All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E13 The Final Judgement of Beavis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:03,301 THE FINAL JUDGMENT OF BEAVIS 2 00:00:17,551 --> 00:00:20,477 You are under arrest for violation 3 00:00:20,478 --> 00:00:25,115 of penal code 7538 dash 7. 4 00:00:25,859 --> 00:00:29,955 - He said "penal". - "Iron Justice" is cool. 5 00:00:32,466 --> 00:00:33,558 I want to do that. 6 00:00:45,946 --> 00:00:48,074 I can't do this all day, dillweed. 7 00:00:50,284 --> 00:00:51,349 Here I come. 8 00:00:54,988 --> 00:00:56,055 Come. 9 00:01:00,794 --> 00:01:02,284 Beavis, you wuss. 10 00:01:03,330 --> 00:01:04,893 You hardly made a dent. 11 00:01:07,034 --> 00:01:08,201 Beavis? 12 00:01:12,940 --> 00:01:15,910 Whoa! Is this, like, David Bowie? 13 00:01:16,910 --> 00:01:18,000 No way. 14 00:01:18,745 --> 00:01:22,045 I mean, this guy's a puss! But it's a different puss. 15 00:01:31,124 --> 00:01:33,149 This dude is andropynous. 16 00:01:34,461 --> 00:01:35,724 You said "penis". 17 00:01:41,768 --> 00:01:43,258 I met a man. 18 00:01:45,038 --> 00:01:46,938 He was a good man. 19 00:01:51,244 --> 00:01:52,837 I met a good man... 20 00:02:07,494 --> 00:02:09,428 Quit pointing that stick at me! 21 00:02:10,631 --> 00:02:12,190 He's just trying to show off. 22 00:02:18,538 --> 00:02:20,006 Who are these guys? 23 00:02:21,508 --> 00:02:23,101 Where's the fat guy? 24 00:02:26,647 --> 00:02:27,712 I don't know. 25 00:02:33,820 --> 00:02:37,950 - This is pretty cool. - Yeah. They rock! They rock! 26 00:02:50,470 --> 00:02:52,329 If I had my driver's license, 27 00:02:52,372 --> 00:02:54,470 I'd like, run over some light bulbs. 28 00:02:54,775 --> 00:02:57,544 Hey Butt-Head, you know what we should do, like, in the meantime? 29 00:02:57,544 --> 00:03:00,579 We should go get some light bulbs and stuff, and stomp on 'em! 30 00:03:02,816 --> 00:03:04,882 That's a good idea, Beavis! 31 00:03:06,888 --> 00:03:08,614 Yeah. Thanks. 32 00:03:24,404 --> 00:03:26,197 Beavis, you wuss. 33 00:03:27,708 --> 00:03:29,233 Get up, dillweed! 34 00:03:31,144 --> 00:03:33,306 Don't make me kick your ass, Beavis. 35 00:03:37,350 --> 00:03:39,250 I'm kicking your ass, Beavis. 36 00:03:40,921 --> 00:03:42,252 This is cool. 37 00:03:43,123 --> 00:03:45,353 Look at me, Beavis, I'm kicking your ass. 38 00:03:46,226 --> 00:03:47,716 Kicking your ass. 39 00:03:53,633 --> 00:03:55,226 This music sucks. 40 00:04:00,006 --> 00:04:01,569 This sucks. 41 00:04:03,877 --> 00:04:09,208 Well, we better bury you, Beavis. You're already starting to stink. 42 00:04:18,024 --> 00:04:20,220 Whoa. What is this? 43 00:04:21,027 --> 00:04:23,218 Welcome to heaven, Beavis. 44 00:04:25,298 --> 00:04:27,296 Are you, like, Santa Claus? 45 00:04:28,502 --> 00:04:30,698 I am St. Peter. 46 00:04:43,049 --> 00:04:46,148 So, like, in heaven, will all the chicks do anything I want? 47 00:04:47,521 --> 00:04:49,250 - No. - That sucks. 48 00:04:49,923 --> 00:04:53,518 Do I get X-ray vision? Do I get some nachos? 49 00:04:54,761 --> 00:04:56,525 No. 50 00:04:56,763 --> 00:04:58,328 Are you sure this is heaven? 51 00:05:08,508 --> 00:05:11,375 This is your life, Beavis. 52 00:05:11,978 --> 00:05:16,977 This book contains everything you've ever done throughout your entire life, 53 00:05:16,983 --> 00:05:19,211 no matter how insignificant. 54 00:05:19,686 --> 00:05:20,982 Really? 55 00:05:20,987 --> 00:05:24,322 You mean, like, every time I ever took a dump, it's in that book? 56 00:05:24,424 --> 00:05:25,687 Yes. 57 00:05:26,693 --> 00:05:28,684 How about that time I peed in the gym? 58 00:05:29,796 --> 00:05:32,595 - Yes. - Cool. 59 00:05:40,507 --> 00:05:42,202 Hey, get away from there. 60 00:05:44,211 --> 00:05:46,445 Beavis is not dog food. 61 00:05:47,614 --> 00:05:49,307 He's worm food. 62 00:05:52,853 --> 00:05:56,721 And then when you were four, you mutilated an action figure 63 00:05:56,756 --> 00:05:59,350 in a most disturbing manner. 