All language subtitles for The Hive 2023 1080p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,288 --> 00:02:05,333 My family doesn't need me. 2 00:02:06,126 --> 00:02:07,583 We can run away together, 3 00:02:07,585 --> 00:02:08,836 you and I. 4 00:02:09,045 --> 00:02:11,629 My family doesn't need me. 5 00:02:11,631 --> 00:02:13,256 We can run away together, 6 00:02:13,258 --> 00:02:14,675 you and I. 7 00:02:15,885 --> 00:02:17,218 I can give you the moon 8 00:02:17,220 --> 00:02:19,930 and all the stars, baby. 9 00:02:19,973 --> 00:02:21,055 Sounds like a promise 10 00:02:21,057 --> 00:02:22,642 he won't keep. 11 00:02:24,519 --> 00:02:25,811 Hey, Pen. 12 00:02:32,443 --> 00:02:34,945 I can see that you're ready. 13 00:02:35,780 --> 00:02:37,031 I am. 14 00:02:37,824 --> 00:02:39,116 And? 15 00:02:39,659 --> 00:02:41,285 And what? 16 00:02:41,828 --> 00:02:44,455 Do you like how I look? 17 00:02:45,915 --> 00:02:47,248 You look great. 18 00:02:47,250 --> 00:02:48,501 You look great. 19 00:02:48,585 --> 00:02:49,959 I'm almost finished with the second act. 20 00:02:49,961 --> 00:02:51,752 I'm really close. 21 00:02:51,754 --> 00:02:55,424 Can we just be a little late? 22 00:03:01,639 --> 00:03:04,642 No, we can’t just be a little late. 23 00:03:08,438 --> 00:03:09,020 You know what? 24 00:03:09,022 --> 00:03:10,731 Just do what you want. 25 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 I don't even care. 26 00:03:15,361 --> 00:03:16,529 Pen? 27 00:03:17,614 --> 00:03:18,362 Penny? 28 00:03:18,364 --> 00:03:19,323 No! 29 00:03:21,451 --> 00:03:23,285 Penelope? 30 00:03:27,540 --> 00:03:30,292 Can you at least turn that music down? 31 00:03:31,002 --> 00:03:32,670 Please? 32 00:03:51,314 --> 00:03:53,274 I told you I was almost ready. 33 00:03:54,192 --> 00:03:55,483 And, we're still in 34 00:03:55,485 --> 00:03:57,278 time for the show. 35 00:04:00,865 --> 00:04:02,366 You see? 36 00:04:03,618 --> 00:04:04,492 There's no need to get 37 00:04:04,494 --> 00:04:06,662 your panties all in a bunch. 38 00:04:10,500 --> 00:04:11,249 Albie, we’re supposed to 39 00:04:11,251 --> 00:04:14,043 actually get out and do something fun tonight. 40 00:04:14,045 --> 00:04:16,130 That's what you promised 41 00:04:17,340 --> 00:04:19,300 Doing this is fun, isn’t it? 42 00:04:21,386 --> 00:04:23,804 I didn't drop the kids off for this. 43 00:04:26,516 --> 00:04:28,184 Can we get going? 44 00:04:29,352 --> 00:04:29,976 Okay. 45 00:04:29,978 --> 00:04:31,060 Okay. 46 00:04:31,062 --> 00:04:32,730 I know you don't want to be late. 47 00:04:32,897 --> 00:04:34,356 Don’t worry, 48 00:04:37,443 --> 00:04:39,695 There's more where that came from later. 49 00:04:40,738 --> 00:04:42,114 Can't wait. 50 00:04:42,407 --> 00:04:43,741 Let's go. 51 00:04:53,751 --> 00:04:56,168 Can’t we change that light out with a more dim light? 52 00:04:56,170 --> 00:04:58,422 It’s so ugly. 53 00:04:59,882 --> 00:05:01,050 I don't know. 54 00:05:01,467 --> 00:05:03,217 Aren’t men supposed to do these things? 55 00:05:03,219 --> 00:05:05,262 Are you a man, Albie? 56 00:05:06,764 --> 00:05:08,432 You know I'm a man. 57 00:05:08,558 --> 00:05:10,518 I’m the man. 58 00:05:21,195 --> 00:05:23,404 How long you think he’s had those paint swatches up 59 00:05:23,406 --> 00:05:24,698 on his house? 60 00:05:25,074 --> 00:05:26,365 I don't know. 61 00:05:26,367 --> 00:05:28,035 Does it really matter? 62 00:05:28,202 --> 00:05:29,368 Just wondering if he's ever going to 63 00:05:29,370 --> 00:05:31,330 paint the damn thing. 64 00:05:31,748 --> 00:05:33,789 Well, I don't know if you realize, but we actually 65 00:05:33,791 --> 00:05:36,585 have a lot of paintwork to do on our own house, so. 66 00:05:37,587 --> 00:05:39,755 Well, we just moved in. 67 00:05:41,049 --> 00:05:43,676 You'd think he'd try to do a little bit better. 68 00:05:44,510 --> 00:05:46,635 Well, we can't all write award winning films 69 00:05:46,637 --> 00:05:48,222 like you Al. 70 00:05:48,806 --> 00:05:50,224 It's a shame. 71 00:05:55,897 --> 00:05:57,021 Hey, you two. 72 00:05:57,023 --> 00:05:58,148 Geez... 73 00:05:58,232 --> 00:05:59,648 Hey, Mark. 74 00:05:59,650 --> 00:06:00,901 Hi. 75 00:06:01,611 --> 00:06:03,779 How are you enjoying your new home? 76 00:06:03,821 --> 00:06:04,779 -Yeah, it’s, -Oh, yeah, 77 00:06:04,781 --> 00:06:05,613 We, We love it. 78 00:06:05,615 --> 00:06:06,866 It's great. 79 00:06:09,994 --> 00:06:11,035 We were just discussing 80 00:06:11,037 --> 00:06:12,411 how pleasant it is to 81 00:06:12,413 --> 00:06:13,996 have you as our neighbor. 82 00:06:13,998 --> 00:06:15,457 Wonderful. 83 00:06:15,792 --> 00:06:16,916 So nice to have you 84 00:06:16,918 --> 00:06:18,919 as my new neighbors. 85 00:06:19,003 --> 00:06:22,840 Oh, well, we just love being your neighbors. 86 00:06:26,052 --> 00:06:28,554 Ever since Mary passed. 87 00:06:33,434 --> 00:06:37,855 Well, it's just nice to have life next door. 88 00:06:37,980 --> 00:06:40,566 It's just nice 89 00:06:41,567 --> 00:06:43,027 to be alive. 90 00:06:47,490 --> 00:06:51,327 Well, we don't want to be late for the opera 91 00:06:52,453 --> 00:06:53,411 We'll see you soon. 92 00:06:53,413 --> 00:06:53,786 Okay. 93 00:06:53,788 --> 00:06:54,914 Bye, bye. 94 00:07:00,962 --> 00:07:02,129 Albie! 95 00:07:05,425 --> 00:07:06,215 Do you think he heard 96 00:07:06,217 --> 00:07:07,383 what you said? 97 00:07:07,385 --> 00:07:08,384 I don't know. 98 00:07:08,386 --> 00:07:10,971 He’s such a freaking weirdo. 99 00:07:11,389 --> 00:07:12,306 Albie. 100 00:07:12,348 --> 00:07:13,891 He's still waving 101 00:07:14,851 --> 00:07:16,310 Geez. 102 00:08:10,031 --> 00:08:11,489 Longest party line ever, 103 00:08:11,491 --> 00:08:12,700 or what? 104 00:08:12,867 --> 00:08:15,618 I was on the phone with my mom for your information. 105 00:08:15,620 --> 00:08:16,368 Oh, yeah? 106 00:08:16,370 --> 00:08:18,454 And what makes you so happy about that? 107 00:08:18,456 --> 00:08:21,248 She said we can just pick the kids up in the morning, 108 00:08:21,250 --> 00:08:22,501 if we want. 109 00:08:23,377 --> 00:08:24,668 Slap me. 110 00:08:24,670 --> 00:08:26,295 I must be dreaming. 111 00:08:26,297 --> 00:08:27,963 You are not. 112 00:08:27,965 --> 00:08:29,548 That means... 113 00:08:29,550 --> 00:08:30,883 no little brats 114 00:08:30,885 --> 00:08:33,093 climbing into our bed in the middle of the night? 115 00:08:33,095 --> 00:08:35,472 Little brats that you love. 116 00:08:42,897 --> 00:08:43,812 Wait. 117 00:08:43,814 --> 00:08:45,149 So... 118 00:08:45,316 --> 00:08:46,857 What can we possibly do 119 00:08:46,859 --> 00:08:48,067 with the house all alone 120 00:08:48,069 --> 00:08:49,109 to ourselves for the rest 121 00:08:49,111 --> 00:08:50,154 of the night? 122 00:08:50,488 --> 00:08:53,030 Well, I was thinking 123 00:08:53,032 --> 00:08:56,242 maybe we could have a couple drinks and 124 00:08:56,244 --> 00:08:58,244 then you could finish what you started in 125 00:08:58,246 --> 00:09:00,037 the dining room earlier. 126 00:09:00,039 --> 00:09:03,625 Who are you and what have you done with my wife? 127 00:09:03,960 --> 00:09:05,417 I can just call my mom and tell her-- 128 00:09:05,419 --> 00:09:07,169 No, no, no, no, no. 129 00:09:07,171 --> 00:09:09,338 I like the other idea better. 130 00:09:09,340 --> 00:09:10,339 Well, let's go. 131 00:09:10,341 --> 00:09:11,257 Giddy up, cowboy. 132 00:09:11,259 --> 00:09:12,091 I'm gettin’. 133 00:09:12,093 --> 00:09:13,385 I'm gettin’. 134 00:09:16,514 --> 00:09:18,766 And you better make it good. 135 00:09:20,268 --> 00:09:21,769 You know I will. 136 00:09:34,365 --> 00:09:36,658 Good old Hollywood... 137 00:09:37,702 --> 00:09:39,702 I love spending my days 138 00:09:39,704 --> 00:09:42,122 staring at brake lights. 139 00:09:42,582 --> 00:09:44,374 Livin’ the dream. 140 00:09:45,585 --> 00:09:46,794 Well hey... 141 00:09:47,253 --> 00:09:47,876 At least you’re looking 142 00:09:47,878 --> 00:09:49,296 at the bright side. 143 00:09:49,630 --> 00:09:51,006 Oh, really? 144 00:09:51,132 --> 00:09:52,006 Couldn’t detect the hint 145 00:09:52,008 --> 00:09:53,509 of sarcasm there? 146 00:09:54,677 --> 00:09:56,135 No, like you're actually 147 00:09:56,137 --> 00:09:58,055 looking at the bright side. 148 00:10:01,225 --> 00:10:02,933 Brake lights, 149 00:10:02,935 --> 00:10:04,812 bright side... 150 00:10:07,440 --> 00:10:08,063 Thank you. 151 00:10:08,065 --> 00:10:10,025 I’ll be here all week. 152 00:10:18,701 --> 00:10:20,828 It was three years ago. 153 00:10:24,540 --> 00:10:26,583 Are you writing out loud again? 154 00:10:26,917 --> 00:10:29,294 The award you were talking about earlier. 155 00:10:32,214 --> 00:10:35,217 There hasn't really been anything successful since. 156 00:10:35,718 --> 00:10:38,093 Who knows what's gonna happen with the agency 157 00:10:38,095 --> 00:10:39,930 if this one doesn't land... 158 00:10:42,141 --> 00:10:44,224 We might as well just pack up and move 159 00:10:44,226 --> 00:10:46,103 back to Idaho now. 160 00:10:46,604 --> 00:10:47,561 And what? 161 00:10:47,563 --> 00:10:50,481 Take over your dad's garage when he retires? 162 00:10:50,483 --> 00:10:53,692 Yeah, with all of my mechanic skills. 163 00:10:53,694 --> 00:10:55,486 You’re gonna be just fine. 164 00:10:55,488 --> 00:10:57,239 Besides, you can't give up. 165 00:10:57,448 --> 00:10:59,031 We still have to fulfill our dream of you 166 00:10:59,033 --> 00:11:02,578 writing and me starring in an Oscar winning film together. 167 00:11:03,746 --> 00:11:05,581 That’s still the dream, huh? 168 00:11:06,415 --> 00:11:07,791 Why not? 169 00:11:08,334 --> 00:11:10,752 I'm not gonna be a stay- at-home mom forever. 170 00:11:19,512 --> 00:11:21,054 Don't worry. 171 00:11:21,180 --> 00:11:22,848 I know you. 172 00:11:22,932 --> 00:11:24,306 Some weird little thing is 173 00:11:24,308 --> 00:11:25,724 gonna happen to you tonight, 174 00:11:25,726 --> 00:11:27,393 and then you're gonna to get this big idea 175 00:11:27,395 --> 00:11:28,894 and it’s gonna be like 176 00:11:28,896 --> 00:11:29,603 the best thing ever 177 00:11:29,605 --> 00:11:31,023 in your script. 