Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,870 --> 00:00:40,950
Rain is depressing. There is no rain that won't stop.
2
00:00:43,530 --> 00:00:48,750
After my father broke up with my mother, he seemed to have changed as a person and started screaming.
3
00:00:50,730 --> 00:00:54,010
As her daughter, I am a substitute for her mother.
4
00:00:56,360 --> 00:01:00,860
By the way, it was raining the day my mom left.
5
00:01:19,040 --> 00:01:36,160
It was my first time that day, and she told me to be careful about a broken water pipe.
6
00:01:36,420 --> 00:01:37,160
What should I really do with this?
7
00:01:37,620 --> 00:01:38,040
sorry.
8
00:01:39,960 --> 00:01:45,960
I say this every time, I guess you can't read construction drawings.
9
00:01:48,420 --> 00:01:52,940
Sorry, please check with the director.
10
00:01:59,680 --> 00:02:02,980
Hey, she can have her gams, she can have them.
11
00:02:29,780 --> 00:02:30,880
Have you decided on your desired school?
12
00:02:33,320 --> 00:02:40,400
I think I can go academically, but I'm thinking of going to a university in Tokyo.
13
00:02:42,740 --> 00:02:45,660
But my father will leave me alone.
14
00:02:46,360 --> 00:02:47,760
Well, that's kind
15
00:02:48,860 --> 00:02:52,640
Local school or Tokyo school?
16
00:02:54,060 --> 00:02:56,650
Well, I guess it's the same university as Millay.
17
00:02:58,710 --> 00:03:02,370
Same university? That's impossible for Takayama.
18
00:03:02,370 --> 00:03:05,110
Noisy, there's room for me to grow.
19
00:03:05,110 --> 00:03:05,770
really?
20
00:03:06,510 --> 00:03:07,930
I'll do my best from now on
21
00:03:07,930 --> 00:03:09,430
Well, let's do our best together.
22
00:03:45,160 --> 00:03:53,310
Welcome back, I left the money for the harvest trip.
23
00:03:54,600 --> 00:03:55,040
thank you
24
00:04:08,980 --> 00:04:33,910
My father is clumsy, but he works hard for me, and now I support him in place of my mother.
25
00:04:36,380 --> 00:04:43,260
I still take baths with my dad and I think we get along well in general.
26
00:04:43,620 --> 00:04:49,900
But when I lost my job because of the rain, I became too lenient with my daughter.
27
00:05:46,820 --> 00:05:50,760
Water discharge probability is 70% in the Kanto region
28
00:05:51,600 --> 00:05:54,620
It will last until noon tomorrow
29
00:06:01,750 --> 00:06:04,910
Dad, are you off work?
30
00:07:29,470 --> 00:07:30,690
2 minutes left
31
00:07:31,770 --> 00:07:41,080
Dad is too drunk
32
00:10:23,060 --> 00:10:23,340
If you're hungry
33
00:13:04,820 --> 00:13:06,600
I'm sorry
34
00:13:19,970 --> 00:13:24,690
keep it up
35
00:14:26,240 --> 00:14:27,800
Just don't raise your voice
36
00:14:28,700 --> 00:14:29,860
Because it's still empty
37
00:17:50,500 --> 00:19:22,180
Since dad is feeling good, mom should be feeling good too.
38
00:19:23,560 --> 00:19:23,840
Since her mom makes her feel good, she should feel good about her mom too.
39
00:19:23,840 --> 00:19:29,690
Dad, what's wrong?Does it feel good?
40
00:19:30,630 --> 00:19:31,610
Does it feel good?
41
00:19:32,130 --> 00:19:33,510
Dad, does it feel good too?
42
00:19:37,070 --> 00:19:38,790
good luck.
43
00:21:07,550 --> 00:21:09,520
Does it feel good?
44
00:21:10,620 --> 00:21:11,580
nice.
45
00:21:27,010 --> 00:21:31,040
Mom can hear me, so I'll scream.
46
00:21:47,320 --> 00:21:50,340
Dad will surpass me
47
00:22:45,280 --> 00:22:46,480
It feels good
48
00:22:48,480 --> 00:22:48,760
tears
49
00:22:49,880 --> 00:22:50,740
It feels good, right?
50
00:28:28,250 --> 00:28:37,150
On rainy days, I felt a tingle down there, and I couldn't refuse because I thought my father would be alone if I refused.
51
00:28:46,340 --> 00:28:54,790
Sorry, did you write this in a notebook?
52
00:28:56,160 --> 00:28:57,080
Are you feeling unwell?
53
00:28:58,660 --> 00:29:00,400
I was worried because you didn't come to school.
54
00:29:01,380 --> 00:29:03,640
But you look better than I expected.
55
00:29:04,240 --> 00:29:04,600
thank you
56
00:29:05,100 --> 00:29:07,480
If you don't feel well tomorrow, I'll come again.
