All language subtitles for Antarctica.1991.REPACK.720p.BluRay.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,337 --> 00:00:30,379 It is summer. 4 00:00:31,671 --> 00:00:32,796 It is midnight. 5 00:00:33,921 --> 00:00:35,337 We are headed south. 6 00:01:10,712 --> 00:01:15,129 Um, uh, we just logged another run low 10-10 spot. 7 00:01:15,337 --> 00:01:16,421 Chain before coming in. 8 00:01:32,379 --> 00:01:33,212 As they travel south 9 00:01:33,421 --> 00:01:36,546 the men and women in this ship will be bitterly cold. 10 00:01:37,046 --> 00:01:38,962 Sun will burn their faces 11 00:01:39,171 --> 00:01:40,879 wind will sear them 12 00:01:42,046 --> 00:01:43,337 but they will feel fortunate 13 00:01:43,546 --> 00:01:46,254 to have become part of a great adventure. 14 00:03:11,171 --> 00:03:12,296 For thousands of years 15 00:03:12,504 --> 00:03:15,046 as human begins spread across the planet 16 00:03:15,254 --> 00:03:16,754 no one came here. 17 00:03:17,796 --> 00:03:20,962 Antarctica was as remote as the moon. 18 00:03:46,879 --> 00:03:50,046 Ancient Greeks reasoned that the world was round 19 00:03:50,796 --> 00:03:53,921 and that there must be a great southern continent. 20 00:03:54,504 --> 00:03:56,587 They called the stars above the North Pole 21 00:03:56,796 --> 00:03:58,879 Arktos, the bear 22 00:03:59,087 --> 00:04:03,296 so they named the far Pole Antarktos. 23 00:04:04,046 --> 00:04:04,921 They imagined a land 24 00:04:05,129 --> 00:04:08,004 of strange beasts and stranger customs 25 00:04:08,212 --> 00:04:10,546 where the laws of nature might be reversed. 26 00:04:11,587 --> 00:04:13,546 It was the greatest mystery on Earth. 27 00:04:35,796 --> 00:04:37,254 A world of ice. 28 00:04:56,046 --> 00:04:59,296 A continent far larger than the United States 29 00:04:59,504 --> 00:05:02,754 it is three times higher than any other continent. 30 00:05:06,254 --> 00:05:08,921 Its air is drier than the Sahara 31 00:05:09,129 --> 00:05:12,962 yet 70% of the fresh water in the world is frozen here 32 00:05:13,171 --> 00:05:15,796 in ice sheets up to three miles thick. 33 00:05:36,004 --> 00:05:40,046 For centuries, Antarctica was the ultimate goal... 34 00:05:40,796 --> 00:05:43,004 the last challenge of exploration. 35 00:05:44,004 --> 00:05:45,754 Getting here was the hardest thing 36 00:05:45,962 --> 00:05:47,379 a human being could do. 37 00:05:48,171 --> 00:05:50,879 Until 1821, no one even saw it. 38 00:05:53,712 --> 00:05:56,712 Explorers came bravely in wooden ships. 39 00:06:01,796 --> 00:06:03,504 The ice crushed them... 40 00:06:05,587 --> 00:06:06,796 but they never gave up. 41 00:06:13,337 --> 00:06:17,712 In 1911, Robert Falcon Scott of Britain 42 00:06:18,254 --> 00:06:20,337 and Roald Amundsen of Norway 43 00:06:20,546 --> 00:06:23,129 both started for the South Pole. 44 00:06:26,921 --> 00:06:28,629 Both men would reach the Pole 45 00:06:30,337 --> 00:06:32,171 but only one of them would return. 46 00:06:48,254 --> 00:06:50,754 This is Scott's party sitting like knights 47 00:06:50,962 --> 00:06:53,087 at the long table beneath their battle flags. 48 00:07:05,546 --> 00:07:07,129 The long table is still there... 49 00:07:07,754 --> 00:07:09,004 the chairs they sat on 50 00:07:09,504 --> 00:07:10,837 the cups they drank from. 51 00:07:19,254 --> 00:07:20,754 Here, they helped to build the foundations 52 00:07:20,962 --> 00:07:22,421 of Antarctic science. 53 00:07:30,921 --> 00:07:32,421 Their isolation was complete. 