All language subtitles for The.Good.Wife.S01xE03.Xvid.720x400.AC3.5.1.Eng.Majo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,717 --> 00:00:04,351 Previously on The Good Wife: 2 00:00:04,502 --> 00:00:06,203 And hour ago I resigned 3 00:00:06,204 --> 00:00:07,905 As state's attorney of cook county. 4 00:00:07,906 --> 00:00:10,874 I want to be clear-- I have never abused my office. 5 00:00:10,875 --> 00:00:13,310 At the same time, I need to atone for 6 00:00:13,311 --> 00:00:15,447 My personal failings with my wife alicia and our two children. 7 00:00:15,448 --> 00:00:17,482 Just wanted to say thank you for the opportunity. 8 00:00:17,483 --> 00:00:19,651 It's a real lifesaver. No, glad you could come aboard. 9 00:00:19,652 --> 00:00:22,220 I'm cary, the other new associate. Oh, right. 10 00:00:22,221 --> 00:00:23,388 Kalinda sharma. 11 00:00:23,389 --> 00:00:25,957 I'm the in-house. Oh, the investigator. 12 00:00:25,958 --> 00:00:27,792 You're peter florrick's wife. That's right. 13 00:00:27,793 --> 00:00:29,828 She's a junior associate who doesn't think 14 00:00:29,829 --> 00:00:31,396 She's a junior associate. 15 00:00:31,397 --> 00:00:32,797 Her husband was the states attorney. 16 00:00:32,798 --> 00:00:34,232 She lived in highland park. 17 00:00:34,233 --> 00:00:35,867 Dad told us he made mistakes. 18 00:00:35,868 --> 00:00:38,169 Yeah, but not that. 19 00:00:38,170 --> 00:00:39,537 Ryan thinks there's a good chance 20 00:00:39,538 --> 00:00:41,639 The appellate court's going to listen to my case. 21 00:00:41,640 --> 00:00:45,076 If they overturn it, everything goes back to normal. 22 00:00:45,077 --> 00:00:47,545 Peter, it's never going back to normal. 23 00:01:01,994 --> 00:01:04,395 Come on, guys, 15 minutes. 24 00:01:06,832 --> 00:01:09,567 Grace, come on, you got to eat. 25 00:01:09,568 --> 00:01:12,537 And soccer tryouts are today. 26 00:01:13,372 --> 00:01:14,339 Mom, I hate this school. 27 00:01:14,340 --> 00:01:15,807 Why would I want to play for it? 28 00:01:15,808 --> 00:01:19,344 Grandma's going to pick you up at the field around five-ish. 29 00:01:19,345 --> 00:01:21,346 I can't find my cleats anyway. 30 00:01:21,347 --> 00:01:24,215 And you're telling me this now? 31 00:01:25,518 --> 00:01:27,318 They're probably still packed. (phone ringing) 32 00:01:27,319 --> 00:01:29,254 You can at least try and like it here. 33 00:01:29,255 --> 00:01:30,488 Just try. 34 00:01:33,392 --> 00:01:34,425 Hello. 35 00:01:34,426 --> 00:01:36,227 Automated voice: This is a collect call 36 00:01:36,228 --> 00:01:38,329 From tamms correctional institution from... 37 00:01:38,330 --> 00:01:39,898 (electronic tones) peter: Peter florrick. 38 00:01:39,899 --> 00:01:41,566 Automated voice: To decline this call press one. 39 00:01:41,567 --> 00:01:43,167 To accept this call press two. 40 00:01:45,704 --> 00:01:47,105 Hey, peter. 41 00:01:47,106 --> 00:01:48,806 Hi. Is this a good time? 42 00:01:48,807 --> 00:01:50,742 Sure. Are you all right? 43 00:01:50,743 --> 00:01:53,344 Hanging in there. 44 00:01:53,345 --> 00:01:55,079 The kids there? Can I talk to them? 45 00:01:55,080 --> 00:01:56,814 Actually zach is in the shower 46 00:01:56,815 --> 00:01:58,449 And grace just sat down to breakfast. 47 00:01:58,450 --> 00:02:00,218 Oh. 48 00:02:00,219 --> 00:02:01,719 (sighs) 49 00:02:01,720 --> 00:02:03,621 I tried to call earlier. 50 00:02:03,622 --> 00:02:05,189 It's been a long line. 51 00:02:05,190 --> 00:02:07,825 So... 52 00:02:12,364 --> 00:02:14,832 I guess we used to be more comfortable 53 00:02:14,833 --> 00:02:16,434 With each other's silences, huh? 54 00:02:18,571 --> 00:02:21,239 I'm sorry, it's just we're really running late. 55 00:02:23,175 --> 00:02:24,609 Yeah. 56 00:02:24,610 --> 00:02:26,344 I'll let you go. 57 00:02:26,345 --> 00:02:28,279 Tell them I called, okay? 58 00:02:28,280 --> 00:02:30,515 Okay, I will. Bye. 59 00:02:31,350 --> 00:02:33,051 Bye. 60 00:02:33,586 --> 00:02:35,219 Found 'em. 61 00:02:47,433 --> 00:02:49,233 We shouldn't have had to move. 62 00:02:59,478 --> 00:03:02,013 Will: The first year associate's primary job 63 00:03:02,014 --> 00:03:03,581 Is to clock billable hours. 64 00:03:03,582 --> 00:03:06,017 And with most of those numbers down 65 00:03:06,018 --> 00:03:07,318 In each of your departments, 66 00:03:07,319 --> 00:03:09,287 Clearly some of you aren't doing yours. 67 00:03:09,288 --> 00:03:11,756 Diane: Now, that's not to say that you're all underperforming. 68 00:03:11,757 --> 00:03:14,626 One of our newest associates clocked 69 00:03:14,627 --> 00:03:17,662 225 hours last month alone. 70 00:03:17,663 --> 00:03:19,864 But most of you can do better. 71 00:03:19,865 --> 00:03:22,200 So while this meeting isn't about naming names, 72 00:03:22,201 --> 00:03:24,502 It is about asking you to step up. 73 00:03:24,503 --> 00:03:27,271 And if you can't do that, at least sign a few new clients. 74 00:03:27,272 --> 00:03:28,539 (all chuckling) 75 00:03:28,540 --> 00:03:29,774 Pardon the interruption, 76 00:03:29,775 --> 00:03:31,509 But someone's here to see mrs. Florrick. 77 00:03:31,510 --> 00:03:32,910 I believe it's her son. 78 00:03:32,911 --> 00:03:36,814 I'm so sorry. Please excuse me. 79 00:03:44,757 --> 00:03:47,025 Kenny? 80 00:03:48,661 --> 00:03:50,995 Kenny, is that-- is that you? 81 00:03:50,996 --> 00:03:52,296 Mrs. Florrick. 82 00:03:52,297 --> 00:03:54,232 It's been awhile, huh? 83 00:03:55,901 --> 00:03:57,435 You're-- 84 00:03:57,436 --> 00:03:58,836 Grown. 85 00:03:58,837 --> 00:04:00,138 Are you parents with you? 86 00:04:00,139 --> 00:04:02,473 What are you-- what are you doing here? 87 00:04:02,474 --> 00:04:04,442 I think I need a lawyer. 88 00:04:04,443 --> 00:04:06,944 Last night, 89 00:04:06,945 --> 00:04:08,146 Me and this guy brian 90 00:04:08,147 --> 00:04:10,481 We went to my buddy's house to get, uh... 91 00:04:10,482 --> 00:04:12,450 We were just looking to party, you know. 92 00:04:12,451 --> 00:04:13,718 To get what? 93 00:04:13,719 --> 00:04:16,220 Some dank. 94 00:04:16,221 --> 00:04:19,123 Weed or whatever. 95 00:04:19,124 --> 00:04:20,525 Anyway, right after we got there, 96 00:04:20,526 --> 00:04:22,226 This security guard rolls up and, um... 97 00:04:22,227 --> 00:04:23,828 And? 98 00:04:23,829 --> 00:04:25,496 I kind of freaked. 99 00:04:25,497 --> 00:04:26,698 So I ran. 100 00:04:26,699 --> 00:04:28,833 This morning when I went by bri's house, 101 00:04:28,834 --> 00:04:31,769 There were cops there. 102 00:04:31,770 --> 00:04:34,639 I heard he got arrested. What are you doing? 103 00:04:34,640 --> 00:04:35,606 What is this? 104 00:04:35,607 --> 00:04:38,142 I figure they're after me next. 105 00:04:40,212 --> 00:04:42,413 Look, 106 00:04:42,414 --> 00:04:44,282 I'm not sure I understand what happened, 107 00:04:44,283 --> 00:04:45,883 But if you were buying pot... 108 00:04:45,884 --> 00:04:47,518 We weren't. 109 00:04:47,519 --> 00:04:48,686 Spencer was giving it to us. 110 00:04:48,687 --> 00:04:50,688 The bottom line is, if you broke the law 111 00:04:50,689 --> 00:04:52,323 You need to go to the police. 112 00:04:52,324 --> 00:04:55,827 Yeah, but-- I'd still need a lawyer, right? 113 00:04:58,664 --> 00:05:00,498 Don't move. 114 00:05:00,499 --> 00:05:02,700 And get rid of that. 115 00:05:06,505 --> 00:05:07,772 Kalinda. 116 00:05:07,773 --> 00:05:09,807 Your kid's older than I thought. 117 00:05:09,808 --> 00:05:11,042 Oh, he's not mine. 118 00:05:11,043 --> 00:05:13,311 Listen, can I ask you a favor? 119 00:05:13,312 --> 00:05:16,013 Will you find out if there was any police activity in highland park last night? 120 00:05:16,014 --> 00:05:18,216 And see if kenny chatham is a person of interest 121 00:05:18,217 --> 00:05:19,851 Or if there are any warrants 122 00:05:19,852 --> 00:05:21,185 Out on him. For? 123 00:05:21,186 --> 00:05:24,122 Pot, possession, possibly buying. 