All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E06 Jump

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,301 --> 00:00:03,829 JUMP! 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,036 Hey Beavis. 3 00:00:13,947 --> 00:00:15,945 You want to, like, do something? 4 00:00:18,752 --> 00:00:19,819 Cool. 5 00:00:21,922 --> 00:00:26,120 - Let's go bowling. - We can't, we don't have any money. 6 00:00:27,461 --> 00:00:30,158 Let's get nachos. Yeah yeah, nachos. 7 00:00:30,631 --> 00:00:33,623 - Beavis... - Let's get dirty magazines. 8 00:00:34,635 --> 00:00:36,933 Beavis, you butt-monkey! 9 00:00:37,070 --> 00:00:39,737 We can't get any of that stuff without money. 10 00:00:41,241 --> 00:00:42,940 Let's get some of that, then. 11 00:00:45,646 --> 00:00:47,080 Money is cool. 12 00:00:55,188 --> 00:00:56,278 Wait a minute. 13 00:00:58,392 --> 00:00:59,882 I have seen the way. 14 00:01:04,031 --> 00:01:05,130 That way. 15 00:01:18,011 --> 00:01:20,207 Teenage metal chicks are cool. 16 00:01:22,416 --> 00:01:23,449 I like 'em. 17 00:01:38,832 --> 00:01:40,266 Jump! Jump! 18 00:01:42,336 --> 00:01:43,430 Jump! 19 00:02:05,492 --> 00:02:08,587 Check it out, Beavis. Jabba the Hutt. 20 00:02:09,596 --> 00:02:11,022 That was cool. 21 00:02:21,341 --> 00:02:22,831 Ozzy rules. 22 00:02:23,343 --> 00:02:25,437 This was his concert in Vegas. 23 00:02:26,947 --> 00:02:29,416 Ozzy kicks ass in Vegas. 24 00:02:54,574 --> 00:02:56,736 She's gonna turn into a monster. 25 00:02:58,578 --> 00:02:59,668 That's cool. 26 00:03:13,694 --> 00:03:15,685 Whoa! That was cool! 27 00:03:16,396 --> 00:03:18,694 Yeah. That's cool! 28 00:03:32,612 --> 00:03:35,582 Excuse me. We'd like some money. 29 00:03:35,615 --> 00:03:37,014 Yeah, money. 30 00:03:37,818 --> 00:03:41,152 A withdraw! Ok, how much? 31 00:03:43,356 --> 00:03:44,653 A million dollars. 32 00:03:45,826 --> 00:03:46,859 Me too. 33 00:03:47,227 --> 00:03:50,219 Do you have an account with this bank? 34 00:03:52,866 --> 00:03:56,325 You know, you need an account in order to withdraw money. 35 00:03:58,071 --> 00:03:59,864 We'd like one of those too. 36 00:04:00,073 --> 00:04:03,168 Tell me, how much do you know about banking? 37 00:04:05,579 --> 00:04:08,981 Well, there's like, a safe where you can get stuck in it and die. 38 00:04:09,783 --> 00:04:10,882 That's cool. 39 00:04:12,486 --> 00:04:15,138 I don't know what they're teaching in our schools. 40 00:04:15,139 --> 00:04:17,485 Sometimes a guy, like, blows up the safe. 41 00:04:17,485 --> 00:04:18,992 But the institutional banking 42 00:04:18,992 --> 00:04:22,330 is the foundation on which our whole economy stands! 43 00:04:23,330 --> 00:04:26,295 Could you, like, shut up and give us the money? 44 00:04:29,703 --> 00:04:31,097 Yeah, money. 45 00:04:31,705 --> 00:04:33,002 Yeah, nachos. 46 00:04:33,340 --> 00:04:34,405 Nachos. 47 00:04:35,709 --> 00:04:37,006 Mr. Gluckman? 48 00:04:37,511 --> 00:04:41,277 - Yes, I'm bank officer Gluckman. - We have a warrant for your arrest. 49 00:04:41,314 --> 00:04:43,412 The charge is embezzlement. 50 00:04:44,417 --> 00:04:46,249 Well, there's some mistake. 51 00:04:46,520 --> 00:04:49,217 I've been an officer of the bank for fifteen years. 52 00:04:49,256 --> 00:04:52,021 My record is impeccable. Ask anyone. 53 00:04:53,660 --> 00:04:54,889 Hey, where are you going? 54 00:04:54,928 --> 00:04:56,987 - Stop right now! - We got him boys. 55 00:04:57,030 --> 00:04:58,623 That leads right to the roof. 56 00:04:58,832 --> 00:05:01,858 The only way out is a 5-story jump to certain death. 57 00:05:04,771 --> 00:05:06,664 Banking is cool. 58 00:05:16,083 --> 00:05:17,882 I'll never go to jail! 59 00:05:18,085 --> 00:05:23,013 Come any closer and I'll jump! I mean it! 60 00:05:26,693 --> 00:05:28,993 I actually hope he jumps. 61 00:05:29,029 --> 00:05:31,229 God, I'm so ashamed. 62 00:05:31,298 --> 00:05:34,829 What kind of person am I, watching this? 63 00:05:40,407 --> 00:05:42,338 This is gonna be cool! 64 00:05:44,311 --> 00:05:46,438 Hey, down in front! 65 00:05:48,816 --> 00:05:52,584 - Anything? - Nope, no family, no friends. 66 00:05:52,619 --> 00:05:55,020 We need someone up there who knows this guy. 67 00:05:58,258 --> 00:05:59,748 Excuse me. 68 00:05:59,860 --> 00:06:04,097 - We know him. - Yeah, he like, talked to us and stuff. 