All language subtitles for Peranakan Mansion Chinese Subtitle 201123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:03,799 今天的乔生普活生生的一个抱怨 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,200 趁这个机会对 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,600 有机会来看了 4 00:00:06,600 --> 00:00:07,966 哦原来是这样子的 5 00:00:08,466 --> 00:00:12,066 你最好是原原本本的把它还原 6 00:00:12,566 --> 00:00:15,599 荷兰街基本上感觉上是保存的 7 00:00:15,600 --> 00:00:19,133 比较有那个历史的那个盐味 8 00:00:19,200 --> 00:00:21,900 my owner want to keep it as authentic as possible 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,400 so for us operation people it's slightly difficult 10 00:00:24,400 --> 00:00:27,166 because why you cannot use strawley or human 11 00:00:28,066 --> 00:00:31,799 所以就看到觉得很金碧辉煌这样 12 00:00:31,800 --> 00:00:35,566 我们其实每次要尝试理解过去的时候 13 00:00:35,700 --> 00:00:37,066 我说除了阅读 14 00:00:37,066 --> 00:00:38,333 我说最好的方式 15 00:00:38,333 --> 00:00:40,499 其实就是能够身临其境 16 00:00:41,133 --> 00:00:44,499 所以建筑物的整个构造就变得很重要 17 00:00:44,500 --> 00:00:45,766 所以这个就是我第一次 18 00:00:45,766 --> 00:00:47,166 就是刚刚踏进 19 00:00:47,533 --> 00:00:49,766 接近Barana开门的时候的第一个感受 20 00:00:49,766 --> 00:00:51,099 踏开门的那一刻 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,366 我说我就能够完完全全感受的到 22 00:00:54,366 --> 00:00:57,333 做那个真的是怎么可以那么有钱 23 00:00:58,266 --> 00:01:00,299 所以这个就是一个我觉得第一 24 00:01:00,300 --> 00:01:02,100 让我不管你从他的画 25 00:01:02,100 --> 00:01:03,800 然后不管你从他的这个家具 26 00:01:03,800 --> 00:01:05,166 你从他这个雕刻 27 00:01:05,500 --> 00:01:06,866 你看到的不是这一路上 28 00:01:06,866 --> 00:01:08,533 墙上所挂的这一些 29 00:01:08,666 --> 00:01:11,166 你说你都可以感受到一样事情 30 00:01:11,166 --> 00:01:14,333 就是就由我们现代人熟悉说一句话 31 00:01:14,333 --> 00:01:16,599 就是他真的好有钱呐 32 00:01:17,366 --> 00:01:20,666 first impression they're walking this is something that hardly 33 00:01:20,666 --> 00:01:23,899 they can find anymore the maintenance of how unique 34 00:01:23,900 --> 00:01:24,933 is a baba union 35 00:01:26,400 --> 00:01:28,533 they have been seen quite a lot one 36 00:01:28,533 --> 00:01:32,266 look they come in there's a wow effect really of course 37 00:01:32,266 --> 00:01:35,133 one wow effect is the architecture and the ambiance 38 00:01:35,200 --> 00:01:39,133 the mbn of the restaurant give people the first impression 39 00:01:39,133 --> 00:01:40,566 a lot of people don't dare to walk in 40 00:01:40,566 --> 00:01:41,699 because they thought is it 41 00:01:41,700 --> 00:01:44,733 a restaurant is the home when you walk in wow 42 00:01:44,733 --> 00:01:47,499 you can find this type of traditional 43 00:01:47,866 --> 00:01:49,733 well maintained type of architecture 44 00:01:49,733 --> 00:01:54,299 basically here the flooring the Taos 45 00:01:55,000 --> 