64 00:05:59,960 --> 00:06:01,985 Oh, yeah. That was cool. 65 00:06:02,562 --> 00:06:07,466 No, that sucked. When you were five, you and your friend Butt-Head 66 00:06:07,500 --> 00:06:11,562 passed out chocolate laxatives in your kindergarten class. 67 00:06:12,072 --> 00:06:15,235 - That was really cool. - No, Beavis... 68 00:06:15,275 --> 00:06:18,775 - That also sucked. - What do you know, ass-wipe. 69 00:06:19,279 --> 00:06:22,371 I know everything, buttmunch. 70 00:06:26,286 --> 00:06:29,517 - Check it out Butt-Head, it's the Noid. - Cool! 71 00:06:30,023 --> 00:06:31,573 The Noid is cool. 72 00:06:31,574 --> 00:06:34,526 Avoid the Noid! Avoid the Noid! I like to say that. 73 00:06:34,527 --> 00:06:36,461 - Wait a minute. - Avoid the Noid! 74 00:06:36,496 --> 00:06:39,128 That's not the Noid. That's Satan. 75 00:06:39,499 --> 00:06:40,995 Oh yeah, yeah. 76 00:07:04,457 --> 00:07:05,891 Check it out, Beavis. 77 00:07:07,761 --> 00:07:09,786 It's like, this guy's a pretty good singer. 78 00:07:11,097 --> 00:07:14,294 It's like, he can't write songs but he sure can sing. 79 00:07:19,773 --> 00:07:23,869 This video is cool because it's like, doing something that they haven't done before. 80 00:07:24,377 --> 00:07:27,578 What do you mean? Like, like, um… playing one of those uvulas? 81 00:07:28,081 --> 00:07:29,175 Yeah. 82 00:07:29,916 --> 00:07:33,313 It's like, they never played a uvula under a table before. 83 00:07:35,288 --> 00:07:36,978 Check it out, Butt-Head, turds! 84 00:07:37,090 --> 00:07:39,324 Did you see that? Turds! Turds! Turds! 85 00:07:40,126 --> 00:07:41,188 Where? 86 00:07:43,396 --> 00:07:47,230 You know, if I was Satan, I would like, get a mountain bike. 87 00:07:48,601 --> 00:07:50,831 Like a really cool, like, skateboard. 88 00:07:52,105 --> 00:07:53,368 Then some chicks. 89 00:07:53,406 --> 00:07:55,841 Yeah, that would be cool. 90 00:08:02,849 --> 00:08:05,347 Oh, look at the turds again. It's turds! 91 00:08:05,352 --> 00:08:06,451 Where? 92 00:08:06,787 --> 00:08:09,149 Right there! He was riding around some turds, Butt-Head. 93 00:08:09,150 --> 00:08:10,990 - Really? - They're right there on the ground! 94 00:08:10,991 --> 00:08:13,193 He was, like, riding around some turds. 95 00:08:13,194 --> 00:08:16,288 Satan always likes to have some turds close by. 96 00:08:17,764 --> 00:08:19,559 Yeah, I mean, you know, he's Satan. 97 00:08:21,568 --> 00:08:24,663 Ok, that's enough. Now get your ass back in the wall. 98 00:08:24,704 --> 00:08:26,199 Yeah yeah, get in there! 99 00:08:29,275 --> 00:08:34,441 And then on the third day of the fourth month of your twelfth year, 100 00:08:34,481 --> 00:08:37,746 you touched yourself in an impure manner. 101 00:08:37,784 --> 00:08:39,279 You saw that? 102 00:08:40,687 --> 00:08:43,088 We see everything. 103 00:08:43,123 --> 00:08:45,592 No way! I had the covers over me. 104 00:08:50,130 --> 00:08:51,491 Worm food. 105 00:08:55,135 --> 00:08:56,625 Come and get it, worms. 106 00:08:59,305 --> 00:09:01,637 And then, later that afternoon, 107 00:09:01,674 --> 00:09:07,306 you touched yourself in an impure manner again using a bottle of hand lotion-- 108 00:09:07,347 --> 00:09:10,942 Hey, this is starting to suck. Do I get into heaven or not? 109 00:09:13,153 --> 00:09:14,153 No. 110 00:09:26,166 --> 00:09:28,591 I guess I should, like, say something. 111 00:09:30,770 --> 00:09:34,468 I am here today not to bury Beavis, but to... 112 00:09:36,309 --> 00:09:37,972 Later, dude. 113 00:09:43,283 --> 00:09:46,714 Wake up, buttwipe. We're gonna miss "Iron Justice". 114 00:09:50,323 --> 00:09:53,520 I had this weird dream. I met this St. Peter dude. 115 00:09:54,527 --> 00:09:55,892 St. Who? 116 00:09:58,231 --> 00:09:59,325 Peter. 117 00:10:04,737 --> 00:10:05,829 Peter. 8307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.