69 00:06:05,699 --> 00:06:08,468 Okay, you're on. 70 00:06:13,506 --> 00:06:15,365 This is gonna be cool. 71 00:06:23,483 --> 00:06:26,113 I think there's something wrong with this guy. 72 00:06:28,822 --> 00:06:30,990 What's up with his mouth? 73 00:06:33,427 --> 00:06:34,917 I don't know. 74 00:06:35,729 --> 00:06:38,190 He probably doesn't know the words. 75 00:06:38,832 --> 00:06:40,993 What a dumbass. 76 00:06:55,516 --> 00:06:57,615 This is cool! 77 00:07:02,255 --> 00:07:05,115 They should do this in every single video. 78 00:07:05,158 --> 00:07:06,983 Yeah, yeah, go for it! 79 00:07:06,993 --> 00:07:09,724 Yes! Go for the hair! The hair! 80 00:07:09,724 --> 00:07:12,154 Yeah, yeah, the hair! The hair! 81 00:07:13,266 --> 00:07:14,362 Cool! 82 00:07:17,904 --> 00:07:19,998 This guy belongs in GWAR! 83 00:07:24,210 --> 00:07:26,274 Look at him, look at his eyes! 84 00:07:26,479 --> 00:07:27,605 Look! Look! 85 00:07:28,115 --> 00:07:30,684 This is the coolest of all videos. 86 00:07:33,487 --> 00:07:35,847 Of course, like, you know, if there was like some 87 00:07:35,847 --> 00:07:37,890 big boobs and stuff that would be cool too. 88 00:07:37,891 --> 00:07:39,222 They could tear 'em off! 89 00:07:40,026 --> 00:07:43,394 No, Beavis. You wanna keep the boobs. 90 00:07:43,730 --> 00:07:45,589 Oh yeah. Sorry. 91 00:08:01,948 --> 00:08:06,142 All day long money, money, slips through my fingers. 92 00:08:06,286 --> 00:08:10,616 10s, 20s, 50s! And they all belong to somebody else! 93 00:08:10,616 --> 00:08:13,713 When will they make a bill with a Gluckman on it? 94 00:08:13,713 --> 00:08:18,048 - It's so unfair! - Gluckman, we have some friends of yours here. 95 00:08:18,265 --> 00:08:21,566 Just get him off the ledge, we'll do the rest. 96 00:08:23,103 --> 00:08:25,369 Don't come any closer! 97 00:08:25,805 --> 00:08:27,170 I'll jump! 98 00:08:31,411 --> 00:08:34,080 I mean it! I'm not a criminal! 99 00:08:34,281 --> 00:08:37,742 I just took a little money! 100 00:08:37,784 --> 00:08:41,481 A loan to tie me over! I was gonna pay it back! 101 00:08:41,488 --> 00:08:43,486 You do believe me... 102 00:08:45,859 --> 00:08:48,789 Could you, like, jump out that way a little? 103 00:08:49,830 --> 00:08:51,996 It's so unfair! 104 00:08:52,599 --> 00:08:55,700 Why don't they go after the real criminals? 105 00:08:56,836 --> 00:08:58,600 Life sucks. 106 00:08:59,339 --> 00:09:01,229 And then you die. 107 00:09:03,376 --> 00:09:05,640 I'm too delicate for prison. 108 00:09:05,879 --> 00:09:09,179 I have to jump, and don't try to talk me out of it! 109 00:09:10,851 --> 00:09:12,050 Okay. 110 00:09:13,286 --> 00:09:14,849 We understand. 111 00:09:15,488 --> 00:09:17,947 You do, don't you? 112 00:09:18,391 --> 00:09:21,654 Maybe there are others with your kind of compassion. 113 00:09:22,262 --> 00:09:24,553 Maybe they'll understand. 114 00:09:24,965 --> 00:09:27,561 Maybe they won't be so hard on me! 115 00:09:28,101 --> 00:09:29,159 Yes! 116 00:09:29,169 --> 00:09:30,996 I want to live! 117 00:09:31,571 --> 00:09:33,867 I surrender! 118 00:09:34,774 --> 00:09:36,669 I want to live! 119 00:09:38,311 --> 00:09:40,276 What a wuss! 120 00:09:42,415 --> 00:09:44,816 Guess we don't get our million dollars now. 121 00:09:45,385 --> 00:09:46,711 Bank sucks! 122 00:10:00,534 --> 00:10:03,904 This dude looks like that assistant football coach. 123 00:10:04,905 --> 00:10:08,971 "What are you doing?!? Drop and give me twenty, boy!" 124 00:10:09,008 --> 00:10:10,442 "Now!" 125 00:10:13,213 --> 00:10:15,465 "What kind of a man are youuu?" 126 00:10:15,465 --> 00:10:18,805 "You look like a bunch of girls out there!" 127 00:10:18,881 --> 00:10:22,617 "Why don't you just go over there and shake hands and give up right now?!" 128 00:10:24,424 --> 00:10:27,225 How many fat dudes are there in this band? 129 00:10:30,130 --> 00:10:32,758 Well, there are at least... two. 130 00:10:35,135 --> 00:10:37,729 They need to get a big, fat drummer. 131 00:10:37,838 --> 00:10:39,230 Yeah, really. 132 00:10:39,272 --> 00:10:43,666 And like, just a couple big, fat dudes dancing around would be cool too. 133 00:10:49,082 --> 00:10:51,744 He's having trouble defecating. 134 00:11:00,026 --> 00:11:01,587 Not anymore. 135 00:11:05,198 --> 00:11:07,430 He just took a dump. 9235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.