All language subtitles for Naked.(1993).DVDRip.XviD.AC3.CD1-LnR-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,011 --> 00:00:04,125 Downloaded from www.opensubtitles.org 2 00:00:11,360 --> 00:00:16,040 - [Man Grunting] - [Woman] Oh, go on! Oh! 3 00:00:16,120 --> 00:00:20,400 [Woman Moans, Grunting] 4 00:00:22,880 --> 00:00:25,560 [Woman Grunts, Gasps] 5 00:00:25,680 --> 00:00:28,920 What -What -What are you doing? [Gasps] 6 00:00:29,040 --> 00:00:31,280 [Man Grunting] 7 00:00:31,400 --> 00:00:34,960 You're hurting me! [Crying] 8 00:00:36,360 --> 00:00:38,720 [Grunts] 9 00:00:40,800 --> 00:00:42,680 I'm gonna tell my Bernard of you! 10 00:00:42,800 --> 00:00:44,680 You're fucking dead! 11 00:01:21,560 --> 00:01:24,560 Oi! Come back here, you! 12 00:01:25,560 --> 00:01:27,360 Ronnie! 13 00:01:27,440 --> 00:01:29,720 Get off that couch and come out here! 14 00:01:29,840 --> 00:01:31,640 Ronnie! 15 00:03:56,840 --> 00:03:59,880 Oh, shit! Sorry. I didn't see you there. 16 00:04:00,000 --> 00:04:01,840 [Sniffs] Do you live here? 17 00:04:01,960 --> 00:04:04,760 Yeah, I do, unfortunately. 18 00:04:04,880 --> 00:04:06,640 Do you know Louise Clancy? 19 00:04:06,720 --> 00:04:08,400 Yeah. Are you a friend of hers? 20 00:04:08,520 --> 00:04:10,400 Know where she is? 21 00:04:10,480 --> 00:04:13,000 She's at work. 22 00:04:13,120 --> 00:04:16,720 - What time does she get back? - Don't know. About 7:00 or something. 23 00:04:16,800 --> 00:04:18,600 Fuckin' hell. 24 00:04:18,680 --> 00:04:20,520 [Sighs] 25 00:04:22,920 --> 00:04:25,360 Do you want to come in for a cup of tea? 26 00:04:26,800 --> 00:04:30,520 Is that all right with you, love? It's just, you know, cold. 27 00:04:30,640 --> 00:04:32,800 Listen, have you got anything for a headache? 28 00:04:32,880 --> 00:04:35,120 Ah. Yeah, we have, as it happens. 29 00:04:35,240 --> 00:04:38,560 - Like a monkey wrench or something. - [Giggles] 30 00:04:38,680 --> 00:04:41,120 - What's all this about? - Oh, yeah. 31 00:04:41,240 --> 00:04:44,600 - That's Sandra, that is. - Hello, Sandra. 32 00:04:44,720 --> 00:04:47,600 This is her place. She's a fucking nurse. 33 00:04:47,680 --> 00:04:50,320 That's her idea of interior design. 34 00:04:50,400 --> 00:04:52,240 Oh, yeah, it's a skeleton. 35 00:04:52,320 --> 00:04:54,680 And this is her cocktail cabinet and all. 36 00:04:55,680 --> 00:04:57,840 There you go. That should do it. 37 00:04:57,960 --> 00:05:00,280 - No, it's too big. - [Chuckles] 38 00:05:01,320 --> 00:05:03,600 - Do you want a cup of tea? - Yeah. 39 00:05:03,680 --> 00:05:07,080 So, are you Louise's boyfriend? 40 00:05:07,160 --> 00:05:09,280 - No. - Oh, right. 41 00:05:09,400 --> 00:05:11,960 - What, you're just, like, a mate? - Primate. 42 00:05:12,080 --> 00:05:15,160 - You must be the missing link then. - Yeah, that's me. 43 00:05:16,760 --> 00:05:19,920 - You're not gonna tell me your name. - No. 44 00:05:20,040 --> 00:05:23,160 - I'm not gonna tell you mine neither. - All right. We'll be strangers. 45 00:05:24,480 --> 00:05:27,800 - I see your boomerang came back then, love. - It's not my fuckin'boomerang. 46 00:05:27,920 --> 00:05:30,280 What about the old diminishing pachyderm formation there? 47 00:05:30,360 --> 00:05:35,040 No, that's all Sandra's collection. She's in Zimbabwe at the moment. 48 00:05:35,120 --> 00:05:38,320 And fuck knows what she's gonna bring back from there. 49 00:05:38,400 --> 00:05:40,880 Polagra or hepatitis "B" or something. 50 00:05:41,000 --> 00:05:42,880 She's with her boyfriend. 51 00:05:51,120 --> 00:05:53,520 So, how is Louise? 52 00:05:53,600 --> 00:05:55,920 I don't know. I don't know her as well as you. 53 00:05:56,000 --> 00:05:59,760 - Do you get on with her? - Well, been out a couple of times. 54 00:05:59,840 --> 00:06:02,600 - Does she like you? - [Scoffs] I don't know. 55 00:06:02,680 --> 00:06:05,080 You better ask her. 56 00:06:05,160 --> 00:06:07,120 Most people don't. 57 00:06:07,240 --> 00:06:09,600 Do you find that she's at all jealous of you? 58 00:06:11,120 --> 00:06:13,000 No. 59 00:06:16,440 --> 00:06:21,160 So - So, would you describe yourself as a happy little person? 60 00:06:21,240 --> 00:06:23,720 Yeah. I'm the life and soul. 61 00:06:23,840 --> 00:06:25,320 [Chuckles] 62 00:06:27,080 --> 00:06:29,440 Have you ever thought, right- I mean, you don't know... 63 00:06:29,520 --> 00:06:33,560 but you might already have had the happiest moment in your whole fucking life... 64 00:06:33,680 --> 00:06:37,640 and all you've got to look forward to is sickness and purgatory? 65 00:06:39,120 --> 00:06:41,440 Oh, shit. 66 00:06:41,520 --> 00:06:45,160 Well, I just live from day to day myself. 67 00:06:45,280 --> 00:06:47,720 [Chuckles] I tend to skip a day now and again. You know what I mean? 68 00:06:47,840 --> 00:06:51,440 - [Chuckles] - I used to be a werewolf, but I'm all right now! [Howling] 69 00:06:51,520 --> 00:06:55,440 [Chuckling] Fuckin' hell. I bet they're happy, eh? 70 00:06:55,560 --> 00:06:58,920 All they got to do is sit round, howling at the moon. 71 00:06:59,000 --> 00:07:01,840 It's better than standing on the cheesy fucking thing. Know what I mean? 72 00:07:01,960 --> 00:07:04,640 I mean, tossing all these satellites and shuttles out into the cosmos. 73 00:07:04,760 --> 00:07:07,240 What do they think they're gonna find up there that they can't find down here? 74 00:07:07,360 --> 00:07:11,760 They think if they piss high enough, they're gonna come across the monkey with the beard and the crap ideas? 75 00:07:11,880 --> 00:07:13,800 And it's, like, "Oh! There you are, captain! 76 00:07:13,880 --> 00:07:17,840 Are you busy? Because I've got a few fundamental questions for you." 77 00:07:17,960 --> 00:07:20,640 - Are you with me? - Yeah. 78 00:07:20,720 --> 00:07:23,760 'Cause let's face it, right? What are rockets? 79 00:07:23,840 --> 00:07:26,680 I mean, they're just big, metal pricks. 80 00:07:26,800 --> 00:07:31,400 You know, I mean, the bastards aren't satisfied with fucking the Earth up. 81 00:07:31,480 --> 00:07:34,920 - They've gotta fuck space and all. - Tell me something, love. 82 00:07:36,640 --> 00:07:39,080 Are you aware of the effect... 83 00:07:39,160 --> 00:07:42,680 you have on the average mammalian, Mancunian... 84 00:07:42,800 --> 00:07:44,840 X-Y'ly chromosome, slavering... 85 00:07:44,920 --> 00:07:47,480 lusty male member of the species? 86 00:07:47,600 --> 00:07:49,680 Uh... yeah. 87 00:07:49,800 --> 00:07:51,760 I thought so. 88 00:08:05,680 --> 00:08:09,520 - Would you like to have dinner with me tonight? - No. 89 00:08:09,640 --> 00:08:13,880 - Do you think women like being raped? - You talk a lot, don't you? 90 00:08:15,280 --> 00:08:17,680 Do you likeJapanese food? 91 00:08:17,760 --> 00:08:20,280 Look, I've told you, I'm not interested. All right? 92 00:08:20,400 --> 00:08:23,040 - Could I have that a touch harder, please? - Yes. 93 00:08:42,280 --> 00:08:44,080 [Snorting Laughter] 94 00:08:44,200 --> 00:08:47,320 All right? Enjoying yourself, are you? 95 00:08:47,440 --> 00:08:50,840 - I'm having a great time, actually. - [Both Laughing] 96 00:08:55,600 --> 00:08:58,680 - Bloody hell. - Ah, friendly. 97 00:08:58,800 --> 00:09:01,000 What are you doing here? You look like shit. 98 00:09:01,080 --> 00:09:04,080 Just trying to blend in with the surroundings. 99 00:09:05,960 --> 00:09:07,760 [Coughing] 100 00:09:07,880 --> 00:09:10,320 # Halitosis, halitosis, halitosis # 101 00:09:10,400 --> 00:09:13,720 - [Panting] - [Giggling] 102 00:09:13,840 --> 00:09:16,200 - I can't believe you're here. - I'm not here. 103 00:09:18,200 --> 00:09:20,760 I tell you what. It's a crackin' place you got, love. 104 00:09:20,880 --> 00:09:24,040 - Good. I'm glad you like it. - No, I was being sarcastic. 105 00:09:24,120 --> 00:09:27,560 Why didn't you tell me you were coming? I would have met you off the train. 106 00:09:27,640 --> 00:09:30,360 - I didn't come on the fucking train. - Off the bus then. 107 00:09:30,480 --> 00:09:32,840 - I didn't come on the bus either. - So how did you get here then? 108 00:09:32,960 --> 00:09:36,400 Well, basically, there was this little dot, right, and the dot went bang... 109 00:09:36,520 --> 00:09:38,880 and the bang expanded - energy formed into matter. 110 00:09:38,960 --> 00:09:41,200 Matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, the fish to fowl... 111 00:09:41,280 --> 00:09:43,960 the fowl to froggy, the froggy to mammal, the mammal to monkey, the monkey to man. 112 00:09:44,080 --> 00:09:47,000 Amo, amas, amat. Quid pro quo. Memento mori. Ad infinitum. 