Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,536 --> 00:00:06,541
[dramatic slashing]
[raven cawing]
2
00:00:17,050 --> 00:00:20,053
[moody piano music]
3
00:01:26,453 --> 00:01:31,458
[rain pattering]
[thunder crashing]
4
00:01:39,199 --> 00:01:44,204
[soft jazz music]
[woman singing]
5
00:02:47,669 --> 00:02:48,834
- [William] I mean like
pink crib or blue crib.
6
00:02:48,836 --> 00:02:49,971
- No, stop it!
7
00:02:51,304 --> 00:02:52,540
Yellow is fine.
8
00:02:53,473 --> 00:02:54,940
- [William] That's very neutral.
9
00:02:54,942 --> 00:02:56,108
- Girls can like blue.
10
00:02:56,110 --> 00:02:57,078
I love blue.
11
00:02:59,346 --> 00:03:03,115
[thunder crashing]
I mean,
12
00:03:03,117 --> 00:03:04,284
I was thinking
13
00:03:07,622 --> 00:03:10,658
maybe we go slower.
14
00:03:13,193 --> 00:03:16,130
[thunder crashing]
15
00:03:43,457 --> 00:03:46,127
[alarm blaring]
16
00:04:00,808 --> 00:04:04,377
[moody instrumental music]
17
00:05:06,674 --> 00:05:07,873
- [Officer] You know,
18
00:05:07,875 --> 00:05:10,042
I just can't believe
that she agreed.
19
00:05:10,044 --> 00:05:11,043
Wow.
20
00:05:11,045 --> 00:05:13,114
Yeah, supposedly tonight.
21
00:05:13,981 --> 00:05:15,247
No, I'm serious.
22
00:05:15,249 --> 00:05:16,447
- [Woman] Carter?
- [Officer] Yeah.
23
00:05:16,449 --> 00:05:17,618
- [Woman] Yeah, so
that was two days ago.
24
00:05:18,786 --> 00:05:20,553
He's missing. He
didn't come home.
25
00:05:20,555 --> 00:05:21,921
- Can you hold on one second?
26
00:05:21,923 --> 00:05:23,490
I'm gonna have to call you back.
27
00:05:25,526 --> 00:05:26,959
- Yeah, so it's about my son.
28
00:05:26,961 --> 00:05:30,698
[truck grinding gravel]
29
00:05:33,267 --> 00:05:35,267
[stopwatch ticking]
30
00:05:35,269 --> 00:05:39,173
[instrumental music continues]
31
00:07:59,280 --> 00:08:02,116
- Ah, where'd you come from?
32
00:08:41,222 --> 00:08:45,059
[dramatic instrumental music]
33
00:08:48,662 --> 00:08:51,997
- It has been confirmed that
another box has just arrived
34
00:08:51,999 --> 00:08:54,066
at the Wallow County
Sheriff's Station.
35
00:08:54,068 --> 00:08:55,868
- [Sam] Kathleen had that
only when I was older.
36
00:08:55,870 --> 00:08:57,036
- [Clay Oh, shoot!
37
00:08:57,038 --> 00:08:58,537
- [Sam Right?
- [Clay] Okay, yeah.
38
00:08:58,539 --> 00:09:00,472
Yeah, you lost me.
39
00:09:00,474 --> 00:09:01,640
What's that?
40
00:09:01,642 --> 00:09:03,142
Yeah.
41
00:09:03,144 --> 00:09:04,610
What's that song about her
fucking that chumongo dick?
42
00:09:04,612 --> 00:09:05,711
- [Waitress] I'll be right
back with your fries.
43
00:09:05,713 --> 00:09:06,578
- [Young Man] Thank you, ma'am.
44
00:09:06,580 --> 00:09:08,080
- All right, thank you.
45
00:09:08,082 --> 00:09:08,914
- [Sam] "Like a Virgin."
46
00:09:08,916 --> 00:09:10,751
- Yeah, that's the one.
47
00:09:13,487 --> 00:09:16,557
God, that thing in the square
today was fucking nuts.
48
00:09:20,361 --> 00:09:22,061
- [Newscaster]
Ferrell, 27 at the time
49
00:09:22,063 --> 00:09:23,429
of his disappearance
50
00:09:23,431 --> 00:09:26,265
was a construction
worker in Wallow County
51
00:09:26,267 --> 00:09:30,636
and described by many
as quiet and kind.
52
00:09:30,638 --> 00:09:32,471
- I think I met him.
53
00:09:32,473 --> 00:09:33,307
- Really?
54
00:09:34,509 --> 00:09:36,310
- Yeah, he was like,
really sweet to me.
55
00:09:44,885 --> 00:09:48,722
[dramatic instrumental music]
56
00:09:50,724 --> 00:09:53,494
[woman laughing]
57
00:09:57,198 --> 00:09:59,198
- He's leaving clues.
58
00:09:59,200 --> 00:10:00,666
- What?
59
00:10:00,668 --> 00:10:01,467
- [Newscaster] With three
of the five victims--
60
00:10:01,469 --> 00:10:04,203
- He wants to be caught.
61
00:10:04,205 --> 00:10:06,972
I don't know what the
psychology is behind everything,
62
00:10:06,974 --> 00:10:09,842
but a lot of serial
killers do this.
63
00:10:09,844 --> 00:10:11,745
They want to be caught.
64
00:10:13,080 --> 00:10:15,714
- Okay, can we just address
this really quickly?
65
00:10:15,716 --> 00:10:18,719
Who here thinks the
killer is a man?
66
00:10:20,187 --> 00:10:21,487
- [Newscaster] Other county
officials are now involved.
67
00:10:21,489 --> 00:10:22,723
- [Young Man] Everyone.
68
00:10:23,558 --> 00:10:24,389
Everyone.
69
00:10:24,391 --> 00:10:25,224
He's a guy.
70
00:10:25,226 --> 00:10:26,158
It's a guy.
71
00:10:26,160 --> 00:10:27,826
- Joshua Ferrell, 65 days ago.
72
00:10:27,828 --> 00:10:28,662
- It's a guy.
73
00:10:30,297 --> 00:10:31,564
- [Sam] Give me one
piece of evidence
74
00:10:31,566 --> 00:10:32,998
why it couldn't be a woman.
75
00:10:33,000 --> 00:10:34,299
- [Sheryl] Yeah, she's right.
76
00:10:34,301 --> 00:10:35,267
There's no reason it
couldn't be a woman.
77
00:10:35,269 --> 00:10:36,802
- [Sam] Thank you, Cheryl.
78
00:10:36,804 --> 00:10:38,904
- [Arty] I heard
that the only thing
79
00:10:38,906 --> 00:10:40,207
they found left of Ferrell
80
00:10:41,208 --> 00:10:43,043
was two of his fingers in a box.
81
00:10:45,346 --> 00:10:46,879
- [Clay] I mean,
82
00:10:46,881 --> 00:10:47,713
how fucked up do you have
to be to cut people up,
83
00:10:47,715 --> 00:10:48,680
put 'em in a box,
84
00:10:48,682 --> 00:10:49,381
and show it to their families?
85
00:10:49,383 --> 00:10:50,816
- Breaking news.
86
00:10:50,818 --> 00:10:52,351
Authorities have just released
footage of the suspect
87
00:10:52,353 --> 00:10:56,021
they are looking to question
in connection with the murders.
88
00:10:56,023 --> 00:10:57,656
Now there isn't
much to go off of,
89
00:10:57,658 --> 00:10:59,892
but he's definitely Caucasian,
90
00:10:59,894 --> 00:11:01,426
male, brunette,
91
00:11:01,428 --> 00:11:03,962
between 5'10" and 6'1",
92
00:11:03,964 --> 00:11:06,965
150 to 170 pounds.
93
00:11:06,967 --> 00:11:09,370
Notice the prominent red hat.
94
00:11:15,510 --> 00:11:16,977
- You want some fries?
95
00:11:18,547 --> 00:11:20,381
He doesn't need
to eat all those.
96
00:11:24,485 --> 00:11:26,287
- It's been two years, man.
97
00:11:50,711 --> 00:11:52,246
See you later, man.
98
00:11:55,115 --> 00:11:56,583
- Come on, man.
What?
99
00:11:56,585 --> 00:11:58,417
I mean, what are we supposed
to, walk on eggshells
100
00:11:58,419 --> 00:11:59,451
for a decade?
- You could have been
101
00:11:59,453 --> 00:12:00,719
more sensitive about it.
102
00:12:00,721 --> 00:12:02,187
- We've been really
sensitive about it.
103
00:12:02,189 --> 00:12:03,822
- I don't even get why you
guys still hang out with him.
104
00:12:03,824 --> 00:12:04,790
- Nope.
105
00:12:04,792 --> 00:12:05,490
Sam, just.
- Okay.
106
00:12:05,492 --> 00:12:06,327
All right.
107
00:12:10,599 --> 00:12:11,763
- Should I apologize?
108
00:12:11,765 --> 00:12:13,533
Would that make
everybody feel better?
109
00:12:13,535 --> 00:12:15,000
- [Sam] Clay, isn't that your?
110
00:12:15,002 --> 00:12:16,068
- Whoa, whoa, whoa!
- [Arty] Oh shit!
111
00:12:16,070 --> 00:12:17,503
- [Clay] Hey!