00:01:58,766 the structure is all original hundred oh years ago 46 00:01:58,966 --> 00:02:00,199 进来的大门的时候 47 00:02:00,200 --> 00:02:01,766 我这边就一直看到了这个 48 00:02:01,900 --> 00:02:03,566 这个吊灯啊啊 49 00:02:03,666 --> 00:02:04,466 这个 50 00:02:04,666 --> 00:02:06,466 这种吊灯通常是吊到很高的上来 51 00:02:06,466 --> 00:02:07,333 吊到很低啊 52 00:02:07,333 --> 00:02:11,133 所以就看到觉得金碧辉煌这样 53 00:02:11,266 --> 00:02:12,566 然后再进来的话 54 00:02:12,566 --> 00:02:15,933 你看他的墙壁上所挂的东西啊 55 00:02:16,466 --> 00:02:17,933 还有这个牌匾呢 56 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 这个牌匾也是呃 57 00:02:20,400 --> 00:02:23,166 一个top of the devil top的时候 58 00:02:23,400 --> 00:02:24,566 你在这边吃饭的时候 59 00:02:24,566 --> 00:02:26,133 每个人一定会讲这个东西了 60 00:02:26,166 --> 00:02:27,466 因为里面就有几个字 61 00:02:27,466 --> 00:02:28,333 我也是不懂的 62 00:02:28,866 --> 00:02:29,599 我问过了 63 00:02:29,600 --> 00:02:30,200 我知道了 64 00:02:30,200 --> 00:02:31,533 可是现在又忘了啊 65 00:02:31,533 --> 00:02:33,666 所以这个还是要值得去思 66 00:02:33,766 --> 00:02:34,866 大家去思考了 67 00:02:34,866 --> 00:02:36,999 所以很很很interesting啊啊 68 00:02:37,000 --> 00:02:38,466 有时候来这边吃饭的时候 69 00:02:39,200 --> 00:02:42,066 它后面原本是一个单层式的 70 00:02:42,066 --> 00:02:46,099 一个用用那种沙砾瓦盖的一个出厂式 71 00:02:46,366 --> 00:02:47,733 而把它都是敲掉 72 00:02:48,333 --> 00:02:49,199 做多两层 73 00:02:49,300 --> 00:02:51,200 就是衔接他两层楼 74 00:02:51,533 --> 00:02:53,533 从后面楼下就变成厨房 75 00:02:53,533 --> 00:02:56,699 楼上就变成我们的厨房的储藏室 76 00:02:56,733 --> 00:02:57,966 因为那时的想法 77 00:02:58,266 --> 00:03:01,966 楼下呢就是啊餐厅 78 00:03:02,166 --> 00:03:03,799 楼上呢就是包厢 79 00:03:04,200 --> 00:03:06,533 有特别的VIP的房子 80 00:03:06,900 --> 00:03:07,866 那么我想想啊 81 00:03:07,866 --> 00:03:08,499 唯一办法 82 00:03:08,500 --> 00:03:11,866 就是把楼下的厨房引到楼上去 83 00:03:11,966 --> 00:03:14,399 那么楼上也是属于厨房的一部分 84 00:03:14,400 --> 00:03:17,133 然后做了一个食物的松 85 00:03:17,133 --> 00:03:18,766 再松食物的升降机 86 00:03:19,200 --> 00:03:21,466 就完成后面的使命了 87 00:03:21,766 --> 00:03:22,699 好了后箱呢 88 00:03:22,766 --> 00:03:23,733 那个碎花呢 89 00:03:23,733 --> 00:03:26,399 短短的那个十多尺的空间呢 90 00:03:26,566 --> 00:03:27,899 也要加多一个厕所 91 00:03:27,900 --> 00:03:29,200 楼上楼下都有厕所 92 00:03:29,200 --> 00:03:30,166 因为整间房子 93 00:03:30,166 --> 00:03:31,366 没有很好的厕所 94 00:03:32,066 --> 00:03:35,799 所以这个他的设计方面呢 95 00:03:35,800 --> 00:03:37,500 是很顺的 96 00:03:37,700 --> 00:03:39,066 衔接到很漂亮 97 00:03:39,333 --> 00:03:41,066 前厅的搭乘的木雕 98 00:03:41,066 --> 00:03:43,699 跟第二个唐的木雕都是金碧辉煌 99 00:03:44,133 --> 00:03:47,399 我们把只是把它重新重新上汽 100 00:03:47,400 --> 00:03:48,333 重新上过 101 00:03:48,333 --> 00:03:49,999 金器重新游过 102 00:03:50,200 --> 00:03:52,566 就金碧辉煌的感觉就出来了 103 00:03:52,600 --> 00:03:55,300 然后地的地砖还是完完完整整的 104 00:03:55,300 --> 00:03:57,100 好的地地砖OK 105 00:03:57,533 --> 00:03:58,966 楼上的那些木板呢 106 00:03:58,966 --> 