All language subtitles for The.Buccaneers.2023.S01E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,640 --> 00:00:18,017 [Conchita] ♪ An English duke A handsome man ♪ 2 00:00:18,018 --> 00:00:20,603 ♪ Who's gonna be his duchess? ♪ 3 00:00:20,604 --> 00:00:22,730 Nan! [chuckles] 4 00:00:22,731 --> 00:00:25,274 ♪ Oh, Duchess Nan, Duchess Nan ♪ 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,777 ♪ "Oh, I could never marry Oh, wait, he's a duke?" ♪ 6 00:00:27,778 --> 00:00:30,530 - Conchie... Conchie, stop it. - ♪"Yes, I can" ♪ 7 00:00:30,531 --> 00:00:32,155 - It doesn't even scan. - [laughing] 8 00:00:32,156 --> 00:00:33,741 You know I didn't know he was a duke. 9 00:00:33,742 --> 00:00:35,368 She didn't know he was a duke. 10 00:00:35,369 --> 00:00:36,911 Oh, she thought he was an artist. 11 00:00:36,912 --> 00:00:39,080 - Well, why didn't you just say? - Stop it, stop it. Seriously. 12 00:00:39,081 --> 00:00:41,791 How can I marry him? I've met him twice. 13 00:00:41,792 --> 00:00:44,001 He barely knows me. He knows nothing about me at all. 14 00:00:44,002 --> 00:00:47,130 Oh, darling. After the wedding is when the knowing starts. 15 00:00:47,714 --> 00:00:48,799 Marriage is... 16 00:00:50,008 --> 00:00:52,009 [chuckles] Don't underestimate it. 17 00:00:52,010 --> 00:00:53,553 If anything, I've overestimated it. 18 00:00:53,554 --> 00:00:56,473 I've been estimating it every single moment since he's asked. 19 00:00:58,183 --> 00:00:59,934 I can't possibly be a duchess. 20 00:00:59,935 --> 00:01:02,311 Give me one good reason why you couldn't be a duchess. 21 00:01:02,312 --> 00:01:04,312 What actually is a duchess? 22 00:01:04,313 --> 00:01:05,607 [chuckles] 23 00:01:07,276 --> 00:01:09,903 It's just that Theo... He appeared, and... 24 00:01:11,989 --> 00:01:13,281 he just made me feel... 25 00:01:13,282 --> 00:01:16,493 - He made you feel! Oh! [chuckling] - Stop. Stop it. 26 00:01:17,077 --> 00:01:18,953 [exhales heavily] Like I could escape somehow 27 00:01:18,954 --> 00:01:20,538 and... and when I'm with him, 28 00:01:20,539 --> 00:01:23,332 I could just... I can almost just forget who I am. 29 00:01:23,333 --> 00:01:24,709 [Mabel] I'll tell you who you are. 30 00:01:24,710 --> 00:01:28,171 You're a person whose crazy engagement got us invited 31 00:01:28,172 --> 00:01:31,632 to the Duchess of Tintagel's private ball. 32 00:01:31,633 --> 00:01:33,134 - [squeals] - [Mabel] Can you imagine? 33 00:01:33,135 --> 00:01:34,969 [Conchita] Oh, wouldn't Lizzy just love this? 34 00:01:34,970 --> 00:01:36,221 Still no letter? 35 00:01:37,556 --> 00:01:40,016 I can't believe she didn't tell anyone why she was going home. 36 00:01:40,017 --> 00:01:42,602 [sighs] She looked so pale when she set off for the ship. 37 00:01:42,603 --> 00:01:44,604 It's just not like Lizzy. 38 00:01:44,605 --> 00:01:47,231 Well, we'll be back home with her in just a few weeks. 39 00:01:47,232 --> 00:01:50,067 Poor Jinny thinks we're going to New York for her enormous wedding, 40 00:01:50,068 --> 00:01:52,695 but I intend on spending the entire trip cuddling Lizzy 41 00:01:52,696 --> 00:01:56,950 and the poodle and pretending England doesn't exist. 42 00:01:57,618 --> 00:01:59,494 Girls! Oh, girls. 43 00:02:16,053 --> 00:02:19,264 {\an8}["North American Scum" playing] 44 00:03:26,290 --> 00:03:28,791 [Conchita] Girls, say goodbye to Conchita. 45 00:03:28,792 --> 00:03:32,838 I'm back in character. Obedient and demure. 46 00:03:35,007 --> 00:03:36,632 Conchie, are you... 47 00:03:36,633 --> 00:03:39,344 Of course. I'm the perfect wife. 48 00:03:50,022 --> 00:03:51,189 Miss St. George? 49 00:03:51,190 --> 00:03:54,567 The duchess invites you to meet her in the drawing room this afternoon. 50 00:03:54,568 --> 00:03:58,197 Also, from the duke. 51 00:04:02,951 --> 00:04:04,453 [Richard] Conchita! 52 00:04:07,039 --> 00:04:10,250 You're here. Come and see inside. 53 00:04:16,423 --> 00:04:18,425 I can't stand to see Conchita... 54 00:04:21,136 --> 00:04:22,137 Nan? 55 00:04:34,066 --> 00:04:36,693 [breathing heavily] 56 00:04:46,578 --> 00:04:47,579 Hello. 57 00:04:52,251 --> 00:04:53,252 Hello. 58 00:05:02,094 --> 00:05:03,345 So you're not painting, then? 59 00:05:04,346 --> 00:05:07,473 I-I fear I may have ambushed you at Runnymede. 60 00:05:07,474 --> 00:05:09,059 By being a secret duke? 61 00:05:10,561 --> 00:05:12,646 I am a duke. 62 00:05:14,022 --> 00:05:15,816 So I gathered, eventually. 63 00:05:16,316 --> 00:05:17,901 And-And I wanted to say... 64 00:05:21,071 --> 00:05:26,243 when I asked you to be my wife, I wanted it to be a pure question, 65 00:05:27,327 --> 00:05:29,997 unburdened by context. 66 00:05:34,793 --> 00:05:39,131 [scoffs] This is who I am. 67 00:05:40,215 --> 00:05:42,718 Though, I'm afraid I come with a price. 68 00:05:43,302 --> 00:05:44,511 [both chuckle] 69 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 We... We must survive tonight's ball, 70 00:05:47,598 --> 00:05:50,684 the whole performance of the thing. 71 00:05:51,935 --> 00:05:55,898 And after that, if you feel it... It's not the life for you... 72 00:05:56,899 --> 00:06:00,444 [sighs] ...then you must call it off. 73 00:06:03,030 --> 00:06:04,530 [chuckles] You mean that? 74 00:06:04,531 --> 00:06:06,742 With no reflection on your reputation. 75 00:06:07,910 --> 00:06:12,831 I'm afraid my context is inescapable. 76 00:06:13,999 --> 00:06:17,794 But I would like to show you, if I may, the full picture. 77 00:06:18,587 --> 00:06:20,339 So that you can make a real choice. 78 00:06:21,882 --> 00:06:25,135 To be a... a duchess. 79 00:06:27,221 --> 00:06:28,972 To be with me. 80 00:06:30,265 --> 00:06:33,519 [chuckles] The actual me. 81 00:06:43,695 --> 00:06:47,032 All this way to drink tea in someone else's house. 82 00:06:48,909 --> 00:06:50,244 Balls. [exhales deeply] 83 00:06:50,827 --> 00:06:54,163 Endless unnecessary expense leading to inevitable disappointment. 84 00:06:54,164 --> 00:06:57,124 - Oh, like marriage, then? [chuckles] - [sighs] 85 00:06:57,125 --> 00:06:59,044 Or, uh, parenthood. [chuckles] 86 00:07:00,170 --> 00:07:02,339 [footsteps approaching] 87 00:07:02,923 --> 00:07:04,549 Oh, only two hours late. 88 00:07:04,550 --> 00:07:07,301 What was it, ribbon shopping or dancing with the footmen? 89 00:07:07,302 --> 00:07:08,387 [chuckles] 90 00:07:16,478 --> 00:07:18,646 A relief, Richard, to have some peace. 