Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,594 --> 00:00:54,423
Zan, tunggu!
2
00:00:57,300 --> 00:01:00,123
Siapa nama pasien
yang kau keluarkan tadi?
3
00:01:01,020 --> 00:01:02,406
Salah satunya Crystal Johnson.
4
00:01:02,430 --> 00:01:04,416
Yang satunya lagi Benyamin Newman.
5
00:01:04,440 --> 00:01:06,696
Kita melepaskan pasien yang salah.
6
00:01:06,720 --> 00:01:09,456
Benjamin Newman adalah
seorang pembunuh berantai.
7
00:01:09,480 --> 00:01:12,453
Dia sudah menjadi pasien kita
selama 17 tahun.
8
00:01:16,440 --> 00:01:20,586
Dia menderita kelainan yang
disebut Identitas Disosiatif.
9
00:01:20,610 --> 00:01:24,966
Dia yakin dia masih kecil,
dia senang membunuh.
10
00:01:24,990 --> 00:01:27,276
Dia memotong-motong bagian
tubuh orang tuanya dan memainkannya
11
00:01:27,300 --> 00:01:30,585
seolah-olah itu bagian
dari permainan papan.
12
00:02:07,470 --> 00:02:10,593
Nama Newman ada di formulir
yang kau berikan padaku.
13
00:02:12,960 --> 00:02:16,266
Kau seharusnya memeriksa nomor ID gelangnya
14
00:02:16,290 --> 00:02:19,026
dengan ID formulir namanya.
15
00:02:19,050 --> 00:02:21,156
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
16
00:02:21,180 --> 00:02:22,506
Kita akan mencarinya?
17
00:02:22,530 --> 00:02:24,816
Kita harus memanggil Polisi.
18
00:02:24,840 --> 00:02:27,246
Kita bisa dipenjara karena ini.
19
00:02:27,270 --> 00:02:29,436
Kita tidak bisa menelepon Polisi
20
00:02:29,460 --> 00:02:32,766
Makin kacau jika polisi tahu.
21
00:02:32,790 --> 00:02:35,466
Kita harus menghancurkan bukti
keberadaan Benjamin Newman
22
00:02:35,490 --> 00:02:36,873
di rumah sakit ini.
23
00:02:39,750 --> 00:02:40,833
Lihat aku!
24
00:02:41,670 --> 00:02:42,906
Kau ingin masuk penjara karena ini?
25
00:02:42,930 --> 00:02:46,266
Kita harus menghancurkan bukti
keberadaan Benjamin Newman
26
00:02:46,290 --> 00:02:48,552
di rumah sakit ini.
27
00:03:08,576 --> 00:03:50,576
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
28
00:10:08,204 --> 00:10:09,533
Hei, ayah ingin kita turun.
29
00:10:11,340 --> 00:10:13,719
Kau mau jadi apa saat Halloween?
30
00:10:13,743 --> 00:10:14,553
Aku tidak terlalu yakin.
31
00:10:14,577 --> 00:10:16,206
Aku hanya menginginkan
busur dan anak panahku.
32
00:10:16,230 --> 00:10:17,946
Mungkin pisau atau apalah.
33
00:10:17,970 --> 00:10:20,556
Aku tidak terlalu menginginkan
sesuatu yang terlalu lucu tahun ini.
34
00:10:20,580 --> 00:10:22,536
Kapan kau pernah jadi lucu?
35
00:10:22,560 --> 00:10:25,086
Kau biasanya jadi detektif atau semacamnya.
36
00:10:25,110 --> 00:10:27,426
Tahun lalu tampak seperti penyihir.
37
00:10:27,450 --> 00:10:29,616
Tampak seperti penyihir itu sangat lucu.
38
00:10:29,640 --> 00:10:31,716
Aku dapat banyak
pujian atas pakaian itu.
39
00:10:31,740 --> 00:10:34,746
Wah, ini lucu.
40
00:10:34,770 --> 00:10:36,746
Dari mana kau dapat ini?
41
00:10:36,770 --> 00:10:37,580
Aku membuatnya tadi malam.
42
00:10:37,604 --> 00:10:39,126
Kau membuat ini?
43
00:10:39,150 --> 00:10:42,576
Hati-hatilah, aku tidak ingin
kau merusaknya.
44
00:10:42,600 --> 00:10:44,916
Jadi apa yang ayah inginkan?
45
00:10:44,940 --> 00:10:46,806
Entahlah, tapi ayo cepat.
46
00:10:46,830 --> 00:10:49,056
Ayo sarapan lalu kita
berangkat ke sekolah.
47
00:10:49,080 --> 00:10:50,256
Sejak kapan kau peduli
48
00:10:50,280 --> 00:10:51,456
pergi ke sekolah lebih cepat?
49
00:10:51,480 --> 00:10:53,406
Aku memutuskan meminta Laura
50
00:10:53,430 --> 00:10:55,206
untuk ikut denganku
ke pesta malam ini.
51
00:10:55,230 --> 00:10:57,576
Aku mencoba bertanya padanya
sebelum atlet mana pun.
52
00:10:57,600 --> 00:11:00,396
Baiklah, beri tahu aku jika kau
memerlukan nasihat.
53
00:11:00,420 --> 00:11:02,850
Terima kasih,
tapi sepertinya aku bakal berhasil.
54
00:11:03,683 --> 00:11:04,493
Ayo cepat turun ke bawah.
55
00:11:04,517 --> 00:11:05,676
Aku masih harus menata rambutku.
56
00:11:05,700 --> 00:11:07,986
Baiklah, ayo turun dan makan dulu,
57
00:11:08,010 --> 00:11:10,542
nanti bisa ke sini lagi.
58
00:11:10,566 --> 00:11:11,375
Oke.
59
00:11:11,399 --> 00:11:12,208
Menurutku ayah punya sesuatu yang serius
60
00:11:12,232 --> 00:11:13,952
yang ingin dibicarakan dengan kita.
61
00:11:15,180 --> 00:11:17,180
Selamat pagi Halloween.
62
00:11:18,210 --> 00:11:19,326
Kalian berdua baik-baik saja?
63
00:11:19,350 --> 00:11:20,160
Ya.
64
00:11:20,184 --> 00:11:22,017
Tommy, tolong ambilkan susunya?