112
00:12:17,505 --> 00:12:19,738
You son of a bitch!
- [Young Man] Clay, Clay!
113
00:12:19,740 --> 00:12:23,410
[glass breaking]
114
00:12:24,646 --> 00:12:26,512
- [Older Coroner] Can
you handle this alone?
115
00:12:26,514 --> 00:12:27,813
- [Bill] The job?
116
00:12:27,815 --> 00:12:28,650
No.
117
00:12:30,084 --> 00:12:31,653
- [Older Officer] Then I'll
have to flip you for it.
118
00:12:32,721 --> 00:12:33,553
- [Bill] Flip me for it?
119
00:12:33,555 --> 00:12:34,486
Flip me for what?
120
00:12:34,488 --> 00:12:35,789
- [Older Coroner] Who stays.
121
00:12:38,325 --> 00:12:40,593
- [Bill] So if I
win, I can leave.
122
00:12:40,595 --> 00:12:42,363
- [Older Coroner] Sure, exactly.
123
00:12:44,465 --> 00:12:45,831
- [Bill] You got a coin?
124
00:12:45,833 --> 00:12:47,602
- [Older Officer] Should have.
125
00:12:56,443 --> 00:12:57,510
- [Clay] This is it, okay?
126
00:12:57,512 --> 00:12:58,544
I'm done.
127
00:12:58,546 --> 00:12:59,878
- [Man] Drop the charges.
128
00:12:59,880 --> 00:13:00,546
- [Clay] No!
- [Man] Drop the charges.
129
00:13:00,548 --> 00:13:01,480
- [Clay] Why?
130
00:13:01,482 --> 00:13:02,615
- [Man] It's your choice!
131
00:13:02,617 --> 00:13:04,082
- [Clay] Good!
132
00:13:04,084 --> 00:13:04,883
- [Man] He won't be released
unless you drop charges.
133
00:13:04,885 --> 00:13:05,685
- [Clay] Fucking good!
134
00:13:05,687 --> 00:13:06,619
He fucking made his bed,
135
00:13:06,621 --> 00:13:07,786
now he can fucking shit in it.
136
00:13:07,788 --> 00:13:09,221
That's not my fucking
friend in there.
137
00:13:09,223 --> 00:13:10,422
- [Yong woman] He's gonna
pay for the damages.
138
00:13:10,424 --> 00:13:11,524
- [Clay] It's not about
the fucking damages.
139
00:13:11,526 --> 00:13:12,491
- [Young Woman] He's our friend.
140
00:13:12,493 --> 00:13:13,693
- [Clay] He's not our friend.
141
00:13:13,695 --> 00:13:14,527
- [Young Man] He is.
142
00:13:14,529 --> 00:13:15,360
- He's not.
143
00:13:15,362 --> 00:13:16,862
The guy in there
144
00:13:16,864 --> 00:13:18,767
hasn't been our friend in a
really long, fucking time.
145
00:13:20,034 --> 00:13:21,768
- [Young Man] He's
gonna pay for the car.
146
00:13:21,770 --> 00:13:23,804
- It's not about
the fucking car.
147
00:13:25,205 --> 00:13:26,807
It's not about the-
148
00:13:28,677 --> 00:13:29,977
oh, god.
149
00:13:31,579 --> 00:13:32,512
What do you wanna do?
150
00:13:32,514 --> 00:13:34,279
You wanna drop the charges?
151
00:13:34,281 --> 00:13:36,649
- [Newscaster] Aside
from being white, male,
152
00:13:36,651 --> 00:13:39,552
no other connection
has been established.
153
00:13:39,554 --> 00:13:41,386
Authorities ask
that you be vigilant
154
00:13:41,388 --> 00:13:42,954
when you're in your home,
155
00:13:42,956 --> 00:13:45,023
maintain an awareness
of your surroundings,
156
00:13:45,025 --> 00:13:46,559
change up your routine,
157
00:13:46,561 --> 00:13:48,126
and please call the police
158
00:13:48,128 --> 00:13:50,530
if you notice anything
out of ordinary.
159
00:13:50,532 --> 00:13:54,335
[loud bar chatter]
160
00:14:26,534 --> 00:14:27,368
- William.
161
00:14:32,106 --> 00:14:32,940
William.
162
00:14:35,075 --> 00:14:36,544
[man sighing]
163
00:14:38,312 --> 00:14:41,148
There's a party
at Arty's tonight.
164
00:14:44,351 --> 00:14:45,854
You're welcome to come.
165
00:15:01,301 --> 00:15:04,037
[truck starting]
166
00:15:10,712 --> 00:15:12,010
- [Man On Radio]
I mean, seriously,
167
00:15:12,012 --> 00:15:15,280
it's been two months
and it's nada.
168
00:15:15,282 --> 00:15:17,449
You'd think the police
would have something by now.
169
00:15:17,451 --> 00:15:19,284
I mean, some sort of clue,
170
00:15:19,286 --> 00:15:20,952
a fingerprint, or something.
171
00:15:20,954 --> 00:15:22,287
Oh, they do have something?
172
00:15:22,289 --> 00:15:23,523
[camera snapping]
173
00:15:23,525 --> 00:15:26,592
Okay, I can't
really see anything.
174
00:15:26,594 --> 00:15:28,360
[eerie instrumental music]
175
00:15:28,362 --> 00:15:29,864
- Wait a minute, that's it?
176
00:15:31,265 --> 00:15:32,665
Sorry, folks.
177
00:15:32,667 --> 00:15:35,233
Well, apparently, I've
just been informed
178
00:15:35,235 --> 00:15:39,204
they do have footage of a guy
with a low brimmed, red hat
179
00:15:39,206 --> 00:15:42,544
purchasing supplies
at a hardware store.
180
00:15:43,711 --> 00:15:45,177
Have you folks seen this?
181
00:15:45,179 --> 00:15:47,345
A guy entered a local
hardware store in Douglas
182
00:15:47,347 --> 00:15:50,081
and purchased some
questionable items
183
00:15:50,083 --> 00:15:52,150
like plastic sheeting,
184
00:15:52,152 --> 00:15:53,387
boxes.
185
00:15:55,122 --> 00:15:57,391
Things everyone buys, I guess?
186
00:15:59,293 --> 00:16:00,560
All right, well that's
187
00:16:00,562 --> 00:16:02,628
Still pretty much
nothing if you ask me.
188
00:16:02,630 --> 00:16:04,429
You know, he purchased
it with cash,
189
00:16:04,431 --> 00:16:05,898
so I guess what
they're telling us
190
00:16:05,900 --> 00:16:07,265
is that we should
be on the lookout
191
00:16:07,267 --> 00:16:08,935
for a guy with a red hat.
192
00:16:08,937 --> 00:16:10,670
- [Bill] I'm about to get
outta here for the night.
193
00:16:10,672 --> 00:16:12,003
Need anything?
- Hmm?
194
00:16:12,005 --> 00:16:13,541
Do you need anything?
195
00:16:14,943 --> 00:16:16,742
- Come here and look at this.
196
00:16:16,744 --> 00:16:17,679
- Oh, hell.
197
00:16:35,864 --> 00:16:37,062
- [Older Coroner] What?
198
00:16:37,064 --> 00:16:37,996
- Call the Mrs,
199
00:16:37,998 --> 00:16:39,599
tell her you gonna miss dinner.
200
00:16:39,601 --> 00:16:43,437
[moody piano music continues]
201
00:17:09,263 --> 00:17:11,062
- Where's my ring?
202
00:17:11,064 --> 00:17:12,130
- [Young Man] Your ring?
203
00:17:12,132 --> 00:17:14,032
- Yeah.
- Where is the last?
204
00:17:14,034 --> 00:17:15,701
- It's okay, it's all right.
205
00:17:15,703 --> 00:17:17,539
- We'll find it, okay?
206
00:17:19,139 --> 00:17:20,272
- [Young Man] It's all right.
207
00:17:20,274 --> 00:17:22,775
Where do you remember it last?
208
00:17:22,777 --> 00:17:25,445
[phone ringing]
209
00:17:36,156 --> 00:17:36,991
- William?
210
00:17:45,132 --> 00:17:48,803
[somber instrumental music]
211
00:18:16,998 --> 00:18:19,765
- [Lily] I wanted
to make this for you
212
00:18:19,767 --> 00:18:23,201
as a way of saying I'm sorry.
213
00:18:23,203 --> 00:18:24,038
Don't judge.
214
00:18:27,008 --> 00:18:32,013
[mellow jazz music]
[woman singing]
215
00:19:01,909 --> 00:19:03,377
[knocking at door]
216
00:19:08,850 --> 00:19:13,855
♪ I wanna say this is
my way of telling you ♪
217
00:19:16,591 --> 00:19:20,291
♪ That I can't get about you ♪
218
00:19:20,293 --> 00:19:24,297
♪ I want you to
know this is me ♪
219
00:19:27,300 --> 00:19:29,869
- Why do you come here?
220
00:19:29,871 --> 00:19:31,436
- What?
221
00:19:31,438 --> 00:19:33,574
- [William] Why
do you come here?
222
00:19:41,181 --> 00:19:42,016
- You.
223
00:19:43,483 --> 00:19:45,483
- [William] What?
224
00:19:45,485 --> 00:19:46,752
- You know why.