113 00:09:47,120 --> 00:09:50,440 Sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till doomsday. 114 00:09:50,520 --> 00:09:54,120 - I see you haven't changed. - He's a fuckin' genius, this geezer. 115 00:09:54,240 --> 00:09:56,680 I take it you met my wicky-wacky friend Sophie. 116 00:09:56,760 --> 00:10:00,480 Oh, no. Actually, we haven't been formally introduced. Have we, love? 117 00:10:00,600 --> 00:10:04,360 - No. - No, we've been sat here in embarrassing silence all afternoon. 118 00:10:05,760 --> 00:10:09,000 - So, how are you? - Peachy creamy. 119 00:10:09,080 --> 00:10:11,080 [Snorts, Giggling] 120 00:10:12,640 --> 00:10:15,800 Are you really? I'm very pleased. 121 00:10:15,920 --> 00:10:19,240 So, how's, um - [Gagging] Work? 122 00:10:19,320 --> 00:10:21,960 - It's all right. - "It's all right." - It's all right. 123 00:10:22,080 --> 00:10:24,240 - Is it everything you hoped it would be? - Yeah. 124 00:10:25,360 --> 00:10:27,560 What did you hope it would be? 125 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 [Chuckling] 126 00:10:31,880 --> 00:10:34,400 I'm so - I'm sorry. Did you get that? 127 00:10:34,480 --> 00:10:38,200 It's everything she hoped it would be, but she doesn't fucking know what she hoped it would be. 128 00:10:38,320 --> 00:10:41,800 Oh, and by the way, thank you for this. 129 00:10:41,880 --> 00:10:45,080 I mean, are you taking a piss or what? 130 00:10:46,080 --> 00:10:48,680 "So, Johnny, my address is" - 131 00:10:49,680 --> 00:10:52,520 - [Snoring] - [Sophie Giggling] 132 00:10:52,600 --> 00:10:55,000 [Grunting] I'm touched. 133 00:10:59,160 --> 00:11:02,840 - Why have you come? - Oh, can you tell from there? 134 00:11:02,960 --> 00:11:05,480 - [Sophie Giggling] - Do you want a cup of tea? 135 00:11:05,560 --> 00:11:09,680 I'd love a cup of tea! You're fucking generous, you Cockneys, aren't ya? 136 00:11:09,800 --> 00:11:11,400 - Sophie? - Oh, yeah. Ta. 137 00:11:43,080 --> 00:11:46,480 - How's your mum? - Fine. How's yours? Still pulling pints? 138 00:11:46,600 --> 00:11:49,360 She's dead. She's still a good fuck though. 139 00:11:49,480 --> 00:11:52,240 I mean, the rates are a bit extortionate... 140 00:11:52,320 --> 00:11:55,120 but I do get a discount what with being the son and everything. 141 00:11:55,200 --> 00:11:59,160 Apparently, you shouldn't stick anything up your cunt that you can't put in your mouth. 142 00:11:59,280 --> 00:12:01,800 - Give us that mug. - [Giggling] 143 00:12:03,320 --> 00:12:05,800 [Sniffles] Can I try your coat on, Johnny? 144 00:12:07,560 --> 00:12:09,360 Yeah. 145 00:12:10,400 --> 00:12:12,280 So what you been up to? Have you seen anybody? 146 00:12:12,400 --> 00:12:14,520 Have you seen anybody? 147 00:12:15,920 --> 00:12:18,120 Have you spoken to anybody from Manchester? 148 00:12:18,200 --> 00:12:20,080 Yeah, I phoned June a couple of times. 149 00:12:20,200 --> 00:12:23,120 And was June interested in what you had to say? 150 00:12:24,600 --> 00:12:27,400 Fuckin' hell. I've seen more life in an open grave. 151 00:12:27,480 --> 00:12:29,320 - Come on! - What? - What! 152 00:12:29,400 --> 00:12:32,160 - You don't seem very pleased to see me. - I am pleased to see ya! 153 00:12:32,240 --> 00:12:36,080 You too good for us? Now you've got yourself a posh job in the big "shitty." 154 00:12:36,200 --> 00:12:38,000 - Me and her are on the fucking dole. - Right. 155 00:12:38,120 --> 00:12:40,400 - You're a career girl. You happy with that? - Yeah. - Are you sure? 156 00:12:40,480 --> 00:12:42,440 - Yeah. - I'm delighted! 157 00:12:48,400 --> 00:12:51,480 - Do you want some of this, Johnny? - [Johnny Chuckles] 158 00:12:51,600 --> 00:12:54,840 Fuckin' hell, love. What are you trying to do to me? 159 00:13:00,760 --> 00:13:03,600 Right. Well, I'm going up to my room. Do you want to see it, Johnny? 160 00:13:03,720 --> 00:13:06,160 Is it worth the bother? Is there anything worth seeing? 161 00:13:06,280 --> 00:13:08,880 Why don't you come and find out? It's not very far. 162 00:13:09,000 --> 00:13:11,280 [Giggling] 163 00:13:19,280 --> 00:13:21,080 I'm sorry about this. 164 00:13:22,920 --> 00:13:24,720 Yeah. 165 00:13:34,440 --> 00:13:36,960 Oh, move, move. 166 00:13:38,600 --> 00:13:40,400 [Frustrated Grunt] 167 00:13:44,240 --> 00:13:46,320 - Where are you? - I'm in here. 168 00:13:48,800 --> 00:13:50,640 Oh, it's de-lovely. 169 00:13:50,720 --> 00:13:53,840 I see you've got a ceiling at the top with a floor on the lower level... 170 00:13:53,920 --> 00:13:55,920 and a wall at either side. 171 00:13:56,040 --> 00:13:59,040 And only a single bed. Sad, really. 172 00:14:10,320 --> 00:14:13,320 - You've got wonderful breasts. - Don't you mean "tits"? 173 00:14:13,440 --> 00:14:17,200 Are they both the same size, or is one bigger than the other? 174 00:14:17,320 --> 00:14:19,400 I don't know. Do you want to weigh them? 175 00:14:21,040 --> 00:14:23,560 - Is that a proposition? - No, it's a threat. 176 00:14:32,360 --> 00:14:34,720 Are you rich? 177 00:14:34,840 --> 00:14:36,720 Life is for enjoying. 178 00:14:36,800 --> 00:14:38,800 What about a family? Have you got any brothers or sisters? 179 00:14:38,920 --> 00:14:40,800 I try not to remember. 180 00:14:42,440 --> 00:14:46,520 - You're sexually frustrated, aren't you? - [Snickers, Giggles] 181 00:14:46,640 --> 00:14:48,240 - What's funny? - Are you a feminist? 182 00:14:48,360 --> 00:14:50,960 - No. - Do you like fucking? 183 00:14:51,040 --> 00:14:53,400 - Do you like wanking? - Not on my own, no. 184 00:14:59,560 --> 00:15:03,680 [Chuckles] That's a very ornithological mutilation you've got there, love. 185 00:15:03,760 --> 00:15:06,000 That's my tribal initiation. 186 00:15:07,400 --> 00:15:09,280 Is it really? 187 00:15:15,440 --> 00:15:17,280 [Giggling] 188 00:15:17,400 --> 00:15:20,360 - That was fuckin' athletic, that was. - I think I ruptured my chakras. 189 00:15:21,520 --> 00:15:24,400 [Scoffs] Is there an instruction manual for this garb? 190 00:15:24,520 --> 00:15:26,960 No. It's an intelligence test. 191 00:15:27,080 --> 00:15:29,400 Now, what is this? A granny, a sheepshank... 192 00:15:29,520 --> 00:15:32,040 or the infamous round turn and two half hitches... 193 00:15:32,120 --> 00:15:34,240 as mentioned in the Book of Ezekiel? 194 00:15:34,320 --> 00:15:37,360 - Are you finished? - Hardly fuckin' begun. 195 00:15:37,440 --> 00:15:40,680 It's just I think I'm gonna get into difficulties when I reach the hippie shit up here. 196 00:15:40,760 --> 00:15:44,240 - You know what I mean? - Yeah. Well, you've tried the stairs. 197 00:15:44,360 --> 00:15:46,960 I think we should take the escalator. 198 00:15:47,040 --> 00:15:48,960 Simple really. 199 00:15:49,040 --> 00:15:52,720 - So is this. - [Chuckles] Thanks for the mammaries. 200 00:15:54,360 --> 00:15:56,960 Could you ask her to order me a taxi, please? 201 00:15:57,040 --> 00:16:00,840 - This is terribly disappointing. - You don't like rejection, do you, Jeremy? 202 00:16:00,960 --> 00:16:04,280 - Could we have a taxi, please? - No problem... sir. 203 00:16:31,080 --> 00:16:32,960 [Sophie Moans] 204 00:16:36,840 --> 00:16:41,120 [Moaning] 205 00:16:42,200 --> 00:16:44,880 [Chuckling, Moaning] 206 00:17:25,400 --> 00:17:27,240 Whee! 207 00:17:28,680 --> 00:17:30,480 [Laughing] 208 00:17:31,480 --> 00:17:34,600 [Giggling] 209 00:17:36,200 --> 00:17:39,520 [Squealing] 210 00:17:42,960 --> 00:17:45,000 [Grunts, Giggles] 211 00:17:47,080 --> 00:17:49,440 It's really cozy, this. 212 00:17:52,240 --> 00:17:54,640 Will you let me come again, Jerry? 213 00:17:56,800 --> 00:17:59,160 You're dead handsome, you know. 214 00:18:02,800 --> 00:18:04,680 What work do you do? 215 00:18:07,440 --> 00:18:09,360 I'm a dancer, actually. 216 00:18:12,040 --> 00:18:14,440 Don't you wanna know me name? 217 00:18:14,560 --> 00:18:16,400 It's Giselle. 218 00:18:18,800 --> 00:18:20,720 Are you married? 219 00:18:23,600 --> 00:18:26,920 - [Snickers, Giggles] - What? 220 00:18:29,400 --> 00:18:31,200 Kiss me. 221 00:18:39,720 --> 00:18:41,840 [Screams] 222 00:18:41,920 --> 00:18:43,760 [Giggling] 223 00:18:47,200 --> 00:18:49,800 Oh, don't. It's yucky! 224 00:18:49,880 --> 00:18:51,720 Get it off! [Laughs] 225 00:18:51,800 --> 00:18:53,800 [Laughing] 226 00:18:55,880 --> 00:18:57,800 Are you glad I came? 227 00:18:57,920 --> 00:19:00,600 What are you doing? Get off me! 228 00:19:02,200 --> 00:19:06,680 [Gasping, Screaming] You're hurting me! 229 00:19:06,800 --> 00:19:09,520 - Have you ever thought of committing suicide? - No. 230 00:19:09,640 --> 00:19:13,040 I'm going to commit suicide on my 40th birthday... 231 00:19:13,160 --> 00:19:14,960 if I'm still around. 