91 00:07:18,647 --> 00:07:20,816 You finally got her to behave. 92 00:07:21,817 --> 00:07:22,860 Well done, you. 93 00:07:27,447 --> 00:07:29,949 Are all of your friends coming this evening? 94 00:07:29,950 --> 00:07:32,660 [Lord Brightlingsea] One of them scuttled off to New York with the mothers. 95 00:07:32,661 --> 00:07:36,455 The pretty one. Um, nothing useful to say. 96 00:07:36,456 --> 00:07:37,623 Could be any of them. 97 00:07:37,624 --> 00:07:39,418 [Richard] Lizzy went back home to New York, 98 00:07:40,169 --> 00:07:44,047 but the rest are all invited. So, yes. Of course. 99 00:07:45,424 --> 00:07:50,554 [Mabel] Conchita, she's here! It's Jinny! Jinny's here! 100 00:07:53,974 --> 00:07:57,143 How the duchess tolerates this barbarian invasion. 101 00:07:57,144 --> 00:07:58,227 How any of us do? 102 00:07:58,228 --> 00:08:01,940 Well, let's hope Seadown's girl is a little more docile. 103 00:08:02,524 --> 00:08:05,234 We must just grit our teeth and think of the money she'll bring. 104 00:08:05,235 --> 00:08:07,988 If it gets that far. He may just be toying with her. 105 00:08:36,767 --> 00:08:40,101 - May I present Lady Seadown. - [Conchita gasps] 106 00:08:40,102 --> 00:08:41,854 - [Jinny chuckles] - [chuckles] 107 00:08:41,855 --> 00:08:44,732 - We eloped. Can you believe it? - [Conchita] No. 108 00:08:44,733 --> 00:08:46,317 [Seadown] I'm afraid we simply couldn't wait. 109 00:08:46,318 --> 00:08:47,902 But what about New York and the wedding plans? 110 00:08:47,903 --> 00:08:50,530 Your mother's measured every cathedral in Manhattan. 111 00:08:50,531 --> 00:08:53,157 I know. But when you've absolutely decided what you want... 112 00:08:53,158 --> 00:08:55,284 Love isn't about the display and the fuss. 113 00:08:55,285 --> 00:08:57,078 - That's what we realized, isn't it? - [Jinny] Mm-hmm. 114 00:08:57,079 --> 00:08:59,831 - Love is about the two of us. - The romance. [chuckles] 115 00:09:01,083 --> 00:09:02,501 Lord and Lady Seadown. 116 00:09:03,585 --> 00:09:06,003 - Congratulations! [chuckles] - Oh, my goodness. Congratulations! 117 00:09:06,004 --> 00:09:07,880 - [Conchita chuckles] So happy for you. - [Theo] Congratulations. 118 00:09:07,881 --> 00:09:10,175 [Jinny] Thanks, Conchita. [chuckles] 119 00:09:10,843 --> 00:09:12,010 - [Nan] Congratulations. - Ah. 120 00:09:12,845 --> 00:09:15,931 [Lady Brightlingsea] They eloped? Pure theater. 121 00:09:16,890 --> 00:09:17,891 [scoffs] 122 00:09:22,229 --> 00:09:24,397 [Nan] She looked happy. 123 00:09:24,398 --> 00:09:27,734 Well, everyone's happy for about three seconds after their wedding. 124 00:09:28,235 --> 00:09:30,027 Dick and I were either looking at each other 125 00:09:30,028 --> 00:09:31,946 or touching each other, or both, for weeks. 126 00:09:31,947 --> 00:09:33,447 But if Jinny wants to... 127 00:09:33,448 --> 00:09:36,367 Oh, it's not about what we want, darling. Trust me. 128 00:09:36,368 --> 00:09:37,702 If we all got what we wanted, 129 00:09:37,703 --> 00:09:39,871 I'd be in New York with a house full of men 130 00:09:39,872 --> 00:09:42,331 and cream cakes and poodles... 131 00:09:42,332 --> 00:09:45,751 But eloping. If there's one thing that I'd pick out that Jinny wouldn't... 132 00:09:45,752 --> 00:09:46,670 [door opens] 133 00:09:46,671 --> 00:09:48,588 I've prepared her bottle, Lady Marable. 134 00:09:48,589 --> 00:09:50,048 - Thank you so much. - Oh. 135 00:09:50,841 --> 00:09:52,466 - Do you need anything else? - No, that's all. 136 00:09:52,467 --> 00:09:53,844 You're an angel. Thank you. 137 00:09:57,181 --> 00:09:58,514 - [door closes] - [sighs] You know, 138 00:09:58,515 --> 00:10:01,392 I thought at least they'd approve of me hiring Miss Testvalley, 139 00:10:01,393 --> 00:10:03,102 seeing as they used her themselves, 140 00:10:03,103 --> 00:10:04,812 but of course, they just hate everything I do. 141 00:10:04,813 --> 00:10:07,064 But do you think that Jinny is actually ha... 142 00:10:07,065 --> 00:10:09,192 In that family, the best hope is survival. 143 00:10:09,193 --> 00:10:11,153 But I've worked out the secret. 144 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 Silence. 145 00:10:13,655 --> 00:10:15,991 No voice, no opinions. 146 00:10:16,992 --> 00:10:20,120 It's better to be lonely and approved of than lonely and glowered at. 147 00:10:20,787 --> 00:10:23,207 It is like the lights have gone out in you. 148 00:10:23,790 --> 00:10:28,128 [sighs] Yes, but when the lights are out, 149 00:10:29,171 --> 00:10:30,714 and it's quite dark, 150 00:10:32,508 --> 00:10:34,593 there's no need for apologizing. 151 00:10:35,177 --> 00:10:38,138 - [baby coos] - And besides, I'm not alone. 152 00:10:38,639 --> 00:10:42,225 I have a baby. And now Jinny's my sister-in-law. [chuckles] 153 00:10:42,226 --> 00:10:45,686 But it's her whole life, and she barely knows him. 154 00:10:45,687 --> 00:10:47,856 Are we still talking about Jinny? 155 00:10:48,440 --> 00:10:49,608 Let's get you a bottle. 156 00:10:57,241 --> 00:10:58,283 [knocks] 157 00:11:00,786 --> 00:11:03,746 Oh, sorry. Is Jinny here? 158 00:11:03,747 --> 00:11:07,125 We're rather unprepared for visitors. 159 00:11:08,126 --> 00:11:13,256 Oh. Um, I... There's just the tour of the castle, 160 00:11:13,257 --> 00:11:15,926 and I just wanted to see that... If... if Jinny wanted to... 161 00:11:20,556 --> 00:11:22,436 She's looking forward to seeing you at the ball. 162 00:11:23,433 --> 00:11:24,767 Okay, okay. Thank you. 163 00:11:24,768 --> 00:11:27,855 [inhales deeply] I'll see you tonight! [sighs] 164 00:11:30,691 --> 00:11:32,317 [giggles] 165 00:11:35,279 --> 00:11:36,280 [giggles] 166 00:11:41,785 --> 00:11:43,327 You know, your parents, they seem so... 167 00:11:43,328 --> 00:11:46,039 My parents have very high standards, but you'll more than meet them, 168 00:11:47,624 --> 00:11:48,917 - Lady Seadown. - [chuckles] 169 00:11:49,835 --> 00:11:51,377 What's it like to be so perfect? 170 00:11:51,378 --> 00:11:56,341 [chuckles] I never thought that I was until you started telling me. 171 00:11:58,886 --> 00:12:00,637 I mean, I do my best, of course. 172 00:12:01,305 --> 00:12:04,808 Your trying is one of the things I love the most about you. 173 00:12:05,475 --> 00:12:06,977 Your perfect concentration. 