All language subtitles for Empty Nest s03e11 Harry Knows Best.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:02,183 Life goes on 2 00:00:02,219 --> 00:00:04,519 and so do we 3 00:00:04,554 --> 00:00:08,857 just how we do it is no mystery 4 00:00:08,892 --> 00:00:10,725 One by one 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,694 we fill the days 6 00:00:12,729 --> 00:00:17,365 we find a thousand different ways 7 00:00:17,401 --> 00:00:21,603 Sometimes the answer can be hard to find 8 00:00:21,638 --> 00:00:24,339 That's something I will never be 9 00:00:24,374 --> 00:00:26,408 I'm always here 10 00:00:26,443 --> 00:00:30,578 for anything that you need 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,647 Rain or shine 12 00:00:32,683 --> 00:00:34,883 I'll be the one 13 00:00:34,918 --> 00:00:39,421 to share it all as life goes on 14 00:00:39,456 --> 00:00:43,358 We share it all 15 00:00:43,393 --> 00:00:48,496 as life goes on 16 00:01:02,521 --> 00:01:04,387 daddy, do you think Tony the tiger 17 00:01:04,422 --> 00:01:06,237 is nice or really stuck-up? 18 00:01:08,260 --> 00:01:11,057 For the last time, dear, I don't know. 19 00:01:11,588 --> 00:01:13,168 Oh, daddy... 20 00:01:13,518 --> 00:01:17,000 I found this picture of me when I was happy and innocent. 21 00:01:18,203 --> 00:01:20,236 Carol, that's a picture of your mother 22 00:01:20,272 --> 00:01:22,166 when she was pregnant with you. 23 00:01:23,008 --> 00:01:24,307 I know. 24 00:01:24,342 --> 00:01:26,470 Such carefree days. 25 00:01:27,012 --> 00:01:29,445 Oh, Carol, you do not remember being in the womb. 26 00:01:29,481 --> 00:01:31,314 Yes, I do. 27 00:01:34,983 --> 00:01:36,219 It's amazing. 28 00:01:36,254 --> 00:01:38,888 She was annoying even before she was born. 29 00:01:40,492 --> 00:01:42,859 Hey, look, here's the last family portrait we took. 30 00:01:42,894 --> 00:01:44,594 Look at how old it is. 31 00:01:44,629 --> 00:01:46,029 It's not so long ago. 32 00:01:46,064 --> 00:01:48,865 Daddy, we're standing in front of the bomb shelter. 33 00:01:50,268 --> 00:01:52,635 You know, we really should have another portrait made, 34 00:01:52,671 --> 00:01:55,204 something that shows how close we are as a family, 35 00:01:55,240 --> 00:01:56,906 how much we all love each other. 36 00:01:56,942 --> 00:01:58,641 Honey, what about your sister Emily? 37 00:01:58,677 --> 00:02:00,009 She can't get away from school. 38 00:02:00,045 --> 00:02:02,521 To hell with Emily... Not here, not in it. 39 00:02:04,416 --> 00:02:06,115 This is gonna be so much fun. 40 00:02:06,151 --> 00:02:07,984 Daddy, I'll take care of all the arrangements. 41 00:02:08,019 --> 00:02:09,152 Fine. 42 00:02:09,187 --> 00:02:11,152 Hello, loved ones. 43 00:02:11,489 --> 00:02:12,589 Carol. 44 00:02:15,193 --> 00:02:19,411 Harry, do you have a trapeze I can borrow? 45 00:02:20,966 --> 00:02:23,032 What do you want a trapeze for, Charley? 46 00:02:23,068 --> 00:02:25,004 It's date night. 47 00:02:27,484 --> 00:02:29,472 As a matter of fact, I do have a trapeze, 48 00:02:29,507 --> 00:02:31,474 but unless it's for legitimate circus work, 49 00:02:31,509 --> 00:02:32,915 can't have it. 50 00:02:33,178 --> 00:02:34,344 Fair enough. 51 00:02:34,379 --> 00:02:36,679 What are you guys up to? Nothing. 