Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,011 --> 00:00:04,125
Downloaded from www.opensubtitles.org
2
00:00:11,360 --> 00:00:16,040
- [Man Grunting]
- [Woman] Oh, go on! Oh!
3
00:00:16,120 --> 00:00:20,400
[Woman Moans, Grunting]
4
00:00:22,880 --> 00:00:25,560
[Woman Grunts, Gasps]
5
00:00:25,680 --> 00:00:28,920
What -What -What are you doing?
[Gasps]
6
00:00:29,040 --> 00:00:31,280
[Man Grunting]
7
00:00:31,400 --> 00:00:34,960
You're hurting me!
[Crying]
8
00:00:36,360 --> 00:00:38,720
[Grunts]
9
00:00:40,800 --> 00:00:42,680
I'm gonna tell my Bernard of you!
10
00:00:42,800 --> 00:00:44,680
You're fucking dead!
11
00:01:21,560 --> 00:01:24,560
Oi! Come back here, you!
12
00:01:25,560 --> 00:01:27,360
Ronnie!
13
00:01:27,440 --> 00:01:29,720
Get off that couch
and come out here!
14
00:01:29,840 --> 00:01:31,640
Ronnie!
15
00:03:56,840 --> 00:03:59,880
Oh, shit! Sorry.
I didn't see you there.
16
00:04:00,000 --> 00:04:01,840
[Sniffs]
Do you live here?
17
00:04:01,960 --> 00:04:04,760
Yeah, I do, unfortunately.
18
00:04:04,880 --> 00:04:06,640
Do you know Louise Clancy?
19
00:04:06,720 --> 00:04:08,400
Yeah. Are you a friend of hers?
20
00:04:08,520 --> 00:04:10,400
Know where she is?
21
00:04:10,480 --> 00:04:13,000
She's at work.
22
00:04:13,120 --> 00:04:16,720
- What time does she get back?
- Don't know. About 7:00 or something.
23
00:04:16,800 --> 00:04:18,600
Fuckin' hell.
24
00:04:18,680 --> 00:04:20,520
[Sighs]
25
00:04:22,920 --> 00:04:25,360
Do you want to come in
for a cup of tea?
26
00:04:26,800 --> 00:04:30,520
Is that all right with you, love?
It's just, you know, cold.
27
00:04:30,640 --> 00:04:32,800
Listen, have you got anything
for a headache?
28
00:04:32,880 --> 00:04:35,120
Ah. Yeah, we have, as it happens.
29
00:04:35,240 --> 00:04:38,560
- Like a monkey wrench or something.
- [Giggles]
30
00:04:38,680 --> 00:04:41,120
- What's all this about?
- Oh, yeah.
31
00:04:41,240 --> 00:04:44,600
- That's Sandra, that is.
- Hello, Sandra.
32
00:04:44,720 --> 00:04:47,600
This is her place.
She's a fucking nurse.
33
00:04:47,680 --> 00:04:50,320
That's her idea of interior design.
34
00:04:50,400 --> 00:04:52,240
Oh, yeah, it's a skeleton.
35
00:04:52,320 --> 00:04:54,680
And this is
her cocktail cabinet and all.
36
00:04:55,680 --> 00:04:57,840
There you go.
That should do it.
37
00:04:57,960 --> 00:05:00,280
- No, it's too big.
- [Chuckles]
38
00:05:01,320 --> 00:05:03,600
- Do you want a cup of tea?
- Yeah.
39
00:05:03,680 --> 00:05:07,080
So, are you Louise's boyfriend?
40
00:05:07,160 --> 00:05:09,280
- No.
- Oh, right.
41
00:05:09,400 --> 00:05:11,960
- What, you're just, like, a mate?
- Primate.
42
00:05:12,080 --> 00:05:15,160
- You must be the missing link then.
- Yeah, that's me.
43
00:05:16,760 --> 00:05:19,920
- You're not gonna tell me your name.
- No.
44
00:05:20,040 --> 00:05:23,160
- I'm not gonna tell you mine neither.
- All right. We'll be strangers.
45
00:05:24,480 --> 00:05:27,800
- I see your boomerang came back then, love.
- It's not my fuckin'boomerang.
46
00:05:27,920 --> 00:05:30,280
What about the old diminishing
pachyderm formation there?
47
00:05:30,360 --> 00:05:35,040
No, that's all Sandra's collection.
She's in Zimbabwe at the moment.
48
00:05:35,120 --> 00:05:38,320
And fuck knows what she's
gonna bring back from there.
49
00:05:38,400 --> 00:05:40,880
Polagra or hepatitis "B" or something.
50
00:05:41,000 --> 00:05:42,880
She's with her boyfriend.
51
00:05:51,120 --> 00:05:53,520
So, how is Louise?
52
00:05:53,600 --> 00:05:55,920
I don't know.
I don't know her as well as you.
53
00:05:56,000 --> 00:05:59,760
- Do you get on with her?
- Well, been out a couple of times.
54
00:05:59,840 --> 00:06:02,600
- Does she like you?
- [Scoffs] I don't know.
55
00:06:02,680 --> 00:06:05,080
You better ask her.
56
00:06:05,160 --> 00:06:07,120
Most people don't.
57
00:06:07,240 --> 00:06:09,600
Do you find that she's
at all jealous of you?
58
00:06:11,120 --> 00:06:13,000
No.
59
00:06:16,440 --> 00:06:21,160
So - So, would you describe yourself
as a happy little person?
60
00:06:21,240 --> 00:06:23,720
Yeah. I'm the life and soul.
61
00:06:23,840 --> 00:06:25,320
[Chuckles]
62
00:06:27,080 --> 00:06:29,440
Have you ever thought, right-
I mean, you don't know...
63
00:06:29,520 --> 00:06:33,560
but you might already have had the happiest
moment in your whole fucking life...
64
00:06:33,680 --> 00:06:37,640
and all you've got to look forward to
is sickness and purgatory?
65
00:06:39,120 --> 00:06:41,440
Oh, shit.
66
00:06:41,520 --> 00:06:45,160
Well, I just live from day to day myself.
67
00:06:45,280 --> 00:06:47,720
[Chuckles] I tend to skip a day
now and again. You know what I mean?
68
00:06:47,840 --> 00:06:51,440
- [Chuckles]
- I used to be a werewolf,
but I'm all right now! [Howling]
69
00:06:51,520 --> 00:06:55,440
[Chuckling] Fuckin' hell.
I bet they're happy, eh?
70
00:06:55,560 --> 00:06:58,920
All they got to do is sit round,
howling at the moon.
71
00:06:59,000 --> 00:07:01,840
It's better than standing on the cheesy
fucking thing. Know what I mean?
72
00:07:01,960 --> 00:07:04,640
I mean, tossing all these satellites
and shuttles out into the cosmos.
73
00:07:04,760 --> 00:07:07,240
What do they think they're gonna find
up there that they can't find down here?
74
00:07:07,360 --> 00:07:11,760
They think if they piss high enough,
they're gonna come across the monkey
with the beard and the crap ideas?
75
00:07:11,880 --> 00:07:13,800
And it's, like,
"Oh! There you are, captain!
76
00:07:13,880 --> 00:07:17,840
Are you busy? Because I've got
a few fundamental questions for you."
77
00:07:17,960 --> 00:07:20,640
- Are you with me?
- Yeah.
78
00:07:20,720 --> 00:07:23,760
'Cause let's face it, right?
What are rockets?
79
00:07:23,840 --> 00:07:26,680
I mean,
they're just big, metal pricks.
80
00:07:26,800 --> 00:07:31,400
You know, I mean, the bastards
aren't satisfied with fucking the Earth up.
81
00:07:31,480 --> 00:07:34,920
- They've gotta fuck space and all.
- Tell me something, love.
82
00:07:36,640 --> 00:07:39,080
Are you aware of the effect...
83
00:07:39,160 --> 00:07:42,680
you have on the average
mammalian, Mancunian...
84
00:07:42,800 --> 00:07:44,840
X-Y'ly chromosome, slavering...
85
00:07:44,920 --> 00:07:47,480
lusty male member of the species?
86
00:07:47,600 --> 00:07:49,680
Uh... yeah.
87
00:07:49,800 --> 00:07:51,760
I thought so.
88
00:08:05,680 --> 00:08:09,520
- Would you like to have dinner with me tonight?
- No.
89
00:08:09,640 --> 00:08:13,880
- Do you think women like being raped?
- You talk a lot, don't you?
90
00:08:15,280 --> 00:08:17,680
Do you likeJapanese food?
91
00:08:17,760 --> 00:08:20,280
Look, I've told you, I'm not interested.
All right?
92
00:08:20,400 --> 00:08:23,040
- Could I have that a touch harder, please?
- Yes.
93
00:08:42,280 --> 00:08:44,080
[Snorting Laughter]
94
00:08:44,200 --> 00:08:47,320
All right?
Enjoying yourself, are you?
95
00:08:47,440 --> 00:08:50,840
- I'm having a great time, actually.
- [Both Laughing]
96
00:08:55,600 --> 00:08:58,680
- Bloody hell.
- Ah, friendly.
97
00:08:58,800 --> 00:09:01,000
What are you doing here?
You look like shit.
98
00:09:01,080 --> 00:09:04,080
Just trying to blend in
with the surroundings.
99
00:09:05,960 --> 00:09:07,760
[Coughing]
100
00:09:07,880 --> 00:09:10,320
# Halitosis, halitosis, halitosis #
101
00:09:10,400 --> 00:09:13,720
- [Panting]
- [Giggling]
102
00:09:13,840 --> 00:09:16,200
- I can't believe you're here.
- I'm not here.
103
00:09:18,200 --> 00:09:20,760
I tell you what.
It's a crackin' place you got, love.
104
00:09:20,880 --> 00:09:24,040
- Good. I'm glad you like it.
- No, I was being sarcastic.
105
00:09:24,120 --> 00:09:27,560
Why didn't you tell me you were coming?
I would have met you off the train.
106
00:09:27,640 --> 00:09:30,360
- I didn't come on the fucking train.
- Off the bus then.
107
00:09:30,480 --> 00:09:32,840
- I didn't come on the bus either.
- So how did you get here then?
108
00:09:32,960 --> 00:09:36,400
Well, basically, there was this little dot,
right, and the dot went bang...
109
00:09:36,520 --> 00:09:38,880
and the bang expanded -
energy formed into matter.
110
00:09:38,960 --> 00:09:41,200
Matter cooled, matter lived,
the amoeba to fish, the fish to fowl...
111
00:09:41,280 --> 00:09:43,960
the fowl to froggy, the froggy to mammal,
the mammal to monkey, the monkey to man.
