All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXYNCIS.Sydney.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY (2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,512 --> 00:00:23,720
In its 10th year, Talisman Sabre
2
00:00:23,725 --> 00:00:26,199
is the largest bilateral
training exercise
3
00:00:26,204 --> 00:00:27,904
between our two nations
4
00:00:27,909 --> 00:00:30,918
and the first since signing
the AUKUS agreement.
5
00:00:31,340 --> 00:00:33,935
It's a public reminder of a friendship
6
00:00:33,940 --> 00:00:37,520
that's spanned every major
conflict since World War I.
7
00:00:44,340 --> 00:00:46,535
What was once the far side of the world
8
00:00:46,540 --> 00:00:50,695
is now the most contested
patch of water on the planet,
9
00:00:50,700 --> 00:00:55,175
prompting our two nations to
stand side by side once again...
10
00:00:56,709 --> 00:00:59,255
... to ensure this vast swathe of ocean
11
00:00:59,260 --> 00:01:04,260
remains peaceful and democratic
for generations to come.
12
00:01:05,320 --> 00:01:08,660
It doesn't matter where you're
from or what flag you fly,
13
00:01:08,665 --> 00:01:10,620
that is a peace worth fighting for.
14
00:01:16,879 --> 00:01:18,195
Oi!
15
00:01:24,225 --> 00:01:25,380
No nukes!
16
00:01:25,781 --> 00:01:27,355
Go home, Yanks!
17
00:01:27,360 --> 00:01:29,904
No nuke subs!
18
00:01:29,909 --> 00:01:32,762
No nuke subs! No nuke subs!
No nuke subs!
19
00:01:53,315 --> 00:02:00,815
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
20
00:02:44,283 --> 00:02:48,635
No nuke subs!
No nuke subs! No nuke subs!
21
00:02:48,640 --> 00:02:51,340
Oh, wow. Watch your toes, big fella.
22
00:02:57,866 --> 00:03:00,900
Good morning, 'Rosie'.
23
00:03:00,905 --> 00:03:02,560
Oh, I'll be the judge of that, mate.
24
00:03:02,980 --> 00:03:05,828
What's this? I thought all
protesters were kept off base.
25
00:03:05,833 --> 00:03:08,911
- Where's McNamara?
- Did his ACL playing touch.
26
00:03:08,916 --> 00:03:11,420
Blue here's with the AFP
Forensic Outreach Program,
27
00:03:11,425 --> 00:03:12,580
so she's gonna tag along
28
00:03:12,585 --> 00:03:14,657
for the next few weeks
till he's back on deck.
29
00:03:15,180 --> 00:03:16,471
So what are we thinking?
30
00:03:16,476 --> 00:03:18,075
Well, it's unclear at the moment,
31
00:03:18,080 --> 00:03:20,861
but there's swelling
to the liver and the kidneys
32
00:03:20,866 --> 00:03:22,235
and there's a broken rib or two.
33
00:03:22,240 --> 00:03:23,296
What do you think's caused it?
34
00:03:23,300 --> 00:03:25,540
First off, I thought it might
have been a car accident,
35
00:03:25,545 --> 00:03:28,128
but look at this, huh?
36
00:03:28,133 --> 00:03:30,028
- Defensive wounds?
- Uh, yeah.
37
00:03:30,033 --> 00:03:31,340
But have a gander up here.
38
00:03:32,742 --> 00:03:35,049
I thought...
39
00:03:35,054 --> 00:03:37,694
- Are you right?
- Uh...
40
00:03:37,699 --> 00:03:39,599
I thought that might have
been caused by a fight.
41
00:03:39,603 --> 00:03:41,911
There's a subdural
hematoma or something.
42
00:03:41,916 --> 00:03:43,420
I'll know more when I open him up.
43
00:03:43,425 --> 00:03:45,440
No need. We'll take it from here.
44
00:03:46,087 --> 00:03:48,155
Special Agent Michelle Mackey, NCIS,
45
00:03:48,160 --> 00:03:50,020
stationed aboard the USS 'Ronald Reagan'
46
00:03:50,025 --> 00:03:51,900
as part of the Agent Afloat Program.
47
00:03:52,360 --> 00:03:56,395
Uh... Well, I'm Dr. Roy Penrose.
I'm a forensic pathologist.
48
00:03:56,400 --> 00:03:58,100
I am indentured to the AFP
49
00:03:58,105 --> 00:04:00,034
while I wait for my retirement...
50
00:04:00,039 --> 00:04:01,861
... or death, whichever comes first.
51
00:04:01,866 --> 00:04:05,980
Is there something I can do
for you, Agent 'Mackay' the CSI?
52
00:04:05,985 --> 00:04:08,620
NCIS, and it's 'Mackey'.
53
00:04:09,286 --> 00:04:10,336
- I'm good.
- Mmm.
54
00:04:10,341 --> 00:04:12,380
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
55
00:04:13,782 --> 00:04:15,820
That is, Australian Federal Police.
56
00:04:16,149 --> 00:04:18,195
This is my partner Evie Cooper.
57
00:04:18,200 --> 00:04:20,288
He's actually my partner.
I let him pretend.
58
00:04:20,293 --> 00:04:21,580
- Yeah.
- Helps his confidence.
59
00:04:21,585 --> 00:04:24,215
Special Agent DeShawn Jackson.
Great to be here.
60
00:04:24,220 --> 00:04:25,820
So how can I help you folks?
61
00:04:25,825 --> 00:04:27,276
We're here to bring Petty Officer Flynn
62
00:04:27,280 --> 00:04:29,578
back to the carrier before
he's repatriated stateside.
63
00:04:29,583 --> 00:04:31,650
Alright, no worries. We'll let
you know when we're done.
64
00:04:31,654 --> 00:04:33,335
That won't be necessary.
65
00:04:33,340 --> 00:04:36,061
Petty Officer Flynn was a
submariner on the USS 'Navajo'...
66
00:04:36,066 --> 00:04:39,849
- I'm aware of that.
- ... which, like all American warships,
67
00:04:39,854 --> 00:04:41,780
is sovereign US territory.
68
00:04:41,785 --> 00:04:45,155
Maybe, but your boy here
died in Sydney Harbour
69
00:04:45,160 --> 00:04:47,525
in waters surrounding
an Australian naval base,
70
00:04:47,530 --> 00:04:48,975
so it's all us, I'm afraid.
71
00:04:48,980 --> 00:04:50,780
- Sergeant...
- Just call me JD.
72
00:04:50,785 --> 00:04:54,180
Sergeant, my job
is to investigate crimes
73
00:04:54,185 --> 00:04:55,989
against US naval personnel.
74
00:04:55,994 --> 00:04:58,420
And my job is to enforce Australian law,
75
00:04:59,100 --> 00:05:00,399
which is why I don't want to get into
76
00:05:00,403 --> 00:05:02,420
this whole pissing contest here.
77
00:05:02,949 --> 00:05:04,520
- Couldn't agree more.
- Great.
78
00:05:04,525 --> 00:05:06,000
So let's just accept
79
00:05:06,005 --> 00:05:08,914
that I can piss further
than you can, shall we?
80
00:05:08,919 --> 00:05:10,029
Hmm.
81
00:05:12,485 --> 00:05:13,700
One sec.
82
00:05:16,699 --> 00:05:17,860
JD.
83
00:05:19,737 --> 00:05:20,860
Yes, ma'am.
84
00:05:21,500 --> 00:05:24,740
Yep. Okay, I'll be right there.
85
00:05:25,540 --> 00:05:26,740
Do I have a choice?
86
00:05:38,642 --> 00:05:40,020
Foreign minister's the equivalent
87
00:05:40,025 --> 00:05:41,780
of your secretary of state.
88
00:05:42,265 --> 00:05:43,380
Yeah, I know.
89
00:05:43,385 --> 00:05:45,700
Except she's Australian, so...
90
00:05:48,159 --> 00:05:49,500
Oh.
91
00:05:53,637 --> 00:05:54,922
I'm not sure if you've noticed,
92
00:05:54,926 --> 00:05:56,955
but there's a US nuclear submarine
93
00:05:56,960 --> 00:05:58,740
tied up a few hundred meters from here.
94
00:05:58,745 --> 00:06:00,360
I did notice that, yes.
95
00:06:00,365 --> 00:06:01,820
First nuclear-powered warship
96
00:06:01,825 --> 00:06:03,688
in Sydney Harbour in over 40 years.
97
00:06:03,693 --> 00:06:04,789
What would you call that?
98
00:06:04,794 --> 00:06:06,575
- Controversial.
- Overdue.
99
00:06:06,580 --> 00:06:09,295
Perhaps we could agree
on 'momentous', hm?
100
00:06:09,300 --> 00:06:12,615
Trouble is all anyone's
talking about is this.
101
00:06:12,620 --> 00:06:14,302
We've spent years negotiating this,
102
00:06:14,307 --> 00:06:15,631
so to read 'AUKUS'
103
00:06:15,636 --> 00:06:18,255
and 'Dead in the Water'
in the same sentence...
104
00:06:18,260 --> 00:06:21,020
That's why a public display
of unity is essential.
105
00:06:22,116 --> 00:06:23,928
I've spoken with the US ambassador
106
00:06:23,933 --> 00:06:27,128
and we've agreed on an
extraordinary NCIS investigation
107
00:06:27,133 --> 00:06:29,275
into Petty Officer Flynn's death.