174 00:12:08,353 --> 00:12:10,355 Let others concern themselves with being peacocks. 175 00:12:12,941 --> 00:12:16,028 Such magnificent beauty here. 176 00:12:17,029 --> 00:12:20,616 It's entirely matched by what's inside here. 177 00:12:22,993 --> 00:12:25,996 And pretty world-class on the outside, that bit too, of course. 178 00:12:28,165 --> 00:12:30,709 James, can you imagine if we'd never met? 179 00:12:31,710 --> 00:12:34,755 - No. No. [chuckles] - [chuckles] 180 00:12:38,425 --> 00:12:41,345 All those years we spent not knowing each other... 181 00:12:43,805 --> 00:12:44,932 and now I've got you. 182 00:12:46,433 --> 00:12:47,434 My Jinny. 183 00:13:11,542 --> 00:13:12,668 Nice view. 184 00:13:14,378 --> 00:13:17,506 I just thought I'd sit for a while. 185 00:13:19,174 --> 00:13:20,175 What are you reading? 186 00:13:20,926 --> 00:13:21,927 A book. 187 00:13:24,763 --> 00:13:26,181 Yeah, I think I heard of that. 188 00:13:31,603 --> 00:13:34,940 So, Jinny and Seadown. Did you hear? 189 00:13:36,775 --> 00:13:38,484 Your mother, is she... 190 00:13:38,485 --> 00:13:41,529 Appalled, naturally, at the speed. 191 00:13:41,530 --> 00:13:43,532 Though, when the bills must be paid... 192 00:13:45,492 --> 00:13:49,996 Wow. Your family are desperate to make my friends feel worthless 193 00:13:49,997 --> 00:13:52,040 when they lower themselves to marry your brothers. 194 00:13:52,624 --> 00:13:55,711 Let's try and be happy for them, shall we? 195 00:14:03,969 --> 00:14:06,388 [sighs] 196 00:14:10,058 --> 00:14:11,058 [knocks] 197 00:14:11,059 --> 00:14:12,059 Come in. 198 00:14:22,779 --> 00:14:25,531 - Annabel. - I am glad to be here, Your Grace. 199 00:14:25,532 --> 00:14:27,950 Are you? Or are you terrified? 200 00:14:27,951 --> 00:14:31,413 [chuckles] Might I be half-glad and half-terrified? 201 00:14:32,331 --> 00:14:33,832 Exactly as it should be. 202 00:14:43,842 --> 00:14:46,386 I've never visited America. Ought I to bother? 203 00:14:47,387 --> 00:14:49,680 - Yes, it's a very fine country... - I'm going to stop you. 204 00:14:49,681 --> 00:14:53,018 I'm extremely busy, it's a long way away and it's best to be realistic. 205 00:14:54,853 --> 00:14:56,897 What do you love about my son? 206 00:14:59,942 --> 00:15:02,319 - I, um... - Quite right. You barely know him. 207 00:15:04,071 --> 00:15:05,739 Marriage is alarming enough. 208 00:15:06,240 --> 00:15:09,075 If young people understood how terrified of it they ought to be, 209 00:15:09,076 --> 00:15:10,576 the clergy would go out of business. 210 00:15:10,577 --> 00:15:11,912 [chuckles] 211 00:15:12,538 --> 00:15:14,080 My son barely knows you, of course, 212 00:15:14,081 --> 00:15:16,041 but I'm afraid he's impossibly in love with you. 213 00:15:18,877 --> 00:15:20,044 Did he say that? 214 00:15:20,045 --> 00:15:21,504 He spent the last ten years 215 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 being chased around every gathering and every drawing room 216 00:15:24,216 --> 00:15:26,801 by every half-eligible girl in England. 217 00:15:26,802 --> 00:15:29,178 And in all the years we've held the end-of-season ball, 218 00:15:29,179 --> 00:15:30,930 he's never once brought a guest. 219 00:15:30,931 --> 00:15:34,600 His face has never once softened the way it softens when he mentions your name. 220 00:15:34,601 --> 00:15:35,686 [chuckles] 221 00:15:37,521 --> 00:15:38,856 What will you wear tonight? 222 00:15:39,898 --> 00:15:41,233 [chuckling] 223 00:15:42,401 --> 00:15:44,819 It's perfectly possible to care about the state of the world 224 00:15:44,820 --> 00:15:46,947 whilst also being frivolous about dresses. 225 00:15:47,531 --> 00:15:48,532 I quite agree. 226 00:15:49,616 --> 00:15:52,953 I'm wearing a blue dress, cornflower blue. 227 00:15:53,453 --> 00:15:58,791 It has this beautiful thing from here to there. 228 00:15:58,792 --> 00:15:59,710 Charming. 229 00:15:59,711 --> 00:16:03,589 I wore a dress in the same blue to the Dorchester Ball when I was 19. 230 00:16:05,132 --> 00:16:07,342 Theodore's father said I looked like a bluebell. 231 00:16:07,843 --> 00:16:09,886 If I wore it now, of course, I'd look like a sea creature, 232 00:16:09,887 --> 00:16:11,470 - but you'll get away with it. - Oh, I bet you... 233 00:16:11,471 --> 00:16:14,223 With age and wisdom come many advantages and adventures 234 00:16:14,224 --> 00:16:18,562 which far outweigh a small waist and soft complexion. I promise you. 235 00:16:19,563 --> 00:16:20,813 [inhales deeply] 236 00:16:20,814 --> 00:16:23,859 All this, the title... 237 00:16:26,069 --> 00:16:27,821 is not easy for everyone. 238 00:16:28,488 --> 00:16:30,199 It's not easy for Theo, of course. 239 00:16:30,908 --> 00:16:33,702 He loathes it, only wants to paint. 240 00:16:34,244 --> 00:16:37,831 I've asked him to paint me with a glint in my eye, and he won't. 241 00:16:39,917 --> 00:16:42,419 But Annabel, I believe he'll put a glint in yours. 242 00:16:43,504 --> 00:16:45,297 Now off you go. I have my drink to finish. 243 00:16:52,262 --> 00:16:54,139 Your Grace, if you'll permit me, 244 00:16:55,307 --> 00:16:59,853 I do see a glint in your eye, entirely of your own making, not man-made. 245 00:17:00,771 --> 00:17:02,898 And I do think that if you wore that blue dress 246 00:17:03,398 --> 00:17:04,878 you would still look like a bluebell. 247 00:17:06,984 --> 00:17:07,986 Oh, you're quite wrong. 248 00:17:08,779 --> 00:17:11,490 Bluebells hang their heads. They're famous for it. 249 00:17:12,199 --> 00:17:15,159 I may have hung my head at the Dorchester Ball when I was 19, 250 00:17:15,160 --> 00:17:18,789 but I'm a duchess now, and my head is always absolutely upright. 251 00:17:19,957 --> 00:17:20,999 As yours must be. 252 00:17:22,291 --> 00:17:23,502 At least in public. 253 00:17:30,050 --> 00:17:33,970 So, the portraits are of the Tintagel family members 254 00:17:33,971 --> 00:17:36,306 who, um, well... 255 00:17:36,890 --> 00:17:38,600 How many times have you visited? 256 00:17:39,685 --> 00:17:40,519 Every year. 257 00:17:40,520 --> 00:17:42,562 - [Miles] Oh, God. - [Mabel chuckles] 258 00:17:42,563 --> 00:17:46,107 Next, we will see the dining room where the family... 259 00:17:46,108 --> 00:17:48,776 Dines? Slides down the table? 