54 00:07:34,212 --> 00:07:36,921 They worked at the very edge of what was known 55 00:07:37,671 --> 00:07:39,879 and the lessons they learned were often hard. 56 00:08:04,837 --> 00:08:06,212 Never Scott's old hut 57 00:08:06,421 --> 00:08:09,337 in the shadow of a volcano called Mount Erebus 58 00:08:10,212 --> 00:08:11,921 there is a nursery on the ice. 59 00:08:14,171 --> 00:08:16,379 Weddell seals were one of the first animals 60 00:08:16,587 --> 00:08:20,879 to be studied in Antarctica, one of the few species 61 00:08:21,087 --> 00:08:22,671 that lives here all year. 62 00:08:30,546 --> 00:08:32,754 The pup was born a few weeks ago 63 00:08:32,962 --> 00:08:35,421 and, now, it's time for it to learn how to swim. 64 00:09:03,087 --> 00:09:07,796 At home beneath the ice, they call eerily to one another. 65 00:09:24,421 --> 00:09:26,254 Scientists have been counting seals here 66 00:09:26,462 --> 00:09:29,129 since the early days, but they are still fascinated 67 00:09:29,337 --> 00:09:31,962 by how these animals have adapted to the climate 68 00:09:32,171 --> 00:09:33,421 and to the freezing water. 69 00:09:36,129 --> 00:09:37,879 The seal's blood carries so much oxygen 70 00:09:38,087 --> 00:09:40,337 that is can hold its breath for over an hour. 71 00:09:41,421 --> 00:09:44,337 They're amongst the greatest natural divers in the world. 72 00:10:08,837 --> 00:10:10,879 The ice is six feet thick. 73 00:10:19,754 --> 00:10:22,296 This is where Antarctica hides its color 74 00:10:22,504 --> 00:10:23,962 and its complexity. 75 00:10:36,462 --> 00:10:39,004 Forests of tiny plants, called algae 76 00:10:39,212 --> 00:10:41,337 grow in the ice as if in a greenhouse. 77 00:10:42,962 --> 00:10:45,587 Millions of krill, which are like small shrimp 78 00:10:45,796 --> 00:10:47,212 eat the algae. 79 00:10:47,879 --> 00:10:51,879 Fish eat the krill and seals eat the fish. 80 00:10:53,296 --> 00:10:56,171 This chain of life is so isolated and balanced 81 00:10:56,379 --> 00:10:57,921 it gives scientists clues 82 00:10:58,129 --> 00:10:59,837 to the health of the whole planet. 83 00:11:18,837 --> 00:11:21,712 Diving here is agony for the first 20 minutes. 84 00:11:22,504 --> 00:11:24,254 After that, it becomes dangerous. 85 00:11:27,629 --> 00:11:28,671 Keep a hold! 86 00:11:44,962 --> 00:11:48,171 Less than two percent of Antarctica is free of ice. 87 00:11:49,171 --> 00:11:52,212 Here, Adelie penguins build nests of stones. 88 00:11:56,254 --> 00:11:58,587 But even stones are in short supply. 89 00:13:53,087 --> 00:13:55,296 Somewhere, a leopard seal waits- 90 00:13:55,504 --> 00:13:57,379 a thousand pounds of muscle 91 00:13:57,587 --> 00:14:00,129 and teeth well-adapted to tear flash. 92 00:14:01,462 --> 00:14:02,921 So scientists have built a cage 93 00:14:03,129 --> 00:14:07,129 for a view of emperor penguins early explorers longed for. 94 00:14:09,129 --> 00:14:12,587 The penguin on land is almost wholly ludicrous. 95 00:14:12,796 --> 00:14:15,587 But the penguin in the water is another thing. 96 00:14:19,546 --> 00:14:22,379 One would like to follow the bird in his aquatic life- 97 00:14:22,587 --> 00:14:24,796 if only such a thing were possible. 98 00:15:13,629 --> 00:15:16,879 The penguins sense danger, so they don't surface. 99 00:16:32,087 --> 00:16:36,004 No other bird lays its eggs on the darkness of a polar winter 100 00:16:36,212 --> 00:16:38,296 or hatches its chicks in the coldest months 101 00:16:38,504 --> 00:16:39,837 of the Antarctic year. 102 00:16:40,754 --> 00:16:44,212 I think we are right to consider the bird to be eccentric. 103 00:16:47,879 --> 00:16:51,046 They may look silly, but they're unbelievably tough. 104 00:16:51,546 --> 00:16:53,754 They must walk great distances from the sea 105 00:16:53,962 --> 00:16:57,754 lashed by subzero winds, bellies full of fish and quill 106 00:16:57,962 --> 00:16:59,546 to feed their chicks. 107 00:17:13,796 --> 00:17:15,254 At the edge of the penguins' empire 108 00:17:15,462 --> 00:17:17,837 ice bergs move slowly out to sea. 109 00:17:18,796 --> 00:17:22,129 They're pieces of Antarctica, born high on the continent 110 00:17:22,337 --> 00:17:25,837 where snow packs into ice and flows slowly outward. 