All language subtitles for Femme Fatales s02e12 Libra.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,226 --> 00:00:06,226 Femme Fatales 02x12 Libra Original Air Date on August 10, 2012 2 00:00:06,251 --> 00:00:10,251 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:13,673 --> 00:00:16,675 [Metal door rolling open] 4 00:00:20,750 --> 00:00:23,287 Give me 20 minutes, Detective. 5 00:00:27,358 --> 00:00:30,527 Why am I still here? What am I, forensic evidence? 6 00:00:39,008 --> 00:00:42,778 Well, he's definitely seen better days. 7 00:00:42,813 --> 00:00:44,680 So you want to tell me what happened? 8 00:00:44,714 --> 00:00:46,514 I ain't telling you shit. 9 00:00:46,549 --> 00:00:48,016 [Laughs] 10 00:00:48,050 --> 00:00:50,855 Maybe you don't understand quite how this all works. 11 00:00:50,889 --> 00:00:55,293 You see, you tell me everything I want to know... 12 00:00:55,327 --> 00:00:59,934 or I feed you to Olesky's crew... 13 00:00:59,968 --> 00:01:01,234 what's left of it... 14 00:01:05,573 --> 00:01:07,874 piece by piece. 15 00:01:09,743 --> 00:01:10,977 And I got to tell ya, 16 00:01:11,011 --> 00:01:13,713 I ain't never seen nothing like this before. 17 00:01:16,985 --> 00:01:19,554 Eddie Mars' head looks like a crushed watermelon. 18 00:01:24,996 --> 00:01:26,430 Iggy Bacardi... 19 00:01:28,267 --> 00:01:29,634 [Chuckles] 20 00:01:29,668 --> 00:01:33,338 nobody's gonna miss this prick. 21 00:01:33,372 --> 00:01:36,875 Judging by the burn marks, looks like he was electrocuted. 22 00:01:36,909 --> 00:01:38,843 And our man over here, he's got a crushed trachea 23 00:01:38,877 --> 00:01:40,311 and third-degree burns-- so what do you say? 24 00:01:40,346 --> 00:01:41,579 Why don't we try this again, and this time, 25 00:01:41,613 --> 00:01:44,649 you tell me everything? 26 00:01:44,683 --> 00:01:46,984 Two nights ago, I was kicking back, 27 00:01:47,018 --> 00:01:48,685 enjoying the view at Club Rouge... 28 00:01:52,992 --> 00:01:55,461 Olesky's brothel on Harlowe and Lake. 29 00:01:55,495 --> 00:01:57,396 Olesky wanted to see me about something, 30 00:01:57,431 --> 00:01:59,866 but I had to wait until he finished. 31 00:01:59,900 --> 00:02:02,135 Finished with what? 32 00:02:02,169 --> 00:02:03,770 His all-you-can-eat buffet. 33 00:02:03,805 --> 00:02:05,973 - Yes! - [Speaking Russian] 34 00:02:06,007 --> 00:02:07,808 Mmm, yeah! 35 00:02:07,843 --> 00:02:10,645 Dimitri didn't like to drink, he didn't like to do drugs, 36 00:02:10,679 --> 00:02:12,280 but he sure as hell liked to fuck. 37 00:02:12,314 --> 00:02:15,850 - [Speaking Russian] - Yeah. 38 00:02:15,885 --> 00:02:18,186 And he liked to sample the merchandise, 39 00:02:18,221 --> 00:02:20,522 especially when he had something to celebrate. 40 00:02:20,557 --> 00:02:23,526 [Singing in Russian] 41 00:02:23,561 --> 00:02:31,568 42 00:02:55,360 --> 00:02:56,361 No. 43 00:02:56,395 --> 00:02:57,862 I'm in a meeting right now. 44 00:02:57,897 --> 00:03:00,231 Yeah. Yeah, call me later. 45 00:03:00,266 --> 00:03:01,333 Okay. 46 00:03:02,335 --> 00:03:04,636 And Olesky had been celebrating 47 00:03:04,671 --> 00:03:08,107 ever since Mr. Ryan got knocked off six months ago. 48 00:03:32,802 --> 00:03:34,803 [Sighs] 49 00:03:36,639 --> 00:03:39,108 [Groans] 50 00:03:49,285 --> 00:03:51,353 [Breathes heavily] 51 00:03:53,823 --> 00:03:56,926 Don't you know who the hell I am? 52 00:03:56,960 --> 00:03:59,528 Don't you know who I am? 53 00:04:03,800 --> 00:04:08,037 I hear you like to hurt girls. 54 00:04:08,071 --> 00:04:10,172 [Gunshot] 55 00:04:10,207 --> 00:04:12,241 Since Ryan went down, all the bosses 56 00:04:12,275 --> 00:04:15,811 have been jockeying for power in Cuesta Verde. 57 00:04:15,845 --> 00:04:20,683 It's been a bloody war-- awfully bad for business. 58 00:04:20,717 --> 00:04:22,251 Iggy Bacardi brokered a peace 59 00:04:22,285 --> 00:04:25,087 and wanted Olesky to sit at the head of the table. 60 00:04:25,121 --> 00:04:27,356 It didn't go down well with the other bosses, 61 00:04:27,391 --> 00:04:30,726 especially Eddie Mars. 62 00:04:30,761 --> 00:04:32,028 I know all that, Bailey. 63 00:04:32,062 --> 00:04:34,230 What I don't know is why these three assholes 64 00:04:34,264 --> 00:04:36,031 are lying here swimming in their own blood, 65 00:04:36,066 --> 00:04:38,033 and you're the only jerk who's still got a pulse. 66 00:04:38,067 --> 00:04:39,868 I was getting to that, Detective. 67 00:04:39,902 --> 00:04:43,305 [Indistinct chatter] 68 00:04:45,508 --> 00:04:48,476 [Laid-back electronic music] 69 00:04:48,510 --> 00:04:55,350 70 00:04:55,384 --> 00:04:58,419 So I was chilling with my good friend Vera, 71 00:04:58,454 --> 00:04:59,954 Olesky's favorite girl 72 00:04:59,989 --> 00:05:02,056 when he isn't using her as a punching bag, 73 00:05:02,091 --> 00:05:04,960 when Chaka comes in and tells me Olesky's ready to see me. 74 00:05:04,994 --> 00:05:06,996 Chaka? 75 00:05:07,030 --> 00:05:09,098 You know him as laddie Sterling. 76 00:05:09,132 --> 00:05:12,468 Yeah, we call him "Chaka" because he's short and hairy, 77 00:05:12,502 --> 00:05:14,169 and he looks like that Neanderthal thing 78 00:05:14,203 --> 00:05:16,238 that Clint Howard played in that old kids' TV show 79 00:05:16,272 --> 00:05:18,273 The Land of the Lost-- 80 00:05:18,307 --> 00:05:20,642 you know, the one with the clay dinosaurs and shit? 81 00:05:20,676 --> 00:05:22,845 You idiot... 82 00:05:22,879 --> 00:05:25,213 that wasn't Clint Howard. 83 00:05:25,248 --> 00:05:28,283 It just looked like him. 84 00:05:28,317 --> 00:05:29,918 What kind of cop are you, anyhow? 85 00:05:29,952 --> 00:05:31,586 Just keep talking. 86 00:05:31,621 --> 00:05:32,954 [Smacks butt] 87 00:05:32,989 --> 00:05:35,123 [Laughs] 88 00:05:35,157 --> 00:05:37,258 Gotta love the Viagra. 89 00:05:38,728 --> 00:05:42,163 [Clapping hands] 90 00:05:42,198 --> 00:05:44,199 [Record scratches, music stops] 91 00:05:47,236 --> 00:05:49,370 Maxi. 92 00:05:49,404 --> 00:05:51,906 [Laughs] 93 00:05:52,908 --> 00:05:54,876 How long we known each other, huh? 94 00:05:54,910 --> 00:05:56,844 It's been a long time, huh? 95 00:05:56,878 --> 00:05:57,945 Yeah. 96 00:05:57,980 --> 00:06:00,081 Your papa and me ran numbers together 97 00:06:00,115 --> 00:06:02,483 back then, huh? Right? 