65
00:11:31,470 --> 00:11:32,703
- Tommy.
- Hmm?
66
00:11:32,727 --> 00:11:34,416
Kenapa kau makan begitu cepat?
67
00:11:34,440 --> 00:11:36,363
Pelan-pelan saja
nikmati makanannya.
68
00:11:37,372 --> 00:11:38,436
Dia ingin sampai ke sekolah tepat waktu
69
00:11:38,460 --> 00:11:40,983
agar dia bisa mengajak
seorang untuk berkencan.
70
00:11:42,870 --> 00:11:44,106
Yeah?
71
00:11:44,130 --> 00:11:45,966
Siapa perempuan yang beruntung itu?
72
00:11:45,990 --> 00:11:49,176
Seorang perempuan yang duduk
di sebelahku di salah satu kelasku.
73
00:11:49,200 --> 00:11:51,366
Menurutku dia menyukaiku,
jadi aku akan memintanya.
74
00:11:51,390 --> 00:11:52,390
Baiklah.
75
00:11:53,190 --> 00:11:55,953
Jadi, ayah, apa yang ingin
ayah bicarakan dengan kami?
76
00:11:59,820 --> 00:12:01,720
Kau, eh, membaca berita pagi ini?
77
00:12:04,627 --> 00:12:06,095
Menonton berita?
78
00:12:06,119 --> 00:12:07,686
Tidak, tidak, tentu saja tidak.
79
00:12:07,710 --> 00:12:09,816
Seseorang dibunuh tadi malam.
80
00:12:09,840 --> 00:12:12,036
Hanya beberapa blok dari sini.
81
00:12:12,060 --> 00:12:14,737
Seseorang masuk lewat
pintu belakang rumahnya.
82
00:12:14,761 --> 00:12:15,571
Apa?
83
00:12:15,595 --> 00:12:17,346
Mereka mengatakan siapa laki-laki itu?
84
00:12:17,370 --> 00:12:19,702
- Mereka menangkap siapa yang melakukannya?
- Tidak.
85
00:12:19,726 --> 00:12:21,460
Mereka bilang mereka menggadaikan
86
00:12:21,484 --> 00:12:22,455
toko perkakas tua di luar kota.
87
00:12:22,479 --> 00:12:24,096
Pembunuhnya belum tertangkap.
88
00:12:24,120 --> 00:12:24,937
Istrinya pulang ke rumah
dan menemukannya
89
00:12:24,961 --> 00:12:27,726
ditikam sampai mati
di kamar mandi.
90
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
Mungkin istrinya.
91
00:12:31,830 --> 00:12:33,230
Biasanya selalu pasangannya.
92
00:12:35,100 --> 00:12:37,986
Menurutku tidak.
93
00:12:38,010 --> 00:12:40,259
Itu sangat aneh mengingat
94
00:12:40,283 --> 00:12:41,507
laki-laki itu mencuri satu set pisau
95
00:12:41,531 --> 00:12:42,726
dan kostum Halloween.
96
00:12:42,750 --> 00:12:43,983
Kostum Halloween?
97
00:12:46,410 --> 00:12:48,250
Aku berharap Polisi
menangkap siapa pelakunya.
98
00:12:49,409 --> 00:12:51,006
Ya, ya, aku juga berharap begitu.
99
00:12:51,030 --> 00:12:54,463
Ya, aku yakin mereka akan
menangkap siapa pelakunya,
100
00:12:54,487 --> 00:12:56,460
Aku harus make-up,
101
00:12:56,484 --> 00:12:57,294
Aku akan menemui kalian sebentar lagi.
102
00:12:57,318 --> 00:12:59,226
Tunggu, makanlah bacon.
103
00:12:59,250 --> 00:13:01,162
Ya Tuhan, ayah, berhentilah.
104
00:13:01,186 --> 00:13:02,019
Kenapa dia?
105
00:13:02,043 --> 00:13:02,852
Dia tidak mau makan dagingku?
106
00:13:02,876 --> 00:13:03,685
Ini bacon yang kubuat selama 10 tahun.
107
00:13:03,709 --> 00:13:04,519
Beri dia daging ini.
108
00:13:04,543 --> 00:13:05,946
Dia mencoba jadi vegetarian.
109
00:13:05,970 --> 00:13:07,506
Vegan-a-apa?
110
00:13:07,530 --> 00:13:08,530
Vegetarian.
111
00:13:09,510 --> 00:13:10,866
Benarkah?
112
00:13:10,890 --> 00:13:11,910
Anak-anak zaman sekarang.
113
00:14:17,554 --> 00:14:18,487
Hei, apa kau sudah siap?
114
00:14:18,511 --> 00:14:20,553
Ya, aku siap.
115
00:14:22,860 --> 00:14:24,456
Cass, bolehkah aku
menanyakan sesuatu padamu?
116
00:14:24,480 --> 00:14:25,923
Ada apa?
117
00:14:29,097 --> 00:14:31,896
Kau pernah mengkhawatirkan ayah?
118
00:14:31,920 --> 00:14:34,836
Maksudku dia, dia tidak
bersikap seperti dirinya lagi
119
00:14:34,860 --> 00:14:36,636
sejak ibu pergi.
120
00:14:36,660 --> 00:14:41,376
Ya, terkadang aku mengkhawatirkannya,
tapi dia baik-baik saja.
121
00:14:41,400 --> 00:14:43,320
Aku bicara dengannya
sebelumnya tentang hal itu.
122
00:14:43,770 --> 00:14:45,520
Setidaknya dia mulai berkencan.
123
00:14:46,750 --> 00:14:48,726
Sungguh tidak masuk akal
kenapa ibu pergi begitu saja
124
00:14:48,750 --> 00:14:50,310
dan meninggalkan kita.
125
00:14:51,070 --> 00:14:52,968
Apa kita melakukan kesalahan?
126
00:14:52,992 --> 00:14:53,992
Tidak.
127
00:14:54,660 --> 00:14:56,826
Dia hanya peduli
128
00:14:56,850 --> 00:14:58,956
dengan dirinya sendiri
129
00:14:58,980 --> 00:15:01,293
Bukan salahmu, ayah, atau aku.
