:27:03,965 Satanetto, qui se non si esorcizza siamo perduti! 1216 01:27:04,047 --> 01:27:06,720 Occorrono aglio, olio e peperoncino. Vai. 1217 01:27:06,807 --> 01:27:08,001 Subito, maestro. 1218 01:27:10,327 --> 01:27:11,726 Il signore é servito! 1219 01:27:29,607 --> 01:27:35,603 (VOCE INDISTINTA) 1220 01:27:38,287 --> 01:27:40,676 Qui la cosa é lampante. Prima mio figlio, poi mia figlia... 1221 01:27:40,967 --> 01:27:42,320 ...poi mia moglie con la barba. 1222 01:27:42,567 --> 01:27:46,606 Altro che Turi Randazzo, questa é opera del diavolo. 1223 01:27:46,727 --> 01:27:48,479 - Quanti anni ha? - Trentotto. 1224 01:27:48,567 --> 01:27:50,922 E a trentotto anni crede ancora al diavolo? 1225 01:27:53,887 --> 01:27:56,242 - "Esorcicciolo"? - < Sono qui. - Esorciccio? 1226 01:27:56,767 --> 01:27:58,439 - Dov'è? - < Sono qui. 1227 01:27:59,007 --> 01:28:00,884 - "Esorcicciolo"? - < Sono qui. 1228 01:28:01,127 --> 01:28:02,355 - Dove? - < Qui! 1229 01:28:04,047 --> 01:28:06,117 - Ma... - < Sono qui. - Ma... 1230 01:28:06,447 --> 01:28:08,563 - < Sono qui. - Ma... 1231 01:28:08,647 --> 01:28:13,562 < (RIPETE) Sono qui. 1232 01:28:15,247 --> 01:28:21,243 (RIDE) 1233 01:28:34,527 --> 01:28:44,516 Sottotitoli: CINEMATEXT MEDIA ITALIA 1234 01:28:45,305 --> 01:29:45,424 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 92050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.