98 00:06:02,518 --> 00:06:04,218 Yeah, that's the way I remember it, sir. 99 00:06:04,253 --> 00:06:07,756 I feel like I could tell you anything, 100 00:06:07,790 --> 00:06:09,891 like you're-- you're my son. 101 00:06:09,925 --> 00:06:13,528 Now, I hope you feel the same way about me. 102 00:06:15,198 --> 00:06:17,366 Well, no one can ever replace your pop, 103 00:06:17,400 --> 00:06:19,501 God rest his soul, 104 00:06:19,536 --> 00:06:23,672 but the fact is I looked out for you 105 00:06:23,706 --> 00:06:26,074 ever since you got out of the slam. 106 00:06:26,109 --> 00:06:28,076 Yeah, I know that. 107 00:06:28,110 --> 00:06:29,945 And I appreciate it, Mr. Olesky. 108 00:06:29,979 --> 00:06:32,514 Really, I do. Maybe, uh... 109 00:06:32,548 --> 00:06:36,852 maybe I don't say it enough, but Lord knows I... 110 00:06:36,886 --> 00:06:38,253 I don't know where I'd be without you. 111 00:06:38,288 --> 00:06:42,358 Well, I'm glad to hear you say that... 112 00:06:42,392 --> 00:06:45,661 because we got ourselves a problem... 113 00:06:45,696 --> 00:06:49,198 A big problem. 114 00:06:49,233 --> 00:06:50,833 Yeah, what's that? 115 00:06:57,874 --> 00:07:01,009 We got a mole in the house... 116 00:07:02,579 --> 00:07:05,814 a cocksucking police stooge. 117 00:07:08,177 --> 00:07:10,308 You sure about that? 118 00:07:11,309 --> 00:07:14,144 Yes. I'm sure. 119 00:07:14,178 --> 00:07:17,212 My guy in C.V.P.D. confirmed it. 120 00:07:17,247 --> 00:07:19,845 Mm-hmm. 121 00:07:22,046 --> 00:07:24,146 You know who it is? 122 00:07:24,181 --> 00:07:25,843 Yes, I do. 123 00:07:27,341 --> 00:07:29,339 Who is it? 124 00:07:31,038 --> 00:07:32,037 You. 125 00:07:35,438 --> 00:07:38,403 [Mysterious music] 126 00:07:38,437 --> 00:07:44,407 127 00:07:44,441 --> 00:07:48,375 I've got my eye on you 128 00:07:48,409 --> 00:07:52,876 I've got my eye on you 129 00:07:52,910 --> 00:07:56,778 and a motive too 130 00:07:56,812 --> 00:08:00,813 your fooling around's getting blood on my shoes 131 00:08:00,847 --> 00:08:02,647 oh 132 00:08:02,682 --> 00:08:04,378 ooh oh oh-oh 133 00:08:04,412 --> 00:08:06,579 oh oh 134 00:08:06,614 --> 00:08:10,215 ooh oh oh-oh 135 00:08:10,250 --> 00:08:14,752 I've set my sights on you I've set my sights on you 136 00:08:14,786 --> 00:08:18,921 I've set my sights on you 137 00:08:18,955 --> 00:08:23,258 got an alibi too 138 00:08:23,292 --> 00:08:28,462 so don't look around, I've got nothing to lose 139 00:08:28,496 --> 00:08:30,364 ooh oh oh-oh 140 00:08:30,398 --> 00:08:32,766 oh oh 141 00:08:32,800 --> 00:08:34,634 ooh oh oh-oh 142 00:08:34,669 --> 00:08:37,170 oh oh 143 00:08:37,204 --> 00:08:41,441 ooh oh oh-oh 144 00:08:41,475 --> 00:08:43,342 ooh oh oh-oh 145 00:08:43,377 --> 00:08:45,945 oh oh 146 00:08:45,980 --> 00:08:47,346 ooh oh oh-oh 147 00:08:47,381 --> 00:08:49,381 [Gunshot] 148 00:08:57,689 --> 00:09:00,158 It could be argued that there is a fine line 149 00:09:00,192 --> 00:09:03,227 between fantasy and reality. 150 00:09:03,261 --> 00:09:05,729 Dimitri "UZI" Olesky 151 00:09:05,763 --> 00:09:08,564 just won his war against the Ryan mob. 152 00:09:08,599 --> 00:09:11,700 Oh, and he paid a very heavy price to do it. 153 00:09:11,735 --> 00:09:13,269 But all's fair in love and war, 154 00:09:13,303 --> 00:09:16,271 and for now, he is the undisputed crime boss 155 00:09:16,306 --> 00:09:18,273 of Cuesta Verde. 156 00:09:18,307 --> 00:09:21,876 Ironically, boss Olesky will pay for his sins, 157 00:09:21,910 --> 00:09:25,780 but retribution will come from a place he least expects it, 158 00:09:25,814 --> 00:09:28,382 for in the end, the scales of justice 159 00:09:28,416 --> 00:09:31,585 always tip one way or another. 160 00:09:45,700 --> 00:09:48,603 Mrs. Felstein wasn't at her desk. 161 00:09:48,637 --> 00:09:51,405 Sorry to just, uh, walk in on you like this. 162 00:09:51,440 --> 00:09:54,308 That's because I sent her home early. 163 00:09:54,342 --> 00:09:56,377 Close the door, please. 164 00:09:56,411 --> 00:09:58,212 I wouldn't want to incriminate myself 165 00:09:58,246 --> 00:10:00,314 in front of the assistant district attorney, 166 00:10:00,348 --> 00:10:03,717 but Dimitri had me robbing one of his warehouses 167 00:10:03,752 --> 00:10:05,820 down at the dock so I could file an insurance cl-- 168 00:10:13,294 --> 00:10:14,862 don't you have some work to do? 169 00:10:14,896 --> 00:10:17,264 It can wait. 170 00:10:20,535 --> 00:10:23,004 What's wrong? 171 00:10:23,038 --> 00:10:25,806 You didn't say hello. 172 00:10:43,958 --> 00:10:46,159 I want you. 173 00:10:49,263 --> 00:10:51,698 [Objects clattering] 174 00:10:54,202 --> 00:10:57,170 [Sultry music] 175 00:10:57,205 --> 00:11:05,212 176 00:11:10,193 --> 00:11:12,494 So hot. 177 00:13:13,692 --> 00:13:18,230 I was--I was surprised you got that Socetti case dismissed. 178 00:13:18,264 --> 00:13:22,667 Even Dimitri thought he was going downhill for that one... 179 00:13:22,701 --> 00:13:26,570 especially after Homeland Security got involved. 180 00:13:26,605 --> 00:13:29,473 Well, I had some help on that, 181 00:13:29,508 --> 00:13:34,111 and Dimitri spread a lot of cash to make it go away. 182 00:13:35,481 --> 00:13:38,316 Help, huh? 183 00:13:38,350 --> 00:13:42,988 So Olesky does have a mole in Special Investigations. 184 00:13:43,022 --> 00:13:45,824 Any idea who it is? 185 00:13:45,859 --> 00:13:47,926 Not a clue. 186 00:13:47,961 --> 00:13:50,496 Since when are you so nosy? 187 00:13:50,530 --> 00:13:53,099 [Chuckles] 188 00:13:53,133 --> 00:13:56,702 Anyway, it's a good thing he does. 189 00:13:56,737 --> 00:13:58,871 I can't keep blowing big cases every week 190 00:13:58,905 --> 00:14:01,307 without someone catching on. 191 00:14:03,610 --> 00:14:06,111 You ever think... 192 00:14:06,146 --> 00:14:10,783 what if you hadn't started taking bribes? 193 00:14:10,817 --> 00:14:14,019 With Burke and Banyon dead, 194 00:14:14,054 --> 00:14:17,957 you really could have amounted to something in this town. 195 00:14:17,991 --> 00:14:20,326 Fuck you, darling. 196 00:14:22,095 --> 00:14:26,899 I'll be something in this town because I can be bought. 197 00:14:26,933 --> 00:14:29,502 They got off cheap with Burke, 198 00:14:29,536 --> 00:14:31,371 but with me, they're gonna have to pay retail. 199 00:14:31,405 --> 00:14:34,941 [Phone vibrates] 200 00:14:34,976 --> 00:14:37,978 That's probably him. I'm not gonna get it. 201 00:14:40,082 --> 00:14:43,551 [Telephone ringing] 202 00:14:49,826 --> 00:14:52,594 Hello? 