57
00:29:08,320 --> 00:29:09,780
Well then, see ya
58
00:29:26,020 --> 00:29:28,060
There aren't many people on site this month.
59
00:29:28,600 --> 00:29:32,790
If possible, would you like to change the night shift?
60
00:29:32,790 --> 00:29:42,780
There are so many things I always want to include, but it's too bad.
61
00:29:42,780 --> 00:29:44,120
Aren't you warm?
62
00:29:48,040 --> 00:29:49,300
I can give you power, too.
63
00:29:50,500 --> 00:29:52,100
Well, I'll cut it a bit.
64
00:29:52,100 --> 00:29:53,900
Eh, um, wait, um.
65
00:29:55,020 --> 00:30:09,320
drinking too much
66
00:30:12,030 --> 00:30:18,140
Oh, I'm about to die
67
00:30:18,140 --> 00:30:20,020
What are you talking about?
68
00:30:20,900 --> 00:30:25,420
Drink it away
69
00:30:28,240 --> 00:30:30,920
Millay, I want a snack.
70
00:30:31,740 --> 00:30:33,960
Is there a knob?
71
00:31:03,510 --> 00:31:06,950
It's a snack
72
00:31:06,950 --> 00:31:07,710
Knob?
73
00:31:08,910 --> 00:31:10,210
Get your ass out
74
00:31:14,780 --> 00:31:16,520
It'll stay like this
75
00:31:19,240 --> 00:31:20,360
Get me a drink
76
00:31:20,360 --> 00:31:21,380
Ma-chan
77
00:32:25,380 --> 00:33:08,880
be careful
78
00:33:08,880 --> 00:33:12,140
Are you hungry?
79
00:36:07,930 --> 00:36:13,780
delicious. It's perfect as a snack.
80
00:36:36,340 --> 00:36:44,350
That's sad, you. Make it so bright red.
81
00:36:46,590 --> 00:36:50,610
Take a look. Isn't it soaked?
82
00:40:26,520 --> 00:40:27,300
Listen.
83
00:40:42,930 --> 00:40:44,990
Stick out your tongue. Stick out your tongue.
84
00:42:48,050 --> 00:42:50,550
The baby's temperature has risen.
85
00:42:50,550 --> 00:42:50,990
The baby's temperature has risen.
86
00:43:02,440 --> 00:43:07,910
The baby's temperature has risen.
87
00:43:46,270 --> 00:43:48,030
The baby's temperature has risen.
88
00:43:50,610 --> 00:43:54,970
Wouldn't it be nice to be with your father for a day?
89
00:43:54,970 --> 00:43:59,560
Wouldn't it be nice to spend a day with your dad?
90
00:43:59,560 --> 00:44:26,800
I'll consult with you
91
00:44:28,280 --> 00:44:29,080
Thank you, it's okay
92
00:44:31,750 --> 00:44:33,590
Ah, then I'm going home now.
93
00:44:33,590 --> 00:44:34,130
Eh, but
94
00:44:34,130 --> 00:44:35,170
Oh, okay.
95
00:44:35,170 --> 00:44:36,690
Oh, okay, hold it.
96
00:44:36,690 --> 00:44:37,530
Oh, it's okay
97
00:44:37,530 --> 00:44:39,130
Ah, I'm going to run home now.
98
00:44:39,130 --> 00:44:40,890
See you tomorrow
99
00:44:50,150 --> 00:44:50,730
Return
100
00:45:49,520 --> 00:45:50,460
Excuse me
101
00:45:54,700 --> 00:45:55,500
Excuse me
102
00:45:58,660 --> 00:45:59,860
I'm always an old man
103
00:46:00,730 --> 00:46:03,570
I'm sorry, I couldn't meet Mine-chan today.
104
00:46:05,200 --> 00:46:07,200
Here in the middle of class
105
00:46:07,640 --> 00:46:09,040
I'm giving it to Mine
106
00:47:55,920 --> 00:47:57,080
Dad's view
107
00:50:03,000 --> 00:50:04,280
lots of dads
108
00:50:04,280 --> 00:50:04,940
Make me feel good
109
00:51:02,870 --> 00:51:03,510
what up
110
00:52:05,500 --> 00:52:06,520
Isn't it amazing?
111
00:59:20,040 --> 00:59:21,860
My dad is very delicious.
112
00:59:30,440 --> 00:59:39,840
I love it very much.
113
01:00:59,510 --> 01:01:01,080
Jan's land of life
114
01:01:18,320 --> 01:01:20,580
I have not
115
01:01:56,000 --> 01:04:31,770
it's cold
116
01:06:26,650 --> 01:08:40,460
it's cold
117
01:08:41,920 --> 01:09:54,840
It feels good, so go ahead, oh, it feels so good, oh, you're going to move so hard.
118
01:09:58,840 --> 01:09:59,160
It's hard, it's hard
119
01:17:40,480 --> 01:17:41,660
Are you glad it's your son?
120
01:17:53,410 --> 01:17:54,710
I'm grateful to be your father.