112
00:09:44,080 --> 00:09:47,000
Amo, amas, amat. Quid pro quo.
Memento mori. Ad infinitum.
113
00:09:47,120 --> 00:09:50,440
Sprinkle on a little bit of grated cheese
and leave under the grill till doomsday.
114
00:09:50,520 --> 00:09:54,120
- I see you haven't changed.
- He's a fuckin' genius, this geezer.
115
00:09:54,240 --> 00:09:56,680
I take it you met
my wicky-wacky friend Sophie.
116
00:09:56,760 --> 00:10:00,480
Oh, no. Actually, we haven't been
formally introduced. Have we, love?
117
00:10:00,600 --> 00:10:04,360
- No.
- No, we've been sat here
in embarrassing silence all afternoon.
118
00:10:05,760 --> 00:10:09,000
- So, how are you?
- Peachy creamy.
119
00:10:09,080 --> 00:10:11,080
[Snorts, Giggling]
120
00:10:12,640 --> 00:10:15,800
Are you really?
I'm very pleased.
121
00:10:15,920 --> 00:10:19,240
So, how's, um - [Gagging]
Work?
122
00:10:19,320 --> 00:10:21,960
- It's all right.
- "It's all right."
- It's all right.
123
00:10:22,080 --> 00:10:24,240
- Is it everything you hoped it would be?
- Yeah.
124
00:10:25,360 --> 00:10:27,560
What did you hope it would be?
125
00:10:29,400 --> 00:10:31,800
[Chuckling]
126
00:10:31,880 --> 00:10:34,400
I'm so - I'm sorry.
Did you get that?
127
00:10:34,480 --> 00:10:38,200
It's everything she hoped it would be,
but she doesn't fucking know
what she hoped it would be.
128
00:10:38,320 --> 00:10:41,800
Oh, and by the way,
thank you for this.
129
00:10:41,880 --> 00:10:45,080
I mean, are you taking a piss or what?
130
00:10:46,080 --> 00:10:48,680
"So, Johnny, my address is" -
131
00:10:49,680 --> 00:10:52,520
- [Snoring]
- [Sophie Giggling]
132
00:10:52,600 --> 00:10:55,000
[Grunting]
I'm touched.
133
00:10:59,160 --> 00:11:02,840
- Why have you come?
- Oh, can you tell from there?
134
00:11:02,960 --> 00:11:05,480
- [Sophie Giggling]
- Do you want a cup of tea?
135
00:11:05,560 --> 00:11:09,680
I'd love a cup of tea! You're fucking
generous, you Cockneys, aren't ya?
136
00:11:09,800 --> 00:11:11,400
- Sophie?
- Oh, yeah. Ta.
137
00:11:43,080 --> 00:11:46,480
- How's your mum?
- Fine. How's yours? Still pulling pints?
138
00:11:46,600 --> 00:11:49,360
She's dead.
She's still a good fuck though.
139
00:11:49,480 --> 00:11:52,240
I mean,
the rates are a bit extortionate...
140
00:11:52,320 --> 00:11:55,120
but I do get a discount
what with being the son and everything.
141
00:11:55,200 --> 00:11:59,160
Apparently, you shouldn't stick anything up
your cunt that you can't put in your mouth.
142
00:11:59,280 --> 00:12:01,800
- Give us that mug.
- [Giggling]
143
00:12:03,320 --> 00:12:05,800
[Sniffles]
Can I try your coat on, Johnny?
144
00:12:07,560 --> 00:12:09,360
Yeah.
145
00:12:10,400 --> 00:12:12,280
So what you been up to?
Have you seen anybody?
146
00:12:12,400 --> 00:12:14,520
Have you seen anybody?
147
00:12:15,920 --> 00:12:18,120
Have you spoken to anybody
from Manchester?
148
00:12:18,200 --> 00:12:20,080
Yeah, I phoned June
a couple of times.
149
00:12:20,200 --> 00:12:23,120
And was June interested
in what you had to say?
150
00:12:24,600 --> 00:12:27,400
Fuckin' hell. I've seen more life
in an open grave.
151
00:12:27,480 --> 00:12:29,320
- Come on!
- What?
- What!
152
00:12:29,400 --> 00:12:32,160
- You don't seem very pleased to see me.
- I am pleased to see ya!
153
00:12:32,240 --> 00:12:36,080
You too good for us? Now you've got
yourself a posh job in the big "shitty."
154
00:12:36,200 --> 00:12:38,000
- Me and her are on the fucking dole.
- Right.
155
00:12:38,120 --> 00:12:40,400
- You're a career girl. You happy with that?
- Yeah.
- Are you sure?
156
00:12:40,480 --> 00:12:42,440
- Yeah.
- I'm delighted!
157
00:12:48,400 --> 00:12:51,480
- Do you want some of this, Johnny?
- [Johnny Chuckles]
158
00:12:51,600 --> 00:12:54,840
Fuckin' hell, love.
What are you trying to do to me?
159
00:13:00,760 --> 00:13:03,600
Right. Well, I'm going up to my room.
Do you want to see it, Johnny?
160
00:13:03,720 --> 00:13:06,160
Is it worth the bother?
Is there anything worth seeing?
161
00:13:06,280 --> 00:13:08,880
Why don't you come and find out?
It's not very far.
162
00:13:09,000 --> 00:13:11,280
[Giggling]
163
00:13:19,280 --> 00:13:21,080
I'm sorry about this.
164
00:13:22,920 --> 00:13:24,720
Yeah.
165
00:13:34,440 --> 00:13:36,960
Oh, move, move.
166
00:13:38,600 --> 00:13:40,400
[Frustrated Grunt]
167
00:13:44,240 --> 00:13:46,320
- Where are you?
- I'm in here.
168
00:13:48,800 --> 00:13:50,640
Oh, it's de-lovely.
169
00:13:50,720 --> 00:13:53,840
I see you've got a ceiling at the top
with a floor on the lower level...
170
00:13:53,920 --> 00:13:55,920
and a wall at either side.
171
00:13:56,040 --> 00:13:59,040
And only a single bed.
Sad, really.
172
00:14:10,320 --> 00:14:13,320
- You've got wonderful breasts.
- Don't you mean "tits"?
173
00:14:13,440 --> 00:14:17,200
Are they both the same size,
or is one bigger than the other?
174
00:14:17,320 --> 00:14:19,400
I don't know.
Do you want to weigh them?
175
00:14:21,040 --> 00:14:23,560
- Is that a proposition?
- No, it's a threat.
176
00:14:32,360 --> 00:14:34,720
Are you rich?
177
00:14:34,840 --> 00:14:36,720
Life is for enjoying.
178
00:14:36,800 --> 00:14:38,800
What about a family?
Have you got any brothers or sisters?
179
00:14:38,920 --> 00:14:40,800
I try not to remember.
180
00:14:42,440 --> 00:14:46,520
- You're sexually frustrated, aren't you?
- [Snickers, Giggles]
181
00:14:46,640 --> 00:14:48,240
- What's funny?
- Are you a feminist?
182
00:14:48,360 --> 00:14:50,960
- No.
- Do you like fucking?
183
00:14:51,040 --> 00:14:53,400
- Do you like wanking?
- Not on my own, no.
184
00:14:59,560 --> 00:15:03,680
[Chuckles] That's a very ornithological
mutilation you've got there, love.
185
00:15:03,760 --> 00:15:06,000
That's my tribal initiation.
186
00:15:07,400 --> 00:15:09,280
Is it really?
187
00:15:15,440 --> 00:15:17,280
[Giggling]
188
00:15:17,400 --> 00:15:20,360
- That was fuckin' athletic, that was.
- I think I ruptured my chakras.
189
00:15:21,520 --> 00:15:24,400
[Scoffs] Is there
an instruction manual for this garb?
190
00:15:24,520 --> 00:15:26,960
No. It's an intelligence test.
191
00:15:27,080 --> 00:15:29,400
Now, what is this?
A granny, a sheepshank...
192
00:15:29,520 --> 00:15:32,040
or the infamous round turn
and two half hitches...
193
00:15:32,120 --> 00:15:34,240
as mentioned
in the Book of Ezekiel?
194
00:15:34,320 --> 00:15:37,360
- Are you finished?
- Hardly fuckin' begun.
195
00:15:37,440 --> 00:15:40,680
It's just I think I'm gonna get into difficulties
when I reach the hippie shit up here.
196
00:15:40,760 --> 00:15:44,240
- You know what I mean?
- Yeah. Well, you've tried the stairs.
197
00:15:44,360 --> 00:15:46,960
I think we should take
the escalator.
198
00:15:47,040 --> 00:15:48,960
Simple really.
199
00:15:49,040 --> 00:15:52,720
- So is this.
- [Chuckles] Thanks for the mammaries.
200
00:15:54,360 --> 00:15:56,960
Could you ask her
to order me a taxi, please?
201
00:15:57,040 --> 00:16:00,840
- This is terribly disappointing.
- You don't like rejection, do you, Jeremy?
202
00:16:00,960 --> 00:16:04,280
- Could we have a taxi, please?
- No problem... sir.
203
00:16:31,080 --> 00:16:32,960
[Sophie Moans]
204
00:16:36,840 --> 00:16:41,120
[Moaning]
205
00:16:42,200 --> 00:16:44,880
[Chuckling, Moaning]
206
00:17:25,400 --> 00:17:27,240
Whee!
207
00:17:28,680 --> 00:17:30,480
[Laughing]
208
00:17:31,480 --> 00:17:34,600
[Giggling]
209
00:17:36,200 --> 00:17:39,520
[Squealing]
210
00:17:42,960 --> 00:17:45,000
[Grunts, Giggles]
211
00:17:47,080 --> 00:17:49,440
It's really cozy, this.
212
00:17:52,240 --> 00:17:54,640
Will you let me come again, Jerry?
213
00:17:56,800 --> 00:17:59,160
You're dead handsome, you know.
214
00:18:02,800 --> 00:18:04,680
What work do you do?
215
00:18:07,440 --> 00:18:09,360
I'm a dancer, actually.
216
00:18:12,040 --> 00:18:14,440
Don't you wanna know me name?
217
00:18:14,560 --> 00:18:16,400
It's Giselle.
218
00:18:18,800 --> 00:18:20,720
Are you married?
219
00:18:23,600 --> 00:18:26,920
- [Snickers, Giggles]
- What?
220
00:18:29,400 --> 00:18:31,200
Kiss me.
221
00:18:39,720 --> 00:18:41,840
[Screams]
222
00:18:41,920 --> 00:18:43,760
[Giggling]
223
00:18:47,200 --> 00:18:49,800
Oh, don't. It's yucky!
224
00:18:49,880 --> 00:18:51,720
Get it off!