260 00:17:48,777 --> 00:17:50,278 [Miles, Mabel chuckle] 261 00:17:50,279 --> 00:17:53,115 We do have castles in New York, you know. 262 00:17:53,866 --> 00:17:56,159 They built one in Central Park a few years ago. 263 00:17:56,743 --> 00:17:57,786 When was this one built? 264 00:17:58,537 --> 00:18:01,748 1342. Originally. 265 00:18:03,208 --> 00:18:05,627 Oh. Okay. 266 00:18:08,213 --> 00:18:12,176 After that, we'll see the staterooms for when the dignitaries visit. 267 00:18:17,848 --> 00:18:20,893 The rest of the castle exists, of course. [chuckles] 268 00:18:21,768 --> 00:18:24,855 But out here, ah, I can at least pretend it doesn't. 269 00:18:52,799 --> 00:18:56,678 [Theo] It's a... [inhales deeply] sanctuary, I suppose. 270 00:18:58,764 --> 00:19:00,182 A place to consider. 271 00:19:02,768 --> 00:19:06,688 Or to feel... [sighs] ...nothing at all. 272 00:19:07,940 --> 00:19:09,650 Which is sometimes equally appealing. 273 00:19:24,957 --> 00:19:27,668 I don't paint people, generally. 274 00:19:29,086 --> 00:19:32,381 It's almost like it moves. 275 00:19:33,006 --> 00:19:34,632 [whispers] They're only colors on a canvas. 276 00:19:34,633 --> 00:19:38,636 [chuckles] Oh, if I tried to put colors on a canvas... 277 00:19:38,637 --> 00:19:42,266 [inhales deeply] ...it would be, um... 278 00:19:44,393 --> 00:19:45,394 Be my guest. 279 00:19:49,064 --> 00:19:50,065 [sighs] 280 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 [breathes deeply] 281 00:20:34,234 --> 00:20:38,238 I don't know what it is, but it could be... 282 00:20:40,407 --> 00:20:41,532 a snake. 283 00:20:41,533 --> 00:20:42,618 Mm-hmm. 284 00:20:43,202 --> 00:20:45,871 - Or a worm. I don't know. [chuckles] - [chuckles] 285 00:21:31,625 --> 00:21:33,710 I thought you didn't paint people. [chuckles] 286 00:21:36,588 --> 00:21:38,715 You're not people. 287 00:21:59,653 --> 00:22:00,653 [exhales heavily] 288 00:22:06,034 --> 00:22:07,870 The landscapes here are really beautiful. 289 00:22:08,579 --> 00:22:10,162 You know, when I s... I stayed nearby, 290 00:22:10,163 --> 00:22:12,874 I-I went and walked, and I-I walked and I... 291 00:22:12,875 --> 00:22:15,294 But I barely began to, um... 292 00:22:17,337 --> 00:22:19,965 I guess the best way to see it all would be on a horse. 293 00:22:21,717 --> 00:22:23,385 Is there much riding in New York City? 294 00:22:23,886 --> 00:22:24,887 No. 295 00:22:27,973 --> 00:22:29,433 But there is in Saratoga. 296 00:22:31,351 --> 00:22:33,353 ["Broken Horses" playing] 297 00:23:13,560 --> 00:23:15,770 - [horse whinnying] - [Nan exclaims] 298 00:23:15,771 --> 00:23:16,897 [horse whinnies] 299 00:23:18,106 --> 00:23:19,148 [gasps] 300 00:23:19,149 --> 00:23:22,152 [panting, shushing] It's okay. It's okay. 301 00:23:23,278 --> 00:23:24,779 - [horse whinnying] - It's okay. 302 00:23:24,780 --> 00:23:25,906 It's okay. 303 00:23:26,448 --> 00:23:28,116 - [horse whinnies] - [exclaims, gasps] 304 00:23:28,659 --> 00:23:32,954 [breathing shakily] Wha... Why are you... [inhales sharply] 305 00:23:32,955 --> 00:23:33,955 [horse whinnies] 306 00:23:33,956 --> 00:23:36,415 Whoa, whoa. Hey, hey. Right, if you could just grab the bridle... 307 00:23:36,416 --> 00:23:37,708 I know how to catch a horse. 308 00:23:37,709 --> 00:23:38,918 I saw you were in trouble, so I... 309 00:23:38,919 --> 00:23:40,294 - I'm not one of those girls... - Nan? 310 00:23:40,295 --> 00:23:42,046 Who gets in trouble and needs helping down from horses. 311 00:23:42,047 --> 00:23:43,464 - [Theo] Are you hurt? - I'm... I'm fine. 312 00:23:43,465 --> 00:23:45,105 - I'm... I am completely fine. - [panting] 313 00:23:45,926 --> 00:23:47,468 - I thought you were going to be late. - [chuckling] 314 00:23:47,469 --> 00:23:48,971 And miss a chance to be shouted at? 315 00:23:49,638 --> 00:23:52,474 Nan, uh, this... This is Guy Thwarte, m-my oldest friend. 316 00:23:54,101 --> 00:23:55,102 How-How are you? 317 00:23:55,602 --> 00:23:58,689 You're all Mother's talked about. [chuckles] Well, you and Nan. 318 00:23:59,273 --> 00:24:03,527 Yes, I imagine she wants to hear all about Nan. 319 00:24:06,905 --> 00:24:09,198 [Conchita] You know, Jinny's in for a rude awakening. 320 00:24:09,199 --> 00:24:10,700 That family doesn't like anyone. 321 00:24:10,701 --> 00:24:12,243 [chuckles] They don't even like each other. 322 00:24:12,244 --> 00:24:14,579 Nan, do you think Dick will like my hair like this? 323 00:24:14,580 --> 00:24:18,291 I can still be beautiful yet dutiful, right? 324 00:24:18,292 --> 00:24:19,376 [knocks] 325 00:24:22,379 --> 00:24:25,215 [stammers] For Miss St. George? From the duchess. 326 00:24:34,308 --> 00:24:35,683 {\an8}[Conchita chuckles] 327 00:24:35,684 --> 00:24:39,813 This thing must be five million years old. Wow. 328 00:24:42,357 --> 00:24:43,358 Let's see. 329 00:24:45,319 --> 00:24:47,653 So, little Nan, how's the calling-it-off going? 330 00:24:47,654 --> 00:24:49,113 - [Nan] Mmm. - [Conchita giggles] 331 00:24:49,114 --> 00:24:50,740 - This might be the first time... - [chuckles] 332 00:24:50,741 --> 00:24:52,283 you're more dressed up than me. 333 00:24:52,284 --> 00:24:55,746 Did you imagine this day would ever come? It's gonna be so... 334 00:25:01,710 --> 00:25:05,672 Uh, my parents are asking if-if we'd join them for a drink on the terrace. 335 00:25:06,507 --> 00:25:07,549 They asked for me? 336 00:25:08,133 --> 00:25:11,136 Of course, Lady Marable. 337 00:25:17,976 --> 00:25:21,730 Oh, my gosh. It's working. I'm no longer their worst daughter-in-law. 338 00:25:22,231 --> 00:25:23,565 [inhales deeply] Good luck. 339 00:25:24,691 --> 00:25:25,692 [sighs] 340 00:25:35,118 --> 00:25:36,994 Nan? Where's my emerald bracelet? 341 00:25:36,995 --> 00:25:39,330 Oh, my God. There you are. Here, come on in. 342 00:25:39,331 --> 00:25:42,376 - Finally. Jinny. Jinny. - [sighs] I asked you to return it... 343 00:25:42,918 --> 00:25:45,044 Are you happy? Truly? 344 00:25:45,045 --> 00:25:47,964 What? Of course, darling. I'm married. 345 00:25:47,965 --> 00:25:50,842 - Oh, Jinny, I just wanted to... - Mother will be furious, of course, 346 00:25:50,843 --> 00:25:53,344 but at least you won't have to wear the coral bridesmaid dress. 347 00:25:53,345 --> 00:25:54,304 Oh, it was orange, 348 00:25:54,305 --> 00:25:56,097 and I would have looked like an onion for certain, 349 00:25:56,098 --> 00:25:59,016 but I would have gladly worn it because I knew that's something you wanted. 