52 00:02:36,715 --> 00:02:38,617 It's none of your business, and we're not telling you. 53 00:02:38,640 --> 00:02:41,465 Yeah, we're doing another family portrait. 54 00:02:41,987 --> 00:02:43,302 Good, Barbara. 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,922 Oh, boy. What should I wear? 56 00:02:45,957 --> 00:02:48,491 Charley, you are not going to be in our picture. 57 00:02:48,526 --> 00:02:50,393 Well, Harry, aren't I a part of the family? 58 00:02:50,428 --> 00:02:52,562 Oh, uh, yeah. 59 00:02:52,597 --> 00:02:55,198 I'm just not sure we want photographic evidence of that. 60 00:02:57,202 --> 00:02:58,768 Well, I'm out of here. 61 00:02:58,803 --> 00:03:00,470 Really? Without mooching any food? 62 00:03:00,505 --> 00:03:02,271 I think I've taken too much from you people 63 00:03:02,307 --> 00:03:03,809 for too many years. 64 00:03:04,297 --> 00:03:05,847 Oh, just kidding. 65 00:03:07,230 --> 00:03:08,863 My date's buying dinner, and I want to make sure 66 00:03:08,898 --> 00:03:10,331 the old stomach needle is on empty. 67 00:03:10,366 --> 00:03:12,533 Oh, she's paying for dinner. 68 00:03:12,569 --> 00:03:14,969 The '90s... You got to love 'em. 69 00:03:15,004 --> 00:03:16,404 This gal's paying for everything. 70 00:03:16,439 --> 00:03:17,772 And you know what the best part is? 71 00:03:17,807 --> 00:03:18,807 What? 72 00:03:18,830 --> 00:03:20,808 This gal is paying for everything. 73 00:03:27,083 --> 00:03:29,082 Oh. 74 00:03:29,121 --> 00:03:30,484 Oh, doctor's here. 75 00:03:30,520 --> 00:03:32,587 Doctor, pick a number between 1 and 50. 76 00:03:32,622 --> 00:03:34,540 Okay, 50. 77 00:03:34,580 --> 00:03:38,081 Doctor says take 50 teaspoons 50 times a day. 78 00:03:39,251 --> 00:03:40,450 No, Laverne! 79 00:03:40,486 --> 00:03:41,651 I'm just kidding. 80 00:03:41,687 --> 00:03:44,020 It's lurlene a-shoppin' for lottery numbers. 81 00:03:44,056 --> 00:03:48,191 Oh, Laurie! How are you, kiddo? 82 00:03:48,227 --> 00:03:49,960 Other than the fact that I hate my life, 83 00:03:49,995 --> 00:03:52,028 things are swell. 84 00:03:52,064 --> 00:03:54,123 So it's kind of a mixed bag, huh? 85 00:03:54,149 --> 00:03:55,234 Come. 86 00:03:56,502 --> 00:03:58,234 All right, so... 87 00:03:59,238 --> 00:04:00,340 What's up? 88 00:04:00,587 --> 00:04:02,806 Oh, come on, doc, don't tell me you can't tell. 89 00:04:02,841 --> 00:04:05,007 It's as plain as the nose on my face. 90 00:04:06,352 --> 00:04:07,377 I'm stumped. 91 00:04:07,412 --> 00:04:09,246 Okay, let me rephrase that. 92 00:04:09,281 --> 00:04:12,618 It's as plain as the big, huge schnoz-ola on my face. 93 00:04:12,784 --> 00:04:16,253 I'm guessing this has something to do with your nose? 94 00:04:16,288 --> 00:04:18,371 I hate it. It's ruining my life. 95 00:04:18,824 --> 00:04:20,669 I want to get a nose job. 96 00:04:22,227 --> 00:04:23,627 Wait, wait, wait. 97 00:04:23,662 --> 00:04:25,529 I can't... i can't believe what I'm hearing here. 98 00:04:25,564 --> 00:04:27,531 Have... have you discussed this with your folks? 99 00:04:27,566 --> 00:04:29,065 Yeah, and they said it's up to me, 100 00:04:29,101 --> 00:04:30,800 but that I should discuss it with you first. 