[Laughs]
225
00:18:51,800 --> 00:18:53,800
[Laughing]
226
00:18:55,880 --> 00:18:57,800
Are you glad I came?
227
00:18:57,920 --> 00:19:00,600
What are you doing?
Get off me!
228
00:19:02,200 --> 00:19:06,680
[Gasping, Screaming]
You're hurting me!
229
00:19:06,800 --> 00:19:09,520
- Have you ever thought of committing suicide?
- No.
230
00:19:09,640 --> 00:19:13,040
I'm going to commit suicide
on my 40th birthday...
231
00:19:13,160 --> 00:19:14,960
if I'm still around.
232
00:19:15,080 --> 00:19:16,920
- Why?
- I don't want to be old.
233
00:19:17,040 --> 00:19:19,400
- Do you?
- [Whimpers]
234
00:19:23,320 --> 00:19:26,000
[Screaming, Crying]
235
00:19:33,640 --> 00:19:36,640
[Gasps, Panting]
236
00:19:40,120 --> 00:19:42,000
[Whispers]
Fuck.
237
00:19:43,360 --> 00:19:45,400
[Sighs]
238
00:19:45,520 --> 00:19:47,400
[Trembling]
Oh, God.
239
00:20:13,360 --> 00:20:16,920
- Oh. Have a fag.
- Yeah, thanks. I will.
240
00:20:27,360 --> 00:20:30,000
What are you reading?
241
00:20:40,000 --> 00:20:43,400
Will you stop fucking about and fidgeting
in my peripherals? I'm trying to concentrate.
242
00:20:43,520 --> 00:20:46,640
She's got a very little waist,
Sophie, ain't she?
243
00:20:47,880 --> 00:20:50,160
She's got little tits and all.
244
00:20:54,240 --> 00:20:57,000
- Are you not cold?
- I'm reading about the butterfly effect.
245
00:20:57,080 --> 00:20:58,840
What's the butterfly effect?
246
00:20:58,960 --> 00:21:01,360
Every time a butterfly
flaps its wings in Tokyo...
247
00:21:01,480 --> 00:21:03,880
this old granny in Salford
gets a bilious attack.
248
00:21:04,000 --> 00:21:06,600
What happens if a butterfly
flaps its wings in Salford?
249
00:21:07,920 --> 00:21:10,440
- That's not the point.
- Oh, is it not?
250
00:21:13,360 --> 00:21:15,920
- What are you doing in London, Johnny?
- What are you doing in London?
251
00:21:16,000 --> 00:21:19,120
- I've told you what I'm doing in London.
- You've told me nothing.
252
00:21:20,880 --> 00:21:24,200
- The last time I saw you, I told you -
- Fuckin' hell! Were you born irritatin'?
253
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
What have you
come downstairs for anyway?
254
00:21:27,920 --> 00:21:30,280
I fell asleep with the window open.
I was cold. I came down.
255
00:21:30,360 --> 00:21:32,680
I had to pee. I've made some tea.
I'm here. All right?
256
00:21:32,760 --> 00:21:35,800
- What's that, the greatest story ever told?
- I live here.
257
00:21:39,920 --> 00:21:43,480
So what happened?
Were you bored in Manchester?
258
00:21:43,600 --> 00:21:47,280
Was I bored? No, I wasn't fuckin' bored.
I'm never bored.
259
00:21:47,400 --> 00:21:50,160
That's the trouble with everybody.
You're all so bored.
260
00:21:50,240 --> 00:21:52,600
You've had nature explained to you,
and you're bored with it.
261
00:21:52,720 --> 00:21:55,280
You've had the living body explained to you,
and you're bored with it.
262
00:21:55,400 --> 00:21:57,880
You've had the universe explained to you,
and you're bored with it.
263
00:21:58,000 --> 00:22:00,040
So now you just want cheap thrills
and plenty of'em...
264
00:22:00,120 --> 00:22:02,680
and it don't matter how tawdry
or vacuous they are as long as it's new...
265
00:22:02,800 --> 00:22:06,160
as long as it's new, as long as it flashes
and fucking bleeps in 40 different colors.
266
00:22:06,280 --> 00:22:09,440
Well, whatever else you can say about me,
I'm not fuckin'bored.
267
00:22:09,520 --> 00:22:11,440
Yeah. All right.
268
00:22:12,480 --> 00:22:14,640
So how's it all going for you?
269
00:22:14,760 --> 00:22:16,560
It's a bit boring, actually.
270
00:22:17,720 --> 00:22:19,600
You're not enjoying yourself?
271
00:22:21,480 --> 00:22:23,840
Have you made many friends?
272
00:22:23,960 --> 00:22:25,800
No.
273
00:22:25,880 --> 00:22:29,320
Have you got a goblet or something,
because me heart's bleedin'.
274
00:22:31,760 --> 00:22:34,200
When are you going back
to Manchester?
275
00:22:34,320 --> 00:22:36,840
- When are you going back to Manchester?
- I'm not going back.
276
00:22:36,920 --> 00:22:38,760
- Why not?
- You know why not.
277
00:22:38,840 --> 00:22:40,360
Do I?
278
00:22:42,320 --> 00:22:44,560
I thought you said
you never wanted to see me again.
279
00:22:44,640 --> 00:22:47,000
I don't ever want to see you again.
So will you fuck off back upstairs?
280
00:22:47,120 --> 00:22:50,760
- Why are you such a bastard, Johnny?
- [Coughs] Monkey see, monkey do.
281
00:22:50,840 --> 00:22:55,320
- What does that mean?
- [Coughing]
282
00:22:57,200 --> 00:23:01,240
- Oh, this fucking cough.
- A butterfly must have flapped its wings.
283
00:23:01,360 --> 00:23:04,720
[Loud Coughing]
284
00:23:04,840 --> 00:23:07,280
So have you got to
get up for work now, yeah?
285
00:23:08,640 --> 00:23:11,240
No. It's too early.
286
00:23:12,760 --> 00:23:14,640
I'm going back to bed.
287
00:23:18,600 --> 00:23:20,800
[Coughing Continues]
288
00:23:26,640 --> 00:23:30,480
So is she, uh, a Buddhist or something,
this nurse?
289
00:23:30,600 --> 00:23:33,000
No, she's a Catholic.
290
00:23:33,120 --> 00:23:35,560
What's she doing with
the old fat chap in the house then?
291
00:23:35,640 --> 00:23:38,960
I don't know.
I think she fancies him or something.
292
00:23:39,040 --> 00:23:41,040
Louise is a Catholic.
Did you know that?
293
00:23:41,160 --> 00:23:44,000
- She's not, is she?
- Oh, fuckin' hell!
294
00:23:47,760 --> 00:23:49,600
[Child Yells Outside]
295
00:23:52,360 --> 00:23:55,040
You know what frightens me
about the human body?
296
00:23:55,120 --> 00:23:56,880
What?
297
00:23:56,960 --> 00:24:00,200
Well, it's like the, uh, most sophisticated
mechanism in the entire universe...
298
00:24:00,280 --> 00:24:02,320
and yet it's so fuckin' quiet, isn't it?
299
00:24:02,440 --> 00:24:07,080
- Know what I mean?
- Don't know. Mine makes enough noise.
300
00:24:07,200 --> 00:24:09,880
It's like this, uh, wet, pink factory.
301
00:24:10,000 --> 00:24:12,360
What the fuck are they making in there?
I mean, what's the product?
302
00:24:12,440 --> 00:24:15,760
You never see no delivery trucks
coming or going, do you?
303
00:24:17,240 --> 00:24:20,800
- I could have been a doctor.
- Do you wanna examine me?
304
00:24:20,880 --> 00:24:23,760
- You don't believe me, do you?
- I believe everything you say.
305
00:24:23,840 --> 00:24:26,360
- I've got "A" level psychology.
- You haven't.
306
00:24:28,720 --> 00:24:32,480
"Resolve is never stronger than in the morning
after the night it was never weaker."
307
00:24:32,600 --> 00:24:34,960
- What do you think of that?
- It's a load of bollocks.
308
00:24:35,040 --> 00:24:36,600
[Giggling]
309
00:24:36,720 --> 00:24:38,600
I thought of that.
310
00:24:39,600 --> 00:24:42,640
- Do you not agree with it?
- Don't know.
311
00:24:42,760 --> 00:24:45,440
Well, that's 'cause you weren't
fuckin' listening, were you?
312
00:24:45,520 --> 00:24:48,400
What's this?
A test or something?
313
00:25:00,920 --> 00:25:03,080
- Don't. Stop it.
- [Laughing]
314
00:25:03,160 --> 00:25:05,160
Just pack it in. Stop it!
315
00:25:06,160 --> 00:25:08,080
Keep buggering about.
316
00:25:11,000 --> 00:25:13,680
- Let me get a watch, Johnny.
- Will you keep still?
317
00:25:13,760 --> 00:25:16,920
- Look, you can get me a watch.
- Don't want a fucking watch.
318
00:25:28,320 --> 00:25:30,200
I really like you, Johnny.
319
00:25:32,160 --> 00:25:34,480
You don't know me.
320
00:25:34,600 --> 00:25:36,520
I think I do.
321
00:25:36,600 --> 00:25:39,200
- But you don't fucking know me!
- Oh, shit!
322
00:25:39,320 --> 00:25:41,120
Fucking hell!
323
00:25:41,200 --> 00:25:43,080
- You still like me?
- I love you.
324
00:25:43,160 --> 00:25:45,040
- What?
- I'm in love with you, Johnny.
325
00:25:45,120 --> 00:25:47,240
- [Chuckles]
- Don't laugh. I'm serious.
326
00:25:47,320 --> 00:25:49,680
[Gasping]
327
00:25:49,800 --> 00:25:52,400
[Whimpering]
328
00:25:54,360 --> 00:25:58,440
[Cries]
I understand you, Johnny. I do.
329
00:25:58,520 --> 00:26:00,560
[Grunting]
330
00:26:08,160 --> 00:26:11,800
[Gasping]
331
00:26:11,920 --> 00:26:14,160
Johnny! No! No!
332
00:26:14,280 --> 00:26:16,840
Johnny!
[Gasping]
333
00:26:20,680 --> 00:26:22,560
Ta-ra, Mr. Halpern.
334
00:26:31,560 --> 00:26:33,360
[Door Closes]
335
00:26:55,400 --> 00:26:57,280
What's the matter?
What's going on?
336
00:26:57,360 --> 00:26:59,280
Fucked if I know.
337
00:27:04,080 --> 00:27:07,000
[TV: Woman Speaking, Indistinct]
338
00:27:08,600 --> 00:27:10,520
I'm too old for all this.
339
00:27:12,200 --> 00:27:15,320
Why don't we go out?