350 00:25:59,017 --> 00:26:00,101 Oh, darling. 351 00:26:00,102 --> 00:26:02,270 I know you've got this sweet thing going with the duke, 352 00:26:02,271 --> 00:26:04,981 but when you really, truly love someone... 353 00:26:04,982 --> 00:26:06,024 I love you. 354 00:26:06,525 --> 00:26:09,486 [sighs] I love you, I do. 355 00:26:10,571 --> 00:26:11,905 But this is what I want. 356 00:26:12,906 --> 00:26:16,535 And you? Are you and Theo... 357 00:26:17,286 --> 00:26:19,538 [sighs] How can I even think about marrying him... 358 00:26:21,623 --> 00:26:22,624 when I'm... 359 00:26:25,043 --> 00:26:28,129 I-I... I-I don't even know who my mother is? 360 00:26:28,130 --> 00:26:31,091 Yes, well, nobody knows, so how would he ever find out? 361 00:26:32,050 --> 00:26:33,051 [Seadown] Virginia? 362 00:26:34,595 --> 00:26:36,846 Um, I will talk to you tomorrow, okay? 363 00:26:36,847 --> 00:26:40,267 I promise. Or later. I promise, okay? We'll talk later. 364 00:27:02,873 --> 00:27:04,416 [groans] 365 00:27:15,969 --> 00:27:16,970 [sighs] 366 00:27:18,639 --> 00:27:20,766 They've given you the yellow room then. [sighs] 367 00:27:23,185 --> 00:27:24,520 Quite right, of course. 368 00:27:25,062 --> 00:27:27,481 You're far more important than me now. [sighs] 369 00:27:29,066 --> 00:27:30,526 Though, much less dressed. 370 00:27:31,902 --> 00:27:34,028 God, sorry, I'll just... I'll... 371 00:27:34,029 --> 00:27:37,324 So... [sighing] ...will you tell him? 372 00:27:38,951 --> 00:27:40,494 Will you tell Theo about my mother? 373 00:27:43,163 --> 00:27:46,583 He's a duke, you may have noticed. 374 00:27:47,376 --> 00:27:50,796 And he resents it, of course, every day. But Nan, he absolutely lives by it. 375 00:27:51,380 --> 00:27:52,798 And for a duke to marry... 376 00:27:53,507 --> 00:27:54,508 Someone like me. 377 00:27:56,677 --> 00:27:57,885 He couldn't possibly. 378 00:27:57,886 --> 00:27:59,428 He'd be a laughingstock. 379 00:27:59,429 --> 00:28:03,517 He'd lose any shred of credibility or authority. 380 00:28:04,434 --> 00:28:06,478 - You haven't told him yourself? - No. 381 00:28:07,521 --> 00:28:09,231 No, it just makes people run away. 382 00:28:11,650 --> 00:28:14,360 I've never lied to him our whole lives. 383 00:28:14,361 --> 00:28:16,446 And tonight? 384 00:28:18,866 --> 00:28:19,867 - [door opens] - [gasps] 385 00:28:26,206 --> 00:28:27,748 Mr. Thwarte was just... 386 00:28:27,749 --> 00:28:30,084 And if there's anything else you need to know about the yellow room, 387 00:28:30,085 --> 00:28:32,128 - feel free to ask. - [sighs] 388 00:28:32,129 --> 00:28:33,213 Just down the hall. 389 00:28:34,339 --> 00:28:37,216 Good decision to get her a dress. 390 00:28:37,217 --> 00:28:39,344 Yeah. Good decision. 391 00:28:44,224 --> 00:28:45,225 [door closes] 392 00:28:54,026 --> 00:28:55,818 Shoulders back, old girl. Shoulders back. 393 00:28:55,819 --> 00:28:58,613 Back to the summer of 1879, ideally. 394 00:28:58,614 --> 00:29:01,074 When we still held hope of finding you a husband. 395 00:29:02,159 --> 00:29:04,493 - [Lord Brightlingsea clears throat] - [walkers chattering] 396 00:29:04,494 --> 00:29:07,747 Which version of American will this one be, one wonders? 397 00:29:07,748 --> 00:29:10,417 Stormy seas enough to make one almost fearful. 398 00:29:10,918 --> 00:29:13,879 Or wind subsided, waters entirely shallow? 399 00:29:14,838 --> 00:29:17,132 Sisters now, yes? Good luck. 400 00:29:22,971 --> 00:29:25,348 It's customary, I understand, 401 00:29:25,349 --> 00:29:29,560 when one's son elopes, to feel disappointment. 402 00:29:29,561 --> 00:29:31,813 Were you looking forward to a big bash, Mother? 403 00:29:32,648 --> 00:29:34,315 A large public celebration of love? 404 00:29:34,316 --> 00:29:39,111 - Weddings exhaust me, as you know. - Lengthy, expensive, loud. 405 00:29:39,112 --> 00:29:40,948 The disappointment, in this case, 406 00:29:41,782 --> 00:29:47,621 is that we believed Virginia might be different from her friends. 407 00:29:52,501 --> 00:29:54,460 Our only goal, Lady Brightlingsea, 408 00:29:54,461 --> 00:29:56,755 was to save you the fuss of a garish wedding. 409 00:29:57,256 --> 00:30:00,884 I assure you an elopement drama is entirely unlike me. 410 00:30:01,468 --> 00:30:04,263 As a wife, my chief aim will always be to avoid a show 411 00:30:04,930 --> 00:30:06,597 and to meet your expectations, 412 00:30:06,598 --> 00:30:08,684 - as well as those of my husband. - [chuckles] 413 00:30:09,184 --> 00:30:12,980 So I believe that I am different, quite different. 414 00:30:14,022 --> 00:30:15,482 Less of a peacock. 415 00:30:20,696 --> 00:30:22,281 Calmer seas, ahoy. 416 00:30:32,958 --> 00:30:34,877 [Theo] They're saying we're already late. 417 00:30:35,919 --> 00:30:37,337 [Guy] Better crack on, then. 418 00:30:48,390 --> 00:30:49,224 Don't. 419 00:30:49,225 --> 00:30:52,685 - I did. I told you. - I-I said in England. [chuckles] 420 00:30:52,686 --> 00:30:54,604 In all of England, no girl would ever be of interest. 421 00:30:54,605 --> 00:30:57,440 Absolutely not. I said, one day, someone was gonna change your mind. 422 00:30:57,441 --> 00:30:59,942 - We didn't... We didn't specify continent. - [chuckles] 423 00:30:59,943 --> 00:31:04,823 Well, in that case, thank you for knowing I was an idiot. 424 00:31:05,324 --> 00:31:06,325 A given. 425 00:31:09,077 --> 00:31:10,077 Mmm. 426 00:31:10,078 --> 00:31:13,831 And also for sampling so very many of the available options on my behalf. 427 00:31:13,832 --> 00:31:14,957 [chuckles] 428 00:31:14,958 --> 00:31:18,337 Though, h-how you manage such success when you still can't tie your own tie. 429 00:31:23,967 --> 00:31:27,471 That weekend at Runnymede, 430 00:31:29,431 --> 00:31:32,475 Nan and I... [sighs] ...talked a little. 431 00:31:32,476 --> 00:31:33,727 And isn't she extraordinary? 432 00:31:35,270 --> 00:31:38,315 Uh, she-she moves in such an unexpected way. 433 00:31:39,358 --> 00:31:41,068 - Have you noticed? - I mean... 434 00:31:41,693 --> 00:31:44,111 - I... [chuckles] I don't mean gracefully. - Yes. 435 00:31:44,112 --> 00:31:45,404 [chuckles] Because actually, 436 00:31:45,405 --> 00:31:48,950 - she isn't always graceful. - [chuckling] God, no. She's... 437 00:31:48,951 --> 00:31:50,409 I mean, she's all over the place. 438 00:31:50,410 --> 00:31:52,411 - Yeah. - But did you see her on a horse? 