178 00:11:32,566 --> 00:11:34,900 Well, I’m waiting with open arms for that 179 00:11:34,902 --> 00:11:37,279 weird little thing. 180 00:12:02,346 --> 00:12:04,014 What are you thinking about? 181 00:12:07,184 --> 00:12:07,975 Do you think we should just-- 182 00:12:08,894 --> 00:12:09,560 Holy shit! 183 00:12:09,562 --> 00:12:10,812 Oh my God! 184 00:12:11,147 --> 00:12:12,229 Pull over! 185 00:12:12,231 --> 00:12:12,604 Okay. 186 00:12:12,606 --> 00:12:13,857 Okay, I am. 187 00:12:31,459 --> 00:12:34,127 I don't think you have it on all the way again. 188 00:12:34,211 --> 00:12:35,127 Look, 189 00:12:35,129 --> 00:12:36,755 I got it, okay? 190 00:12:45,681 --> 00:12:46,805 Here, just let me help. 191 00:12:46,807 --> 00:12:48,849 I said I got it, okay? 192 00:12:48,851 --> 00:12:51,561 Why are you always hovering over me? 193 00:12:52,396 --> 00:12:54,438 Because I've been standing here for an hour watching 194 00:12:54,440 --> 00:12:56,231 you try to do something that anyone can do 195 00:12:56,233 --> 00:12:57,775 in 20 minutes. 196 00:13:00,070 --> 00:13:01,195 You know everything? 197 00:13:01,197 --> 00:13:02,406 You do it, then. 198 00:13:19,465 --> 00:13:20,422 There. 199 00:13:27,681 --> 00:13:29,516 You gotta be kidding me. 200 00:14:07,012 --> 00:14:08,805 We were here earlier. 201 00:14:10,516 --> 00:14:11,725 I know. 202 00:14:13,060 --> 00:14:15,479 I feel like we’ve been here for the past year. 203 00:14:18,732 --> 00:14:20,274 That's what tonight was supposed to fix though, 204 00:14:20,276 --> 00:14:21,485 right? 205 00:14:23,612 --> 00:14:25,697 No, I mean, me and the kids. 206 00:14:26,115 --> 00:14:28,158 We came here earlier. 207 00:14:35,082 --> 00:14:35,956 They wanted to play 208 00:14:35,958 --> 00:14:37,793 after Emma’s recital. 209 00:14:40,838 --> 00:14:42,297 Shit... 210 00:14:42,506 --> 00:14:45,050 Her ballet recital was tonight. 211 00:14:47,845 --> 00:14:49,221 It was. 212 00:14:50,264 --> 00:14:51,096 I don't know how I keep 213 00:14:51,098 --> 00:14:52,682 letting this happen. 214 00:14:53,017 --> 00:14:53,892 Well... 215 00:14:54,310 --> 00:14:56,059 If you’d answered the phone after the three 216 00:14:56,061 --> 00:14:57,060 times I called you, 217 00:14:57,062 --> 00:14:58,939 I could have reminded you. 218 00:14:59,982 --> 00:15:01,233 Again. 219 00:15:05,654 --> 00:15:07,406 I wanna do better 220 00:15:10,451 --> 00:15:11,868 for us. 221 00:15:16,498 --> 00:15:18,250 You should have seen her. 222 00:15:20,169 --> 00:15:21,586 She was so... 223 00:15:21,670 --> 00:15:23,380 beautiful. 224 00:15:27,468 --> 00:15:28,760 I should have. 225 00:15:29,929 --> 00:15:31,430 I'm sorry. 226 00:15:36,936 --> 00:15:39,312 We can't catch a break, can we? 227 00:15:47,112 --> 00:15:47,527 What were you 228 00:15:47,529 --> 00:15:48,989 gonna say earlier? 229 00:15:51,867 --> 00:15:52,909 When? 230 00:15:53,911 --> 00:15:55,202 Right before the tire popped, 231 00:15:55,204 --> 00:15:57,038 you were gonna say something. 232 00:16:01,335 --> 00:16:02,836 Doesn't matter. 233 00:16:03,963 --> 00:16:06,089 We should get going, though. 234 00:16:07,716 --> 00:16:09,634 Yeah, you're right. 235 00:16:34,284 --> 00:16:36,536 I don't suppose you're still in the mood? 236 00:16:37,329 --> 00:16:38,912 For a bath and bed... 237 00:16:38,914 --> 00:16:39,955 hell yeah, I am. 238 00:16:39,957 --> 00:16:41,039 Can I... 239 00:16:41,041 --> 00:16:42,666 at least help you with your bath? 240 00:16:42,668 --> 00:16:44,127 Maybe next time. 241 00:16:44,545 --> 00:16:46,087 Yeah... 242 00:16:47,715 --> 00:16:48,965 Hi. 243 00:16:50,050 --> 00:16:51,760 Can I help you folks? 244 00:16:52,011 --> 00:16:53,677 Jiminy! 245 00:16:53,679 --> 00:16:54,636 You folks sure look like 246 00:16:54,638 --> 00:16:55,846 you could use some help. 247 00:16:55,848 --> 00:16:56,304 Hunny! 248 00:16:56,306 --> 00:16:58,015 Uh no. Can we help you? 249 00:16:58,017 --> 00:16:59,516 You're in our house. 250 00:16:59,518 --> 00:17:00,100 Yeah, what the hell 251 00:17:00,102 --> 00:17:00,684 are you doing? 252 00:17:00,686 --> 00:17:01,476 Get out! 253 00:17:01,478 --> 00:17:03,061 Yes, Hunny? 254 00:17:03,063 --> 00:17:05,022 Uh Hunny, these folks seem 255 00:17:05,024 --> 00:17:07,149 like they could use our help, 256 00:17:07,151 --> 00:17:08,859 and they seem a bit confused. 257 00:17:08,861 --> 00:17:10,152 No, we're not confused. 258 00:17:10,154 --> 00:17:12,781 You're in our house and we want you out now! 259 00:17:13,574 --> 00:17:14,531 Hold on now. 260 00:17:14,533 --> 00:17:15,240 It... 261 00:17:15,242 --> 00:17:16,491 Hold on now. 262 00:17:16,493 --> 00:17:18,702 I'm sure we can get all of this settled. 263 00:17:18,704 --> 00:17:21,915 You just need to calm down a bit. 264 00:17:26,670 --> 00:17:28,003 Now, why don't you come in 265 00:17:28,005 --> 00:17:28,545 -and we can -Are you okay? 266 00:17:28,547 --> 00:17:29,337 talk about this? 267 00:17:29,339 --> 00:17:31,298 Yeah, come on in. 268 00:17:31,300 --> 00:17:32,424 Just a bit too much to 269 00:17:32,426 --> 00:17:33,050 -drink tonight. -Can we get 270 00:17:33,052 --> 00:17:34,217 you a glass of water 271 00:17:34,219 --> 00:17:34,843 or something? 272 00:17:34,845 --> 00:17:35,677 No! 273 00:17:35,679 --> 00:17:37,471 No! We don't need your help! 274 00:17:37,473 --> 00:17:38,138 We need you out of 275 00:17:38,140 --> 00:17:39,973 our house right now! 276 00:17:39,975 --> 00:17:41,433 Or else you and I are gonna 277 00:17:41,435 --> 00:17:43,060 have major problems! 278 00:17:43,062 --> 00:17:44,813 Albie, hold on a minute. 279 00:17:44,855 --> 00:17:45,687 Hunny, you think maybe 280 00:17:45,689 --> 00:17:47,274 we should call this in? 281 00:17:47,357 --> 00:17:49,357 Listen, partner. 282 00:17:49,359 --> 00:17:50,859 I'm sure we can settle this. 283 00:17:50,861 --> 00:17:52,235 You just need to help us. 284 00:17:52,237 --> 00:17:53,528 Why don't you come in 285 00:17:53,530 --> 00:17:54,780 and we can talk about it? 286 00:17:54,782 --> 00:17:56,364 I'm not your partner, 287 00:17:56,366 --> 00:17:57,365 asshole! 288 00:17:57,367 --> 00:17:58,368 Albie! 289 00:17:58,660 --> 00:18:01,454 I really do think it's time to call this in. 290 00:18:06,335 --> 00:18:08,168 What is going on out here? 291 00:18:08,170 --> 00:18:10,338 There's people in our house. 292 00:18:11,924 --> 00:18:13,091 Mark? 293 00:18:15,219 --> 00:18:16,511 Mark?! 294 00:18:17,513 --> 00:18:17,886 That's it. 295 00:18:17,888 --> 00:18:20,056 I'm calling the cops. 296 00:18:20,265 --> 00:18:21,973 Be my guest partner, 297 00:18:21,975 --> 00:18:23,517 if it makes you feel better. 298 00:18:28,190 --> 00:18:28,855 Hi. 299 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 Yes. 300 00:18:30,734 --> 00:18:31,733 There are people in our house 301 00:18:31,735 --> 00:18:32,651 and they won't leave. 302 00:18:33,779 --> 00:18:34,236 Yes. 303 00:18:35,239 --> 00:18:36,154 No, not really. 304 00:18:38,200 --> 00:18:39,825 Nothing physical. 305 00:18:41,411 --> 00:18:42,244 Yes. 306 00:18:42,246 --> 00:18:44,623 2210 Lincoln. 307 00:18:46,625 --> 00:18:47,207 Hold?! 308 00:18:48,001 --> 00:18:48,834 How about you just send 309 00:18:48,836 --> 00:18:50,293 a unit down here?! 310 00:18:52,214 --> 00:18:52,879 Okay! Okay! 311 00:18:52,881 --> 00:18:53,213 Just! 312 00:18:53,215 --> 00:18:54,549 Just hurry! 313 00:19:00,430 --> 00:19:00,887 Yes? 314 00:19:03,308 --> 00:19:05,352 No, everything's under control. 315 00:19:08,438 --> 00:19:09,062 Thanks. 316 00:19:14,528 --> 00:19:15,235 Yes? 317 00:19:17,156 --> 00:19:17,571 What?! 318 00:19:18,073 --> 00:19:19,156 Yes, you will! 319 00:19:20,200 --> 00:19:20,866 We need these people 320 00:19:20,868 --> 00:19:21,575 out of our house and-- 321 00:19:22,452 --> 00:19:23,160 Hey?! 322 00:19:23,162 --> 00:19:23,535 Hel-- 323 00:19:23,537 --> 00:19:24,411 Hello? 324 00:19:24,413 --> 00:19:24,744 What? 325 00:19:24,746 --> 00:19:25,328 Hel-- 326 00:19:25,330 --> 00:19:25,954 What happened? 327 00:19:25,956 --> 00:19:27,123 What did they say? 328 00:19:27,624 --> 00:19:28,832 I don't know what's going on, 329 00:19:28,834 --> 00:19:29,875 but if you think you can just-- 330 00:19:29,877 --> 00:19:30,792 Hunny. 331 00:19:30,794 --> 00:19:31,751 Don’t move. 332 00:19:31,753 --> 00:19:32,419 Albie. 333 00:19:32,421 --> 00:19:33,295 Hunny. 334 00:19:33,297 --> 00:19:34,798 Both of you. 335 00:19:35,174 --> 00:19:36,089 I can't have you 336 00:19:36,091 --> 00:19:37,884 assaulting me again. 337 00:19:38,844 --> 00:19:40,135 I don't think 338 00:19:40,137 --> 00:19:43,181 your cops are coming tonight. 339 00:19:44,892 --> 00:19:47,142 So why don't you come in 340 00:19:47,144 --> 00:19:49,354 and we can work this whole thing out? 341 00:19:49,605 --> 00:19:51,021 Albie, please. 342 00:19:51,023 --> 00:19:52,814 Don't do anything stupid. 343 00:19:52,816 --> 00:19:53,940 I’d listen to her. 344 00:19:53,942 --> 00:19:55,694 She's making a lot of sense. 345 00:19:59,907 --> 00:20:01,406 What the hell do you people want? 346 00:20:01,408 --> 00:20:03,618 We just want to work this out. 347 00:20:03,911 --> 00:20:05,829 You won't get away with this. 348 00:20:06,079 --> 00:20:07,997 Okay. 349 00:20:36,443 --> 00:20:37,609 Seriously, 350 00:20:37,611 --> 00:20:39,279 what the hell was that? 351 00:20:39,655 --> 00:20:40,737 I don't know. 352 00:20:40,739 --> 00:20:42,949 I've never had a gun pointed at me before. 353 00:20:43,116 --> 00:20:44,409 You okay? 354 00:20:45,619 --> 00:20:46,494 Yeah, 355 00:20:46,995 --> 00:20:48,037 I am. 356 00:20:48,914 --> 00:20:49,955 What the hell was up with Mark? 357 00:20:49,957 --> 00:20:50,872 That asshole acted like 358 00:20:50,874 --> 00:20:51,873 he'd never seen me before. 359 00:20:51,875 --> 00:20:53,250 That was so weird. 