111 00:17:28,754 --> 00:17:31,837 If the earth grows warmer, the movement may speed up 112 00:17:32,046 --> 00:17:35,671 and ice sheets as big as nations slide into the sea. 113 00:17:36,921 --> 00:17:39,796 The sea would rise, the climate change. 114 00:17:40,421 --> 00:17:41,837 It may already be happening. 115 00:18:53,004 --> 00:18:56,046 As the ice sheet moves, it strains and splits. 116 00:19:17,962 --> 00:19:21,129 Some crevasses are so huge, they could swallow a house. 117 00:19:22,629 --> 00:19:24,504 They can be hundreds of feet deep. 118 00:19:37,629 --> 00:19:40,254 Windblown snow gradually builds crystal bridges 119 00:19:40,462 --> 00:19:41,796 across the gap at the top. 120 00:20:01,129 --> 00:20:03,754 The bridges can be quite invisible on the surface. 121 00:20:03,962 --> 00:20:06,087 Some will support the weight of a man 122 00:20:06,296 --> 00:20:07,712 but some will not. 123 00:20:23,296 --> 00:20:24,296 Whoa! 124 00:20:50,712 --> 00:20:52,504 This is only a demonstration. 125 00:20:55,921 --> 00:20:57,254 But this was real. 126 00:21:09,671 --> 00:21:11,546 The driver in this accident was lucky. 127 00:21:11,754 --> 00:21:12,879 He survived. 128 00:21:16,587 --> 00:21:20,171 But his bulldozer is now in a long slow grind to the sea. 129 00:21:43,337 --> 00:21:45,754 These ponds look shallow, but they're not. 130 00:21:46,879 --> 00:21:48,129 When a diver swam through a hold 131 00:21:48,337 --> 00:21:50,212 in the bottom of one these pools 132 00:21:50,421 --> 00:21:51,754 this is what she found. 133 00:22:21,796 --> 00:22:24,212 We're inside a moving glacier. 134 00:22:33,046 --> 00:22:35,087 No other film like this exists. 135 00:22:35,296 --> 00:22:38,046 No one has seen caverns like this before. 136 00:22:38,837 --> 00:22:42,254 Here, scientists would expect only rock-hard ice. 137 00:22:52,129 --> 00:22:54,254 So Antarctica reminds us again: 138 00:22:54,921 --> 00:22:57,796 We have scarcely begun to understand our planet. 139 00:23:25,546 --> 00:23:27,962 Once, these dry valleys were full of ice. 140 00:23:29,129 --> 00:23:30,004 Thousands of years ago 141 00:23:30,212 --> 00:23:31,754 something happened to the climate 142 00:23:31,962 --> 00:23:34,129 and the ice that was here disappeared. 143 00:23:41,254 --> 00:23:43,171 It left behind vast empty valleys 144 00:23:43,379 --> 00:23:46,087 where it has probably not rained for a million years 145 00:23:46,462 --> 00:23:48,837 where algae grows inside solid rock 146 00:23:49,046 --> 00:23:50,546 and the land is so arid 147 00:23:50,754 --> 00:23:53,671 we practice experiments designed for Mars. 148 00:23:57,546 --> 00:23:58,504 And it left a mystery 149 00:23:58,712 --> 00:24:01,629 that becomes more important to us each day: 150 00:24:02,629 --> 00:24:04,712 What makes the climate change? 151 00:24:17,296 --> 00:24:20,421 Sea ice around the continent waxes and wanes. 152 00:24:21,504 --> 00:24:24,337 In winter, Antarctica doubles in size. 153 00:24:25,254 --> 00:24:28,712 The expanse of coldness affects climate all over the globe 154 00:24:30,337 --> 00:24:32,962 but Antarctica not only affects climate 155 00:24:33,587 --> 00:24:35,546 it also records it. 156 00:24:40,796 --> 00:24:42,712 Far from civilization 157 00:24:42,921 --> 00:24:45,629 a core drill digs deep into the ice sheet. 158 00:24:52,587 --> 00:24:55,212 Ice layers can be read like the rings of trees. 159 00:24:56,796 --> 00:25:00,212 The climate record goes back 100,000 years. 160 00:25:02,546 --> 00:25:04,546 Entrapped bubbles of ancient air- 161 00:25:04,754 --> 00:25:07,171 ice cores tell a simple story. 