130
00:15:03,420 --> 00:15:07,206
Ayah bahkan mengira dia selingkuh
131
00:15:07,230 --> 00:15:08,830
beberapa kali sebelum
kau dan aku lahir.
132
00:15:09,772 --> 00:15:11,106
Benarkah?
133
00:15:11,130 --> 00:15:13,566
Ya, tapi menurutku
itu tidak terlalu penting,
134
00:15:13,590 --> 00:15:15,186
karena tak lama setelah itu
135
00:15:15,210 --> 00:15:16,760
mereka mengetahui dia hamil
dan melahirkanku.
136
00:15:17,610 --> 00:15:18,660
Aku tidak mengetahuinya.
137
00:15:19,761 --> 00:15:23,127
Jika menurutmu dia baik saja,
maka itu bagus.
138
00:15:25,385 --> 00:15:28,236
Aku punya guru yang sangat keren,
aku bisa bergaul dengannya.
139
00:15:28,260 --> 00:15:30,529
Tommy!
140
00:15:30,553 --> 00:15:33,006
Ayah bisa melakukannya sendiri.
141
00:15:33,030 --> 00:15:35,355
Ayo berangkat ke sekolah.
142
00:15:35,379 --> 00:15:36,379
Oke.
143
00:15:43,732 --> 00:15:45,732
- Sampai nanti, ayah.
- Sampai jumpa, ayah.
144
00:15:47,460 --> 00:15:49,503
Cassandra, hei, tunggu.
145
00:15:50,460 --> 00:15:52,416
Apa rencanamu malam ini?
146
00:15:52,440 --> 00:15:54,864
Ini Halloween, aku tidak
ingin kau berkeliaran,
147
00:15:54,888 --> 00:15:55,698
orang gila itu masih di luar sana.
148
00:15:55,722 --> 00:15:57,486
Oh, aku akan baik-baik saja, aku janji.
149
00:15:57,510 --> 00:15:58,836
Aku akan bersama beberapa teman
150
00:15:58,860 --> 00:16:02,294
tapi aku akan kembali
ke rumah sepulang sekolah
151
00:16:02,318 --> 00:16:03,336
karena aku masih harus
bersiap-siap untuk pesta malam ini.
152
00:16:03,360 --> 00:16:04,858
Oke?
153
00:16:04,882 --> 00:16:06,192
Sampai jumpa, ayah, aku menyayangimu.
154
00:16:06,216 --> 00:16:07,026
Pesta apa?
155
00:16:07,050 --> 00:16:08,346
Hei, pesta apa? Cass!
156
00:16:08,370 --> 00:16:09,940
Pesta apa?
157
00:16:12,550 --> 00:16:14,974
Kita akan bicara saat kau pulang.
158
00:16:55,970 --> 00:16:57,276
Jadi apa yang kau putuskan?
159
00:16:57,300 --> 00:16:58,207
Aku belum tahu.
160
00:16:58,231 --> 00:16:59,946
Hei, Cass, apa kau sibuk sepulang sekolah?
161
00:16:59,970 --> 00:17:02,253
Aku butuh bantuanmu untuk
melihat kostum Halloweenku.
162
00:17:02,277 --> 00:17:04,386
Oh, kupikir kau akan jadi kucing.
163
00:17:04,410 --> 00:17:05,406
Ya, benar.
164
00:17:05,430 --> 00:17:06,786
Tapi Chris akan pergi ke pesta
165
00:17:06,810 --> 00:17:08,856
dia pasti tidak ingin jadi kucing lagi.
166
00:17:08,880 --> 00:17:10,356
Aku butuh sesuatu yang lebih mewah
167
00:17:10,380 --> 00:17:12,696
kostum kucing tidak terlalu cocok.
168
00:17:12,720 --> 00:17:14,793
- Mungkin aku akan jadi
- Dirimu.
169
00:17:14,817 --> 00:17:16,296
Ha ha.
170
00:17:16,320 --> 00:17:20,136
Aku berpikir aku akan jadi
perawat seksi atau pelayan Prancis.
171
00:17:20,160 --> 00:17:22,596
Aku ragu, itulah sebabnya
aku membutuhkan bantuanmu.
172
00:17:22,620 --> 00:17:23,430
Aku bercanda.
173
00:17:23,454 --> 00:17:25,174
Tentu saja, aku akan datang dan membantumu.
174
00:17:25,857 --> 00:17:28,448
Kalian datang malam ini kan?
175
00:17:28,472 --> 00:17:29,377
Ya, tentu saja.
176
00:17:29,401 --> 00:17:32,556
Bagus, kita akan ambil beberapa brosur ini.
177
00:17:32,580 --> 00:17:34,686
Ada alamat pestanya.
178
00:17:34,710 --> 00:17:37,773
Berikan pada beberapa temanmu, oke?
179
00:17:37,797 --> 00:17:38,607
Oke.
180
00:17:38,631 --> 00:17:39,988
Aku akan menemuimu nanti.
181
00:17:40,012 --> 00:17:41,172
Baiklah, sampai jumpa, Chris.
182
00:17:44,859 --> 00:17:48,276
Hei, kalian sudah mendengar
tentang pembunuhan tadi malam?
183
00:17:48,300 --> 00:17:50,706
Seseorang yang malang ditikam ratusan kali,
184
00:17:50,730 --> 00:17:51,816
darah berceceran di mana-mana.
185
00:17:51,840 --> 00:17:53,766
Istrinya mengatakan dia hampir
tidak bisa mengenalinya.
186
00:17:53,790 --> 00:17:56,226
Ayahku memberitahuku
tentang hal itu pagi ini.
187
00:17:56,250 --> 00:17:58,559
Mereka masih belum
menangkap pelakunya.
188
00:17:58,583 --> 00:17:59,393
Apa-apaan?
189
00:17:59,417 --> 00:18:00,846
Kau serius?
190
00:18:00,870 --> 00:18:02,826
Tunggu, itu terjadi di sekitar sini?
191
00:18:02,850 --> 00:18:05,136
Ya, di dekat Martha Lake.
192
00:18:05,160 --> 00:18:07,476
Istrinya pulang ke rumah mandi darah.
193
00:18:07,500 --> 00:18:10,056
Bukankah itu rumah sakit jiwa
yang di tepi danau itu?