360 00:20:53,252 --> 00:20:53,959 Maybe he heard you 361 00:20:53,961 --> 00:20:55,502 talking about him earlier. 362 00:20:55,504 --> 00:20:56,588 Really? 363 00:20:56,922 --> 00:20:58,757 He got that butthurt over that? 364 00:21:02,761 --> 00:21:04,094 I'm just gonna call again. 365 00:21:04,096 --> 00:21:05,428 Maybe I'll get someone else. 366 00:21:05,430 --> 00:21:06,263 I doubt it. 367 00:21:06,265 --> 00:21:07,973 Look what happened earlier. 368 00:21:07,975 --> 00:21:09,517 I'm gonna try. 369 00:21:14,022 --> 00:21:14,898 Hi. 370 00:21:14,940 --> 00:21:16,439 Earlier, there were people in our house and I think 371 00:21:16,441 --> 00:21:17,065 they're still there. 372 00:21:17,067 --> 00:21:17,774 We just want to-- 373 00:21:20,320 --> 00:21:21,361 2210 East Linc-- 374 00:21:22,614 --> 00:21:23,655 Hello? 375 00:21:24,574 --> 00:21:25,575 No. 376 00:21:31,164 --> 00:21:32,332 Hello? 377 00:21:34,418 --> 00:21:35,542 I can hear you! 378 00:21:36,461 --> 00:21:37,127 Shit! 379 00:21:37,129 --> 00:21:38,336 Okay, look, 380 00:21:38,338 --> 00:21:39,546 let's just try to calm down 381 00:21:39,548 --> 00:21:40,005 and 382 00:21:40,007 --> 00:21:41,047 we can figure something out, 383 00:21:41,049 --> 00:21:41,966 okay? 384 00:21:43,135 --> 00:21:43,967 How can I?! 385 00:21:43,969 --> 00:21:45,220 Just try! 386 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 I’m trying. 387 00:21:49,808 --> 00:21:50,807 Seriously, though, 388 00:21:50,809 --> 00:21:52,101 what are we gonna do? 389 00:21:55,397 --> 00:21:56,604 Okay, look. 390 00:21:56,606 --> 00:21:59,609 There's at least one neighbor that we know we can rely on. 391 00:22:03,322 --> 00:22:04,823 Oh no. 392 00:22:05,449 --> 00:22:08,034 One neighbor you can rely on. 393 00:22:08,785 --> 00:22:09,659 It's like 11 o’clock. 394 00:22:09,661 --> 00:22:11,077 She's not even gonna want us there anyway. 395 00:22:11,079 --> 00:22:12,203 She said herself. 396 00:22:12,205 --> 00:22:13,621 Come over and hang out whenever you want, 397 00:22:13,623 --> 00:22:15,415 now that we live in the same neighborhood. 398 00:22:15,417 --> 00:22:17,625 I'm positive 399 00:22:17,627 --> 00:22:19,878 that invite wasn't for me. 400 00:22:19,880 --> 00:22:20,462 Okay, well, 401 00:22:20,464 --> 00:22:21,046 I think she's gonna 402 00:22:21,048 --> 00:22:23,591 understand, given the current circumstance. 403 00:22:23,884 --> 00:22:24,799 Albie, come on. 404 00:22:24,801 --> 00:22:25,800 I don't... It’s late. 405 00:22:25,802 --> 00:22:28,263 I don't want to be out here like this right now. 406 00:22:29,639 --> 00:22:29,888 Fine. 407 00:22:29,890 --> 00:22:31,931 But one stupid comment from her and I'm out of there. 408 00:22:31,933 --> 00:22:32,432 Fine. 409 00:22:32,434 --> 00:22:33,308 Fine. 410 00:22:33,310 --> 00:22:33,767 Fine. 411 00:22:33,769 --> 00:22:35,395 Just see how it goes. 412 00:23:02,756 --> 00:23:03,546 Okay. 413 00:23:03,548 --> 00:23:04,881 Thanks so much. 414 00:23:04,883 --> 00:23:05,967 Bye. 415 00:23:06,385 --> 00:23:08,927 The witch is still accepting victims at this hour? 416 00:23:08,929 --> 00:23:09,886 Would you stop it? 417 00:23:09,888 --> 00:23:11,471 She's coming to the door right now. 418 00:23:11,473 --> 00:23:12,764 Don't screw this up. 419 00:23:12,766 --> 00:23:13,725 What?... 420 00:23:14,142 --> 00:23:15,392 You can’t tell me that it’s not weird that 421 00:23:15,394 --> 00:23:16,142 she’s up right now, 422 00:23:16,144 --> 00:23:17,602 let alone coming to the door. 423 00:23:17,604 --> 00:23:18,520 Shhh. 424 00:23:18,522 --> 00:23:19,522 Come on. 425 00:23:19,648 --> 00:23:21,274 Okay, maybe just a little. 426 00:23:23,652 --> 00:23:24,567 Penny, 427 00:23:24,569 --> 00:23:27,071 did you finally remember that we're neighbors? 428 00:23:27,114 --> 00:23:28,448 Come on in. 429 00:23:31,326 --> 00:23:34,077 We've only been here two weeks, Kimmy. 430 00:23:34,079 --> 00:23:37,332 Two weeks is too long for not visiting your sister. 431 00:23:45,799 --> 00:23:46,925 Albie, 432 00:23:47,050 --> 00:23:49,218 it is very nice to see you. 433 00:23:54,975 --> 00:23:57,100 It's nice to see you, too. 434 00:23:57,102 --> 00:23:59,646 We were just saying how surprised we are that... 435 00:24:00,021 --> 00:24:03,273 surprised and thankful we are that you were up 436 00:24:03,275 --> 00:24:05,483 and so gracious to... 437 00:24:05,485 --> 00:24:06,776 let us in. 438 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 Oh. 439 00:24:08,238 --> 00:24:12,075 I suppose I like to stay up a little later these days. 440 00:24:16,246 --> 00:24:17,829 Well, tell me all about 441 00:24:17,831 --> 00:24:18,705 your problem. 442 00:24:18,707 --> 00:24:20,165 I love a good drama. 443 00:24:20,167 --> 00:24:21,666 I'll get the drinks. 444 00:24:21,668 --> 00:24:22,417 Thanks Kimmy. 445 00:24:22,419 --> 00:24:23,795 You're the best. 446 00:24:25,464 --> 00:24:26,798 Don't mention it. 447 00:24:30,260 --> 00:24:32,969 So, rather than watching Albie get shot in the head, 448 00:24:32,971 --> 00:24:35,138 I thought it best that we get out of the situation 449 00:24:35,140 --> 00:24:36,933 as quickly as possible. 450 00:24:37,184 --> 00:24:38,433 And long story short, 451 00:24:38,435 --> 00:24:39,560 I thought 452 00:24:39,686 --> 00:24:41,352 we could come here, 453 00:24:41,354 --> 00:24:42,312 figure it out, 454 00:24:42,314 --> 00:24:44,565 and maybe, uh... 455 00:24:46,693 --> 00:24:48,486 maybe stay the night. 456 00:24:49,279 --> 00:24:49,986 And, what do you intend 457 00:24:49,988 --> 00:24:51,322 to do after that? 458 00:24:53,533 --> 00:24:57,076 Well, I thought we could go to the city in the morning 459 00:24:57,078 --> 00:25:00,038 and maybe talk to someone who isn’t in on whatever 460 00:25:00,040 --> 00:25:01,874 the hell is going on over there. 461 00:25:01,958 --> 00:25:04,083 Go to the city, you say? 462 00:25:04,085 --> 00:25:05,253 Yeah. 463 00:25:06,087 --> 00:25:07,505 So what do you say? 464 00:25:07,589 --> 00:25:09,048 Can we stay? 465 00:25:23,313 --> 00:25:24,397 I think... 466 00:25:24,856 --> 00:25:25,982 no. 467 00:25:27,275 --> 00:25:28,858 Come on, Kimmy. 468 00:25:28,860 --> 00:25:30,568 It's just for one night. 469 00:25:30,570 --> 00:25:32,737 I don't say it out of meanness. 470 00:25:32,739 --> 00:25:34,822 I say it in order to help you both. 471 00:25:34,824 --> 00:25:35,992 Truly. 472 00:25:37,077 --> 00:25:38,161 Truly. 473 00:25:39,704 --> 00:25:42,498 Well, if you really wanted to help us, you'd let us stay. 474 00:25:42,791 --> 00:25:43,831 Please. 475 00:25:43,833 --> 00:25:45,084 Think about it. 476 00:25:45,293 --> 00:25:48,087 What could these people possibly want with your house? 477 00:25:48,463 --> 00:25:50,046 They'd have to know that you’d come back with evidence 478 00:25:50,048 --> 00:25:51,047 of owning the property, 479 00:25:51,049 --> 00:25:53,134 and that they'd end up in jail. 480 00:25:53,510 --> 00:25:54,927 It's obvious. 481 00:25:55,679 --> 00:25:57,303 They don't want your house. 482 00:25:57,305 --> 00:25:57,595 They want 483 00:25:57,597 --> 00:25:59,098 something inside of it. 484 00:25:59,474 --> 00:26:00,598 They take it and then, 485 00:26:00,600 --> 00:26:01,726 bam! 486 00:26:01,768 --> 00:26:03,644 They’re gone to Mexico. 487 00:26:05,939 --> 00:26:09,150 Can you think of anything they might be after? 488 00:26:10,694 --> 00:26:13,279 Something valuable? 489 00:26:15,240 --> 00:26:16,364 I don't know. 490 00:26:16,366 --> 00:26:18,910 Maybe a few pieces of jewelry. 491 00:26:19,119 --> 00:26:19,951 Are you sure? 492 00:26:19,953 --> 00:26:21,954 Yeah, pretty sure. 493 00:26:23,123 --> 00:26:25,708 Well, either way, I think you should go back and find out. 494 00:26:25,959 --> 00:26:28,042 There's only one way to beat a crooked cop, 495 00:26:28,044 --> 00:26:29,587 and that's with evidence. 496 00:26:30,005 --> 00:26:31,170 And how are we supposed 497 00:26:31,172 --> 00:26:32,880 to get evidence? 498 00:26:32,882 --> 00:26:33,841 Easy. 499 00:26:33,925 --> 00:26:35,508 Hideaway somewhere and video them. 500 00:26:35,510 --> 00:26:37,093 We shouldn’t go back over there tonight. 501 00:26:37,095 --> 00:26:39,762 It'll just result in another dangerous confrontation. 502 00:26:39,764 --> 00:26:40,805 If they end up finding you, 503 00:26:40,807 --> 00:26:42,849 just play the desperate card. 504 00:26:42,851 --> 00:26:44,976 Tell them that you'll give them whatever it is that they want. 505 00:26:44,978 --> 00:26:46,019 Just be sure you're 506 00:26:46,021 --> 00:26:47,772 recording the conversation. 507 00:26:48,064 --> 00:26:49,772 Then all the power's yours. 508 00:26:49,774 --> 00:26:51,109 I, I like it. 509 00:26:51,151 --> 00:26:52,358 I don’t know. 510 00:26:52,360 --> 00:26:54,320 You’ll have to be very convincing. 511 00:26:55,322 --> 00:26:56,154 Use those amazing 512 00:26:56,156 --> 00:26:57,488 acting skills of yours. 513 00:26:57,490 --> 00:26:59,198 Afterwards, you'll have everything you need 514 00:26:59,200 --> 00:27:00,952 to press heavy charges. 515 00:27:01,995 --> 00:27:03,246 I’m in. 516 00:27:03,496 --> 00:27:04,662 Let's go Penny. 517 00:27:04,664 --> 00:27:06,581 Otherwise, who knows what they're getting away with 518 00:27:06,583 --> 00:27:07,750 over there. 519 00:27:08,835 --> 00:27:09,792 She's right. 520 00:27:09,794 --> 00:27:11,629 It may already be too late 521 00:27:12,130 --> 00:27:14,048 Pen, come on. Let’s go. 522 00:27:17,969 --> 00:27:18,968 No communication 523 00:27:18,970 --> 00:27:20,762 or even coming into contact with them 524 00:27:20,764 --> 00:27:23,266 until we have evidence of them stealing. 525 00:27:23,391 --> 00:27:24,851 All right, let's go. 526 00:27:25,393 --> 00:27:27,061 Let me know how it goes. 527 00:27:42,494 --> 00:27:43,326 You know, I don’t care 528 00:27:43,328 --> 00:27:44,704 what they say about you. 529 00:27:45,580 --> 00:27:47,080 I've always known you have a great head on 530 00:27:47,082 --> 00:27:48,374 your shoulders. 