108
00:06:29,280 --> 00:06:32,295
I'm sorry. NCIS investigation?
109
00:06:32,300 --> 00:06:34,061
Agent Mackey will lead the team
110
00:06:34,066 --> 00:06:36,261
and you'll provide
the AFP's full resources
111
00:06:36,266 --> 00:06:37,295
to help her get it done.
112
00:06:37,300 --> 00:06:40,180
With all due respect, ma'am...
113
00:06:41,320 --> 00:06:42,375
... this is our turf.
114
00:06:42,380 --> 00:06:43,501
We should be the ones running the...
115
00:06:43,505 --> 00:06:45,400
The decision's already
been made, Sergeant,
116
00:06:45,405 --> 00:06:47,280
well north of your pay grade.
117
00:06:48,837 --> 00:06:49,840
Are we clear?
118
00:06:50,500 --> 00:06:52,060
- Crystal, ma'am.
- Yeah.
119
00:06:54,300 --> 00:06:56,060
Sorry you had to go through that.
120
00:06:56,459 --> 00:06:58,020
I'm not so sure you are.
121
00:06:59,004 --> 00:07:00,540
Are we gonna have a problem here?
122
00:07:01,271 --> 00:07:02,397
God, no.
123
00:07:03,180 --> 00:07:05,500
See, I partner with visiting
American law enforcement
124
00:07:05,505 --> 00:07:07,180
for a living, Agent Mackey.
125
00:07:07,940 --> 00:07:10,145
So if the bigwigs reckon
it'll make better headlines
126
00:07:10,150 --> 00:07:12,052
if NCIS run the show on this one,
127
00:07:12,057 --> 00:07:14,296
then who am I to argue, right?
128
00:07:14,982 --> 00:07:18,760
Funny, I thought that's
exactly what you were arguing.
129
00:07:18,765 --> 00:07:20,560
No, no, I get the optics.
130
00:07:20,565 --> 00:07:21,785
You know, there's me
131
00:07:21,790 --> 00:07:25,020
and then there's you with your
matching NCIS cap and T-shirt.
132
00:07:25,565 --> 00:07:27,020
See, I came here in a Kia,
133
00:07:27,849 --> 00:07:29,100
you came here in that.
134
00:07:29,898 --> 00:07:32,029
So what do you say we wrap this thing up
135
00:07:32,034 --> 00:07:34,500
and get you back to your little
boat as soon as possible, huh?
136
00:07:35,460 --> 00:07:37,580
A submarine's a 'boat', Sergeant.
137
00:07:37,932 --> 00:07:39,980
An aircraft carrier is a 'ship'.
138
00:07:42,598 --> 00:07:43,820
Whatever you say, Captain.
139
00:07:44,740 --> 00:07:46,860
Oh, and, um, just so we're clear too,
140
00:07:46,865 --> 00:07:48,778
seeing as though you can't wear a badge
141
00:07:48,783 --> 00:07:50,655
or carry a gun in this country,
142
00:07:50,660 --> 00:07:52,500
when it comes to doing
any actual police work,
143
00:07:52,505 --> 00:07:54,380
you just let me know, yeah?
144
00:07:54,732 --> 00:07:56,020
I'm all yours.
145
00:08:08,514 --> 00:08:10,575
- You do that every time?
- That's how we roll.
146
00:08:10,580 --> 00:08:15,588
Cruise into a port, get it done,
boom, on to the next one.
147
00:08:15,593 --> 00:08:17,495
- Sounds like my last boyfriend.
- What?
148
00:08:17,500 --> 00:08:20,000
Actually, come to think of it,
sounds more like me.
149
00:08:21,833 --> 00:08:24,100
Hey, how'd you go, boss?
Straighten things out?
150
00:08:24,676 --> 00:08:25,702
Sure did.
151
00:08:26,260 --> 00:08:27,995
The NCIS is gonna run the show
152
00:08:28,000 --> 00:08:31,015
and we're gonna do whatever we
can to wrap it up quick sticks.
153
00:08:31,020 --> 00:08:33,100
One team, one dream, y'all. Love that.
154
00:08:33,648 --> 00:08:34,762
Alright, let's get to it.
155
00:08:34,766 --> 00:08:36,660
What do we know about
Petty Officer Flynn?
156
00:08:36,665 --> 00:08:40,011
Right, so Petty Officer
2nd Class Eric Flynn...
157
00:08:40,016 --> 00:08:42,580
27, born and raised
in Corpus Christi, Texas.
158
00:08:42,585 --> 00:08:44,796
Six years in the navy,
last four on subs.
159
00:08:44,801 --> 00:08:46,257
Recruitment profile said he joined up
160
00:08:46,261 --> 00:08:47,695
in lieu of doing a stretch.
161
00:08:47,700 --> 00:08:50,735
Seemed he liked a drink and
the bar fight that came with it.
162
00:08:50,740 --> 00:08:52,690
Is there a significant
other we need to inform?
163
00:08:52,694 --> 00:08:53,873
Apparently not.
164
00:08:53,878 --> 00:08:55,749
Flynn was single and ready to mingle
165
00:08:55,754 --> 00:08:57,460
according to the shipmates we spoke to.
166
00:08:57,465 --> 00:08:58,580
He sure was.
167
00:09:00,180 --> 00:09:03,544
Sorry. I had a sneak peek
at Mr. Flynn's profile.
168
00:09:03,549 --> 00:09:05,128
- Sorry. Was I supposed to wait?
- No.
169
00:09:05,133 --> 00:09:08,318
Never say sorry. Better to ask
forgiveness than permission.
170
00:09:08,323 --> 00:09:09,660
Okay, right, sorry.
171
00:09:09,665 --> 00:09:11,115
Sorry, that was...
172
00:09:11,120 --> 00:09:14,480
So apparently he had a hot date
in the Rocks last night.
173
00:09:14,899 --> 00:09:17,435
Can you get me an ID
and address for this Xena?
174
00:09:17,440 --> 00:09:21,780
Just... I'm gonna have to hack
her profile to get that.
175
00:09:21,785 --> 00:09:23,495
So just wondering if there's, like,
176
00:09:23,500 --> 00:09:25,809
a privacy angle that I need to consider.
177
00:09:25,814 --> 00:09:28,860
Absolutely. Hack it,
then keep it private.
178
00:09:33,150 --> 00:09:34,435
So your boss,
179
00:09:34,440 --> 00:09:36,700
not exactly the warm
and cuddly type, huh?
180
00:09:37,905 --> 00:09:39,944
She can come in a little hot, can't she?
181
00:09:39,949 --> 00:09:41,073
But she's good people, you know?
182
00:09:41,077 --> 00:09:43,260
It just takes a little
getting used to, is all.
183
00:09:43,265 --> 00:09:44,820
- How long did it take you?
- Ooft!
184
00:09:44,825 --> 00:09:46,680
We met when I was with the JAG Corps.
185
00:09:47,071 --> 00:09:49,184
- Mackey was JAG?
- Oh, God, no!
186
00:09:49,189 --> 00:09:50,660
We were court martialing her.
187
00:09:51,133 --> 00:09:52,460
What did she do?
188
00:09:52,465 --> 00:09:53,820
See, that's a Mackey question.
189
00:09:53,825 --> 00:09:56,178
Oh, come on! I won't tell.
190
00:09:56,183 --> 00:09:58,135
Mn-mn! It's not for me to say.
191
00:09:58,140 --> 00:10:00,144
But what I can say
is she was found not guilty.
192
00:10:00,149 --> 00:10:01,200
Look, I won't lie.
193
00:10:01,205 --> 00:10:03,195
Mackey doesn't always
play well with others.
194
00:10:03,200 --> 00:10:05,110
What? You're only working that out now?
195
00:10:05,115 --> 00:10:06,500
But she cares, you know?
196
00:10:06,505 --> 00:10:09,300
And when she likes you,
hoo-whee, look out, baby.
197
00:10:09,305 --> 00:10:10,800
That's it. You're all hers.
198
00:10:10,805 --> 00:10:12,894
I can't tell if that's
a promise or a threat.
199
00:10:12,899 --> 00:10:14,940
There you go. You're starting
to get her already.
200
00:10:16,262 --> 00:10:20,200
Damn! And there she is, 'Bondy' Beach.
201
00:10:20,577 --> 00:10:21,600
'Bondi'.
202
00:10:21,605 --> 00:10:24,880
Ooh, hello!
203
00:10:25,460 --> 00:10:27,195
I can see what all the fuss is about.
204
00:10:27,200 --> 00:10:30,020
Trust me, it'd be twice as good
with half the wankers.
205
00:10:30,810 --> 00:10:31,940
Wait. What?
206
00:10:33,777 --> 00:10:37,159
Hey there. Special Agent Jackson, NCIS.
207
00:10:37,460 --> 00:10:39,480
You certainly are.
208
00:10:39,485 --> 00:10:42,215
- Uh...
- Constable Evie Cooper, AFP.
209
00:10:42,220 --> 00:10:43,516
We're looking for Xena.
210
00:10:43,521 --> 00:10:46,195
Xena Phobia at your service.
211
00:10:51,626 --> 00:10:52,756
Why would somebody do this?
212
00:10:52,761 --> 00:10:54,235
Easier to hack a real profile
213
00:10:54,240 --> 00:10:55,781
than to build one from scratch, I guess.