194
00:18:10,080 --> 00:18:11,556
Mungkin salah satu dari
mereka muncul
195
00:18:11,580 --> 00:18:14,230
dan membunuh semua orang
di kota tua yang menakutkan ini.
196
00:18:15,150 --> 00:18:16,509
Itu bisa saja terjadi.
197
00:18:16,533 --> 00:18:18,760
Tempat itu seperti benteng.
198
00:18:18,784 --> 00:18:20,226
Sangat mustahil untuk keluar.
199
00:18:20,250 --> 00:18:22,116
Aku selalu mengira itu pangkalan militer.
200
00:18:22,140 --> 00:18:25,140
Masuk akal kenapa
ada pagar kawat berduri
201
00:18:25,164 --> 00:18:26,364
di tempat itu.
202
00:18:26,388 --> 00:18:27,696
Mungkin sudah ada bertahun-tahun yang lalu,
203
00:18:27,720 --> 00:18:29,400
namun sekarang sudah tidak lagi.
204
00:18:30,270 --> 00:18:31,866
Aku harus pergi ke kelas.
205
00:18:31,890 --> 00:18:34,716
Aku punya tugas kimia
yang harus kumulai.
206
00:18:34,740 --> 00:18:35,677
Cass, jangan lupa,
207
00:18:35,701 --> 00:18:37,476
bantu aku dengan kostum Halloween-ku.
208
00:18:37,500 --> 00:18:39,126
Temui aku di depan sepulang sekolah.
209
00:18:39,150 --> 00:18:40,684
Aku tidak akan lupa.
210
00:18:40,708 --> 00:18:42,431
- Baiklah, sampai nanti kawan.
- Sampai jumpa.
211
00:18:42,455 --> 00:18:43,895
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
212
00:19:36,273 --> 00:19:37,386
Hei, baiklah, sobat.
213
00:19:37,410 --> 00:19:39,653
Ini rumah terakhir,
jadi kita harus pulang, oke?
214
00:19:40,650 --> 00:19:42,336
Wow, mereka benar-benar tampil maksimal
215
00:19:42,360 --> 00:19:44,617
dengan dekorasi Halloweennya.
216
00:19:44,641 --> 00:19:46,656
Aku takut, ayah.
217
00:19:46,680 --> 00:19:48,881
Hai sobat, tidak apa-apa.
218
00:19:48,905 --> 00:19:50,531
Kau tahu itu tidak nyata.
219
00:19:50,555 --> 00:19:52,506
Itu hanya dekorasi
Halloween, oke?
220
00:19:52,530 --> 00:19:53,795
Teruskan.
221
00:20:10,771 --> 00:20:11,612
Trick or treat.
222
00:20:11,636 --> 00:20:14,070
Kau lucu sekali?
223
00:20:14,094 --> 00:20:16,311
- Ini dia.
- "Katakan terima kasih."
224
00:20:16,335 --> 00:20:17,649
Maaf, dia sedikit takut
225
00:20:17,673 --> 00:20:18,939
dengan orang-orangan
sawah di teras depan.
226
00:20:18,963 --> 00:20:20,917
- Semoga malammu menyenangkan.
- Terima kasih.
227
00:21:35,500 --> 00:21:36,824
Tidak!
228
00:22:41,318 --> 00:22:42,947
Oh, kau akan terlihat keren.
229
00:22:42,971 --> 00:22:43,965
Aku tahu.
230
00:22:43,989 --> 00:22:46,206
Aku sangat siap untuk makan.
231
00:22:46,230 --> 00:22:48,996
Kakiku sakit sekali.
232
00:22:49,020 --> 00:22:51,636
Aku merasa kita sudah
mengunjungi ratusan toko berbeda
233
00:22:51,660 --> 00:22:53,046
untuk mencarikanmu sesuatu.
234
00:22:53,070 --> 00:22:54,516
Ya, aku minta maaf,
235
00:22:54,540 --> 00:22:56,166
terima kasih banyak
sudah membantuku.
236
00:22:56,190 --> 00:22:57,691
Kita akan terlihat sangat seksi.
237
00:22:57,715 --> 00:22:59,420
Aku sangat bersemangat.
238
00:22:59,444 --> 00:23:00,443
Aku tidak sabar.
239
00:23:00,467 --> 00:23:02,166
Aku sangat siap untuk makan.
240
00:23:02,190 --> 00:23:04,086
Aku juga.
241
00:23:04,110 --> 00:23:06,150
Ya Tuhan, kuharap kita
mendapatkan yang biasa.
242
00:23:07,440 --> 00:23:09,875
Halo nona-nona, apa yang
bisa kupesankan untuk kalian?
243
00:23:09,899 --> 00:23:12,276
Aku pesan kopi meleleh dan sandwich.
244
00:23:12,300 --> 00:23:13,267
Kopi meleleh dan sandwich.
245
00:23:13,291 --> 00:23:14,286
Bisakah aku mendapatkan kopi meleleh juga?
246
00:23:14,310 --> 00:23:16,688
- Di atas croissantnya.
- Meleleh dan croissant.
247
00:23:16,712 --> 00:23:18,527
- Ini dia.
- Ya terima kasih.
248
00:23:22,677 --> 00:23:23,766
Pestanya akan luar biasa.
249
00:23:23,790 --> 00:23:25,056
Aku tidak percaya kau akan datang.
250
00:23:25,080 --> 00:23:27,313
Aku tahu, semua orang akan ada di sana.
251
00:23:27,337 --> 00:23:29,167
Terima kasih.
252
00:23:29,191 --> 00:23:30,576
Dan satu lagi.
253
00:23:30,600 --> 00:23:32,406
Dan croissant.
254
00:23:32,430 --> 00:23:34,313
Dan sandwichmu.
255
00:23:34,337 --> 00:23:35,619
- Sempurna.
- Terima kasih.
256
00:23:35,643 --> 00:23:38,046
Ooh, aku tak sabar
melihat raut wajah Michael
257
00:23:38,070 --> 00:23:39,546
saat dia melihatku malam ini.
258
00:23:39,570 --> 00:23:41,526
Michael? Mantanmu, Michael?
259
00:23:41,550 --> 00:23:42,936
Kukira kau ingin melihat Chris?