531 00:27:54,255 --> 00:27:55,381 Remember, 532 00:27:56,007 --> 00:27:57,425 play the desperate card. 533 00:27:58,802 --> 00:27:59,802 Yeah. 534 00:28:28,748 --> 00:28:30,875 What do you suppose has gotten into her? 535 00:28:35,296 --> 00:28:36,505 I don't know. 536 00:28:37,882 --> 00:28:38,923 Maybe she’s been lonely 537 00:28:38,925 --> 00:28:40,468 since the divorce. 538 00:28:45,014 --> 00:28:46,265 Yeah. 539 00:28:46,474 --> 00:28:47,975 Maybe you're right. 540 00:28:50,270 --> 00:28:51,853 Good call on going to her house. 541 00:28:51,855 --> 00:28:54,230 I think it was a good chance to clear our heads and 542 00:28:54,232 --> 00:28:57,109 make a strong decision. 543 00:28:58,945 --> 00:29:00,154 Yeah. 544 00:29:05,201 --> 00:29:06,494 So... 545 00:29:06,578 --> 00:29:07,912 what’s the plan? 546 00:29:19,007 --> 00:29:20,508 What's the plan? 547 00:29:22,010 --> 00:29:23,009 Why are you asking me? 548 00:29:23,011 --> 00:29:25,513 You’re so eager, you tell me what the plan is. 549 00:29:28,016 --> 00:29:29,225 Okay. 550 00:29:29,893 --> 00:29:32,143 So, you said we should make sure to stay out of sight 551 00:29:32,145 --> 00:29:34,145 until we get evidence of them stealing, right? 552 00:29:34,147 --> 00:29:35,147 Yes. 553 00:29:35,690 --> 00:29:36,816 So, then, 554 00:29:36,941 --> 00:29:38,818 we'll need to sneak up on them. 555 00:29:39,778 --> 00:29:41,027 Genius. 556 00:29:41,029 --> 00:29:42,363 We're saved. 557 00:29:42,739 --> 00:29:43,654 You're not helping. 558 00:29:43,656 --> 00:29:45,533 Okay, please continue. 559 00:29:46,034 --> 00:29:48,035 So, the solution is simple. 560 00:29:48,369 --> 00:29:49,452 We go through the backyard 561 00:29:49,454 --> 00:29:51,662 and then straight in the back door. 562 00:29:51,664 --> 00:29:53,457 It'll for sure work. 563 00:29:53,500 --> 00:29:56,502 We’ll totally be able to sneak up on those assholes. 564 00:29:57,587 --> 00:29:59,088 It's perfect, right? 565 00:30:00,340 --> 00:30:01,674 I don't like it. 566 00:30:01,841 --> 00:30:03,883 You want us to go inside the house, while those 567 00:30:03,885 --> 00:30:05,344 weirdos are in there? 568 00:30:05,595 --> 00:30:08,054 Can’t we just wait outside, catch them while they're 569 00:30:08,056 --> 00:30:10,516 walking out with whatever it is they're gonna take? 570 00:30:10,600 --> 00:30:13,602 No, we can't wait outside. 571 00:30:13,812 --> 00:30:14,769 We need to get close. 572 00:30:14,771 --> 00:30:15,394 Take action. 573 00:30:15,396 --> 00:30:17,647 It's our house, our stuff. 574 00:30:17,649 --> 00:30:20,026 It's impossible to try to get through to you. 575 00:30:20,109 --> 00:30:22,987 None of that matters if you're shot dead. 576 00:30:23,404 --> 00:30:25,029 He's a cop. 577 00:30:25,031 --> 00:30:26,781 You really think he'll shoot us? 578 00:30:26,783 --> 00:30:28,159 I don't think so. 579 00:30:28,326 --> 00:30:31,245 You know what happens to cops in prison? 580 00:30:31,996 --> 00:30:33,996 Excuse me for not being convinced 581 00:30:33,998 --> 00:30:36,751 that a criminal cop won't shoot us. 582 00:30:38,169 --> 00:30:40,087 You really don't wanna go back? 583 00:30:40,713 --> 00:30:42,506 Not right now, I don’t. 584 00:30:43,132 --> 00:30:45,716 Do you realize what's most likely happening to our 585 00:30:45,718 --> 00:30:47,677 home and everything in it right now? 586 00:30:47,679 --> 00:30:49,762 I do, but the f... 587 00:30:49,764 --> 00:30:50,763 The fight isn't worth 588 00:30:50,765 --> 00:30:52,308 what might happen. 589 00:30:55,436 --> 00:30:57,021 You don't even care. 590 00:30:57,647 --> 00:30:59,313 It wasn't you who bought 591 00:30:59,315 --> 00:31:01,233 the house and everything in it. 592 00:31:06,155 --> 00:31:07,406 You know what? 593 00:31:09,242 --> 00:31:11,450 When we get there, just do whatever you want. 594 00:31:11,452 --> 00:31:12,995 I won't be a part of it. 595 00:31:13,454 --> 00:31:14,287 You can go to jail 596 00:31:14,289 --> 00:31:15,664 for all I care. 597 00:31:21,170 --> 00:31:22,169 Okay. 598 00:31:22,171 --> 00:31:23,464 Sorry. 599 00:31:24,424 --> 00:31:25,298 This isn't helping at all, 600 00:31:25,300 --> 00:31:25,923 right now. 601 00:31:25,925 --> 00:31:27,301 No, it's not. 602 00:31:27,927 --> 00:31:29,303 How’s this? 603 00:31:30,847 --> 00:31:31,721 We try my plan 604 00:31:31,723 --> 00:31:33,432 and if... 605 00:31:33,850 --> 00:31:35,933 and if for some reason it doesn't work, 606 00:31:35,935 --> 00:31:38,771 we can play the desperate card like Kim suggested. 607 00:31:39,397 --> 00:31:40,646 It'll be perfect. 608 00:31:40,648 --> 00:31:41,314 What do you say? 609 00:31:41,316 --> 00:31:42,316 Fine. 610 00:31:43,067 --> 00:31:45,484 But if at any moment I feel like we need to leave, 611 00:31:45,486 --> 00:31:46,903 we are leaving. 612 00:31:46,905 --> 00:31:48,697 No questions asked. 613 00:31:49,365 --> 00:31:51,117 It's gonna work. 614 00:31:51,701 --> 00:31:53,828 Let’s just get it over with. 615 00:32:13,431 --> 00:32:14,682 You ready? 616 00:32:14,766 --> 00:32:16,142 I guess so. 617 00:32:16,476 --> 00:32:17,393 Hey. 618 00:32:18,227 --> 00:32:19,685 Don’t worry so much. 619 00:32:19,687 --> 00:32:20,853 We’ll be fine. 620 00:32:20,855 --> 00:32:22,606 If we’re gonna do this, let’s go 621 00:32:24,442 --> 00:32:25,526 Okay. 622 00:32:27,487 --> 00:32:27,985 Looks clear. 623 00:32:27,987 --> 00:32:29,238 Let's go. 624 00:33:23,626 --> 00:33:24,877 This way. 625 00:33:28,965 --> 00:33:30,174 Shhh. 626 00:33:37,724 --> 00:33:39,475 What are we doing back here? 627 00:33:39,767 --> 00:33:40,433 We’ll go over the wall. 628 00:33:40,435 --> 00:33:41,934 They’ll never see us coming this way. 629 00:33:41,936 --> 00:33:43,229 Whatever. 630 00:33:43,980 --> 00:33:45,189 Okay. 631 00:33:45,356 --> 00:33:46,649 Who goes first? 632 00:33:46,691 --> 00:33:47,857 This is your idea. 633 00:33:47,859 --> 00:33:49,568 You’re going first. 634 00:33:50,361 --> 00:33:51,610 Okay, but... 635 00:33:51,612 --> 00:33:52,528 how can I help you over 636 00:33:52,530 --> 00:33:54,156 if I go over first? 637 00:33:54,323 --> 00:33:55,448 I can get over myself, 638 00:33:55,450 --> 00:33:56,617 thanks. 639 00:33:56,868 --> 00:33:57,950 Okay, it’s settled. 640 00:33:57,952 --> 00:33:58,701 I'll go over first. 641 00:33:58,703 --> 00:33:59,535 Stop stalling. 642 00:33:59,537 --> 00:34:00,453 I’m not stalling. 643 00:34:00,455 --> 00:34:01,330 Go. 644 00:34:15,553 --> 00:34:16,302 What are you doing? 645 00:34:16,304 --> 00:34:17,846 Helping you down. 646 00:34:18,014 --> 00:34:19,974 Okay, I’m just gonna help you down. 647 00:34:21,517 --> 00:34:21,932 Shhh. 648 00:34:21,934 --> 00:34:22,558 Shhh. 649 00:34:23,644 --> 00:34:25,436 You just had to have these stupid chickens. 650 00:34:25,438 --> 00:34:25,936 What? 651 00:34:25,938 --> 00:34:26,395 Shhh. 652 00:34:26,397 --> 00:34:28,022 Don’t blame the chickens. 653 00:34:28,775 --> 00:34:30,191 Those stupid things. 654 00:34:30,193 --> 00:34:31,233 Just gave us away. 655 00:34:31,235 --> 00:34:32,109 Let’s just keep going. 656 00:34:32,111 --> 00:34:32,610 Come on. 657 00:34:32,612 --> 00:34:33,319 Shhh. 658 00:34:33,321 --> 00:34:33,986 Go. 659 00:34:33,988 --> 00:34:34,653 Go. 660 00:34:34,655 --> 00:34:35,698 Come on. 661 00:34:53,716 --> 00:34:54,924 You get your fire pit 662 00:34:54,926 --> 00:34:56,802 and I get my chicken coop. 663 00:34:57,261 --> 00:34:58,844 Don't be mad at me cause your project’s 664 00:34:58,846 --> 00:35:01,265 still just a pile of old bricks. 665 00:35:02,016 --> 00:35:03,349 You try digging out a fire pit 666 00:35:03,351 --> 00:35:05,519 on top of working ten hour days. 667 00:35:06,521 --> 00:35:09,480 You try building a chicken coop with two small children 668 00:35:09,482 --> 00:35:11,275 hanging on you all day. 669 00:35:15,363 --> 00:35:16,153 The coast is clear. 670 00:35:16,155 --> 00:35:17,364 Let's move. 671 00:35:27,750 --> 00:35:28,707 Wait here. 672 00:35:28,709 --> 00:35:29,542 What? 673 00:35:29,544 --> 00:35:30,668 Wait here. 674 00:35:30,670 --> 00:35:31,754 Albie? 675 00:35:32,421 --> 00:35:33,297 Hey. 676 00:35:34,340 --> 00:35:35,466 Hey! 677 00:35:49,814 --> 00:35:51,190 Shit. 678 00:35:52,775 --> 00:35:54,735 Albie, what are you doing? 679 00:35:59,907 --> 00:36:01,075 Albie?! 680 00:36:03,411 --> 00:36:04,745 Shit. 681 00:36:19,927 --> 00:36:21,178 What are you doing? 682 00:36:21,929 --> 00:36:23,430 Why do you have that? 683 00:36:23,931 --> 00:36:25,432 Just in case. 684 00:36:38,946 --> 00:36:40,322 She was right. 685 00:36:40,448 --> 00:36:42,408 Time to catch them in the middle of it. 686 00:36:42,742 --> 00:36:43,616 Let’s go. 687 00:36:43,618 --> 00:36:45,119 Okay, yeah. 688 00:36:45,203 --> 00:36:45,826 But you're not 689 00:36:45,828 --> 00:36:47,287 taking that in there. 690 00:36:47,413 --> 00:36:47,912 But it’s for-- 691 00:36:47,914 --> 00:36:48,454 Albie, 692 00:36:48,456 --> 00:36:49,748 leave it. 693 00:36:50,124 --> 00:36:50,497 It’s a-- 694 00:36:50,499 --> 00:36:51,625 Leave it! 695 00:36:52,543 --> 00:36:53,585 Fine. 696 00:36:54,545 --> 00:36:56,088 Start recording. 697 00:36:56,756 --> 00:36:57,756 Okay. 698 00:37:21,113 --> 00:37:22,197 Shhh. 699 00:37:22,323 --> 00:37:23,364 It was the woman. 700 00:37:23,366 --> 00:37:24,742 She didn’t see me. 701 00:37:25,451 --> 00:37:26,242 I think they’re in the bedroom. 702 00:37:26,244 --> 00:37:27,451 They’re probably going for the jewelry. 703 00:37:27,453 --> 00:37:29,037 I’m still recording. 704 00:37:29,121 --> 00:37:31,165 Now is as good a time as any, right? 705 00:37:35,962 --> 00:37:36,669 What’s that? 706 00:37:36,671 --> 00:37:37,419 I don’t know. 707 00:37:38,756 --> 00:37:40,883 Maybe they’re breaking into your safe. 708 00:37:48,516 --> 00:37:49,850 Shit. 709 00:37:52,728 --> 00:37:53,771 Move! 710 00:37:55,940 --> 00:37:57,357 Hey, partner. 711 00:37:58,484 --> 00:37:59,066 You look like 712 00:37:59,068 --> 00:38:00,819 you could use a drink. 