214
00:10:55,785 --> 00:10:57,176
It's a real violation, I know.
215
00:10:57,180 --> 00:11:00,111
I don't care about that.
It's just so tacky.
216
00:11:00,116 --> 00:11:02,520
Honestly, if you're gonna
hack a girl's dating profile,
217
00:11:02,525 --> 00:11:04,415
at least improve it.
218
00:11:04,420 --> 00:11:06,734
To be clear, then, you weren't on a date
219
00:11:06,739 --> 00:11:08,496
with an American sailor
at the Rocks last night?
220
00:11:08,500 --> 00:11:10,700
Afraid not, honey. Back-to-back shows.
221
00:11:10,705 --> 00:11:13,900
But I am wide open tonight.
222
00:11:15,959 --> 00:11:17,781
I'm afraid I gotta,
you know, take a rain check.
223
00:11:17,785 --> 00:11:19,220
You know where to find me.
224
00:11:20,076 --> 00:11:21,180
Of course.
225
00:11:21,883 --> 00:11:24,920
In here. Yeah, obviously.
226
00:11:27,632 --> 00:11:29,415
White blood count looks low. Huh.
227
00:11:29,420 --> 00:11:31,580
Could be hepatitis.
228
00:11:33,915 --> 00:11:35,371
So what you thinking?
229
00:11:35,376 --> 00:11:37,061
What do you know about blood count?
230
00:11:37,066 --> 00:11:39,800
JD said your PhD was
in quantum computing.
231
00:11:39,805 --> 00:11:42,555
It is. Well, it was my first one.
232
00:11:42,560 --> 00:11:44,315
I've got three different supervisors
233
00:11:44,320 --> 00:11:47,876
in three different departments
across three unis, so shh!
234
00:11:48,340 --> 00:11:50,780
You're doing a second PhD?
235
00:11:51,726 --> 00:11:53,176
- You are?
- Yes.
236
00:11:53,580 --> 00:11:55,811
You're barely old enough
to vote. How's that possible?
237
00:11:55,816 --> 00:12:00,040
I don't know. I just... I got
my nerd on early, I guess.
238
00:12:02,400 --> 00:12:04,900
Look, I know it's only
temporary, me being here,
239
00:12:04,905 --> 00:12:06,740
but thank you for letting me hang.
240
00:12:06,745 --> 00:12:09,340
No, no, no. None of that.
I wasn't aware I had a choice.
241
00:12:12,609 --> 00:12:13,960
Yeah, I remember him.
242
00:12:13,965 --> 00:12:15,515
He was playing pool with some blonde
243
00:12:15,520 --> 00:12:17,540
in the downstairs bar
when the trouble happened.
244
00:12:17,904 --> 00:12:18,935
What kind of trouble?
245
00:12:18,940 --> 00:12:20,276
Couple of blokes got stuck into him
246
00:12:20,280 --> 00:12:22,038
as soon as they heard he was a septic.
247
00:12:22,043 --> 00:12:24,445
- Wait. He was septic?
- 'Septic'.
248
00:12:24,766 --> 00:12:26,380
'Septic tank'. 'Yank'.
249
00:12:26,683 --> 00:12:27,894
You get used to it.
250
00:12:27,899 --> 00:12:30,300
Once they worked out
he was off that American sub,
251
00:12:30,632 --> 00:12:32,042
they really got stuck in.
252
00:12:36,087 --> 00:12:37,500
True to form, huh?
253
00:12:39,004 --> 00:12:42,020
So I got the CCTV footage from the bar.
254
00:12:42,025 --> 00:12:43,295
With facial rec,
255
00:12:43,300 --> 00:12:45,700
they make sure the
over-the-counter version sucks
256
00:12:45,705 --> 00:12:47,255
so no one gets too freaked out,
257
00:12:47,260 --> 00:12:50,760
but the military's version is bananas.
258
00:12:53,265 --> 00:12:56,900
Um... I didn't think we had this stuff.
259
00:12:57,340 --> 00:12:59,740
We don't. It's not our military.
260
00:13:01,966 --> 00:13:03,035
What?
261
00:13:03,040 --> 00:13:04,901
Boss lady told me
to swing for the fences.
262
00:13:04,906 --> 00:13:06,620
Yeah, boss lady's outward bound
263
00:13:06,625 --> 00:13:08,500
on a ship for Tokyo next week.
264
00:13:08,505 --> 00:13:10,340
You're not. Be careful.
265
00:13:14,504 --> 00:13:15,580
Whoops!
266
00:13:26,259 --> 00:13:27,640
Is it always like this?
267
00:13:28,580 --> 00:13:30,650
Oh, what? You don't have
traffic where you're from?
268
00:13:30,655 --> 00:13:32,280
I'm from Winthrop, Iowa.
269
00:13:32,883 --> 00:13:34,350
They've been threatening
to put a traffic light in
270
00:13:34,354 --> 00:13:35,620
since I was a baby.
271
00:13:36,660 --> 00:13:38,301
So there you go.
I knew we were gonna find
272
00:13:38,305 --> 00:13:40,120
some common ground sooner or later.
273
00:13:40,125 --> 00:13:41,656
I'm from the bush too,
274
00:13:41,980 --> 00:13:44,200
the little town
of Gumly Gumly outside of Wagga.
275
00:13:45,300 --> 00:13:47,700
- Wagga?
- Well, Wagga Wagga, actually.
276
00:13:48,332 --> 00:13:51,095
"Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"?
277
00:13:51,100 --> 00:13:53,555
- That's the one.
- You expect me to believe that?
278
00:13:53,560 --> 00:13:55,280
Hey, at least we got
traffic lights, mate.
279
00:13:55,698 --> 00:13:57,681
Really? Come on, mate. Let's go.
280
00:13:57,686 --> 00:14:00,643
So... folks on the land too?
281
00:14:00,648 --> 00:14:02,111
Crop-dusting business.
282
00:14:02,116 --> 00:14:04,760
Ah. Okay, hence the love of flying.
283
00:14:06,571 --> 00:14:09,640
Except my brothers
got dibs on the plane.
284
00:14:10,315 --> 00:14:12,980
So... joined the marines,
285
00:14:13,340 --> 00:14:15,520
learned to fly combat choppers instead.
286
00:14:15,525 --> 00:14:17,315
Hm, okay.
287
00:14:17,320 --> 00:14:19,680
Never liked being told
how low I could fly anyway.
288
00:14:19,685 --> 00:14:20,780
Funny that.
289
00:14:23,665 --> 00:14:24,900
Oh, heads up.
290
00:14:28,493 --> 00:14:29,860
Oh, that's him, right? Let's go.
291
00:14:29,865 --> 00:14:31,780
Hey, steady on. Police
work's on me, remember?
292
00:14:31,785 --> 00:14:34,860
You just sit back, enjoy the show,
maybe take some notes.
293
00:14:37,332 --> 00:14:39,020
Hey, AFP. Stop right there.
294
00:14:39,520 --> 00:14:40,800
Oh, okay.
295
00:14:48,104 --> 00:14:50,500
Come here! Hey, come here!
296
00:14:50,882 --> 00:14:52,620
Come on! I can do this all day!
297
00:14:54,442 --> 00:14:55,620
Huh!
298
00:14:58,821 --> 00:15:00,740
Hey, come on!
299
00:15:00,745 --> 00:15:03,180
Ugh!
300
00:15:05,327 --> 00:15:06,940
Huh!
301
00:15:10,512 --> 00:15:11,872
Thought I told you to stay put.
302
00:15:11,877 --> 00:15:14,420
Got bored. Sue me.
303
00:15:22,315 --> 00:15:23,740
You don't look too flustered.
304
00:15:23,745 --> 00:15:25,995
I'm an activist.
Cops harass me all the time.
305
00:15:26,000 --> 00:15:28,372
My partner did more
than harass you, mate.
306
00:15:28,377 --> 00:15:29,740
She folded you like a deckchair.
307
00:15:29,745 --> 00:15:31,061
Whatever, figured you'd be
308
00:15:31,066 --> 00:15:32,416
banging on my door after what happened.
309
00:15:32,420 --> 00:15:34,960
- So you do admit you did it, then?
- Bloody oath!
310
00:15:34,965 --> 00:15:36,220
I'm proud of it too.
311
00:15:36,932 --> 00:15:38,280
People need to know the dangers
312
00:15:38,285 --> 00:15:40,161
of those nuclear subs in the harbor.
313
00:15:40,693 --> 00:15:42,989
Hm, and you wanted to do that by what?
314
00:15:42,994 --> 00:15:45,020
Kill a US submariner? Is that it?
315
00:15:46,300 --> 00:15:48,320
What? What are you talking about?
316
00:15:48,325 --> 00:15:49,460
What are you talking about?
317
00:15:49,465 --> 00:15:51,780
The anti-nuke banner
at the AUKUS ceremony.
318
00:15:51,785 --> 00:15:54,140
- I didn't kill anyone.
- Really? Oh.
319
00:15:56,032 --> 00:15:58,080
This is you, isn't it?
320
00:16:02,643 --> 00:16:03,790
- No?
- No, no.
321
00:16:03,795 --> 00:16:05,474
We got into a little push-and-shove.
322
00:16:05,479 --> 00:16:08,894
It's not my fault some loudmouth
Yank can't take a punch.
323
00:16:08,899 --> 00:16:09,961
I barely hit the bloke.
