All language subtitles for SDMF-037.V2.en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,870 --> 00:00:40,950 Rain is depressing. There is no rain that won't stop. 2 00:00:43,530 --> 00:00:48,750 After my father broke up with my mother, he seemed to have changed as a person and started screaming. 3 00:00:50,730 --> 00:00:54,010 As her daughter, I am a substitute for her mother. 4 00:00:56,360 --> 00:01:00,860 By the way, it was raining the day my mom left. 5 00:01:19,040 --> 00:01:36,160 It was my first time that day, and she told me to be careful about a broken water pipe. 6 00:01:36,420 --> 00:01:37,160 What should I really do with this? 7 00:01:37,620 --> 00:01:38,040 sorry. 8 00:01:39,960 --> 00:01:45,960 I say this every time, I guess you can't read construction drawings. 9 00:01:48,420 --> 00:01:52,940 Sorry, please check with the director. 10 00:01:59,680 --> 00:02:02,980 Hey, she can have her gams, she can have them. 11 00:02:29,780 --> 00:02:30,880 Have you decided on your desired school? 12 00:02:33,320 --> 00:02:40,400 I think I can go academically, but I'm thinking of going to a university in Tokyo. 13 00:02:42,740 --> 00:02:45,660 But my father will leave me alone. 14 00:02:46,360 --> 00:02:47,760 Well, that's kind 15 00:02:48,860 --> 00:02:52,640 Local school or Tokyo school? 16 00:02:54,060 --> 00:02:56,650 Well, I guess it's the same university as Millay. 17 00:02:58,710 --> 00:03:02,370 Same university? That's impossible for Takayama. 18 00:03:02,370 --> 00:03:05,110 Noisy, there's room for me to grow. 19 00:03:05,110 --> 00:03:05,770 really? 20 00:03:06,510 --> 00:03:07,930 I'll do my best from now on 21 00:03:07,930 --> 00:03:09,430 Well, let's do our best together. 22 00:03:45,160 --> 00:03:53,310 Welcome back, I left the money for the harvest trip. 23 00:03:54,600 --> 00:03:55,040 thank you 24 00:04:08,980 --> 00:04:33,910 My father is clumsy, but he works hard for me, and now I support him in place of my mother. 25 00:04:36,380 --> 00:04:43,260 I still take baths with my dad and I think we get along well in general. 26 00:04:43,620 --> 00:04:49,900 But when I lost my job because of the rain, I became too lenient with my daughter. 27 00:05:46,820 --> 00:05:50,760 Water discharge probability is 70% in the Kanto region 28 00:05:51,600 --> 00:05:54,620 It will last until noon tomorrow 29 00:06:01,750 --> 00:06:04,910 Dad, are you off work? 30 00:07:29,470 --> 00:07:30,690 2 minutes left 31 00:07:31,770 --> 00:07:41,080 Dad is too drunk 32 00:10:23,060 --> 00:10:23,340 If you're hungry 33 00:13:04,820 --> 00:13:06,600 I'm sorry 34 00:13:19,970 --> 00:13:24,690 keep it up 35 00:14:26,240 --> 00:14:27,800 Just don't raise your voice 36 00:14:28,700 --> 00:14:29,860 Because it's still empty 37 00:17:50,500 --> 00:19:22,180 Since dad is feeling good, mom should be feeling good too. 38 00:19:23,560 --> 00:19:23,840 Since her mom makes her feel good, she should feel good about her mom too. 39 00:19:23,840 --> 00:19:29,690 Dad, what's wrong?Does it feel good? 40 00:19:30,630 --> 00:19:31,610 Does it feel good? 41 00:19:32,130 --> 00:19:33,510 Dad, does it feel good too? 42 00:19:37,070 --> 00:19:38,790 good luck. 43 00:21:07,550 --> 00:21:09,520 Does it feel good? 44 00:21:10,620 --> 00:21:11,580 nice. 45 00:21:27,010 --> 00:21:31,040 Mom can hear me, so I'll scream. 46 00:21:47,320 --> 00:21:50,340 Dad will surpass me 47 00:22:45,280 --> 00:22:46,480 It feels good 48 00:22:48,480 --> 00:22:48,760 tears 49 00:22:49,880 --> 00:22:50,740 It feels good, right? 50 00:28:28,250 --> 00:28:37,150 On rainy days, I felt a tingle down there, and I couldn't refuse because I thought my father would be alone if I refused. 51 00:28:46,340 --> 00:28:54,790 Sorry, did you write this in a notebook? 52 00:28:56,160 --> 00:28:57,080 Are you feeling unwell? 53 00:28:58,660 --> 00:29:00,400 I was worried because you didn't come to school. 