260
00:23:42,960 --> 00:23:46,416
Ya, tapi aku juga ingin membuat Michael
menyesal meninggalkanku
261
00:23:46,440 --> 00:23:48,066
demi gelandangan di tim voli.
262
00:23:48,090 --> 00:23:50,050
Oh, Sara, kau pantas
mendapatkan yang lebih baik.
263
00:23:52,530 --> 00:23:53,868
Aku mungkin harus pergi, bukan?
264
00:23:53,892 --> 00:23:54,702
Aku masih harus bersiap-siap.
265
00:23:54,726 --> 00:23:58,776
Tunggu, Cass, sebelum kau pergi,
266
00:23:58,800 --> 00:24:00,396
aku ingin bertanya, apa kabarmu?
267
00:24:00,420 --> 00:24:02,676
Aku tahu sudah lama sejak
kita tidak membicarakan ibumu.
268
00:24:02,700 --> 00:24:04,020
Oh, oh tidak, aku baik-baik saja.
269
00:24:05,310 --> 00:24:06,120
Oke. Aku hanya
270
00:24:06,144 --> 00:24:07,566
Sara, kau tidak perlu
mengkhawatirkanku, oke?
271
00:24:07,590 --> 00:24:09,306
Aku baik-baik saja.
272
00:24:09,330 --> 00:24:10,786
- Semuanya aman?
- Bagus.
273
00:24:10,810 --> 00:24:11,620
Bagus? Ya?
274
00:24:11,644 --> 00:24:13,381
Kau membutuhkan lebih banyak
makanan? Makanannya enak?
275
00:24:13,405 --> 00:24:14,629
Semuanya baik saja?
276
00:24:14,653 --> 00:24:15,463
- Ya.
- Oke.
277
00:24:15,487 --> 00:24:17,256
- Terima kasih.
- Terima kasih.
278
00:24:17,280 --> 00:24:18,366
Apa kita baik saja?
279
00:24:18,390 --> 00:24:20,384
Ya.
280
00:24:20,408 --> 00:24:21,717
Oke.
281
00:24:21,741 --> 00:24:24,842
Cass, lihat laki-laki yang masuk itu.
282
00:24:28,923 --> 00:24:31,525
Ya Tuhan, kenapa dia
menatap kita seperti itu?
283
00:24:31,549 --> 00:24:34,716
Kita? Lebih tepatnya dia sedang menatapmu.
284
00:24:34,740 --> 00:24:35,946
Mungkin kita harus
dapatkan nomor teleponnya.
285
00:24:35,970 --> 00:24:37,926
Dia tipemu.
286
00:24:37,950 --> 00:24:38,950
Jalang!
287
00:24:39,690 --> 00:24:41,463
Oke, sekarang aku merasa aneh.
288
00:24:43,297 --> 00:24:45,521
- Ayo pergi.
- Ya.
289
00:24:48,640 --> 00:24:50,933
- Terima kasih.
- Terima kasih.
290
00:24:50,957 --> 00:24:52,767
- Sampai jumpa lagi.
- Selamat tinggal.
291
00:25:14,541 --> 00:25:16,029
Hey!
292
00:25:16,053 --> 00:25:19,806
Hei, sobat, kau, eh,
kau mau pesan sesuatu?
293
00:25:19,830 --> 00:25:22,506
Dengar, jika kau tidak mau
memesan sesuatu,
294
00:25:22,530 --> 00:25:23,930
maka kau harus keluar.
295
00:25:24,780 --> 00:25:29,780
Hei, bodoh, kubilang kau harus
memesan sesuatu.
296
00:25:29,880 --> 00:25:33,040
Kau perlu aku menggunakan
bahasa isyarat padamu?
297
00:25:33,064 --> 00:25:36,397
Keluar!
298
00:26:22,380 --> 00:26:25,446
Mm, bau apa itu?
299
00:26:25,470 --> 00:26:28,326
Aku membuat saus pasta nenek yang terkenal.
300
00:26:28,350 --> 00:26:29,946
Kau ingin semangkuk spageti?
301
00:26:29,970 --> 00:26:31,270
Ada banyak yang tersisa.
302
00:26:32,190 --> 00:26:33,936
Aku ingin beberapa,
tapi aku harus pergi.
303
00:26:33,960 --> 00:26:35,286
Sara sedang dalam perjalanan ke sini.
304
00:26:35,310 --> 00:26:37,896
Tapi tahukah
di mana stringnya berada?
305
00:26:37,920 --> 00:26:39,420
Coba laci yang di sana.
306
00:26:42,186 --> 00:26:44,373
Nak, sepertinya suhunya 40 derajat, kan?
307
00:26:45,300 --> 00:26:47,271
Kau akan kedinginan karenanya.
308
00:26:47,295 --> 00:26:48,876
Ayah, aku akan baik-baik saja.
309
00:26:48,900 --> 00:26:51,143
Aku bisa jadi biarawati
atau semacamnya, ya?
310
00:26:52,740 --> 00:26:55,416
Kau tahu bagaimana perasaanku
pada anak-anak mesum itu,
311
00:26:55,440 --> 00:26:57,280
yang selalu ingin berada di dekatmu.
312
00:26:57,840 --> 00:27:00,066
Kau tidak ingin
di rumah bersama ayah,
313
00:27:00,090 --> 00:27:02,592
menonton film Halloween, makan es krim?
314
00:27:02,616 --> 00:27:04,146
Ayah, aku akan baik-baik saja, oke?
315
00:27:04,170 --> 00:27:05,466
Aku bisa menjaga diriku sendiri.
316
00:27:05,490 --> 00:27:06,906
Selain itu, kau ingat saat kau membuatku
317
00:27:06,930 --> 00:27:09,753
mengikuti semua kelas
bela diri tahun lalu?
318
00:27:10,740 --> 00:27:13,127
Kurasa aku bisa menangani
beberapa cowok mabuk
319
00:27:13,151 --> 00:27:15,243
dan horny malam ini, ayah, oke?
320
00:27:16,230 --> 00:27:19,803
Ya Tuhan, aku sudah lama
tidak melihat foto ini, lihat.
321
00:27:23,550 --> 00:27:25,237
Saat itulah aku dan ibumu bertemu.