225
00:19:46,754 --> 00:19:47,989
- No, I don't. Why
do you come here?
226
00:19:50,958 --> 00:19:53,425
- I thought you'd want me to.
227
00:19:53,427 --> 00:19:58,365
♪ I want say this is
my way of telling you ♪
228
00:20:05,640 --> 00:20:07,374
- Good night, Sheryl.
229
00:20:17,518 --> 00:20:18,517
- [Lily] Well, I'm a nerd.
230
00:20:18,519 --> 00:20:19,685
Okay, I'm gonna go.
231
00:20:19,687 --> 00:20:20,521
Bye.
232
00:20:38,139 --> 00:20:39,640
[William sighing]
233
00:20:55,355 --> 00:20:57,892
[wind blowing]
234
00:21:48,176 --> 00:21:51,746
[eerie instrumental music]
235
00:21:55,448 --> 00:21:58,152
[men struggling]
236
00:22:05,893 --> 00:22:10,330
[eerie instrumental
music continues]
237
00:23:05,253 --> 00:23:07,152
[door creaking]
238
00:23:07,154 --> 00:23:09,757
[lamp buzzing]
239
00:23:54,936 --> 00:23:57,505
[loud whining]
240
00:24:03,377 --> 00:24:07,782
[eerie instrumental
music continues]
241
00:24:46,954 --> 00:24:47,788
[stopwatch ticking]
242
00:25:11,012 --> 00:25:14,015
[upbeat rock music]
243
00:25:19,186 --> 00:25:21,956
[man struggling]
244
00:25:25,192 --> 00:25:27,695
[man yelling]
245
00:25:28,963 --> 00:25:33,367
[eerie instrumental
music continues]
246
00:26:33,661 --> 00:26:35,127
- Help me.
247
00:26:35,129 --> 00:26:35,963
Help me.
248
00:26:36,831 --> 00:26:38,833
Please, please.
249
00:26:39,733 --> 00:26:41,333
Help me.
250
00:26:41,335 --> 00:26:42,670
Help me.
251
00:26:44,638 --> 00:26:47,641
[upbeat rock music]
252
00:26:52,713 --> 00:26:53,548
- Hey.
253
00:26:56,183 --> 00:26:57,685
Where you've been?
254
00:26:58,919 --> 00:27:00,152
You all right?
255
00:27:00,154 --> 00:27:02,020
- Help me.
256
00:27:02,022 --> 00:27:04,492
Help me, please.
257
00:27:08,129 --> 00:27:09,063
Help, help.
258
00:27:10,965 --> 00:27:11,799
Help me.
259
00:27:16,137 --> 00:27:16,969
- Hey.
260
00:27:16,971 --> 00:27:18,003
Hi, babe.
261
00:27:18,005 --> 00:27:19,805
How's it going?
262
00:27:19,807 --> 00:27:21,874
Want a drink?
- I have one.
263
00:27:21,876 --> 00:27:24,511
- [Friend] Oh, coming prepared.
264
00:27:24,513 --> 00:27:25,477
I'm gonna steal
some of that later.
265
00:27:25,479 --> 00:27:26,914
I hope you know that.
266
00:27:28,949 --> 00:27:31,683
- [Man On Floor] Help me.
267
00:27:31,685 --> 00:27:33,318
Help me.
268
00:27:33,320 --> 00:27:34,521
Help!
269
00:27:34,523 --> 00:27:35,754
[eerie instrumental
music continues]
270
00:27:35,756 --> 00:27:36,591
Help!
271
00:27:42,763 --> 00:27:44,765
- [Man] The only thing
they found left of Ferrell
272
00:27:46,967 --> 00:27:49,069
was two of his fingers in a box.
273
00:27:50,871 --> 00:27:55,274
[dramatic instrumental music]
274
00:27:55,276 --> 00:28:00,247
[man struggling]
[man yelling]
275
00:28:08,822 --> 00:28:13,827
[dramatic instrumental music]
[man struggling]
276
00:28:27,007 --> 00:28:29,511
[man yelling]
277
00:28:33,914 --> 00:28:35,380
- You read the tables, right?
278
00:28:35,382 --> 00:28:36,583
I mean, you're right.
279
00:28:36,585 --> 00:28:38,419
You know. [indistinct]
280
00:28:40,054 --> 00:28:41,486
- [Clay] Will!
281
00:28:41,488 --> 00:28:43,088
- Yes!
282
00:28:43,090 --> 00:28:44,423
- You look good, man.
- Okay.
283
00:28:44,425 --> 00:28:45,857
- Come on in!
- Come in here!
284
00:28:45,859 --> 00:28:46,758
- What's up?
285
00:28:46,760 --> 00:28:47,960
What?
286
00:28:47,962 --> 00:28:48,827
- How are you doing, man?
287
00:28:48,829 --> 00:28:50,095
- I'm good. How are you?
288
00:28:50,097 --> 00:28:51,063
- It's good seeing you again.
289
00:28:51,065 --> 00:28:52,599
- Hey, it's so great seeing you.
290
00:28:52,601 --> 00:28:53,765
How are you?
- Good seeing you too.
291
00:28:53,767 --> 00:28:55,434
Is this?
- Yeah.
292
00:28:55,436 --> 00:28:56,669
- All right, cool.
293
00:28:56,671 --> 00:28:58,303
Thought we'd-
294
00:28:58,305 --> 00:29:00,172
- So, how long do
we have you for?
295
00:29:00,174 --> 00:29:01,674
- Oh, two weeks.
296
00:29:01,676 --> 00:29:02,908
- Okay.
- Yeah, I gotta,
297
00:29:02,910 --> 00:29:04,409
I have a book signing
I have to get back for.
298
00:29:04,411 --> 00:29:05,511
- Ooh!
- Book signing.
299
00:29:05,513 --> 00:29:06,445
- Yes!
- Big old.
300
00:29:06,447 --> 00:29:07,980
- Congrats on that by the way.
301
00:29:07,982 --> 00:29:10,617
[group chuckling]
302
00:29:10,619 --> 00:29:11,551
- But,
303
00:29:11,553 --> 00:29:12,552
why you been shaking your head?
304
00:29:12,554 --> 00:29:13,485
- I don't know.
305
00:29:13,487 --> 00:29:14,721
It's 'cause you're a yuppie now.
306
00:29:14,723 --> 00:29:16,388
- Oh, I know.
307
00:29:16,390 --> 00:29:17,724
- Pretty yuppie though.
308
00:29:17,726 --> 00:29:18,790
Pretty.
- A pretty yuppie.
309
00:29:18,792 --> 00:29:20,192
- I like this sweater.
310
00:29:20,194 --> 00:29:21,260
- Thank you.
311
00:29:21,262 --> 00:29:23,665
- It's great.
- The sweater?
312
00:29:24,832 --> 00:29:25,698
- [Sheryl] It was a joke.
313
00:29:25,700 --> 00:29:27,232
- Hey, guys. What's up?
314
00:29:27,234 --> 00:29:29,504
Can I get you guys
drinks to start?
315
00:29:31,839 --> 00:29:32,838
- What do you want, man?
316
00:29:32,840 --> 00:29:34,373
- Whiskey, neat.
317
00:29:34,375 --> 00:29:36,108
- [Young Man] I'm
gonna do water.
318
00:29:36,110 --> 00:29:36,942
- [Second Young Man] No, no.
319
00:29:36,944 --> 00:29:37,776
He's having whiskey.
320
00:29:37,778 --> 00:29:38,977
I'm having whiskey.
321
00:29:38,979 --> 00:29:40,345
You're having whiskey.
322
00:29:40,347 --> 00:29:41,714
- Do you have one of
those curly straws,
323
00:29:41,716 --> 00:29:43,616
that look cool when
you're drinking?
324
00:29:43,618 --> 00:29:44,550
- Why would you?
325
00:29:44,552 --> 00:29:46,118
- Sorry, what's your name?
326
00:29:46,120 --> 00:29:47,352
- Lily.
327
00:29:47,354 --> 00:29:48,588
- Lily?
- Yes.
328
00:29:48,590 --> 00:29:50,055
- Oh, like the flower.
329
00:29:50,057 --> 00:29:51,290
- Like the restaurant?
- Yeah, right back there.
330
00:29:51,292 --> 00:29:53,091
- See that right there?
331
00:29:53,093 --> 00:29:54,793
[group laughing]
- Oh.
332
00:29:54,795 --> 00:29:55,628
This is?
- That's the name
333
00:29:55,630 --> 00:29:56,495
of the restaurant.
334
00:29:56,497 --> 00:29:57,929
- Ah, small town!
335
00:29:57,931 --> 00:30:00,098
You know where people
actually like own and work.
336
00:30:00,100 --> 00:30:01,366
- I don't know. I haven't
been in one in a while.
337
00:30:01,368 --> 00:30:02,602
- I know, I know.
338
00:30:02,604 --> 00:30:04,136
I'm mean, that's why I'm
explaining it to you.
339
00:30:04,138 --> 00:30:05,904
- Well, you have a lovely,
lovely establishment here.
340
00:30:05,906 --> 00:30:07,774
- Thank you very much.
341
00:30:07,776 --> 00:30:08,974
I appreciate that.
342
00:30:08,976 --> 00:30:10,610
Okay, so you guys good?
343
00:30:10,612 --> 00:30:11,443
- We're good.