121
01:18:19,010 --> 01:18:24,660
I'm going to university in Tokyo
122
01:18:25,220 --> 01:18:28,500
I'm going to the same university as you
123
01:18:29,800 --> 01:18:31,220
Same university?
124
01:18:31,800 --> 01:18:36,180
I'm going to the same university as you
125
01:18:36,180 --> 01:18:36,980
Really?
126
01:18:37,580 --> 01:18:40,660
I'm going to the same university as you
127
01:18:48,580 --> 01:18:51,760
Dad, I have a favor to ask of you.
128
01:19:01,760 --> 01:19:03,220
what do you want for father's day
129
01:19:35,580 --> 01:19:36,780
Hey Millet
130
01:19:39,200 --> 01:19:43,110
You can go to whatever university you like.
131
01:19:44,330 --> 01:19:46,810
What happened all of a sudden?
132
01:19:47,510 --> 01:19:50,230
It's okay if your father is alone.
133
01:19:50,910 --> 01:19:52,370
I can manage somehow
134
01:19:57,060 --> 01:20:00,080
Dad was a little too selfish
135
01:20:01,100 --> 01:20:03,540
This isn't something that just started, right?
136
01:20:04,720 --> 01:20:07,600
Really, stay tuned.
137
01:20:08,150 --> 01:20:12,710
Hey, Dad, as an apology, I'll wash your back today.
138
01:20:15,140 --> 01:20:16,620
Ha, I understand.
139
01:21:03,120 --> 01:21:08,340
Today is the first day of the university entrance exam.
140
01:21:09,480 --> 01:21:14,340
Dear students, you have worked hard over the past three years.
141
01:21:16,020 --> 01:21:20,560
Please do your best so you don't have any regrets.
142
01:21:37,400 --> 01:21:39,640
Not like my father.
143
01:21:44,800 --> 01:21:46,080
Don't worry about the cabinet meeting.
144
01:21:47,100 --> 01:21:48,200
Dad will pay for it.
145
01:21:50,230 --> 01:21:50,630
thank you.
146
01:21:54,250 --> 01:21:54,910
Let's go.
147
01:22:01,610 --> 01:22:03,490
Well, father, let's go.
148
01:22:05,090 --> 01:22:06,330
be careful
149
01:22:25,330 --> 01:22:27,730
Today's weather forecast
150
01:22:28,590 --> 01:22:33,290
Currently, the Kanto region is experiencing sunny spells.
151
01:22:33,290 --> 01:22:35,070
There is a forecast that looks like a downward slope.
152
01:25:54,560 --> 01:25:55,660
What do you want?
153
01:25:56,920 --> 01:25:57,600
touch
154
01:26:52,860 --> 01:26:53,520
I am very happy.
155
01:27:47,020 --> 01:27:50,700
I am very happy.
156
01:27:57,660 --> 01:27:58,960
I am very happy.
157
01:27:59,980 --> 01:28:14,770
I am very happy.
158
01:28:32,440 --> 01:28:35,240
I am very happy.
159
01:31:04,290 --> 01:31:11,580
Oh, that's amazing
160
01:31:57,330 --> 01:32:10,660
Give me some water
161
01:38:30,740 --> 01:38:32,700
Dad, let's go alone.
162
01:38:33,460 --> 01:38:33,620
good
163
01:38:38,630 --> 01:38:58,250
It feels so good, I can't stand it
164
01:41:17,520 --> 01:41:19,380
Ah, it feels good
165
01:42:46,530 --> 01:43:31,650
Ah, it feels good
166
01:50:10,030 --> 01:50:11,570
Ah, it feels good
167
01:51:04,140 --> 01:51:06,300
Would I go again?
168
01:52:50,230 --> 01:55:26,930
When you look at a baby's face, it looks like a baby's face.
169
01:55:30,580 --> 01:55:45,960
A baby's face resembles a baby's face.
170
01:56:37,740 --> 01:56:39,700
The baby is getting bigger, so it looks like the baby is going to get bigger.
171
01:56:48,700 --> 01:56:52,620
The baby is getting bigger, so the baby is about to get bigger.
172
01:58:39,700 --> 01:59:04,840
Dad, I hope the rain continues for a while. It's raining, yes, I hope it continues.
173
01:59:21,980 --> 01:59:24,200
It tingles there on rainy days
174
01:59:25,920 --> 01:59:29,920
As always, my daughter and my father
175
01:59:29,920 --> 01:59:32,260
I have sex when it rains
176
01:59:34,700 --> 01:59:37,180
dad and a man
177
01:59:38,640 --> 01:59:41,960
Along with this rain, my feelings for my father
178
01:59:41,960 --> 01:59:43,540
Will it ever flow away?
179
01:59:44,220 --> 01:59:47,620
sometimes i get scared
180
01:59:55,270 --> 01:59:57,190
Dad, it's raining
181
01:59:57,190 --> 01:59:58,130
It won't stop forever
12528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.