232 00:19:15,080 --> 00:19:16,920 - Why? - I don't want to be old. 233 00:19:17,040 --> 00:19:19,400 - Do you? - [Whimpers] 234 00:19:23,320 --> 00:19:26,000 [Screaming, Crying] 235 00:19:33,640 --> 00:19:36,640 [Gasps, Panting] 236 00:19:40,120 --> 00:19:42,000 [Whispers] Fuck. 237 00:19:43,360 --> 00:19:45,400 [Sighs] 238 00:19:45,520 --> 00:19:47,400 [Trembling] Oh, God. 239 00:20:13,360 --> 00:20:16,920 - Oh. Have a fag. - Yeah, thanks. I will. 240 00:20:27,360 --> 00:20:30,000 What are you reading? 241 00:20:40,000 --> 00:20:43,400 Will you stop fucking about and fidgeting in my peripherals? I'm trying to concentrate. 242 00:20:43,520 --> 00:20:46,640 She's got a very little waist, Sophie, ain't she? 243 00:20:47,880 --> 00:20:50,160 She's got little tits and all. 244 00:20:54,240 --> 00:20:57,000 - Are you not cold? - I'm reading about the butterfly effect. 245 00:20:57,080 --> 00:20:58,840 What's the butterfly effect? 246 00:20:58,960 --> 00:21:01,360 Every time a butterfly flaps its wings in Tokyo... 247 00:21:01,480 --> 00:21:03,880 this old granny in Salford gets a bilious attack. 248 00:21:04,000 --> 00:21:06,600 What happens if a butterfly flaps its wings in Salford? 249 00:21:07,920 --> 00:21:10,440 - That's not the point. - Oh, is it not? 250 00:21:13,360 --> 00:21:15,920 - What are you doing in London, Johnny? - What are you doing in London? 251 00:21:16,000 --> 00:21:19,120 - I've told you what I'm doing in London. - You've told me nothing. 252 00:21:20,880 --> 00:21:24,200 - The last time I saw you, I told you - - Fuckin' hell! Were you born irritatin'? 253 00:21:25,800 --> 00:21:27,800 What have you come downstairs for anyway? 254 00:21:27,920 --> 00:21:30,280 I fell asleep with the window open. I was cold. I came down. 255 00:21:30,360 --> 00:21:32,680 I had to pee. I've made some tea. I'm here. All right? 256 00:21:32,760 --> 00:21:35,800 - What's that, the greatest story ever told? - I live here. 257 00:21:39,920 --> 00:21:43,480 So what happened? Were you bored in Manchester? 258 00:21:43,600 --> 00:21:47,280 Was I bored? No, I wasn't fuckin' bored. I'm never bored. 259 00:21:47,400 --> 00:21:50,160 That's the trouble with everybody. You're all so bored. 260 00:21:50,240 --> 00:21:52,600 You've had nature explained to you, and you're bored with it. 261 00:21:52,720 --> 00:21:55,280 You've had the living body explained to you, and you're bored with it. 262 00:21:55,400 --> 00:21:57,880 You've had the universe explained to you, and you're bored with it. 263 00:21:58,000 --> 00:22:00,040 So now you just want cheap thrills and plenty of'em... 264 00:22:00,120 --> 00:22:02,680 and it don't matter how tawdry or vacuous they are as long as it's new... 265 00:22:02,800 --> 00:22:06,160 as long as it's new, as long as it flashes and fucking bleeps in 40 different colors. 266 00:22:06,280 --> 00:22:09,440 Well, whatever else you can say about me, I'm not fuckin'bored. 267 00:22:09,520 --> 00:22:11,440 Yeah. All right. 268 00:22:12,480 --> 00:22:14,640 So how's it all going for you? 269 00:22:14,760 --> 00:22:16,560 It's a bit boring, actually. 270 00:22:17,720 --> 00:22:19,600 You're not enjoying yourself? 271 00:22:21,480 --> 00:22:23,840 Have you made many friends? 272 00:22:23,960 --> 00:22:25,800 No. 273 00:22:25,880 --> 00:22:29,320 Have you got a goblet or something, because me heart's bleedin'. 274 00:22:31,760 --> 00:22:34,200 When are you going back to Manchester? 275 00:22:34,320 --> 00:22:36,840 - When are you going back to Manchester? - I'm not going back. 276 00:22:36,920 --> 00:22:38,760 - Why not? - You know why not. 277 00:22:38,840 --> 00:22:40,360 Do I? 278 00:22:42,320 --> 00:22:44,560 I thought you said you never wanted to see me again. 279 00:22:44,640 --> 00:22:47,000 I don't ever want to see you again. So will you fuck off back upstairs? 280 00:22:47,120 --> 00:22:50,760 - Why are you such a bastard, Johnny? - [Coughs] Monkey see, monkey do. 281 00:22:50,840 --> 00:22:55,320 - What does that mean? - [Coughing] 282 00:22:57,200 --> 00:23:01,240 - Oh, this fucking cough. - A butterfly must have flapped its wings. 283 00:23:01,360 --> 00:23:04,720 [Loud Coughing] 284 00:23:04,840 --> 00:23:07,280 So have you got to get up for work now, yeah? 285 00:23:08,640 --> 00:23:11,240 No. It's too early. 286 00:23:12,760 --> 00:23:14,640 I'm going back to bed. 287 00:23:18,600 --> 00:23:20,800 [Coughing Continues] 288 00:23:26,640 --> 00:23:30,480 So is she, uh, a Buddhist or something, this nurse? 289 00:23:30,600 --> 00:23:33,000 No, she's a Catholic. 290 00:23:33,120 --> 00:23:35,560 What's she doing with the old fat chap in the house then? 291 00:23:35,640 --> 00:23:38,960 I don't know. I think she fancies him or something. 292 00:23:39,040 --> 00:23:41,040 Louise is a Catholic. Did you know that? 293 00:23:41,160 --> 00:23:44,000 - She's not, is she? - Oh, fuckin' hell! 294 00:23:47,760 --> 00:23:49,600 [Child Yells Outside] 295 00:23:52,360 --> 00:23:55,040 You know what frightens me about the human body? 296 00:23:55,120 --> 00:23:56,880 What? 297 00:23:56,960 --> 00:24:00,200 Well, it's like the, uh, most sophisticated mechanism in the entire universe... 298 00:24:00,280 --> 00:24:02,320 and yet it's so fuckin' quiet, isn't it? 299 00:24:02,440 --> 00:24:07,080 - Know what I mean? - Don't know. Mine makes enough noise. 300 00:24:07,200 --> 00:24:09,880 It's like this, uh, wet, pink factory. 301 00:24:10,000 --> 00:24:12,360 What the fuck are they making in there? I mean, what's the product? 302 00:24:12,440 --> 00:24:15,760 You never see no delivery trucks coming or going, do you? 303 00:24:17,240 --> 00:24:20,800 - I could have been a doctor. - Do you wanna examine me? 304 00:24:20,880 --> 00:24:23,760 - You don't believe me, do you? - I believe everything you say. 305 00:24:23,840 --> 00:24:26,360 - I've got "A" level psychology. - You haven't. 306 00:24:28,720 --> 00:24:32,480 "Resolve is never stronger than in the morning after the night it was never weaker." 307 00:24:32,600 --> 00:24:34,960 - What do you think of that? - It's a load of bollocks. 308 00:24:35,040 --> 00:24:36,600 [Giggling] 309 00:24:36,720 --> 00:24:38,600 I thought of that. 310 00:24:39,600 --> 00:24:42,640 - Do you not agree with it? - Don't know. 311 00:24:42,760 --> 00:24:45,440 Well, that's 'cause you weren't fuckin' listening, were you? 312 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 What's this? A test or something? 313 00:25:00,920 --> 00:25:03,080 - Don't. Stop it. - [Laughing] 314 00:25:03,160 --> 00:25:05,160 Just pack it in. Stop it! 315 00:25:06,160 --> 00:25:08,080 Keep buggering about. 316 00:25:11,000 --> 00:25:13,680 - Let me get a watch, Johnny. - Will you keep still? 317 00:25:13,760 --> 00:25:16,920 - Look, you can get me a watch. - Don't want a fucking watch. 318 00:25:28,320 --> 00:25:30,200 I really like you, Johnny. 319 00:25:32,160 --> 00:25:34,480 You don't know me. 320 00:25:34,600 --> 00:25:36,520 I think I do. 321 00:25:36,600 --> 00:25:39,200 - But you don't fucking know me! - Oh, shit! 322 00:25:39,320 --> 00:25:41,120 Fucking hell! 323 00:25:41,200 --> 00:25:43,080 - You still like me? - I love you. 324 00:25:43,160 --> 00:25:45,040 - What? - I'm in love with you, Johnny. 325 00:25:45,120 --> 00:25:47,240 - [Chuckles] - Don't laugh. I'm serious. 326 00:25:47,320 --> 00:25:49,680 [Gasping] 327 00:25:49,800 --> 00:25:52,400 [Whimpering] 328 00:25:54,360 --> 00:25:58,440 [Cries] I understand you, Johnny. I do. 329 00:25:58,520 --> 00:26:00,560 [Grunting] 330 00:26:08,160 --> 00:26:11,800 [Gasping] 331 00:26:11,920 --> 00:26:14,160 Johnny! No! No! 332 00:26:14,280 --> 00:26:16,840 Johnny! [Gasping] 333 00:26:20,680 --> 00:26:22,560 Ta-ra, Mr. Halpern. 334 00:26:31,560 --> 00:26:33,360 [Door Closes] 335 00:26:55,400 --> 00:26:57,280 What's the matter? What's going on? 336 00:26:57,360 --> 00:26:59,280 Fucked if I know. 337 00:27:04,080 --> 00:27:07,000 [TV: Woman Speaking, Indistinct] 338 00:27:08,600 --> 00:27:10,520 I'm too old for all this. 339 00:27:12,200 --> 00:27:15,320 Why don't we go out? Go out for a drink or somethin'? 340 00:27:15,440 --> 00:27:17,680 Why don't you go out? Go for a drink or somethin'. 341 00:27:17,760 --> 00:27:19,880 'Cause I want to go out with you. 342 00:27:20,880 --> 00:27:22,760 Is this good? 343 00:27:29,320 --> 00:27:32,400 What are you doing? Where are you going? 344 00:27:32,520 --> 00:27:34,400 - I'm cold. - Johnny, I just - 345 00:27:34,520 --> 00:27:36,400 Get off of me. 346 00:27:44,200 --> 00:27:47,360 How - Do you ever get the feeling that you're being followed? 