324
00:16:09,966 --> 00:16:12,811
And yet there he is, lying
on a slab in the next room.
325
00:16:12,816 --> 00:16:15,844
And once we prove you hacked
Xena's dating profile
326
00:16:15,849 --> 00:16:18,028
to lure him out, we got you
on premeditation as well.
327
00:16:18,033 --> 00:16:20,978
This is insane! It was
nothing. He walked away!
328
00:16:20,983 --> 00:16:23,240
I've got the footage
to prove it. Give me my phone.
329
00:16:23,245 --> 00:16:24,620
Give me my phone!
330
00:16:30,100 --> 00:16:32,580
My mate filmed it
in case security got heavy.
331
00:16:33,887 --> 00:16:36,496
See? He walks away. He's fine.
332
00:16:37,100 --> 00:16:38,340
Whoa, whoa. Pause it there.
333
00:16:40,165 --> 00:16:41,260
Is that Xena?
334
00:16:42,187 --> 00:16:44,130
This your little blonde honey trap?
335
00:16:44,732 --> 00:16:47,025
She was with the Americans,
nothing to do with me.
336
00:16:47,697 --> 00:16:49,340
You can let this bloke go.
337
00:16:49,345 --> 00:16:51,322
Yeah, I don't think so.
338
00:16:51,327 --> 00:16:53,260
- He's not our guy.
- What?
339
00:16:57,100 --> 00:16:59,640
Flynn was dead no matter
what happened in that fight.
340
00:16:59,645 --> 00:17:00,980
How can you be so sure?
341
00:17:01,682 --> 00:17:03,260
Because he's radioactive.
342
00:17:13,916 --> 00:17:15,073
All US personnel...
343
00:17:15,078 --> 00:17:16,981
And you're sure we can't
just tow it back out to sea?
344
00:17:16,985 --> 00:17:18,900
That is a $5 billion
345
00:17:18,905 --> 00:17:20,460
state-of-the-art warship, Sergeant.
346
00:17:20,465 --> 00:17:22,194
Yeah, that's leaking
its state-of-the-art
347
00:17:22,198 --> 00:17:24,413
radioactive waste into Sydney Harbour.
348
00:17:24,418 --> 00:17:25,849
How long till we can get eyes on board?
349
00:17:25,853 --> 00:17:27,300
There's a specialist NAVSEA team
350
00:17:27,305 --> 00:17:29,110
en route from San Diego as we speak.
351
00:17:29,115 --> 00:17:31,195
That's it? There's no one closer?
352
00:17:31,200 --> 00:17:33,330
Nuclear propulsion
is the most closely guarded
353
00:17:33,335 --> 00:17:35,095
secret in the US Navy.
354
00:17:35,100 --> 00:17:37,475
Not everyone gets to pop the
hood on one of those bad boys.
355
00:17:37,480 --> 00:17:40,140
I hope there's still a hood to
pop by the time they get here.
356
00:17:40,145 --> 00:17:41,240
Relax.
357
00:17:41,245 --> 00:17:42,620
We have used nuclear warships
358
00:17:42,625 --> 00:17:45,399
for the last 70 years without incident.
359
00:17:45,404 --> 00:17:46,860
They don't break. Trust me.
360
00:17:46,865 --> 00:17:48,744
Oh, how do you know?
361
00:17:48,749 --> 00:17:50,700
Most closely guarded secret in the navy.
362
00:17:51,904 --> 00:17:53,020
This is JD.
363
00:17:54,757 --> 00:17:55,820
They what?
364
00:17:55,825 --> 00:17:57,340
They just rocked up and grabbed him
365
00:17:57,345 --> 00:17:58,820
halfway through the autopsy.
366
00:17:59,500 --> 00:18:01,760
Colonel Richard Rankin, DOD Attaché.
367
00:18:01,765 --> 00:18:02,908
Friend of yours?
368
00:18:03,327 --> 00:18:04,355
Never met him before.
369
00:18:04,360 --> 00:18:05,980
And this bloke, he's got the authority
370
00:18:05,985 --> 00:18:07,940
to come in here and grab
Flynn's body like that?
371
00:18:07,945 --> 00:18:10,860
In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy.
372
00:18:10,865 --> 00:18:12,860
Still, I would've expected
a little heads-up.
373
00:18:12,865 --> 00:18:14,345
Yeah, you know how this looks, right?
374
00:18:15,032 --> 00:18:17,300
An irradiated sailor from
a nuclear sub disappears.
375
00:18:17,305 --> 00:18:19,660
- Sergeant...
- Rankin's trying to bury the evidence
376
00:18:19,665 --> 00:18:21,435
to make sure nothing
disrupts the AUKUS deal.
377
00:18:21,440 --> 00:18:23,740
- I get it. I'll talk to him.
- Great. Let me know when.
378
00:18:23,745 --> 00:18:25,860
Due respect, I don't think
that's such a good idea.
379
00:18:25,865 --> 00:18:28,060
With all due respect, I don't
care! This is my harbor.
380
00:18:28,065 --> 00:18:29,720
And this is my investigation.
381
00:18:29,725 --> 00:18:32,380
We can, um, totally do this later.
382
00:18:32,385 --> 00:18:34,700
- 100%.
- Or we can do it now.
383
00:18:35,300 --> 00:18:37,320
- Yep.
- Sure thing. No problemo.
384
00:18:37,325 --> 00:18:38,971
So, uh, we just came back
385
00:18:38,976 --> 00:18:40,541
from where the 'Navajo' crew
are quarantining
386
00:18:40,545 --> 00:18:42,135
until they test negative for radiation.
387
00:18:42,140 --> 00:18:45,040
- Well, most of them anyway.
- Most of them are testing?
388
00:18:45,045 --> 00:18:46,434
Most of them were there.
389
00:18:46,439 --> 00:18:47,877
One failed to muster this morning.
390
00:18:47,882 --> 00:18:50,800
Lieutenant O'Leary.
Left base same time as Flynn.
391
00:18:50,805 --> 00:18:52,664
- Never returned.
- You're kidding me.
392
00:18:53,115 --> 00:18:55,200
Two submariners from the same ship?
393
00:18:55,205 --> 00:18:56,500
- 'Boat'.
- 'Boat'.
394
00:18:57,932 --> 00:19:02,175
And what are the chances O'Leary
is radioactive as well, huh?
395
00:19:02,180 --> 00:19:05,010
Well, if he is, the next
24 hours is gonna be critical.
396
00:19:05,015 --> 00:19:06,476
After that, we can't do much for him.
397
00:19:06,480 --> 00:19:09,094
Unless he's already dead in
a ditch somewhere as we speak.
398
00:19:09,099 --> 00:19:11,580
If that's the case, then
the least we can do is...
399
00:19:12,554 --> 00:19:14,000
... spell his name correctly.
400
00:19:14,260 --> 00:19:15,900
- Pull his file.
- We did.
401
00:19:16,732 --> 00:19:18,060
You're not gonna like it.
402
00:19:20,098 --> 00:19:22,020
Right.
403
00:19:22,470 --> 00:19:24,240
- I want his phone.
- It's off.
404
00:19:24,245 --> 00:19:26,080
- Credit card?
- Got it, boss.
405
00:19:26,700 --> 00:19:28,235
Put out a city-wide BOLO...
406
00:19:28,240 --> 00:19:30,700
hotels, hospitals, halfway houses.
407
00:19:31,082 --> 00:19:32,620
The clock is ticking, people.
408
00:19:38,260 --> 00:19:40,780
Hey, who's the old dude?
409
00:19:41,343 --> 00:19:43,820
Bob Hawke, the last of Australia's
410
00:19:43,825 --> 00:19:45,495
larrikin prime ministers, apparently.
411
00:19:45,500 --> 00:19:48,780
He held the world record for the
fastest yard of beer ever drunk.
412
00:19:49,100 --> 00:19:51,893
Wait. Hold on. You guys
measure your beer by the yard?
413
00:19:51,898 --> 00:19:54,060
- Do I look like I drink beer?
- Man!
414
00:19:54,065 --> 00:19:55,860
You know, we do presidential libraries.
415
00:19:55,865 --> 00:19:57,680
You guys do prime ministerial bars.
416
00:19:58,081 --> 00:19:59,405
That's dope.
417
00:19:59,410 --> 00:20:00,673
Sorry about the mess.
418
00:20:00,678 --> 00:20:02,235
Big function last night.
419
00:20:02,240 --> 00:20:04,680
Who knew craft brewers
were so into dress-ups?
420
00:20:04,685 --> 00:20:06,091
I love craft brewing.
421
00:20:06,660 --> 00:20:08,700
And dress-ups, come
to think of it. Rawr!
422
00:20:09,540 --> 00:20:10,700
Are you done?
423
00:20:11,620 --> 00:20:14,320
- Constable Evie Cooper.
- Special Agent DeShawn Jackson.
424
00:20:14,325 --> 00:20:15,620
- NCIS...
- AFP...
425
00:20:17,009 --> 00:20:20,010
AFP. We're Looking for this guy.
426
00:20:20,015 --> 00:20:21,276
Last known use of his credit card
427
00:20:21,280 --> 00:20:22,771
was in here around 9pm last night.
428
00:20:22,776 --> 00:20:26,160
Oh, yeah, yeah, he was here.
You couldn't miss him. Huh!