124 00:05:24,123 --> 00:05:25,923 So if he's not a relative, 125 00:05:25,924 --> 00:05:27,325 Who is he? 126 00:05:27,326 --> 00:05:28,760 I knew his mom. 127 00:05:34,266 --> 00:05:35,366 Hi. 128 00:05:35,367 --> 00:05:37,602 Can I talk to you for a minute? 129 00:05:39,371 --> 00:05:41,105 Everything okay with your son? 130 00:05:41,106 --> 00:05:42,373 Actually, it wasn't zach. 131 00:05:42,374 --> 00:05:45,243 He's a family friend who got into some trouble. 132 00:05:45,244 --> 00:05:47,445 Legal trouble, or my parents don't understand me trouble? 133 00:05:47,446 --> 00:05:49,480 I'm not quite sure yet. 134 00:05:49,481 --> 00:05:51,549 I was hoping 135 00:05:51,550 --> 00:05:53,151 If I could drive him home. 136 00:05:54,386 --> 00:05:57,522 I know. I will make up the time. 137 00:05:59,024 --> 00:06:00,825 Thanks. 138 00:06:03,862 --> 00:06:06,664 So did you not go to school today because of this? 139 00:06:06,665 --> 00:06:08,833 I haven't been going. 140 00:06:08,834 --> 00:06:10,802 Probably do the ged thing later. 141 00:06:10,803 --> 00:06:12,937 What, you mean you dropped out? 142 00:06:12,938 --> 00:06:15,373 About six months ago. 143 00:06:15,374 --> 00:06:17,341 You guys had already moved by then. 144 00:06:18,744 --> 00:06:21,212 I remember you being way cooler than this. 145 00:06:21,213 --> 00:06:23,147 Oh, I'm sorry to disappoint you. 146 00:06:23,148 --> 00:06:25,316 And I don't get why you can't help me 147 00:06:25,317 --> 00:06:26,684 Without getting them involved. 148 00:06:26,685 --> 00:06:27,919 It's out of respect, kenny. 149 00:06:27,920 --> 00:06:29,287 You still live with them. 150 00:06:29,288 --> 00:06:30,855 You and I owe them that much. 151 00:06:30,856 --> 00:06:32,423 You don't owe them anything. 152 00:06:32,424 --> 00:06:33,825 They blew you off. 153 00:06:33,826 --> 00:06:35,326 That's who they are. 154 00:06:41,600 --> 00:06:44,235 All right, you ready to do this? 155 00:06:44,236 --> 00:06:47,471 I was kind of hoping you'd go in first. 156 00:06:50,242 --> 00:06:53,244 You're lucky I remember what a cute kid you were. 157 00:07:03,255 --> 00:07:04,956 Young kenny: Mom. 158 00:07:05,858 --> 00:07:07,191 Mom, mom. 159 00:07:07,192 --> 00:07:09,293 Kenny honey, mommy's busy. 160 00:07:09,294 --> 00:07:10,661 I'm just saying, 161 00:07:10,662 --> 00:07:13,497 Somebody else has to start hosting these things. 162 00:07:13,498 --> 00:07:15,633 Oh, please, you love doing this. 163 00:07:15,634 --> 00:07:17,702 Maybe. But I couldn't do it 164 00:07:17,703 --> 00:07:19,570 Without you. 165 00:07:21,006 --> 00:07:23,708 (doorbell ringing) 166 00:07:27,246 --> 00:07:28,412 Hi, lauren. 167 00:07:28,413 --> 00:07:30,514 Hi. 168 00:07:30,515 --> 00:07:32,350 What are you-- 169 00:07:32,351 --> 00:07:34,018 What are you doing? 170 00:07:34,019 --> 00:07:36,087 You look... Great. 171 00:07:37,522 --> 00:07:39,290 You know, I've been meaning to call... 172 00:07:39,291 --> 00:07:40,725 I'm sorry to just show up like this, 173 00:07:40,726 --> 00:07:43,561 But I need to talk to you about kenny. 174 00:07:44,329 --> 00:07:46,597 Lauren: Where is he? 175 00:07:46,598 --> 00:07:48,399 My car. 176 00:07:48,400 --> 00:07:50,234 Asked me to smooth the waters. 177 00:07:50,235 --> 00:07:53,404 You didn't have to drive all the way out here. 178 00:07:53,405 --> 00:07:55,373 You could've called. 179 00:07:55,374 --> 00:07:58,342 I could've. 180 00:07:58,343 --> 00:08:01,345 But a boy I saw grow up asked for my help. 181 00:08:01,346 --> 00:08:04,382 And his mother used to be a friend. 182 00:08:05,751 --> 00:08:07,251 You need to come outside. 183 00:08:07,252 --> 00:08:09,420 (phone ringing) 184 00:08:10,589 --> 00:08:11,622 Hello? 185 00:08:11,623 --> 00:08:13,357 He is wanted by the police. 186 00:08:13,358 --> 00:08:14,759 What? Who? 187 00:08:14,760 --> 00:08:16,894 Kenny. But not for buying pot. 188 00:08:16,895 --> 00:08:18,429 Oh, my god! 189 00:08:18,430 --> 00:08:19,630 Where are you taking him? 190 00:08:19,631 --> 00:08:21,132 Ow! You're hurting me! 191 00:08:21,133 --> 00:08:22,600 What's he being charged with? 192 00:08:22,601 --> 00:08:23,467 Who the hell are you? 193 00:08:23,468 --> 00:08:24,936 His attorney. 194 00:08:24,937 --> 00:08:26,270 Felony murder. 195 00:08:31,243 --> 00:08:35,479 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 196 00:08:44,853 --> 00:08:46,754 They're saying kenny did this? Yep. 197 00:08:46,755 --> 00:08:49,524 Along with brian keller. 198 00:08:49,525 --> 00:08:52,460 The police allege that these two broke into a guest apartment 199 00:08:52,461 --> 00:08:54,562 Owned by the rankin family. They broke in? 200 00:08:54,563 --> 00:08:56,063 Nothing was reported stolen, 201 00:08:56,064 --> 00:08:57,298 But the police have kenny 202 00:08:57,299 --> 00:08:58,766 And brian's fingerprints on a window 203 00:08:58,767 --> 00:08:59,934 That was jammed open. 204 00:08:59,935 --> 00:09:02,170 Kenny said he was at a friend's. 205 00:09:02,171 --> 00:09:05,039 Yeah, that would be the rankin's 17-year-old son, spencer. 206 00:09:05,040 --> 00:09:07,375 He lives above the garage, but obviously wasn't home 207 00:09:07,376 --> 00:09:09,010 At the time. 208 00:09:09,011 --> 00:09:10,311 And because the guard 209 00:09:10,312 --> 00:09:12,547 Was killed in the commission of an alleged burglary, 210 00:09:12,548 --> 00:09:14,115 It's felony murder. 211 00:09:14,116 --> 00:09:16,117 Yep. The police theorize 212 00:09:16,118 --> 00:09:17,885 That the boys encountered a security guard 213 00:09:17,886 --> 00:09:19,921 As they were leaving, struggled with him, 214 00:09:19,922 --> 00:09:21,422 Then shoved him down the stairs, 215 00:09:21,423 --> 00:09:23,157 Where he hit his head on concrete. 216 00:09:23,158 --> 00:09:26,394 He died at approximately 11:20 p.M. 217 00:09:26,395 --> 00:09:27,962 According to the medical examiner. 218 00:09:27,963 --> 00:09:30,464 Kenny isn't capable of doing this. 219 00:09:30,465 --> 00:09:32,133 Well, how well do you know him? Very. 220 00:09:32,134 --> 00:09:34,202 His mother was my first friend in highland park. 221 00:09:34,203 --> 00:09:35,770 Oh, yeah? 222 00:09:35,771 --> 00:09:39,040 Well, and the first person to stop talking to me. 223 00:09:45,514 --> 00:09:47,515 You getting me out? 224 00:09:47,516 --> 00:09:48,583 Not yet. 225 00:09:48,584 --> 00:09:50,084 I just came by to see how you're doing. 226 00:09:50,085 --> 00:09:51,719 I didn't know anybody died, 227 00:09:51,720 --> 00:09:53,221 I don't know how anybody could have. 228 00:09:53,222 --> 00:09:55,189 We probably shouldn't talk in here. 229 00:09:55,190 --> 00:09:57,058 Like, I told you, I ran home. 230 00:09:57,059 --> 00:09:58,492 I yelled up at brian to get out, 231 00:09:58,493 --> 00:10:00,428 But he couldn't hear me, he was still inside. 232 00:10:01,629 --> 00:10:03,596 The police are saying... I never even 233 00:10:03,597 --> 00:10:05,498 Saw the guard, just his car! 234 00:10:05,499 --> 00:10:08,234 Then why did you lie to me, kenny? 235 00:10:08,235 --> 00:10:10,336 Why didn't you tell me you broke in? 236 00:10:10,337 --> 00:10:12,639 Because we didn't. 237 00:10:14,508 --> 00:10:15,809 Okay. 238 00:10:15,810 --> 00:10:18,845 Look, there'll-there'll be a bail hearing, 239 00:10:18,846 --> 00:10:20,480 And a judge will decide 240 00:10:20,481 --> 00:10:22,015 If you can be released pending trial. 241 00:10:22,016 --> 00:10:23,716 Talk to spencer. 242 00:10:23,717 --> 00:10:24,784 He's my friend. 243 00:10:24,785 --> 00:10:26,386 He knew we were coming. 244 00:10:26,387 --> 00:10:27,821 He said to take whatever we needed, 245 00:10:27,822 --> 00:10:29,456 He even told us where the spare key was-- 246 00:10:29,457 --> 00:10:31,891 We just-- we couldn't find it so we pushed a window open. 247 00:10:31,892 --> 00:10:33,726 Mrs. Florrick, 248 00:10:33,727 --> 00:10:35,929 I swear... I ran 249 00:10:35,930 --> 00:10:38,465 Home when I saw the guard's car. 250 00:10:38,466 --> 00:10:40,266 Okay. 251 00:10:40,267 --> 00:10:42,335 Will: Not the strongest case. 252 00:10:42,336 --> 00:10:44,571 Diane: But she's signing a client. 