203 00:14:52,628 --> 00:14:54,963 It's for you. 204 00:14:57,834 --> 00:14:59,602 Hey, Maxi, enough fun-- 205 00:14:59,636 --> 00:15:01,570 get your fucking ass back over here right now, 206 00:15:01,604 --> 00:15:02,871 you hear me? 207 00:15:02,905 --> 00:15:04,673 Yes, sir. 208 00:15:04,707 --> 00:15:05,874 I'm on my way. 209 00:15:05,908 --> 00:15:07,442 [Dial tone] 210 00:15:12,681 --> 00:15:14,316 So he knows about us, huh? 211 00:15:14,350 --> 00:15:17,852 He knows about everything, Max. 212 00:15:17,887 --> 00:15:20,789 He's like God with a gun. 213 00:15:20,823 --> 00:15:21,824 You sure you have to leave? 214 00:15:21,858 --> 00:15:23,825 I was just getting warmed up. 215 00:15:23,860 --> 00:15:27,362 Boss says, "jump," I say, "how high?" 216 00:15:27,397 --> 00:15:28,830 Swing by the house tonight, 217 00:15:28,865 --> 00:15:31,199 and we can finish what we started. 218 00:15:32,869 --> 00:15:34,503 Sure... 219 00:15:34,537 --> 00:15:35,904 If I don't get hung up. 220 00:15:35,939 --> 00:15:39,508 [Choking] 221 00:15:44,380 --> 00:15:45,514 Get up! [Woman screaming] 222 00:15:45,548 --> 00:15:46,748 Get the fuck up! 223 00:15:46,783 --> 00:15:49,518 Come on, move! Move! 224 00:15:55,024 --> 00:15:56,158 Ooh! 225 00:15:56,192 --> 00:15:57,960 [Woman screaming] 226 00:15:57,994 --> 00:16:02,297 You're a dead man, Max! You just don't know it yet! 227 00:16:04,367 --> 00:16:06,401 So you're telling me you're an undercover cop? 228 00:16:06,436 --> 00:16:08,670 No, not a cop-- 229 00:16:08,705 --> 00:16:11,641 just a highly motivated civilian. 230 00:16:11,675 --> 00:16:13,476 I reached out to Sergeant Terello 231 00:16:13,510 --> 00:16:15,177 about ten months ago. 232 00:16:15,212 --> 00:16:16,645 He'll confirm that I've been working 233 00:16:16,680 --> 00:16:18,648 with the C.V.P.D. ever since. 234 00:16:18,682 --> 00:16:20,816 I ain't confirming nothing with nobody 235 00:16:20,851 --> 00:16:22,452 until you start answering my questions-- 236 00:16:22,486 --> 00:16:23,786 all my questions. 237 00:16:23,821 --> 00:16:25,855 Fine. 238 00:16:25,890 --> 00:16:27,558 So I was running out of there 239 00:16:27,592 --> 00:16:30,294 as quick as my legs could carry me. 240 00:16:30,329 --> 00:16:33,731 It wasn't easy with a bullet in my thigh. 241 00:16:33,765 --> 00:16:36,300 [Gunshots] 242 00:16:37,536 --> 00:16:38,903 Go! Go! Go! Go! Go! 243 00:16:40,405 --> 00:16:42,673 [Gunshots, bullets ricocheting] 244 00:16:58,824 --> 00:17:00,457 [Gun clicks] I'm out. 245 00:17:00,492 --> 00:17:02,592 I'm out too. 246 00:17:02,627 --> 00:17:04,361 [Gun clicking] 247 00:17:04,395 --> 00:17:07,397 Looks like this is the end of the road for you, Maxi. 248 00:17:08,766 --> 00:17:11,902 Maxi, come out to play 249 00:17:21,179 --> 00:17:22,880 Who the fuck are you? 250 00:17:22,914 --> 00:17:25,049 Were you expecting someone else? 251 00:17:26,718 --> 00:17:30,521 [Baton humming] 252 00:17:57,282 --> 00:17:59,716 - Aah! - Oh! 253 00:18:02,387 --> 00:18:03,820 Aah! 254 00:18:03,855 --> 00:18:05,822 Ha! 255 00:18:07,959 --> 00:18:09,426 Haya! 256 00:18:14,065 --> 00:18:15,265 - Ya! - Ha! 257 00:18:17,802 --> 00:18:20,470 Ha! 258 00:18:25,209 --> 00:18:26,676 - Ha! - Aah! Ha! 259 00:18:26,710 --> 00:18:28,578 [Electricity sizzling] [Screams] 260 00:18:30,647 --> 00:18:32,281 Aah! 261 00:18:36,752 --> 00:18:38,753 [Electricity sizzling] [Screams] 262 00:18:38,787 --> 00:18:39,987 [Gurgles] 263 00:18:46,495 --> 00:18:49,196 [Gasping] 264 00:18:50,198 --> 00:18:51,398 Hey. 265 00:18:51,433 --> 00:18:52,866 Hey. They're gone. 266 00:18:52,900 --> 00:18:54,701 How are you? 267 00:18:54,735 --> 00:18:56,169 You okay? Hey, stay with me. 268 00:18:56,203 --> 00:18:57,336 [Fading] Stay with me. Hey. 269 00:18:57,371 --> 00:19:00,206 [Echoing] Focus. Look at me. Look at me. 270 00:19:02,910 --> 00:19:04,210 Hey, don't move. 271 00:19:04,244 --> 00:19:07,246 I need to dress your wound. 272 00:19:08,715 --> 00:19:10,482 Aah! [Grunts] 273 00:19:10,517 --> 00:19:13,519 Oh, my God. Man up, pretty boy. 274 00:19:20,160 --> 00:19:23,128 You know, you're lucky to be alive. 275 00:19:23,163 --> 00:19:26,265 Luck had nothing to do with it. 276 00:19:26,300 --> 00:19:27,667 You did... 277 00:19:27,701 --> 00:19:32,104 unless I'm dead, and this is all some sort of dream. 278 00:19:32,138 --> 00:19:34,406 See? No dream. 279 00:19:34,440 --> 00:19:37,409 [Winces] 280 00:19:37,443 --> 00:19:39,678 You're telling me some chick named Libra 281 00:19:39,712 --> 00:19:42,648 dressed in black spandex, wearing a Halloween mask, 282 00:19:42,682 --> 00:19:45,384 saved your ass, took you back to her secret hideout, 283 00:19:45,419 --> 00:19:48,921 like some kind of comic-book superhero? 284 00:19:48,955 --> 00:19:52,625 It wasn't spandex. It was leather. 285 00:19:52,659 --> 00:19:55,828 And she is a comic-book superhero. 286 00:19:55,863 --> 00:19:57,597 At least she thinks she is. 287 00:19:57,631 --> 00:20:00,333 [Laughing] 288 00:20:00,368 --> 00:20:02,869 Well, please, don't let me interrupt. Continue. 289 00:20:04,906 --> 00:20:07,574 Where am I, lady? 290 00:20:07,608 --> 00:20:09,676 The name's not "lady." 291 00:20:09,710 --> 00:20:11,844 It's Libra. 292 00:20:13,447 --> 00:20:16,248 Okay, nice to meet you, um... 293 00:20:16,283 --> 00:20:18,284 Libra. 294 00:20:18,318 --> 00:20:19,485 My name is m-- 295 00:20:19,519 --> 00:20:22,421 - Max Bailey-- I know. 296 00:20:22,455 --> 00:20:25,157 I've had Olesky's place under surveillance for weeks. 297 00:20:25,191 --> 00:20:28,060 - Are you a cop? - You never know. 298 00:20:28,094 --> 00:20:31,096 But mostly just a concerned citizen... 299 00:20:32,765 --> 00:20:34,900 same as you. 300 00:20:34,934 --> 00:20:38,236 That's the first time anyone's ever called me that. 301 00:20:38,270 --> 00:20:41,172 Your father worked for Olesky. 302 00:20:41,206 --> 00:20:44,709 They were partners until Olesky cut him out of the business. 303 00:20:44,743 --> 00:20:47,245 When your father started to talk, 304 00:20:47,279 --> 00:20:50,747 Olesky had him killed. 305 00:20:54,553 --> 00:20:58,055 You want revenge... 306 00:20:58,089 --> 00:20:59,823 just like I do. 307 00:20:59,858 --> 00:21:03,895 But instead of wearing a mask... 308 00:21:03,929 --> 00:21:07,398 you're helping the police. 309 00:21:07,433 --> 00:21:09,100 You're looking for Olesky's mole 310 00:21:09,134 --> 00:21:11,068 in Special Investigations. 