Go out for a drink or somethin'?
340
00:27:15,440 --> 00:27:17,680
Why don't you go out?
Go for a drink or somethin'.
341
00:27:17,760 --> 00:27:19,880
'Cause I want to go out with you.
342
00:27:20,880 --> 00:27:22,760
Is this good?
343
00:27:29,320 --> 00:27:32,400
What are you doing?
Where are you going?
344
00:27:32,520 --> 00:27:34,400
- I'm cold.
- Johnny, I just -
345
00:27:34,520 --> 00:27:36,400
Get off of me.
346
00:27:44,200 --> 00:27:47,360
How - Do you ever get the feeling
that you're being followed?
347
00:27:48,360 --> 00:27:51,880
Look, will you just leave me alone,
give me a bit of room or something?
348
00:28:14,880 --> 00:28:16,720
Fucking hell!
349
00:28:18,960 --> 00:28:21,400
Johnny! Johnny!
350
00:28:22,960 --> 00:28:25,800
What's all that about?
What are you playin' at?
351
00:28:29,480 --> 00:28:31,280
- Where are you going, Johnny?
- Off my head.
352
00:28:31,400 --> 00:28:33,520
- I'm coming with you.
- No, you're not.
- I want to come with you!
353
00:28:33,600 --> 00:28:35,760
Don't you fucking come with me!
354
00:28:36,880 --> 00:28:39,440
- Are you comin' back?
- What the fuck for?
355
00:29:28,000 --> 00:29:29,840
[Spits]
356
00:29:31,400 --> 00:29:33,240
Maggie!
357
00:29:39,600 --> 00:29:41,440
[Spits]
358
00:29:43,960 --> 00:29:45,800
Maggie!
359
00:29:47,760 --> 00:29:50,640
- [Spits]
- You all right there, chief?
360
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
- Have you lost somebody?
- Yeah?
361
00:29:58,120 --> 00:30:01,920
- Are you looking for somebody?
- [Heavy Scottish Accent] Fuck off, cunt!
362
00:30:13,320 --> 00:30:15,480
- Got a fag?
- Yes, thanks.
363
00:30:15,600 --> 00:30:17,840
- Yeah, I got one.
- Giz one.
364
00:30:17,920 --> 00:30:19,480
- Please.
- What?
365
00:30:19,600 --> 00:30:22,600
- Say please.
- Just fucking giz one. Come on, mister.
366
00:30:22,680 --> 00:30:25,960
You've got a lovely way about you.
Has anybody ever told you that?
367
00:30:26,040 --> 00:30:28,520
"Thank you." It's all right.
368
00:30:38,120 --> 00:30:40,480
[Spits]
Maggie!
369
00:30:40,560 --> 00:30:42,600
- She's gone, mate.
- Eh?
370
00:30:42,720 --> 00:30:45,120
Those days are over.
371
00:30:45,240 --> 00:30:48,080
Have you seen a lassie
wandering about here?
372
00:30:48,200 --> 00:30:51,240
- What?
- A lassie - black hair, blue jeans.
373
00:30:51,360 --> 00:30:54,480
I saw a little border collie
padding off down there towards the fire.
374
00:30:54,560 --> 00:30:56,440
- Yeah?
- [Chuckles]
375
00:30:57,440 --> 00:31:00,280
- Have you lost your bird or something?
- Aye. Have you seen her?
376
00:31:00,400 --> 00:31:02,400
Black hair.
377
00:31:02,480 --> 00:31:04,320
- No.
- Fuckin' hell!
378
00:31:04,400 --> 00:31:07,120
Stupid fuckin' cunt's
gone and got lost.
379
00:31:07,200 --> 00:31:09,240
- Are you from Scotland?
- Uh?
380
00:31:09,360 --> 00:31:11,040
- Are you Scots?
- Aye.
381
00:31:11,120 --> 00:31:15,280
- What's it like up there?
- Fucking shite. I'll kick her fanny, man.
382
00:31:15,400 --> 00:31:17,760
- Do you dream in Scotch?
- Uh?
383
00:31:17,880 --> 00:31:20,360
Like, dream about sporran-clad,
caber-tossing haggis...
384
00:31:20,480 --> 00:31:22,360
galloping over
porridge-covered glens?
385
00:31:22,480 --> 00:31:24,040
Fucking shite!
386
00:31:24,120 --> 00:31:27,200
I sent off for one of those little Linguaphone
packages - "Talk Shite in a Fortnight."
387
00:31:27,280 --> 00:31:30,600
It's all going very well. I haven't quite got
the hang of the transitive verbs yet.
388
00:31:30,720 --> 00:31:33,080
Will you fuckin' shut it?
[Coughing]
389
00:31:33,200 --> 00:31:35,000
[Spits]
390
00:31:37,640 --> 00:31:39,880
- So, what you doin' down here?
- Eh?
391
00:31:40,000 --> 00:31:42,880
Why are you here in London,
old Bodhi Dharma?
392
00:31:42,960 --> 00:31:45,360
- [Siren Wailing]
- Put my old man in hospital.
393
00:31:45,480 --> 00:31:47,080
- Your dad?
- Aye.
394
00:31:47,160 --> 00:31:49,720
- How did you do that then?
- Cracked him on the nut with a poker.
395
00:31:49,840 --> 00:31:52,360
- What for?
- He was fuckin' asking for it!
396
00:31:52,440 --> 00:31:55,280
- Maggie!
- So, what, is he in a bad way?
397
00:31:55,360 --> 00:31:57,200
Fuckin' right. He's half dead.
398
00:31:57,280 --> 00:32:00,520
- What does your mum think about it?
- She's off her fuckin' nut.
399
00:32:00,600 --> 00:32:02,640
- So, you're, like, on the run, yeah?
- Aye.
400
00:32:02,760 --> 00:32:06,040
- Yeah, me too.
- Yeah? The cops after you? Yeah?
401
00:32:06,160 --> 00:32:08,960
- Can you tell me something, jock?
- What?
402
00:32:09,040 --> 00:32:12,040
- What's all that about?
- Eh?
403
00:32:12,160 --> 00:32:15,320
That - the old Highland fling there.
You know you're doing that?
404
00:32:15,440 --> 00:32:17,800
- What?
- That -you know, "and for my next tick" -
405
00:32:17,880 --> 00:32:20,800
That. Look, it - it just happened again.
I'm not imagining it.
406
00:32:20,880 --> 00:32:24,840
- Fuck off, eh?
- You do that in the sack,
with the old tick, spit - "Maggie!"
407
00:32:24,960 --> 00:32:27,160
- Must be a great fucking shag.
- Are you taking a piss?
408
00:32:27,280 --> 00:32:29,800
- You're fucking giving it away, aren't ya?
- Fucking come on, cunt!
409
00:32:29,880 --> 00:32:32,720
Cut your fucking head open!
Eh?
410
00:32:32,840 --> 00:32:35,320
- What's it like being you?
- Eh?
411
00:32:35,440 --> 00:32:37,960
- A bit hectic?
- Fuck off, poof!
412
00:32:40,720 --> 00:32:43,080
Do you believe
in self-fulfilling prophecy?
413
00:32:43,160 --> 00:32:45,600
- Eh?
- [Chuckles]
414
00:32:45,680 --> 00:32:47,600
You know, like Nostradamus.
415
00:32:48,880 --> 00:32:51,200
He was, like,
this 16th-century astrologer...
416
00:32:51,320 --> 00:32:55,200
and he wrote in one of his quatrains that
this goon called Hister would invade Poland.
417
00:32:55,280 --> 00:32:57,440
So Hitler reads that and thinks,
"Hister, Hitler.
418
00:32:57,520 --> 00:32:59,400
Must mean me,"
and invades Poland.
419
00:32:59,480 --> 00:33:02,800
So when the guy prophesied that the world
would end in 1999, which he did...
420
00:33:02,920 --> 00:33:05,440
does that therefore mean
that we're fulfilling the prophecy...
421
00:33:05,520 --> 00:33:07,360
by precipitating the Apocalypse?
422
00:33:07,480 --> 00:33:09,000
- You with me?
- What?
423
00:33:09,120 --> 00:33:11,960
You think the world will end in 1999?
424
00:33:12,080 --> 00:33:13,960
[Clicks Tongue]
425
00:33:14,040 --> 00:33:15,880
Listen, mate,
what do you think of this?
426
00:33:15,960 --> 00:33:18,800
Why don't you go have a little wander around
and go look for the wee lassie, and I'll wait here?
427
00:33:18,920 --> 00:33:20,840
- If she turns up,
I'll keep her here until you get back.
- Aye?
428
00:33:20,960 --> 00:33:22,800
- How does that grab ya?
- You gonna be here, eh?
429
00:33:22,880 --> 00:33:25,040
- Yeah.
- Right. If she gets back, right...
430
00:33:25,120 --> 00:33:27,080
tell her to fucking wait here
till I get back.
431
00:33:27,200 --> 00:33:29,680
If she wanders off, knock her out.
You slap her good for me, right?
432
00:33:29,800 --> 00:33:31,720
- Yeah, I'll tie her up.
- Aye.
433
00:33:31,800 --> 00:33:34,440
- You gonna be here, eh?
- Yeah. Oh, listen. What's her name again?
434
00:33:34,560 --> 00:33:36,400
- Maggie.
- [Chuckles] Oh, yeah.
435
00:33:36,480 --> 00:33:38,360
Be back in a minute, right?
436
00:33:43,400 --> 00:33:45,640
[Sighs]
437
00:33:53,800 --> 00:33:55,680
Excuse me, love.
438
00:33:57,200 --> 00:33:59,480
Hello!
439
00:33:59,600 --> 00:34:02,440
- Are you Maggie?
- Piss off!
440
00:34:08,680 --> 00:34:10,720
- Oh, you're Maggie.
- What?
441
00:34:10,800 --> 00:34:13,000
- Is your name Maggie?
- How'd you ken that?
442
00:34:13,080 --> 00:34:16,640
It's just a hunch.
Are you looking for the, uh, petulant dwarf?
443
00:34:16,760 --> 00:34:19,080
- Eh?
- Sprechen Sie Deutsches?
444
00:34:19,160 --> 00:34:21,640
- Archie!
- Yeah, th - that's the fella.
445
00:34:21,720 --> 00:34:25,040
I was told to wait here for you.
You're Maggie, he's Archie, I'm nobody.
446
00:34:25,120 --> 00:34:27,480
- He's gone off looking for you, love.
- What, you've seen him?
447
00:34:27,600 --> 00:34:29,640
Look, would you just come
and sit over here now?
448
00:34:29,720 --> 00:34:32,000
- Fuck off, you dirty cunt.