344
00:30:11,445 --> 00:30:12,277
Are you good?
345
00:30:12,279 --> 00:30:13,314
- I'll be right back.
346
00:30:14,381 --> 00:30:16,214
[group laughing]
347
00:30:16,216 --> 00:30:17,382
- People!
348
00:30:17,384 --> 00:30:18,618
Oh my god, didn't they teach you
349
00:30:18,620 --> 00:30:19,951
how to pick up a
girl in New York?
350
00:30:19,953 --> 00:30:21,219
- No, no, I'm a writer.
351
00:30:21,221 --> 00:30:22,454
We don't,
352
00:30:22,456 --> 00:30:23,422
we sit in closets.
[group laughing]
353
00:30:23,424 --> 00:30:24,389
- That's not true.
354
00:30:24,391 --> 00:30:25,357
- You need to skip to the part
355
00:30:25,359 --> 00:30:26,460
where you tell her you're rich.
356
00:30:27,995 --> 00:30:29,796
- [Young Man] I like that.
- You can finish mine too.
357
00:30:29,798 --> 00:30:31,298
This was a huge salad.
358
00:30:33,233 --> 00:30:35,501
It was big, okay?
359
00:30:35,503 --> 00:30:36,335
- [Young Woman] Your salad?
360
00:30:36,337 --> 00:30:37,237
- [Sheryl] Yes!
361
00:30:38,305 --> 00:30:40,272
- [Young Man] It was big, okay?
362
00:30:40,274 --> 00:30:42,276
- It's real big, yeah.
[man chuckling]
363
00:30:47,081 --> 00:30:49,414
- I wonder where he's going.
364
00:30:49,416 --> 00:30:50,752
[woman laughing]
365
00:30:54,421 --> 00:30:57,991
[moody instrumental music]
366
00:31:24,218 --> 00:31:27,221
[stopwatch ticking]
367
00:31:33,561 --> 00:31:36,564
[upbeat rock music]
368
00:31:38,365 --> 00:31:39,898
- Let women be women.
369
00:31:39,900 --> 00:31:40,966
Let them feel stuff.
370
00:31:40,968 --> 00:31:41,933
Name of Daisy,
371
00:31:41,935 --> 00:31:43,268
name of Violet,
372
00:31:43,270 --> 00:31:44,269
Rose sucks.
373
00:31:44,271 --> 00:31:46,004
Don't name 'em Rose.
374
00:31:46,006 --> 00:31:48,608
Women, women already
have all the power.
375
00:31:48,610 --> 00:31:50,342
Why try to make them
something they're not?
376
00:31:50,344 --> 00:31:51,309
You know what I'm saying?
377
00:31:51,311 --> 00:31:52,578
You know what I'm saying?
378
00:31:52,580 --> 00:31:53,613
- Yeah, man.
379
00:31:53,615 --> 00:31:55,349
- Yeah, you know
what I'm saying.
380
00:32:00,187 --> 00:32:00,887
- Finish.
381
00:32:00,889 --> 00:32:02,454
Oh, you?
382
00:32:02,456 --> 00:32:03,288
- [Young Man] I do.
383
00:32:03,290 --> 00:32:04,122
- [Young Woman] Yeah?
384
00:32:04,124 --> 00:32:05,357
- Obviously you don't.
385
00:32:05,359 --> 00:32:06,427
I've only known
you for a minute.
386
00:32:07,995 --> 00:32:08,830
- Yeah.
387
00:32:10,765 --> 00:32:12,032
- [Young Man] What
do you wanna know?
388
00:32:13,868 --> 00:32:17,705
[upbeat rock music continues]
389
00:32:27,448 --> 00:32:30,951
- And that cleared the
wind from the room.
390
00:32:33,020 --> 00:32:33,922
[man sighing]
391
00:32:39,794 --> 00:32:43,397
[eerie instrumental music]
392
00:32:49,169 --> 00:32:51,737
- Strange, there's
a usable print.
393
00:32:51,739 --> 00:32:53,038
- Some coffee for you, Bill.
394
00:32:53,040 --> 00:32:54,241
What'd you say?
395
00:32:56,276 --> 00:32:58,011
- I said there's a
usable print here.
396
00:32:59,012 --> 00:33:01,012
- That's Carter's?
397
00:33:01,014 --> 00:33:03,081
- His on the box.
398
00:33:03,083 --> 00:33:05,018
This one's on the ring.
399
00:33:06,186 --> 00:33:07,254
- [Older Coroner] Off a ring?
400
00:33:08,155 --> 00:33:09,289
- Give me your wedding band.
401
00:33:10,324 --> 00:33:11,289
Come on.
402
00:33:11,291 --> 00:33:12,491
- Don't you drop it,
403
00:33:12,493 --> 00:33:13,425
lose it, or anything.
404
00:33:13,427 --> 00:33:14,929
- I'm not gonna lose it.
405
00:33:26,841 --> 00:33:28,442
- May I have my ring back?
406
00:33:30,778 --> 00:33:31,878
Thank you.
407
00:33:31,880 --> 00:33:32,914
- You're welcome.
408
00:33:35,650 --> 00:33:39,486
[dramatic instrumental music]
409
00:33:55,703 --> 00:33:58,171
[man gagging]
410
00:34:48,923 --> 00:34:51,256
[water lapping]
411
00:34:51,258 --> 00:34:53,595
- Longing for that in some way.
412
00:34:56,330 --> 00:34:58,633
I really liked your book.
- How long you been painting?
413
00:35:01,002 --> 00:35:02,434
Thank you.
414
00:35:02,436 --> 00:35:04,539
- I liked a lot actually.
415
00:35:08,009 --> 00:35:10,108
- The water really
matches your eyes.
416
00:35:10,110 --> 00:35:13,079
[woman laughing]
I wish I was clever,
417
00:35:13,081 --> 00:35:15,482
more clever with
my words right now.
418
00:35:17,585 --> 00:35:18,818
It's kinda made me speechless.
419
00:35:18,820 --> 00:35:20,753
- Your skill set
has been disabled.
420
00:35:20,755 --> 00:35:22,788
- [William] Yeah.
[woman chuckling]
421
00:35:22,790 --> 00:35:23,958
- That's good.
422
00:35:25,593 --> 00:35:27,526
- [William] It's just
nice that she even agreed
423
00:35:27,528 --> 00:35:29,028
to go on a date with me.
424
00:35:29,030 --> 00:35:32,230
- That's what happens when
you get a little bit famous.
425
00:35:32,232 --> 00:35:33,766
- No, that's not why she did it.
426
00:35:33,768 --> 00:35:34,834
She's different, man.
427
00:35:34,836 --> 00:35:36,736
She's,
428
00:35:36,738 --> 00:35:38,571
she gets it, you know? She's--
429
00:35:38,573 --> 00:35:40,072
- This is just a fling, man.
430
00:35:40,074 --> 00:35:42,309
You've known her for
how long, two weeks now?
431
00:35:43,511 --> 00:35:44,744
You're gonna go
back to New York.
432
00:35:44,746 --> 00:35:46,681
You just did this big book tour,
433
00:35:47,815 --> 00:35:49,582
so more people are
gonna know your name.
434
00:35:49,584 --> 00:35:52,183
They're gonna be girls
all over the place.
435
00:35:52,185 --> 00:35:53,921
You're gonna be fine.
436
00:35:55,255 --> 00:35:56,956
It'll be okay.
437
00:35:56,958 --> 00:35:57,959
You're okay.
438
00:35:58,893 --> 00:36:00,693
[man chuckling]
439
00:36:00,695 --> 00:36:02,096
When you go back?
440
00:36:03,463 --> 00:36:04,764
- Two weeks.
441
00:36:04,766 --> 00:36:05,598
- Man.
442
00:36:05,600 --> 00:36:06,433
- Fuck.
443
00:36:08,301 --> 00:36:09,236
- Well, ah,
444
00:36:10,905 --> 00:36:14,274
I got you something to
remember us little people by.
445
00:36:20,380 --> 00:36:22,215
- To Johnny from June.
446
00:36:23,450 --> 00:36:25,452
- I really mean it, man.
447
00:36:28,221 --> 00:36:29,822
I'm really proud of you.
448
00:36:29,824 --> 00:36:31,826
You're doing a good job.
449
00:36:33,594 --> 00:36:34,794
- Did you think
of that yourself,
450
00:36:34,796 --> 00:36:37,397
[man chuckling]
to Johnny from June?
451
00:36:38,866 --> 00:36:40,666
- It's only they had
at the pawn shop.
452
00:36:40,668 --> 00:36:42,101
[man chuckling]
- Oh, I appreciate it.
453
00:36:42,103 --> 00:36:43,268
Thank you.
454
00:36:43,270 --> 00:36:44,603
I'll cherish this.
- [Clay] You're welcome.
455
00:36:44,605 --> 00:36:45,805
- Lovely sentiment.
456
00:36:45,807 --> 00:36:48,541
- [Clay] It's extra
sentimental now.
457
00:36:48,543 --> 00:36:50,308
- Probably meant twice as much
to whoever actually made it.
458
00:36:50,310 --> 00:36:51,143
- [Clay] Stop talking.
459
00:36:51,145 --> 00:36:52,111
I'm hitting the ball.
460
00:36:52,113 --> 00:36:52,945
- Okay, my bad.