429
00:20:26,165 --> 00:20:27,500
Schlubby-looking dude walks in.
430
00:20:27,505 --> 00:20:29,141
A minute later, the fittest
woman in the joint's
431
00:20:29,145 --> 00:20:30,743
all over him like a rash.
432
00:20:30,748 --> 00:20:32,381
- Look like they knew each other?
- Not at all.
433
00:20:32,385 --> 00:20:34,849
She just beelined for him
as soon as he arrived.
434
00:20:34,854 --> 00:20:36,435
Can you describe her?
435
00:20:36,440 --> 00:20:39,800
Um, yeah, she was hot,
but in a kind of...
436
00:20:39,805 --> 00:20:41,900
... a Eurotrash kind of way.
437
00:20:42,810 --> 00:20:45,927
Blonde and, um, stacked.
438
00:20:45,932 --> 00:20:48,008
We're gonna need to see
your security footage
439
00:20:48,013 --> 00:20:49,040
of the function.
440
00:20:49,432 --> 00:20:51,560
No can do, comrade.
441
00:20:51,565 --> 00:20:54,610
Trust me, comrade,
you don't wanna do that.
442
00:20:54,615 --> 00:20:56,181
I'll just come back with a warrant,
443
00:20:56,185 --> 00:20:57,580
a health inspector if I have to.
444
00:20:57,585 --> 00:21:00,620
No, it's not that. It's just
that we don't do surveillance.
445
00:21:01,340 --> 00:21:03,820
Bob Hawke wasn't big on spies.
446
00:21:22,915 --> 00:21:25,440
Special Agent Mackey,
Colonel Richard Rankin.
447
00:21:25,445 --> 00:21:28,100
Good to meet you. Heard great things.
448
00:21:28,105 --> 00:21:31,254
And you're already lying to me.
Not a good start, Colonel.
449
00:21:31,259 --> 00:21:33,010
Oh, just trying to be polite.
450
00:21:33,015 --> 00:21:36,615
I don't need polite. I need
Petty Officer Flynn back.
451
00:21:36,620 --> 00:21:38,560
I'm afraid that's out of my hands.
452
00:21:38,565 --> 00:21:39,619
What do you mean?
453
00:21:39,624 --> 00:21:41,300
The Prime Minister's been briefed.
454
00:21:41,305 --> 00:21:43,520
He's keen to keep it under wraps.
455
00:21:43,525 --> 00:21:44,800
And how do we do that?
456
00:21:44,805 --> 00:21:46,921
The sub's docked in
the middle of Sydney Harbour.
457
00:21:46,926 --> 00:21:49,005
Rest assured, the PM's acutely aware
458
00:21:49,010 --> 00:21:50,740
of the sensitivities around that.
459
00:21:51,399 --> 00:21:53,516
You mean he's playing nice
for our American overlords?
460
00:21:53,520 --> 00:21:55,077
Sergeant, you're out of line.
461
00:21:55,082 --> 00:21:58,144
Out of line? Like snatching
a body mid-autopsy?
462
00:21:58,149 --> 00:22:00,060
This is an ongoing investigation.
463
00:22:00,065 --> 00:22:01,780
You already solved it, Agent Mackey.
464
00:22:01,785 --> 00:22:03,386
The man died of radiation exposure.
465
00:22:03,391 --> 00:22:05,940
From what? Those reactors don't fail.
466
00:22:05,945 --> 00:22:07,064
You know as well as I do.
467
00:22:07,069 --> 00:22:08,900
You're an investigator. I get it.
468
00:22:08,905 --> 00:22:10,820
But in this instance,
you're seeing things
469
00:22:10,825 --> 00:22:11,900
that just aren't there.
470
00:22:11,905 --> 00:22:13,220
Like Flynn's body?
471
00:22:13,693 --> 00:22:16,005
Or Lieutenant O'Leary's service file?
472
00:22:16,010 --> 00:22:18,600
You want answers. I get it.
473
00:22:19,380 --> 00:22:21,077
But our relationship with the Americans
474
00:22:21,082 --> 00:22:23,515
has dimensions I can't
expect you to understand.
475
00:22:23,520 --> 00:22:25,020
Still, how am I supposed to do my job
476
00:22:25,025 --> 00:22:26,415
if I'm being kept in the dark?
477
00:22:26,420 --> 00:22:29,840
Experienced campaigner,
I'm sure you'll find a way.
478
00:22:30,916 --> 00:22:32,420
Like I said, I did a little digging
479
00:22:32,425 --> 00:22:34,240
into you, Special Agent Mackey.
480
00:22:34,245 --> 00:22:35,435
And?
481
00:22:35,440 --> 00:22:38,493
And it's clear you barely
survived that court martial.
482
00:22:38,498 --> 00:22:40,936
You don't know the first thing about me.
483
00:22:41,460 --> 00:22:44,360
Well, I know the Marine Corps
tried to end you
484
00:22:44,365 --> 00:22:45,941
and there's folks out there
485
00:22:46,351 --> 00:22:49,420
looking for any excuse
to finish what they started.
486
00:22:50,180 --> 00:22:52,072
I spoke to your boss, by the way.
487
00:22:52,077 --> 00:22:55,760
He's a fan. Earmarked you
for big things down the track.
488
00:22:55,765 --> 00:22:57,180
You just have to get there.
489
00:22:59,753 --> 00:23:02,599
Just find O'Leary and call me.
490
00:23:02,604 --> 00:23:04,480
The rest will take care of itself.
491
00:23:12,300 --> 00:23:13,540
How'd you go with Rankin?
492
00:23:14,770 --> 00:23:15,977
Oh, that good, huh?
493
00:23:15,982 --> 00:23:19,860
Told me to play nice or I can
kiss my career goodbye. You?
494
00:23:19,865 --> 00:23:22,891
Same. Like they compared notes.
495
00:23:23,241 --> 00:23:24,501
Don't know if that makes me feel better
496
00:23:24,505 --> 00:23:25,946
or a whole lot worse.
497
00:23:25,951 --> 00:23:27,077
Mmm.
498
00:23:34,049 --> 00:23:35,940
Does finding O'Leary
count as playing nice?
499
00:23:38,181 --> 00:23:40,275
Room 28, second floor.
500
00:23:40,280 --> 00:23:43,740
The owner confirmed O'Leary
checked in with a lady friend,
501
00:23:43,745 --> 00:23:45,646
but without an apostrophe
in his last name.
502
00:23:45,651 --> 00:23:47,663
Go, Rosie. I knew
that sour son of a bitch
503
00:23:47,668 --> 00:23:48,849
would come in handy at some point.
504
00:23:48,853 --> 00:23:51,495
- I'll tell him you said that.
- What?
505
00:23:51,500 --> 00:23:53,900
We could open that door and
find him glowing in a bathtub.
506
00:23:53,905 --> 00:23:55,740
Or he's just making up for months
507
00:23:55,745 --> 00:23:57,740
trapped in a tin can
with a bunch of blokes.
508
00:23:57,745 --> 00:23:58,905
Either way, I'm not taking...
509
00:24:08,482 --> 00:24:09,560
Here.
510
00:24:11,654 --> 00:24:14,700
Lieutenant O'Leary,
I'm Special Agent Mackey, NCIS.
511
00:24:14,705 --> 00:24:16,375
This is Sergeant Jim Dempsey, AFP.
512
00:24:16,380 --> 00:24:19,220
We are coming in. I want to
see your hands. You understand?
513
00:24:44,140 --> 00:24:46,316
- What are you thinking, Rosie?
- I'm thinking it's 3am.
514
00:24:46,320 --> 00:24:48,316
I shouldn't have answered the
bloody phone, but that helps.
515
00:24:48,320 --> 00:24:49,752
Still, seeing as you're here?
516
00:24:49,757 --> 00:24:51,922
Well... he's not radioactive.
517
00:24:51,927 --> 00:24:53,920
- So that's something.
- Yeah.
518
00:24:53,925 --> 00:24:56,480
Cause of death's a 9mm round,
519
00:24:56,485 --> 00:24:58,220
entered just below his mandible,
520
00:24:58,588 --> 00:25:01,240
exit north of his occipital lobe.
521
00:25:01,245 --> 00:25:02,274
Self-inflicted?
522
00:25:02,279 --> 00:25:03,580
Ah, hard to say
523
00:25:03,585 --> 00:25:05,021
till I check for ballistics residue,
524
00:25:05,025 --> 00:25:07,540
but I do have a dead bloke with a gun
525
00:25:07,998 --> 00:25:10,575
and a 'farewell, cruel world' note.
526
00:25:10,580 --> 00:25:12,940
- Paints a picture.
- That's what I'm worried about.
527
00:25:13,460 --> 00:25:15,744
Undisturbed 24 hours after check-in.
528
00:25:15,749 --> 00:25:17,100
That's a lot of foreplay.
529
00:25:18,082 --> 00:25:20,620
Bathroom window's open.
Screen's pushed out.
530
00:25:21,298 --> 00:25:22,335
And there's that.
531
00:25:22,340 --> 00:25:24,995
"We are what we do,
but I didn't do enough".
532
00:25:25,000 --> 00:25:26,860
It's a bit poetic for
a suicide note, isn't it?
533
00:25:26,865 --> 00:25:28,195
Yeah, the whole thing feels staged.
534
00:25:28,199 --> 00:25:29,900
Didn't need that on an empty stomach.