311 00:21:11,103 --> 00:21:13,438 Yeah, do you know who that is? 312 00:21:13,472 --> 00:21:15,440 Not yet. 313 00:21:15,474 --> 00:21:17,275 [Belt clatters] 314 00:21:17,309 --> 00:21:19,377 Look, I need to report in. 315 00:21:19,411 --> 00:21:20,879 Tomorrow night Olesky's having a sit-down 316 00:21:20,913 --> 00:21:22,380 with the other bosses. 317 00:21:22,415 --> 00:21:25,450 That's right. 318 00:21:25,485 --> 00:21:27,486 I plan on being there. 319 00:21:29,856 --> 00:21:31,022 Who are you? 320 00:21:31,057 --> 00:21:35,627 I mean, nobody names their kid "Libra." 321 00:21:35,661 --> 00:21:37,429 [Zipper opens] 322 00:21:44,770 --> 00:21:47,405 We're on the same team, Max. 323 00:21:47,440 --> 00:21:50,342 We just wear different uniforms. 324 00:21:55,381 --> 00:21:57,682 Do I frighten you? 325 00:21:57,717 --> 00:22:00,219 Isn't that the idea? 326 00:22:01,954 --> 00:22:04,756 There's a reason you should be frightened of me. 327 00:22:10,196 --> 00:22:12,865 [Grunts] 328 00:22:12,900 --> 00:22:17,370 Before, I was just a woman. 329 00:22:19,840 --> 00:22:23,009 But gangsters aren't scared by women. 330 00:22:23,044 --> 00:22:26,813 They use them, exploit them, 331 00:22:26,848 --> 00:22:29,049 manipulate them. 332 00:22:31,953 --> 00:22:35,489 But Libra... 333 00:22:35,523 --> 00:22:38,392 she's a symbol... 334 00:22:39,560 --> 00:22:41,361 someone... 335 00:22:41,396 --> 00:22:44,598 that they can't bribe... 336 00:22:44,632 --> 00:22:48,068 scare... 337 00:22:48,102 --> 00:22:50,737 or fuck. 338 00:22:52,440 --> 00:22:55,042 And the scales of justice 339 00:22:55,077 --> 00:22:58,079 always tip in Libra's favor. 340 00:23:04,587 --> 00:23:07,622 But right now... 341 00:23:07,657 --> 00:23:09,825 I'm not Libra. 342 00:23:09,859 --> 00:23:13,428 I'm just a woman. 343 00:23:13,462 --> 00:23:16,464 You're beautiful. 344 00:23:16,499 --> 00:23:19,367 Thank you, Max Bailey. 345 00:23:28,711 --> 00:23:31,146 So what do you know about Libras? 346 00:23:31,180 --> 00:23:32,648 - [Breathes heavily] - Hmm? 347 00:23:32,682 --> 00:23:34,516 - Ask me later. - Uh-huh. 348 00:23:34,550 --> 00:23:37,352 - I'm still learning. - Yeah? 349 00:23:37,386 --> 00:23:41,288 Well, for one... 350 00:23:41,323 --> 00:23:43,690 we loathe cruelty, 351 00:23:43,725 --> 00:23:47,660 viciousness, and vulgarity, 352 00:23:47,695 --> 00:23:52,532 but we believe in compassion and compromise. 353 00:23:52,566 --> 00:23:54,300 Doesn't sound like you. 354 00:23:54,334 --> 00:23:58,671 [Laughs] You know... 355 00:23:58,705 --> 00:24:01,574 what else? 356 00:24:01,608 --> 00:24:04,076 We like to be touched. 357 00:24:09,516 --> 00:24:13,286 - [Grunts] - Oh. 358 00:24:13,320 --> 00:24:15,755 That leg isn't gonna give you trouble, now, is it? 359 00:24:15,789 --> 00:24:19,325 - No, I'll manage. - That's what I thought. 360 00:26:35,459 --> 00:26:38,662 You are so... 361 00:26:38,696 --> 00:26:40,697 beautiful. 362 00:26:49,874 --> 00:26:52,776 [Electronic dance music] 363 00:26:52,810 --> 00:26:54,545 I got tough skin 364 00:26:54,579 --> 00:26:56,613 my heart has been burned and broken 365 00:26:56,648 --> 00:26:58,515 but this last dance 366 00:26:58,550 --> 00:26:59,783 has made me give up hoping 367 00:26:59,818 --> 00:27:01,218 [Sighs] 368 00:27:01,253 --> 00:27:04,989 [Muffled music] 369 00:27:05,024 --> 00:27:06,758 Mmm? 370 00:27:06,792 --> 00:27:09,861 [Speaking Russian] Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. 371 00:27:09,895 --> 00:27:15,132 [Chuckles] [Speaking Russian] 372 00:27:15,167 --> 00:27:17,334 [Sighs] 373 00:27:17,369 --> 00:27:21,938 I want Max Bailey dead. 374 00:27:21,973 --> 00:27:26,276 I want the girl... dead. 375 00:27:26,310 --> 00:27:31,081 And I want anyone who even talks to them dead! 376 00:27:33,985 --> 00:27:37,288 It took a lot of blood. 377 00:27:37,322 --> 00:27:43,427 It took a lot of treasure to get Bacardi to back me in this war, 378 00:27:43,461 --> 00:27:46,897 and you let them get away, 379 00:27:46,931 --> 00:27:51,568 slip through your fucking fingers. 380 00:27:51,603 --> 00:27:55,038 Do I make myself clear? 381 00:27:58,276 --> 00:28:00,277 Good. 382 00:28:06,151 --> 00:28:07,618 Hey! 383 00:28:07,652 --> 00:28:10,521 [Sings in Russian] 384 00:28:10,555 --> 00:28:13,523 [Laughs, speaking Russian] 385 00:28:15,393 --> 00:28:17,460 [Speaking Russian] 386 00:28:22,566 --> 00:28:24,967 Everyone out... 387 00:28:25,002 --> 00:28:27,170 now. 388 00:28:34,411 --> 00:28:38,380 Eddie Mars wanted me dead... 389 00:28:38,415 --> 00:28:42,785 for putting you at the head of the table. 390 00:28:42,819 --> 00:28:46,322 And now I find out you had a police mole 391 00:28:46,356 --> 00:28:48,124 running around as part of your crew? 392 00:28:48,158 --> 00:28:51,027 It was Frank Bailey's son. 393 00:28:51,062 --> 00:28:53,029 I had no reason not to trust him. 394 00:28:53,064 --> 00:28:55,132 You cut his father out of your business, 395 00:28:55,166 --> 00:28:57,267 then had him killed. 396 00:28:57,302 --> 00:28:58,735 What did you expect-- 397 00:28:58,770 --> 00:29:01,505 the guy's undying fucking gratitude? 398 00:29:03,342 --> 00:29:04,742 The Ryans... 399 00:29:04,777 --> 00:29:07,946 they understood the importance of peace. 400 00:29:07,980 --> 00:29:11,450 I'm beginning to wonder if you do. 401 00:29:11,484 --> 00:29:13,519 I promise you... 402 00:29:13,553 --> 00:29:18,224 we will find Max, and we will kill him. 403 00:29:18,258 --> 00:29:22,929 He shacks up with the assistant D.A. 404 00:29:22,963 --> 00:29:26,033 She's on my payroll. 405 00:29:26,067 --> 00:29:29,470 If you can't silence this pest... 406 00:29:30,605 --> 00:29:34,208 the rest of the families... 407 00:29:34,242 --> 00:29:35,676 will silence you. 408 00:29:35,710 --> 00:29:37,811 Capisce. 409 00:29:37,845 --> 00:29:40,014 Yeah. 410 00:29:40,048 --> 00:29:44,051 Thanks for the drink. We'll see you tomorrow night. 411 00:29:58,567 --> 00:30:00,568 [Winces] 412 00:30:15,751 --> 00:30:17,752 [Sighs] 413 00:31:02,867 --> 00:31:04,901 [Guns cocking] 414 00:31:08,806 --> 00:31:10,706 [Gun cocks] 415 00:31:41,441 --> 00:31:44,944 My name is Libra, and these streets are mine. 416 00:31:51,418 --> 00:31:54,320 [Gasps] [Monitor beeping] 417 00:31:54,354 --> 00:31:58,123 [Sighs, grunts] 418 00:31:58,158 --> 00:32:00,692 Where the hell am I? 419 00:32:00,727 --> 00:32:02,695 Cuesta Verde hospital. 