- [Chuckles]
449
00:34:32,080 --> 00:34:35,720
I know I've not had a bath for a good few seasons,
but there's no need to hurt my feelings.
450
00:34:35,840 --> 00:34:38,160
He'll be back in a minute.
451
00:34:38,280 --> 00:34:40,800
- What, he's been here?
- He's been here, he's been there.
452
00:34:40,880 --> 00:34:42,720
He's been all over
the fuckin' shop.
453
00:34:42,800 --> 00:34:45,240
- Did he have the chips with him?
- He had a huge one on his shoulder.
454
00:34:45,360 --> 00:34:48,200
- Fuckin' wee radge!
- Come on. No need to knock the young lad.
455
00:34:48,280 --> 00:34:51,000
He's a wonderful exponent
of the old Socratic debate.
456
00:34:51,120 --> 00:34:53,560
[Snorts, Chuckling]
457
00:34:55,400 --> 00:34:58,400
Listen, love,
I've got this great idea.
458
00:34:58,480 --> 00:35:01,040
Why don't you have a little wander round,
see if you can find the wee lad?
459
00:35:01,120 --> 00:35:04,440
I'll wait here. And if he turns up,
I'll keep him here till you get back.
460
00:35:04,560 --> 00:35:07,240
I'm fucking starvin'.
461
00:35:07,320 --> 00:35:09,800
- Do you wanna get something to eat?
- He's got all the money, hasn't he?
462
00:35:09,880 --> 00:35:11,800
- Who, laughing boy?
- Aye.
463
00:35:12,840 --> 00:35:15,880
- Well, I've got a few bob on me.
- What if he comes back and we're no here?
464
00:35:16,000 --> 00:35:18,840
- We'll leave him a note.
- He won't be able to read it.
465
00:35:21,000 --> 00:35:23,360
Well, we'll get him on his bleeper.
Come on.
466
00:35:36,640 --> 00:35:38,720
Can you feel all those vibrations?
467
00:35:38,800 --> 00:35:41,280
No.
468
00:35:41,360 --> 00:35:44,840
Just stand still a minute, love.
Try and feel it through your feet.
469
00:35:46,880 --> 00:35:49,960
Do you not get all those tremblings and mumblings
coming up through your bones?
470
00:35:50,040 --> 00:35:52,720
Not really, no.
471
00:35:52,800 --> 00:35:56,080
Do you not get, like, a sense of, like,
a whole other world underneath all this?
472
00:35:56,200 --> 00:35:58,080
You know, like, the guts of London?
473
00:35:58,160 --> 00:36:00,560
What with all the tube trains
and everything, the city's viscera...
474
00:36:00,640 --> 00:36:03,640
and the subterranean fucking fistulas
and conduits and colons...
475
00:36:03,760 --> 00:36:06,120
and bunkers and dungeons
and tombs and all that.
476
00:36:06,200 --> 00:36:08,680
What, about hell
and the sewers, like?
477
00:36:08,760 --> 00:36:12,240
You know that wherever you are in London,
you're only 30 feet away from a rat.
478
00:36:12,360 --> 00:36:14,520
- Aye.
- Does that freak you out?
- No.
479
00:36:14,640 --> 00:36:17,320
- Do you believe in hell?
- Aye.
480
00:36:17,400 --> 00:36:19,680
- So do you believe in the devil?
- Aye.
481
00:36:19,760 --> 00:36:22,640
- What do you think he looks like?
- He looks like that, doesn't he?
482
00:36:22,720 --> 00:36:25,880
[Chuckles] What, a little nudist
homonculus with a pink quiff?
483
00:36:26,000 --> 00:36:28,600
- No, he looks like a snake.
- Let's have a look at that.
484
00:36:29,880 --> 00:36:32,480
- It's Archie, isn't it?
- It's my good luck charm.
485
00:36:32,560 --> 00:36:35,000
- Has it brought you much?
- Has it fuck.
486
00:36:35,120 --> 00:36:37,160
- Are you superstitious?
- No.
487
00:36:37,240 --> 00:36:39,560
What do you wear
a good luck charm for then?
488
00:36:39,640 --> 00:36:42,000
Are we gonna get
something to eat or what?
489
00:36:45,800 --> 00:36:48,760
Have you ever seen a dead body?
490
00:36:48,880 --> 00:36:51,160
Only me own.
491
00:36:55,960 --> 00:36:58,440
Where was you thinking
of sleeping tonight?
492
00:36:58,520 --> 00:37:01,320
- Don't know.
- Where did you kip down last night?
493
00:37:01,400 --> 00:37:03,440
- In the park.
- Was that not cold?
494
00:37:03,560 --> 00:37:05,560
Aye.
495
00:37:05,680 --> 00:37:07,560
Where are you thinking
of sleeping, like?
496
00:37:07,640 --> 00:37:09,520
Wherever I drop.
497
00:37:11,000 --> 00:37:13,640
- How old are you, love?
- Twenty-three.
498
00:37:13,720 --> 00:37:16,680
- Do your mum and dad know you're down here?
- No.
499
00:37:16,800 --> 00:37:19,440
- Will they not be worried about you?
- No.
500
00:37:19,560 --> 00:37:21,440
How old are you, like?
501
00:37:22,480 --> 00:37:25,240
- How old do you think I am?
- About 40.
502
00:37:27,080 --> 00:37:29,400
- I'm 27.
- Oh, get the fuck.
503
00:37:37,040 --> 00:37:40,240
- Where the fuck have you been?
- Where the fuck have you been?
504
00:37:40,320 --> 00:37:43,800
- Eh?
- I've been waitin' on you!
505
00:37:43,920 --> 00:37:46,360
- What the fuck you been doin' now?
- You've got all the money!
506
00:37:46,480 --> 00:37:48,680
- I've been fucking looking all over for ya!
- Well, I was with him.
507
00:37:48,760 --> 00:37:52,400
- What do you - Fuck!
- I was fucking with him!
508
00:37:52,520 --> 00:37:54,560
- Daft cunt.
- Fuckin' ask him!
509
00:37:54,640 --> 00:37:56,480
- Fuck off!
- Fuckin' ask him!
510
00:37:56,560 --> 00:37:58,600
- Fuckin' daft bitch! Eh?
- Where's my chips?
511
00:37:58,720 --> 00:38:01,880
- That was fuckin' years ago.
- [Maggie Shouting]
512
00:38:02,000 --> 00:38:05,000
- Fucking here are your fucking chips!
- Don't come near me!
513
00:38:05,080 --> 00:38:06,920
Fucking cunt!
514
00:38:50,120 --> 00:38:52,000
Did he hurt you?
515
00:38:53,800 --> 00:38:55,720
What do you mean?
516
00:38:55,840 --> 00:38:59,240
You know,
when you were fucking.
517
00:38:59,320 --> 00:39:01,440
Why? Did he hurt you?
518
00:39:05,160 --> 00:39:08,400
Do you think you were made
for each other?
519
00:39:08,480 --> 00:39:11,440
- Well, we went out for a year.
- Ayear?
520
00:39:11,560 --> 00:39:14,080
Fucking hell, give me a year!
521
00:39:16,000 --> 00:39:19,320
[Sighs]
Do you ever feel like topping yourself?
522
00:39:21,440 --> 00:39:25,400
- Oh, God. I wish I was at home.
- Glad I'm not.
523
00:39:25,520 --> 00:39:29,320
Yeah, well, I don't mean with me mum and dad.
I just mean in Manchester.
524
00:39:29,440 --> 00:39:32,800
- You reckon it's different there, do you?
- Yeah. People talked to you.
525
00:39:32,880 --> 00:39:36,200
- Well, I'm talking to you.
- Yeah, but you talk a pile of shit.
526
00:39:37,960 --> 00:39:42,720
Doesn't matter where you are anyway.
Might as well be in Zimbabwe with Sandra.
527
00:39:44,840 --> 00:39:47,520
Are you gonna do any washing up
before she gets back?
528
00:39:47,600 --> 00:39:50,600
Yeah, of course I am.
When is she getting back?
529
00:39:51,720 --> 00:39:53,840
Sunday.
530
00:39:53,960 --> 00:39:56,640
Well, it's four fucking days away, innit?
531
00:40:06,240 --> 00:40:09,240
"Thou shalt not consent unto him,
nor harken unto him...
532
00:40:09,360 --> 00:40:11,920
"neither shall thou pity him,
neither shall thou stare...
533
00:40:12,040 --> 00:40:14,600
"neither shall thou conceal him,
but thou shalt surely kill him...
534
00:40:14,680 --> 00:40:16,720
- with thy hand" -
- [Knocking]
535
00:40:20,400 --> 00:40:23,600
[Chuckles, Coughing]
536
00:40:29,160 --> 00:40:31,040
Lost me place now.
537
00:40:32,800 --> 00:40:35,160
"And thou shalt stone him
with stones till he die...
538
00:40:35,280 --> 00:40:38,280
"because he has sought to force thee away
from the Lord, thy God, and" -
539
00:40:38,360 --> 00:40:40,560
Fuckin' hell.
Why hast thou forsaken me?
540
00:40:40,680 --> 00:40:42,480
Bastard.
541
00:40:49,760 --> 00:40:51,560
Hmm.
542
00:41:04,320 --> 00:41:06,360
[Johnny Chuckles]
543
00:41:06,480 --> 00:41:10,240
Is that it now then?
Are you through with the regulation pacing?
544
00:41:10,320 --> 00:41:12,240
Are you all set
to deploy the fatuous sarcasm?
545
00:41:12,320 --> 00:41:14,440
Well, I've beaten you to it.
546
00:41:14,520 --> 00:41:16,560
Would you like a mint?
547
00:41:16,680 --> 00:41:19,240
What's this, a new policy?
Ply the culprit with menthol?
548
00:41:19,320 --> 00:41:21,200
Extra strong.
549
00:41:24,200 --> 00:41:26,280
I get through
four packets of these a night.
550
00:41:26,360 --> 00:41:29,240
You want to be careful, don't you?
I don't want your poxy mint.
551
00:41:29,360 --> 00:41:33,000
Oh. Waste not, want not.
552
00:41:33,120 --> 00:41:34,920
And other clich�s.
553
00:41:35,000 --> 00:41:37,640
Ah, but a clich� is full of truth,
otherwise it wouldn't be a clich�.
554
00:41:37,720 --> 00:41:39,600
Which is in itself a clich�.
555
00:41:42,920 --> 00:41:45,840
- Tell me, have you read the book of Hosea?
- What now?
556
00:41:45,960 --> 00:41:49,320
- "For they are the children of whores."
- There's no need to get personal, mate.
557
00:41:50,480 --> 00:41:53,800
What, will you stop fucking about?