162 00:25:07,921 --> 00:25:11,421 When the levels of carbon dioxide in the atmosphere change 163 00:25:11,629 --> 00:25:13,212 so does the climate. 164 00:25:24,712 --> 00:25:31,087 A day, a week, a month, a year, a decade... 165 00:25:32,712 --> 00:25:36,171 This core came from 466 feet down. 166 00:25:36,879 --> 00:25:41,421 It's ice that fell as snow about 4,000 years ago. 167 00:25:50,337 --> 00:25:55,087 In the crystal ball of the ice, the news from Antarctica is bad. 168 00:25:58,879 --> 00:26:02,379 Methane, strontium 90, lead 169 00:26:02,587 --> 00:26:04,962 increased carbon dioxide 170 00:26:05,462 --> 00:26:07,796 were changing the air... 171 00:26:08,504 --> 00:26:10,962 and we're starting to see the effects. 172 00:26:15,462 --> 00:26:18,754 20 years ago, scientists predicted that man-made chemicals 173 00:26:18,962 --> 00:26:21,837 would thin the planet's protective layer of ozone. 174 00:26:23,254 --> 00:26:25,837 Recently, the thinning became dramatic 175 00:26:26,046 --> 00:26:29,129 letting dangerous ultraviolet rays from the sun- 176 00:26:29,337 --> 00:26:32,546 shown here in red-- hit the Earth. 177 00:26:34,129 --> 00:26:35,629 Nobody noticed it... 178 00:26:36,796 --> 00:26:38,379 except in Antarctica. 179 00:26:40,296 --> 00:26:42,837 Here, a few scientists doing theoretical research 180 00:26:43,046 --> 00:26:45,629 noticed the change in the upper atmosphere 181 00:26:45,837 --> 00:26:48,837 and learned that man-made chemicals were causing it. 182 00:26:56,921 --> 00:27:00,879 International cooperation may slow production of the chemicals 183 00:27:01,087 --> 00:27:03,379 but the damage has been done. 184 00:27:07,129 --> 00:27:08,796 So the research goes on... 185 00:27:09,004 --> 00:27:12,212 trying to understand what we're doing to our world 186 00:27:12,879 --> 00:27:14,879 trying to find out in time. 187 00:29:16,421 --> 00:29:19,171 In this climate, you must cooperate to survive. 188 00:29:20,212 --> 00:29:23,629 Here, that hard truth applies even to politics. 189 00:29:25,879 --> 00:29:27,712 Antarctica is not a nation. 190 00:29:28,129 --> 00:29:31,462 It is protected by a unique agreement among many nations 191 00:29:31,671 --> 00:29:34,254 to save the continent for peace and science. 192 00:29:35,879 --> 00:29:38,421 This treaty has lasted for over 30 years 193 00:29:38,629 --> 00:29:41,212 and stands as a model for a happier world. 194 00:30:17,129 --> 00:30:21,671 In 1929, 17 years after the Pole was won 195 00:30:21,879 --> 00:30:23,671 Richard Byrd traded dogs 196 00:30:23,879 --> 00:30:25,462 for an airplane 197 00:30:25,671 --> 00:30:28,379 and was the first to fly over the South Pole. 198 00:30:31,796 --> 00:30:33,587 He looked in awe on the wilderness 199 00:30:33,796 --> 00:30:36,962 that Scott and Amundsen took months to cross. 200 00:30:50,629 --> 00:30:52,587 Today, the flight takes three hours 201 00:30:52,796 --> 00:30:53,587 and the plane lands 202 00:30:53,796 --> 00:30:57,212 at what seems to be a space station in low orbit. 203 00:31:00,962 --> 00:31:03,546 Amundsen-Scott South Pole Station. 204 00:31:11,296 --> 00:31:14,004 Here, on ice 9,000 feet thick 205 00:31:14,212 --> 00:31:16,837 almost a hundred people from all over the world 206 00:31:17,046 --> 00:31:19,046 work on 30 projects 207 00:31:19,254 --> 00:31:22,212 each looking beyond the edge of what is known. 208 00:31:27,129 --> 00:31:29,129 At this altitude, the air is so thin 209 00:31:29,337 --> 00:31:31,462 newcomers struggle for breath 210 00:31:32,379 --> 00:31:34,421 and the cold is unrelenting. 211 00:31:35,504 --> 00:31:37,962 Even in summer, it reaches 40 below. 212 00:31:39,879 --> 00:31:41,796 The sun rises once a year. 213 00:31:42,962 --> 00:31:44,879 During the six months of daylight 214 00:31:45,087 --> 00:31:48,587 it makes an almost perfect circle in the sky every day. 215 00:31:50,879 --> 00:31:54,379 They've come to take its picture for 2.5 days. 216 00:31:59,962 --> 00:32:01,837 A quick stroll around the world. 