322
00:27:26,293 --> 00:27:28,026
Aku tidak percaya.
323
00:27:28,050 --> 00:27:30,336
Dia sudah memakai
kalung itu sejak SMA.
324
00:27:30,360 --> 00:27:32,210
- Ya.
- Jangan pernah melepasnya.
325
00:27:33,270 --> 00:27:34,920
Kau terlihat seperti ibumu di sini.
326
00:27:36,360 --> 00:27:37,933
Ya, benar.
327
00:27:41,111 --> 00:27:43,953
Siapa laki-laki berpenampilan
menyeramkan yang duduk di sebelahnya?
328
00:27:46,187 --> 00:27:49,515
Aku harus, aku harus,
aku harus menghabiskan sausnya.
329
00:27:49,539 --> 00:27:50,826
Aku lapar.
330
00:27:50,850 --> 00:27:52,353
Tunggu sebentar, ayah, siapa ini?
331
00:27:58,634 --> 00:28:00,551
Namanya Benyamin.
332
00:28:01,611 --> 00:28:03,525
Benyamin Newman.
333
00:28:03,549 --> 00:28:06,546
Dia benar-benar terobsesi dengan ibumu.
334
00:28:06,570 --> 00:28:08,946
Dia menguntitnya selama bertahun-tahun.
335
00:28:08,970 --> 00:28:11,320
Dia dapat perintah penahanan terhadapnya.
336
00:28:12,900 --> 00:28:14,196
Orang mengira dia
337
00:28:14,220 --> 00:28:15,666
ada hubungannya dengan
hilangnya ibumu.
338
00:28:15,690 --> 00:28:18,156
Apa?
339
00:28:18,180 --> 00:28:19,836
Di mana dia sekarang?
340
00:28:19,860 --> 00:28:21,276
Ada yang pernah menyelidiki hal ini?
341
00:28:21,300 --> 00:28:23,150
Kenapa kau baru memberitahuku ini sekarang?
342
00:28:24,180 --> 00:28:26,106
Itu bukan sesuatu yang baru
saja kau bicarakan, oke?
343
00:28:26,130 --> 00:28:27,636
Kau dan saudaramu,
kalian masih muda.
344
00:28:27,660 --> 00:28:30,786
Tidak, aku hanya tidak tahu
harus berkata apa.
345
00:28:30,810 --> 00:28:33,336
Aku tidak ingin membuatmu stres, oke?
346
00:28:33,360 --> 00:28:34,896
Lagi pula, mereka sudah
melakukan penyelidikan besar-besaran
347
00:28:34,920 --> 00:28:36,880
dan tidak menghasilkan apa-apa, oke?
348
00:28:37,317 --> 00:28:38,406
Tidak cukup bukti untuk
menjatuhkan hukumannya.
349
00:28:38,430 --> 00:28:39,996
Di mana dia sekarang?
350
00:28:40,020 --> 00:28:42,456
Ayah, mungkin kita harus
membuka kasus ini lagi.
351
00:28:42,480 --> 00:28:45,441
Dia mungkin menyimpannya
352
00:28:45,465 --> 00:28:46,596
di toko kelontong atau di penjara.
353
00:28:46,620 --> 00:28:47,916
Lupakan saja, oke?
354
00:28:47,940 --> 00:28:50,826
Tidak, Ayah, Ayah tidak bisa
begitu saja membiarkan semua ini
355
00:28:50,850 --> 00:28:52,326
seolah-olah kau
berkencan dengan perempuan baru.
356
00:28:52,350 --> 00:28:55,634
Ayah, ini ibu.
357
00:28:55,658 --> 00:28:56,468
Letakkan.
358
00:28:56,492 --> 00:28:58,356
Oke? Letakkan saja.
359
00:28:58,380 --> 00:28:59,612
Tidak.
360
00:28:59,636 --> 00:29:00,446
Aku tidak ingin kau menggali masa lalu.
361
00:29:00,470 --> 00:29:01,506
Aku tidak ingin kau terlibat dalam hal ini.
362
00:29:01,530 --> 00:29:03,380
- Kau mengerti?
- Tidak.
363
00:29:03,404 --> 00:29:04,989
Sekarang aku merasa
berkewajiban secara moral
364
00:29:05,013 --> 00:29:05,823
untuk mencari tahu apa
yang terjadi padanya.
365
00:29:05,847 --> 00:29:07,926
Ayah, ayah selalu bilang ibu baru saja
meninggalkan kita semua
366
00:29:07,950 --> 00:29:10,026
dan sekarang ayah bilang
dia mungkin terbunuh
367
00:29:10,050 --> 00:29:12,410
atau diculik oleh penguntit
yang satu sekolah dengan kalian?
368
00:29:16,260 --> 00:29:17,260
Itu Sara.
369
00:29:18,180 --> 00:29:20,226
Tapi ini belum berakhir, ayah, oke?
370
00:29:20,250 --> 00:29:21,600
Sampai jumpa nanti malam.
371
00:29:22,590 --> 00:29:23,590
Aku menyayangimu.
372
00:29:24,717 --> 00:29:25,717
Sampai jumpa.
373
00:29:27,900 --> 00:29:28,900
Aku pun menyayangimu.
374
00:29:35,050 --> 00:29:35,859
Oh halo.
375
00:29:35,883 --> 00:29:36,856
Kau terlihat keren.
376
00:29:36,880 --> 00:29:37,926
- Lihat dirimu.
- Terima kasih.
377
00:29:37,950 --> 00:29:39,486
Aku mencoba.
378
00:29:39,510 --> 00:29:41,106
- Kau siap?
- Ya.
379
00:29:41,130 --> 00:29:42,426
Apa alamatnya?
380
00:29:42,450 --> 00:29:44,976
15th Avenue,
Jalan Carlston Selatan.
381
00:29:45,000 --> 00:29:47,103
Oh, kita akan ke sana.
382
00:29:47,127 --> 00:29:47,937
Ayo.
383
00:29:47,961 --> 00:29:50,856
Oke, jadi kupikir kita akan
menikmati Brooke.
384
00:29:50,880 --> 00:29:51,690
Oke.
385
00:29:51,714 --> 00:29:53,139
Menikmati minuman.
386
00:29:53,163 --> 00:29:54,089
- Tidak.