439 00:31:52,412 --> 00:31:58,794 [chuckles] She's wherever I turn, somehow, laughing, thinking, surprising me. 440 00:32:00,254 --> 00:32:01,630 Making me catch my breath. 441 00:32:03,632 --> 00:32:07,970 I mean, she's entirely remarkable. [chuckles] 442 00:32:09,012 --> 00:32:10,221 Well, you've met her. 443 00:32:10,222 --> 00:32:11,681 [scoffs, stammers] Barely. 444 00:32:11,682 --> 00:32:16,102 [chuckling] Though, I heard you proposed after about three minutes. 445 00:32:16,103 --> 00:32:17,562 And it could easily have been two. 446 00:32:17,563 --> 00:32:18,647 [both chuckle] 447 00:32:21,191 --> 00:32:22,192 I just... 448 00:32:27,406 --> 00:32:28,991 Marriage. [chuckles] 449 00:32:30,868 --> 00:32:33,745 Just be sure you know all there is to know. 450 00:32:34,371 --> 00:32:35,372 [sighs] 451 00:32:47,593 --> 00:32:49,595 [party guests chattering] 452 00:32:52,514 --> 00:32:53,515 [sighs] 453 00:32:56,310 --> 00:33:00,063 - My dress is so tight. [sighs] - You look absolutely beautiful. 454 00:33:01,106 --> 00:33:03,609 - So do you. - Oh, I know. But nobody's looking at me. 455 00:33:07,112 --> 00:33:08,632 - [whispering] What am I doing? - What? 456 00:33:10,115 --> 00:33:11,533 I am pretending to everyone. 457 00:33:12,117 --> 00:33:13,744 Who cares about everyone? 458 00:33:14,494 --> 00:33:17,414 Nan, do you like him? 459 00:33:19,833 --> 00:33:21,001 I think so. 460 00:33:22,669 --> 00:33:23,879 [stammers] Yes. 461 00:33:25,088 --> 00:33:26,589 - Nan. - Where's Jinny? 462 00:33:26,590 --> 00:33:28,967 Nan, listen. Nan. 463 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Annabel! 464 00:33:31,929 --> 00:33:34,306 Tonight's not about Jinny or Conchita. 465 00:33:34,932 --> 00:33:35,932 It's about you. 466 00:33:35,933 --> 00:33:38,017 And you know what? 467 00:33:38,018 --> 00:33:41,813 It's absolutely fine to decide you completely love it. 468 00:33:43,315 --> 00:33:44,900 You're allowed to feel special. 469 00:33:46,401 --> 00:33:47,861 Maybe you were born for this. 470 00:33:50,864 --> 00:33:52,074 Okay? 471 00:34:02,835 --> 00:34:05,045 [announcer] Miss Annabel St. George. 472 00:34:50,132 --> 00:34:51,799 - [attendee 1] American. - [attendee 2] Yes. 473 00:34:51,800 --> 00:34:54,178 But just lovely despite that. 474 00:34:55,179 --> 00:34:56,638 The perfect duchess. 475 00:34:57,181 --> 00:34:59,183 And my goodness, we've waited long enough. 476 00:35:00,767 --> 00:35:03,854 You're beautiful. Do you loathe it? 477 00:35:04,438 --> 00:35:05,646 Being beautiful? [chuckles] 478 00:35:05,647 --> 00:35:07,900 [chuckles] But I expect that feels old hat. 479 00:35:08,859 --> 00:35:10,819 No. Do you loathe all this? 480 00:35:11,904 --> 00:35:14,448 I don't know yet. Do you? 481 00:35:15,324 --> 00:35:18,076 Not tonight. Which is a novelty. [chuckles] 482 00:35:18,827 --> 00:35:21,747 Everything, it seems, is immeasurably improved by you. 483 00:36:06,917 --> 00:36:08,669 [chattering continues] 484 00:36:22,307 --> 00:36:24,559 Thank heavens, someone I don't despise. 485 00:36:24,560 --> 00:36:27,979 - [chuckles] Not dancing? - [sighs] I was waiting for you. 486 00:36:27,980 --> 00:36:29,981 [chuckles] So like your mother. 487 00:36:29,982 --> 00:36:32,693 - She would've danced tonight. - Oh, wouldn't she? 488 00:36:33,527 --> 00:36:36,530 Well, what's the verdict? 489 00:36:42,536 --> 00:36:44,705 I believe Nan will surprise us all. [sighs] 490 00:36:55,966 --> 00:36:57,593 Everything's changing, isn't it? 491 00:37:00,304 --> 00:37:02,556 Yes. It is. 492 00:37:04,308 --> 00:37:07,394 - Oh, for God's sake, let's have a drink. - [sighs] 493 00:37:07,978 --> 00:37:09,438 [upbeat music playing] 494 00:37:14,735 --> 00:37:16,319 Strangest night of your life? 495 00:37:16,320 --> 00:37:19,739 Easily. And only partly because you're being so well-behaved. 496 00:37:19,740 --> 00:37:23,744 I'm the most tedious person here. It's a stiff competition. 497 00:37:25,370 --> 00:37:27,371 I mean, I said to the girl, "Tea?" 498 00:37:27,372 --> 00:37:31,042 I'm... I'm not interested in these n-newfangled intermediate meals. 499 00:37:31,043 --> 00:37:33,711 Why can't people eat enough at luncheon to last them until dinner? 500 00:37:33,712 --> 00:37:36,088 - [all chuckle] - [Lord Brightlingsea] It's ridiculous. 501 00:37:36,089 --> 00:37:38,759 God, everything is so easy for Jinny. 502 00:37:39,468 --> 00:37:41,093 For both of you. [chuckles] 503 00:37:41,094 --> 00:37:44,138 Nan, is it actually gonna turn out you get the dream? 504 00:37:44,139 --> 00:37:46,141 'Cause that would be just like you. 505 00:37:47,684 --> 00:37:48,976 [Lady Brightlingsea laughing] 506 00:37:48,977 --> 00:37:52,563 Is your mother laughing? She's actually laughing. 507 00:37:52,564 --> 00:37:54,941 Next minute they're gonna be braiding each other's hair. 508 00:37:54,942 --> 00:37:56,025 Don't torture yourself. 509 00:37:56,026 --> 00:37:59,029 - Jinny's different, that's all. - Yes. Different from a peacock, sure. 510 00:37:59,738 --> 00:38:03,074 Is there a bird that's called a backstabber? 511 00:38:03,075 --> 00:38:04,784 If there is, they don't live in England. 512 00:38:04,785 --> 00:38:06,286 How very fortunate for them. 513 00:38:07,538 --> 00:38:09,497 Well, I just mean she's different fro... 514 00:38:09,498 --> 00:38:10,707 - From... - Me? 515 00:38:13,877 --> 00:38:16,213 Oh, you worked it out, haven't you? 516 00:38:17,422 --> 00:38:18,632 Anyone can see that. 517 00:38:20,259 --> 00:38:22,301 Of course, Jinny's just the same as all of you. 518 00:38:22,302 --> 00:38:23,887 But... No, no, I d... I didn't mean... 519 00:38:31,228 --> 00:38:33,104 - There you have the breakfast. - [Lady Brightlingsea chuckling] 520 00:38:33,105 --> 00:38:35,064 And dinner, then there's no elevenses, no, no, no, no, no. 521 00:38:35,065 --> 00:38:37,483 - [stammers] And then at dinner... - Excuse me. 522 00:38:37,484 --> 00:38:38,777 About-about seven-seven... 523 00:38:41,113 --> 00:38:42,489 Will I ever be good enough? 524 00:38:43,907 --> 00:38:47,327 I've tried being me, and I've tried being someone else. 525 00:38:48,453 --> 00:38:50,580 Is there any point in me trying at all? 526 00:38:50,581 --> 00:38:54,083 - Conchita, don't raise your voice. Please. - My voice isn't raised. 