253 00:10:44,572 --> 00:10:46,339 And if his parents live in highland park, 254 00:10:46,340 --> 00:10:48,441 Payment won't be an issue. I don't know. 255 00:10:48,442 --> 00:10:51,344 When the connections are personal, it can get tricky. 256 00:10:51,345 --> 00:10:53,146 Diane: Blurring the line between friendship 257 00:10:53,147 --> 00:10:54,747 And business usually is. 258 00:10:54,748 --> 00:10:56,416 Um, actually, 259 00:10:56,417 --> 00:10:57,750 I don't have a relationship 260 00:10:57,751 --> 00:10:59,419 With his parents anymore, which is why 261 00:10:59,420 --> 00:11:00,887 I would prefer someone else 262 00:11:00,888 --> 00:11:02,355 Be the attorney of record. I don't understand. 263 00:11:02,356 --> 00:11:04,524 If you're no longer friends, why do this at all? 264 00:11:04,525 --> 00:11:06,860 Because my relationship with his parents 265 00:11:06,861 --> 00:11:08,127 Has nothing to do with how I feel 266 00:11:08,128 --> 00:11:09,128 About their son. 267 00:11:09,129 --> 00:11:10,697 I used to baby-sit him. 268 00:11:10,698 --> 00:11:14,000 I'll do all the briefs, all the legwork. 269 00:11:14,001 --> 00:11:15,201 I would just feel more comfortable 270 00:11:15,202 --> 00:11:16,503 If someone else tried the case. 271 00:11:16,504 --> 00:11:18,338 So, you sign your first client, 272 00:11:18,339 --> 00:11:19,606 But you want a second associate 273 00:11:19,607 --> 00:11:21,241 To be the face of the case. 274 00:11:22,176 --> 00:11:23,910 Give herself a bridge. I get that. 275 00:11:34,021 --> 00:11:35,555 Richard, I... 276 00:11:35,556 --> 00:11:37,590 You want to explain to me why the attorney I hired 277 00:11:37,591 --> 00:11:39,058 For my son just got turned away? 278 00:11:39,059 --> 00:11:41,294 Didn't lauren tell you? 279 00:11:41,295 --> 00:11:42,862 I was there... Terry streiger. 280 00:11:42,863 --> 00:11:45,198 And excuse me for saying so, mrs. Florrick, 281 00:11:45,199 --> 00:11:47,600 But I think you're in over your head. 282 00:11:47,601 --> 00:11:49,302 Terry's been a defense attorney 283 00:11:49,303 --> 00:11:50,637 For more than 20 years. 284 00:11:50,638 --> 00:11:52,839 He's a top-rated aba member, 285 00:11:52,840 --> 00:11:55,575 He's well-known and well-respected. 286 00:11:55,576 --> 00:11:58,177 So, thank you for your time, but we'll take it from here. 287 00:11:58,178 --> 00:11:59,412 Okay? 288 00:11:59,413 --> 00:12:01,514 Your son asked me to represent him. 289 00:12:01,515 --> 00:12:02,882 Without our consent. 290 00:12:02,883 --> 00:12:05,385 He doesn't need your consent, he's 18. 291 00:12:05,386 --> 00:12:06,452 And how do you think he's going to pay for it? 292 00:12:06,453 --> 00:12:07,887 I don't know. 293 00:12:07,888 --> 00:12:09,055 We'll work something out. 294 00:12:09,056 --> 00:12:10,223 And although I might not be as seasoned 295 00:12:10,224 --> 00:12:12,692 As mr. Streiger is, I can guarantee you 296 00:12:12,693 --> 00:12:15,094 I care a lot more about your son than he does. 297 00:12:16,196 --> 00:12:19,432 Kenny will get the best defense. 298 00:12:24,772 --> 00:12:26,673 ...With my buddies and I'm bombed. 299 00:12:26,674 --> 00:12:29,075 And my ex-girlfriend, I hadn't seen her... 300 00:12:29,076 --> 00:12:30,209 What are you doing here? 301 00:12:30,210 --> 00:12:31,778 Excuse me. 302 00:12:31,779 --> 00:12:34,147 Diane said you needed a first chair. 303 00:12:40,654 --> 00:12:43,823 Kenny, this is my associate, cary agos. 304 00:12:43,824 --> 00:12:47,660 He's one of the best attorneys with the firm. 305 00:12:47,661 --> 00:12:49,529 He'll be helping me with your defense. 306 00:12:49,530 --> 00:12:50,697 Good to meet you. 307 00:12:50,698 --> 00:12:51,798 This should be pretty simple. 308 00:12:51,799 --> 00:12:53,566 We get you out on bail and get you home. 309 00:12:53,567 --> 00:12:54,901 Bailiff: Court is now in session. 310 00:12:54,902 --> 00:12:56,869 The honorable earl hovick presiding. 311 00:12:56,870 --> 00:12:58,004 Ms. Raines. Your honor, 312 00:12:58,005 --> 00:13:00,773 Due to the seriousness of the charges, 313 00:13:00,774 --> 00:13:02,642 The state opposes bail at this time. 314 00:13:02,643 --> 00:13:04,410 We believe the defendant 315 00:13:04,411 --> 00:13:07,213 Not only poses a flight risk but a danger to the community. 316 00:13:07,214 --> 00:13:10,016 Excuse me, your honor, but based on what? 317 00:13:10,017 --> 00:13:11,217 Mr. Chatham has no criminal history, 318 00:13:11,218 --> 00:13:12,919 Close ties to the community, 319 00:13:12,920 --> 00:13:15,355 In fact, his parents are seated in the gallery here 320 00:13:15,356 --> 00:13:18,925 To assure the court that their son will appear for trial. 321 00:13:18,926 --> 00:13:21,628 Begging your pardon, your honor, but the state has secured 322 00:13:21,629 --> 00:13:24,631 A cooperating witness, co-defendant brian keller. 323 00:13:24,632 --> 00:13:26,332 Who not only places mr. Chatham 324 00:13:26,333 --> 00:13:27,433 At the crime scene 325 00:13:27,434 --> 00:13:30,003 But identifies him as the attacker. 326 00:13:30,004 --> 00:13:31,270 Judge hovick: Then bail is denied. 327 00:13:31,271 --> 00:13:33,072 Defendant is remanded to custody. 328 00:13:33,073 --> 00:13:36,175 (bangs gavel) next case. 329 00:13:36,176 --> 00:13:37,810 You told me it was gonna be simple. 330 00:13:37,811 --> 00:13:40,179 Your friend brian must've cut a deal with the state's attorney. 331 00:13:40,180 --> 00:13:41,314 Cary: The first one 332 00:13:41,315 --> 00:13:43,349 Who does is usually the first one out. 333 00:13:43,350 --> 00:13:44,817 Let's go. 334 00:13:58,899 --> 00:14:01,501 I need to talk to you guys about something. 335 00:14:01,502 --> 00:14:02,869 That sounds serious. 336 00:14:02,870 --> 00:14:04,971 It is, actually. 337 00:14:04,972 --> 00:14:06,172 Is it about dad? 338 00:14:06,173 --> 00:14:08,141 Oh, no, no, no, no, he's fine. 339 00:14:08,142 --> 00:14:12,945 I just would rather you hear this from me. 340 00:14:12,946 --> 00:14:14,380 Kenny chatham got arrested. 341 00:14:14,381 --> 00:14:15,682 For murder, right? 342 00:14:15,683 --> 00:14:17,350 Yeah, and you're like one of his lawyers. 343 00:14:17,351 --> 00:14:19,185 That's what janna told me. 344 00:14:19,186 --> 00:14:20,553 Yeah, shane im'd me about it. 345 00:14:20,554 --> 00:14:22,755 Everyone's totally freaked. 346 00:14:22,756 --> 00:14:25,558 Uh, well, are there any questions you'd like to ask me? 347 00:14:25,559 --> 00:14:27,360 Or do you want to talk about any of it at all? 348 00:14:27,361 --> 00:14:28,761 Not really. 349 00:14:28,762 --> 00:14:30,530 Been hearing about it all night as it is. 350 00:14:30,531 --> 00:14:31,831 Yeah, it's really all 351 00:14:31,832 --> 00:14:33,299 Anybody back there is taking about. 352 00:14:33,300 --> 00:14:34,867 I'm sure. 353 00:14:34,868 --> 00:14:37,370 And it must be pretty upsetting to you guys, too. 354 00:14:37,371 --> 00:14:39,939 Mom, we only ever saw kenny 'cause he was 355 00:14:39,940 --> 00:14:41,140 Your friend's son. 356 00:14:41,141 --> 00:14:42,975 We have our own friends back in highland park. 357 00:14:42,976 --> 00:14:44,444 At least on facebook. 358 00:14:44,445 --> 00:14:47,146 Since we're not allowed to go back. 359 00:14:48,782 --> 00:14:50,316 That's not true. 360 00:14:54,455 --> 00:14:56,856 I'm done. Can I be excused? 361 00:14:56,857 --> 00:15:00,093 I guess. Me, too. 362 00:15:00,094 --> 00:15:03,596 By the way, I didn't make the soccer team. 363 00:15:19,546 --> 00:15:21,280 You're here early. 364 00:15:21,281 --> 00:15:23,249 Ah, but not the first. 365 00:15:25,252 --> 00:15:26,519 That's what happens 366 00:15:26,520 --> 00:15:28,688 When you're single and childless. 367 00:15:28,689 --> 00:15:30,757 (chuckling) I was going to leave you a note. 368 00:15:30,758 --> 00:15:32,091 I wanted to see how things were going 369 00:15:32,092 --> 00:15:33,526 With him as first chair. 370 00:15:33,527 --> 00:15:35,228 Well, he's certainly confident. 