- Menari.
387
00:29:54,113 --> 00:29:56,553
Chris dan mungkin Michael.
388
00:29:56,577 --> 00:29:59,043
Michael, kau serius?
389
00:29:59,940 --> 00:30:00,997
Tidak Michael.
390
00:30:01,021 --> 00:30:03,793
Chris, Chris, ya.
391
00:30:13,817 --> 00:30:55,817
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
392
00:31:35,612 --> 00:31:36,612
Ayah?
393
00:31:37,383 --> 00:31:39,041
Ayah, kau di sini?
394
00:31:39,065 --> 00:31:42,905
Sialan!
395
00:31:42,929 --> 00:31:44,804
Ayah.
396
00:31:56,445 --> 00:31:58,400
911, apa keadaan daruratmu?
397
00:31:58,424 --> 00:31:59,362
Tolong.
398
00:31:59,386 --> 00:32:00,196
Ayahku ada di lantai.
399
00:32:00,220 --> 00:32:01,233
Ada darah di mana-mana.
400
00:32:03,309 --> 00:32:04,866
Jalan 10015.
401
00:32:04,890 --> 00:32:09,406
Tolong, tolong kesini.
402
00:32:09,430 --> 00:32:11,033
Kirim seseorang!
403
00:32:18,936 --> 00:32:21,166
Cass, kumohon, Cass, kumohon.
404
00:32:23,505 --> 00:32:25,674
Angkat teleponnya!
405
00:32:57,510 --> 00:32:59,526
Ikutlah denganku ke kamar mandi.
406
00:32:59,550 --> 00:33:00,786
- Ya, bagaimanapun, aku harus keliling.
- Hey.
407
00:33:00,810 --> 00:33:01,657
Mau kemana kau?
408
00:33:01,681 --> 00:33:03,380
- Oh, kita
- Ikut saja denganku.
409
00:33:03,404 --> 00:33:05,079
Aku akan melakukan tong berdiri.
410
00:33:05,103 --> 00:33:07,536
Um, kenapa kau tidak bicara
dengan temanmu?
411
00:33:07,560 --> 00:33:09,966
Atau mungkin cewek pirang yang
bermesraan denganmu.
412
00:33:09,990 --> 00:33:11,706
Kami akan ke kamar mandi.
413
00:33:11,730 --> 00:33:12,930
Ayo, Sara, ayo.
414
00:33:18,510 --> 00:33:20,090
Dia brengsek.
415
00:33:20,114 --> 00:33:21,690
Aku mungkin tidak akan
pernah melihatnya lagi.
416
00:33:21,714 --> 00:33:22,884
Ya benar.
417
00:33:25,098 --> 00:33:26,098
- Hey!
- Apa?
418
00:33:26,835 --> 00:33:28,614
Minggir.
419
00:34:10,669 --> 00:34:12,634
Mengikuti aku?
420
00:34:16,219 --> 00:34:17,802
Brian. Itu kau bukan?
421
00:34:25,951 --> 00:34:27,637
Dasar orang aneh.
422
00:34:30,596 --> 00:34:31,596
Sialan!
423
00:35:17,470 --> 00:35:19,626
Yah, bagaimanapun juga,
dia brengsek, oke?
424
00:35:19,650 --> 00:35:21,391
Sama seperti Michael.
425
00:35:21,415 --> 00:35:24,126
Kenapa kau hanya
menyukai laki-laki seperti itu?
426
00:35:24,150 --> 00:35:25,716
Apa yang ada di sini?
427
00:35:25,740 --> 00:35:26,550
Air?
428
00:35:26,574 --> 00:35:27,786
Bukan, itu vodka.
429
00:35:27,810 --> 00:35:29,616
Oh, kau minum vodka.
430
00:35:29,640 --> 00:35:30,826
Bagus.
431
00:35:30,850 --> 00:35:32,076
Oke, itu air.
432
00:35:32,100 --> 00:35:34,459
Tapi sebagai pembelaanku,
aku minum dua gelas bir sebelum ini.
433
00:35:34,483 --> 00:35:36,336
Aku hanya tidak ingin bangun
karena mabuk.
434
00:35:36,360 --> 00:35:38,076
Oke, ayo kita carikan
kau minuman lagi
435
00:35:38,100 --> 00:35:40,146
dan mungkin cowok ganteng
untuk diajak menari.
436
00:35:40,170 --> 00:35:40,979
Ini Halloween.
437
00:35:41,003 --> 00:35:41,813
Aku hanya ingin bersenang-senang.
438
00:35:41,837 --> 00:35:43,816
- Oke?
- Oke, oke, kau benar.
439
00:35:43,840 --> 00:35:45,047
Beri aku seteguk birmu.
440
00:35:53,493 --> 00:35:56,016
Ini dia.
441
00:35:56,040 --> 00:35:58,086
Kalian berdua terlihat
sedang bersenang-senang.
442
00:35:58,110 --> 00:36:00,486
Ini, izinkan aku menambahkan
kesenangan untuk minumannya.
443
00:36:00,510 --> 00:36:01,716
Apa ini?
444
00:36:01,740 --> 00:36:02,550
Vodka?
445
00:36:02,574 --> 00:36:04,386
Ya Tuhan, kau menambahkan vodka ke birku.
446
00:36:04,410 --> 00:36:05,976
Tentu saja, minum saja.
447
00:36:06,000 --> 00:36:08,099
- Bersulang.
- Bersulang.
448
00:36:10,500 --> 00:36:11,856
Oh, hei, itu Travis.
449
00:36:11,880 --> 00:36:13,394
Aku harus pergi.
450
00:36:13,418 --> 00:36:14,228
Aku akan menemui kalian nanti.
451
00:36:14,252 --> 00:36:15,876
- Oke.
- Karly, kau ikut?
452
00:36:15,900 --> 00:36:17,680
Aku ingin pulang.
453
00:36:17,704 --> 00:36:19,532
- Aku tidak menikmati pesta ini.
- Ah.
454
00:36:19,556 --> 00:36:21,237
- Sampai nanti, teman-teman.
- Sampai jumpa.
455
00:36:21,261 --> 00:36:22,121
Selamat tinggal.
456
00:36:22,145 --> 00:36:24,733
Aku bersumpah perempuan itu
bergerak satu mil per menit.