If you're gonna stick the boot in, get on with it.
558
00:42:07,240 --> 00:42:09,080
Have you got nowhere to go then?
559
00:42:09,200 --> 00:42:12,400
I've got an infinite number of fucking places to go.
The problem is where you stay.
560
00:42:12,520 --> 00:42:15,760
- You with me?
- Indeed. Yes.
561
00:42:15,840 --> 00:42:18,000
So, listen, is there much security
in this job?
562
00:42:19,600 --> 00:42:21,560
Too much.
563
00:42:25,280 --> 00:42:28,920
What is it that goes on in this particular
postmodernist gas chamber?
564
00:42:30,080 --> 00:42:32,800
Nothing. It's empty.
565
00:42:33,800 --> 00:42:36,680
So what is it that you're guarding?
566
00:42:36,760 --> 00:42:38,960
- Space.
- [Chuckles]
567
00:42:39,960 --> 00:42:42,160
You guarding space?
568
00:42:42,280 --> 00:42:45,720
That's stupid, isn't it, because someone could
break in there and steal all the fucking space...
569
00:42:45,840 --> 00:42:48,200
and you wouldn't know
it had gone, would you?
570
00:42:49,280 --> 00:42:51,120
Good point.
571
00:42:53,760 --> 00:42:55,600
All right.
572
00:43:35,440 --> 00:43:39,880
All right, pally, I appreciate you've got a job
to do, and it's, "Move on! Move on! Move on!"
573
00:43:40,000 --> 00:43:41,880
But it's fucking freezing out there,
and I was a Caesarean.
574
00:43:42,000 --> 00:43:43,800
- Come on, quick.
- What?
575
00:43:43,920 --> 00:43:45,720
Come in.
576
00:43:49,280 --> 00:43:51,960
- You serious?
- Through that door, smartish.
577
00:43:55,240 --> 00:43:57,040
[Locking Door]
578
00:43:58,200 --> 00:44:00,560
It's a funny smell in here.
579
00:44:00,680 --> 00:44:02,480
Come on.
580
00:44:05,800 --> 00:44:08,160
Quite a waste of space,
all this, isn't it?
581
00:44:08,240 --> 00:44:10,800
Could sleep a thousand
flea-bitten tramps in here.
582
00:44:10,920 --> 00:44:12,920
What's all that?
583
00:44:13,040 --> 00:44:15,400
They say it's a fucking jungle out there.
Have you seen it in here?
584
00:44:15,480 --> 00:44:17,840
I mean, where's the bloody monkeys?
585
00:44:17,960 --> 00:44:20,120
Look, dad! Will you just back off?
586
00:44:20,240 --> 00:44:22,600
- What is it you're after?
- You must be invisible.
587
00:44:22,680 --> 00:44:25,520
- What?
- I must be seen.
588
00:44:25,600 --> 00:44:27,400
Follow me.
589
00:44:28,520 --> 00:44:30,320
[Laughs]
590
00:44:39,880 --> 00:44:41,680
Sit there.
591
00:44:43,120 --> 00:44:46,800
- Am I allowed to smoke in here?
- No. You'll set off the alarm.
592
00:44:48,200 --> 00:44:50,520
Now, I'm not gonna look at you.
593
00:44:50,640 --> 00:44:52,920
It mustn't look like
I'm talking to anybody.
594
00:44:53,040 --> 00:44:55,760
If you're seen in here,
I'm out of a job.
595
00:44:55,880 --> 00:44:58,040
See what I mean?
596
00:44:58,160 --> 00:45:01,000
If they see you talking to yourself like that,
you'll be out of a job anyway.
597
00:45:01,080 --> 00:45:03,560
They'll come after you
with a big butterfly net.
598
00:45:03,640 --> 00:45:06,960
Oh, yes.
I'll stand like this then.
599
00:45:08,720 --> 00:45:10,800
- Well, that's better, isn't it?
- What?
600
00:45:10,920 --> 00:45:12,840
In, out of the cold.
601
00:45:14,280 --> 00:45:16,640
Yeah.
602
00:45:16,720 --> 00:45:18,640
Yeah. Thanks very much.
603
00:45:21,920 --> 00:45:24,320
It's funny being inside, innit?
604
00:45:24,400 --> 00:45:27,880
'Cause when you are inside,
you're still actually outside, aren't ya?
605
00:45:27,960 --> 00:45:30,160
And then you can say,
when you're outside, you're inside...
606
00:45:30,280 --> 00:45:32,520
because you're always
inside your head.
607
00:45:32,640 --> 00:45:34,480
- Do you follow that?
- Yes.
608
00:45:34,560 --> 00:45:37,560
Sometimes when I'm sitting here,
I turn the lights off, sit in the dark.
609
00:45:37,640 --> 00:45:40,640
That always makes me feel
like I'm sitting outside.
610
00:45:40,720 --> 00:45:43,280
So, what do you do with yourself
here every nighttime?
611
00:45:43,360 --> 00:45:45,640
I read, and I think.
612
00:45:45,760 --> 00:45:47,920
What do you think about?
613
00:45:48,000 --> 00:45:50,040
- I think about my life.
- And is that horrendous for you?
614
00:45:50,160 --> 00:45:51,720
No, certainly not.
615
00:45:51,840 --> 00:45:55,600
Is it horrendous for your wife?
Are you married, mate?
616
00:45:55,720 --> 00:45:57,880
Well, technically I'm married...
617
00:45:58,000 --> 00:46:02,160
although my wife is 5,919 miles away
and I haven't seen her for 13 years.
618
00:46:02,240 --> 00:46:04,840
It's all going very well then?
Where is she?
619
00:46:04,960 --> 00:46:06,840
- She's in Bangkok.
- Saucy.
620
00:46:10,920 --> 00:46:14,080
- They're not worth it, are they?
- Whores and harlots.
621
00:46:15,200 --> 00:46:17,200
When was the last time
you had a fuck?
622
00:46:19,800 --> 00:46:21,800
Is that an embarrassing question for you?
623
00:46:21,880 --> 00:46:24,520
It is, rather. Yes.
624
00:46:24,600 --> 00:46:26,480
I'm sorry.
625
00:46:28,640 --> 00:46:30,480
Step this way.
626
00:46:30,560 --> 00:46:33,240
I want to reveal to you
the mysteries of my trade.
627
00:46:37,200 --> 00:46:40,400
- What do you think that is?
- A, uh, Dadaist nun?
628
00:46:40,520 --> 00:46:44,160
Wrong. This little lady is
the representative of my employer.
629
00:46:44,240 --> 00:46:46,600
- How do you do, love?
- Watch.
630
00:46:46,680 --> 00:46:50,160
- [Beeping]
- Very Zen.
631
00:46:50,280 --> 00:46:55,480
My existence at this moment, on this spot,
is now trapped and recorded.
632
00:46:55,600 --> 00:46:59,120
Twenty-three moments, 23 sites,
every two hours.
633
00:46:59,240 --> 00:47:01,480
That's my job.
634
00:47:01,600 --> 00:47:04,200
Well, could they not train
a tall chimpanzee to do that?
635
00:47:04,280 --> 00:47:07,600
Or a small chimpanzee
with a bigger gizmo?
636
00:47:07,720 --> 00:47:09,760
I expect they could, yes.
637
00:47:09,840 --> 00:47:12,120
- What's your name, son?
- Brian.
638
00:47:12,240 --> 00:47:14,120
Hello, Brian. Johnny.
639
00:47:14,200 --> 00:47:16,080
Well, Brian, congratulations.
640
00:47:16,160 --> 00:47:19,640
You succeeded in convincing me that you
do have the most tedious fucking job...
641
00:47:19,720 --> 00:47:21,640
in England.
642
00:47:22,840 --> 00:47:24,720
Come on.
643
00:47:35,080 --> 00:47:38,640
- Yes, it is a boring job. Bloody boring, actually.
- All right, all right.
644
00:47:38,760 --> 00:47:42,760
But all you can see is the tip of the iceberg,
the present, the tedious here and now.
645
00:47:42,880 --> 00:47:46,760
What you're incapable of seeing
is the rest of time, the rest of the iceberg -
646
00:47:46,880 --> 00:47:49,360
past and the future, my future...
647
00:47:49,480 --> 00:47:51,920
which is a very interesting place to be.
648
00:47:52,040 --> 00:47:54,160
The good thing about this job
is that it gives me time and space...
649
00:47:54,240 --> 00:47:57,520
to contemplate the future at my leisure,
whilst the city sleeps...
650
00:47:57,640 --> 00:48:01,440
free from the cacophonous curiosity
of the hoi polloi.
651
00:48:01,560 --> 00:48:03,920
So, you see, it's not a boring job.
652
00:48:05,120 --> 00:48:07,120
And I'm not boring either.
653
00:48:07,240 --> 00:48:11,200
- Am I allowed to smoke on the stairs?
- No. There's alarms all over the building.
654
00:48:12,520 --> 00:48:15,680
So you think you can make the present palatable
by projecting into the future?
655
00:48:15,760 --> 00:48:18,960
You're living in the past, pal.
It's the future that fucks you up, Brian.
656
00:48:19,040 --> 00:48:21,000
It's the maggot in the apple.
657
00:48:21,120 --> 00:48:23,480
See, you're all pissed off
with the present, Bri...
658
00:48:23,600 --> 00:48:25,400
and there's nothing wrong
with the present.
659
00:48:25,520 --> 00:48:28,800
The present's fine. The present's perfect.
The present's peachy fucking creamy.
660
00:48:28,920 --> 00:48:32,240
The only thing wrong with the present
is the bastard doesn't exist...
661
00:48:32,360 --> 00:48:35,040
because the present is the future,
and the future is the past...
662
00:48:35,120 --> 00:48:37,320
and it's all the same
fucking bag of bones anyway.
663
00:48:37,440 --> 00:48:39,800
It's a constant process
of coming into being and passing away...
664
00:48:39,920 --> 00:48:41,720
coming into being
and passing away.
665
00:48:41,840 --> 00:48:44,840
- The future is now.
- But the present does exist. We're in it now.
666
00:48:44,920 --> 00:48:48,200
You were just then,
when you said it, but you're not in it now,
you're not in it now, you're not in it now.
667
00:48:48,280 --> 00:48:50,920
You're forever being kicked up the ass
by the future. You with me?
668
00:48:51,040 --> 00:48:52,880
That's what I mean.
669
00:48:53,000 --> 00:48:55,840
See, I'm in the present,
but I'm not in the present.
670
00:48:55,920 --> 00:48:58,120
I'm in the future.
671
00:48:58,200 --> 00:49:00,400
Exactly.
672
00:49:00,480 --> 00:49:04,600
Has nobody not told you, Brian, that you've got
this kind of gleeful preoccupation with the future?