713 00:38:55,041 --> 00:38:56,542 Help! 714 00:39:02,757 --> 00:39:04,006 Don't struggle. 715 00:39:04,008 --> 00:39:05,591 You won't break free. 716 00:39:05,593 --> 00:39:08,637 Any attempt to do so will be futile. 717 00:39:08,929 --> 00:39:10,472 Albie! 718 00:39:10,848 --> 00:39:12,264 Albie! 719 00:39:12,266 --> 00:39:13,474 Help... 720 00:39:13,476 --> 00:39:15,726 You can continue to scream. 721 00:39:15,728 --> 00:39:17,770 No one can hear you down here. 722 00:39:17,772 --> 00:39:20,647 And it's highly unlikely anyone in close proximity 723 00:39:20,649 --> 00:39:22,985 will be willing to assist you. 724 00:39:23,361 --> 00:39:24,777 Please, let me go. 725 00:39:24,779 --> 00:39:27,030 We’ll give you whatever you want. 726 00:39:27,239 --> 00:39:29,073 You can have your freedom 727 00:39:29,075 --> 00:39:31,827 as soon as we find what we're looking for. 728 00:39:31,869 --> 00:39:34,661 Now, does the male have the only access 729 00:39:34,663 --> 00:39:36,582 to the collective intelligence? 730 00:39:38,417 --> 00:39:41,837 Just ask for whatever it is you want and just leave us alone. 731 00:39:42,588 --> 00:39:43,629 Answer the question 732 00:39:43,631 --> 00:39:45,089 and you'll be set free. 733 00:39:45,091 --> 00:39:46,717 The question? 734 00:39:47,051 --> 00:39:49,678 I don't know what the question is. 735 00:39:50,346 --> 00:39:52,347 The collective intelligence. 736 00:39:53,391 --> 00:39:56,351 I don’t know what you’re talking about. 737 00:39:57,019 --> 00:39:58,395 Come now. 738 00:39:58,437 --> 00:39:59,937 You're not the first laborers 739 00:39:59,939 --> 00:40:01,690 we've intercepted. 740 00:40:04,610 --> 00:40:07,945 What is the primary method for communicating directives 741 00:40:07,947 --> 00:40:10,616 within the Central Intelligence Network? 742 00:40:12,243 --> 00:40:13,577 Spies? 743 00:40:14,829 --> 00:40:15,786 You have the wrong people. 744 00:40:15,788 --> 00:40:17,623 We’re not spies. 745 00:40:18,082 --> 00:40:20,165 Do not attempt to deceive us. 746 00:40:20,167 --> 00:40:22,501 We will not be easily misled. 747 00:40:22,503 --> 00:40:25,379 I swear you have the wrong people. 748 00:40:25,381 --> 00:40:26,840 Please. 749 00:40:29,468 --> 00:40:32,261 If you do not want to cooperate, you will 750 00:40:32,263 --> 00:40:35,223 suffer until you are willing to do so. 751 00:40:55,828 --> 00:40:56,954 Oh my God. 752 00:40:57,455 --> 00:40:58,747 Oh my God. 753 00:41:00,374 --> 00:41:01,540 Please stop. 754 00:41:01,542 --> 00:41:02,624 When the pain subsides, 755 00:41:02,626 --> 00:41:04,294 we can start again. 756 00:41:05,921 --> 00:41:08,340 Please, stop. 757 00:41:10,301 --> 00:41:11,425 The suffering will end, 758 00:41:11,427 --> 00:41:13,637 if you tell me what I want to know 759 00:41:14,597 --> 00:41:16,556 I wanna help you. 760 00:41:17,141 --> 00:41:18,558 Please. 761 00:41:18,893 --> 00:41:21,268 There, now that's progress. 762 00:41:21,270 --> 00:41:23,689 Is the access point here in this room? 763 00:41:24,899 --> 00:41:25,272 How is the 764 00:41:25,274 --> 00:41:26,984 connection established? 765 00:41:27,735 --> 00:41:29,444 I don’t know. 766 00:41:53,135 --> 00:41:55,470 Please stop. 767 00:41:56,764 --> 00:41:59,141 I don’t know what you want. 768 00:42:00,267 --> 00:42:02,519 I can’t help you. 769 00:42:02,561 --> 00:42:04,021 Please. 770 00:42:04,813 --> 00:42:06,356 We'll see. 771 00:42:38,681 --> 00:42:39,846 Hey. 772 00:42:39,848 --> 00:42:42,476 You're looking pretty messy there, partner. 773 00:42:42,768 --> 00:42:43,976 Let me help you. 774 00:42:43,978 --> 00:42:45,769 Oh, oh, oh, oh. 775 00:42:45,771 --> 00:42:48,564 You’re gonna need to calm down, 776 00:42:48,566 --> 00:42:51,068 before we can get anywhere productive. 777 00:42:51,193 --> 00:42:51,942 And a... 778 00:42:51,944 --> 00:42:55,112 I'm sorry about the blunt force earlier. 779 00:42:55,114 --> 00:42:55,696 It's just you 780 00:42:55,698 --> 00:42:59,157 so love to stand in the way of what's best for you. 781 00:42:59,159 --> 00:43:01,159 And we wanted to put all that behind 782 00:43:01,161 --> 00:43:03,371 us as fast as we could. 783 00:43:04,957 --> 00:43:08,041 You really need to calm yourself, 784 00:43:08,043 --> 00:43:10,545 if we're going to proceed with this inquiry. 785 00:43:11,380 --> 00:43:12,672 Okay, then 786 00:43:25,978 --> 00:43:27,604 There... 787 00:43:27,896 --> 00:43:29,898 You’re starting to calm now. 788 00:43:30,899 --> 00:43:32,442 Let's begin. 789 00:43:41,869 --> 00:43:44,079 Now we can begin. 790 00:43:48,334 --> 00:43:48,665 You, 791 00:43:48,667 --> 00:43:50,544 you son-of-a-bitch. 792 00:43:50,794 --> 00:43:52,337 I'll kill you. 793 00:43:54,131 --> 00:43:55,090 Kill? 794 00:43:56,008 --> 00:43:57,050 Me? 795 00:44:02,097 --> 00:44:03,722 If you're saying 796 00:44:03,724 --> 00:44:05,600 what I think you're saying. 797 00:44:06,226 --> 00:44:08,186 That's an interesting notion, 798 00:44:08,771 --> 00:44:09,811 considering 799 00:44:09,813 --> 00:44:11,356 the position you're in. 800 00:44:13,651 --> 00:44:15,150 You’re not gonna get away with this. 801 00:44:15,152 --> 00:44:17,195 I bet someone's looking for you right now. 802 00:44:17,863 --> 00:44:19,237 When they catch you, 803 00:44:19,239 --> 00:44:21,449 I'm gonna be there to watch you burn. 804 00:44:22,368 --> 00:44:24,701 I don't believe you're going to be around long enough 805 00:44:24,703 --> 00:44:26,997 to watch much of anything. 806 00:44:27,039 --> 00:44:29,875 And nobody's coming for us. 807 00:44:31,377 --> 00:44:33,837 We don't even exist. 808 00:44:36,757 --> 00:44:38,048 Now, let's begin, 809 00:44:38,050 --> 00:44:39,050 huh? 810 00:44:39,301 --> 00:44:41,303 Screw you! 811 00:44:42,554 --> 00:44:45,307 Another interesting notion 812 00:44:45,474 --> 00:44:46,723 and a surprising proposal 813 00:44:46,725 --> 00:44:47,349 coming from you. 814 00:44:47,351 --> 00:44:48,433 Uh... 815 00:44:48,435 --> 00:44:50,896 No, I don't think I will. 816 00:44:52,523 --> 00:44:54,149 You should just kill me now. 817 00:44:55,025 --> 00:44:56,610 Once I get out of this, 818 00:44:57,444 --> 00:44:58,026 I'm seriously 819 00:44:58,028 --> 00:45:00,280 gonna rip you apart. 820 00:45:01,031 --> 00:45:04,159 Why would I want to kill you? 821 00:45:05,953 --> 00:45:06,868 I haven't gotten any 822 00:45:06,870 --> 00:45:08,870 information from you yet. 823 00:45:08,872 --> 00:45:10,457 Information? 824 00:45:10,749 --> 00:45:12,082 You’re not getting shit from me! 825 00:45:12,084 --> 00:45:12,876 Oh. 826 00:45:13,043 --> 00:45:14,292 I believe I will 827 00:45:14,294 --> 00:45:14,918 with a... 828 00:45:14,920 --> 00:45:16,922 a little persuasion. 829 00:45:17,172 --> 00:45:18,215 Now, 830 00:45:18,716 --> 00:45:20,590 I want you to tell me 831 00:45:20,592 --> 00:45:23,595 how you access the collective intelligence. 832 00:45:28,058 --> 00:45:31,143 This could all be so quick 833 00:45:31,145 --> 00:45:33,186 and simple, and then I could let 834 00:45:33,188 --> 00:45:34,814 you free. 835 00:45:35,858 --> 00:45:37,899 Let's make a deal, you and I. 836 00:45:37,901 --> 00:45:40,527 You tell me what I want to know, 837 00:45:40,529 --> 00:45:43,238 and in return, I will grant you 838 00:45:43,240 --> 00:45:45,867 whatever your heart desires. 839 00:45:46,285 --> 00:45:46,908 I don't want 840 00:45:46,910 --> 00:45:49,371 anything from you, asshole! 841 00:45:50,414 --> 00:45:51,373 But... 842 00:45:51,582 --> 00:45:52,999 you're a failure. 843 00:45:53,709 --> 00:45:55,751 Everything in your life 844 00:45:55,753 --> 00:45:58,338 is a failure. 845 00:45:59,548 --> 00:46:00,338 I could free you 846 00:46:00,340 --> 00:46:01,967 from that failure. 847 00:46:03,135 --> 00:46:04,803 You don't know me. 848 00:46:07,765 --> 00:46:09,765 Your union with your wife 849 00:46:09,767 --> 00:46:11,810 is in its last days. 850 00:46:13,645 --> 00:46:15,730 Maybe I should offer her a deal. 851 00:46:16,440 --> 00:46:17,189 I'm certain 852 00:46:17,191 --> 00:46:19,191 I could please her in ways 853 00:46:19,193 --> 00:46:21,069 that you never could. 854 00:46:21,361 --> 00:46:22,861 And then we wouldn't need you anymore. 855 00:46:22,863 --> 00:46:24,154 You’d be discarded. 856 00:46:24,156 --> 00:46:27,199 and she could live her life with all the pleasures 857 00:46:27,201 --> 00:46:28,492 of her heart. 858 00:46:28,494 --> 00:46:29,701 I swear to God. 859 00:46:29,703 --> 00:46:33,290 If you touch her at all, I will fucking kill you! 860 00:46:35,250 --> 00:46:36,333 Again, 861 00:46:36,335 --> 00:46:38,293 I've failed to communicate 862 00:46:38,295 --> 00:46:40,879 that you are in no position to make demands or threats. 863 00:46:40,881 --> 00:46:41,715 I... 864 00:46:42,216 --> 00:46:45,302 I need to work on my communication skills. 865 00:47:16,667 --> 00:47:17,874 You resort to aggression 866 00:47:17,876 --> 00:47:18,834 so quickly, 867 00:47:18,836 --> 00:47:19,794 but 868 00:47:19,837 --> 00:47:22,589 aggression never seems to go very far with you. 869 00:48:41,919 --> 00:48:43,795 Hello there, friend. 870 00:48:48,508 --> 00:48:50,383 I think you and I are going to have a 871 00:48:50,385 --> 00:48:53,680 much more productive time than I had with your man. 872 00:48:59,061 --> 00:49:00,562 Yes. 873 00:49:01,271 --> 00:49:03,480 very productive indeed. 874 00:49:03,482 --> 00:49:04,858 Please don't. 875 00:49:08,570 --> 00:49:09,611 Albie! 876 00:49:09,613 --> 00:49:10,111 Shhh. 877 00:49:10,113 --> 00:49:10,612 Shhh. 878 00:49:10,614 --> 00:49:12,155 Shhhhhh. 879 00:49:12,157 --> 00:49:13,491 Calm down. 880 00:49:13,784 --> 00:49:16,327 Calm down. 881 00:49:17,788 --> 00:49:20,330 You want this to be as pleasurable as it can be, 882 00:49:20,332 --> 00:49:21,374 don’t you? 883 00:49:22,084 --> 00:49:23,375 You don't want to go back to the methods 884 00:49:23,377 --> 00:49:25,378 my colleague was using, do you? 885 00:49:30,717 --> 00:49:31,843 There. 