217 00:32:02,879 --> 00:32:03,921 The camera's ready 218 00:32:05,087 --> 00:32:06,962 and it reorders time. 219 00:33:07,629 --> 00:33:09,171 Wind is blowing hard 220 00:33:10,254 --> 00:33:13,921 and there's that curious, damp feeling in the air 221 00:33:14,129 --> 00:33:15,421 which chills one to the bone. 222 00:33:16,587 --> 00:33:20,796 Praise God... this is an awful place. 223 00:33:22,754 --> 00:33:25,629 Captain Scott and his companions arrived at the Pole 224 00:33:25,837 --> 00:33:27,546 to find that Roald Amundsen had been there 225 00:33:27,754 --> 00:33:29,254 just four weeks before. 226 00:33:34,629 --> 00:33:35,587 Taf Evans died 227 00:33:35,796 --> 00:33:38,254 a month into the return journey from the cold 228 00:33:39,254 --> 00:33:43,296 Titus Oates, who slowed his companions with his lameness 229 00:33:43,504 --> 00:33:46,254 walked away to his death to try to save them. 230 00:33:48,504 --> 00:33:50,087 700 miles from the Pole 231 00:33:50,296 --> 00:33:52,962 and just 11 miles from safety 232 00:33:53,171 --> 00:33:55,837 the last three men were stalked by a blizzard. 233 00:33:57,629 --> 00:34:00,379 With them were 35 pounds of geological samples 234 00:34:00,587 --> 00:34:03,087 they had hauled hundreds of miles 235 00:34:03,296 --> 00:34:04,796 in the cause of science. 236 00:34:10,671 --> 00:34:12,796 It seems a pity... 237 00:34:13,004 --> 00:34:16,046 but I don't think I can write more. 238 00:34:18,587 --> 00:34:22,837 These rough notes and our dead bodies 239 00:34:23,046 --> 00:34:24,462 must tell the tale. 240 00:34:31,337 --> 00:34:34,129 I should so like to have come through 241 00:34:34,337 --> 00:34:35,879 for your dear sake. 242 00:34:37,046 --> 00:34:42,587 It is splendid to pass, however, with such companions as I have 243 00:34:43,712 --> 00:34:47,421 and as all five of us have mothers and wives 244 00:34:47,962 --> 00:34:49,754 you will not be alone. 245 00:34:51,421 --> 00:34:53,754 Your ever-loving son 246 00:34:53,962 --> 00:34:56,962 to the end of this life and the next 247 00:34:57,171 --> 00:35:01,254 when God shall wipe away all tears from our eyes. 248 00:35:24,629 --> 00:35:27,379 Scott and his men were buried in the ice 249 00:35:27,587 --> 00:35:29,962 which will someday carry them to sea 250 00:35:31,462 --> 00:35:34,546 but their rock samples were taken home by others 251 00:35:34,754 --> 00:35:35,546 and their work became 252 00:35:35,754 --> 00:35:38,504 part of the new century's Age of Science 253 00:35:39,754 --> 00:35:42,671 and of the peculiarly human combination 254 00:35:42,879 --> 00:35:45,046 of curiosity and courage 255 00:35:45,254 --> 00:35:48,796 that has marked Antarctica's story. 256 00:36:01,587 --> 00:36:04,546 Dear Lord, we thank you for this time and this place 257 00:36:04,754 --> 00:36:07,587 and an opportunity to gather together to give thanks. 258 00:36:08,379 --> 00:36:09,171 We just thank you, Father 259 00:36:09,379 --> 00:36:11,171 for the food that was prepared for us 260 00:36:11,379 --> 00:36:14,171 and we just pray that you will keep us safe 261 00:36:14,379 --> 00:36:16,337 and protect us as we work down here. 262 00:36:16,962 --> 00:36:19,379 For it's in your name we pray. Amen. 263 00:36:38,337 --> 00:36:41,962 The quest continues, driven by the same force 264 00:36:42,171 --> 00:36:44,379 that inspired the old explorer knights. 265 00:36:45,754 --> 00:36:49,337 Here, in this place of great beauty and hard truth 266 00:36:50,212 --> 00:36:54,171 we're given reason to hope that we may yet do our best. 19201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.