420 00:32:05,498 --> 00:32:07,333 How the hell did I get here? 421 00:32:07,367 --> 00:32:10,570 [Beeping continues] 422 00:32:18,280 --> 00:32:21,582 [Beeping accelerates] 423 00:32:23,652 --> 00:32:26,821 [Beeping slows] 424 00:32:28,224 --> 00:32:30,025 Someone dropped you off on the curb 425 00:32:30,059 --> 00:32:31,459 outside the emergency room. 426 00:32:31,494 --> 00:32:35,463 You had a nasty gunshot wound in your leg. 427 00:32:35,498 --> 00:32:37,866 Where the hell are my clothes? 428 00:32:37,900 --> 00:32:40,135 Over there. 429 00:32:40,169 --> 00:32:42,136 You can't leave. You-- 430 00:32:42,171 --> 00:32:44,238 - [grunts] No, I can't stay. 431 00:32:44,273 --> 00:32:47,174 There's somewhere I have to be. 432 00:32:55,783 --> 00:32:58,018 Here... 433 00:32:58,052 --> 00:33:00,988 you can have that. 434 00:33:02,523 --> 00:33:03,556 "Libra"? 435 00:33:03,591 --> 00:33:05,458 She's a comic-book character 436 00:33:05,493 --> 00:33:10,062 who gets revenge on people who screwed her over. 437 00:33:10,097 --> 00:33:13,198 Something tells me you might enjoy it. 438 00:33:13,233 --> 00:33:15,167 You have no idea. 439 00:33:19,839 --> 00:33:22,007 Good luck. 440 00:33:44,431 --> 00:33:48,000 You thought I wouldn't know where you were going? 441 00:33:48,034 --> 00:33:49,668 You shouldn't be here. 442 00:33:49,702 --> 00:33:51,403 Neither should you. 443 00:33:51,437 --> 00:33:54,906 Being anywhere near Olesky right now is a very bad idea. 444 00:33:54,941 --> 00:33:57,141 Yeah, and you need to let me be. 445 00:33:57,176 --> 00:33:58,375 Let me take him down. 446 00:33:58,410 --> 00:34:00,945 Are you trying to get yourself killed? 447 00:34:00,979 --> 00:34:05,449 You try and get in there, and you're dead. 448 00:34:05,483 --> 00:34:08,418 Libra is a fictional comic-book character. 449 00:34:08,453 --> 00:34:11,755 Somehow I don't think the author based his stories 450 00:34:11,789 --> 00:34:15,158 on your real-life exploits. 451 00:34:15,192 --> 00:34:16,726 You're not Libra. 452 00:34:16,761 --> 00:34:18,561 He let my mother die. 453 00:34:18,596 --> 00:34:22,565 Some kidnappers took her for some easy score. 454 00:34:22,600 --> 00:34:24,201 [Muffled yelling] 455 00:34:24,235 --> 00:34:25,402 They tried to ransom her back. 456 00:34:25,436 --> 00:34:30,274 $5 million-- they wanted $5 million... 457 00:34:30,308 --> 00:34:33,176 Pocket change for my father. 458 00:34:33,211 --> 00:34:35,812 He told 'em to go fuck themselves, 459 00:34:35,847 --> 00:34:37,714 refused to pay a dime. 460 00:34:37,749 --> 00:34:38,882 [Muffled yelling] 461 00:34:38,917 --> 00:34:41,085 Cops found her a couple days later, 462 00:34:41,119 --> 00:34:43,087 raped and mutilated. 463 00:34:43,121 --> 00:34:45,422 We had to have a closed casket. 464 00:34:45,457 --> 00:34:48,025 He didn't even come to the funeral-- 465 00:34:48,059 --> 00:34:49,926 too busy fucking one of his whores. 466 00:34:49,960 --> 00:34:51,661 - Oh, God! - Oh! 467 00:34:51,696 --> 00:34:54,631 You're Anya Olesky? 468 00:34:54,665 --> 00:34:56,366 No. 469 00:34:56,400 --> 00:34:58,735 I'm Libra, 470 00:34:58,769 --> 00:35:01,671 and these streets are mine. 471 00:35:09,881 --> 00:35:12,383 And tonight Dimitri Olesky will pay 472 00:35:12,417 --> 00:35:14,985 for the blood that he has spilled. 473 00:35:46,287 --> 00:35:50,389 [Sighs] Okay, I quit. 474 00:35:50,424 --> 00:35:52,891 I can't beat you. 475 00:35:52,926 --> 00:35:55,194 But I can take everyone else. 476 00:35:55,228 --> 00:35:58,297 Not that... anyone's coming after me. 477 00:35:58,331 --> 00:36:00,933 I mean, families are off-limits. 478 00:36:02,335 --> 00:36:03,702 What? 479 00:36:03,737 --> 00:36:06,705 Eddie Mars, Leland Ryan-- he's got a daughter too. 480 00:36:06,740 --> 00:36:08,674 [Scoffs] 481 00:36:10,977 --> 00:36:13,412 You are not safe. 482 00:36:13,447 --> 00:36:15,314 No one's safe. 483 00:36:17,884 --> 00:36:20,786 I know you don't want to be here, Kitaro. 484 00:36:24,791 --> 00:36:28,360 But this won't last forever, I promise. 485 00:36:34,368 --> 00:36:36,669 I know you want to go back to your family. 486 00:36:36,704 --> 00:36:38,838 I'm gonna talk to my father. 487 00:36:38,872 --> 00:36:40,640 He's a reasonable man. 488 00:36:40,675 --> 00:36:43,844 He'll let you go home one day. 489 00:36:47,349 --> 00:36:50,985 No. He'll never let me go. 490 00:36:54,256 --> 00:36:56,624 Your father... 491 00:36:56,659 --> 00:36:59,327 is a monster. 492 00:36:59,361 --> 00:37:00,495 You think he tried to save your mother? 493 00:37:00,529 --> 00:37:01,963 He did. He did everything that he could. 494 00:37:01,997 --> 00:37:03,765 He did nothing. 495 00:37:07,136 --> 00:37:08,670 Ah! 496 00:37:08,704 --> 00:37:10,872 He let those men kill her. 497 00:37:10,906 --> 00:37:13,842 He wanted her dead. 498 00:37:17,013 --> 00:37:20,215 Kick it! 499 00:37:20,250 --> 00:37:22,217 I'm sorry I have to tell you that. 500 00:37:28,224 --> 00:37:31,393 [Gunshot] I'm sorry, Anya. 501 00:37:31,427 --> 00:37:33,028 Evidence of his complicity 502 00:37:33,062 --> 00:37:35,764 in murders, robberies, and extortion-- 503 00:37:35,799 --> 00:37:39,168 enough to put him away for ten lifetimes. 504 00:37:39,202 --> 00:37:41,370 I don't understand why you would want to put 505 00:37:41,404 --> 00:37:43,572 your own father behind bars. 506 00:37:43,606 --> 00:37:46,075 Because he let her die. 507 00:37:46,109 --> 00:37:50,213 And now I am gonna let him rot in prison forever. 508 00:37:50,247 --> 00:37:53,950 I'm glad you came to me first with this. 509 00:37:53,984 --> 00:37:56,219 I'd like you to speak to one of my associates. 510 00:37:56,253 --> 00:37:57,687 [Door opens] 511 00:38:03,494 --> 00:38:06,663 Thank you, Miss Swanson. If you'll please step outside... 512 00:38:06,697 --> 00:38:09,532 - This is my office. - Now. 513 00:38:14,371 --> 00:38:16,172 I am so sorry, Anya. 514 00:38:16,206 --> 00:38:17,840 [Door closes] 515 00:38:23,614 --> 00:38:25,681 You could have done something! 516 00:38:25,716 --> 00:38:29,251 You could have saved her! 517 00:38:29,285 --> 00:38:31,186 And then you lied to me! 518 00:38:31,221 --> 00:38:32,654 You told me that you paid them, 519 00:38:32,689 --> 00:38:34,556 and you didn't pay them a goddamn dime! 520 00:38:34,590 --> 00:38:37,926 What do you mean you're not fucking paying me? 521 00:38:37,960 --> 00:38:41,296 Why, Daddy? 