886 00:49:38,934 --> 00:49:41,311 We’re not who you think we are. 887 00:49:47,025 --> 00:49:48,526 We just moved in. 888 00:49:49,403 --> 00:49:51,069 You're probably mixing us up with whoever 889 00:49:51,071 --> 00:49:53,281 it was who lived here before us. 890 00:49:54,074 --> 00:49:54,991 No, 891 00:49:55,242 --> 00:49:57,410 that’s definitely not the case. 892 00:49:58,412 --> 00:50:00,330 Well, how could you be sure? 893 00:50:02,708 --> 00:50:03,791 I know 894 00:50:03,959 --> 00:50:06,211 Because we're the ones who were here before you. 895 00:50:06,795 --> 00:50:07,460 We've been here 896 00:50:07,462 --> 00:50:09,380 a very long time. 897 00:50:11,633 --> 00:50:13,676 Please, just let me go. 898 00:50:14,344 --> 00:50:17,472 We can’t help you with whatever it is you want. 899 00:50:19,266 --> 00:50:21,476 I promise we’ll just leave. 900 00:50:22,310 --> 00:50:23,478 No. 901 00:50:23,895 --> 00:50:26,314 We can’t be doing that, can we? 902 00:50:30,777 --> 00:50:32,779 Tell me what you want me to do to you. 903 00:50:47,294 --> 00:50:48,503 What just? 904 00:50:53,508 --> 00:50:54,717 Nothing? 905 00:50:55,761 --> 00:50:56,928 Huh 906 00:50:58,138 --> 00:50:59,389 Pity. 907 00:51:21,787 --> 00:51:23,830 You gonna try to kill me, too? 908 00:51:24,247 --> 00:51:25,205 That depends. 909 00:51:25,207 --> 00:51:27,208 Are you going to be cooperative? 910 00:51:27,667 --> 00:51:30,043 You should have just let him finish the job. 911 00:51:30,045 --> 00:51:32,045 I'm aware you can be very stubborn. 912 00:51:32,047 --> 00:51:34,299 I can be very persuasive. 913 00:51:39,805 --> 00:51:41,221 Good for you. 914 00:51:41,223 --> 00:51:43,057 Are you going to be cooperative? 915 00:51:43,475 --> 00:51:44,976 Depends. 916 00:51:45,102 --> 00:51:46,309 Are you and your weird little friend 917 00:51:46,311 --> 00:51:49,105 going to crawl into a hole somewhere and die? 918 00:52:07,582 --> 00:52:08,748 To answer your question, 919 00:52:08,750 --> 00:52:10,293 I don't think we will. 920 00:52:24,599 --> 00:52:26,182 Tell me, how do we access 921 00:52:26,184 --> 00:52:28,019 the collective intelligence? 922 00:52:35,318 --> 00:52:36,943 We can do whatever you want, 923 00:52:36,945 --> 00:52:39,197 as long as you tell me what I need to know. 924 00:52:39,406 --> 00:52:41,156 I don't know what you want. 925 00:52:41,158 --> 00:52:43,076 Maybe we can loosen up a bit 926 00:52:43,869 --> 00:52:44,617 and then something 927 00:52:44,619 --> 00:52:46,037 will come to you. 928 00:52:49,708 --> 00:52:50,498 What are you doing? 929 00:52:50,500 --> 00:52:52,085 Get off of me. 930 00:52:52,627 --> 00:52:54,170 Get off of me! 931 00:52:55,088 --> 00:52:56,462 Confirm for me. 932 00:52:56,464 --> 00:52:58,966 Is the access point here in this house? 933 00:52:59,092 --> 00:53:00,133 Confirm. 934 00:53:00,135 --> 00:53:02,468 The collective has not yet achieved telepathic ability, 935 00:53:02,470 --> 00:53:03,554 correct? 936 00:53:04,055 --> 00:53:05,597 My wife, where's my wife? 937 00:53:05,599 --> 00:53:06,472 Where's Penny? 938 00:53:06,474 --> 00:53:08,975 There's no need to concern yourself with her right now. 939 00:53:08,977 --> 00:53:11,688 Besides, what she doesn't know won't hurt her. 940 00:53:11,813 --> 00:53:12,896 That is how the saying goes, 941 00:53:12,898 --> 00:53:14,023 correct? 942 00:53:16,776 --> 00:53:18,318 I can make you squeal, 943 00:53:18,320 --> 00:53:21,072 so you might as well just tell me what I need to know. 944 00:53:22,199 --> 00:53:23,991 Will you just stop! 945 00:53:24,075 --> 00:53:24,866 Just stop! 946 00:53:24,868 --> 00:53:26,451 I haven't had children. 947 00:53:26,453 --> 00:53:28,371 I know that's what you prefer. 948 00:53:29,706 --> 00:53:30,540 No. 949 00:53:31,458 --> 00:53:33,167 No, that’s not true. 950 00:53:33,293 --> 00:53:35,044 Then what is true? 951 00:55:43,798 --> 00:55:45,466 Hello down there. 952 00:55:47,135 --> 00:55:49,512 I was hoping we could have a talk, you and I. 953 00:55:50,096 --> 00:55:52,682 Now, between you and me, 954 00:55:52,807 --> 00:55:55,933 we both know that things aren’t going that well for 955 00:55:55,935 --> 00:55:57,311 Mr. Albie. 956 00:55:57,979 --> 00:55:59,228 What do you mean? 957 00:55:59,230 --> 00:56:00,356 Well, 958 00:56:01,316 --> 00:56:03,274 he's been a little stressed out 959 00:56:03,276 --> 00:56:06,778 about his status in his current occupation, you know, 960 00:56:06,780 --> 00:56:09,614 and if that status were to continue 961 00:56:09,616 --> 00:56:12,660 to drop in his position the way it has been. 962 00:56:12,702 --> 00:56:13,744 Well, 963 00:56:14,204 --> 00:56:17,206 you all could lose your standard of living. 964 00:56:18,249 --> 00:56:20,459 No more nice things. 965 00:56:20,794 --> 00:56:23,546 Jewelry, nice dresses, 966 00:56:24,130 --> 00:56:25,423 no more. 967 00:56:26,216 --> 00:56:27,133 But, 968 00:56:27,675 --> 00:56:29,719 we can help. 969 00:56:30,178 --> 00:56:33,554 We can see to it that you don't need 970 00:56:33,556 --> 00:56:35,973 Albie's employment to maintain your lifestyle. 971 00:56:35,975 --> 00:56:39,310 We can see to it that you can stand 972 00:56:39,312 --> 00:56:41,230 on your own. 973 00:56:41,481 --> 00:56:43,898 You can go back to that entertainment work 974 00:56:43,900 --> 00:56:46,152 you're so good at, 975 00:56:46,277 --> 00:56:48,152 and we can see to it 976 00:56:48,154 --> 00:56:50,863 that you are offered all the most desirable 977 00:56:50,865 --> 00:56:53,910 opportunities your industry has to offer. 978 00:56:54,702 --> 00:56:56,621 The nice things stay 979 00:56:56,663 --> 00:56:58,164 and more to come. 980 00:56:59,207 --> 00:57:02,752 And all you have to do is help us. 981 00:57:05,046 --> 00:57:06,172 Tell me, 982 00:57:06,214 --> 00:57:08,256 where is your access point 983 00:57:08,258 --> 00:57:10,301 to the collective intelligence? 984 00:57:13,596 --> 00:57:14,597 Well? 985 00:57:30,738 --> 00:57:32,031 Hi, Albie. 986 00:57:32,949 --> 00:57:34,240 After some deliberation, 987 00:57:34,242 --> 00:57:36,786 we've decided we want to help you. 988 00:57:37,328 --> 00:57:38,661 Help me? 989 00:57:38,663 --> 00:57:39,704 Yes. 990 00:57:39,706 --> 00:57:41,706 We know that your recent entertainment endeavors 991 00:57:41,708 --> 00:57:43,709 have been less than successful. 992 00:57:44,085 --> 00:57:46,085 We also know that it is not your skills 993 00:57:46,087 --> 00:57:48,504 or expertise that are holding you back. 994 00:57:48,506 --> 00:57:48,880 No, 995 00:57:48,882 --> 00:57:51,591 it is those in power in your industry. 996 00:57:51,593 --> 00:57:53,678 That’s where me and my colleagues come in. 997 00:57:53,803 --> 00:57:56,220 We are very well connected, you see, 998 00:57:56,222 --> 00:57:58,015 and we can make things happen. 999 00:57:59,225 --> 00:58:01,058 We control a great many things, 1000 00:58:01,060 --> 00:58:02,977 Mr. Albie Jones. 1001 00:58:02,979 --> 00:58:06,649 Where is your access point for the collective intelligence? 1002 00:58:11,237 --> 00:58:12,196 Oh. 1003 00:58:12,906 --> 00:58:14,573 Oh, you're bleeding. 1004 00:58:16,451 --> 00:58:17,325 Oh, no, no, no. 1005 00:58:17,327 --> 00:58:17,742 It’s just... 1006 00:58:17,744 --> 00:58:19,285 It's from my head earlier. 1007 00:58:19,287 --> 00:58:20,161 -I’m fine. -No, it seems 1008 00:58:20,163 --> 00:58:20,661 to be coming 1009 00:58:20,663 --> 00:58:21,829 -from your arm -No, no I’m 1010 00:58:21,831 --> 00:58:22,205 fine. 1011 00:58:22,207 --> 00:58:22,997 I'm fine. 1012 00:58:22,999 --> 00:58:25,333 Turn and let me see so I can render aid. 1013 00:58:25,335 --> 00:58:25,958 Seriously. 1014 00:58:25,960 --> 00:58:26,667 I'm fine. 1015 00:58:26,669 --> 00:58:29,797 Oh no, you seem to have cut yourself on this broken glass. 1016 00:58:35,136 --> 00:58:36,385 Think about it. 1017 00:58:36,387 --> 00:58:38,931 Your name will be known around the world. 1018 00:58:39,974 --> 00:58:41,267 You can have 1019 00:58:41,476 --> 00:58:43,894 fame, fortune, 1020 00:58:43,937 --> 00:58:46,105 anything you've ever dreamed of. 1021 00:58:46,356 --> 00:58:47,522 You could have anything 1022 00:58:47,524 --> 00:58:50,192 or anyone you could ever want. 1023 00:58:50,527 --> 00:58:51,400 You could have a woman who 1024 00:58:51,402 --> 00:58:53,027 appreciates you and 1025 00:58:53,029 --> 00:58:54,905 everything you are. 1026 00:58:55,865 --> 00:58:57,573 So all I have to do is tell you where 1027 00:58:57,575 --> 00:58:59,744 the intelligence access is? 1028 00:59:00,036 --> 00:59:00,993 And then you'll 1029 00:59:00,995 --> 00:59:02,036 make me successful, 1030 00:59:02,038 --> 00:59:04,957 and you and I will um... 1031 00:59:05,124 --> 00:59:07,208 you know, have some fun? 1032 00:59:07,210 --> 00:59:09,128 If that's what you would like? 1033 00:59:10,588 --> 00:59:11,547 Deal. 1034 00:59:11,673 --> 00:59:13,632 I knew you'd be reasonable. 1035 00:59:14,384 --> 00:59:15,132 Yeah. 1036 00:59:15,134 --> 00:59:17,718 You know, normally 1037 00:59:17,720 --> 00:59:19,388 when I do this type of thing, 1038 00:59:19,722 --> 00:59:21,891 I like to start untied. 1039 00:59:22,183 --> 00:59:22,848 No. 1040 00:59:22,850 --> 00:59:23,849 You will tell me how to access 1041 00:59:23,851 --> 00:59:26,018 the collective intelligence, and then we'll continue 1042 00:59:26,020 --> 00:59:27,521 with the rest of our deal. 1043 00:59:28,147 --> 00:59:29,273 Fine. 1044 00:59:29,941 --> 00:59:32,151 I'll tell you where to find the access point. 1045 00:59:33,069 --> 00:59:35,279 You have to go and and get the device, 1046 00:59:35,655 --> 00:59:36,906 and... 1047 00:59:37,323 --> 00:59:39,240 I can tell you how to operate it. 1048 00:59:39,242 --> 00:59:40,701 Where's the device? 1049 00:59:41,536 --> 00:59:42,828 Um... 1050 00:59:43,371 --> 00:59:46,499 Outside by the driveway next to the house. 1051 00:59:47,417 --> 00:59:50,127 You’ll see a large metal enclosure. 