00:04:00,533 还是好完完整整的 107 00:04:00,533 --> 00:04:02,733 好的木板我们是加了一些偏方 108 00:04:02,733 --> 00:04:03,866 把它改造成 109 00:04:04,766 --> 00:04:07,299 呃搞成改造成包厢了 110 00:04:07,466 --> 00:04:09,266 他以前面的一个楼上 111 00:04:09,266 --> 00:04:10,466 前面有个大厅 112 00:04:10,866 --> 00:04:12,366 就是在大厅的上面 113 00:04:12,366 --> 00:04:13,999 在楼上一个很大的房 114 00:04:14,000 --> 00:04:16,766 房子很大的空间相当大 115 00:04:16,766 --> 00:04:18,599 可以容纳60个人的空间 116 00:04:18,766 --> 00:04:19,799 所以我们就在想 117 00:04:19,800 --> 00:04:23,366 为什么不打打造成一个可以表演 118 00:04:23,366 --> 00:04:26,366 唱歌等表演音乐的东西 119 00:04:26,366 --> 00:04:27,399 在第二个纪念呢 120 00:04:27,400 --> 00:04:29,166 我们就是把那个原本的 121 00:04:29,166 --> 00:04:30,899 那个双层高的空间 122 00:04:30,900 --> 00:04:33,100 除了做了一个玻璃一盖 123 00:04:33,200 --> 00:04:34,300 我们那双层高空间 124 00:04:34,300 --> 00:04:35,733 我们把那个墙壁呢 125 00:04:35,866 --> 00:04:39,766 抹墙灰把一个一个的敲出来 126 00:04:39,933 --> 00:04:42,466 看到原原本本漂漂亮亮的 127 00:04:42,466 --> 00:04:45,299 那个河南时期出产的砖块 128 00:04:45,766 --> 00:04:48,899 那是不止都是河南河南河南砖了 129 00:04:48,900 --> 00:04:50,566 他们说的砖块是河南砖 130 00:04:51,000 --> 00:04:52,933 薄又薄又长啊 131 00:04:52,933 --> 00:04:53,999 又薄又阔了 132 00:04:54,933 --> 00:04:56,099 旁边有个小井 133 00:04:56,133 --> 00:04:56,699 那个井呢 134 00:04:56,700 --> 00:04:59,200 我就讲这个井虽然是在那边 135 00:04:59,200 --> 00:05:00,600 可是位置有点古怪 136 00:05:00,600 --> 00:05:02,800 所以觉得要陪着那井的话 137 00:05:02,800 --> 00:05:04,933 我们就做了一个旋转楼梯上去 138 00:05:04,933 --> 00:05:06,999 楼上在那个空间里面 139 00:05:07,000 --> 00:05:08,700 我们多加一个元素 140 00:05:08,700 --> 00:05:10,933 那个元素原原本本不在里面的 141 00:05:10,933 --> 00:05:13,266 只是多做了一个旋转楼梯 142 00:05:19,733 --> 00:05:20,733 荷兰街哦 143 00:05:21,500 --> 00:05:23,700 在我的小时候的印象 144 00:05:24,366 --> 00:05:26,599 我们根本没有机会去荷兰街 145 00:05:26,800 --> 00:05:30,266 荷兰街是大富贵人家出没的地方 146 00:05:30,966 --> 00:05:32,666 那么荷兰街 147 00:05:32,666 --> 00:05:33,666 的名字呢 148 00:05:33,700 --> 00:05:35,500 在马路甲人的心目中 149 00:05:35,733 --> 00:05:38,599 一直以来到今天还叫荷兰街 150 00:05:39,000 --> 00:05:40,900 尽管他已经改名了 151 00:05:40,900 --> 00:05:44,966 官方的名字叫做敦城真路街 152 00:05:45,000 --> 00:05:46,666 今天的荷兰街 153 00:05:46,733 --> 00:05:50,066 你可以看到很多都是大门深锁的 154 00:05:50,166 --> 00:05:52,666 如果不是现在有一些单位啊 155 00:05:52,666 --> 00:05:56,499 改成这种豪华的巴巴诺亚的餐厅 156 00:05:56,933 --> 00:05:58,966 你根本没有机会进去参观 157 00:05:58,966 --> 00:06:01,999 你可以吃到道道地地的怎么样餐 158 00:06:02,400 --> 00:06:05,366 再来呢你又可以看到这个地方呢 159 00:06:05,366 --> 00:06:08,799 可以让你觉得你好像跑回去 160 00:06:09,066 --> 00:06:10,366 很多年前的 161 00:06:10,366 --> 00:06:12,199 这他们巴巴尼亚的住家 162 00:06:12,200 --> 00:06:15,700 的情况当然这个是属于有气派性的 163 00:06:15,733 --> 00:06:18,166 所以博物馆里面吃饭呢 164 00:06:18,166 --> 00:06:19,966 真的是一举多得啊 165 00:06:19,966 --> 00:06:22,799 我记得荷兰街的特色呢 166 00:06:22,800 --> 00:06:25,133 就跟机场街比较不一样 167 