461
00:36:52,947 --> 00:36:53,915
- Thank you.
462
00:36:55,248 --> 00:36:56,882
Oh, did you hear that?
463
00:36:56,884 --> 00:36:58,084
- [William] Yeah.
464
00:36:58,086 --> 00:36:59,921
- You bringing her
to the costume party?
465
00:37:01,723 --> 00:37:04,190
[dramatic instrumental music]
466
00:37:04,192 --> 00:37:05,026
- Help me.
467
00:37:08,428 --> 00:37:09,262
Help me.
468
00:37:17,872 --> 00:37:19,739
- What, what did I do to you?
469
00:37:19,741 --> 00:37:20,575
What?
470
00:37:25,546 --> 00:37:26,879
- Help.
471
00:37:26,881 --> 00:37:27,715
Help me.
472
00:37:30,985 --> 00:37:32,720
Help, help!
473
00:37:34,889 --> 00:37:38,256
[moody electronica music]
474
00:37:38,258 --> 00:37:40,893
- What the fuck are you wearing?
475
00:37:40,895 --> 00:37:42,628
[man laughing]
476
00:37:42,630 --> 00:37:45,197
- You said it was
a costume party.
477
00:37:45,199 --> 00:37:46,532
- You believed me?
478
00:37:46,534 --> 00:37:47,967
- It's a cool costume.
479
00:37:47,969 --> 00:37:49,267
- It's a good costume.
- Thank you.
480
00:37:49,269 --> 00:37:50,102
- You're welcome.
- I thought
481
00:37:50,104 --> 00:37:51,637
it was a costume party.
482
00:37:51,639 --> 00:37:52,470
- No.
483
00:37:52,472 --> 00:37:53,338
No, you did not.
484
00:37:53,340 --> 00:37:54,807
[woman laughing]
485
00:37:54,809 --> 00:37:55,643
I'm sorry.
486
00:37:59,680 --> 00:38:02,517
[upbeat pop music]
487
00:38:08,488 --> 00:38:09,791
[knocking at door]
488
00:38:18,431 --> 00:38:20,535
[knocking at door]
489
00:38:25,873 --> 00:38:29,610
[upbeat pop music continues]
490
00:38:37,151 --> 00:38:38,150
- Help me!
491
00:38:38,152 --> 00:38:40,219
I'm the only one in costume!
492
00:38:40,221 --> 00:38:41,520
[man chuckling]
493
00:38:41,522 --> 00:38:42,655
"Saturday Night
Fever" though, right?
494
00:38:42,657 --> 00:38:44,056
- Yeah.
- Yeah.
495
00:38:44,058 --> 00:38:45,126
- Why?
496
00:38:46,794 --> 00:38:48,561
- I thought it was
a costume party.
497
00:38:48,563 --> 00:38:49,795
- I'm just fucking with you.
498
00:38:49,797 --> 00:38:51,230
It's cool,
499
00:38:51,232 --> 00:38:52,066
and pink.
500
00:38:53,501 --> 00:38:55,167
Anyway, if you guys
don't know anyone,
501
00:38:55,169 --> 00:38:56,467
what brought you here?
502
00:38:56,469 --> 00:38:58,504
- Well, I know this guy.
503
00:38:58,506 --> 00:39:01,841
I know Fence too.
504
00:39:01,843 --> 00:39:02,675
- Don't know him.
505
00:39:02,677 --> 00:39:03,509
- No? Okay.
506
00:39:03,511 --> 00:39:04,643
- Lily.
507
00:39:04,645 --> 00:39:06,477
Lily told us about the party.
508
00:39:06,479 --> 00:39:08,180
- Lily?
- Yeah.
509
00:39:08,182 --> 00:39:09,648
- Wait, Lily Thompson?
510
00:39:09,650 --> 00:39:10,716
- You know her?
511
00:39:10,718 --> 00:39:11,750
- Yeah!
512
00:39:11,752 --> 00:39:13,921
Oh yeah, we went out once.
513
00:39:14,856 --> 00:39:16,222
How do you guys know her?
514
00:39:16,224 --> 00:39:17,056
Oh, incoming.
515
00:39:17,058 --> 00:39:17,892
Hot!
516
00:39:20,695 --> 00:39:21,660
[kisses smacking]
[woman giggling]
517
00:39:21,662 --> 00:39:23,696
- Hi.
- Hi.
518
00:39:23,698 --> 00:39:25,664
- Well, look at
you, pretty in pink.
519
00:39:25,666 --> 00:39:27,132
[group laughing]
520
00:39:27,134 --> 00:39:31,906
[eerie instrumental music]
521
00:39:51,626 --> 00:39:52,960
- I'm gonna die.
522
00:39:56,429 --> 00:40:01,267
That's how I felt walking
into that hotel alone,
523
00:40:01,269 --> 00:40:04,338
wearing that pink suit that
everyone made fun of me for,
524
00:40:05,973 --> 00:40:08,576
and for all I knew she was out
on a date with another guy.
525
00:40:09,744 --> 00:40:12,311
The guy who keeps
leaving her flowers.
526
00:40:12,313 --> 00:40:13,245
And once I get to the room
527
00:40:13,247 --> 00:40:15,149
and there's this envelope there,
528
00:40:19,220 --> 00:40:21,389
and inside there's a tape.
529
00:40:22,757 --> 00:40:24,356
She made me a tape.
530
00:40:24,358 --> 00:40:25,760
She, apologizing.
531
00:40:26,961 --> 00:40:28,894
Apparently we just
missed each other.
532
00:40:28,896 --> 00:40:30,996
She was trying to end
things with the guy,
533
00:40:30,998 --> 00:40:33,766
and I don't know if end things
is the right word though.
534
00:40:33,768 --> 00:40:35,901
They were never really together.
535
00:40:35,903 --> 00:40:37,468
- [Lily] Waiting, dealing with.
536
00:40:37,470 --> 00:40:42,442
- At the end of this tape
there's this song that she made.
537
00:40:47,882 --> 00:40:50,518
[woman singing]
538
00:40:51,953 --> 00:40:52,987
And um,
539
00:40:55,156 --> 00:40:56,190
I don't know.
540
00:40:57,658 --> 00:40:59,627
I'm think I'm interested
in seeing where this goes.
541
00:41:01,228 --> 00:41:04,332
[billiards clanging]
542
00:41:06,667 --> 00:41:07,501
- Stop.
543
00:41:09,704 --> 00:41:11,337
I don't need what
you need, okay?
544
00:41:11,339 --> 00:41:13,505
My life is fine where it is.
545
00:41:13,507 --> 00:41:14,807
I like it!
546
00:41:14,809 --> 00:41:16,208
I like my life here.
547
00:41:16,210 --> 00:41:17,276
And you--
548
00:41:17,278 --> 00:41:18,077
- All right.
- I'm not gonna like it.
549
00:41:18,079 --> 00:41:19,311
- I'm crazy about you.
550
00:41:19,313 --> 00:41:22,214
- Don't bring fucking
feelings into this.
551
00:41:22,216 --> 00:41:23,849
It's not about feelings.
552
00:41:23,851 --> 00:41:25,184
- Okay, I love you.
553
00:41:25,186 --> 00:41:26,986
[woman chuckling]
- Okay, stop it.
554
00:41:26,988 --> 00:41:27,920
- What?
555
00:41:27,922 --> 00:41:28,887
- Don't say shit like that.
556
00:41:28,889 --> 00:41:29,724
It's-
557
00:41:31,759 --> 00:41:35,329
[moody instrumental music]
558
00:41:52,780 --> 00:41:55,282
- [William] Fuck it.
[woman chuckling]
559
00:41:57,918 --> 00:42:01,589
[woman laughing in distance]
560
00:42:12,967 --> 00:42:15,701
- [William] I know it's small,
but I got a lot of ideas.
561
00:42:15,703 --> 00:42:16,969
- [Clay] It's not small.
562
00:42:16,971 --> 00:42:17,903
- [William] A lot of
ideas for additions.
563
00:42:17,905 --> 00:42:18,837
- [Clay] It's a nice house.
564
00:42:18,839 --> 00:42:19,805
- [Arty] I wanna see this house.
565
00:42:19,807 --> 00:42:24,243
- Oops, sorry.
[woman laughing]
566
00:42:24,245 --> 00:42:25,077
- Wait.
567
00:42:25,079 --> 00:42:25,911
- Yeah?
568
00:42:25,913 --> 00:42:27,346
- I thought we,
569
00:42:27,348 --> 00:42:31,283
I thought we talked about
putting the paintings up later.
570
00:42:31,285 --> 00:42:32,551
- I know.
571
00:42:32,553 --> 00:42:34,019
I just wanna see how
it looks right here.
572
00:42:34,021 --> 00:42:35,220
You don't like it?
573
00:42:35,222 --> 00:42:36,455
- No, I like it.
574
00:42:36,457 --> 00:42:37,923
I'm just saying
we can, you know,
575
00:42:37,925 --> 00:42:41,095
I think we could decide together
where all the paintings go.
576
00:42:43,197 --> 00:42:44,031
- Okay.