1052 00:59:51,045 --> 00:59:52,545 Remove the outside of the enclosure 1053 00:59:52,547 --> 00:59:54,632 and look in there. 1054 00:59:55,425 --> 00:59:57,259 You’ll find what you're looking for. 1055 00:59:57,510 --> 00:59:59,093 In your air control unit? 1056 00:59:59,095 --> 01:00:00,096 Yes. 1057 01:00:00,221 --> 01:00:02,096 We've never seen you access this unit in our 1058 01:00:02,098 --> 01:00:04,308 rigorous observation of your family. 1059 01:00:04,809 --> 01:00:06,100 I assure you, 1060 01:00:06,102 --> 01:00:07,436 it's there. 1061 01:01:01,658 --> 01:01:03,616 I wasn’t gonna do anything. 1062 01:01:03,618 --> 01:01:05,035 I swear. 1063 01:01:05,662 --> 01:01:07,872 It was just an accident, okay. 1064 01:01:08,373 --> 01:01:09,790 I’m sorry. 1065 01:01:12,418 --> 01:01:13,417 Please. 1066 01:01:13,419 --> 01:01:14,794 I'm sorry. 1067 01:01:14,796 --> 01:01:17,088 Oh, no apologies are necessary. 1068 01:01:17,090 --> 01:01:20,134 It was entirely my oversight. 1069 01:01:20,635 --> 01:01:21,884 I'll just need to make certain 1070 01:01:21,886 --> 01:01:24,138 it can never happen again. 1071 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 Looks like you could use a drink, partner. 1072 01:01:33,481 --> 01:01:34,732 Albie. 1073 01:01:35,316 --> 01:01:36,775 Are you okay? 1074 01:01:37,110 --> 01:01:38,319 You okay? 1075 01:01:38,403 --> 01:01:39,527 Yeah, are you? 1076 01:01:39,529 --> 01:01:40,696 Did he hurt you? 1077 01:01:41,239 --> 01:01:42,697 He didn't, but he... 1078 01:01:42,699 --> 01:01:44,158 But he what? 1079 01:01:44,200 --> 01:01:45,492 It doesn’t matter. 1080 01:01:45,660 --> 01:01:47,076 I’m just glad you're okay. 1081 01:01:47,078 --> 01:01:48,412 Where's the woman? 1082 01:01:48,579 --> 01:01:50,788 She's probably outside at the AC unit looking for 1083 01:01:50,790 --> 01:01:52,748 whatever the hell it is they're looking for. 1084 01:01:52,750 --> 01:01:53,751 What? 1085 01:01:54,043 --> 01:01:54,583 Nevermind. 1086 01:01:54,585 --> 01:01:55,418 We have to get out of here 1087 01:01:55,420 --> 01:01:56,503 right now. 1088 01:01:57,588 --> 01:01:58,796 Not before this asshole 1089 01:01:58,798 --> 01:02:00,341 gets what's coming to him. 1090 01:02:00,508 --> 01:02:01,467 What? 1091 01:02:01,843 --> 01:02:02,842 You heard me. 1092 01:02:02,844 --> 01:02:04,303 He tried to kill me. 1093 01:02:05,930 --> 01:02:07,723 Albie, stop! 1094 01:02:10,560 --> 01:02:12,061 Albie, wait. 1095 01:02:14,147 --> 01:02:15,271 Albie! 1096 01:02:15,273 --> 01:02:16,482 What? 1097 01:02:16,733 --> 01:02:18,442 Don’t do this. 1098 01:02:22,697 --> 01:02:23,779 For once in your life, 1099 01:02:23,781 --> 01:02:25,324 listen! 1100 01:02:25,658 --> 01:02:27,201 Stop! 1101 01:02:29,579 --> 01:02:31,538 No, you stop! 1102 01:02:31,622 --> 01:02:34,416 You just stand back and do nothing, 1103 01:02:34,542 --> 01:02:35,834 like usual. 1104 01:02:36,127 --> 01:02:37,253 What? 1105 01:02:37,754 --> 01:02:38,711 Can't you see, 1106 01:02:38,713 --> 01:02:40,963 we should have just stayed at Kimmy's? 1107 01:02:40,965 --> 01:02:44,218 None of this would have happened if you had just listened. 1108 01:02:44,343 --> 01:02:45,760 They would have taken whatever it was that 1109 01:02:45,762 --> 01:02:46,844 they wanted and left. 1110 01:02:46,846 --> 01:02:49,056 But you don't ever listen, do you? 1111 01:02:49,390 --> 01:02:51,140 Let's go. 1112 01:02:51,142 --> 01:02:52,600 Someone's got to put an end 1113 01:02:52,602 --> 01:02:54,228 to this situation. 1114 01:02:57,940 --> 01:02:59,900 You're always holding me back. 1115 01:03:01,360 --> 01:03:02,987 Not anymore. 1116 01:03:05,031 --> 01:03:06,198 You know what? 1117 01:03:06,783 --> 01:03:07,865 Do whatever you want. 1118 01:03:07,867 --> 01:03:09,743 I won't be a part of it. 1119 01:03:09,786 --> 01:03:11,118 First thing you said in years 1120 01:03:11,120 --> 01:03:12,746 that's made me happy. 1121 01:03:20,755 --> 01:03:22,214 You should get a lawyer. 1122 01:03:23,049 --> 01:03:24,131 Yeah, hardly. 1123 01:03:24,133 --> 01:03:25,299 They're the ones who attacked us 1124 01:03:25,301 --> 01:03:26,927 in our own home. 1125 01:03:27,303 --> 01:03:28,844 No, I don't mean for them, 1126 01:03:28,846 --> 01:03:29,972 Albie. 1127 01:03:30,681 --> 01:03:32,975 We’ve put this off for too long. 1128 01:03:37,313 --> 01:03:38,354 Fine. 1129 01:03:38,356 --> 01:03:40,564 You think that upsets me or something? 1130 01:03:40,566 --> 01:03:42,191 I have bigger concerns 1131 01:03:42,193 --> 01:03:43,319 right now. 1132 01:03:45,488 --> 01:03:48,907 You are a pathetic human being. 1133 01:03:49,700 --> 01:03:52,036 I wasted my life on you. 1134 01:03:52,078 --> 01:03:53,620 Wasted your life? 1135 01:03:53,746 --> 01:03:55,412 You have no life! 1136 01:03:55,414 --> 01:03:58,208 You're just dead weight leeching off of mine! 1137 01:04:13,140 --> 01:04:14,807 I'm going in the bedroom and locking the door. 1138 01:04:14,809 --> 01:04:16,643 Don't try to come in. 1139 01:04:19,981 --> 01:04:20,896 I don't give a shit 1140 01:04:20,898 --> 01:04:22,399 what you do! 1141 01:06:36,283 --> 01:06:37,993 Self-defense. 1142 01:06:42,665 --> 01:06:43,957 Don't worry. 1143 01:06:45,626 --> 01:06:47,419 They don't even exist. 1144 01:06:51,549 --> 01:06:53,007 There’s a nice spot next to him, 1145 01:06:53,009 --> 01:06:54,174 if that crazy bitch ever 1146 01:06:54,176 --> 01:06:55,511 comes back. 1147 01:07:41,515 --> 01:07:42,724 Kimmy? 1148 01:07:50,858 --> 01:07:52,276 Albie?! 1149 01:08:01,452 --> 01:08:02,869 Albie?! 1150 01:08:07,208 --> 01:08:09,585 Don't waste your breath. 1151 01:08:09,835 --> 01:08:11,502 Albie, come here right now. 1152 01:08:11,504 --> 01:08:12,753 I said don't waste your breath-- 1153 01:08:12,755 --> 01:08:14,131 She’s back. 1154 01:08:20,429 --> 01:08:21,972 They’re all back. 1155 01:08:28,354 --> 01:08:29,438 What? 1156 01:08:49,166 --> 01:08:51,209 Came back to end up like your friend? 1157 01:08:53,129 --> 01:08:54,753 Kimmy, this is the one we were talking about earlier. 1158 01:08:54,755 --> 01:08:55,546 Mark, you were here. 1159 01:08:55,548 --> 01:08:56,798 Sit down. 1160 01:08:58,676 --> 01:08:59,760 What?! 1161 01:09:01,512 --> 01:09:02,094 Wait a minute. 1162 01:09:02,096 --> 01:09:02,719 We're not doing anything-- 1163 01:09:02,721 --> 01:09:05,013 If you don't sit down now, my associate here 1164 01:09:05,015 --> 01:09:07,893 will use her interrogation methods on you again. 1165 01:09:08,269 --> 01:09:09,393 Perhaps she can ramp up 1166 01:09:09,395 --> 01:09:11,313 the intensity this time. 1167 01:09:12,940 --> 01:09:14,273 Your associate? 1168 01:09:14,275 --> 01:09:17,069 Yes, my associate. 1169 01:09:17,194 --> 01:09:18,945 Now, sit. 1170 01:09:19,446 --> 01:09:20,781 Both of you. 1171 01:09:32,126 --> 01:09:33,752 You're gonna be sorry. 1172 01:10:01,864 --> 01:10:03,824 Kimmy, what is this? 1173 01:10:04,325 --> 01:10:06,033 There is no Kimmy 1174 01:10:06,035 --> 01:10:07,327 anymore. 1175 01:10:07,578 --> 01:10:08,785 What are you talking about? 1176 01:10:12,041 --> 01:10:13,291 Here he comes. 1177 01:10:13,375 --> 01:10:14,374 Here who comes? 1178 01:10:14,376 --> 01:10:15,042 Shut up. 1179 01:10:15,044 --> 01:10:16,753 I’m getting so sick of your-- 1180 01:10:18,964 --> 01:10:19,798 Boo! 1181 01:10:24,136 --> 01:10:25,677 Why do they always act like they don't know 1182 01:10:25,679 --> 01:10:27,346 how much stronger we are than them? 1183 01:10:29,099 --> 01:10:30,599 I swear to God, you're gonna end up just 1184 01:10:30,601 --> 01:10:32,309 like your friend out back bitch. 1185 01:10:38,651 --> 01:10:41,111 You mean me, partner? 1186 01:10:42,238 --> 01:10:44,740 Oh, Albie, what's the matter? 1187 01:10:45,407 --> 01:10:45,989 You look like you've 1188 01:10:45,991 --> 01:10:47,701 just seen a ghost. 1189 01:10:49,912 --> 01:10:50,704 You're 1190 01:10:51,247 --> 01:10:52,330 dead. 1191 01:10:53,290 --> 01:10:56,168 Your force can’t kill me 1192 01:10:56,335 --> 01:10:57,836 human. 1193 01:11:05,094 --> 01:11:06,928 What the hell, man? 1194 01:11:34,957 --> 01:11:35,914 Third one. 1195 01:11:35,916 --> 01:11:37,124 The human lights, please? 1196 01:11:37,126 --> 01:11:39,334 My filters are destroyed. 1197 01:11:39,336 --> 01:11:40,252 Oh, yes. 1198 01:11:40,254 --> 01:11:41,129 Yeah. 1199 01:11:50,556 --> 01:11:51,513 Much better. 1200 01:11:51,515 --> 01:11:52,724 Thank you. 1201 01:11:54,310 --> 01:11:55,100 What? 1202 01:11:55,102 --> 01:11:56,226 What are you? 1203 01:11:56,228 --> 01:11:58,145 We are what you humans 1204 01:11:58,147 --> 01:12:00,480 refer to as aliens. 1205 01:12:00,482 --> 01:12:02,232 But soon you will 1206 01:12:02,234 --> 01:12:04,276 revere us as gods. 1207 01:12:04,278 --> 01:12:06,820 And you creatures will be our humble subordinates 1208 01:12:06,822 --> 01:12:09,489 benefiting from our noble presence. 1209 01:12:09,491 --> 01:12:11,033 It's not easy finding 1210 01:12:11,035 --> 01:12:14,328 an inhabitable world with a secondary species like 1211 01:12:14,330 --> 01:12:17,080 yours just waiting to be conquered. 1212 01:12:17,082 --> 01:12:18,957 Yeah, believe me. 1213 01:12:18,959 --> 01:12:20,792 If you knew of all the shitty galaxies we 1214 01:12:20,794 --> 01:12:22,169 had to pass through to get here, 1215 01:12:22,171 --> 01:12:24,129 even you'd feel sorry for us. 1216 01:12:24,131 --> 01:12:26,716 So try not to waste our time, okay? 1217 01:12:28,510 --> 01:12:29,553 Well, 1218 01:12:33,640 --> 01:12:35,267 say something. 1219 01:12:39,188 --> 01:12:42,022 Kimmy, I don’t know what the hell is going on right now. 1220 01:12:42,024 --> 01:12:43,690 You're not a part of this. 1221 01:12:43,692 --> 01:12:45,484 Just tell them to let us go. 1222 01:12:45,486 --> 01:12:47,361 We told you already 1223 01:12:47,363 --> 01:12:49,905 Your Kimmy doesn't exist. 1224 01:12:49,907 --> 01:12:52,158 I've assumed her physical appearance. 