347 00:27:48,360 --> 00:27:51,880 Look, will you just leave me alone, give me a bit of room or something? 348 00:28:14,880 --> 00:28:16,720 Fucking hell! 349 00:28:18,960 --> 00:28:21,400 Johnny! Johnny! 350 00:28:22,960 --> 00:28:25,800 What's all that about? What are you playin' at? 351 00:28:29,480 --> 00:28:31,280 - Where are you going, Johnny? - Off my head. 352 00:28:31,400 --> 00:28:33,520 - I'm coming with you. - No, you're not. - I want to come with you! 353 00:28:33,600 --> 00:28:35,760 Don't you fucking come with me! 354 00:28:36,880 --> 00:28:39,440 - Are you comin' back? - What the fuck for? 355 00:29:28,000 --> 00:29:29,840 [Spits] 356 00:29:31,400 --> 00:29:33,240 Maggie! 357 00:29:39,600 --> 00:29:41,440 [Spits] 358 00:29:43,960 --> 00:29:45,800 Maggie! 359 00:29:47,760 --> 00:29:50,640 - [Spits] - You all right there, chief? 360 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 - Have you lost somebody? - Yeah? 361 00:29:58,120 --> 00:30:01,920 - Are you looking for somebody? - [Heavy Scottish Accent] Fuck off, cunt! 362 00:30:13,320 --> 00:30:15,480 - Got a fag? - Yes, thanks. 363 00:30:15,600 --> 00:30:17,840 - Yeah, I got one. - Giz one. 364 00:30:17,920 --> 00:30:19,480 - Please. - What? 365 00:30:19,600 --> 00:30:22,600 - Say please. - Just fucking giz one. Come on, mister. 366 00:30:22,680 --> 00:30:25,960 You've got a lovely way about you. Has anybody ever told you that? 367 00:30:26,040 --> 00:30:28,520 "Thank you." It's all right. 368 00:30:38,120 --> 00:30:40,480 [Spits] Maggie! 369 00:30:40,560 --> 00:30:42,600 - She's gone, mate. - Eh? 370 00:30:42,720 --> 00:30:45,120 Those days are over. 371 00:30:45,240 --> 00:30:48,080 Have you seen a lassie wandering about here? 372 00:30:48,200 --> 00:30:51,240 - What? - A lassie - black hair, blue jeans. 373 00:30:51,360 --> 00:30:54,480 I saw a little border collie padding off down there towards the fire. 374 00:30:54,560 --> 00:30:56,440 - Yeah? - [Chuckles] 375 00:30:57,440 --> 00:31:00,280 - Have you lost your bird or something? - Aye. Have you seen her? 376 00:31:00,400 --> 00:31:02,400 Black hair. 377 00:31:02,480 --> 00:31:04,320 - No. - Fuckin' hell! 378 00:31:04,400 --> 00:31:07,120 Stupid fuckin' cunt's gone and got lost. 379 00:31:07,200 --> 00:31:09,240 - Are you from Scotland? - Uh? 380 00:31:09,360 --> 00:31:11,040 - Are you Scots? - Aye. 381 00:31:11,120 --> 00:31:15,280 - What's it like up there? - Fucking shite. I'll kick her fanny, man. 382 00:31:15,400 --> 00:31:17,760 - Do you dream in Scotch? - Uh? 383 00:31:17,880 --> 00:31:20,360 Like, dream about sporran-clad, caber-tossing haggis... 384 00:31:20,480 --> 00:31:22,360 galloping over porridge-covered glens? 385 00:31:22,480 --> 00:31:24,040 Fucking shite! 386 00:31:24,120 --> 00:31:27,200 I sent off for one of those little Linguaphone packages - "Talk Shite in a Fortnight." 387 00:31:27,280 --> 00:31:30,600 It's all going very well. I haven't quite got the hang of the transitive verbs yet. 388 00:31:30,720 --> 00:31:33,080 Will you fuckin' shut it? [Coughing] 389 00:31:33,200 --> 00:31:35,000 [Spits] 390 00:31:37,640 --> 00:31:39,880 - So, what you doin' down here? - Eh? 391 00:31:40,000 --> 00:31:42,880 Why are you here in London, old Bodhi Dharma? 392 00:31:42,960 --> 00:31:45,360 - [Siren Wailing] - Put my old man in hospital. 393 00:31:45,480 --> 00:31:47,080 - Your dad? - Aye. 394 00:31:47,160 --> 00:31:49,720 - How did you do that then? - Cracked him on the nut with a poker. 395 00:31:49,840 --> 00:31:52,360 - What for? - He was fuckin' asking for it! 396 00:31:52,440 --> 00:31:55,280 - Maggie! - So, what, is he in a bad way? 397 00:31:55,360 --> 00:31:57,200 Fuckin' right. He's half dead. 398 00:31:57,280 --> 00:32:00,520 - What does your mum think about it? - She's off her fuckin' nut. 399 00:32:00,600 --> 00:32:02,640 - So, you're, like, on the run, yeah? - Aye. 400 00:32:02,760 --> 00:32:06,040 - Yeah, me too. - Yeah? The cops after you? Yeah? 401 00:32:06,160 --> 00:32:08,960 - Can you tell me something, jock? - What? 402 00:32:09,040 --> 00:32:12,040 - What's all that about? - Eh? 403 00:32:12,160 --> 00:32:15,320 That - the old Highland fling there. You know you're doing that? 404 00:32:15,440 --> 00:32:17,800 - What? - That -you know, "and for my next tick" - 405 00:32:17,880 --> 00:32:20,800 That. Look, it - it just happened again. I'm not imagining it. 406 00:32:20,880 --> 00:32:24,840 - Fuck off, eh? - You do that in the sack, with the old tick, spit - "Maggie!" 407 00:32:24,960 --> 00:32:27,160 - Must be a great fucking shag. - Are you taking a piss? 408 00:32:27,280 --> 00:32:29,800 - You're fucking giving it away, aren't ya? - Fucking come on, cunt! 409 00:32:29,880 --> 00:32:32,720 Cut your fucking head open! Eh? 410 00:32:32,840 --> 00:32:35,320 - What's it like being you? - Eh? 411 00:32:35,440 --> 00:32:37,960 - A bit hectic? - Fuck off, poof! 412 00:32:40,720 --> 00:32:43,080 Do you believe in self-fulfilling prophecy? 413 00:32:43,160 --> 00:32:45,600 - Eh? - [Chuckles] 414 00:32:45,680 --> 00:32:47,600 You know, like Nostradamus. 415 00:32:48,880 --> 00:32:51,200 He was, like, this 16th-century astrologer... 416 00:32:51,320 --> 00:32:55,200 and he wrote in one of his quatrains that this goon called Hister would invade Poland. 417 00:32:55,280 --> 00:32:57,440 So Hitler reads that and thinks, "Hister, Hitler. 418 00:32:57,520 --> 00:32:59,400 Must mean me," and invades Poland. 419 00:32:59,480 --> 00:33:02,800 So when the guy prophesied that the world would end in 1999, which he did... 420 00:33:02,920 --> 00:33:05,440 does that therefore mean that we're fulfilling the prophecy... 421 00:33:05,520 --> 00:33:07,360 by precipitating the Apocalypse? 422 00:33:07,480 --> 00:33:09,000 - You with me? - What? 423 00:33:09,120 --> 00:33:11,960 You think the world will end in 1999? 424 00:33:12,080 --> 00:33:13,960 [Clicks Tongue] 425 00:33:14,040 --> 00:33:15,880 Listen, mate, what do you think of this? 426 00:33:15,960 --> 00:33:18,800 Why don't you go have a little wander around and go look for the wee lassie, and I'll wait here? 427 00:33:18,920 --> 00:33:20,840 - If she turns up, I'll keep her here until you get back. - Aye? 428 00:33:20,960 --> 00:33:22,800 - How does that grab ya? - You gonna be here, eh? 429 00:33:22,880 --> 00:33:25,040 - Yeah. - Right. If she gets back, right... 430 00:33:25,120 --> 00:33:27,080 tell her to fucking wait here till I get back. 431 00:33:27,200 --> 00:33:29,680 If she wanders off, knock her out. You slap her good for me, right? 432 00:33:29,800 --> 00:33:31,720 - Yeah, I'll tie her up. - Aye. 433 00:33:31,800 --> 00:33:34,440 - You gonna be here, eh? - Yeah. Oh, listen. What's her name again? 434 00:33:34,560 --> 00:33:36,400 - Maggie. - [Chuckles] Oh, yeah. 435 00:33:36,480 --> 00:33:38,360 Be back in a minute, right? 436 00:33:43,400 --> 00:33:45,640 [Sighs] 437 00:33:53,800 --> 00:33:55,680 Excuse me, love. 438 00:33:57,200 --> 00:33:59,480 Hello! 439 00:33:59,600 --> 00:34:02,440 - Are you Maggie? - Piss off! 440 00:34:08,680 --> 00:34:10,720 - Oh, you're Maggie. - What? 441 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 - Is your name Maggie? - How'd you ken that? 442 00:34:13,080 --> 00:34:16,640 It's just a hunch. Are you looking for the, uh, petulant dwarf? 443 00:34:16,760 --> 00:34:19,080 - Eh? - Sprechen Sie Deutsches? 444 00:34:19,160 --> 00:34:21,640 - Archie! - Yeah, th - that's the fella. 445 00:34:21,720 --> 00:34:25,040 I was told to wait here for you. You're Maggie, he's Archie, I'm nobody. 446 00:34:25,120 --> 00:34:27,480 - He's gone off looking for you, love. - What, you've seen him? 447 00:34:27,600 --> 00:34:29,640 Look, would you just come and sit over here now? 448 00:34:29,720 --> 00:34:32,000 - Fuck off, you dirty cunt. - [Chuckles] 449 00:34:32,080 --> 00:34:35,720 I know I've not had a bath for a good few seasons, but there's no need to hurt my feelings. 450 00:34:35,840 --> 00:34:38,160 He'll be back in a minute. 451 00:34:38,280 --> 00:34:40,800 - What, he's been here? - He's been here, he's been there. 452 00:34:40,880 --> 00:34:42,720 He's been all over the fuckin' shop. 453 00:34:42,800 --> 00:34:45,240 - Did he have the chips with him? - He had a huge one on his shoulder. 454 00:34:45,360 --> 00:34:48,200 - Fuckin' wee radge! - Come on. No need to knock the young lad. 455 00:34:48,280 --> 00:34:51,000 He's a wonderful exponent of the old Socratic debate. 456 00:34:51,120 --> 00:34:53,560 [Snorts, Chuckling] 457 00:34:55,400 --> 00:34:58,400 Listen, love, I've got this great idea. 458 00:34:58,480 --> 00:35:01,040 Why don't you have a little wander round, see if you can find the wee lad? 459 00:35:01,120 --> 00:35:04,440 I'll wait here. And if he turns up, I'll keep him here till you get back. 460 00:35:04,560 --> 00:35:07,240 I'm fucking starvin'. 