577
00:42:50,604 --> 00:42:55,009
[moody instrumental
music continues]
578
00:43:00,347 --> 00:43:03,484
[typewriter clacking]
579
00:43:26,807 --> 00:43:29,477
[water running]
580
00:43:39,220 --> 00:43:42,223
[stopwatch ticking]
581
00:43:49,697 --> 00:43:52,601
[machine whirring]
582
00:43:55,537 --> 00:43:59,940
[eerie instrumental
music continues]
583
00:44:08,949 --> 00:44:11,852
[machine whirring]
584
00:44:26,100 --> 00:44:30,135
[party chatter]
- [Man] Oh, shit!
585
00:44:30,137 --> 00:44:31,069
Oh, god.
586
00:44:31,071 --> 00:44:32,905
- [Young Man] Dude, no joke.
587
00:44:32,907 --> 00:44:34,006
- [Young Woman] Vince, she okay?
588
00:44:34,008 --> 00:44:35,240
- No, she's fine.
589
00:44:35,242 --> 00:44:36,310
- [Young Man] What
do you want to know?
590
00:44:38,112 --> 00:44:41,448
[man struggling]
- Fuck! Fuck!
591
00:44:44,218 --> 00:44:45,684
Fuck, fuck!
592
00:44:45,686 --> 00:44:48,689
[upbeat rock music]
593
00:44:59,501 --> 00:45:03,871
[eerie instrumental
music continues]
594
00:45:16,618 --> 00:45:19,453
[tape scratching]
595
00:45:46,213 --> 00:45:48,882
[party chatter]
596
00:46:02,363 --> 00:46:05,030
[men struggling]
[punches smacking]
597
00:46:05,032 --> 00:46:07,101
- [woman] Get off of him!
598
00:46:16,277 --> 00:46:17,109
- [William] No, it's not!
599
00:46:17,111 --> 00:46:18,043
I'm not fucking-
600
00:46:18,045 --> 00:46:19,311
- Can I have a paint room?
601
00:46:19,313 --> 00:46:21,480
I can't hang my
painting where I want to
602
00:46:21,482 --> 00:46:22,981
'cause I have a paint room.
603
00:46:22,983 --> 00:46:24,283
Everything goes
in that one room.
604
00:46:24,285 --> 00:46:25,551
I wanted to put it there.
605
00:46:25,553 --> 00:46:26,918
You put the stupid,
fucking tree there.
606
00:46:26,920 --> 00:46:28,153
- [William] You could-
607
00:46:28,155 --> 00:46:29,388
- [Lily] What does
that say to me?
608
00:46:29,390 --> 00:46:31,023
Nothing I do is
important to you?
609
00:46:31,025 --> 00:46:32,190
- You want the fucking
painting there,
610
00:46:32,192 --> 00:46:32,991
we'll put the fucking
painting there.
611
00:46:32,993 --> 00:46:34,226
- Yes, I want it there!
612
00:46:34,228 --> 00:46:35,427
- Okay, we'll put the
fucking painting there!
613
00:46:35,429 --> 00:46:36,395
- [Lily] I wanted it
there in the first place
614
00:46:36,397 --> 00:46:37,329
and you said no!
615
00:46:37,331 --> 00:46:38,497
- [William] No, I didn't say no!
616
00:46:38,499 --> 00:46:41,634
[couple arguing]
617
00:46:41,636 --> 00:46:43,070
[metal clanging]
618
00:46:44,938 --> 00:46:45,871
- There.
619
00:46:45,873 --> 00:46:47,374
There's your new writing room.
620
00:47:03,157 --> 00:47:04,925
I'm still mad at you.
621
00:47:08,095 --> 00:47:12,534
[eerie instrumental
music continues]
622
00:47:28,148 --> 00:47:30,819
[cloth ripping]
623
00:47:37,759 --> 00:47:39,226
[punch smacking]
624
00:47:43,964 --> 00:47:46,735
[blood dripping]
625
00:48:14,763 --> 00:48:16,495
- It's the big day.
626
00:48:16,497 --> 00:48:18,598
Today is the big day.
627
00:48:18,600 --> 00:48:23,605
[fireworks firing]
[woman yelling happily]
628
00:48:30,144 --> 00:48:33,746
- [Cameraman] Somebody's
getting in the correct mindset.
629
00:48:33,748 --> 00:48:37,418
- [Young Man] Speakers
bumping at the party!
630
00:48:39,953 --> 00:48:44,958
- When you get to the
631
00:48:45,560 --> 00:48:47,529
hotel later,
632
00:48:51,365 --> 00:48:53,467
good luck.
[men laughing]
633
00:48:56,336 --> 00:48:57,436
- [Man] Are you getting them?
634
00:48:57,438 --> 00:48:58,671
- [Woman] I'm getting them.
635
00:48:58,673 --> 00:49:00,172
- [Man] It's good.
[woman laughing]
636
00:49:00,174 --> 00:49:01,543
Look at you guys!
637
00:49:05,847 --> 00:49:08,783
[fireworks firing]
638
00:49:11,686 --> 00:49:13,653
[moody instrumental
music continues]
639
00:49:13,655 --> 00:49:17,391
[woman laughing in distance]
640
00:49:44,552 --> 00:49:47,722
[fireworks crackling]
641
00:49:54,963 --> 00:49:56,129
- Okay, ready?
642
00:49:58,666 --> 00:49:59,699
Okay, okay, ready?
643
00:49:59,701 --> 00:50:00,533
Who's lighting?
644
00:50:00,535 --> 00:50:01,736
Who's lighting?
645
00:50:03,838 --> 00:50:05,103
Okay, you get 'em.
646
00:50:05,105 --> 00:50:06,973
Ready?
- [Young Man] Go, go!
647
00:50:06,975 --> 00:50:11,009
[fireworks firing]
[group yelling happily]
648
00:50:11,011 --> 00:50:12,110
[fireworks firing]
649
00:50:12,112 --> 00:50:16,216
Oh, oh!
[group laughing]
650
00:50:20,989 --> 00:50:22,420
- [Woman] Oh my god!
651
00:50:22,422 --> 00:50:25,490
[group chatting happily]
652
00:50:25,492 --> 00:50:28,663
[footsteps crunching]
653
00:51:02,830 --> 00:51:05,432
[man coughing]
654
00:51:32,392 --> 00:51:33,926
- Fuck you!
655
00:51:33,928 --> 00:51:35,126
Fuck you!
656
00:51:35,128 --> 00:51:36,161
Okay?
657
00:51:36,163 --> 00:51:36,996
Fuck you!
658
00:51:36,998 --> 00:51:38,229
Fucking say something!
659
00:51:38,231 --> 00:51:40,833
Say something that
fucking means anything!
660
00:51:40,835 --> 00:51:43,035
Give me something!
661
00:51:43,037 --> 00:51:44,539
Give me something!
662
00:51:48,943 --> 00:51:51,478
[man laughing]
663
00:51:54,649 --> 00:51:56,784
- I wanted to put it
on the fucking wall.
664
00:51:58,218 --> 00:51:59,217
- [Man] That's not all you said.
665
00:51:59,219 --> 00:52:00,052
- [Young Man] William!
666
00:52:00,054 --> 00:52:01,252
- What's up, what's up?
667
00:52:01,254 --> 00:52:02,521
William?
668
00:52:02,523 --> 00:52:04,322
Try not to look too
broken up about it.
669
00:52:04,324 --> 00:52:05,290
- William?
670
00:52:05,292 --> 00:52:06,124
- Hello?
671
00:52:06,126 --> 00:52:07,059
You ready to swing now?
672
00:52:07,061 --> 00:52:08,126
Are you paying attention?
673
00:52:08,128 --> 00:52:09,361
- Give it your all.
- Great.
674
00:52:09,363 --> 00:52:11,599
- Did you ever sit
at Moon and Kivett?
675
00:52:13,034 --> 00:52:14,800
You know, where it straight
just takes you outta town
676
00:52:14,802 --> 00:52:16,769
and if you go right or left,
677
00:52:16,771 --> 00:52:20,238
just swing back
around into town.
678
00:52:20,240 --> 00:52:23,578
Did you ever sit there
and decide to go?
679
00:52:24,746 --> 00:52:25,978
- No.
680
00:52:25,980 --> 00:52:27,548
You free this weekend?
681
00:52:29,449 --> 00:52:30,850
- Yeah.
682
00:52:30,852 --> 00:52:32,350
- Cool.
683
00:52:32,352 --> 00:52:35,721
I'm thinking of packing up
some of Lily's paintings
684
00:52:35,723 --> 00:52:37,556
and sending 'em to
Matt in New York
685
00:52:37,558 --> 00:52:39,925
and see if he can showcase 'em.
686
00:52:39,927 --> 00:52:41,426
- Who's Matt?
687
00:52:41,428 --> 00:52:43,097
- My literary agent.
688
00:52:44,098 --> 00:52:44,932
Fuck!
689
00:52:47,735 --> 00:52:50,903
[man yelling]
690
00:52:50,905 --> 00:52:51,706
- Hey.
691
00:52:57,712 --> 00:53:00,313
[woman sighing]
692
00:53:04,085 --> 00:53:04,917
Yeah.
693
00:53:04,919 --> 00:53:05,751
[man sighing]
694
00:53:05,753 --> 00:53:06,786
Yeah.
- Yeah.
695
00:53:06,788 --> 00:53:07,820
[woman crying happily]
- Oh.
696
00:53:07,822 --> 00:53:09,254
Yeah?
- Yes!