535
00:25:31,579 --> 00:25:32,675
What have you got?
536
00:25:32,680 --> 00:25:33,727
So we tracked O'Leary
537
00:25:33,731 --> 00:25:35,395
to a cowboy-themed craft brew meet-up.
538
00:25:35,400 --> 00:25:37,700
Where he hooked up with
a very attractive lady friend.
539
00:25:37,705 --> 00:25:38,752
Take a swing at her hair color.
540
00:25:38,756 --> 00:25:39,981
Why don't you show me the footage
541
00:25:39,985 --> 00:25:41,260
and save me the suspense?
542
00:25:41,265 --> 00:25:43,275
I would, but the ironic mustaches
543
00:25:43,280 --> 00:25:44,681
at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre
544
00:25:44,685 --> 00:25:46,235
don't believe in CCTV.
545
00:25:46,240 --> 00:25:47,941
They do, however,
believe in photo booths.
546
00:25:47,945 --> 00:25:49,300
And as luck would have it...
547
00:25:56,487 --> 00:25:58,008
First the dating app, now this.
548
00:25:58,700 --> 00:26:00,515
Is she sloppy or is she messing with us?
549
00:26:00,520 --> 00:26:02,744
- Think she was here too?
- Sure like to ask her.
550
00:26:02,749 --> 00:26:04,778
And I'd sure like to get Mr. O'Leary
551
00:26:04,783 --> 00:26:06,021
back to my rooms for the autopsy,
552
00:26:06,025 --> 00:26:07,340
if that's not too much to ask.
553
00:26:07,345 --> 00:26:08,501
We bring O'Leary back to base,
554
00:26:08,505 --> 00:26:10,621
they come snatch him too,
just like Flynn.
555
00:26:10,626 --> 00:26:12,520
No body, no fallout.
556
00:26:12,525 --> 00:26:13,940
Someone tell me I'm wrong.
557
00:26:15,423 --> 00:26:17,280
So, what if we don't take him back?
558
00:26:24,143 --> 00:26:25,420
Ooh-hoo!
559
00:26:25,815 --> 00:26:27,140
How good is that?
560
00:26:27,549 --> 00:26:30,094
This place is crazy, Doc.
How'd you find it?
561
00:26:30,099 --> 00:26:31,975
You been around as long as I have, son,
562
00:26:31,980 --> 00:26:34,500
- you know where all the secrets are.
- Damn straight.
563
00:26:34,505 --> 00:26:37,647
I used to come here every
New Year's Eve with my wife
564
00:26:37,652 --> 00:26:40,500
and we'd get a nice bottle of
plonk, treat ourselves to that
565
00:26:40,505 --> 00:26:42,500
and then we'd take in the old fireworks.
566
00:26:43,481 --> 00:26:45,274
Yeah.
567
00:26:45,609 --> 00:26:47,060
Best seats in the house.
568
00:26:48,740 --> 00:26:51,720
Eternal rest grant unto him, my Lord,
569
00:26:51,725 --> 00:26:54,226
and let perpetual light shine upon him.
570
00:26:54,231 --> 00:26:57,511
May he rest in peace. Amen.
571
00:26:57,516 --> 00:26:58,756
You right?
572
00:26:59,743 --> 00:27:01,116
Sorry, sorry.
573
00:27:01,121 --> 00:27:02,900
It... The blood panels are cooking.
574
00:27:02,905 --> 00:27:04,380
I'm just waiting for the read-out.
575
00:27:05,687 --> 00:27:07,158
You know, I'm impressed.
576
00:27:07,660 --> 00:27:11,740
Not many people know
the Prayer of Eternal Rest.
577
00:27:13,354 --> 00:27:14,443
How'd you know?
578
00:27:14,448 --> 00:27:15,660
- How do I know?
- Yeah.
579
00:27:15,665 --> 00:27:18,440
I have been bloody
doing this for 40 years.
580
00:27:19,300 --> 00:27:22,940
You could say my entire
life is death. Hmph!
581
00:27:23,965 --> 00:27:25,140
More to the point...
582
00:27:27,415 --> 00:27:28,540
... how do you know?
583
00:27:30,932 --> 00:27:32,960
- TikTok.
- Good on you.
584
00:27:42,810 --> 00:27:45,900
How's that for confidence-building?
585
00:27:46,626 --> 00:27:48,177
Gotta trust them to stop a bullet,
586
00:27:48,182 --> 00:27:50,321
but whatever you do, don't drop 'em.
587
00:27:50,326 --> 00:27:51,526
Uh-huh.
588
00:27:57,348 --> 00:27:58,624
Hey, you know, fun fact...
589
00:27:59,412 --> 00:28:02,515
Aussies survived Japanese POW camps
590
00:28:02,520 --> 00:28:05,060
at higher rates than
any other nationalities.
591
00:28:05,065 --> 00:28:06,516
You need to sleep.
592
00:28:06,521 --> 00:28:08,440
- You know why?
- 'Cause you're delirious?
593
00:28:08,445 --> 00:28:10,120
'Cause we shared everything.
594
00:28:10,971 --> 00:28:13,360
Right down to the last bowl of rice.
595
00:28:13,365 --> 00:28:16,620
Officers, grunts, didn't matter.
596
00:28:17,477 --> 00:28:18,580
We'll be fine.
597
00:28:20,288 --> 00:28:21,700
Hey, Jim, come here!
598
00:28:24,099 --> 00:28:25,720
- Check it again.
- What is it?
599
00:28:25,725 --> 00:28:28,440
Um, what's-it-called's got
something to show ya.
600
00:28:28,445 --> 00:28:30,975
Um, O'Leary's blood panel...
601
00:28:30,980 --> 00:28:32,540
confirmation he's not radioactive,
602
00:28:32,545 --> 00:28:35,295
all totally normal, except that.
603
00:28:35,300 --> 00:28:36,620
Uh, what am I looking at?
604
00:28:36,625 --> 00:28:38,535
That spike is sodium pentothal.
605
00:28:38,540 --> 00:28:40,680
So he died from being shot up
by sodium pentothal?
606
00:28:40,685 --> 00:28:42,740
No, the small amount in O'Leary's blood
607
00:28:42,745 --> 00:28:45,455
would actually have some
kind of euphoric effect.
608
00:28:45,460 --> 00:28:46,800
So he was getting high?
609
00:28:46,805 --> 00:28:49,035
If by 'high', you mean a decrease
610
00:28:49,040 --> 00:28:50,195
in cortical brain function
611
00:28:50,200 --> 00:28:52,460
designed to encourage
a loss of inhibition...
612
00:28:52,910 --> 00:28:54,275
For the cheap seats, Blue?
613
00:28:54,280 --> 00:28:57,875
Heh! Um, so before he died from
614
00:28:57,880 --> 00:28:59,195
a gunshot wound to the head,
615
00:28:59,200 --> 00:29:01,940
it's likely that he was
shot up with a truth serum.
616
00:29:01,945 --> 00:29:03,040
Hm.
617
00:29:03,340 --> 00:29:04,900
O'Leary was a nuclear submariner
618
00:29:04,905 --> 00:29:06,620
with a sealed personnel file.
619
00:29:07,620 --> 00:29:10,180
Sounds to me like he might have
been keeping a secret or two.
620
00:29:10,980 --> 00:29:12,580
Just so I'm clear, are we talking about
621
00:29:12,585 --> 00:29:15,027
a leaking nuclear sub or
leaking nuclear secrets?
622
00:29:15,032 --> 00:29:18,420
I don't know, but I know
someone who might.
623
00:29:19,832 --> 00:29:23,040
You're to report
to the carrier by 0900 hours.
624
00:29:23,045 --> 00:29:24,435
The Admiral takes a dim view
625
00:29:24,440 --> 00:29:27,100
of concealing dead sailors
from the chain of command.
626
00:29:27,665 --> 00:29:29,407
I've also spoken with AFP.
627
00:29:29,864 --> 00:29:31,144
Fair to say they're not thrilled
628
00:29:31,149 --> 00:29:32,910
with your part in this
whole fiasco either.
629
00:29:32,915 --> 00:29:36,549
Come again? One of your subs
has leaked into my harbor.
630
00:29:36,554 --> 00:29:37,781
But you seem a little more interested
631
00:29:37,785 --> 00:29:40,540
in saving your own ass
than looking after your people.
632
00:29:40,865 --> 00:29:42,920
So you want to talk about
fiascos, Colonel?
633
00:29:42,925 --> 00:29:44,440
Expect a call from your boss.
634
00:29:44,445 --> 00:29:47,220
I'll deal with my boss when
I'm done with the investigation.
635
00:29:47,932 --> 00:29:49,741
There is no more investigation.
636
00:29:50,660 --> 00:29:53,500
The NAVSEA team are onboard
the 'Navajo' as we speak.
637
00:29:53,505 --> 00:29:55,420
They're reporting
elevated levels of radiation
638
00:29:55,425 --> 00:29:56,833
in the cooling system.
639
00:29:56,838 --> 00:29:58,360
So the reactor is leaking.
640
00:29:58,365 --> 00:30:00,580
Was. It was minor.
641
00:30:01,300 --> 00:30:02,777
Enough to kill Flynn.
642
00:30:02,782 --> 00:30:05,635
And O'Leary's guilt
at not discovering it sooner
643
00:30:05,640 --> 00:30:07,360
led him to take his own life.