461 00:35:07,320 --> 00:35:09,800 - Do you wanna get something to eat? - He's got all the money, hasn't he? 462 00:35:09,880 --> 00:35:11,800 - Who, laughing boy? - Aye. 463 00:35:12,840 --> 00:35:15,880 - Well, I've got a few bob on me. - What if he comes back and we're no here? 464 00:35:16,000 --> 00:35:18,840 - We'll leave him a note. - He won't be able to read it. 465 00:35:21,000 --> 00:35:23,360 Well, we'll get him on his bleeper. Come on. 466 00:35:36,640 --> 00:35:38,720 Can you feel all those vibrations? 467 00:35:38,800 --> 00:35:41,280 No. 468 00:35:41,360 --> 00:35:44,840 Just stand still a minute, love. Try and feel it through your feet. 469 00:35:46,880 --> 00:35:49,960 Do you not get all those tremblings and mumblings coming up through your bones? 470 00:35:50,040 --> 00:35:52,720 Not really, no. 471 00:35:52,800 --> 00:35:56,080 Do you not get, like, a sense of, like, a whole other world underneath all this? 472 00:35:56,200 --> 00:35:58,080 You know, like, the guts of London? 473 00:35:58,160 --> 00:36:00,560 What with all the tube trains and everything, the city's viscera... 474 00:36:00,640 --> 00:36:03,640 and the subterranean fucking fistulas and conduits and colons... 475 00:36:03,760 --> 00:36:06,120 and bunkers and dungeons and tombs and all that. 476 00:36:06,200 --> 00:36:08,680 What, about hell and the sewers, like? 477 00:36:08,760 --> 00:36:12,240 You know that wherever you are in London, you're only 30 feet away from a rat. 478 00:36:12,360 --> 00:36:14,520 - Aye. - Does that freak you out? - No. 479 00:36:14,640 --> 00:36:17,320 - Do you believe in hell? - Aye. 480 00:36:17,400 --> 00:36:19,680 - So do you believe in the devil? - Aye. 481 00:36:19,760 --> 00:36:22,640 - What do you think he looks like? - He looks like that, doesn't he? 482 00:36:22,720 --> 00:36:25,880 [Chuckles] What, a little nudist homonculus with a pink quiff? 483 00:36:26,000 --> 00:36:28,600 - No, he looks like a snake. - Let's have a look at that. 484 00:36:29,880 --> 00:36:32,480 - It's Archie, isn't it? - It's my good luck charm. 485 00:36:32,560 --> 00:36:35,000 - Has it brought you much? - Has it fuck. 486 00:36:35,120 --> 00:36:37,160 - Are you superstitious? - No. 487 00:36:37,240 --> 00:36:39,560 What do you wear a good luck charm for then? 488 00:36:39,640 --> 00:36:42,000 Are we gonna get something to eat or what? 489 00:36:45,800 --> 00:36:48,760 Have you ever seen a dead body? 490 00:36:48,880 --> 00:36:51,160 Only me own. 491 00:36:55,960 --> 00:36:58,440 Where was you thinking of sleeping tonight? 492 00:36:58,520 --> 00:37:01,320 - Don't know. - Where did you kip down last night? 493 00:37:01,400 --> 00:37:03,440 - In the park. - Was that not cold? 494 00:37:03,560 --> 00:37:05,560 Aye. 495 00:37:05,680 --> 00:37:07,560 Where are you thinking of sleeping, like? 496 00:37:07,640 --> 00:37:09,520 Wherever I drop. 497 00:37:11,000 --> 00:37:13,640 - How old are you, love? - Twenty-three. 498 00:37:13,720 --> 00:37:16,680 - Do your mum and dad know you're down here? - No. 499 00:37:16,800 --> 00:37:19,440 - Will they not be worried about you? - No. 500 00:37:19,560 --> 00:37:21,440 How old are you, like? 501 00:37:22,480 --> 00:37:25,240 - How old do you think I am? - About 40. 502 00:37:27,080 --> 00:37:29,400 - I'm 27. - Oh, get the fuck. 503 00:37:37,040 --> 00:37:40,240 - Where the fuck have you been? - Where the fuck have you been? 504 00:37:40,320 --> 00:37:43,800 - Eh? - I've been waitin' on you! 505 00:37:43,920 --> 00:37:46,360 - What the fuck you been doin' now? - You've got all the money! 506 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 - I've been fucking looking all over for ya! - Well, I was with him. 507 00:37:48,760 --> 00:37:52,400 - What do you - Fuck! - I was fucking with him! 508 00:37:52,520 --> 00:37:54,560 - Daft cunt. - Fuckin' ask him! 509 00:37:54,640 --> 00:37:56,480 - Fuck off! - Fuckin' ask him! 510 00:37:56,560 --> 00:37:58,600 - Fuckin' daft bitch! Eh? - Where's my chips? 511 00:37:58,720 --> 00:38:01,880 - That was fuckin' years ago. - [Maggie Shouting] 512 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 - Fucking here are your fucking chips! - Don't come near me! 513 00:38:05,080 --> 00:38:06,920 Fucking cunt! 514 00:38:50,120 --> 00:38:52,000 Did he hurt you? 515 00:38:53,800 --> 00:38:55,720 What do you mean? 516 00:38:55,840 --> 00:38:59,240 You know, when you were fucking. 517 00:38:59,320 --> 00:39:01,440 Why? Did he hurt you? 518 00:39:05,160 --> 00:39:08,400 Do you think you were made for each other? 519 00:39:08,480 --> 00:39:11,440 - Well, we went out for a year. - Ayear? 520 00:39:11,560 --> 00:39:14,080 Fucking hell, give me a year! 521 00:39:16,000 --> 00:39:19,320 [Sighs] Do you ever feel like topping yourself? 522 00:39:21,440 --> 00:39:25,400 - Oh, God. I wish I was at home. - Glad I'm not. 523 00:39:25,520 --> 00:39:29,320 Yeah, well, I don't mean with me mum and dad. I just mean in Manchester. 524 00:39:29,440 --> 00:39:32,800 - You reckon it's different there, do you? - Yeah. People talked to you. 525 00:39:32,880 --> 00:39:36,200 - Well, I'm talking to you. - Yeah, but you talk a pile of shit. 526 00:39:37,960 --> 00:39:42,720 Doesn't matter where you are anyway. Might as well be in Zimbabwe with Sandra. 527 00:39:44,840 --> 00:39:47,520 Are you gonna do any washing up before she gets back? 528 00:39:47,600 --> 00:39:50,600 Yeah, of course I am. When is she getting back? 529 00:39:51,720 --> 00:39:53,840 Sunday. 530 00:39:53,960 --> 00:39:56,640 Well, it's four fucking days away, innit? 531 00:40:06,240 --> 00:40:09,240 "Thou shalt not consent unto him, nor harken unto him... 532 00:40:09,360 --> 00:40:11,920 "neither shall thou pity him, neither shall thou stare... 533 00:40:12,040 --> 00:40:14,600 "neither shall thou conceal him, but thou shalt surely kill him... 534 00:40:14,680 --> 00:40:16,720 - with thy hand" - - [Knocking] 535 00:40:20,400 --> 00:40:23,600 [Chuckles, Coughing] 536 00:40:29,160 --> 00:40:31,040 Lost me place now. 537 00:40:32,800 --> 00:40:35,160 "And thou shalt stone him with stones till he die... 538 00:40:35,280 --> 00:40:38,280 "because he has sought to force thee away from the Lord, thy God, and" - 539 00:40:38,360 --> 00:40:40,560 Fuckin' hell. Why hast thou forsaken me? 540 00:40:40,680 --> 00:40:42,480 Bastard. 541 00:40:49,760 --> 00:40:51,560 Hmm. 542 00:41:04,320 --> 00:41:06,360 [Johnny Chuckles] 543 00:41:06,480 --> 00:41:10,240 Is that it now then? Are you through with the regulation pacing? 544 00:41:10,320 --> 00:41:12,240 Are you all set to deploy the fatuous sarcasm? 545 00:41:12,320 --> 00:41:14,440 Well, I've beaten you to it. 546 00:41:14,520 --> 00:41:16,560 Would you like a mint? 547 00:41:16,680 --> 00:41:19,240 What's this, a new policy? Ply the culprit with menthol? 548 00:41:19,320 --> 00:41:21,200 Extra strong. 549 00:41:24,200 --> 00:41:26,280 I get through four packets of these a night. 550 00:41:26,360 --> 00:41:29,240 You want to be careful, don't you? I don't want your poxy mint. 551 00:41:29,360 --> 00:41:33,000 Oh. Waste not, want not. 552 00:41:33,120 --> 00:41:34,920 And other clich�s. 553 00:41:35,000 --> 00:41:37,640 Ah, but a clich� is full of truth, otherwise it wouldn't be a clich�. 554 00:41:37,720 --> 00:41:39,600 Which is in itself a clich�. 555 00:41:42,920 --> 00:41:45,840 - Tell me, have you read the book of Hosea? - What now? 556 00:41:45,960 --> 00:41:49,320 - "For they are the children of whores." - There's no need to get personal, mate. 557 00:41:50,480 --> 00:41:53,800 What, will you stop fucking about? If you're gonna stick the boot in, get on with it. 558 00:42:07,240 --> 00:42:09,080 Have you got nowhere to go then? 559 00:42:09,200 --> 00:42:12,400 I've got an infinite number of fucking places to go. The problem is where you stay. 560 00:42:12,520 --> 00:42:15,760 - You with me? - Indeed. Yes. 561 00:42:15,840 --> 00:42:18,000 So, listen, is there much security in this job? 562 00:42:19,600 --> 00:42:21,560 Too much. 563 00:42:25,280 --> 00:42:28,920 What is it that goes on in this particular postmodernist gas chamber? 564 00:42:30,080 --> 00:42:32,800 Nothing. It's empty. 565 00:42:33,800 --> 00:42:36,680 So what is it that you're guarding? 566 00:42:36,760 --> 00:42:38,960 - Space. - [Chuckles] 567 00:42:39,960 --> 00:42:42,160 You guarding space? 568 00:42:42,280 --> 00:42:45,720 That's stupid, isn't it, because someone could break in there and steal all the fucking space... 