697
00:53:09,256 --> 00:53:10,091
It is!
698
00:53:12,794 --> 00:53:14,694
- Don't be mad.
699
00:53:14,696 --> 00:53:16,662
I don't think you'll
be mad anyways, but-
700
00:53:16,664 --> 00:53:17,799
- Okay?
701
00:53:19,801 --> 00:53:24,537
- I, I took some
samples of your work.
702
00:53:24,539 --> 00:53:28,876
I sent them to Matt and he
showed it to some people,
703
00:53:30,778 --> 00:53:33,112
and they're interested
in doing a gallery
704
00:53:33,114 --> 00:53:34,949
to showcase your work.
705
00:53:37,618 --> 00:53:41,221
[moody instrumental music]
706
00:54:13,020 --> 00:54:13,955
- Hey Will,
707
00:54:15,455 --> 00:54:19,359
do you feel like someone
has been in the house?
708
00:54:28,035 --> 00:54:30,270
- [William] She finally
ends things with that guy,
709
00:54:32,740 --> 00:54:35,009
and the guy keeps
leaving her flowers.
710
00:54:43,785 --> 00:54:46,854
- William, do you need a break?
711
00:54:54,662 --> 00:54:55,895
In her last moments
712
00:54:55,897 --> 00:54:58,531
she was attempting
to reach the phone.
713
00:54:58,533 --> 00:55:00,132
Today we learned
from the coroner
714
00:55:00,134 --> 00:55:03,569
that there were
multiple contusions in
the abdominal region
715
00:55:03,571 --> 00:55:06,974
suggesting that she was
beaten in the stomach
716
00:55:08,375 --> 00:55:12,713
causing internal bleeding
killing both her and the baby.
717
00:55:19,954 --> 00:55:21,622
I know this is hard.
718
00:55:22,890 --> 00:55:25,624
Is there anything you
see in these photos
719
00:55:25,626 --> 00:55:27,128
that might help us?
720
00:55:28,328 --> 00:55:31,933
[moody instrumental music]
721
00:55:44,712 --> 00:55:46,214
You see something?
722
00:55:48,082 --> 00:55:48,916
- No.
723
00:55:50,518 --> 00:55:54,956
[moody instrumental
music continues]
724
00:55:59,660 --> 00:56:02,362
[man whispering]
725
00:56:08,069 --> 00:56:09,400
- Hey Will,
726
00:56:09,402 --> 00:56:13,007
do you feel like someone
has been in the house?
727
00:56:20,581 --> 00:56:23,483
[lighter snapping]
728
00:56:43,771 --> 00:56:46,207
[woman laughing in distance]
729
00:57:00,655 --> 00:57:03,791
[footsteps crunching]
730
00:57:17,705 --> 00:57:18,572
- Quit.
731
00:57:19,640 --> 00:57:20,706
- Fuck!
732
00:57:20,708 --> 00:57:21,540
Fuck you!
733
00:57:21,542 --> 00:57:23,375
Fuck you, you fuck!
734
00:57:23,377 --> 00:57:24,376
Fuck you!
735
00:57:24,378 --> 00:57:25,212
Fuck!
736
00:57:26,147 --> 00:57:27,548
The fuck is this?
737
00:57:28,582 --> 00:57:29,615
Fuck you!
738
00:57:29,617 --> 00:57:30,983
Fuck!
739
00:57:30,985 --> 00:57:32,418
Fuck!
740
00:57:32,420 --> 00:57:34,386
No, fuck you!
741
00:57:34,388 --> 00:57:36,023
No, fuck!
742
00:57:48,069 --> 00:57:52,506
[moody instrumental
music continues]
743
00:58:19,867 --> 00:58:22,536
[cloth ripping]
744
00:58:25,606 --> 00:58:30,044
[moody instrumental
music continues]
745
00:59:11,218 --> 00:59:14,319
- [Newscaster] Aside
from being white, male,
746
00:59:14,321 --> 00:59:16,991
no other connection
has been established.
747
00:59:37,011 --> 00:59:39,847
[plastic tearing]
748
01:00:18,319 --> 01:00:20,752
[moody instrumental music]
749
01:00:20,754 --> 01:00:25,159
[light flickering]
750
01:00:32,299 --> 01:00:35,035
[men struggling]
751
01:00:41,208 --> 01:00:44,078
[punches smacking]
752
01:01:06,100 --> 01:01:08,936
[tape stretching]
753
01:01:32,661 --> 01:01:36,096
[man laughing manically]
754
01:02:27,414 --> 01:02:29,047
- Okay.
755
01:02:29,049 --> 01:02:29,883
Okay.
756
01:02:32,621 --> 01:02:33,454
Stop.
757
01:02:40,427 --> 01:02:42,997
[man grunting]
758
01:02:45,600 --> 01:02:47,132
Okay, okay.
759
01:02:47,134 --> 01:02:49,535
Okay, stop, stop, stop!
760
01:02:49,537 --> 01:02:50,503
You don't have to do this.
761
01:02:50,505 --> 01:02:51,470
You don't have to do this.
762
01:02:51,472 --> 01:02:52,170
You don't have to do this.
763
01:02:52,172 --> 01:02:52,904
Please, don't.
764
01:02:52,906 --> 01:02:53,874
Don't, don't!
765
01:02:56,645 --> 01:02:57,843
Don't do this.
766
01:02:57,845 --> 01:02:58,812
Hey, please.
767
01:02:59,980 --> 01:03:00,948
Don't, don't.
768
01:03:28,677 --> 01:03:31,513
[soft jazz music]
769
01:03:32,880 --> 01:03:35,650
[tape rewinding]
770
01:03:37,585 --> 01:03:40,254
[woman singing]
771
01:03:48,329 --> 01:03:49,729
- [Lily] I just
wanted to say that
772
01:03:49,731 --> 01:03:53,098
I had this weird
drama to deal with
773
01:03:53,100 --> 01:03:54,900
with an old, guy friend.
774
01:03:54,902 --> 01:03:58,671
It's something that I've been
kinda avoiding dealing with,
775
01:03:58,673 --> 01:04:00,673
but it's handled now.
776
01:04:00,675 --> 01:04:02,274
It just took longer
than I expected.
777
01:04:02,276 --> 01:04:07,281
And I wanted to
make this for you
778
01:04:08,148 --> 01:04:10,284
as a way of saying I'm sorry.
779
01:04:11,251 --> 01:04:12,486
Don't judge me.
780
01:04:15,757 --> 01:04:18,425
[woman singing]
781
01:04:29,203 --> 01:04:30,471
- [William] Oh!
782
01:04:34,408 --> 01:04:37,010
[man grunting]
783
01:04:40,247 --> 01:04:42,916
[man chuckling]
784
01:04:45,919 --> 01:04:48,954
[man screaming]
785
01:04:48,956 --> 01:04:49,789
- William.
786
01:04:49,791 --> 01:04:51,323
- [William] Yeah?
787
01:04:51,325 --> 01:04:52,326
- I was thinking
788
01:04:55,229 --> 01:04:58,767
maybe we postpone it?
789
01:05:01,736 --> 01:05:02,668
- The gallery?
790
01:05:02,670 --> 01:05:03,402
You wanna postpone the gallery?
791
01:05:03,404 --> 01:05:04,336
- Yeah, I just,
792
01:05:04,338 --> 01:05:05,838
it's a long way to travel
793
01:05:05,840 --> 01:05:08,407
and I just don't know if it's
safe for me to go right now,
794
01:05:08,409 --> 01:05:10,275
and, yeah.
795
01:05:10,277 --> 01:05:11,711
- I want you to be happy.
796
01:05:11,713 --> 01:05:15,013
You got to start thinking
about the baby now.
797
01:05:15,015 --> 01:05:17,484
- I am thinking about the baby.
798
01:05:26,528 --> 01:05:29,463
[plastic sticking]
799
01:05:39,808 --> 01:05:44,813
♪ I want to say this is
my way of telling you ♪
800
01:06:00,327 --> 01:06:02,797
[man snoring]
801
01:06:10,939 --> 01:06:15,944
[computer chiming]
[dramatic instrumental music]
802
01:06:18,011 --> 01:06:19,579
- Bill?
803
01:06:19,581 --> 01:06:21,716
Bill.
[man startling]
804
01:06:26,186 --> 01:06:28,957
[phones ringing]
805
01:06:33,260 --> 01:06:35,530
- Laughton Police Department.
806
01:06:40,267 --> 01:06:42,100
[stopwatch ticking]
807
01:06:42,102 --> 01:06:44,939
[mirror breaking]
808
01:06:51,078 --> 01:06:53,044
- All right, we should
definitely refill our cups.
809
01:06:53,046 --> 01:06:54,246
Would you like some more?
810
01:06:54,248 --> 01:06:55,648
- Yeah, why don't we?
811
01:06:55,650 --> 01:06:57,148
[phone chiming]
812
01:06:57,150 --> 01:06:58,250
Hold on one second.
813
01:06:58,252 --> 01:06:59,552
- What?
814
01:06:59,554 --> 01:07:00,586
- Check my phone.
815
01:07:00,588 --> 01:07:02,020
I got a phone actually.
816
01:07:02,022 --> 01:07:03,388
Yeah, from my work.
817
01:07:03,390 --> 01:07:04,222
I just got it.