371 00:15:35,229 --> 00:15:36,262 (chuckles) 372 00:15:36,263 --> 00:15:37,764 Look, this is your case. 373 00:15:37,765 --> 00:15:39,065 Diane assumed, 374 00:15:39,066 --> 00:15:41,067 Rightly so, that you were just looking for a front man 375 00:15:41,068 --> 00:15:42,368 To provide a little cushion 376 00:15:42,369 --> 00:15:43,536 Since you're dealing with friends. Former. 377 00:15:43,537 --> 00:15:46,372 Sounds complicated. It is. 378 00:15:46,373 --> 00:15:49,175 Legally or emotionally? 379 00:15:49,176 --> 00:15:50,610 Both. 380 00:15:50,611 --> 00:15:53,112 We didn't get bail because brian cut a deal with the s.A. 381 00:15:53,113 --> 00:15:54,814 He got immunity on felony murder 382 00:15:54,815 --> 00:15:57,049 By taking a lesser charge of burglary 383 00:15:57,050 --> 00:15:59,652 And agreeing to testify against kenny. 384 00:15:59,653 --> 00:16:01,187 So what we need to do is... 385 00:16:01,188 --> 00:16:03,289 Establish there was no burglary. 386 00:16:03,290 --> 00:16:05,892 Kalinda: So, I'll dig up what I can on this brian character. 387 00:16:05,893 --> 00:16:07,160 Yeah, and we'll question 388 00:16:07,161 --> 00:16:08,861 Spencer rankin, hopefully get him to agree 389 00:16:08,862 --> 00:16:10,530 To testify for the defense, right? 390 00:16:10,531 --> 00:16:11,964 Right. 391 00:16:11,965 --> 00:16:13,199 These kids go to a fancy campus. 392 00:16:13,200 --> 00:16:15,334 Grace: Mom, I don't like it. 393 00:16:15,335 --> 00:16:17,670 Grace, this is the best school in the county. 394 00:16:17,671 --> 00:16:19,071 You just give it some time. 395 00:16:19,072 --> 00:16:20,306 I think you're gonna love it here. 396 00:16:20,307 --> 00:16:22,475 (car horn honking) 397 00:16:22,476 --> 00:16:23,676 Reminds me of my old high school. 398 00:16:23,677 --> 00:16:24,944 Reminds me of the schools 399 00:16:24,945 --> 00:16:26,345 I used to vandalize. 400 00:16:33,520 --> 00:16:34,921 Spencer? 401 00:16:34,922 --> 00:16:37,390 My name is mrs. Florrick. 402 00:16:37,391 --> 00:16:40,059 We'd like to talk to you about what happened at your apartment. 403 00:16:40,060 --> 00:16:41,294 You guys are cops? 404 00:16:41,295 --> 00:16:44,664 No, we're just trying to help your friends. 405 00:16:48,535 --> 00:16:50,770 Hey, hey, hey, don't let mom make you nervous. 406 00:16:50,771 --> 00:16:52,171 What's up, man? I'm cary. How you doing? 407 00:16:52,172 --> 00:16:53,706 Look, that's a pretty sweet situation you got 408 00:16:53,707 --> 00:16:54,941 By your folks' garage, dude. 409 00:16:54,942 --> 00:16:56,475 That's kind of like having your own place, huh? 410 00:16:56,476 --> 00:16:58,411 I don't know anything about what happened. 411 00:16:58,412 --> 00:16:59,846 Yeah, yeah, yeah, no, no, no, it's cool. 412 00:16:59,847 --> 00:17:01,414 I get it, I guess, I don't I guess I'm just envious. 413 00:17:01,415 --> 00:17:02,782 'cause I keep thinking about what I would've done 414 00:17:02,783 --> 00:17:04,250 If I'd had a place like that. 415 00:17:04,251 --> 00:17:06,152 You know, hell, what I would do now if I had a place like that. 416 00:17:06,153 --> 00:17:07,887 I mean, I'm sure you and kenny had some 417 00:17:07,888 --> 00:17:09,388 Seriously sick times up there, right? 418 00:17:09,389 --> 00:17:11,624 I guess. Yeah. 419 00:17:11,625 --> 00:17:13,860 They're not gonna happen anymore though, are they? You know why? 420 00:17:13,861 --> 00:17:16,329 Because the cops are saying kenny broke into your place. 421 00:17:16,330 --> 00:17:18,164 And you know why they're saying that? 422 00:17:18,165 --> 00:17:20,299 Because they don't get how good of a friend you are to him. 423 00:17:20,300 --> 00:17:21,801 They don't get what you and he share. 424 00:17:21,802 --> 00:17:24,370 They don't get you told him it was okay to help himself 425 00:17:24,371 --> 00:17:26,472 To your weed that night. 426 00:17:26,473 --> 00:17:28,474 Yeah, and because of that 427 00:17:28,475 --> 00:17:30,810 The ken-ster's facing life in prison. 428 00:17:33,747 --> 00:17:36,949 So, what do you need me to do? 429 00:17:38,952 --> 00:17:42,054 We tell the s.A. We got a witness corroborating permission 430 00:17:42,055 --> 00:17:43,923 And we cut kenny's jail time by 10 years. 431 00:17:43,924 --> 00:17:45,591 He shouldn't have to do any jail time. 432 00:17:45,592 --> 00:17:48,094 Without the burglary charge, he can't be held accountable 433 00:17:48,095 --> 00:17:49,795 For what happened after he left a crime scene. 434 00:17:49,796 --> 00:17:52,265 You're assuming a jury won't believe brian's version more. 435 00:17:52,266 --> 00:17:53,599 Kenny has no alibi. 436 00:17:53,600 --> 00:17:54,667 His parents were asleep when he got home. 437 00:17:54,668 --> 00:17:57,603 Okay, so this brian, he's got a temper. 438 00:17:57,604 --> 00:17:58,938 Then we need to find a witness 439 00:17:58,939 --> 00:18:00,740 Who can place him at or near his home. 440 00:18:00,741 --> 00:18:02,541 And if there aren't any? It's too risky. 441 00:18:02,542 --> 00:18:03,676 Guidance counselor says 442 00:18:03,677 --> 00:18:05,778 He's been suspended twice for fighting. 443 00:18:05,779 --> 00:18:07,813 Kenny, however, was always seen as a sweet kid 444 00:18:07,814 --> 00:18:09,715 Till he started hanging out with brian, that is. 445 00:18:09,716 --> 00:18:11,050 Pretty toxic friendship. 446 00:18:11,051 --> 00:18:12,585 Don't you think we should at least 447 00:18:12,586 --> 00:18:14,220 Investigate the situation? 448 00:18:14,221 --> 00:18:17,356 (sighs) timeline's too mushy for reasonable doubt. 449 00:18:17,357 --> 00:18:19,792 If we go to court and he's found guilty, it's 20 to life. 450 00:18:19,793 --> 00:18:22,028 We should be fighting for total exoneration. 451 00:18:22,029 --> 00:18:23,229 He's innocent. 452 00:18:23,230 --> 00:18:25,364 But can we prove it? 453 00:18:29,186 --> 00:18:31,054 Zach: Bet the bus is already here. 454 00:18:31,055 --> 00:18:32,422 Yeah, well, maybe if you didn't hog the shower... 455 00:18:32,423 --> 00:18:34,157 Just keep moving, guys. 456 00:18:35,726 --> 00:18:36,926 Mrs. Chatham? 457 00:18:36,927 --> 00:18:40,697 Oh, my god, look at both of you. 458 00:18:40,698 --> 00:18:43,766 Hey. 459 00:18:43,767 --> 00:18:45,235 Hey. 460 00:18:45,236 --> 00:18:49,372 Okay, guys, come on, let's get going. 461 00:18:52,643 --> 00:18:54,444 Did you want to come in? 462 00:19:04,355 --> 00:19:05,722 I heard you'd moved. 463 00:19:05,723 --> 00:19:08,558 Wasn't easy tracking down an address. 464 00:19:08,559 --> 00:19:11,427 It's a nice apartment. 465 00:19:11,428 --> 00:19:12,862 Lauren. I just... 466 00:19:14,398 --> 00:19:16,766 I want to know what's happening with the case. 467 00:19:18,536 --> 00:19:21,971 Right now, we're looking for someone who can place kenny 468 00:19:21,972 --> 00:19:24,340 At or near your house the night of the murder. 469 00:19:24,341 --> 00:19:27,911 To prove he couldn't have done it. 470 00:19:30,381 --> 00:19:31,714 I talked to richard. 471 00:19:31,715 --> 00:19:35,118 We'll pay kenny's legal fees. 472 00:19:36,620 --> 00:19:40,123 Wasn't easy getting him to budge. 473 00:19:40,124 --> 00:19:43,026 I'm sure you remember how controlling he can be. 474 00:19:43,027 --> 00:19:44,961 How are things between you? 475 00:19:44,962 --> 00:19:47,664 The same. 476 00:19:50,000 --> 00:19:54,671 Richard: I go to get a drink, right, by the time I get back, 477 00:19:54,672 --> 00:19:58,241 Alicia has the governor literally backed into a corner, 478 00:19:58,242 --> 00:20:01,144 Nailing him on his lack of support for the arts. 479 00:20:02,545 --> 00:20:05,547 I was just asking him to explain his position. 480 00:20:05,548 --> 00:20:07,782 (richard and alicia laughing) 481 00:20:07,783 --> 00:20:10,218 (crying) 482 00:20:12,622 --> 00:20:15,123 (sobbing) 483 00:20:29,571 --> 00:20:31,572 There she is. 484 00:20:31,573 --> 00:20:33,440 What's a nice girl like you doing at a place 485 00:20:33,441 --> 00:20:35,409 Like the state's attorney's office anyway? 486 00:20:35,410 --> 00:20:37,478 Best place to practice law. 487 00:20:37,479 --> 00:20:38,612 Oh, I don't know about that. 488 00:20:38,613 --> 00:20:40,781 Life at a private firm has its perks. 