527 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 - Hmm, that's a first. - [Lord Brightlingsea scoffs] 528 00:38:58,255 --> 00:38:59,548 What is it about Jinny? 529 00:39:01,049 --> 00:39:05,179 [chuckles] What, with her blonde hair and pale skin you've accepted so quickly? 530 00:39:06,138 --> 00:39:07,181 All of you. 531 00:39:08,015 --> 00:39:10,266 [Lady Brightlingsea] Oh, that would be very easy, I'm sure. 532 00:39:10,267 --> 00:39:12,643 No, thank you. We're not accepting those accusations. 533 00:39:12,644 --> 00:39:16,480 - Perhaps you might think in those terms... - Every day. 534 00:39:16,481 --> 00:39:20,277 I'm afraid we-we simply don't. [stammers] We're oblivious. 535 00:39:22,654 --> 00:39:23,655 Lucky you. 536 00:39:26,950 --> 00:39:32,497 Conchita, if you're asking who to be here, your role is clear. 537 00:39:33,373 --> 00:39:36,168 Mother to a child who's healthy, 538 00:39:36,752 --> 00:39:39,171 daughter to a man who's wealthy. 539 00:39:51,683 --> 00:39:54,393 - Stormy seas are back, then? - [Lady Brightlingsea sighs] Mmm. 540 00:39:54,394 --> 00:39:56,563 - [stammers] Ought we to... - Mmm, no. 541 00:39:57,814 --> 00:40:00,067 When we reward bad behavior in children, 542 00:40:00,609 --> 00:40:03,612 we remove any incentive for them to grow up. 543 00:40:21,463 --> 00:40:22,463 Conchita! 544 00:40:22,464 --> 00:40:24,424 [thunder rumbles] 545 00:40:27,469 --> 00:40:29,304 [orchestral music playing] 546 00:40:47,114 --> 00:40:48,615 Looks awful, doesn't it? 547 00:40:50,617 --> 00:40:51,618 Hideous. 548 00:40:54,830 --> 00:40:55,831 [chuckles] 549 00:41:08,135 --> 00:41:09,385 [Theo] You've been on the fringes all night. 550 00:41:09,386 --> 00:41:11,053 - I want you to have fun. - No. No, no. 551 00:41:11,054 --> 00:41:12,139 Come on. Come on. 552 00:41:23,775 --> 00:41:25,736 - [music ends] - [guests applauding] 553 00:41:27,237 --> 00:41:29,740 [slow ballad playing] 554 00:42:15,536 --> 00:42:17,037 [whispering] Why did you leave? 555 00:42:18,372 --> 00:42:19,623 At Runnymede. 556 00:42:26,421 --> 00:42:28,048 Well, I can understand why, but I-I... 557 00:42:30,717 --> 00:42:31,844 but how could you? 558 00:42:34,471 --> 00:42:37,015 After I told you something that was so important to me. 559 00:42:38,642 --> 00:42:40,269 Something that was so essential. 560 00:42:42,145 --> 00:42:44,356 I thought that you were a person I could talk to. 561 00:42:46,525 --> 00:42:47,359 [stammers] 562 00:42:47,360 --> 00:42:53,407 [whispering] In fact, I was a scared person. 563 00:42:53,991 --> 00:42:58,704 [whispering] Well, if it was so shocking, and you couldn't endure my shame... 564 00:43:02,040 --> 00:43:03,083 save Theo. 565 00:43:04,710 --> 00:43:05,961 You must, of course. 566 00:43:08,630 --> 00:43:09,631 Tell him. 567 00:43:13,427 --> 00:43:14,469 Why wouldn't you? 568 00:43:20,392 --> 00:43:23,145 Where's Richard? It's Conchita. 569 00:43:25,355 --> 00:43:26,690 [thunder rumbling] 570 00:43:29,902 --> 00:43:31,319 Conchita! 571 00:43:31,320 --> 00:43:34,072 This is just what she wants. Conchita doesn't get lost. 572 00:43:35,073 --> 00:43:37,200 - Conchita! - Was she heading for the cliffs? 573 00:43:37,201 --> 00:43:40,454 - She's just doing it for attention. - But, Nan, I'm her husband. 574 00:43:42,164 --> 00:43:43,874 So it's my job to give it to her. 575 00:43:45,042 --> 00:43:46,375 Conchita! 576 00:43:46,376 --> 00:43:47,710 [Nan] Just let him be. 577 00:43:47,711 --> 00:43:51,757 She's always fine. This is just what she does. 578 00:43:56,678 --> 00:43:57,679 [Richard] Conchita! 579 00:44:01,308 --> 00:44:03,977 I-I-I could have just gone to bed. I... 580 00:44:05,479 --> 00:44:07,188 I almost did, in fact. 581 00:44:07,189 --> 00:44:09,149 But I expect if I had, I... 582 00:44:11,026 --> 00:44:14,696 I probably would have just got back up again. 583 00:44:17,199 --> 00:44:19,076 [breathing heavily] 584 00:44:43,475 --> 00:44:45,978 - [panting, gasps] - [Richard] Conchita! 585 00:44:49,940 --> 00:44:51,315 Conchita. 586 00:44:51,316 --> 00:44:55,320 - I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. - [exclaims] 587 00:44:56,530 --> 00:44:58,407 - Why would you possibly be sorry? - [pants] 588 00:44:59,992 --> 00:45:00,993 I'm sorry. 589 00:45:02,244 --> 00:45:03,244 You're right. 590 00:45:03,245 --> 00:45:06,081 About my family. About the way they treat you. 591 00:45:06,748 --> 00:45:07,875 I love you. 592 00:45:10,419 --> 00:45:12,880 I... I heard you at Runnymede. 593 00:45:13,547 --> 00:45:17,009 You said that there are women, and then there are wives. 594 00:45:18,385 --> 00:45:19,386 Conchita. 595 00:45:20,220 --> 00:45:24,183 I want you to be both. But I want you to be you. 596 00:45:24,975 --> 00:45:25,976 [Conchita sighs] 597 00:45:26,685 --> 00:45:27,811 L-Let's go to New York. 598 00:45:29,021 --> 00:45:31,314 - We work there, don't we? - [chuckles] Yes. 599 00:45:31,315 --> 00:45:33,316 - Let's escape for a while. - [chuckles] 600 00:45:33,317 --> 00:45:34,901 - Just the three of us. - Okay. 601 00:45:34,902 --> 00:45:37,362 - And let's remember who we are. - [laughs] 602 00:45:46,121 --> 00:45:48,441 [Nan panting] Okay. Well, now I'm actually getting worried. 603 00:45:50,459 --> 00:45:52,219 How long has it been? Maybe we should have... 604 00:45:52,628 --> 00:45:54,587 - We should have definitely gone... - [Richard, Conchita chuckling] 605 00:45:54,588 --> 00:45:55,630 Conchita, are you all right? 606 00:45:55,631 --> 00:45:57,590 - [Richard] She lives. - [chuckling] 607 00:45:57,591 --> 00:46:00,676 - [Richard] She's fine. - [Conchita] Oh, darling, aren't I always? 608 00:46:00,677 --> 00:46:03,055 - [laughing] - I'll tell the others she's safe. 609 00:46:03,722 --> 00:46:05,349 - Thank you, sir. - [laughing] 610 00:46:05,974 --> 00:46:08,351 - [Richard shivers] - Mmm. 611 00:46:08,352 --> 00:46:11,145 - I'll have them draw you a nice hot bath. - Mmm. 612 00:46:11,146 --> 00:46:13,439 More water? I shall drown. 613 00:46:13,440 --> 00:46:16,734 [chuckling, sighs] 614 00:46:16,735 --> 00:46:18,946 Oh, darling. I hope you weren't too worried about me. 615 00:46:20,239 --> 00:46:21,572 Oh, are you asking about me? 616 00:46:21,573 --> 00:46:23,658 [sighs] Dick came running after me and found me. 617 00:46:23,659 --> 00:46:25,743 - [chuckles] - Of course, we're still talking about you. 618 00:46:25,744 --> 00:46:29,413 How are you not exhausted by the fact that everyone's constantly looking for you 619 00:46:29,414 --> 00:46:32,375 - or looking at you? - Gosh. Can I help it if they look? 620 00:46:32,376 --> 00:46:34,418 You can try not running out into the middle of the night, 621 00:46:34,419 --> 00:46:36,505 making everyone think you've fallen off a cliff. 