818
01:07:04,224 --> 01:07:06,024
- It's a cell phone!
819
01:07:06,026 --> 01:07:07,560
- Yeah.
820
01:07:07,562 --> 01:07:08,763
Hello?
821
01:07:10,430 --> 01:07:11,265
Yes, sir.
822
01:07:13,801 --> 01:07:15,367
I gotta go.
823
01:07:15,369 --> 01:07:16,903
- Call me.
824
01:07:16,905 --> 01:07:17,970
- Thanks for the number.
825
01:07:17,972 --> 01:07:19,641
- [Woman] All right!
826
01:07:20,842 --> 01:07:22,675
- We fucking grew up
like everyone does.
827
01:07:22,677 --> 01:07:23,709
- What do you mean, grew up?
828
01:07:23,711 --> 01:07:24,911
- And we, we--
829
01:07:24,913 --> 01:07:27,412
[woman sighing]
we're different now.
830
01:07:27,414 --> 01:07:29,314
- When did that happen?
831
01:07:29,316 --> 01:07:30,516
- I don't know when it happened.
832
01:07:30,518 --> 01:07:32,317
There wasn't like a
moment that it happened.
833
01:07:32,319 --> 01:07:34,185
It just, it just happened.
834
01:07:34,187 --> 01:07:35,021
Okay?
835
01:07:35,023 --> 01:07:37,355
Like, over time.
836
01:07:37,357 --> 01:07:38,191
I just,
837
01:07:40,494 --> 01:07:42,496
how do you not see that?
838
01:07:53,975 --> 01:07:54,976
I feel like,
839
01:08:00,480 --> 01:08:05,419
that we're just not
the same people,
840
01:08:07,755 --> 01:08:10,925
and I just,
841
01:08:14,161 --> 01:08:15,160
I don't think we could-
- What do you mean?
842
01:08:15,162 --> 01:08:16,664
- Do this anymore.
843
01:08:21,168 --> 01:08:22,367
[man sighing]
844
01:08:22,369 --> 01:08:25,439
[upbeat blues music]
845
01:08:58,472 --> 01:09:01,509
[door creaking open]
846
01:09:07,414 --> 01:09:09,282
[man sighing]
847
01:09:32,205 --> 01:09:33,306
- This is it.
848
01:09:36,276 --> 01:09:37,712
This is our life.
849
01:09:45,787 --> 01:09:46,621
Fuck.
850
01:09:50,290 --> 01:09:52,459
I'm getting another drink.
851
01:09:58,066 --> 01:10:01,334
[door creaking closed]
852
01:10:05,439 --> 01:10:09,043
[eerie instrumental music]
853
01:10:13,981 --> 01:10:16,383
[stopwatch ticking]
854
01:10:47,181 --> 01:10:49,917
[truck starting]
855
01:10:56,456 --> 01:11:00,795
[eerie instrumental
music continues]
856
01:11:54,982 --> 01:11:57,685
[sirens wailing]
857
01:12:12,667 --> 01:12:14,467
[man grunting]
858
01:12:16,070 --> 01:12:20,473
[eerie instrumental
music continues]
859
01:13:27,508 --> 01:13:30,011
[man panting]
860
01:14:05,947 --> 01:14:08,382
[gun firing]
861
01:14:16,090 --> 01:14:20,493
[eerie instrumental
music continues]
862
01:15:28,396 --> 01:15:31,165
[sirens wailing]
863
01:15:35,102 --> 01:15:35,903
- Help!
864
01:15:49,950 --> 01:15:51,583
[man whimpering]
865
01:15:51,585 --> 01:15:52,418
Help me, please!
866
01:15:52,420 --> 01:15:53,452
Help me, please!
867
01:15:53,454 --> 01:15:55,587
Help!
868
01:15:55,589 --> 01:15:58,527
Please, help!
869
01:16:05,966 --> 01:16:07,966
Please, help me.
870
01:16:07,968 --> 01:16:10,071
- [Officer] It's Sheriff.
871
01:16:18,179 --> 01:16:19,180
- Holy shit.
872
01:16:20,748 --> 01:16:22,483
You're gonna be okay.
873
01:16:33,260 --> 01:16:34,793
Okay, we're here to help.
874
01:16:34,795 --> 01:16:36,295
Okay.
875
01:16:36,297 --> 01:16:37,729
You're okay now.
876
01:16:37,731 --> 01:16:39,998
You're gonna be okay, all right?
877
01:16:40,000 --> 01:16:41,700
All right.
[man weeping]
878
01:16:41,702 --> 01:16:43,471
All right, all right.
879
01:16:45,773 --> 01:16:47,542
You're gonna be okay.
880
01:16:48,375 --> 01:16:50,144
You're gonna be okay.
881
01:16:51,745 --> 01:16:53,011
- Today is a good day
882
01:16:53,013 --> 01:16:54,446
for the people and
city of Laughton.
883
01:16:54,448 --> 01:16:57,049
Mayor Drake stated in a
special press conference
884
01:16:57,051 --> 01:16:58,951
as the suspected killer,
885
01:16:58,953 --> 01:17:01,453
known to the public
as the Mailman Killer,
886
01:17:01,455 --> 01:17:04,389
was found dead in his
home earlier this morning.
887
01:17:04,391 --> 01:17:05,891
Police were first tipped off
888
01:17:05,893 --> 01:17:09,228
when forensics discovered a
fingerprint on a wedding band
889
01:17:09,230 --> 01:17:11,930
that led authorities
directly to him.
890
01:17:11,932 --> 01:17:13,533
That print was an exact match
891
01:17:13,535 --> 01:17:16,103
from one William E Langston.
892
01:17:17,238 --> 01:17:19,872
Langston, once an up
and coming young author,
893
01:17:19,874 --> 01:17:22,107
became reclusive and violent
894
01:17:22,109 --> 01:17:24,843
following his wife Lily's
death two years ago,
895
01:17:24,845 --> 01:17:28,480
racking up multiple
arrests, including battery.
896
01:17:28,482 --> 01:17:31,650
And what was it like
when you saw his body?
897
01:17:31,652 --> 01:17:33,553
- I was researching
leads at the time
898
01:17:33,555 --> 01:17:35,654
when I got the call
on my cell phone.
899
01:17:35,656 --> 01:17:38,790
They told me actually
not to come in,
900
01:17:38,792 --> 01:17:39,958
but I knew him.
901
01:17:39,960 --> 01:17:41,493
I knew the guy,
902
01:17:41,495 --> 01:17:43,428
and he was brought into the
office on several occasions,
903
01:17:43,430 --> 01:17:45,797
incarcerated on
several occasions.
904
01:17:45,799 --> 01:17:50,804
He seemed what you
would think of as nerd,
905
01:17:51,540 --> 01:17:52,471
nerdy, or a geek,
906
01:17:52,473 --> 01:17:54,241
but he was dangerous.
907
01:17:57,579 --> 01:18:00,481
[insects whirring]
908
01:18:14,061 --> 01:18:17,666
[moody instrumental music]
909
01:18:28,510 --> 01:18:31,845
[horse hooves clomping]
910
01:18:54,502 --> 01:18:57,338
[engine starting]
911
01:19:08,182 --> 01:19:12,587
[moody instrumental
music continues]
912
01:19:24,532 --> 01:19:25,397
- Here, let me help you.
913
01:19:25,399 --> 01:19:26,932
- Oh.
914
01:19:26,934 --> 01:19:29,604
Thanks.
- Yeah, have a good day.
915
01:19:33,841 --> 01:19:38,245
[moody instrumental
music continues]
916
01:19:47,955 --> 01:19:51,125
[SUV engine starting]
917
01:20:19,119 --> 01:20:22,624
[moody electronica music]
918
01:20:34,803 --> 01:20:39,139
[moody electronica
music continues]
919
01:21:54,481 --> 01:21:57,619
[upbeat guitar music]
920
01:21:59,153 --> 01:22:01,486
♪ Moonlights ♪
921
01:22:01,488 --> 01:22:03,890
♪ Shot in the dark ♪
922
01:22:03,892 --> 01:22:06,958
♪ It's the target ♪
923
01:22:06,960 --> 01:22:11,965
♪ Leading me half
the way there ♪
924
01:22:12,933 --> 01:22:16,301
♪ Ooh ooh ooh ♪
925
01:22:16,303 --> 01:22:18,470
♪ Headlights ♪
926
01:22:18,472 --> 01:22:21,106
♪ Sparks on the highway ♪
927
01:22:21,108 --> 01:22:23,942
♪ They're lead lines ♪
928
01:22:23,944 --> 01:22:28,949
♪ Leading me half
the way there ♪
929
01:22:29,684 --> 01:22:33,018
♪ Ooh ooh oh ♪
930
01:22:33,020 --> 01:22:38,025
♪ Most of my life's been
the same thing baby ♪
931
01:22:39,259 --> 01:22:43,765
♪ Most of the time
it's the chase ♪
932
01:22:44,666 --> 01:22:49,102
♪ Somewhere I can't place ♪
933
01:22:50,003 --> 01:22:53,972
♪ Don't know where I'm going ♪
934
01:22:53,974 --> 01:22:55,944
♪ No no ♪
935
01:23:04,719 --> 01:23:09,724
♪ Somewhere ♪
936
01:23:11,158 --> 01:23:13,494
♪ I'm going ♪
60811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.