569 00:42:45,840 --> 00:42:48,200 and you wouldn't know it had gone, would you? 570 00:42:49,280 --> 00:42:51,120 Good point. 571 00:42:53,760 --> 00:42:55,600 All right. 572 00:43:35,440 --> 00:43:39,880 All right, pally, I appreciate you've got a job to do, and it's, "Move on! Move on! Move on!" 573 00:43:40,000 --> 00:43:41,880 But it's fucking freezing out there, and I was a Caesarean. 574 00:43:42,000 --> 00:43:43,800 - Come on, quick. - What? 575 00:43:43,920 --> 00:43:45,720 Come in. 576 00:43:49,280 --> 00:43:51,960 - You serious? - Through that door, smartish. 577 00:43:55,240 --> 00:43:57,040 [Locking Door] 578 00:43:58,200 --> 00:44:00,560 It's a funny smell in here. 579 00:44:00,680 --> 00:44:02,480 Come on. 580 00:44:05,800 --> 00:44:08,160 Quite a waste of space, all this, isn't it? 581 00:44:08,240 --> 00:44:10,800 Could sleep a thousand flea-bitten tramps in here. 582 00:44:10,920 --> 00:44:12,920 What's all that? 583 00:44:13,040 --> 00:44:15,400 They say it's a fucking jungle out there. Have you seen it in here? 584 00:44:15,480 --> 00:44:17,840 I mean, where's the bloody monkeys? 585 00:44:17,960 --> 00:44:20,120 Look, dad! Will you just back off? 586 00:44:20,240 --> 00:44:22,600 - What is it you're after? - You must be invisible. 587 00:44:22,680 --> 00:44:25,520 - What? - I must be seen. 588 00:44:25,600 --> 00:44:27,400 Follow me. 589 00:44:28,520 --> 00:44:30,320 [Laughs] 590 00:44:39,880 --> 00:44:41,680 Sit there. 591 00:44:43,120 --> 00:44:46,800 - Am I allowed to smoke in here? - No. You'll set off the alarm. 592 00:44:48,200 --> 00:44:50,520 Now, I'm not gonna look at you. 593 00:44:50,640 --> 00:44:52,920 It mustn't look like I'm talking to anybody. 594 00:44:53,040 --> 00:44:55,760 If you're seen in here, I'm out of a job. 595 00:44:55,880 --> 00:44:58,040 See what I mean? 596 00:44:58,160 --> 00:45:01,000 If they see you talking to yourself like that, you'll be out of a job anyway. 597 00:45:01,080 --> 00:45:03,560 They'll come after you with a big butterfly net. 598 00:45:03,640 --> 00:45:06,960 Oh, yes. I'll stand like this then. 599 00:45:08,720 --> 00:45:10,800 - Well, that's better, isn't it? - What? 600 00:45:10,920 --> 00:45:12,840 In, out of the cold. 601 00:45:14,280 --> 00:45:16,640 Yeah. 602 00:45:16,720 --> 00:45:18,640 Yeah. Thanks very much. 603 00:45:21,920 --> 00:45:24,320 It's funny being inside, innit? 604 00:45:24,400 --> 00:45:27,880 'Cause when you are inside, you're still actually outside, aren't ya? 605 00:45:27,960 --> 00:45:30,160 And then you can say, when you're outside, you're inside... 606 00:45:30,280 --> 00:45:32,520 because you're always inside your head. 607 00:45:32,640 --> 00:45:34,480 - Do you follow that? - Yes. 608 00:45:34,560 --> 00:45:37,560 Sometimes when I'm sitting here, I turn the lights off, sit in the dark. 609 00:45:37,640 --> 00:45:40,640 That always makes me feel like I'm sitting outside. 610 00:45:40,720 --> 00:45:43,280 So, what do you do with yourself here every nighttime? 611 00:45:43,360 --> 00:45:45,640 I read, and I think. 612 00:45:45,760 --> 00:45:47,920 What do you think about? 613 00:45:48,000 --> 00:45:50,040 - I think about my life. - And is that horrendous for you? 614 00:45:50,160 --> 00:45:51,720 No, certainly not. 615 00:45:51,840 --> 00:45:55,600 Is it horrendous for your wife? Are you married, mate? 616 00:45:55,720 --> 00:45:57,880 Well, technically I'm married... 617 00:45:58,000 --> 00:46:02,160 although my wife is 5,919 miles away and I haven't seen her for 13 years. 618 00:46:02,240 --> 00:46:04,840 It's all going very well then? Where is she? 619 00:46:04,960 --> 00:46:06,840 - She's in Bangkok. - Saucy. 620 00:46:10,920 --> 00:46:14,080 - They're not worth it, are they? - Whores and harlots. 621 00:46:15,200 --> 00:46:17,200 When was the last time you had a fuck? 622 00:46:19,800 --> 00:46:21,800 Is that an embarrassing question for you? 623 00:46:21,880 --> 00:46:24,520 It is, rather. Yes. 624 00:46:24,600 --> 00:46:26,480 I'm sorry. 625 00:46:28,640 --> 00:46:30,480 Step this way. 626 00:46:30,560 --> 00:46:33,240 I want to reveal to you the mysteries of my trade. 627 00:46:37,200 --> 00:46:40,400 - What do you think that is? - A, uh, Dadaist nun? 628 00:46:40,520 --> 00:46:44,160 Wrong. This little lady is the representative of my employer. 629 00:46:44,240 --> 00:46:46,600 - How do you do, love? - Watch. 630 00:46:46,680 --> 00:46:50,160 - [Beeping] - Very Zen. 631 00:46:50,280 --> 00:46:55,480 My existence at this moment, on this spot, is now trapped and recorded. 632 00:46:55,600 --> 00:46:59,120 Twenty-three moments, 23 sites, every two hours. 633 00:46:59,240 --> 00:47:01,480 That's my job. 634 00:47:01,600 --> 00:47:04,200 Well, could they not train a tall chimpanzee to do that? 635 00:47:04,280 --> 00:47:07,600 Or a small chimpanzee with a bigger gizmo? 636 00:47:07,720 --> 00:47:09,760 I expect they could, yes. 637 00:47:09,840 --> 00:47:12,120 - What's your name, son? - Brian. 638 00:47:12,240 --> 00:47:14,120 Hello, Brian. Johnny. 639 00:47:14,200 --> 00:47:16,080 Well, Brian, congratulations. 640 00:47:16,160 --> 00:47:19,640 You succeeded in convincing me that you do have the most tedious fucking job... 641 00:47:19,720 --> 00:47:21,640 in England. 642 00:47:22,840 --> 00:47:24,720 Come on. 643 00:47:35,080 --> 00:47:38,640 - Yes, it is a boring job. Bloody boring, actually. - All right, all right. 644 00:47:38,760 --> 00:47:42,760 But all you can see is the tip of the iceberg, the present, the tedious here and now. 645 00:47:42,880 --> 00:47:46,760 What you're incapable of seeing is the rest of time, the rest of the iceberg - 646 00:47:46,880 --> 00:47:49,360 past and the future, my future... 647 00:47:49,480 --> 00:47:51,920 which is a very interesting place to be. 648 00:47:52,040 --> 00:47:54,160 The good thing about this job is that it gives me time and space... 649 00:47:54,240 --> 00:47:57,520 to contemplate the future at my leisure, whilst the city sleeps... 650 00:47:57,640 --> 00:48:01,440 free from the cacophonous curiosity of the hoi polloi. 651 00:48:01,560 --> 00:48:03,920 So, you see, it's not a boring job. 652 00:48:05,120 --> 00:48:07,120 And I'm not boring either. 653 00:48:07,240 --> 00:48:11,200 - Am I allowed to smoke on the stairs? - No. There's alarms all over the building. 654 00:48:12,520 --> 00:48:15,680 So you think you can make the present palatable by projecting into the future? 655 00:48:15,760 --> 00:48:18,960 You're living in the past, pal. It's the future that fucks you up, Brian. 656 00:48:19,040 --> 00:48:21,000 It's the maggot in the apple. 657 00:48:21,120 --> 00:48:23,480 See, you're all pissed off with the present, Bri... 658 00:48:23,600 --> 00:48:25,400 and there's nothing wrong with the present. 659 00:48:25,520 --> 00:48:28,800 The present's fine. The present's perfect. The present's peachy fucking creamy. 660 00:48:28,920 --> 00:48:32,240 The only thing wrong with the present is the bastard doesn't exist... 661 00:48:32,360 --> 00:48:35,040 because the present is the future, and the future is the past... 662 00:48:35,120 --> 00:48:37,320 and it's all the same fucking bag of bones anyway. 663 00:48:37,440 --> 00:48:39,800 It's a constant process of coming into being and passing away... 664 00:48:39,920 --> 00:48:41,720 coming into being and passing away. 665 00:48:41,840 --> 00:48:44,840 - The future is now. - But the present does exist. We're in it now. 666 00:48:44,920 --> 00:48:48,200 You were just then, when you said it, but you're not in it now, you're not in it now, you're not in it now. 667 00:48:48,280 --> 00:48:50,920 You're forever being kicked up the ass by the future. You with me? 668 00:48:51,040 --> 00:48:52,880 That's what I mean. 669 00:48:53,000 --> 00:48:55,840 See, I'm in the present, but I'm not in the present. 670 00:48:55,920 --> 00:48:58,120 I'm in the future. 671 00:48:58,200 --> 00:49:00,400 Exactly. 672 00:49:00,480 --> 00:49:04,600 Has nobody not told you, Brian, that you've got this kind of gleeful preoccupation with the future? 673 00:49:04,720 --> 00:49:06,920 I wouldn't even mind, but you don't even have a fucking future. 674 00:49:07,000 --> 00:49:09,120 I don't have a future. Nobody has a future. 675 00:49:09,200 --> 00:49:12,840 The party's over. Take a look around you, man. It's all breaking up. 676 00:49:12,960 --> 00:49:15,480 Are you not familiar with the Book of Revelations of SaintJohn... 677 00:49:15,600 --> 00:49:17,800 the final book of the Bible prophesying the Apocalypse? 678 00:49:17,880 --> 00:49:19,880 Yes, as it happens, I'm familiar with all the books of the Bible. 