522 00:38:41,330 --> 00:38:44,666 Because, my darling daughter, 523 00:38:44,700 --> 00:38:48,737 I was so very bored of the bitch. 524 00:38:48,771 --> 00:38:50,372 Oh, fuck you! 525 00:38:50,406 --> 00:38:52,241 What are you doing? 526 00:38:52,275 --> 00:38:54,009 Why are you protecting him after everything 527 00:38:54,044 --> 00:38:55,744 he has done to you and your family? 528 00:38:55,778 --> 00:38:59,114 Live to fight another day. 529 00:39:00,950 --> 00:39:03,051 It's time, my darling daughter, 530 00:39:03,086 --> 00:39:05,887 you had a nice, long rest. 531 00:39:13,729 --> 00:39:18,333 [Indistinct arguing] 532 00:39:18,367 --> 00:39:20,168 Hey, Andy. 533 00:39:20,203 --> 00:39:21,436 What you readin'? 534 00:39:21,470 --> 00:39:24,439 Oh, hey. Just a comic book. 535 00:39:24,473 --> 00:39:27,342 Pretty geeky stuff, huh? No, I like comic books. 536 00:39:27,376 --> 00:39:32,146 My father threw all mine away. 537 00:39:32,180 --> 00:39:34,515 An oldie but a goodie. 538 00:39:35,717 --> 00:39:39,053 "Libra." 539 00:39:39,088 --> 00:39:41,322 It's an obscure comic from the '80s. 540 00:39:41,356 --> 00:39:43,391 Only ran a few issues, 'cause it was so violent. 541 00:39:43,425 --> 00:39:45,426 I think Tipper Gore got pretty pissed off about it 542 00:39:45,461 --> 00:39:46,694 back in the day. 543 00:39:46,729 --> 00:39:49,064 Won it on a snipe bid in the last three seconds on eBay. 544 00:39:49,098 --> 00:39:51,633 - It's pretty cool. - Yeah. 545 00:39:51,668 --> 00:39:53,168 Bet it's worth something. 546 00:39:53,202 --> 00:39:54,669 Overstreet Price Guide has it valued 547 00:39:54,704 --> 00:39:56,638 at over 100 bucks in mint condition. 548 00:39:56,673 --> 00:39:58,907 - Looks good. - Totally. 549 00:39:58,941 --> 00:40:01,676 It's a story about a girl who seeks revenge 550 00:40:01,711 --> 00:40:03,445 from her family being murdered. 551 00:40:03,479 --> 00:40:06,348 She comes back as this vigilante--Libra. 552 00:40:06,382 --> 00:40:09,351 She even has a catchphrase. 553 00:40:09,385 --> 00:40:11,752 - "These streets are mine." - [Chuckles] 554 00:40:11,787 --> 00:40:13,687 You want it? 555 00:40:13,722 --> 00:40:16,824 - I don't have $100. - On the house. 556 00:40:16,858 --> 00:40:18,459 Really? 557 00:40:18,493 --> 00:40:21,528 Thanks, Andy. 558 00:40:21,562 --> 00:40:25,032 Hey, how come you're always so nice to me? 559 00:40:25,066 --> 00:40:27,101 Because you're not supposed to be here. 560 00:40:27,135 --> 00:40:29,737 [Scoffs] 561 00:40:32,907 --> 00:40:35,642 You better take this. 562 00:40:35,677 --> 00:40:38,979 Okay. 563 00:40:39,013 --> 00:40:40,113 [Sighs] 564 00:40:40,148 --> 00:40:43,483 [Thunder booming] 565 00:40:47,921 --> 00:40:49,221 Whoa! 566 00:40:49,256 --> 00:40:54,327 What do we have here? 567 00:40:57,932 --> 00:41:00,734 Oh, comic books. 568 00:41:00,768 --> 00:41:04,705 Very harmful to the psyche, Miss Olesky. 569 00:41:04,739 --> 00:41:07,041 They seduce the innocent. 570 00:41:07,075 --> 00:41:11,212 Our upcoming therapy session should... 571 00:41:11,246 --> 00:41:12,713 Oh... 572 00:41:12,747 --> 00:41:17,051 rid you of any malicious tendencies. 573 00:41:17,085 --> 00:41:20,388 I don't need shock therapy. 574 00:41:20,422 --> 00:41:23,057 My father wants me dead. 575 00:41:23,091 --> 00:41:24,525 And you're on his payroll, 576 00:41:24,559 --> 00:41:27,695 just like this whole fucking town. 577 00:41:27,729 --> 00:41:31,165 That is crazy, my dear. 578 00:41:31,200 --> 00:41:37,004 Your father does not want you dead. 579 00:41:37,039 --> 00:41:38,506 He loves you. 580 00:41:38,540 --> 00:41:43,177 He just wants you to forget. 581 00:41:43,211 --> 00:41:46,013 He asked you to lobotomize me. 582 00:41:46,047 --> 00:41:48,282 We don't... 583 00:41:48,316 --> 00:41:50,784 [Distant struggling] 584 00:41:50,818 --> 00:41:52,919 like to use that word. 585 00:41:52,954 --> 00:41:53,987 But... 586 00:41:54,022 --> 00:41:56,023 clinically, I, uh... 587 00:41:56,057 --> 00:41:58,326 Mmm, mmm... 588 00:41:58,360 --> 00:41:59,627 guess it's accurate. 589 00:41:59,661 --> 00:42:01,496 Fuck you! 590 00:42:01,530 --> 00:42:02,831 [Sighs] 591 00:42:02,865 --> 00:42:07,336 Language, my dear. Language. 592 00:42:08,772 --> 00:42:11,141 Here... 593 00:42:11,175 --> 00:42:15,812 promise me you'll have a good read. 594 00:42:15,847 --> 00:42:18,482 You're fucking crazy. 595 00:42:20,318 --> 00:42:22,519 [Distant struggling] 596 00:42:22,554 --> 00:42:24,221 [Whistling] 597 00:42:24,255 --> 00:42:26,256 "The play's the thing 598 00:42:26,291 --> 00:42:29,960 wherein I'll catch conscience of the King." 599 00:42:29,994 --> 00:42:32,796 Shakespeare, Hamlet, act two. 600 00:42:32,830 --> 00:42:35,566 We are going to take this to Broadway. 601 00:42:35,600 --> 00:42:38,969 Shakespeare Undressed. [Laughs] 602 00:42:39,003 --> 00:42:41,872 Mmm, and then... 603 00:42:41,906 --> 00:42:44,175 "I'd like to thank the Academy. 604 00:42:44,209 --> 00:42:46,711 "It is such an honor to accept this award 605 00:42:46,745 --> 00:42:50,714 "on behalf of everyone involved in Shakespeare Undressed. 606 00:42:50,749 --> 00:42:55,953 "I am especially indebted to sir Patrick Stewart 607 00:42:55,987 --> 00:43:00,257 "for his guidance and his support. 608 00:43:00,291 --> 00:43:01,992 Thank you." 609 00:43:02,026 --> 00:43:03,359 [Chuckles] 610 00:43:24,147 --> 00:43:26,549 [Smooches] Rise and shine, pretty baby! 611 00:43:26,583 --> 00:43:28,017 [Giggles] 612 00:43:28,051 --> 00:43:30,853 What's shakin', honey cakes? 613 00:43:30,887 --> 00:43:32,354 Fuck off. 614 00:43:32,389 --> 00:43:35,124 Language. We need to get dressed, like, pronto-rooni. 615 00:43:35,158 --> 00:43:36,625 For what? 616 00:43:36,660 --> 00:43:40,262 The awards are today. We're both nominated. 617 00:43:40,296 --> 00:43:42,431 I shouldn't be here. 618 00:43:42,465 --> 00:43:44,933 My father just sent me here to shut me up. 619 00:43:44,968 --> 00:43:49,472 And? A little electric shock never hurt anybody... 620 00:43:49,506 --> 00:43:50,806 except this one girl I knew. 621 00:43:50,841 --> 00:43:52,575 She fried in a bathtub. 622 00:43:52,609 --> 00:43:55,144 [Electricity crackling] 623 00:43:55,178 --> 00:43:58,247 Ew. [Giggles] 624 00:43:58,281 --> 00:44:00,082 They're gonna lobotomize me. 625 00:44:00,116 --> 00:44:02,251 [Gasps] Bummer for you! 626 00:44:02,285 --> 00:44:04,186 [Laughs] 627 00:44:04,221 --> 00:44:06,222 [Hums] 628 00:44:15,800 --> 00:44:17,935 Lights out, Anya. 629 00:44:17,970 --> 00:44:20,037 Hey, I'm reading Libra. 