489 00:20:40,782 --> 00:20:43,083 I became an asa because I like duking it out 490 00:20:43,084 --> 00:20:45,152 In court, not over lunch. 491 00:20:45,153 --> 00:20:47,688 Oh, that's too bad, because that's what I was about to suggest. 492 00:20:47,689 --> 00:20:49,156 Talked to my bosses. 493 00:20:49,157 --> 00:20:50,991 We're on board with a plea bargain in the chatham case. 494 00:20:50,992 --> 00:20:52,426 Really? Yeah. 495 00:20:52,427 --> 00:20:54,795 So, thai, italian or should we just grab a couple steaks? 496 00:20:54,796 --> 00:20:56,196 Kalinda: Where's cary? 497 00:20:56,197 --> 00:20:58,666 Shouldn't he be out here canvassing as well? 498 00:20:58,667 --> 00:21:01,969 Well, he said he had to do something else. 499 00:21:01,970 --> 00:21:03,771 There's plenty of street lighting. 500 00:21:03,772 --> 00:21:06,507 Clear shot from the house across the street. 501 00:21:06,508 --> 00:21:08,275 Maybe the one on the right, too. 502 00:21:08,276 --> 00:21:10,177 In this neighborhood, kenny running home 503 00:21:10,178 --> 00:21:13,347 After 11:00 would have definitely been noticed. 504 00:21:15,483 --> 00:21:17,584 Think they've got enough manicured lawns here? 505 00:21:17,585 --> 00:21:20,988 Grass can't be more than two inches tall. 506 00:21:20,989 --> 00:21:24,224 Neighborhood association wields a mighty sword. 507 00:21:24,225 --> 00:21:25,426 Pretty. 508 00:21:25,427 --> 00:21:28,095 Doesn't seem like a good fit though-- you living here. 509 00:21:28,096 --> 00:21:29,363 Was it? 510 00:21:29,364 --> 00:21:32,966 I did it for 10 years, I liked it at the time. 511 00:21:32,967 --> 00:21:34,501 Ignorance is bliss, I guess. 512 00:21:34,502 --> 00:21:37,938 Let's see what kenny's neighbors have to say? 513 00:21:37,939 --> 00:21:39,773 (doorbell ringing) 514 00:21:39,774 --> 00:21:41,942 Woman: Everyone's pretty shaken up. 515 00:21:41,943 --> 00:21:43,744 I mean, this sort of thing just doesn't happen around here. 516 00:21:43,745 --> 00:21:46,180 Scandal maybe, but murder? 517 00:21:47,282 --> 00:21:49,216 Were you on duty 518 00:21:49,217 --> 00:21:51,618 When it happened? You tell me. 519 00:21:51,619 --> 00:21:53,454 I work second shift, 2:00 to 11:00 pm. 520 00:21:53,455 --> 00:21:55,222 Not that I ever get out on time. 521 00:21:55,223 --> 00:21:56,523 My relief's always late. 522 00:21:56,524 --> 00:21:58,025 What time did you leave exactly? 523 00:21:58,026 --> 00:22:00,794 Don't know off the top of my head, 524 00:22:00,795 --> 00:22:02,663 But I could check my time card. 525 00:22:02,664 --> 00:22:03,764 Got a copy of it somewhere. 526 00:22:03,765 --> 00:22:05,265 And, shelly, when you were leaving, 527 00:22:05,266 --> 00:22:07,101 Do you remember seeing anyone on the street? 528 00:22:07,102 --> 00:22:08,302 Anyone running? 529 00:22:08,303 --> 00:22:09,603 Not really. 530 00:22:09,604 --> 00:22:12,406 I mean I think I saw someone go inside across the way. 531 00:22:12,407 --> 00:22:14,007 You mean through the front door? 532 00:22:14,008 --> 00:22:15,109 Yeah, 533 00:22:15,110 --> 00:22:16,410 Because they turned the yard lights 534 00:22:16,411 --> 00:22:19,079 Off right after-- made it hard to fill out my timecard. 535 00:22:19,080 --> 00:22:21,215 And was this person male or female? 536 00:22:21,216 --> 00:22:23,183 Sorry, didn't get that good a look. 537 00:22:26,788 --> 00:22:27,688 Hello. 538 00:22:27,689 --> 00:22:30,390 Your husband's doing a fine job. 539 00:22:30,391 --> 00:22:32,092 Don't mind her. 540 00:22:32,093 --> 00:22:33,293 She has dementia. 541 00:22:33,294 --> 00:22:34,995 Only remembers the past. 542 00:22:34,996 --> 00:22:36,930 Here it is. 543 00:22:36,931 --> 00:22:39,133 11:25. That help? 544 00:22:39,134 --> 00:22:42,069 You have no physical 545 00:22:42,070 --> 00:22:44,071 Evidence linking my client to the victim. 546 00:22:44,072 --> 00:22:46,006 No dna, nothing. Even so, 547 00:22:46,007 --> 00:22:49,176 You can't prove he wasn't an accomplice to the burglary. 548 00:22:49,177 --> 00:22:50,677 And if someone dies during the commission, 549 00:22:50,678 --> 00:22:54,214 It's felony murder regardless of who killed him. 550 00:22:54,215 --> 00:22:55,949 Yeah, except your witness, brian, 551 00:22:55,950 --> 00:22:58,952 Made a deal-- by copping to burglary, 552 00:22:58,953 --> 00:23:00,721 He gets immunity from felony murder charges, 553 00:23:00,722 --> 00:23:02,222 Which means he has incentive to lie. 554 00:23:02,223 --> 00:23:03,991 Fine. 555 00:23:04,993 --> 00:23:06,627 Second-degree murder. 556 00:23:06,628 --> 00:23:08,662 Four to 15? 557 00:23:08,663 --> 00:23:09,463 Mm-hmm. 558 00:23:09,464 --> 00:23:11,398 No, I don't think so. 559 00:23:11,399 --> 00:23:12,666 We'll do involuntary manslaughter. 560 00:23:12,667 --> 00:23:14,134 Can I get some more, uh, water, please. 561 00:23:14,135 --> 00:23:15,569 Not going to happen. 562 00:23:15,570 --> 00:23:16,570 Can I try a fry? 563 00:23:16,571 --> 00:23:19,139 Yeah, help yourself. 564 00:23:19,140 --> 00:23:21,542 Well, manslaughter, since 565 00:23:21,543 --> 00:23:22,843 Burglary's not in play anymore. 566 00:23:22,844 --> 00:23:23,977 What? 567 00:23:23,978 --> 00:23:25,979 (chuckles) 568 00:23:25,980 --> 00:23:27,247 Uh, did I forget to mention 569 00:23:27,248 --> 00:23:29,249 That we can prove kenny had permission to enter? 570 00:23:30,151 --> 00:23:32,486 Spencer rankin's willing to testify. 571 00:23:33,721 --> 00:23:35,255 So, as I was saying... 572 00:23:35,256 --> 00:23:36,690 A man's still dead. 573 00:23:42,597 --> 00:23:44,765 I'll make a case to the judge 574 00:23:44,766 --> 00:23:47,034 For a maximum sentence of five years. 575 00:23:47,869 --> 00:23:50,337 Make it two and we got a deal. 576 00:23:53,741 --> 00:23:56,810 These rich kids really do get away with murder. 577 00:23:57,612 --> 00:23:59,213 The crime scene is about 578 00:23:59,214 --> 00:24:01,715 Half a mile west of here. 579 00:24:01,716 --> 00:24:04,384 Security guard called into operations 580 00:24:04,385 --> 00:24:05,719 At 11:15 581 00:24:05,720 --> 00:24:08,422 To say he was doing a perimeter check. 582 00:24:08,423 --> 00:24:10,123 He was dead by 11:20. 583 00:24:10,124 --> 00:24:11,625 The prosecution would argue 584 00:24:11,626 --> 00:24:13,627 That kenny still had time to attack the guard 585 00:24:13,628 --> 00:24:16,663 And get home on foot by 11:25. 586 00:24:16,664 --> 00:24:17,998 Is that even possible? 587 00:24:17,999 --> 00:24:20,133 Run that distance in five minutes? 588 00:24:20,134 --> 00:24:22,336 Only one way to find out. 589 00:24:22,337 --> 00:24:25,873 The average teenage boy sprinting would likely be 590 00:24:25,874 --> 00:24:27,975 In the range of eight to ten miles per hour. 591 00:24:27,976 --> 00:24:30,110 How do you even know that? 592 00:24:30,111 --> 00:24:32,079 Would you believe me 593 00:24:32,080 --> 00:24:34,414 If I told you I was a track coach in a previous life? 594 00:24:34,415 --> 00:24:35,949 No. 595 00:24:35,950 --> 00:24:37,885 Okay. 596 00:24:37,886 --> 00:24:40,520 Okay, it's two minutes and we're... 597 00:24:40,521 --> 00:24:42,589 (car honking) 598 00:24:42,590 --> 00:24:43,824 Ass! 599 00:24:44,659 --> 00:24:46,660 Nice. Nice. 600 00:24:46,661 --> 00:24:48,128 You oughta try it sometime. 601 00:24:48,129 --> 00:24:49,630 What, flipping someone off? 602 00:24:49,631 --> 00:24:51,198 It's good for your soul. 603 00:24:51,199 --> 00:24:53,667 (laughs) 604 00:24:54,836 --> 00:24:57,571 Alicia: So, from kenny's house to spencer's... 605 00:24:57,572 --> 00:24:59,106 Just under five minutes. 606 00:24:59,107 --> 00:25:00,073 It's pretty tight, 607 00:25:00,074 --> 00:25:01,642 But the prosecution's right-- 608 00:25:01,643 --> 00:25:03,176 It's doable. 609 00:25:03,177 --> 00:25:04,845 In other words, the nurse's testimony 610 00:25:04,846 --> 00:25:07,014 Will only go so far. Yeah. 611 00:25:13,087 --> 00:25:14,488 (camera shutter clicking) 612 00:25:14,489 --> 00:25:15,856 Guess there's no chance the s.A. 613 00:25:15,857 --> 00:25:17,124 Will let us in without permission. 