644
00:30:08,148 --> 00:30:09,900
Why would O'Leary feel guilty?
645
00:30:10,300 --> 00:30:11,950
Because he worked in the reactor room
646
00:30:11,955 --> 00:30:13,500
as part of the propulsion team,
647
00:30:13,505 --> 00:30:15,220
hence his classified access.
648
00:30:15,940 --> 00:30:17,700
That's why his file's sealed, right?
649
00:30:19,580 --> 00:30:21,335
I need to speak with NAVSEA.
650
00:30:21,340 --> 00:30:22,940
You're not speaking with anyone.
651
00:30:23,948 --> 00:30:25,741
You're both so keen
to one-up each other,
652
00:30:25,746 --> 00:30:28,140
you invented a crime that never existed.
653
00:30:28,671 --> 00:30:29,700
It's over...
654
00:30:30,359 --> 00:30:32,220
... much like your careers.
655
00:30:38,387 --> 00:30:39,700
You need to see this.
656
00:30:42,220 --> 00:30:43,910
Go on. You're on.
657
00:30:43,915 --> 00:30:46,335
- You tell them what you found.
- Okay.
658
00:30:46,340 --> 00:30:49,927
So I was cleaning up after
they took Mr. Flynn's body
659
00:30:49,932 --> 00:30:52,115
and I found clumps of hair
on the ground.
660
00:30:52,120 --> 00:30:54,615
- Flynn's hair.
- I found Flynn's hair on the ground.
661
00:30:54,620 --> 00:30:56,316
I don't understand. I thought
he lost it in the fight.
662
00:30:56,320 --> 00:30:59,335
So did I, but turns out it was
because of radiation exposure,
663
00:30:59,340 --> 00:31:01,600
but it kept on falling out postmortem.
664
00:31:01,605 --> 00:31:03,600
Okay, either way, how is this news?
665
00:31:03,605 --> 00:31:05,260
We already knew he was irradiated.
666
00:31:05,648 --> 00:31:06,809
Well, I...
667
00:31:06,814 --> 00:31:09,127
... I analyzed the hair follicle sample
668
00:31:09,132 --> 00:31:10,295
and the results just came in.
669
00:31:10,300 --> 00:31:12,820
Let me guess. Flynn didn't die
from radiation poisoning
670
00:31:12,825 --> 00:31:14,420
and we've all got egg on our faces?
671
00:31:14,425 --> 00:31:17,355
No, he... he did, just not from radium
672
00:31:17,360 --> 00:31:19,740
like you would expect
from a leaky reactor.
673
00:31:20,245 --> 00:31:22,680
So according to his hair sample,
674
00:31:22,685 --> 00:31:24,980
he died from exposure to polonium-210.
675
00:31:26,031 --> 00:31:27,740
Polonium's that radioactive isotope
676
00:31:27,745 --> 00:31:29,940
the FSB used to kill that guy in London.
677
00:31:30,610 --> 00:31:32,527
We need to let JOC know.
678
00:31:32,532 --> 00:31:33,570
Know what?
679
00:31:33,575 --> 00:31:35,178
That we suspect
the Russians poisoned Flynn
680
00:31:35,182 --> 00:31:36,709
and emptied the 'Navajo' of her crew,
681
00:31:36,714 --> 00:31:38,860
then tortured O'Leary
to steal nuclear secrets?
682
00:31:38,865 --> 00:31:40,960
- That's insane!
- Yeah, is it, though?
683
00:31:40,965 --> 00:31:43,773
I mean, we found polonium,
NAVSEA found radium.
684
00:31:43,778 --> 00:31:44,900
Someone's got it wrong.
685
00:31:44,905 --> 00:31:46,735
And just for the record, it wasn't me.
686
00:31:46,740 --> 00:31:48,420
Which means either NAVSEA is lying...
687
00:31:48,425 --> 00:31:50,495
Or Rankin's not playing straight.
688
00:31:50,500 --> 00:31:52,700
- Mm.
- One way to find out.
689
00:31:54,419 --> 00:31:55,926
What? No, no, no. Hey, hey. Listen.
690
00:31:55,931 --> 00:31:57,220
We'd have to break in.
691
00:31:57,766 --> 00:31:59,600
We've got zero authority anymore.
692
00:31:59,605 --> 00:32:01,300
Then we got nothing to lose.
693
00:32:02,770 --> 00:32:05,460
Come on, Sarge. Live a little.
694
00:32:23,460 --> 00:32:25,615
Special Agent Michelle Mackey, NCIS.
695
00:32:25,620 --> 00:32:27,660
- Where's the rest of your team?
- I'm it, ma'am.
696
00:32:28,140 --> 00:32:30,422
We're on skeleton crew
on account of, you know...
697
00:32:30,427 --> 00:32:31,544
Sure, this won't take long.
698
00:32:31,549 --> 00:32:33,780
Ma'am, I'm under orders
699
00:32:33,785 --> 00:32:35,160
not to let anyone inside the wire
700
00:32:35,165 --> 00:32:36,761
until the NAVSEA team's
cleared the vessel.
701
00:32:36,765 --> 00:32:38,127
That's why we're here.
702
00:32:38,132 --> 00:32:40,455
They found traces of radiation
in the coolant system.
703
00:32:40,460 --> 00:32:42,815
We have orders from JOC
to verify the readings.
704
00:32:42,820 --> 00:32:45,300
Uh, I haven't received any
operational update, ma'am.
705
00:32:45,737 --> 00:32:47,540
Till I do, I can't let you pass.
706
00:32:47,855 --> 00:32:49,540
Your funeral, son.
707
00:32:50,510 --> 00:32:51,960
Admiral Phillips, please.
708
00:32:51,965 --> 00:32:53,800
Special Agent Mackey, NCIS.
709
00:32:54,954 --> 00:32:56,600
Agent Mackey, sir.
710
00:32:56,605 --> 00:32:59,220
I'm here with Petty Officer... Tan.
711
00:32:59,809 --> 00:33:02,072
No, sir, we're still shipside.
712
00:33:02,077 --> 00:33:04,920
Seems to be an issue with access.
713
00:33:06,855 --> 00:33:07,940
Yes, sir.
714
00:33:09,537 --> 00:33:12,055
Petty Officer Tan, sir.
715
00:33:12,060 --> 00:33:14,476
Now, son, you are going
to let them through
716
00:33:14,480 --> 00:33:16,680
or that strange sensation
you're gonna be feeling
717
00:33:16,685 --> 00:33:17,960
in the seat of your pants
718
00:33:17,965 --> 00:33:20,175
will be my boot up your ass!
719
00:33:20,180 --> 00:33:23,015
You'll be cleaning latrines
in Gitmo within a week!
720
00:33:23,020 --> 00:33:24,516
- Yes, sir.
- You like that?
721
00:33:24,846 --> 00:33:27,235
- Join the damned Air Force!
- I understand, Admiral.
722
00:33:27,240 --> 00:33:28,820
- Understand?!
- Yes, sir.
723
00:33:35,149 --> 00:33:36,540
How's Doc's American accent?
724
00:33:36,545 --> 00:33:37,880
Pretty convincing, apparently.
725
00:33:37,885 --> 00:33:39,615
I guess you can add
ordering a subordinate
726
00:33:39,620 --> 00:33:41,980
to impersonate an admiral
to your charge sheet.
727
00:33:41,985 --> 00:33:43,665
As my dad used to say,
728
00:33:43,670 --> 00:33:45,960
"If two wrongs don't
make a right, try a third".
729
00:33:45,965 --> 00:33:47,476
Y'all can't be in here.
730
00:33:47,944 --> 00:33:49,468
The whole place is a restricted zone.
731
00:33:49,473 --> 00:33:50,940
Yeah, I heard.
732
00:33:51,437 --> 00:33:53,535
Special Agent Mackey, NCIS.
733
00:33:53,540 --> 00:33:56,535
Lieutenant Commander Brandis,
NAVSEA San Diego.
734
00:33:56,540 --> 00:33:59,110
I'm afraid it's not safe
for you guys to be here.
735
00:33:59,115 --> 00:34:00,880
Why? Have you found something?
736
00:34:00,885 --> 00:34:02,100
'Cause, uh...
737
00:34:02,704 --> 00:34:04,120
... I'm getting nothing here.
738
00:34:04,827 --> 00:34:06,300
Mind if we take a look around?
739
00:34:06,305 --> 00:34:07,340
I do, ma'am.
740
00:34:07,877 --> 00:34:09,540
I have fleet-level orders that give me
741
00:34:09,545 --> 00:34:11,556
operational control of the situation.
742
00:34:12,140 --> 00:34:13,840
I can't let you aboard that ship.
743
00:34:13,845 --> 00:34:14,900
Ship?
744
00:34:15,580 --> 00:34:17,600
I thought you navy guys
called it a 'boat'.
745
00:34:24,000 --> 00:34:26,588
Seems they have some confusion
over chain of command.
746
00:34:26,593 --> 00:34:28,191
It happens. I understand.
747
00:34:29,032 --> 00:34:31,980
I have our orders right here.
748
00:34:40,115 --> 00:34:41,500
Everybody, move!
749
00:34:42,677 --> 00:34:45,480
Split up! Go, go, go! Move!
750
00:35:44,776 --> 00:35:45,820
Oh!
751
00:36:05,666 --> 00:36:08,376
- Put the gun down.