630 00:44:20,072 --> 00:44:22,206 Yeah? What do you think? 631 00:44:22,241 --> 00:44:24,208 It's great. 632 00:44:24,242 --> 00:44:26,977 All these other comic-book superheroes 633 00:44:27,012 --> 00:44:28,345 that get dosed by gamma rays 634 00:44:28,380 --> 00:44:31,849 or bitten by radioactive spiders are silly, 635 00:44:31,883 --> 00:44:34,152 but Libra... 636 00:44:34,186 --> 00:44:37,755 she doesn't even have any special powers. 637 00:44:37,789 --> 00:44:41,960 She has complete self-reliance. 638 00:44:41,994 --> 00:44:44,830 And a bitchin' costume. 639 00:44:44,864 --> 00:44:46,198 [Snickers] You know, 640 00:44:46,232 --> 00:44:48,200 that's the great thing about comic books. 641 00:44:48,234 --> 00:44:51,070 Anything's possible. 642 00:44:51,104 --> 00:44:54,406 Sometimes anything is possible. 643 00:45:02,582 --> 00:45:05,384 Libra rules. 644 00:45:05,418 --> 00:45:08,420 Comics aren't just for kids anymore, Andy. 645 00:45:17,396 --> 00:45:20,132 I could get fired for this. 646 00:45:20,166 --> 00:45:22,634 No. 647 00:45:22,669 --> 00:45:25,971 No one will know. 648 00:45:26,006 --> 00:45:28,807 And even if I did say something, 649 00:45:28,842 --> 00:45:30,075 no one would believe me in here, 650 00:45:30,110 --> 00:45:32,244 'cause everyone thinks I'm crazy... 651 00:45:34,147 --> 00:45:36,482 everyone but you. 652 00:45:36,516 --> 00:45:39,485 [Sultry music] 653 00:45:39,519 --> 00:45:47,527 654 00:46:32,740 --> 00:46:34,374 Oh, yes! 655 00:46:37,878 --> 00:46:38,845 Yeah... 656 00:46:38,879 --> 00:46:41,714 Oh, Anya. 657 00:46:41,749 --> 00:46:43,215 Mm, yes... 658 00:46:43,250 --> 00:46:46,519 Oh, yeah. 659 00:46:46,553 --> 00:46:48,387 Oh. Oh, Anya. 660 00:46:48,421 --> 00:46:50,889 Oh, Anya... Oh, Anya... 661 00:46:50,923 --> 00:46:53,659 Anya... Shh. 662 00:46:53,693 --> 00:46:56,695 My name is Libra. 663 00:46:58,398 --> 00:47:02,101 My name is Libra. [Breathing heavily] 664 00:47:02,136 --> 00:47:04,137 My name is Libra! 665 00:47:04,171 --> 00:47:07,473 Oh, yeah! Say my name. 666 00:47:07,508 --> 00:47:08,708 Libra. Libra. 667 00:47:08,743 --> 00:47:12,345 - Oh, yeah. Oh, yeah, that's it. - Libra. 668 00:47:13,914 --> 00:47:16,549 Yeah. 669 00:47:16,583 --> 00:47:18,284 Oh, yeah! 670 00:47:18,318 --> 00:47:21,320 [Orgasmic moaning] 671 00:47:26,292 --> 00:47:28,694 What's wrong? 672 00:47:28,728 --> 00:47:32,597 I don't even know if I'm gonna remember your name tomorrow. 673 00:47:32,631 --> 00:47:35,834 That crazy bastard is gonna fry my brains. 674 00:47:35,868 --> 00:47:38,871 I'm not gonna let that happen. 675 00:47:43,610 --> 00:47:46,678 What can you do? 676 00:47:46,712 --> 00:47:49,915 Everyone in here worships him. 677 00:47:49,949 --> 00:47:52,918 It's like Shawshank. 678 00:47:52,952 --> 00:47:54,853 You can't save me, Andy. 679 00:47:54,887 --> 00:47:57,389 No one can. 680 00:47:57,424 --> 00:47:59,725 Yes, I can, 681 00:47:59,759 --> 00:48:02,761 and I'm gonna get you out of here... 682 00:48:02,796 --> 00:48:04,363 tonight. 683 00:48:04,397 --> 00:48:08,032 I'm not gonna let Dr. Duryea experiment on you. 684 00:48:08,066 --> 00:48:11,469 Take my keys. 685 00:48:11,503 --> 00:48:13,738 Pretend you hit me over the head. 686 00:48:13,772 --> 00:48:15,807 I'll tell the guards you escaped. 687 00:48:15,841 --> 00:48:17,642 I'm the only one on duty. 688 00:48:17,676 --> 00:48:19,310 Really? 689 00:48:19,345 --> 00:48:22,914 What if you get in trouble? I'll be all right. 690 00:48:22,949 --> 00:48:26,986 For so long, I've just looked the other way. 691 00:48:27,020 --> 00:48:30,323 Tonight... 692 00:48:30,357 --> 00:48:32,058 It's gonna stop. 693 00:48:32,092 --> 00:48:34,194 I'm gonna do it for you. 694 00:48:34,228 --> 00:48:36,996 I'm gonna do it for me. 695 00:48:42,436 --> 00:48:45,472 [Giggles] 696 00:48:46,774 --> 00:48:49,576 [Giggles] 697 00:48:49,610 --> 00:48:51,711 You killed him. 698 00:48:51,745 --> 00:48:53,546 [Chuckles] Good. 699 00:48:53,580 --> 00:48:54,680 I can't wait to see what they say 700 00:48:54,714 --> 00:48:56,582 about that tomorrow on Hollywood Now. 701 00:48:56,616 --> 00:49:00,352 I'll be a bigger story than that tramp Lacey Rivers. 702 00:49:00,386 --> 00:49:02,253 [Laughs] 703 00:49:02,288 --> 00:49:04,188 Come on. Let's vamoose, silly goose. 704 00:49:04,223 --> 00:49:05,857 Yah! 705 00:49:05,891 --> 00:49:07,225 [Grunts] [Coughing] 706 00:49:07,259 --> 00:49:08,225 Crazy bitch! 707 00:49:08,260 --> 00:49:09,427 [Straining] 708 00:49:09,461 --> 00:49:11,028 Argh! 709 00:49:11,062 --> 00:49:13,163 [Coughs] 710 00:49:14,866 --> 00:49:17,835 [Coughs] 711 00:49:28,745 --> 00:49:32,148 You need to get me a phone, so I can call for help. 712 00:49:32,182 --> 00:49:35,685 You can't go in there alone. 713 00:49:35,719 --> 00:49:37,887 These streets... 714 00:49:37,922 --> 00:49:39,622 they're mine too. 715 00:49:47,465 --> 00:49:49,532 Come here. 716 00:49:57,107 --> 00:50:00,310 She killed them all... 717 00:50:00,344 --> 00:50:01,544 one by one. 718 00:50:01,579 --> 00:50:03,847 - Aah! - No mercy. 719 00:50:04,882 --> 00:50:07,017 Eddie Mars, Bacardi... 720 00:50:07,051 --> 00:50:08,218 [Electricity crackles] [Screams] 721 00:50:08,253 --> 00:50:09,720 But she saved the best... 722 00:50:09,754 --> 00:50:10,854 [Crackling] 723 00:50:10,889 --> 00:50:12,456 - For last. - Anya. 724 00:50:14,692 --> 00:50:16,092 My name... 725 00:50:16,127 --> 00:50:18,328 is Libra. 726 00:50:18,362 --> 00:50:20,029 - Anya, no! - Ha! 727 00:50:20,063 --> 00:50:22,064 [Electricity crackling] Oh! 728 00:50:24,501 --> 00:50:26,502 By the time I got in the room, 729 00:50:26,536 --> 00:50:28,770 the massacre was over. 730 00:50:28,805 --> 00:50:32,207 I found Libra standing over Olesky's dead body. 731 00:50:32,241 --> 00:50:34,009 She tied me up, 732 00:50:34,043 --> 00:50:36,145 and she left me here so I wouldn't follow her. 733 00:50:39,282 --> 00:50:42,785 That's quite a story. 734 00:50:42,820 --> 00:50:45,488 What do you say we do, uh... 735 00:50:45,523 --> 00:50:47,157 Green Eggs and Ham for an encore? 736 00:50:47,191 --> 00:50:49,526 I'm kind of fond of Dr. Seuss. 737 00:50:49,561 --> 00:50:52,229 Every word of it is true, Detective. 