614 00:25:17,125 --> 00:25:18,992 I don't exactly have a good relationship 615 00:25:18,993 --> 00:25:20,627 With that department anymore. 616 00:25:20,628 --> 00:25:21,662 You come 617 00:25:21,663 --> 00:25:23,096 Within 100 feet of my son again, 618 00:25:23,097 --> 00:25:24,364 And I swear, I'll sue you, 619 00:25:24,365 --> 00:25:26,667 The chathams, and your entire firm. 620 00:25:26,668 --> 00:25:27,801 Spencer's got 621 00:25:27,802 --> 00:25:29,436 Nothing to do with this and how dare you 622 00:25:29,437 --> 00:25:32,406 Intimidate him into giving false information. 623 00:25:32,407 --> 00:25:34,141 There was never any permission given to enter, 624 00:25:34,142 --> 00:25:36,743 There was never any pot and he is 625 00:25:36,744 --> 00:25:39,713 Never going to testify! 626 00:25:41,716 --> 00:25:43,650 I had the plea in my hand. 627 00:25:43,651 --> 00:25:46,186 And I had no idea you went to the state's attorney. 628 00:25:46,187 --> 00:25:47,654 I told you what the plan was. 629 00:25:47,655 --> 00:25:49,556 But I never agreed to it, cary, 630 00:25:49,557 --> 00:25:50,691 And we never presented it... 631 00:25:50,692 --> 00:25:52,292 I cleared it through diane. 632 00:25:53,428 --> 00:25:55,429 All right? 633 00:25:56,898 --> 00:25:59,099 And now we've got nothing. 634 00:25:59,100 --> 00:26:02,035 No, we have an eyewitness 635 00:26:02,036 --> 00:26:04,104 Who'll testify that at 11:19 636 00:26:04,105 --> 00:26:06,139 She saw... A figure from a distance. 637 00:26:06,140 --> 00:26:07,407 And the asa 638 00:26:07,408 --> 00:26:09,309 Has an eyewitness who will positively identify kenny 639 00:26:09,310 --> 00:26:10,510 As theiller. 640 00:26:11,679 --> 00:26:12,946 We don't have a case. 641 00:26:12,947 --> 00:26:15,716 And they don't have conclusive physical evidence. 642 00:26:15,717 --> 00:26:17,684 I gotta go. 643 00:26:17,685 --> 00:26:20,754 I gotta prep for court. 644 00:26:21,823 --> 00:26:24,358 You realize cary's never been to trial before. 645 00:26:24,359 --> 00:26:26,927 How is that even possible? 646 00:26:26,928 --> 00:26:28,161 Easy. 647 00:26:28,162 --> 00:26:30,063 By pleading out every court case that comes your way. 648 00:26:35,453 --> 00:26:37,021 Judge: This is a pre-trial hearing. 649 00:26:37,022 --> 00:26:38,455 Which is another way of saying 650 00:26:38,456 --> 00:26:40,391 Both sides should come to an agreement 651 00:26:40,392 --> 00:26:41,592 Before we go any farther. 652 00:26:41,593 --> 00:26:44,428 I guess my parents aren't coming. 653 00:26:44,429 --> 00:26:45,629 But since you haven't yet-- 654 00:26:45,630 --> 00:26:48,799 Be advised there is no jury in this proceeding, 655 00:26:48,800 --> 00:26:49,933 There's just me. 656 00:26:49,934 --> 00:26:51,735 And my determination 657 00:26:51,736 --> 00:26:54,071 As to whether or not there's enough probable cause 658 00:26:54,072 --> 00:26:58,275 To hold this defendant for a long, expensive trial. 659 00:26:58,276 --> 00:27:00,244 They're probably on their way. 660 00:27:00,245 --> 00:27:02,146 And because this is all about me, 661 00:27:02,147 --> 00:27:04,214 I get to ask questions, too. 662 00:27:04,215 --> 00:27:05,949 Particularly if our esteemed attorneys 663 00:27:05,950 --> 00:27:09,219 Don't ask the right ones. 664 00:27:09,220 --> 00:27:11,221 Ms. Raines, you're up. 665 00:27:13,425 --> 00:27:14,992 At 11:24 p.M., 666 00:27:14,993 --> 00:27:16,860 Brian was pulled over for speeding, 667 00:27:16,861 --> 00:27:18,896 Approximately four blocks from the rankin house. 668 00:27:18,897 --> 00:27:22,166 And officer diaz, did brian give any statement 669 00:27:22,167 --> 00:27:23,967 At that time? Yes, he did. 670 00:27:23,968 --> 00:27:25,536 He immediately confessed to having fled 671 00:27:25,537 --> 00:27:27,471 The scene of a burglary on belson street. 672 00:27:27,472 --> 00:27:28,706 So, in effect, 673 00:27:28,707 --> 00:27:30,841 He placed himself at the crime scene. 674 00:27:30,842 --> 00:27:31,642 Yes, 675 00:27:31,643 --> 00:27:33,377 And was arrested at that time. 676 00:27:33,378 --> 00:27:35,813 In your experience, do spontaneous 677 00:27:35,814 --> 00:27:38,349 Confessions such as this tend to be accurate? 678 00:27:38,350 --> 00:27:40,751 Diaz: Typically, the perpetrator won't have had enough time 679 00:27:40,752 --> 00:27:42,586 To concoct a story, so, yes. 680 00:27:42,587 --> 00:27:43,921 They usually are. 681 00:27:43,922 --> 00:27:45,322 Nothing further. 682 00:27:45,323 --> 00:27:48,325 Mr. Agos... 683 00:27:53,331 --> 00:27:55,532 Officer diaz. 684 00:27:59,104 --> 00:28:01,739 Sorry, I need to refer back to my notes. 685 00:28:02,674 --> 00:28:05,676 (sighs) 686 00:28:07,612 --> 00:28:09,213 Yeah, yeah, I know, I know. 687 00:28:09,214 --> 00:28:11,081 I know. 688 00:28:11,082 --> 00:28:14,485 Sometime before I go gray, counsel. 689 00:28:15,320 --> 00:28:18,655 Officer diaz, 690 00:28:18,656 --> 00:28:20,190 When mr. Keller had 691 00:28:20,191 --> 00:28:21,392 This "spontaneous utterance", 692 00:28:21,393 --> 00:28:22,793 Did he mention that anyone had been killed? 693 00:28:22,794 --> 00:28:25,429 Not until after we got to the station, no. 694 00:28:25,430 --> 00:28:27,898 So, when brian told you that 695 00:28:27,899 --> 00:28:29,767 Kenny chatham was responsible for the victim's death, 696 00:28:29,768 --> 00:28:30,768 He had had 697 00:28:30,769 --> 00:28:32,403 Time to concoct a story. 698 00:28:32,404 --> 00:28:34,037 Objection. Sustained. 699 00:28:34,038 --> 00:28:38,108 If for no other reason than the use of pluperfect tense. 700 00:28:40,979 --> 00:28:43,147 Nothing further. 701 00:28:48,052 --> 00:28:49,353 It gets easier as you go. 702 00:28:49,354 --> 00:28:52,589 My interests have never been in litigation. 703 00:28:54,659 --> 00:28:57,594 Prosecution calls brian keller. 704 00:28:57,595 --> 00:29:00,731 Brian, tell us what happened that night. 705 00:29:00,732 --> 00:29:01,899 Kenny wanted to get high 706 00:29:01,900 --> 00:29:03,567 And he said he knew where he could get some weed. 707 00:29:03,568 --> 00:29:05,569 He never said anything about breaking in, though, 708 00:29:05,570 --> 00:29:06,737 Which is why I was surprised 709 00:29:06,738 --> 00:29:08,305 When he asked me to help jam the window open. 710 00:29:08,306 --> 00:29:10,207 I mean, I did it, but... 711 00:29:10,208 --> 00:29:12,009 I was kinda freaked out afterward. 712 00:29:12,010 --> 00:29:13,043 So I went downstairs. 713 00:29:13,044 --> 00:29:14,077 And did what? 714 00:29:14,078 --> 00:29:15,179 To wait for him 715 00:29:15,180 --> 00:29:17,214 So we could get the heck out of there. 716 00:29:17,215 --> 00:29:18,549 But then I saw the security guard. 717 00:29:18,550 --> 00:29:20,417 Did he see you? 718 00:29:20,418 --> 00:29:22,653 No, I hid behind a bush. 719 00:29:22,654 --> 00:29:24,455 Right in there. 720 00:29:24,456 --> 00:29:26,924 I know this is difficult, but could you 721 00:29:26,925 --> 00:29:28,358 Tell the judge what you saw? 722 00:29:28,359 --> 00:29:30,694 I can't believe he could lie like this. 723 00:29:30,695 --> 00:29:32,095 People do it all the time. 724 00:29:32,096 --> 00:29:35,566 Um... I saw the guard go up the stairs. 725 00:29:35,567 --> 00:29:37,034 Here? 726 00:29:37,035 --> 00:29:39,803 Yeah and I guess he kinda surprised kenny because 727 00:29:39,804 --> 00:29:41,271 They kinda got into it, 728 00:29:41,272 --> 00:29:43,173 And kenny sorta shoved him, 729 00:29:43,174 --> 00:29:45,242 And the guard fell backwards. 730 00:29:45,243 --> 00:29:46,577 And he just... 731 00:29:46,578 --> 00:29:48,111 Just stopped moving. 732 00:29:48,112 --> 00:29:50,948 Then kenny just took off. 733 00:29:50,949 --> 00:29:52,783 What's the matter? 734 00:29:52,784 --> 00:29:54,151 Nothing. 735 00:29:54,152 --> 00:29:55,919 Just manicured lawns. 736 00:29:55,920 --> 00:29:56,987 So from where you were standing, 737 00:29:56,988 --> 00:29:59,289 You had a clear view of the crime. 