679 00:49:20,000 --> 00:49:23,920 I'm very happy for you. "He forced everyone to receive a mark on his right hand... 680 00:49:24,040 --> 00:49:27,120 "or on his forehead so that no one shall be able to buy or sell... 681 00:49:27,200 --> 00:49:29,400 "unless he has the mark, which is the name of the beast... 682 00:49:29,520 --> 00:49:31,880 or the number of his name, and the number of the beast is 666." 683 00:49:31,960 --> 00:49:33,840 - 666! I know about it. - Great. 684 00:49:33,960 --> 00:49:37,080 I know about Nostradamus. Nostradamus talked about three brothers. 685 00:49:37,200 --> 00:49:41,520 Did he mean the Kennedy brothers or was he talking about three bits of the Soviet Union? 686 00:49:41,640 --> 00:49:44,000 - You see? You just can't tell. - Fuck Nostradamus! 687 00:49:44,080 --> 00:49:47,560 I'm not talking about Nostradamus or Mother Shipton or Russell Grant or Mystic-fucking-Meg. 688 00:49:47,640 --> 00:49:50,440 I'm talking about the holy fucking book! 689 00:49:50,520 --> 00:49:54,080 What can such a specific prophecy mean? 690 00:49:54,160 --> 00:49:56,520 What is the mark? 691 00:49:56,600 --> 00:50:00,160 Well, the mark, Brian, is the bar code, the ubiquitous bar code... 692 00:50:00,240 --> 00:50:02,480 that you'll find on every bog roll and every packet of johnnies... 693 00:50:02,600 --> 00:50:04,400 and every poxy pork pie. 694 00:50:04,520 --> 00:50:08,000 And every fucking bar code is divided into two parts by three markers. 695 00:50:08,080 --> 00:50:11,240 And those three markers are always represented by the number six. 696 00:50:11,320 --> 00:50:13,480 Six, six, six. 697 00:50:13,600 --> 00:50:18,320 Now, what does it say? "No one shall be able to buy or sell without that mark." 698 00:50:18,400 --> 00:50:22,040 And now, what they're planning to do in order to eradicate all credit card fraud... 699 00:50:22,120 --> 00:50:25,000 and in order to precipitate a totally cashless society... 700 00:50:25,080 --> 00:50:27,920 what they're planning to do, what they've already tested on the American troops... 701 00:50:28,040 --> 00:50:32,400 they're gonna subcutaneously laser-tattoo that mark onto your right hand or forehead. 702 00:50:32,520 --> 00:50:34,560 They're gonna replace plastic with flesh. 703 00:50:34,640 --> 00:50:36,080 Fact! 704 00:50:36,200 --> 00:50:39,440 In the same Book of Revelations, when the seven seals are broken open... 705 00:50:39,520 --> 00:50:42,040 on the Day ofJudgment and the seven angels blow the trumpets... 706 00:50:42,160 --> 00:50:45,760 when the third angel blows her bugle, wormwood will fall from the sky... 707 00:50:45,840 --> 00:50:48,560 wormwood will poison a third part of all the waters... 708 00:50:48,640 --> 00:50:51,600 and a third part of all the land, and many, many, many people will die. 709 00:50:51,720 --> 00:50:55,240 Now, do you know what the Russian translation for "wormwood" is? 710 00:50:55,360 --> 00:50:57,200 - No. - Chernobyl. 711 00:50:57,320 --> 00:50:58,720 Fact! 712 00:50:58,800 --> 00:51:01,320 On August the 18th, 1999... 713 00:51:01,440 --> 00:51:04,760 the planets of our solar system are gonna line up into the shape of a cross. 714 00:51:04,880 --> 00:51:07,240 - I don't believe in astrology. - I'm not talking about astrology! 715 00:51:07,320 --> 00:51:09,160 I'm talking about astronomy. 716 00:51:09,240 --> 00:51:12,880 They're gonna line up in the fixed signs of Aquarius, Leo, Taurus and Scorpio... 717 00:51:13,000 --> 00:51:16,320 which just happen to correspond to the four beasts of the Apocalypse... 718 00:51:16,400 --> 00:51:18,240 as mentioned in the Book of Daniel. 719 00:51:18,320 --> 00:51:20,160 Another fucking fact! 720 00:51:20,240 --> 00:51:23,160 Do you want me to go on? The end of the world is nigh, Bri. 721 00:51:23,240 --> 00:51:25,160 The game is up! 722 00:51:26,680 --> 00:51:28,960 I don't believe that. 723 00:51:29,040 --> 00:51:31,440 Life can't just come to a stop. 724 00:51:34,240 --> 00:51:36,360 [Beeping] 725 00:51:36,480 --> 00:51:38,840 All right, I'm not saying that life will end... 726 00:51:38,920 --> 00:51:41,800 or the world will end or the universe will cease to exist... 727 00:51:41,920 --> 00:51:43,760 but man will cease to exist. 728 00:51:43,840 --> 00:51:47,120 Just like the dinosaurs passed into extinction, the same thing will happen to us. 729 00:51:47,240 --> 00:51:50,640 We're not fucking important. We're just a crap idea. 730 00:51:50,760 --> 00:51:53,000 I'm not gonna cease to exist. 731 00:51:53,120 --> 00:51:55,120 I'm gonna be here in the future. 732 00:51:55,240 --> 00:51:58,680 What is this fucking fixation with the future? 733 00:51:58,800 --> 00:52:01,640 Listen, pal, I've got chronic systolic palpitations... 734 00:52:01,720 --> 00:52:03,680 and acute fucking neuralgia. 735 00:52:03,760 --> 00:52:06,520 - What about these toilets? Can I smoke in here? - No, you fucking can't! 736 00:52:08,200 --> 00:52:10,120 - Let me ask you a question. - What? 737 00:52:10,240 --> 00:52:12,760 Have you ever had the sense that you've lived in a time different from this one? 738 00:52:12,880 --> 00:52:14,760 - What, you mean, like, in a past life? - Could be, yeah. 739 00:52:14,840 --> 00:52:17,680 - Well, in my past life, I was dead. - Ah, well, you see, I wasn't. 740 00:52:17,800 --> 00:52:20,640 I know I was here in the past, before I was born. 741 00:52:20,720 --> 00:52:23,240 So I know I'm gonna be here in the future, after I've died. 742 00:52:23,360 --> 00:52:28,440 I see. And in this alternative existence, did you still have the same noxious body odor? 743 00:52:28,560 --> 00:52:31,080 There's no need to be personal. It's what I believe. 744 00:52:31,160 --> 00:52:33,200 - Shall I tell you what I believe? - You don't believe in anything. 745 00:52:33,320 --> 00:52:35,640 - Oh, I do, Brian. - Yeah? What do you believe? 746 00:52:35,760 --> 00:52:39,720 Do you think that the amoeba ever dreamed that it would evolve into the frog? 747 00:52:39,840 --> 00:52:41,680 Of course it didn't. 748 00:52:41,760 --> 00:52:44,920 And when that first frog shimmied out of the water and employed its vocal cords... 749 00:52:45,040 --> 00:52:47,880 in order to attract a mate or to retard a predator... 750 00:52:47,960 --> 00:52:50,640 do you think that that frog ever imagined that that incipient croak... 751 00:52:50,760 --> 00:52:53,800 would evolve into all the languages of the world, into all the literature of the world? 752 00:52:53,880 --> 00:52:55,720 Of course it fucking didn't. 753 00:52:55,800 --> 00:52:59,240 And just as that froggy could never possibly have conceived of Shakespeare... 754 00:52:59,320 --> 00:53:02,040 so we can never possibly imagine our destiny. 755 00:53:02,160 --> 00:53:04,680 I know what my destiny is. 756 00:53:04,760 --> 00:53:07,600 Yeah, but what you're experiencing, as far as I can gather... 757 00:53:07,720 --> 00:53:10,960 with all these manifestations of, uh, regression and precognition... 758 00:53:11,040 --> 00:53:13,880 and transmigratory astral fucking chatterings... 759 00:53:14,000 --> 00:53:17,280 is just the equivalent of that first primeval grunt... 760 00:53:17,400 --> 00:53:19,440 because evolution isn't over. 761 00:53:19,560 --> 00:53:22,720 Man isn't the be-all and fucking end-all. 762 00:53:24,160 --> 00:53:27,400 Look, if you take the whole of time, represented by one year... 763 00:53:27,480 --> 00:53:30,080 we're only in the first few moments of the first ofJanuary. 764 00:53:30,160 --> 00:53:32,080 There's a long way to go. 765 00:53:32,160 --> 00:53:34,800 Only now we're not gonna sprout extra limbs and wings and fins... 766 00:53:34,880 --> 00:53:37,080 because evolution itself is evolving. 767 00:53:37,160 --> 00:53:40,840 And whereas you, through some process of extrasensory recall... 768 00:53:40,920 --> 00:53:44,400 might imagine that you were some - I don't know - some 17 th-century Dutch girl... 769 00:53:44,520 --> 00:53:46,400 living in a windmill in old Amsterdam... 770 00:53:46,480 --> 00:53:50,520 one day you'll realize that you've had not just one or two past or future existences... 771 00:53:50,640 --> 00:53:54,280 but that you were, and are, everybody and everything that has ever been... 772 00:53:54,400 --> 00:53:56,760 or will ever be. 773 00:53:56,840 --> 00:53:59,320 Hang on a minute. You just contradicted yourself. 774 00:53:59,400 --> 00:54:01,240 Oh, how'd you make that out? 775 00:54:01,360 --> 00:54:04,400 Downstairs you were predicting the end of the world. Now you're talking about the future. 