54 00:29:01,380 --> 00:29:03,640 But you look better than I expected. 55 00:29:04,240 --> 00:29:04,600 thank you 56 00:29:05,100 --> 00:29:07,480 If you don't feel well tomorrow, I'll come again. 57 00:29:08,320 --> 00:29:09,780 Well then, see ya 58 00:29:26,020 --> 00:29:28,060 There aren't many people on site this month. 59 00:29:28,600 --> 00:29:32,790 If possible, would you like to change the night shift? 60 00:29:32,790 --> 00:29:42,780 There are so many things I always want to include, but it's too bad. 61 00:29:42,780 --> 00:29:44,120 Aren't you warm? 62 00:29:48,040 --> 00:29:49,300 I can give you power, too. 63 00:29:50,500 --> 00:29:52,100 Well, I'll cut it a bit. 64 00:29:52,100 --> 00:29:53,900 Eh, um, wait, um. 65 00:29:55,020 --> 00:30:09,320 drinking too much 66 00:30:12,030 --> 00:30:18,140 Oh, I'm about to die 67 00:30:18,140 --> 00:30:20,020 What are you talking about? 68 00:30:20,900 --> 00:30:25,420 Drink it away 69 00:30:28,240 --> 00:30:30,920 Millay, I want a snack. 70 00:30:31,740 --> 00:30:33,960 Is there a knob? 71 00:31:03,510 --> 00:31:06,950 It's a snack 72 00:31:06,950 --> 00:31:07,710 Knob? 73 00:31:08,910 --> 00:31:10,210 Get your ass out 74 00:31:14,780 --> 00:31:16,520 It'll stay like this 75 00:31:19,240 --> 00:31:20,360 Get me a drink 76 00:31:20,360 --> 00:31:21,380 Ma-chan 77 00:32:25,380 --> 00:33:08,880 be careful 78 00:33:08,880 --> 00:33:12,140 Are you hungry? 79 00:36:07,930 --> 00:36:13,780 delicious. It's perfect as a snack. 80 00:36:36,340 --> 00:36:44,350 That's sad, you. Make it so bright red. 81 00:36:46,590 --> 00:36:50,610 Take a look. Isn't it soaked? 82 00:40:26,520 --> 00:40:27,300 Listen. 83 00:40:42,930 --> 00:40:44,990 Stick out your tongue. Stick out your tongue. 84 00:42:48,050 --> 00:42:50,550 The baby's temperature has risen. 85 00:42:50,550 --> 00:42:50,990 The baby's temperature has risen. 86 00:43:02,440 --> 00:43:07,910 The baby's temperature has risen. 87 00:43:46,270 --> 00:43:48,030 The baby's temperature has risen. 88 00:43:50,610 --> 00:43:54,970 Wouldn't it be nice to be with your father for a day? 89 00:43:54,970 --> 00:43:59,560 Wouldn't it be nice to spend a day with your dad? 90 00:43:59,560 --> 00:44:26,800 I'll consult with you 91 00:44:28,280 --> 00:44:29,080 Thank you, it's okay 92 00:44:31,750 --> 00:44:33,590 Ah, then I'm going home now. 93 00:44:33,590 --> 00:44:34,130 Eh, but 94 00:44:34,130 --> 00:44:35,170 Oh, okay. 95 00:44:35,170 --> 00:44:36,690 Oh, okay, hold it. 96 00:44:36,690 --> 00:44:37,530 Oh, it's okay 97 00:44:37,530 --> 00:44:39,130 Ah, I'm going to run home now. 98 00:44:39,130 --> 00:44:40,890 See you tomorrow 99 00:44:50,150 --> 00:44:50,730 Return 100 00:45:49,520 --> 00:45:50,460 Excuse me 101 00:45:54,700 --> 00:45:55,500 Excuse me 102 00:45:58,660 --> 00:45:59,860 I'm always an old man 103 00:46:00,730 --> 00:46:03,570 I'm sorry, I couldn't meet Mine-chan today. 104 00:46:05,200 --> 00:46:07,200 Here in the middle of class 105 00:46:07,640 --> 00:46:09,040 I'm giving it to Mine 106 00:47:55,920 --> 00:47:57,080 Dad's view 107 00:50:03,000 --> 00:50:04,280 lots of dads 108 00:50:04,280 --> 00:50:04,940 Make me feel good 109 00:51:02,870 --> 00:51:03,510 what up 110 00:52:05,500 --> 00:52:06,520 Isn't it amazing? 111 00:59:20,040 --> 00:59:21,860 My dad is very delicious. 112 00:59:30,440 --> 00:59:39,840 I love it very much. 113 01:00:59,510 --> 01:01:01,080 Jan's land of life 114 01:01:18,320 --> 01:01:20,580 I have not 115 01:01:56,000 --> 01:04:31,770 it's cold 116 01:06:26,650 --> 01:08:40,460 it's cold 117 01:08:41,920 --> 01:09:54,840 It feels good, so go ahead, oh, it feels so good, oh, you're going to move so hard. 118 01:09:58,840 --> 01:09:59,160 It's hard, it's hard 119 01:17:40,480 --> 01:17:41,660 Are you glad it's your son? 120 01:17:53,410 --> 01:17:54,710 I'm grateful to be your father. 