1225 01:12:55,829 --> 01:12:57,079 You're Kimmy, 1226 01:12:57,081 --> 01:12:58,290 no more. 1227 01:12:58,457 --> 01:12:59,456 Half of your neighborhood, 1228 01:12:59,458 --> 01:13:00,709 no more. 1229 01:13:01,001 --> 01:13:02,667 Your city's law enforcement. 1230 01:13:02,669 --> 01:13:03,752 no more. 1231 01:13:03,754 --> 01:13:04,920 Geez. 1232 01:13:04,922 --> 01:13:07,173 What does it take to get through to you people? 1233 01:13:07,341 --> 01:13:09,633 Let me know, okay, so we can get this all over with. 1234 01:13:09,635 --> 01:13:11,635 and take off these ugly masks. 1235 01:13:11,637 --> 01:13:13,095 Hey, speak for yourself. 1236 01:13:13,097 --> 01:13:14,596 I don’t look so bad. 1237 01:13:14,598 --> 01:13:15,263 You 1238 01:13:15,265 --> 01:13:16,056 tell us 1239 01:13:16,058 --> 01:13:18,683 how to access the collective intelligence 1240 01:13:18,685 --> 01:13:20,310 so we can tap into the hive 1241 01:13:20,312 --> 01:13:23,230 mind of your little species. 1242 01:13:23,232 --> 01:13:24,898 Take control. 1243 01:13:24,900 --> 01:13:27,067 Then we all live happily ever after 1244 01:13:27,069 --> 01:13:29,653 without having to start a war. 1245 01:13:29,655 --> 01:13:31,364 Sound like a plan? 1246 01:13:32,241 --> 01:13:33,573 What an honor 1247 01:13:33,575 --> 01:13:36,827 it must be for you creatures to aid in rebuilding this 1248 01:13:36,829 --> 01:13:39,663 world for beings like us. 1249 01:13:39,665 --> 01:13:42,999 So tell us how to tap into the hive mind and we won’t kill you. 1250 01:13:43,001 --> 01:13:44,586 How's that for a deal? 1251 01:13:45,170 --> 01:13:46,837 Fat chance you're gonna get them to talk. 1252 01:13:46,839 --> 01:13:48,213 The two of you have been with them all night. 1253 01:13:48,215 --> 01:13:49,923 and caused nothing but trouble. 1254 01:13:49,925 --> 01:13:52,092 Hey, now, we were doing all right before you sent 1255 01:13:52,094 --> 01:13:53,176 them back to us. 1256 01:13:53,178 --> 01:13:56,138 We wanted to find the access without confrontation. 1257 01:13:56,140 --> 01:13:58,223 Watch your tone with your superior. 1258 01:13:58,225 --> 01:14:00,475 I sent these dumb chips over here to you, 1259 01:14:00,477 --> 01:14:01,643 wrapped in a bow, 1260 01:14:01,645 --> 01:14:03,730 primed for interrogation. 1261 01:14:03,772 --> 01:14:05,523 And what did you do with my gift? 1262 01:14:05,983 --> 01:14:08,191 You were beaten and buried 1263 01:14:08,193 --> 01:14:09,611 by a human. 1264 01:14:10,404 --> 01:14:12,614 Yeah, laugh it up. 1265 01:14:53,489 --> 01:14:54,739 Oh, yes. 1266 01:14:54,948 --> 01:14:56,324 Indeed. 1267 01:14:56,825 --> 01:14:57,574 Tell us how to 1268 01:14:57,576 --> 01:14:59,494 access the hive. 1269 01:15:02,706 --> 01:15:04,708 I can't believe this is happening. 1270 01:15:06,627 --> 01:15:08,253 Believe it. 1271 01:15:10,422 --> 01:15:13,008 Just wait until our leaders find out that you're here. 1272 01:15:13,592 --> 01:15:15,300 What do you think they're going to do to you, 1273 01:15:15,302 --> 01:15:19,305 if all it took from me was a little bottle of scotch 1274 01:15:20,974 --> 01:15:22,517 Your leaders 1275 01:15:23,060 --> 01:15:25,727 coming together to save your world. 1276 01:15:25,729 --> 01:15:27,188 Since when? 1277 01:15:27,564 --> 01:15:28,438 No. 1278 01:15:28,440 --> 01:15:30,524 There seems to be a fundamental flaw 1279 01:15:30,526 --> 01:15:31,316 in your species 1280 01:15:31,318 --> 01:15:33,028 collective brain. 1281 01:15:33,570 --> 01:15:36,322 Preservation of the world is not something 1282 01:15:36,406 --> 01:15:37,739 that you do. 1283 01:15:37,741 --> 01:15:39,451 Quite the opposite. 1284 01:15:39,535 --> 01:15:41,868 Which is interesting because you lack the 1285 01:15:41,870 --> 01:15:43,828 intelligence to go anywhere else. 1286 01:15:43,830 --> 01:15:46,374 Your species should be grateful to ours. 1287 01:15:46,458 --> 01:15:47,541 Come now. 1288 01:15:47,543 --> 01:15:49,209 Give us access. 1289 01:15:49,211 --> 01:15:51,629 Make it easier on yourselves. 1290 01:15:53,382 --> 01:15:56,176 I couldn’t write this shit. 1291 01:15:56,343 --> 01:15:57,302 You. 1292 01:15:58,387 --> 01:16:00,430 You're the more reasonable one. 1293 01:16:00,556 --> 01:16:02,599 Tell us what we need to know 1294 01:16:02,808 --> 01:16:04,476 for the benefit of all. 1295 01:16:08,981 --> 01:16:10,982 You leave me no choice. 1296 01:16:11,525 --> 01:16:12,859 Fourth one. 1297 01:16:13,110 --> 01:16:14,903 Take the useless one, 1298 01:16:15,320 --> 01:16:16,988 assume his flesh, 1299 01:16:17,406 --> 01:16:19,949 and discard his bones with the others. 1300 01:16:20,117 --> 01:16:21,701 Yes, first one. 1301 01:16:22,786 --> 01:16:24,120 What are you gonna do? 1302 01:16:24,496 --> 01:16:25,955 Keep your hands off me! 1303 01:16:31,837 --> 01:16:33,004 Walk. 1304 01:16:33,922 --> 01:16:34,923 No! 1305 01:16:46,768 --> 01:16:47,769 Wait. 1306 01:16:51,607 --> 01:16:52,816 Albie, 1307 01:16:53,442 --> 01:16:54,818 are you a man? 1308 01:17:06,747 --> 01:17:07,956 Run! 1309 01:17:31,688 --> 01:17:32,939 Albie. 1310 01:17:34,441 --> 01:17:36,775 Albie... 1311 01:17:36,777 --> 01:17:39,362 Where are you? 1312 01:17:41,823 --> 01:17:43,992 I’m coming for you. 1313 01:17:44,785 --> 01:17:46,452 Albie. 1314 01:17:46,495 --> 01:17:47,662 Albie! 1315 01:17:48,497 --> 01:17:50,832 Albie... 1316 01:18:41,508 --> 01:18:43,551 Funny you decided to run here. 1317 01:18:44,594 --> 01:18:45,510 Just think. 1318 01:18:45,512 --> 01:18:46,052 Soon, 1319 01:18:46,054 --> 01:18:48,431 you're gonna be just like the rest of your neighbors. 1320 01:18:48,890 --> 01:18:51,224 One last chance. 1321 01:18:51,226 --> 01:18:54,729 Heed the warnings called out by the bones of your people. 1322 01:18:54,938 --> 01:18:57,899 Tell us how to access the hive. 1323 01:18:59,693 --> 01:19:01,651 We can promise you and your family 1324 01:19:01,653 --> 01:19:03,613 the highest level of living. 1325 01:19:03,739 --> 01:19:06,114 Your status amongst the humans 1326 01:19:06,116 --> 01:19:07,825 will be second to none. 1327 01:19:07,868 --> 01:19:11,035 Just tell us how to 1328 01:19:11,037 --> 01:19:13,788 access the hive mind. 1329 01:19:13,790 --> 01:19:14,873 You need to understand, 1330 01:19:14,875 --> 01:19:16,834 I can't help you! 1331 01:19:18,920 --> 01:19:21,422 There is no hive mind! 1332 01:19:21,465 --> 01:19:22,674 Typical. 1333 01:19:22,841 --> 01:19:23,757 Probe him. 1334 01:19:23,759 --> 01:19:25,800 I already have many times. 1335 01:19:25,802 --> 01:19:26,968 There's nothing there. 1336 01:19:26,970 --> 01:19:27,802 All mush. 1337 01:19:27,804 --> 01:19:28,970 Just like the others. 1338 01:19:28,972 --> 01:19:31,516 Try again. 1339 01:19:44,905 --> 01:19:46,572 You know what to do. 1340 01:19:48,742 --> 01:19:49,532 Wait, wait, wait, wait. 1341 01:19:49,534 --> 01:19:50,909 Please, you gotta believe me. 1342 01:19:50,911 --> 01:19:52,452 There is no hive. 1343 01:19:52,454 --> 01:19:53,578 There is no hive. 1344 01:19:53,580 --> 01:19:55,123 There is no hive. 1345 01:19:56,958 --> 01:19:58,041 We're not stupid. 1346 01:19:58,043 --> 01:19:59,083 We can work something out. 1347 01:19:59,085 --> 01:19:59,834 I'm sure there's something 1348 01:19:59,836 --> 01:20:00,293 else we can do. 1349 01:20:00,295 --> 01:20:01,252 Please. 1350 01:20:01,254 --> 01:20:01,795 Please. 1351 01:20:01,797 --> 01:20:03,463 And you were such a tough guy before. 1352 01:20:03,465 --> 01:20:05,757 Fickle, these creatures. 1353 01:20:05,759 --> 01:20:07,842 You know, judging by this one, 1354 01:20:07,844 --> 01:20:10,346 I'm beginning to think these humans aren't lying. 1355 01:20:10,555 --> 01:20:12,974 All this time, we thought they were like bees. 1356 01:20:13,266 --> 01:20:15,476 I'm starting to think they're more like flies. 1357 01:20:15,977 --> 01:20:18,563 All attracted to the same smelly shit. 1358 01:20:19,397 --> 01:20:20,940 Make it quick. 1359 01:20:21,566 --> 01:20:23,693 We still have much work to do. 1360 01:20:24,444 --> 01:20:26,277 You're really not 1361 01:20:26,279 --> 01:20:28,656 going to like this, partner. 1362 01:20:29,074 --> 01:20:29,572 No, no, no! 1363 01:20:29,574 --> 01:20:30,114 Wait, wait, wait! 1364 01:20:30,116 --> 01:20:31,451 Please, please! 1365 01:22:05,420 --> 01:22:07,004 You got away? 1366 01:22:07,839 --> 01:22:09,173 Where are they? 1367 01:22:11,801 --> 01:22:13,052 They're gone. 1368 01:22:14,179 --> 01:22:16,597 Don't worry about them. 1369 01:22:19,601 --> 01:22:20,893 Really? 1370 01:22:21,019 --> 01:22:22,353 Yes. 1371 01:22:24,064 --> 01:22:25,565 We gotta hurry. 1372 01:22:26,316 --> 01:22:27,233 Pen. 1373 01:22:29,903 --> 01:22:31,279 I'm sorry 1374 01:22:32,238 --> 01:22:33,739 for it all. 1375 01:22:35,951 --> 01:22:37,034 Okay. 1376 01:22:37,786 --> 01:22:38,826 Not right now. 1377 01:22:38,828 --> 01:22:40,455 Help me out here. 1378 01:22:44,167 --> 01:22:46,502 I'm serious this time. 1379 01:22:48,129 --> 01:22:49,964 I wanna do better 1380 01:22:50,215 --> 01:22:51,757 for you. 1381 01:22:55,720 --> 01:22:57,430 For us. 1382 01:22:59,849 --> 01:23:01,017 Okay. 1383 01:23:01,309 --> 01:23:02,310 Okay. 1384 01:23:02,435 --> 01:23:03,643 Can you come and untie me? 1385 01:23:03,645 --> 01:23:05,396 We have to get out of here. 1386 01:23:06,982 --> 01:23:08,524 Relax. 1387 01:23:08,566 --> 01:23:11,611 It's all under control. 1388 01:23:15,991 --> 01:23:18,242 I'm gonna take care of you now. 1389 01:23:19,327 --> 01:23:20,828 Okay? 1390 01:23:29,629 --> 01:23:32,089 I promise. 1391 01:24:23,558 --> 01:24:25,224 Hey, partner. 1392 01:24:25,226 --> 01:24:26,893 Did you guys have fun? 1393 01:24:26,895 --> 01:24:28,229 Yeah! 1394 01:24:28,313 --> 01:24:29,312 They were little angels, 1395 01:24:29,314 --> 01:24:30,855 as always. 1396 01:24:30,857 --> 01:24:32,106 Did you guys enjoy your night? 1397 01:24:32,108 --> 01:24:33,191 Oh, Mom. 1398 01:24:33,193 --> 01:24:35,695 It was out of this world. 87110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.