738 00:29:59,290 --> 00:30:01,358 Yes. 739 00:30:02,559 --> 00:30:04,960 No further questions. 740 00:30:07,164 --> 00:30:09,665 That's plenty for today. 741 00:30:09,666 --> 00:30:12,468 Court's adjourned till 9:00 tomorrow. 742 00:30:12,469 --> 00:30:14,670 (pounds gavel) 743 00:30:14,671 --> 00:30:16,739 Heads up. 744 00:30:16,740 --> 00:30:18,641 You guys want to go for a ride? 745 00:30:18,642 --> 00:30:19,675 Where to? 746 00:30:19,676 --> 00:30:21,844 I don't know. See some old friends? 747 00:30:22,713 --> 00:30:24,213 Hey, um, I gotta go. 748 00:30:24,214 --> 00:30:26,449 I'll talk to you later, okay? Mom? Highland park? 749 00:30:36,726 --> 00:30:39,828 Didn't think anyone was still here. 750 00:30:39,829 --> 00:30:42,998 Just prepping for court. 751 00:30:44,000 --> 00:30:46,101 By reading case law, huh? 752 00:30:46,102 --> 00:30:48,070 You're better off 753 00:30:48,071 --> 00:30:49,938 Watching experienced trial lawyers. 754 00:30:49,939 --> 00:30:51,940 Yeah, well, new kid on the block. 755 00:30:51,941 --> 00:30:54,142 I don't get much opportunity to shadow seniors. 756 00:30:54,143 --> 00:30:55,644 (chuckles) 757 00:30:55,645 --> 00:30:58,480 Though I have learned a lot by watching alicia. 758 00:30:58,481 --> 00:31:00,249 She's definitely got some serious skills. 759 00:31:00,250 --> 00:31:02,951 We suspect it's a georgetown thing. 760 00:31:02,952 --> 00:31:04,353 No doubt. 761 00:31:04,354 --> 00:31:05,387 No doubt. 762 00:31:05,388 --> 00:31:06,855 (chuckling) 763 00:31:06,856 --> 00:31:09,157 Yeah, that's a long time to stay friends 764 00:31:09,158 --> 00:31:10,192 Since college and all. 765 00:31:10,193 --> 00:31:11,393 So, it's really commendable-- 766 00:31:11,394 --> 00:31:13,195 You championing her the way that you do. 767 00:31:14,264 --> 00:31:17,065 Yeah, know what's great about someone like alicia? 768 00:31:17,066 --> 00:31:19,434 She's a natural. 769 00:31:19,435 --> 00:31:21,603 She doesn't have to try so hard. 770 00:31:24,340 --> 00:31:26,141 Have a good night. 771 00:31:46,963 --> 00:31:48,930 Would you like a drink? 772 00:31:48,931 --> 00:31:51,133 No, thanks. 773 00:31:52,935 --> 00:31:54,870 Where are your kids? 774 00:31:54,871 --> 00:31:56,772 I dropped them at their friends'. 775 00:31:56,773 --> 00:31:58,340 They really miss it here. 776 00:31:58,341 --> 00:32:00,108 How bad? 777 00:32:00,109 --> 00:32:01,543 I noticed 778 00:32:01,544 --> 00:32:02,844 You two weren't in court today. 779 00:32:02,845 --> 00:32:04,780 I came by to give you an update. 780 00:32:08,084 --> 00:32:10,018 Lauren couldn't handle it. 781 00:32:10,019 --> 00:32:11,553 She's not like you. 782 00:32:11,554 --> 00:32:13,789 She's not that strong. 783 00:32:13,790 --> 00:32:15,190 She's asleep now. 784 00:32:15,191 --> 00:32:16,925 Took a valium. 785 00:32:16,926 --> 00:32:19,094 Well, it must be hard on her-- 786 00:32:19,095 --> 00:32:20,295 On both of you-- 787 00:32:20,296 --> 00:32:22,664 To see your son like that. 788 00:32:22,665 --> 00:32:26,501 But it's really important that at least one of you be there. 789 00:32:26,502 --> 00:32:28,437 So, how did it go? 790 00:32:28,438 --> 00:32:30,439 To be honest, not great. 791 00:32:30,440 --> 00:32:31,640 They have kenny's 792 00:32:31,641 --> 00:32:32,941 Fingerprints at the scene, 793 00:32:32,942 --> 00:32:35,377 And someone who will testify that he pushed the guard. 794 00:32:35,378 --> 00:32:37,646 You think he's guilty? 795 00:32:38,481 --> 00:32:40,716 No. 796 00:32:42,051 --> 00:32:44,152 Do you? 797 00:32:46,155 --> 00:32:47,723 I don't know who he is anymore. 798 00:32:47,724 --> 00:32:50,592 Alicia: Did you have a good time? 799 00:32:50,593 --> 00:32:53,695 Yeah, except I forgot how much of a whiner janna was. 800 00:32:53,696 --> 00:32:55,063 I didn't. 801 00:32:55,064 --> 00:32:56,765 Like your friends aren't geeks. 802 00:32:56,766 --> 00:32:58,033 Can we go home now? 803 00:32:58,034 --> 00:32:59,568 I just have one more stop. 804 00:32:59,569 --> 00:33:02,170 Tell me you're not taking us to the crime scene. 805 00:33:02,171 --> 00:33:03,872 Seriously? 806 00:33:03,873 --> 00:33:05,273 (laughing): Awesome. 807 00:33:09,779 --> 00:33:12,047 Looks like no one's home. 808 00:33:12,849 --> 00:33:14,816 Stay here. 809 00:33:37,206 --> 00:33:40,375 (sprinklers whirring) 810 00:33:47,083 --> 00:33:49,985 Oh, my god. What happened? 811 00:33:49,986 --> 00:33:52,521 I ran into the neighborhood association. 812 00:33:52,522 --> 00:33:54,089 (laughs) 813 00:33:54,824 --> 00:33:55,957 (engine starting) 814 00:33:55,958 --> 00:33:57,993 Cary: If you don't mind, I'd like 815 00:33:57,994 --> 00:34:00,195 To review the sequence of events on the night in question. 816 00:34:00,196 --> 00:34:01,396 (clears throat) 817 00:34:01,397 --> 00:34:02,697 You testified 818 00:34:02,698 --> 00:34:04,966 That while kenny was upstairs, you waited down 819 00:34:04,967 --> 00:34:06,168 Below, is that correct? 820 00:34:06,169 --> 00:34:07,102 That's right. 821 00:34:07,103 --> 00:34:09,037 And how long were you there 822 00:34:09,038 --> 00:34:10,839 Before the security guard arrived? 823 00:34:10,840 --> 00:34:12,073 I don't know. 824 00:34:12,074 --> 00:34:13,642 A few minutes? 825 00:34:15,178 --> 00:34:16,411 According to 826 00:34:16,412 --> 00:34:18,447 Patrol records, 827 00:34:18,448 --> 00:34:21,483 He called in a perimeter check at 11:15. 828 00:34:21,484 --> 00:34:24,386 Do you know what time it was when you saw the guard? 829 00:34:24,387 --> 00:34:26,621 Brian: A few minutes after that, I guess? 830 00:34:27,857 --> 00:34:30,158 So, 11:18? 831 00:34:30,159 --> 00:34:33,462 And how long were you there 832 00:34:33,463 --> 00:34:35,030 After you saw the guard? 833 00:34:35,031 --> 00:34:36,131 Couple minutes. 834 00:34:36,132 --> 00:34:38,300 Which puts us at 11:20. 835 00:34:38,301 --> 00:34:39,501 Your honor, all this has been 836 00:34:39,502 --> 00:34:41,703 Established in a prior testimony. 837 00:34:46,042 --> 00:34:47,742 Right, right. My mistake. 838 00:34:47,743 --> 00:34:49,044 Brian, 839 00:34:49,045 --> 00:34:52,113 Do you know exactly what time the defendant 840 00:34:52,114 --> 00:34:53,181 Attacked the guard? 841 00:34:53,182 --> 00:34:55,484 Like you just said, 11:20 or so. 842 00:34:55,485 --> 00:34:57,886 And you left the rankin house when? 843 00:34:57,887 --> 00:35:01,256 It's already been stated that he was arrested at 11:24. 844 00:35:01,257 --> 00:35:03,024 Cary: So, it was just 845 00:35:03,025 --> 00:35:04,826 Four minutes between the time of the killing 846 00:35:04,827 --> 00:35:06,161 And the time of your arrest? 847 00:35:06,162 --> 00:35:07,262 Yes. 848 00:35:07,263 --> 00:35:08,463 Now that you've dazzled us 849 00:35:08,464 --> 00:35:09,664 With your math skills, mr. Agos, 850 00:35:09,665 --> 00:35:12,334 Can we please move on? 851 00:35:13,503 --> 00:35:15,203 Were you wet? 852 00:35:17,306 --> 00:35:18,373 What do you mean? 853 00:35:18,374 --> 00:35:20,642 The police report made no mention 854 00:35:21,243 --> 00:35:25,246 Of your being wet at the time of your arrest. 855 00:35:25,247 --> 00:35:27,048 But were you? 856 00:35:27,049 --> 00:35:29,617 Objection. What does the weather have to do with this? 857 00:35:29,618 --> 00:35:31,486 Alicia: Your honor, I'd like to introduce 858 00:35:31,487 --> 00:35:33,087 The bylaws of the highland park 859 00:35:33,088 --> 00:35:35,022 Neighborhood association 860 00:35:35,023 --> 00:35:38,025 Into evidence. 861 00:35:38,026 --> 00:35:40,528 Specifically, page four, paragraph two 862 00:35:40,529 --> 00:35:42,897 Regarding the watering of lawns, 863 00:35:42,898 --> 00:35:44,332 Which is only allowed at night 864 00:35:44,333 --> 00:35:46,167 In an effort to save water. Your honor! 865 00:35:46,168 --> 00:35:47,835 Alicia: For the record, the rankins 866 00:35:47,836 --> 00:35:49,670 Were in full obeyance with said bylaws. 