00:06:25,500 --> 00:06:28,533 荷兰街基本上感觉上是保存的 168 00:06:28,533 --> 00:06:31,099 比较有那个历史的 169 00:06:31,100 --> 00:06:32,600 那个韵味啊 170 00:06:32,600 --> 00:06:33,566 咏春会馆 171 00:06:33,766 --> 00:06:37,166 然后还有一些粑粑博物馆只唱歌 172 00:06:37,166 --> 00:06:40,166 这些都很保留的很很人貌 173 00:06:40,300 --> 00:06:41,266 就好像这间 174 00:06:41,466 --> 00:06:43,466 它的构造很特别 175 00:06:43,666 --> 00:06:45,733 其实在这里我觉得它很特别 176 00:06:45,933 --> 00:06:47,666 因为它这里不是拿来住的 177 00:06:47,900 --> 00:06:49,533 以前的主人 178 00:06:49,533 --> 00:06:51,199 它是拿来会客 179 00:06:51,733 --> 00:06:54,666 然后听说他们是住在隔壁的 180 00:06:54,766 --> 00:06:55,533 嗯哦 181 00:06:55,533 --> 00:06:56,899 那么以前的生活的话 182 00:06:56,900 --> 00:06:57,933 基本上就是楼下 183 00:06:57,933 --> 00:06:59,299 会客的话基本还是楼上 184 00:06:59,300 --> 00:07:00,933 还是住在主人家嘛 185 00:07:00,933 --> 00:07:03,199 that's why i say here is for people to come in 186 00:07:03,400 --> 00:07:06,866 it's just a pass by for praying then they go through the next 187 00:07:06,866 --> 00:07:08,299 the main basically 188 00:07:08,300 --> 00:07:10,766 this unit is just like a living for them 189 00:07:10,766 --> 00:07:13,366 to walk in people comes in this courtyard 190 00:07:13,366 --> 00:07:16,066 then go to the second this where they go in through this 191 00:07:16,066 --> 00:07:16,666 where the kitchen 192 00:07:16,666 --> 00:07:18,933 the dining and of course tech is to 193 00:07:18,933 --> 00:07:21,933 go obsess i don't realize them made a back lane one 194 00:07:22,266 --> 00:07:23,866 it's just like you open your door 195 00:07:24,166 --> 00:07:27,133 because Dr ease cleaning was directly to the back 196 00:07:27,500 --> 00:07:29,933 so the home is here she opened the door 197 00:07:29,933 --> 00:07:32,799 she can go to the cleaning previously 198 00:07:33,166 --> 00:07:36,299 the length for this property is about a hundred and fifty feet 199 00:07:36,866 --> 00:07:38,566 compared to the overseas 300 200 00:07:40,300 --> 00:07:45,500 so basically this unit or this row is shortened 220 201 00:07:45,500 --> 00:07:49,200 because of the backlind done by the bandaraya 202 00:07:49,600 --> 00:07:51,866 so this block only all go backlind 203 00:07:52,366 --> 00:07:57,733 so the government do a backlin on this block previously 204 00:07:57,733 --> 00:08:01,866 this block can main junker back to back 205 00:08:02,466 --> 00:08:04,299 you open the back door and you open it 206 00:08:04,300 --> 00:08:07,300 i can see you so what the government did is before 207 00:08:07,300 --> 00:08:10,366 they went to convert it to a commercial jungle 208 00:08:10,766 --> 00:08:13,199 so they cut off the main 209 00:08:13,200 --> 00:08:15,400 and they cut off the side to do a beggling 210 00:08:15,766 --> 00:08:17,766 compared to this unit 211 00:08:17,766 --> 00:08:20,933 we have two courtyard and you compare to the one 212 00:08:20,933 --> 00:08:23,166 that's across the road that also 213 00:08:23,166 --> 00:08:25,799 this Babantap Nunyata they got three koja 214 00:08:25,800 --> 00:08:27,333 and they are three hundred meter 215 00:08:27,800 --> 00:08:29,566 sorry three hundred feet away 216 00:08:29,900 --> 00:08:31,933 so that is a different sokokaja 217 00:08:36,333 --> 00:08:38,266 他的这个主人 218 00:08:39,166 --> 00:08:41,366 曾经是马六甲 219 00:08:41,366 --> 00:08:44,266 青云亭四大理机构的主席 220 00:08:44,466 --> 00:08:46,666 在捍卫三宝山的时候 221 00:08:47,066 --> 00:08:50,499 发挥了那种非常坚定的立场 222 00:08:51,266 --> 00:08:52,899 捍卫三宝山的立场 223 00:08:53,000 --> 00:08:56,566 因为他们是以青云四大里的地位 224 00:08:56,933 --> 00:08:59,566 来保护这个文化资产 225 00:09:00,266 --> 00:09:04,266 那个这次都是一段已经过往的历史了 226 00:09:04,366 --> 00:09:06,866 那么就是这个大富的移 227 00:09:06,866 --> 00:09:07,899 姓移的人家 228 00:09:07,900 --> 00:09:10,266 我也见过这这位青 229 00:09:10,266 --> 00:09:13,199 云亭的四大理的主席也见过 230 00:09:13,200 --> 00:09:15,566 他的长公子也见过 231 00:09:15,566 --> 00:09:19,499 他的应该另外一位当牙医的儿子 232 00:09:19,500 --> 00:09:20,866 我都有见过的 233 00:09:20,933 --> 00:09:23,466 所以这些人可能现在都不在了 234 00:09:23,500 --> 00:09:25,533 或者是移民到海外了 235 00:09:25,600 --> 00:09:26,933 他们这些故居啊 236 00:09:26,933 --> 00:09:30,766 让出来使到这些谷物能够得到重生 237 00:09:31,266 --> 00:09:32,933 变成可以跟游客 238 00:09:33,300 --> 00:09:36,200 国际游轮分享的场所了 239 00:09:36,200 --> 00:09:38,000 我觉得非常金贵了 240 00:09:38,100 --> 00:09:39,533 像这样的餐厅啊 241 00:09:39,700 --> 00:09:40,800 在马六甲 242 00:09:40,800 --> 00:09:43,700 甚至在马来西亚都是独一无二 243 00:09:43,700 --> 00:09:48,266 会得到来自全世界五湖四海的朋友啊 244 00:09:48,266 --> 00:09:49,066 的喜爱 245 00:09:49,800 --> 00:09:52,266 because last time is a jewelry museum 246 00:09:52,466 --> 00:09:55,866 so it was lease out because of a covic 247 00:09:56,300 --> 00:10:00,666 the business couldn't sustain so the tenant released back 248 00:10:01,000 --> 00:10:02,600 so my owner took it back 249 00:10:02,600 --> 00:10:04,533 so it was just the right timing 250 00:10:04,800 --> 00:10:08,000 that they were planning to open a regional restaurant 251 00:10:08,333 --> 00:10:11,166 so my owner want to keep it as authentic as possible 252 00:10:11,333 --> 00:10:12,566 so for us operation people 253 00:10:12,566 --> 00:10:13,699 it is slightly difficult 254 00:10:13,700 --> 00:10:18,000 because why you cannot use strawley or human service 255 00:10:18,000 --> 00:10:18,866 we can use roliver 256 00:10:18,866 --> 00:10:19,799 even upsizer 257 00:10:20,000 --> 00:10:23,900 and when my foot leave is hundred and twenty feet away 258 00:10:24,766 --> 00:10:27,499 you have a carry so upsets