- I don't think so!
752
00:36:08,900 --> 00:36:11,475
Put your guns on the ground
or you leave me no choice.
753
00:36:11,480 --> 00:36:13,580
Evie, don't you dare!
I'm counting to three.
754
00:36:14,054 --> 00:36:17,920
One, two... three!
755
00:36:17,925 --> 00:36:19,400
Hey, asshole.
756
00:36:35,720 --> 00:36:38,175
Mackey! You okay? You okay?
757
00:36:38,180 --> 00:36:40,340
Hey, look at me, look at me, look at me.
758
00:36:41,315 --> 00:36:44,027
Damn... Oh, you good?
759
00:36:46,665 --> 00:36:51,094
Oh! That was some shot, cowboy.
760
00:36:51,099 --> 00:36:52,640
You really are from the country.
761
00:36:52,645 --> 00:36:54,758
There's easier ways
to get me to prove it.
762
00:36:57,680 --> 00:36:58,940
You good?
763
00:37:02,725 --> 00:37:04,060
Oh!
764
00:37:18,583 --> 00:37:20,042
No! Hey!
765
00:37:20,383 --> 00:37:22,600
I'm guessing we need some
kind of clearance to do this.
766
00:37:22,605 --> 00:37:24,020
I'd have thought so.
767
00:37:34,688 --> 00:37:36,380
Hey, what the hell?!
768
00:37:51,820 --> 00:37:54,046
Okay, I've got eyes on.
They're up ahead.
769
00:37:54,051 --> 00:37:55,317
They're heading for open sea.
770
00:37:55,800 --> 00:37:58,460
Yeah, don't worry. I know. I got this.
771
00:37:59,000 --> 00:38:00,300
Pull up beside them.
772
00:38:04,066 --> 00:38:06,720
This is NCIS Special Agent Mackey.
773
00:38:06,725 --> 00:38:08,255
Step away from the controls
774
00:38:08,260 --> 00:38:10,300
and raise your hands so I can see them.
775
00:38:12,916 --> 00:38:14,720
They're not stopping, Mackey.
776
00:38:17,682 --> 00:38:18,980
They're gonna get away.
777
00:38:19,794 --> 00:38:22,140
- What now?
- Time to kick it up a notch.
778
00:38:23,493 --> 00:38:25,244
Gonna herd them back around.
779
00:38:25,249 --> 00:38:26,760
I see them down there.
780
00:38:28,905 --> 00:38:30,180
Come on!
781
00:38:33,459 --> 00:38:34,920
How do you like that?
782
00:38:39,714 --> 00:38:42,660
Back left, back left. Going
back left! Going back left!
783
00:38:45,749 --> 00:38:47,548
Alright, they're going
straight out. Let's go.
784
00:38:47,552 --> 00:38:48,952
Let's chase them, let's chase them.
785
00:38:55,493 --> 00:38:56,940
Stay on them, stay on them.
786
00:39:19,740 --> 00:39:22,635
Investigators are pointing
to a ruptured fuel line
787
00:39:22,640 --> 00:39:24,662
as the cause of the fire
that claimed the lives
788
00:39:24,667 --> 00:39:26,395
of all three fishermen on board.
789
00:39:26,400 --> 00:39:28,212
That's the best they could come up with?
790
00:39:28,216 --> 00:39:29,396
A fishing accident?
791
00:39:29,400 --> 00:39:31,780
Oh, yeah, what did they
use as bait? Semtex?
792
00:39:32,360 --> 00:39:34,695
Come on. Take the win, hey?
793
00:39:34,700 --> 00:39:37,280
It's much better than the alternative.
794
00:39:37,285 --> 00:39:38,540
It's been real, yo.
795
00:39:39,200 --> 00:39:40,300
Good man.
796
00:39:41,015 --> 00:39:42,500
Tell you one thing... as an office,
797
00:39:42,505 --> 00:39:43,980
this is gonna be bloody hard to top.
798
00:39:48,381 --> 00:39:50,480
- Oh!
- Last one out, kill the lights.
799
00:39:51,849 --> 00:39:53,181
Alright.
800
00:39:53,185 --> 00:39:54,276
I get it.
801
00:39:54,780 --> 00:39:56,900
What are you gonna do
after they fire you?
802
00:39:57,626 --> 00:40:00,252
Go back to teaching, probably. You?
803
00:40:00,866 --> 00:40:02,380
Haven't worked it out yet.
804
00:40:02,905 --> 00:40:05,440
Can you cropdust from a chopper?
805
00:40:06,338 --> 00:40:07,620
Come.
806
00:40:09,860 --> 00:40:13,100
All evidence points to
a sleeper cell going back years.
807
00:40:13,542 --> 00:40:15,495
They'd infiltrated NAVSEA
808
00:40:15,500 --> 00:40:19,175
with the sole aim of penetrating
America's nuclear secrets.
809
00:40:19,180 --> 00:40:21,215
Few will ever know how close they got.
810
00:40:21,220 --> 00:40:22,740
Congratulations to you both.
811
00:40:24,294 --> 00:40:25,380
For what?
812
00:40:26,140 --> 00:40:29,315
This isn't over. That boat
was rigged to explode.
813
00:40:29,320 --> 00:40:30,482
Somebody didn't want their guys
814
00:40:30,486 --> 00:40:31,940
anywhere near an interrogation room.
815
00:40:31,945 --> 00:40:34,161
- And what about the woman?
- No sign of her yet.
816
00:40:34,166 --> 00:40:35,640
- But still looking.
- Huh.
817
00:40:36,866 --> 00:40:38,580
Well, what if she wasn't on the boat?
818
00:40:39,319 --> 00:40:40,941
Then I expect that won't be
819
00:40:40,945 --> 00:40:42,760
the last time that we hear from her.
820
00:40:44,380 --> 00:40:48,375
Special Agent Mackey,
you look a little shocked.
821
00:40:48,380 --> 00:40:52,660
Sir, uh, I just didn't expect
to be fired by the boss, is all.
822
00:40:52,665 --> 00:40:54,740
I figured you had people for that.
823
00:40:55,386 --> 00:40:58,520
Oh, I do. I'm not here to fire you.
824
00:40:58,525 --> 00:40:59,920
Not today at least.
825
00:41:01,050 --> 00:41:02,700
Ken Carter, Special Agent in Charge,
826
00:41:02,705 --> 00:41:06,735
NCIS Field Office
Southeast Asia, Singapore.
827
00:41:06,740 --> 00:41:08,782
I want to thank you for
hosting us, Sergeant.
828
00:41:08,787 --> 00:41:10,560
I've worked with Mackey before.
829
00:41:10,565 --> 00:41:12,080
It can't have been easy.
830
00:41:12,085 --> 00:41:13,340
I'm right here, sir.
831
00:41:13,954 --> 00:41:15,295
Happy to help. Any time.
832
00:41:15,300 --> 00:41:16,341
Well, I'm glad to hear it.
833
00:41:16,345 --> 00:41:18,660
That's the kind of attitude
we need moving forward.
834
00:41:19,587 --> 00:41:22,100
Moving forward? To where?
835
00:41:26,899 --> 00:41:28,780
You know what? Truth
is we didn't really gel.
836
00:41:28,785 --> 00:41:30,754
Like, at all. She's a
massive pain in the ass.
837
00:41:30,759 --> 00:41:33,260
We can't carry weapons and
they don't even speak English.
838
00:41:33,265 --> 00:41:34,500
We got lucky, to be honest.
839
00:41:34,505 --> 00:41:35,781
- He means we lucked out.
- Exactly.
840
00:41:35,785 --> 00:41:38,128
I understand what he means
and I don't think
841
00:41:38,133 --> 00:41:40,255
luck has anything to do with it at all,
842
00:41:40,260 --> 00:41:42,395
nor does Director Vance for that matter.
843
00:41:42,400 --> 00:41:43,760
What do you think, Minister?
844
00:41:51,166 --> 00:41:53,128
The beer was a nice touch.
845
00:41:53,133 --> 00:41:55,440
Hmm. In and out, they said.
846
00:41:55,910 --> 00:41:57,633
A week, maybe two.
847
00:41:57,638 --> 00:41:59,216
Come on. It's not so bad.
848
00:42:00,220 --> 00:42:03,300
Tell me you're not a little
excited to be working together.
849
00:42:03,966 --> 00:42:06,220
I barely know you.
I don't even like you.
850
00:42:06,225 --> 00:42:07,400
Sure you do.
851
00:42:07,849 --> 00:42:09,836
Anyway, I've been more worried
about how you're gonna
852
00:42:09,840 --> 00:42:12,200
break it to the Doc that he has
to stick around for a while.
853
00:42:13,405 --> 00:42:16,340
You gotta admit it has got
a certain ring to it.
854
00:42:18,749 --> 00:42:20,500
NCIS Sydney.
855
00:42:22,500 --> 00:42:26,200
It'll be fun. Just ditch
the suit, relax a little.
856
00:42:27,340 --> 00:42:29,840
Play your cards right, I might
even slip you a T-shirt.
857
00:42:29,845 --> 00:42:32,220
- Oh, you wouldn't.
- Try and stop me.
858
00:42:32,948 --> 00:42:35,380
Come on, partner. Beer's on me.
859
00:42:47,938 --> 00:42:55,438
- Synced and corrected by
Firefly -
-
www.addic7ed.com -
63964