867 00:35:49,671 --> 00:35:51,439 Their automatic sprinkler system 868 00:35:51,440 --> 00:35:52,540 Is set to go off every night 869 00:35:52,541 --> 00:35:54,208 At 11:15 870 00:35:54,209 --> 00:35:56,377 And run for 15 minutes. 871 00:35:57,379 --> 00:35:59,280 If you had been where you said you were, 872 00:35:59,281 --> 00:36:00,781 You would have gotten soaked. 873 00:36:01,950 --> 00:36:03,050 The truth is, 874 00:36:03,051 --> 00:36:04,819 You weren't standing behind the bush. 875 00:36:04,820 --> 00:36:07,288 You were standing over the guard. 876 00:36:07,289 --> 00:36:08,589 Objection! 877 00:36:11,693 --> 00:36:13,861 Nothing further. 878 00:36:21,480 --> 00:36:22,747 That you would pursue a charge of this magnitude 879 00:36:22,748 --> 00:36:24,082 Without a thorough investigation 880 00:36:25,083 --> 00:36:26,884 Is unconscionable. Your honor... 881 00:36:26,885 --> 00:36:28,619 No direct or circumstantial 882 00:36:28,620 --> 00:36:31,555 Evidence linking the defendant to the murder, no 883 00:36:31,556 --> 00:36:34,258 Eyewitness testimony other than that of a co-defendant who has 884 00:36:34,259 --> 00:36:36,326 A vested interest in the outcome of the trial. 885 00:36:36,327 --> 00:36:38,395 Your honor, if you... Ms. Raines, 886 00:36:38,396 --> 00:36:40,064 I strongly suggest 887 00:36:40,065 --> 00:36:42,166 You find a way to work with the defense counsel 888 00:36:42,167 --> 00:36:44,068 To find a more equitable solution. 889 00:36:44,069 --> 00:36:46,537 There's a place around the corner, serves deep dish 890 00:36:46,538 --> 00:36:47,871 By the slice. I'm gonna get some. 891 00:36:47,872 --> 00:36:50,841 By my count, you got about 20 minutes. 892 00:36:58,683 --> 00:37:00,217 Breaking and entering, 893 00:37:00,218 --> 00:37:02,419 Plus possession of marijuana. 894 00:37:02,420 --> 00:37:04,354 Trespassing and possession. 895 00:37:04,355 --> 00:37:05,389 Are you kidding me? 896 00:37:05,390 --> 00:37:06,590 Look, 897 00:37:06,591 --> 00:37:08,725 You're all but guaranteed of a manslaughter 898 00:37:08,726 --> 00:37:10,227 Conviction against brian. If you can't 899 00:37:10,228 --> 00:37:11,762 Spin that into a win with the brass, 900 00:37:11,763 --> 00:37:13,263 You're in the wrong line of work. 901 00:37:16,101 --> 00:37:18,602 Thank you. 902 00:37:18,603 --> 00:37:20,938 You're quite the skilled negotiator. 903 00:37:20,939 --> 00:37:23,073 Hey, you did all the heavy lifting. 904 00:37:23,074 --> 00:37:25,042 Seriously. Well done, alicia. Well done. 905 00:37:25,043 --> 00:37:27,244 Thanks, cary. 906 00:37:29,614 --> 00:37:30,814 No jail time. 907 00:37:30,815 --> 00:37:32,282 Thank you. 908 00:37:32,283 --> 00:37:34,218 Thank you so much. 909 00:37:34,219 --> 00:37:35,853 That's great news. Thank you. I appreciate it. 910 00:37:35,854 --> 00:37:37,187 Oh, our pleasure. 911 00:37:37,188 --> 00:37:39,690 Kenny just has to perform 1,000 hours of community service. 912 00:37:39,691 --> 00:37:41,125 Alicia: And participate in 913 00:37:41,126 --> 00:37:42,025 Mandatory drug counseling. 914 00:37:42,026 --> 00:37:45,295 I'll make sure of it. 915 00:37:45,296 --> 00:37:47,531 So... I can take you to the court clerk, 916 00:37:47,532 --> 00:37:49,266 See about getting kenny's personal effects back, 917 00:37:49,267 --> 00:37:50,434 If you like. 918 00:37:50,435 --> 00:37:52,503 Sure. 919 00:37:54,839 --> 00:37:57,708 Now that this is over, we should... 920 00:37:57,709 --> 00:38:00,043 I don't know, maybe have lunch. 921 00:38:00,044 --> 00:38:02,546 Pretend none of this ever happened. 922 00:38:02,547 --> 00:38:04,281 I'll call you, okay? 923 00:38:04,282 --> 00:38:06,650 You're not going to call. 924 00:38:06,651 --> 00:38:08,652 And we're not going to have lunch. 925 00:38:08,653 --> 00:38:10,154 And that's okay. 926 00:38:10,155 --> 00:38:12,256 It really is. 927 00:38:13,458 --> 00:38:16,293 Take care. 928 00:38:21,533 --> 00:38:25,102 First plea bargain, a gin martini. 929 00:38:25,103 --> 00:38:27,104 It's another stern, lockhart tradition. 930 00:38:27,105 --> 00:38:30,207 Thanks, but I think I just want to go home tonight. 931 00:38:38,349 --> 00:38:41,351 I knew I wasn't the only one burning the midnight oil. 932 00:38:41,352 --> 00:38:42,719 Cary. 933 00:38:42,720 --> 00:38:44,454 How are you? 934 00:38:44,455 --> 00:38:45,656 Fine. Thanks for asking. 935 00:38:45,657 --> 00:38:47,558 Working on sheffrin-marks? 936 00:38:48,593 --> 00:38:51,495 We win this one, our firm's in a whole new league. 937 00:38:51,496 --> 00:38:52,629 What's your excuse? 938 00:38:52,630 --> 00:38:54,464 Sorry? 939 00:38:54,465 --> 00:38:57,100 For burning the midnight oil. 940 00:38:57,101 --> 00:38:58,835 Oh. Same as yours. 941 00:38:58,836 --> 00:39:01,705 Just going over the landers depo docs for sheffrin. 942 00:39:01,706 --> 00:39:04,274 Billable hours. 943 00:39:05,910 --> 00:39:08,545 Anyway, I just wanted to update you on the outcome 944 00:39:08,546 --> 00:39:10,314 Of the chatham case. Mm. 945 00:39:10,315 --> 00:39:12,716 Turns out, I was able to push the s.A. 946 00:39:12,717 --> 00:39:14,351 Into a very favorable plea bargain. 947 00:39:14,352 --> 00:39:16,987 Excellent. 948 00:39:17,822 --> 00:39:19,856 Okay, well... 949 00:39:19,857 --> 00:39:21,825 You have a good night. 950 00:39:21,826 --> 00:39:24,761 Keep up the good work. 951 00:39:24,762 --> 00:39:26,530 Thanks. 952 00:39:26,531 --> 00:39:28,732 I intend to. 953 00:39:30,435 --> 00:39:32,769 (tv plays quietly in the background) 954 00:39:57,595 --> 00:40:00,697 Oh. Oh. 955 00:40:00,698 --> 00:40:02,432 Oh. 956 00:40:02,433 --> 00:40:04,601 Uh-oh. 957 00:40:04,602 --> 00:40:07,904 (laughs) 958 00:40:07,905 --> 00:40:10,340 Is that your idea of a notch under your belt? 959 00:40:10,341 --> 00:40:12,042 (laughs) huh? 960 00:40:12,043 --> 00:40:13,844 You think the kids heard us? 961 00:40:13,845 --> 00:40:16,046 Kids? 962 00:40:16,047 --> 00:40:17,214 Maybe you. 963 00:40:17,215 --> 00:40:18,415 Oh, funny. 964 00:40:18,416 --> 00:40:19,783 (sighs) 965 00:40:19,784 --> 00:40:21,952 Not too bad for an old married couple, huh? 966 00:40:21,953 --> 00:40:23,320 Uh-uh. 967 00:40:23,321 --> 00:40:24,554 Huh? 968 00:40:24,555 --> 00:40:26,056 (laughs) 969 00:40:26,057 --> 00:40:27,491 I love you. 970 00:40:27,492 --> 00:40:29,826 I love you, too. 971 00:40:29,827 --> 00:40:32,129 (phone ringing) 972 00:40:32,130 --> 00:40:33,497 Don't. 973 00:40:33,498 --> 00:40:36,533 Might be work. 974 00:40:36,534 --> 00:40:38,902 (sighs) 975 00:40:38,903 --> 00:40:41,071 (sighs) 976 00:40:47,312 --> 00:40:48,545 Peter florrick. 977 00:40:48,546 --> 00:40:50,714 Yeah. 978 00:40:53,718 --> 00:40:55,185 Okay. 979 00:40:55,186 --> 00:40:56,787 Hold on a second. 980 00:40:56,788 --> 00:40:58,555 Um... Mm-hmm? 981 00:40:58,556 --> 00:40:59,990 It's an office emergency. 982 00:40:59,991 --> 00:41:01,425 Be one minute. 983 00:41:01,426 --> 00:41:02,826 One minute. Okay. 984 00:41:02,827 --> 00:41:05,095 Man (on tv): Next up on news at 11:00-- 985 00:41:05,096 --> 00:41:07,331 A highland park teen is charged with manslaughter 986 00:41:07,332 --> 00:41:10,334 In the killing of... 987 00:41:14,339 --> 00:41:16,540 Hey. It's after 10:00. 988 00:41:16,541 --> 00:41:19,876 What are you doing up so late on a school night? 989 00:41:19,877 --> 00:41:22,045 Just looking out at the view. 990 00:41:23,881 --> 00:41:26,049 It's nice, isn't it? 991 00:41:28,086 --> 00:41:29,286 It's a cool room. 992 00:41:29,287 --> 00:41:31,855 Smaller than my old one, though. 993 00:41:34,292 --> 00:41:37,260 You know what I was thinking about today? 994 00:41:37,261 --> 00:41:39,663 How much you hated your old school 995 00:41:39,664 --> 00:41:41,865 When you first started there. 996 00:41:42,700 --> 00:41:44,868 Yeah, I kind of did. 997 00:41:47,004 --> 00:41:49,206 Today, I'm sort of glad we moved. 998 00:41:52,009 --> 00:41:54,144 Me, too. 999 00:42:07,892 --> 00:42:11,795 Transcript by Addic7ed.com Sync by honeybunny www.addic7ed.com 69777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.