673
00:49:04,720 --> 00:49:06,920
I wouldn't even mind,
but you don't even have a fucking future.
674
00:49:07,000 --> 00:49:09,120
I don't have a future.
Nobody has a future.
675
00:49:09,200 --> 00:49:12,840
The party's over. Take a look around you, man.
It's all breaking up.
676
00:49:12,960 --> 00:49:15,480
Are you not familiar with
the Book of Revelations of SaintJohn...
677
00:49:15,600 --> 00:49:17,800
the final book of the Bible
prophesying the Apocalypse?
678
00:49:17,880 --> 00:49:19,880
Yes, as it happens, I'm familiar
with all the books of the Bible.
679
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
I'm very happy for you. "He forced everyone
to receive a mark on his right hand...
680
00:49:24,040 --> 00:49:27,120
"or on his forehead so that no one
shall be able to buy or sell...
681
00:49:27,200 --> 00:49:29,400
"unless he has the mark,
which is the name of the beast...
682
00:49:29,520 --> 00:49:31,880
or the number of his name,
and the number of the beast is 666."
683
00:49:31,960 --> 00:49:33,840
- 666! I know about it.
- Great.
684
00:49:33,960 --> 00:49:37,080
I know about Nostradamus.
Nostradamus talked about three brothers.
685
00:49:37,200 --> 00:49:41,520
Did he mean the Kennedy brothers or was he
talking about three bits of the Soviet Union?
686
00:49:41,640 --> 00:49:44,000
- You see? You just can't tell.
- Fuck Nostradamus!
687
00:49:44,080 --> 00:49:47,560
I'm not talking about Nostradamus or Mother
Shipton or Russell Grant or Mystic-fucking-Meg.
688
00:49:47,640 --> 00:49:50,440
I'm talking about the holy fucking book!
689
00:49:50,520 --> 00:49:54,080
What can such a specific prophecy mean?
690
00:49:54,160 --> 00:49:56,520
What is the mark?
691
00:49:56,600 --> 00:50:00,160
Well, the mark, Brian, is the bar code,
the ubiquitous bar code...
692
00:50:00,240 --> 00:50:02,480
that you'll find on every bog roll
and every packet of johnnies...
693
00:50:02,600 --> 00:50:04,400
and every poxy pork pie.
694
00:50:04,520 --> 00:50:08,000
And every fucking bar code is divided
into two parts by three markers.
695
00:50:08,080 --> 00:50:11,240
And those three markers are always
represented by the number six.
696
00:50:11,320 --> 00:50:13,480
Six, six, six.
697
00:50:13,600 --> 00:50:18,320
Now, what does it say? "No one shall be able
to buy or sell without that mark."
698
00:50:18,400 --> 00:50:22,040
And now, what they're planning to do
in order to eradicate all credit card fraud...
699
00:50:22,120 --> 00:50:25,000
and in order to precipitate
a totally cashless society...
700
00:50:25,080 --> 00:50:27,920
what they're planning to do, what they've
already tested on the American troops...
701
00:50:28,040 --> 00:50:32,400
they're gonna subcutaneously laser-tattoo
that mark onto your right hand or forehead.
702
00:50:32,520 --> 00:50:34,560
They're gonna replace plastic with flesh.
703
00:50:34,640 --> 00:50:36,080
Fact!
704
00:50:36,200 --> 00:50:39,440
In the same Book of Revelations,
when the seven seals are broken open...
705
00:50:39,520 --> 00:50:42,040
on the Day ofJudgment
and the seven angels blow the trumpets...
706
00:50:42,160 --> 00:50:45,760
when the third angel blows her bugle,
wormwood will fall from the sky...
707
00:50:45,840 --> 00:50:48,560
wormwood will poison
a third part of all the waters...
708
00:50:48,640 --> 00:50:51,600
and a third part of all the land,
and many, many, many people will die.
709
00:50:51,720 --> 00:50:55,240
Now, do you know what
the Russian translation for "wormwood" is?
710
00:50:55,360 --> 00:50:57,200
- No.
- Chernobyl.
711
00:50:57,320 --> 00:50:58,720
Fact!
712
00:50:58,800 --> 00:51:01,320
On August the 18th, 1999...
713
00:51:01,440 --> 00:51:04,760
the planets of our solar system
are gonna line up into the shape of a cross.
714
00:51:04,880 --> 00:51:07,240
- I don't believe in astrology.
- I'm not talking about astrology!
715
00:51:07,320 --> 00:51:09,160
I'm talking about astronomy.
716
00:51:09,240 --> 00:51:12,880
They're gonna line up in the fixed signs
of Aquarius, Leo, Taurus and Scorpio...
717
00:51:13,000 --> 00:51:16,320
which just happen to correspond
to the four beasts of the Apocalypse...
718
00:51:16,400 --> 00:51:18,240
as mentioned in the Book of Daniel.
719
00:51:18,320 --> 00:51:20,160
Another fucking fact!
720
00:51:20,240 --> 00:51:23,160
Do you want me to go on?
The end of the world is nigh, Bri.
721
00:51:23,240 --> 00:51:25,160
The game is up!
722
00:51:26,680 --> 00:51:28,960
I don't believe that.
723
00:51:29,040 --> 00:51:31,440
Life can't just come to a stop.
724
00:51:34,240 --> 00:51:36,360
[Beeping]
725
00:51:36,480 --> 00:51:38,840
All right, I'm not saying
that life will end...
726
00:51:38,920 --> 00:51:41,800
or the world will end
or the universe will cease to exist...
727
00:51:41,920 --> 00:51:43,760
but man will cease to exist.
728
00:51:43,840 --> 00:51:47,120
Just like the dinosaurs passed into extinction,
the same thing will happen to us.
729
00:51:47,240 --> 00:51:50,640
We're not fucking important.
We're just a crap idea.
730
00:51:50,760 --> 00:51:53,000
I'm not gonna cease to exist.
731
00:51:53,120 --> 00:51:55,120
I'm gonna be here in the future.
732
00:51:55,240 --> 00:51:58,680
What is this fucking fixation
with the future?
733
00:51:58,800 --> 00:52:01,640
Listen, pal,
I've got chronic systolic palpitations...
734
00:52:01,720 --> 00:52:03,680
and acute fucking neuralgia.
735
00:52:03,760 --> 00:52:06,520
- What about these toilets? Can I smoke in here?
- No, you fucking can't!
736
00:52:08,200 --> 00:52:10,120
- Let me ask you a question.
- What?
737
00:52:10,240 --> 00:52:12,760
Have you ever had the sense that you've
lived in a time different from this one?
738
00:52:12,880 --> 00:52:14,760
- What, you mean, like, in a past life?
- Could be, yeah.
739
00:52:14,840 --> 00:52:17,680
- Well, in my past life, I was dead.
- Ah, well, you see, I wasn't.
740
00:52:17,800 --> 00:52:20,640
I know I was here in the past,
before I was born.
741
00:52:20,720 --> 00:52:23,240
So I know I'm gonna be here
in the future, after I've died.
742
00:52:23,360 --> 00:52:28,440
I see. And in this alternative existence,
did you still have the same noxious body odor?
743
00:52:28,560 --> 00:52:31,080
There's no need to be personal.
It's what I believe.
744
00:52:31,160 --> 00:52:33,200
- Shall I tell you what I believe?
- You don't believe in anything.
745
00:52:33,320 --> 00:52:35,640
- Oh, I do, Brian.
- Yeah? What do you believe?
746
00:52:35,760 --> 00:52:39,720
Do you think that the amoeba ever dreamed
that it would evolve into the frog?
747
00:52:39,840 --> 00:52:41,680
Of course it didn't.
748
00:52:41,760 --> 00:52:44,920
And when that first frog shimmied out of
the water and employed its vocal cords...
749
00:52:45,040 --> 00:52:47,880
in order to attract a mate
or to retard a predator...
750
00:52:47,960 --> 00:52:50,640
do you think that that frog ever imagined
that that incipient croak...
751
00:52:50,760 --> 00:52:53,800
would evolve into all the languages of the world,
into all the literature of the world?
752
00:52:53,880 --> 00:52:55,720
Of course it fucking didn't.
753
00:52:55,800 --> 00:52:59,240
And just as that froggy could never
possibly have conceived of Shakespeare...
754
00:52:59,320 --> 00:53:02,040
so we can never possibly
imagine our destiny.
755
00:53:02,160 --> 00:53:04,680
I know what my destiny is.
756
00:53:04,760 --> 00:53:07,600
Yeah, but what you're experiencing,
as far as I can gather...
757
00:53:07,720 --> 00:53:10,960
with all these manifestations
of, uh, regression and precognition...
758
00:53:11,040 --> 00:53:13,880
and transmigratory
astral fucking chatterings...
759
00:53:14,000 --> 00:53:17,280
is just the equivalent
of that first primeval grunt...
760
00:53:17,400 --> 00:53:19,440
because evolution isn't over.
761
00:53:19,560 --> 00:53:22,720
Man isn't the be-all
and fucking end-all.
762
00:53:24,160 --> 00:53:27,400
Look, if you take the whole of time,
represented by one year...
763
00:53:27,480 --> 00:53:30,080
we're only in the first few moments
of the first ofJanuary.
764
00:53:30,160 --> 00:53:32,080
There's a long way to go.
765
00:53:32,160 --> 00:53:34,800
Only now we're not gonna sprout
extra limbs and wings and fins...
766
00:53:34,880 --> 00:53:37,080
because evolution itself is evolving.
767
00:53:37,160 --> 00:53:40,840
And whereas you, through some process
of extrasensory recall...
768
00:53:40,920 --> 00:53:44,400
might imagine that you were some -
I don't know - some 17 th-century Dutch girl...
769
00:53:44,520 --> 00:53:46,400
living in a windmill in old Amsterdam...
770
00:53:46,480 --> 00:53:50,520
one day you'll realize that you've had not
just one or two past or future existences...
771
00:53:50,640 --> 00:53:54,280
but that you were, and are, everybody
and everything that has ever been...
772
00:53:54,400 --> 00:53:56,760
or will ever be.
773
00:53:56,840 --> 00:53:59,320
Hang on a minute.
You just contradicted yourself.
774
00:53:59,400 --> 00:54:01,240
Oh, how'd you make that out?
775
00:54:01,360 --> 00:54:04,400
Downstairs you were predicting the end of the world.
Now you're talking about the future.
776
00:54:04,520 --> 00:54:07,120
- How do you explain that, eh?
- Easy.
777
00:54:07,200 --> 00:54:09,360
When it comes,
the Apocalypse itself...
778
00:54:09,480 --> 00:54:12,960
will be part of the process
of that leap of evolution.