101 00:04:30,836 --> 00:04:32,936 Okay, then let's us discuss it here. 102 00:04:32,971 --> 00:04:34,271 Now, how is it ruining your life, dear? 103 00:04:34,306 --> 00:04:35,672 I mean, you've got lots of friends. 104 00:04:35,707 --> 00:04:38,141 You do very well in school. You want examples? 105 00:04:38,176 --> 00:04:40,043 How about my not making the cheer-leading squad? 106 00:04:40,078 --> 00:04:41,378 Laurie, you told me yourself. 107 00:04:41,413 --> 00:04:44,395 You fell off the human pyramid and knocked out a judge. 108 00:04:45,551 --> 00:04:47,851 Come on, your nose had nothing to do with that. 109 00:04:47,886 --> 00:04:50,687 Fine. So I'm a complete klutz too. 110 00:04:50,722 --> 00:04:53,223 Any way you slice it, doc, my life stinks. 111 00:04:53,258 --> 00:04:54,858 So we've discussed it. I'm doing it. 112 00:04:54,893 --> 00:04:56,693 Now, can you recommend a good plastic surgeon? 113 00:04:56,728 --> 00:04:58,128 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 114 00:04:58,163 --> 00:04:59,696 Come on, wait, wait. Back up here. 115 00:04:59,731 --> 00:05:01,298 I don't... I don't get this at all. 116 00:05:01,333 --> 00:05:04,868 I mean, what I see in front of me is a perfectly fine nose 117 00:05:04,903 --> 00:05:06,403 with an even finer person 118 00:05:06,438 --> 00:05:08,705 exactly the right distance behind it. 119 00:05:08,740 --> 00:05:10,373 No offense, doc, 120 00:05:10,409 --> 00:05:12,909 but I don't really care what anybody else thinks. 121 00:05:12,945 --> 00:05:14,110 It's what I think. 122 00:05:14,146 --> 00:05:16,112 And I think it makes me feel gross, 123 00:05:16,148 --> 00:05:17,747 you know, really self-conscious. 124 00:05:17,783 --> 00:05:19,883 And if I can change that, why shouldn't I? 125 00:05:21,254 --> 00:05:22,854 Well, I can see there's nothing I can say 126 00:05:22,889 --> 00:05:24,649 that's gonna change your mind, but... 127 00:05:25,291 --> 00:05:29,591 Perhaps Mr. Lincoln will be a little more persuasive. 128 00:05:30,425 --> 00:05:32,542 This is getting weird, doc. 129 00:05:33,299 --> 00:05:34,331 What's the point? 130 00:05:34,367 --> 00:05:36,767 The point is what you have there 131 00:05:36,802 --> 00:05:38,002 is a beautiful nose. 132 00:05:38,037 --> 00:05:40,437 This guy, on the other hand, has a real honk. 133 00:05:40,473 --> 00:05:41,705 Look at that. 134 00:05:41,741 --> 00:05:43,607 Here, look at him. Look... look at him on a penny. 135 00:05:43,643 --> 00:05:46,243 Here, in profile, it's even worse. 136 00:05:46,279 --> 00:05:48,746 I don't want to save the union. 137 00:05:48,781 --> 00:05:50,614 I just want to be pretty. 138 00:05:50,650 --> 00:05:52,483 Honey, you already are pretty. 139 00:05:52,518 --> 00:05:55,454 All right, come on, listen, do me a favor, dear, please. 140 00:05:55,493 --> 00:05:57,521 You, uh, give this a few more days thought, 141 00:05:57,557 --> 00:06:00,904 and then you're gonna find out that I am absolutely right 142 00:06:00,926 --> 00:06:02,192 about this nose job. 143 00:06:02,228 --> 00:06:04,294 Okay, I guess a few more days won't hurt. 144 00:06:04,330 --> 00:06:06,196 It'll give me time to pick my new one. 145 00:06:06,232 --> 00:06:07,698 Get it? 146 00:06:08,626 --> 00:06:11,368 - Bye, Laverne. - Bye, hon. 147 00:06:13,239 --> 00:06:14,738 Laverne, I don't know what to tell her. 148 00:06:14,774 --> 00:06:16,640 I mean, she's convinced she needs a nose job. 149 00:06:16,675 --> 00:06:18,709 Can you believe that? Oh, sure. 150 00:06:18,744 --> 00:06:20,911 I know just how she feels. 