only when we open 259 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 it is only for high end dining 260 00:10:29,733 --> 00:10:31,899 it's not like a hotel that you put a trolley 261 00:10:31,900 --> 00:10:34,200 i can just push and go this is all from a food 262 00:10:34,200 --> 00:10:36,133 leaf they have a carry clearing 263 00:10:36,133 --> 00:10:38,266 they have a carried right 200 of a feet 264 00:10:39,000 --> 00:10:43,166 so that is what we call human more to human work 265 00:10:43,733 --> 00:10:45,899 and then you see the flooring up and down 266 00:10:46,133 --> 00:10:47,166 and then now is if we 267 00:10:47,166 --> 00:10:49,099 put the special light and there a lot you know up 268 00:10:49,100 --> 00:10:51,733 down is all the light that we put so that minor step 269 00:10:51,733 --> 00:10:53,333 because why this saw original 270 00:10:53,966 --> 00:10:55,499 if you look at a lot of the property 271 00:10:55,500 --> 00:10:56,166 they'll seal it off 272 00:10:56,166 --> 00:10:56,666 the sealer 273 00:10:56,666 --> 00:11:01,533 and make it flat so my dishonesty when i meet a lot of antic 274 00:11:02,133 --> 00:11:03,533 a lot of things that you know 275 00:11:03,533 --> 00:11:05,799 you hit you might drop as so why do you say anticting 276 00:11:05,800 --> 00:11:08,000 so without any suffering 277 00:11:08,000 --> 00:11:10,300 we will not let people goes up and of course 278 00:11:10,300 --> 00:11:12,400 when we have uh room for function 279 00:11:12,566 --> 00:11:14,066 we have the people up there 280 00:11:14,100 --> 00:11:14,966 and we of course 281 00:11:14,966 --> 00:11:16,733 that do and do with their customer 282 00:11:17,333 --> 00:11:20,733 so these are a heritage this is something or antique 283 00:11:20,866 --> 00:11:22,766 please take good care and of course 284 00:11:22,866 --> 00:11:26,933 those fragiating will not put near the dining area 285 00:11:26,933 --> 00:11:28,299 now say of course 286 00:11:28,566 --> 00:11:30,366 it's not easy as you say now 287 00:11:30,366 --> 00:11:32,299 it's not a home for people say it's public 288 00:11:32,300 --> 00:11:34,166 who people who comes in of course 289 00:11:34,166 --> 00:11:35,599 uh that should unthin now 290 00:11:35,666 --> 00:11:37,799 so far most of the things are still intact 291 00:11:43,466 --> 00:11:45,966 这种地砖已经坏一个 292 00:11:45,966 --> 00:11:47,066 我看就少一个了 293 00:11:47,066 --> 00:11:49,133 some of the customer who travel along 294 00:11:49,133 --> 00:11:51,099 as i told you before the floor 295 00:11:51,666 --> 00:11:53,366 the south you can't find anymore 296 00:11:53,366 --> 00:11:55,566 but you can see in India 297 00:11:55,800 --> 00:11:57,100 you can't find