779
00:54:13,040 --> 00:54:15,560
Yeah. Well, whatever happens...
780
00:54:15,680 --> 00:54:18,040
mankind will not cease to exist.
781
00:54:18,160 --> 00:54:22,240
He must. By the very definition of apocalypse,
mankind must cease to exist...
782
00:54:22,320 --> 00:54:24,360
at least in a material form.
783
00:54:24,440 --> 00:54:26,280
What do you mean,
"in a material form"?
784
00:54:26,360 --> 00:54:28,240
- Well, he'll evolve.
- What into?
785
00:54:28,360 --> 00:54:30,760
Into something
that transcends matter.
786
00:54:30,880 --> 00:54:33,440
Into a species of pure thought.
Are you with me?
787
00:54:33,520 --> 00:54:35,560
Yeah. Like a ghost.
788
00:54:35,680 --> 00:54:38,520
[Chuckling] No, not like a fucking ghost,
you big girl's blouse!
789
00:54:38,640 --> 00:54:41,160
Into something that's, like,
well beyond our comprehension.
790
00:54:41,240 --> 00:54:43,120
Into a universal consciousness.
791
00:54:43,240 --> 00:54:46,600
Into God,
who is, by the same principle...
792
00:54:46,680 --> 00:54:49,200
that time is.
793
00:54:49,320 --> 00:54:53,400
- You don't believe in God.
- Of course I believe in God.
794
00:54:56,400 --> 00:54:58,800
You see, the thing is, Brian...
795
00:54:59,960 --> 00:55:02,200
that God is a hateful god.
796
00:55:03,720 --> 00:55:05,520
Must be...
797
00:55:05,640 --> 00:55:09,200
because if God is good,
then why is there evil in the world?
798
00:55:09,280 --> 00:55:12,680
Why is there pain and hate
and greed and war?
799
00:55:13,960 --> 00:55:15,840
Doesn't make sense.
800
00:55:17,640 --> 00:55:21,080
But if God is a nasty bastard, then you can say,
"Why is there good in the world?
801
00:55:21,200 --> 00:55:23,920
Why is there love and hope and joy?"
802
00:55:26,000 --> 00:55:30,360
Well, let's face it. Good exists
in order to be fucked up by evil.
803
00:55:30,480 --> 00:55:33,560
The very existence of good
enables evil to flourish.
804
00:55:33,680 --> 00:55:36,200
Therefore, God is bad.
805
00:55:37,520 --> 00:55:40,320
And it doesn't matter how many past
or future existences you have...
806
00:55:40,400 --> 00:55:43,920
because they're all gonna be riddled
with grief and anguish...
807
00:55:44,040 --> 00:55:45,920
and sickness and death.
808
00:55:47,960 --> 00:55:50,200
You see, Brian, God doesn't love you.
809
00:55:51,200 --> 00:55:53,680
God despises you.
810
00:55:53,800 --> 00:55:55,680
So there's no hope...
811
00:55:56,880 --> 00:55:59,560
and mankind
is just a component of the device...
812
00:55:59,640 --> 00:56:02,440
by which the devil creates itself.
813
00:56:02,520 --> 00:56:04,400
Are you with me?
814
00:56:06,520 --> 00:56:08,400
You see, what I'm saying, basically, is...
815
00:56:08,480 --> 00:56:10,840
you can't make an omelet
without cracking a few eggs...
816
00:56:10,960 --> 00:56:13,200
and humanity is just a cracked egg...
817
00:56:13,320 --> 00:56:16,640
and the omelet stinks.
818
00:56:22,000 --> 00:56:24,480
[Sighs]
819
00:56:24,600 --> 00:56:26,920
Yeah.
820
00:56:44,560 --> 00:56:47,440
Oh. And what's through
the round window?
821
00:56:52,560 --> 00:56:56,280
- Who's that?
- [Chuckles] Good question.
822
00:56:56,400 --> 00:56:58,600
Have you seen her before?
823
00:56:58,680 --> 00:57:01,040
Oh, yeah.
She's there every night.
824
00:57:03,000 --> 00:57:06,440
- Good-looking young girl, isn't she?
- She's all right.
825
00:57:06,520 --> 00:57:08,680
Does she ever have fellas up there?
826
00:57:08,760 --> 00:57:10,600
No.
827
00:57:11,880 --> 00:57:14,720
Have you ever seen her, like,
you know, totally naked?
828
00:57:17,160 --> 00:57:18,960
Once.
829
00:57:20,200 --> 00:57:22,000
What's she up to, eh?
830
00:57:22,120 --> 00:57:25,000
I mean, what's her game,
taunting people in the middle of the night, eh?
831
00:57:26,280 --> 00:57:29,920
She probably gets a kick out of it,
like you get a kick out of watching her.
832
00:57:30,000 --> 00:57:32,920
- I'm doing no such thing.
- Well, I am.
833
00:57:33,040 --> 00:57:34,920
Have you got a hard-on?
834
00:57:36,000 --> 00:57:38,760
No, I haven't, as a matter of fact.
835
00:57:38,840 --> 00:57:41,200
You wouldn't tell me if you had,
would you?
836
00:57:41,320 --> 00:57:43,360
No, I don't think I would.
837
00:57:47,280 --> 00:57:49,680
- Did you make these yourself?
- I did, yeah.
838
00:57:49,760 --> 00:57:51,600
I thought so.
839
00:57:51,680 --> 00:57:54,800
Well, listen, I might be back
in a couple of minutes.
840
00:57:54,920 --> 00:57:57,600
Be good.
If you can't be good, be careful.
841
00:57:57,680 --> 00:58:00,440
- And other clich�s.
- Yeah.
842
00:58:00,560 --> 00:58:03,880
Well, tatty-bye, Bri.
843
00:58:05,920 --> 00:58:07,760
Yes.
844
00:58:19,600 --> 00:58:22,480
Charles? What?
845
00:58:22,600 --> 00:58:25,040
[Speaking French]
846
00:58:26,800 --> 00:58:29,000
Hello?
847
00:58:29,080 --> 00:58:31,560
What the fuck's going on?
Where the bloody hell's Dorfman?
848
00:58:31,640 --> 00:58:34,320
The bastard's cost me
30 grand already.
849
00:58:34,440 --> 00:58:37,080
[Shouting In French]
850
00:58:38,080 --> 00:58:40,920
Fuck!
851
00:58:41,040 --> 00:58:43,040
Sorry about that.
852
00:58:51,600 --> 00:58:53,480
Oh, I'm sorry, love.
853
00:58:53,560 --> 00:58:56,280
That's not you on the top floor,
is it, dancin'?
854
00:58:56,400 --> 00:58:58,200
Yeah. Why?
855
00:58:58,320 --> 00:59:01,400
Oh, right.
Um, you're a lovely mover.
856
00:59:01,520 --> 00:59:03,560
[Chuckling]
857
00:59:03,640 --> 00:59:05,600
I'm sorry, pet.
I'm, uh, freaking you out.
858
00:59:05,680 --> 00:59:08,200
- Where's Bhapu?
- Bhapu?
859
00:59:08,320 --> 00:59:11,000
- It's cold.
- Listen, I'd better explain meself.
860
00:59:11,120 --> 00:59:13,480
You see, me brother's working
as an "insecurity"guard...
861
00:59:13,560 --> 00:59:16,920
in that fucking monstrosity round the back,
and we can see straight into your room.
862
00:59:18,000 --> 00:59:20,120
It's very nice.
863
00:59:20,240 --> 00:59:22,960
Anyway, he's got his boss coming round,
so he's told me to schlep round the streets...
864
00:59:23,080 --> 00:59:25,960
for a couple ofhours, and I said I'd come
and say hello to Isadora Duncan...
865
00:59:26,080 --> 00:59:28,280
keep you company.
866
00:59:28,400 --> 00:59:31,640
I know it's a bit cheeky,
but, uh, I'm a cheeky young monkey.
867
00:59:33,080 --> 00:59:36,200
- Do you want to come in?
- Is that all right?
868
00:59:45,040 --> 00:59:47,920
Hmm. How long
have you been growing that?
869
00:59:48,040 --> 00:59:50,880
- About two inches.
- Hmm. It's nice.
870
00:59:51,920 --> 00:59:54,440
You've had a few, haven't you, love?
871
00:59:54,560 --> 00:59:57,400
- Do you want to come in?
- Thought you'd never ask.
872
01:00:07,880 --> 01:00:10,960
- Am I allowed to smoke in here?
- Yeah.
873
01:00:11,080 --> 01:00:13,560
Thank Christ for that.
874
01:00:13,680 --> 01:00:15,560
Do you want a drink?
875
01:00:16,560 --> 01:00:19,280
- Mmm.
- I think I better have, don't you?
876
01:00:19,400 --> 01:00:22,160
Got a bit of fucking
catching up to do, huh?
877
01:00:23,120 --> 01:00:25,320
- Here's to the monarchy.
- [Chuckles]
878
01:00:26,640 --> 01:00:28,280
What's funny?
879
01:00:28,400 --> 01:00:30,280
I'm not laughing.
880
01:00:31,600 --> 01:00:33,960
So do you live here on your own, yeah?
881
01:00:36,200 --> 01:00:38,200
Is this what you're reading?
882
01:00:38,320 --> 01:00:40,920
Jane Austen by Emma.
883
01:00:41,040 --> 01:00:43,720
- It's my favorite book.
- Is it really?
884
01:00:45,760 --> 01:00:47,640
I don't read much myself.
885
01:00:55,960 --> 01:00:58,720
You from Ireland?
886
01:00:58,800 --> 01:01:02,200
No. Why?
887
01:01:03,680 --> 01:01:05,600
What's that, a damp patch?
888
01:01:06,880 --> 01:01:08,720
Oh.
889
01:01:10,440 --> 01:01:12,640
I never noticed that before.
890
01:01:17,280 --> 01:01:19,120
[Grunts]
891
01:01:29,320 --> 01:01:31,640
How's it going inside there?
892
01:01:32,640 --> 01:01:35,160
Mmm. Baby.
893
01:01:39,240 --> 01:01:42,320
Baby.
[Moans]
894
01:01:55,000 --> 01:01:56,840
How old are you, love?
895
01:01:59,400 --> 01:02:02,000
It's funny, 'cause from over there,
you look a lot younger.
896
01:02:03,280 --> 01:02:05,400
I think me big brother's
quite taken with you.
897
01:02:05,480 --> 01:02:08,080
He's up there every night,
having a bit of a wank about you.
898
01:02:08,160 --> 01:02:10,840
Are you with me?
899
01:02:11,099 --> 01:02:14,123
Tip for download: Open Subtitles MKV Player
73962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.