738 00:50:52,264 --> 00:50:55,599 You know what I think is true? 739 00:50:57,635 --> 00:51:00,537 I think there ain't no mole 740 00:51:00,572 --> 00:51:03,173 and you made this whole story up to cover your own ass. 741 00:51:03,208 --> 00:51:05,209 Either that, or you are crooked. 742 00:51:05,243 --> 00:51:07,478 If you think that, 743 00:51:07,512 --> 00:51:10,247 you're dumber than you look, 744 00:51:10,281 --> 00:51:12,316 'cause I not only have all of Olesky's records-- 745 00:51:12,350 --> 00:51:15,486 money laundering operations, extortion, 746 00:51:15,520 --> 00:51:18,089 gambling, prostitution, the works-- 747 00:51:18,123 --> 00:51:21,293 but I also have a list of everybody on Olesky's payroll, 748 00:51:21,327 --> 00:51:24,529 including his mole in C.V.P.D. 749 00:51:27,500 --> 00:51:30,736 So where is this magic list? 750 00:51:30,770 --> 00:51:33,939 On a jump drive in my back pocket. 751 00:51:33,973 --> 00:51:37,342 Well, that certainly makes things convenient. 752 00:51:37,376 --> 00:51:40,379 Wouldn't want that list to get in the wrong hands. 753 00:51:41,381 --> 00:51:44,383 What are you talking about? 754 00:52:01,635 --> 00:52:04,804 [Giggling] 755 00:52:06,608 --> 00:52:08,675 [Chuckles] 756 00:52:08,710 --> 00:52:10,711 Where's the real data? 757 00:52:14,716 --> 00:52:17,084 [Gun cocks] 758 00:52:17,119 --> 00:52:19,253 You talk to me, and maybe I won't kill you. 759 00:52:19,287 --> 00:52:21,389 Yeah, I find that hard to believe, Detective. 760 00:52:21,423 --> 00:52:22,690 You're awfully cocky 761 00:52:22,724 --> 00:52:25,593 for somebody who's about to become a corpse. 762 00:52:26,761 --> 00:52:29,464 So tell me, how did you figure out it was me? 763 00:52:29,498 --> 00:52:32,199 I didn't... 764 00:52:32,234 --> 00:52:33,801 until now. 765 00:52:37,739 --> 00:52:42,577 Dimitri has someone on the inside in the C.V.P.D. 766 00:52:42,612 --> 00:52:45,980 - You think they know about me? - I don't think so. 767 00:52:46,015 --> 00:52:47,449 Good. 768 00:52:47,483 --> 00:52:49,351 That prick is trying to consolidate power 769 00:52:49,385 --> 00:52:51,553 in Cuesta Verde. 770 00:52:51,587 --> 00:52:54,590 And it's up to me to stop him. 771 00:52:57,894 --> 00:53:00,897 I'm gonna make him pay for what he did to my father... 772 00:53:05,103 --> 00:53:08,105 and for what he did to you. 773 00:53:13,745 --> 00:53:14,979 See, I knew there was a mole 774 00:53:15,013 --> 00:53:17,014 in Special Investigations. 775 00:53:17,048 --> 00:53:21,686 I just didn't know who it was until you just told me. 776 00:53:21,720 --> 00:53:24,856 You think you're so clever. 777 00:53:24,890 --> 00:53:27,559 Well, tell me, why is it you're the one who's tied up, 778 00:53:27,593 --> 00:53:30,762 and I'm the one who's holding the gun? 779 00:53:30,796 --> 00:53:33,364 Well, that may be true, 780 00:53:33,399 --> 00:53:36,734 but there is one thing that you did not count on. 781 00:53:36,768 --> 00:53:38,302 [Door opens] 782 00:53:39,838 --> 00:53:42,840 [Clanging] 783 00:53:49,680 --> 00:53:52,349 [Electricity crackles] 784 00:53:55,019 --> 00:53:58,254 I told you. 785 00:53:58,289 --> 00:54:00,824 Libra, I presume. 786 00:54:04,261 --> 00:54:05,962 These streets are mine! 787 00:54:05,996 --> 00:54:09,031 [Electricity crackles] 788 00:54:16,207 --> 00:54:20,110 Well, you got your revenge. 789 00:54:20,144 --> 00:54:22,913 I guess we both did. 790 00:54:22,947 --> 00:54:24,848 Now what? 791 00:54:24,883 --> 00:54:27,251 It's not about us anymore. 792 00:54:27,285 --> 00:54:30,388 There's a lot of people suffering in Cuesta Verde... 793 00:54:30,422 --> 00:54:33,558 people who have no one to help them. 794 00:54:33,592 --> 00:54:35,827 Cuesta Verde needs a symbol. 795 00:54:35,861 --> 00:54:39,497 A champion for the oppressed. 796 00:54:39,531 --> 00:54:42,099 You know anyone for the job? 797 00:54:42,134 --> 00:54:43,768 I might. 798 00:54:43,802 --> 00:54:45,837 That was a rhetorical question. 799 00:54:45,871 --> 00:54:48,139 I can't do this all by myself. 800 00:54:48,174 --> 00:54:51,008 I need a Robin. 801 00:54:51,043 --> 00:54:53,444 "A Robin"? 802 00:54:53,479 --> 00:54:56,681 Your very own boy wonder? I don't think so. 803 00:54:56,715 --> 00:55:00,352 Ah, come on. You'd look hot in tights. 804 00:55:00,386 --> 00:55:02,654 We'll see, Anya. 805 00:55:02,689 --> 00:55:04,589 The name's Libra, 806 00:55:04,624 --> 00:55:07,192 and these streets are mine. 807 00:55:12,666 --> 00:55:14,366 We all wear masks-- 808 00:55:14,401 --> 00:55:16,035 sometimes for fun 809 00:55:16,069 --> 00:55:19,838 and other times for disguise or protection. 810 00:55:19,872 --> 00:55:22,507 Some masks are steel. Some are satin. 811 00:55:22,542 --> 00:55:25,210 Some are silk, and some are leather. 812 00:55:25,244 --> 00:55:27,312 They're the faces of a stranger, 813 00:55:27,346 --> 00:55:29,514 but we love to try them on. 814 00:55:29,549 --> 00:55:33,851 Hopefully, you'll find one that is a perfect fit. 815 00:55:33,885 --> 00:55:35,886 Anya Olesky did. 816 00:55:41,626 --> 00:55:42,893 [Soft music] 817 00:55:42,928 --> 00:55:47,031 She carries weight upon her shoulders 818 00:55:47,065 --> 00:55:49,567 819 00:55:49,601 --> 00:55:54,538 sometimes she feels she might collapse 820 00:55:54,573 --> 00:55:56,874 821 00:55:56,908 --> 00:56:01,678 and lately it's been getting harder 822 00:56:03,514 --> 00:56:07,517 to live her life behind the mask 823 00:56:10,587 --> 00:56:15,190 she says she feels like she's breaking 824 00:56:17,661 --> 00:56:22,198 just like a fragile piece of glass 825 00:56:24,468 --> 00:56:29,037 so if she reaches up, just hold her 826 00:56:31,641 --> 00:56:37,312 and ease the pain behind the mask 827 00:56:37,346 --> 00:56:40,949 oh, you swallowed your pride day after day 828 00:56:40,983 --> 00:56:43,084 and it feels like a part of you 829 00:56:43,119 --> 00:56:44,987 is tremblin', tremblin' 830 00:56:45,021 --> 00:56:48,090 best move ahead, do what's expected 831 00:56:48,124 --> 00:56:52,061 and then do a little bit, little bit, little bit 832 00:56:52,095 --> 00:56:53,762 ooh 833 00:56:53,796 --> 00:57:00,468 834 00:57:00,493 --> 00:57:04,493 == sync, corrected by elderman == 835 00:57:05,573 --> 00:57:08,442 Kill, Ubu, kill. 836 00:57:08,477 --> 00:57:11,011 Good fish. 837 00:57:11,061 --> 00:57:15,611 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.