151 00:06:20,946 --> 00:06:23,313 My big old ears have been the burr in my saddle 152 00:06:23,349 --> 00:06:25,215 since I's a child. 153 00:06:25,251 --> 00:06:27,885 Laverne, your ears aren't big. 154 00:06:27,920 --> 00:06:30,866 Oh, please, if they could flap, I could fly. 155 00:06:33,626 --> 00:06:35,726 Stop staring at 'em. 156 00:06:35,761 --> 00:06:37,622 I wasn't. 157 00:06:37,997 --> 00:06:39,463 But, I mean, I still don't understand 158 00:06:39,498 --> 00:06:42,065 why anybody wants to arbitrarily change their body. 159 00:06:42,101 --> 00:06:43,400 Oh, come on. 160 00:06:43,436 --> 00:06:45,436 Don't tell me you wouldn't like some collagen 161 00:06:45,471 --> 00:06:47,581 pumped into them bird legs of yourn. 162 00:06:53,894 --> 00:06:55,727 Hi. Girls, I need a little help. 163 00:06:55,763 --> 00:06:58,597 I have a tough one on my hands. Daddy, now's not a good time. 164 00:06:58,632 --> 00:07:00,265 I'm very preoccupied with all the arrangements 165 00:07:00,300 --> 00:07:01,533 for our family portrait. 166 00:07:01,568 --> 00:07:04,288 - It's about plastic surgery. - Oh, really? 167 00:07:04,638 --> 00:07:06,204 Yes. One of my patients... 168 00:07:06,240 --> 00:07:08,673 She's 15 years old, bright, very attractive 169 00:07:08,709 --> 00:07:09,741 and, for some reason, 170 00:07:09,777 --> 00:07:11,309 has her mind set on getting a nose job. 171 00:07:11,345 --> 00:07:13,178 She wants me to recommend a plastic surgeon. 172 00:07:13,213 --> 00:07:15,046 Oh, daddy, do you know a good one? 173 00:07:15,082 --> 00:07:17,450 Because I would love to get my butt done. 174 00:07:19,853 --> 00:07:21,386 Carol, what are you talking about? 175 00:07:21,422 --> 00:07:24,739 I'm talking about picking the damn thing up off the floor. 176 00:07:26,406 --> 00:07:28,927 Carol, you have a lovely... 177 00:07:31,331 --> 00:07:33,509 Don't make me say this. 178 00:07:34,067 --> 00:07:36,101 Barbara, tell her, please. 179 00:07:36,760 --> 00:07:37,764 Barbara! 180 00:07:37,791 --> 00:07:38,904 Daddy, what do you think 181 00:07:38,939 --> 00:07:40,572 I'd look like with Carly Simon's lips? 182 00:07:40,607 --> 00:07:42,307 You'd look fine, dear. 183 00:07:42,342 --> 00:07:44,276 She'd look a little weird. 184 00:07:44,311 --> 00:07:46,678 You know, I've always hated my lips. 185 00:07:46,713 --> 00:07:48,447 Barbara, there's nothing wrong with your lips! 186 00:07:48,482 --> 00:07:50,148 I can't believe what I'm hearing from you two. 187 00:07:50,184 --> 00:07:51,683 Oh, right, daddy, 188 00:07:51,718 --> 00:07:53,885 like you wouldn't mind having some meat on those legs. 189 00:07:56,419 --> 00:07:57,735 This is incredible! 190 00:07:57,763 --> 00:08:00,358 Everybody's got a part of their body they're obsessed with. 191 00:08:10,237 --> 00:08:11,603 Sorry. 192 00:08:11,638 --> 00:08:14,206 I thought my co-anchorman was making a cameo appearance. 193 00:08:16,243 --> 00:08:18,777 Charley, what do you think of plastic surgery? 