Malaysia once it's gone 298 00:11:57,100 --> 00:11:59,400 is it gone in India all house 299 00:11:59,400 --> 00:12:02,733 because they went to the India and all house exactly 300 00:12:03,166 --> 00:12:06,933 the same and this is original structure level is original 301 00:12:06,933 --> 00:12:08,499 we don't change furniture 302 00:12:08,500 --> 00:12:13,200 some of the furniture are from the e family temps of course 303 00:12:13,266 --> 00:12:14,866 some are them are at online 304 00:12:14,866 --> 00:12:17,533 当我们走近逃生府的时候呢 305 00:12:17,766 --> 00:12:18,699 可以感觉到 306 00:12:18,700 --> 00:12:21,500 整个建筑物保持的相当完整 307 00:12:22,133 --> 00:12:24,099 呃基本上在马六甲 308 00:12:24,600 --> 00:12:26,333 有这样完整的建筑物呢 309 00:12:26,333 --> 00:12:27,866 应该是算不多了 310 00:12:27,866 --> 00:12:31,799 很多呢都是之后又再装上去的 311 00:12:31,933 --> 00:12:33,133 这一间桥城府呢 312 00:12:33,133 --> 00:12:35,166 就比较特别一点 313 00:12:35,400 --> 00:12:39,100 你最好是原原本本的把它还原 314 00:12:40,166 --> 00:12:40,333 所以 315 00:12:40,333 --> 00:12:44,799 这个真的是德莱布会功夫的一个呃 316 00:12:44,800 --> 00:12:45,666 过程啊 317 00:12:45,933 --> 00:12:48,799 就是说你爷爷因为他已经很漂亮了 318 00:12:49,466 --> 00:12:50,333 你就把它复原 319 00:12:50,333 --> 00:12:51,333 把它修复起来 320 00:12:51,466 --> 00:12:52,766 重新打造个灯光 321 00:12:52,766 --> 00:12:55,366 加一些比较复杂的可能就是空调了 322 00:12:55,500 --> 00:12:56,466 那空调在 323 00:12:56,466 --> 00:13:00,099 在不影影响和破坏它的结构方面呢 324 00:13:00,333 --> 00:13:02,133 啊把那空调放进去 325 00:13:02,600 --> 00:13:03,966 然后把风扇放进去 326 00:13:03,966 --> 00:13:07,799 把光线打造好来就可以了 327 00:13:07,800 --> 00:13:11,133 and whatever furniture impact like the staircase 328 00:13:11,133 --> 00:13:14,066 the frame is hundred and thirty three years in the work 329 00:13:14,666 --> 00:13:16,999 why is it so maintained 330 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 so good and so nice 331 00:13:18,533 --> 00:13:20,333 because the wood that they are using 332 00:13:20,333 --> 00:13:21,499 is called Chennai wood 333 00:13:21,933 --> 00:13:26,899 Chennai wood means the mic to attack in difficult to get 334 00:13:27,400 --> 00:13:30,533 so that's why if you maintain that is the wood 335 00:13:30,533 --> 00:13:32,099 and you don't need to do stalko 336 00:13:32,100 --> 00:13:34,500 it just clean up is very nice and unique 337 00:13:34,500 --> 00:13:34,866 that's why 338 00:13:34,866 --> 00:13:37,333 a lot of professional people who are in the wood in there 339 00:13:37,333 --> 00:13:38,133 when they came up 340 00:13:38,266 --> 00:13:39,199 one look they say wow 341 00:13:39,200 --> 00:13:40,400 this is all original 342 00:13:40,500 --> 00:13:43,133 that's where i get the knowledge whatever wood they are using 24353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.