457
00:36:27,098 --> 00:36:28,298
Hanya kau dan aku malam ini.
458
00:36:30,540 --> 00:36:32,040
Berapa lama kita harus di sini?
459
00:36:33,180 --> 00:36:35,346
Bukankah kau yang
menyuruhku bersenang-senang?
460
00:36:35,370 --> 00:36:37,907
Ini pesta Halloween,
beri kesempatan.
461
00:36:37,931 --> 00:36:38,747
Ini semua busa.
462
00:36:38,771 --> 00:36:41,103
Ya, Greg hanya membawa tiga tong, jadi.
463
00:36:42,582 --> 00:36:43,392
Baiklah, ayo kita temukan dia
dan suruh dia minum bir.
464
00:36:43,416 --> 00:36:46,588
Aku tidak tahan lagi
dengan vodka murahnya.
465
00:36:47,421 --> 00:36:49,206
Oh, Cass, sepertinya itu saudaramu.
466
00:36:49,230 --> 00:36:51,459
Dia mungkin mencarimu.
467
00:36:52,380 --> 00:36:54,867
Baiklah, aku akan menemui
kalian sebentar lagi.
468
00:36:54,891 --> 00:36:56,010
Aku mau keluar merokok.
469
00:36:56,034 --> 00:36:58,256
Oke.
470
00:36:58,280 --> 00:36:59,090
Hey.
471
00:36:59,114 --> 00:37:01,088
Kau harus pulang,
kau harus keluar dari sini, ayah.
472
00:37:01,112 --> 00:37:02,278
Ayah kenapa?
473
00:37:02,302 --> 00:37:03,412
Ada apa dengan ayah?
474
00:37:03,436 --> 00:37:08,066
Aku baru pulang,
dia terbaring di lantai.
475
00:37:08,090 --> 00:37:10,024
Tommy, apa yang terjadi?
476
00:37:11,514 --> 00:37:12,602
Itu dia.
477
00:37:12,626 --> 00:37:15,080
Dia berjalan di luar rumah kita.
478
00:37:28,341 --> 00:37:30,655
Kau membunuh ayahku!
479
00:40:06,012 --> 00:40:07,460
Tidak!
480
00:40:07,484 --> 00:40:10,386
Aku tidak ingin permenmu!
481
00:40:10,410 --> 00:40:15,410
Menjauh dariku.
482
00:40:29,131 --> 00:40:30,728
Apa itu?
483
00:40:30,752 --> 00:40:31,752
Apa itu?
484
00:40:32,687 --> 00:40:34,129
Apa itu?
485
00:40:34,153 --> 00:40:35,437
Itu milik ibuku?
486
00:40:35,461 --> 00:40:37,743
Ini kalung ibuku?
487
00:40:37,767 --> 00:40:40,517
Oh, biarkan aku pergi, biarkan aku pergi.
488
00:40:43,004 --> 00:40:44,721
Tolong biarkan aku pergi.
489
00:40:44,745 --> 00:40:46,667
Tolong biarkan aku pergi.
490
00:40:46,691 --> 00:40:47,691
Biarkan aku pergi!
491
00:40:48,815 --> 00:40:51,812
Biarkan aku pergi.
492
00:40:51,836 --> 00:40:52,646
Biarkan aku pergi.
493
00:40:52,670 --> 00:40:53,992
Tolong biarkan aku pergi.
494
00:42:30,952 --> 00:42:35,819
Oke. Oke.
495
00:46:41,482 --> 00:46:43,579
911, apa keadaan daruratmu?
496
00:46:43,603 --> 00:46:44,603
Halo?
497
00:46:45,453 --> 00:46:46,453
911.
498
00:46:47,133 --> 00:46:49,116
Aku diculik.
499
00:46:49,140 --> 00:46:50,340
Tidak, tidak.
500
00:46:51,491 --> 00:46:53,551
Entahlah, aku tidak tahu siapa dia.
501
00:46:53,575 --> 00:46:54,658
Aku membunuhnya.
502
00:46:56,469 --> 00:46:58,072
Aku membunuhnya.
Dia mati.
503
00:46:59,947 --> 00:47:02,279
Aku tidak tahu di mana aku berada.
504
00:47:02,303 --> 00:47:03,303
Kukira,
505
00:47:05,820 --> 00:47:06,846
Main Street 5.
506
00:47:06,870 --> 00:47:09,357
Ini gudang pembotolan tua.
507
00:47:10,277 --> 00:47:12,301
Oke.
508
00:47:12,325 --> 00:47:14,215
Oke, tolong, tolong, datang.
509
00:47:14,239 --> 00:47:15,617
Tolong datang.
510
00:47:47,258 --> 00:47:49,021
Sialan kau!
511
00:47:51,035 --> 00:47:52,035
Sialan kau!
512
00:47:56,069 --> 00:47:59,246
Sialan kau!
513
00:48:33,418 --> 00:48:35,931
Kenapa kau punya kalung ibuku?
514
00:48:45,955 --> 00:48:57,955
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 10 November 2023
515
00:49:03,731 --> 00:49:05,353
Memanggil semua unit.
516
00:49:05,377 --> 00:49:07,626
Kami sudah sampai 211, cadangan diminta.
517
00:49:07,650 --> 00:49:08,733
Dia ada di sana.
518
00:49:12,810 --> 00:49:13,777
Di mana dia?
519
00:49:13,801 --> 00:49:15,517
Dia ada di sana, di lantai.
520
00:49:36,209 --> 00:49:37,876
- Di mana dia?
- Ibu?
521
00:49:38,919 --> 00:49:40,336
- Apa dia mati?
- Ibu?
522
00:49:41,354 --> 00:49:42,854
- Cassandra.
- Ibu!
523
00:49:46,093 --> 00:49:47,973
Aku tahu banyak hal
yang perlu kujelaskan.
524
00:49:49,620 --> 00:49:52,416
Dan seharusnya tidak seperti ini.
525
00:49:52,440 --> 00:49:55,940
Tapi, Benjamin, orang
yang membawamu ke sini,
526
00:49:58,483 --> 00:50:01,449
dia adalah ayahmu.
527
00:50:02,473 --> 00:50:43,473
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
36612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.