622 00:46:38,215 --> 00:46:40,300 One night was supposed to be about me. 623 00:46:40,968 --> 00:46:43,678 If you even break a nail, I immediately jump to the rescue. 624 00:46:43,679 --> 00:46:44,887 But if I have any problems, 625 00:46:44,888 --> 00:46:47,182 - big or small... - What problems do you have? 626 00:46:47,683 --> 00:46:49,767 What, with your duke and his necklace-giving mother? 627 00:46:49,768 --> 00:46:52,854 How would you possibly know? There's no space, 628 00:46:52,855 --> 00:46:54,897 - there's no time to talk about me... - I cannot... 629 00:46:54,898 --> 00:46:56,858 - when every sentence is about you. - I can't keep up with 630 00:46:56,859 --> 00:46:58,526 what you want and don't want. 631 00:46:58,527 --> 00:47:02,281 You don't want to be a duchess, and then you get mad if I get in the way? 632 00:47:02,781 --> 00:47:03,990 At least I know who I am. 633 00:47:03,991 --> 00:47:06,367 Well, congratulations you've worked that out. 634 00:47:06,368 --> 00:47:09,036 Although, how awful it is for you to have done all of that work 635 00:47:09,037 --> 00:47:12,082 to only realize that you are an attention-seeking mess! 636 00:47:24,386 --> 00:47:26,305 [breathing shakily] 637 00:47:47,659 --> 00:47:48,660 [Guy sighs] 638 00:47:56,293 --> 00:47:57,669 [sighs] I miss home. 639 00:47:59,588 --> 00:48:00,589 I'm sorry. 640 00:48:02,382 --> 00:48:06,345 [sighs] I'm going home, actually. 641 00:48:08,931 --> 00:48:10,849 For a wedding that's already happened. 642 00:48:13,936 --> 00:48:15,354 I have to see my mother. 643 00:48:20,526 --> 00:48:22,944 Yet, not get to say a single thing that I wanna say, 644 00:48:22,945 --> 00:48:25,656 because I have to tell her that I'm not marrying a duke 645 00:48:27,115 --> 00:48:29,409 just because I couldn't keep a secret. 646 00:48:37,668 --> 00:48:38,794 [inhales sharply] 647 00:48:43,257 --> 00:48:44,883 You'll make a wonderful duchess. 648 00:48:51,473 --> 00:48:53,517 [stammers] So you won't say anything? 649 00:48:55,602 --> 00:48:57,813 No. Why would I? 650 00:48:58,355 --> 00:49:00,482 Because he's your oldest friend. 651 00:49:02,192 --> 00:49:03,443 And you're my newest. 652 00:49:18,917 --> 00:49:20,544 I mean, it's hardly even late. 653 00:49:22,796 --> 00:49:25,424 We could just grab a bottle or something. 654 00:49:29,928 --> 00:49:31,972 You still left at Runnymede. 655 00:49:33,932 --> 00:49:34,933 You still left. 656 00:49:48,614 --> 00:49:49,615 [door closes] 657 00:50:14,097 --> 00:50:16,682 [stammers] I haven't even had a chance to say goodbye to anyone. 658 00:50:16,683 --> 00:50:18,843 - Nan will think that I've... - You will write to them. 659 00:50:33,450 --> 00:50:35,244 - There you are. - Hi. 660 00:50:35,827 --> 00:50:37,287 Even my mother's gone to bed. 661 00:50:38,664 --> 00:50:40,040 Well, I'm not sleepy. 662 00:50:42,626 --> 00:50:43,794 [chuckling] 663 00:50:56,640 --> 00:50:58,851 [Nan chuckles] 664 00:51:06,441 --> 00:51:08,861 [panting] 665 00:51:11,989 --> 00:51:12,989 Yes, please. 666 00:51:16,410 --> 00:51:17,994 I would very much like to marry you. 667 00:51:17,995 --> 00:51:19,329 - [pants] - Are you certain? 668 00:51:20,497 --> 00:51:25,169 When we first met, I didn't know the whole truth about your context. 669 00:51:27,546 --> 00:51:29,548 But I always felt that I knew the truth about you. 670 00:51:31,258 --> 00:51:33,259 And actually, you don't know the full truth about my context, 671 00:51:33,260 --> 00:51:35,928 but love shouldn't be about all of that. It shouldn't be about the extra stuff. 672 00:51:35,929 --> 00:51:37,014 It should just... 673 00:51:39,266 --> 00:51:40,767 It should just be about us. 674 00:51:43,854 --> 00:51:46,689 And we'll have all of this, won't we? And the paintings. 675 00:51:46,690 --> 00:51:48,942 Well, maybe not mine, but maybe I'll improve, right? 676 00:51:50,360 --> 00:51:52,237 But the most important thing is that... 677 00:51:54,364 --> 00:51:55,532 I'll have you. 678 00:51:56,700 --> 00:51:57,910 Yes, you will. 679 00:52:20,182 --> 00:52:24,810 But before any of the marrying, or any of that, 680 00:52:24,811 --> 00:52:29,024 I need to go back to New York, because my mother and I will need to talk. 681 00:52:31,026 --> 00:52:34,238 - But when I come back, then we can... - May I come? 682 00:52:34,821 --> 00:52:38,033 Well, I-I'd like to see the skyscrapers and walk in Central Park. 683 00:52:40,494 --> 00:52:43,622 But also, I should like to meet your mother and your father. 684 00:52:44,206 --> 00:52:49,628 I-I shan't intrude. I-I'd like to just... be nearby. 685 00:52:50,170 --> 00:52:52,548 [chuckling] 686 00:52:53,048 --> 00:52:54,716 [Theo] To know who you really are. 687 00:53:18,824 --> 00:53:20,909 - [grunts] - [sighs] Nan, 688 00:53:22,452 --> 00:53:26,748 you know, we didn't all dance together, but I shall still dance. 689 00:53:27,541 --> 00:53:29,709 - On my own, if I must. - [chuckling] 690 00:53:29,710 --> 00:53:31,920 I wish our whole lives could be like Runnymede. 691 00:53:32,462 --> 00:53:34,089 Oh. [sighs] I don't. 692 00:53:34,882 --> 00:53:38,009 I spent the whole night on the rooftop with Guy Thwarte. 693 00:53:38,010 --> 00:53:39,760 Scared him till he ran away. 694 00:53:39,761 --> 00:53:41,889 Mmm, you didn't scare him too much. 695 00:53:42,389 --> 00:53:43,431 [Nan sighs] 696 00:53:43,432 --> 00:53:47,436 He came back the next morning on a horse. 697 00:53:51,857 --> 00:53:52,858 Guy did? 698 00:53:54,234 --> 00:53:55,359 Yeah. 699 00:53:55,360 --> 00:53:57,904 You and Jinny were too busy being proposed to 700 00:53:57,905 --> 00:54:00,114 and running around not understanding about dukes, 701 00:54:00,115 --> 00:54:02,326 but yes, Guy Thwarte was absolutely there. 702 00:54:04,036 --> 00:54:08,165 [chuckles] I wish every night could be like Runnymede for always. 703 00:54:09,249 --> 00:54:11,502 Good night, Duchess Nan. [sighs] 704 00:54:11,582 --> 00:54:13,582 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 54460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.