776 00:54:04,520 --> 00:54:07,120 - How do you explain that, eh? - Easy. 777 00:54:07,200 --> 00:54:09,360 When it comes, the Apocalypse itself... 778 00:54:09,480 --> 00:54:12,960 will be part of the process of that leap of evolution. 779 00:54:13,040 --> 00:54:15,560 Yeah. Well, whatever happens... 780 00:54:15,680 --> 00:54:18,040 mankind will not cease to exist. 781 00:54:18,160 --> 00:54:22,240 He must. By the very definition of apocalypse, mankind must cease to exist... 782 00:54:22,320 --> 00:54:24,360 at least in a material form. 783 00:54:24,440 --> 00:54:26,280 What do you mean, "in a material form"? 784 00:54:26,360 --> 00:54:28,240 - Well, he'll evolve. - What into? 785 00:54:28,360 --> 00:54:30,760 Into something that transcends matter. 786 00:54:30,880 --> 00:54:33,440 Into a species of pure thought. Are you with me? 787 00:54:33,520 --> 00:54:35,560 Yeah. Like a ghost. 788 00:54:35,680 --> 00:54:38,520 [Chuckling] No, not like a fucking ghost, you big girl's blouse! 789 00:54:38,640 --> 00:54:41,160 Into something that's, like, well beyond our comprehension. 790 00:54:41,240 --> 00:54:43,120 Into a universal consciousness. 791 00:54:43,240 --> 00:54:46,600 Into God, who is, by the same principle... 792 00:54:46,680 --> 00:54:49,200 that time is. 793 00:54:49,320 --> 00:54:53,400 - You don't believe in God. - Of course I believe in God. 794 00:54:56,400 --> 00:54:58,800 You see, the thing is, Brian... 795 00:54:59,960 --> 00:55:02,200 that God is a hateful god. 796 00:55:03,720 --> 00:55:05,520 Must be... 797 00:55:05,640 --> 00:55:09,200 because if God is good, then why is there evil in the world? 798 00:55:09,280 --> 00:55:12,680 Why is there pain and hate and greed and war? 799 00:55:13,960 --> 00:55:15,840 Doesn't make sense. 800 00:55:17,640 --> 00:55:21,080 But if God is a nasty bastard, then you can say, "Why is there good in the world? 801 00:55:21,200 --> 00:55:23,920 Why is there love and hope and joy?" 802 00:55:26,000 --> 00:55:30,360 Well, let's face it. Good exists in order to be fucked up by evil. 803 00:55:30,480 --> 00:55:33,560 The very existence of good enables evil to flourish. 804 00:55:33,680 --> 00:55:36,200 Therefore, God is bad. 805 00:55:37,520 --> 00:55:40,320 And it doesn't matter how many past or future existences you have... 806 00:55:40,400 --> 00:55:43,920 because they're all gonna be riddled with grief and anguish... 807 00:55:44,040 --> 00:55:45,920 and sickness and death. 808 00:55:47,960 --> 00:55:50,200 You see, Brian, God doesn't love you. 809 00:55:51,200 --> 00:55:53,680 God despises you. 810 00:55:53,800 --> 00:55:55,680 So there's no hope... 811 00:55:56,880 --> 00:55:59,560 and mankind is just a component of the device... 812 00:55:59,640 --> 00:56:02,440 by which the devil creates itself. 813 00:56:02,520 --> 00:56:04,400 Are you with me? 814 00:56:06,520 --> 00:56:08,400 You see, what I'm saying, basically, is... 815 00:56:08,480 --> 00:56:10,840 you can't make an omelet without cracking a few eggs... 816 00:56:10,960 --> 00:56:13,200 and humanity is just a cracked egg... 817 00:56:13,320 --> 00:56:16,640 and the omelet stinks. 818 00:56:22,000 --> 00:56:24,480 [Sighs] 819 00:56:24,600 --> 00:56:26,920 Yeah. 820 00:56:44,560 --> 00:56:47,440 Oh. And what's through the round window? 821 00:56:52,560 --> 00:56:56,280 - Who's that? - [Chuckles] Good question. 822 00:56:56,400 --> 00:56:58,600 Have you seen her before? 823 00:56:58,680 --> 00:57:01,040 Oh, yeah. She's there every night. 824 00:57:03,000 --> 00:57:06,440 - Good-looking young girl, isn't she? - She's all right. 825 00:57:06,520 --> 00:57:08,680 Does she ever have fellas up there? 826 00:57:08,760 --> 00:57:10,600 No. 827 00:57:11,880 --> 00:57:14,720 Have you ever seen her, like, you know, totally naked? 828 00:57:17,160 --> 00:57:18,960 Once. 829 00:57:20,200 --> 00:57:22,000 What's she up to, eh? 830 00:57:22,120 --> 00:57:25,000 I mean, what's her game, taunting people in the middle of the night, eh? 831 00:57:26,280 --> 00:57:29,920 She probably gets a kick out of it, like you get a kick out of watching her. 832 00:57:30,000 --> 00:57:32,920 - I'm doing no such thing. - Well, I am. 833 00:57:33,040 --> 00:57:34,920 Have you got a hard-on? 834 00:57:36,000 --> 00:57:38,760 No, I haven't, as a matter of fact. 835 00:57:38,840 --> 00:57:41,200 You wouldn't tell me if you had, would you? 836 00:57:41,320 --> 00:57:43,360 No, I don't think I would. 837 00:57:47,280 --> 00:57:49,680 - Did you make these yourself? - I did, yeah. 838 00:57:49,760 --> 00:57:51,600 I thought so. 839 00:57:51,680 --> 00:57:54,800 Well, listen, I might be back in a couple of minutes. 840 00:57:54,920 --> 00:57:57,600 Be good. If you can't be good, be careful. 841 00:57:57,680 --> 00:58:00,440 - And other clich�s. - Yeah. 842 00:58:00,560 --> 00:58:03,880 Well, tatty-bye, Bri. 843 00:58:05,920 --> 00:58:07,760 Yes. 844 00:58:19,600 --> 00:58:22,480 Charles? What? 845 00:58:22,600 --> 00:58:25,040 [Speaking French] 846 00:58:26,800 --> 00:58:29,000 Hello? 847 00:58:29,080 --> 00:58:31,560 What the fuck's going on? Where the bloody hell's Dorfman? 848 00:58:31,640 --> 00:58:34,320 The bastard's cost me 30 grand already. 849 00:58:34,440 --> 00:58:37,080 [Shouting In French] 850 00:58:38,080 --> 00:58:40,920 Fuck! 851 00:58:41,040 --> 00:58:43,040 Sorry about that. 852 00:58:51,600 --> 00:58:53,480 Oh, I'm sorry, love. 853 00:58:53,560 --> 00:58:56,280 That's not you on the top floor, is it, dancin'? 854 00:58:56,400 --> 00:58:58,200 Yeah. Why? 855 00:58:58,320 --> 00:59:01,400 Oh, right. Um, you're a lovely mover. 856 00:59:01,520 --> 00:59:03,560 [Chuckling] 857 00:59:03,640 --> 00:59:05,600 I'm sorry, pet. I'm, uh, freaking you out. 858 00:59:05,680 --> 00:59:08,200 - Where's Bhapu? - Bhapu? 859 00:59:08,320 --> 00:59:11,000 - It's cold. - Listen, I'd better explain meself. 860 00:59:11,120 --> 00:59:13,480 You see, me brother's working as an "insecurity"guard... 861 00:59:13,560 --> 00:59:16,920 in that fucking monstrosity round the back, and we can see straight into your room. 862 00:59:18,000 --> 00:59:20,120 It's very nice. 863 00:59:20,240 --> 00:59:22,960 Anyway, he's got his boss coming round, so he's told me to schlep round the streets... 864 00:59:23,080 --> 00:59:25,960 for a couple ofhours, and I said I'd come and say hello to Isadora Duncan... 865 00:59:26,080 --> 00:59:28,280 keep you company. 866 00:59:28,400 --> 00:59:31,640 I know it's a bit cheeky, but, uh, I'm a cheeky young monkey. 867 00:59:33,080 --> 00:59:36,200 - Do you want to come in? - Is that all right? 868 00:59:45,040 --> 00:59:47,920 Hmm. How long have you been growing that? 869 00:59:48,040 --> 00:59:50,880 - About two inches. - Hmm. It's nice. 870 00:59:51,920 --> 00:59:54,440 You've had a few, haven't you, love? 871 00:59:54,560 --> 00:59:57,400 - Do you want to come in? - Thought you'd never ask. 872 01:00:07,880 --> 01:00:10,960 - Am I allowed to smoke in here? - Yeah. 873 01:00:11,080 --> 01:00:13,560 Thank Christ for that. 874 01:00:13,680 --> 01:00:15,560 Do you want a drink? 875 01:00:16,560 --> 01:00:19,280 - Mmm. - I think I better have, don't you? 876 01:00:19,400 --> 01:00:22,160 Got a bit of fucking catching up to do, huh? 877 01:00:23,120 --> 01:00:25,320 - Here's to the monarchy. - [Chuckles] 878 01:00:26,640 --> 01:00:28,280 What's funny? 879 01:00:28,400 --> 01:00:30,280 I'm not laughing. 880 01:00:31,600 --> 01:00:33,960 So do you live here on your own, yeah? 881 01:00:36,200 --> 01:00:38,200 Is this what you're reading? 882 01:00:38,320 --> 01:00:40,920 Jane Austen by Emma. 883 01:00:41,040 --> 01:00:43,720 - It's my favorite book. - Is it really? 884 01:00:45,760 --> 01:00:47,640 I don't read much myself. 885 01:00:55,960 --> 01:00:58,720 You from Ireland? 886 01:00:58,800 --> 01:01:02,200 No. Why? 887 01:01:03,680 --> 01:01:05,600 What's that, a damp patch? 888 01:01:06,880 --> 01:01:08,720 Oh. 889 01:01:10,440 --> 01:01:12,640 I never noticed that before. 890 01:01:17,280 --> 01:01:19,120 [Grunts] 891 01:01:29,320 --> 01:01:31,640 How's it going inside there? 892 01:01:32,640 --> 01:01:35,160 Mmm. Baby. 893 01:01:39,240 --> 01:01:42,320 Baby. [Moans] 894 01:01:55,000 --> 01:01:56,840 How old are you, love? 895 01:01:59,400 --> 01:02:02,000 It's funny, 'cause from over there, you look a lot younger. 896 01:02:03,280 --> 01:02:05,400 I think me big brother's quite taken with you. 897 01:02:05,480 --> 01:02:08,080 He's up there every night, having a bit of a wank about you. 898 01:02:08,160 --> 01:02:10,840 Are you with me? 899 01:02:11,099 --> 01:02:14,123 Tip for download: Open Subtitles MKV Player 73962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.