121 01:18:19,010 --> 01:18:24,660 I'm going to university in Tokyo 122 01:18:25,220 --> 01:18:28,500 I'm going to the same university as you 123 01:18:29,800 --> 01:18:31,220 Same university? 124 01:18:31,800 --> 01:18:36,180 I'm going to the same university as you 125 01:18:36,180 --> 01:18:36,980 Really? 126 01:18:37,580 --> 01:18:40,660 I'm going to the same university as you 127 01:18:48,580 --> 01:18:51,760 Dad, I have a favor to ask of you. 128 01:19:01,760 --> 01:19:03,220 what do you want for father's day 129 01:19:35,580 --> 01:19:36,780 Hey Millet 130 01:19:39,200 --> 01:19:43,110 You can go to whatever university you like. 131 01:19:44,330 --> 01:19:46,810 What happened all of a sudden? 132 01:19:47,510 --> 01:19:50,230 It's okay if your father is alone. 133 01:19:50,910 --> 01:19:52,370 I can manage somehow 134 01:19:57,060 --> 01:20:00,080 Dad was a little too selfish 135 01:20:01,100 --> 01:20:03,540 This isn't something that just started, right? 136 01:20:04,720 --> 01:20:07,600 Really, stay tuned. 137 01:20:08,150 --> 01:20:12,710 Hey, Dad, as an apology, I'll wash your back today. 138 01:20:15,140 --> 01:20:16,620 Ha, I understand. 139 01:21:03,120 --> 01:21:08,340 Today is the first day of the university entrance exam. 140 01:21:09,480 --> 01:21:14,340 Dear students, you have worked hard over the past three years. 141 01:21:16,020 --> 01:21:20,560 Please do your best so you don't have any regrets. 142 01:21:37,400 --> 01:21:39,640 Not like my father. 143 01:21:44,800 --> 01:21:46,080 Don't worry about the cabinet meeting. 144 01:21:47,100 --> 01:21:48,200 Dad will pay for it. 145 01:21:50,230 --> 01:21:50,630 thank you. 146 01:21:54,250 --> 01:21:54,910 Let's go. 147 01:22:01,610 --> 01:22:03,490 Well, father, let's go. 148 01:22:05,090 --> 01:22:06,330 be careful 149 01:22:25,330 --> 01:22:27,730 Today's weather forecast 150 01:22:28,590 --> 01:22:33,290 Currently, the Kanto region is experiencing sunny spells. 151 01:22:33,290 --> 01:22:35,070 There is a forecast that looks like a downward slope. 152 01:25:54,560 --> 01:25:55,660 What do you want? 153 01:25:56,920 --> 01:25:57,600 touch 154 01:26:52,860 --> 01:26:53,520 I am very happy. 155 01:27:47,020 --> 01:27:50,700 I am very happy. 156 01:27:57,660 --> 01:27:58,960 I am very happy. 157 01:27:59,980 --> 01:28:14,770 I am very happy. 158 01:28:32,440 --> 01:28:35,240 I am very happy. 159 01:31:04,290 --> 01:31:11,580 Oh, that's amazing 160 01:31:57,330 --> 01:32:10,660 Give me some water 161 01:38:30,740 --> 01:38:32,700 Dad, let's go alone. 162 01:38:33,460 --> 01:38:33,620 good 163 01:38:38,630 --> 01:38:58,250 It feels so good, I can't stand it 164 01:41:17,520 --> 01:41:19,380 Ah, it feels good 165 01:42:46,530 --> 01:43:31,650 Ah, it feels good 166 01:50:10,030 --> 01:50:11,570 Ah, it feels good 167 01:51:04,140 --> 01:51:06,300 Would I go again? 168 01:52:50,230 --> 01:55:26,930 When you look at a baby's face, it looks like a baby's face. 169 01:55:30,580 --> 01:55:45,960 A baby's face resembles a baby's face. 170 01:56:37,740 --> 01:56:39,700 The baby is getting bigger, so it looks like the baby is going to get bigger. 171 01:56:48,700 --> 01:56:52,620 The baby is getting bigger, so the baby is about to get bigger. 172 01:58:39,700 --> 01:59:04,840 Dad, I hope the rain continues for a while. It's raining, yes, I hope it continues. 173 01:59:21,980 --> 01:59:24,200 It tingles there on rainy days 174 01:59:25,920 --> 01:59:29,920 As always, my daughter and my father 175 01:59:29,920 --> 01:59:32,260 I have sex when it rains 176 01:59:34,700 --> 01:59:37,180 dad and a man 177 01:59:38,640 --> 01:59:41,960 Along with this rain, my feelings for my father 178 01:59:41,960 --> 01:59:43,540 Will it ever flow away? 179 01:59:44,220 --> 01:59:47,620 sometimes i get scared 180 01:59:55,270 --> 01:59:57,190 Dad, it's raining 181 01:59:57,190 --> 01:59:58,130 It won't stop forever 12528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.