194 00:08:18,812 --> 00:08:20,312 Well, if you're talking about women, 195 00:08:20,347 --> 00:08:24,032 I will always vote yes on proposition big ones. 196 00:08:24,920 --> 00:08:27,118 Charley, will you never grow up? 197 00:08:27,154 --> 00:08:28,887 Come on, Barbara. I'll pull your lips out, 198 00:08:28,922 --> 00:08:31,437 you hold my butt up, and we'll go see how we look. 199 00:08:32,159 --> 00:08:33,370 Okay. 200 00:08:34,194 --> 00:08:35,694 No, no, no, no, no, don't. 201 00:08:35,729 --> 00:08:37,009 Why don't you...? 202 00:08:37,303 --> 00:08:40,031 Tell me how things are going with this new lady friend. 203 00:08:40,067 --> 00:08:41,299 Oh, great. 204 00:08:41,335 --> 00:08:43,502 Our dinner the other night was really special. 205 00:08:43,537 --> 00:08:45,737 She took me out to a four-star restaurant. 206 00:08:45,772 --> 00:08:47,606 Then she gave me an Armani suit. 207 00:08:48,461 --> 00:08:50,075 She's very generous. 208 00:08:50,110 --> 00:08:51,409 Oh, you don't know the half of it. 209 00:08:51,445 --> 00:08:52,744 After our dinner date last night, 210 00:08:52,779 --> 00:08:54,546 she gave me this diamond pinkie ring. 211 00:08:54,581 --> 00:08:56,974 Look, Harry, shiny! 212 00:08:59,152 --> 00:09:01,386 Charley, uh, these gifts... 213 00:09:01,421 --> 00:09:03,221 She just gives them to you? 214 00:09:03,257 --> 00:09:04,303 No, no, no, no. 215 00:09:04,335 --> 00:09:06,135 First, she takes me out. 216 00:09:06,170 --> 00:09:09,574 Then we go home, and I express my gratitude. 217 00:09:10,275 --> 00:09:11,974 Then she gives me stuff. 218 00:09:15,947 --> 00:09:17,346 But you would still go out with her 219 00:09:17,382 --> 00:09:19,448 even if she didn't buy you things? 220 00:09:19,484 --> 00:09:22,184 Well, let's just say... No. 221 00:09:24,055 --> 00:09:26,289 Charley, I am very disappointed in you. 222 00:09:26,324 --> 00:09:27,564 I mean, you're a lot of things, 223 00:09:27,592 --> 00:09:29,225 but I never thought of you as a... 224 00:09:29,260 --> 00:09:30,293 Gigolo. 225 00:09:30,916 --> 00:09:32,571 What's a gigolo? 226 00:09:33,131 --> 00:09:35,865 That's a man with so little self-respect, 227 00:09:35,900 --> 00:09:38,268 he lets women pay him for sex. 228 00:09:40,371 --> 00:09:42,362 All right! 229 00:09:56,641 --> 00:09:58,441 Okay, Laverne, who's next? 230 00:09:58,766 --> 00:09:59,909 I'll tell you, 231 00:09:59,945 --> 00:10:02,581 as soon as you stop staring at my ears. 232 00:10:03,582 --> 00:10:06,282 All right, Laverne, if it'll make you feel any better, 233 00:10:06,318 --> 00:10:08,451 from now on, I will talk to you from the other room. 234 00:10:08,487 --> 00:10:11,985 Oh, right, like they're so big, I must hear well? 235 00:10:13,592 --> 00:10:15,289 You are vicious. 236 00:10:17,095 --> 00:10:18,728 - Hi, Dr. Weston. - Hi. Come here. 237 00:10:18,764 --> 00:10:20,764 Laurie dear, please, come in. 238 00:10:22,267 --> 00:10:23,700 Well, doc, I've been thinking 239 00:10:23,735 --> 00:10:25,769 about the nose job like you said. 240 00:10:25,804 --> 00:10:27,103 Oh, good girl! 241 00:10:27,139 --> 00:10:28,705 So now you realize your nose is great, 242 00:10:28,740 --> 00:10:29,773 no need to change it. 243 00:10:29,808 --> 00:10:31,608 No, doc. My mind's made up. 244 00:10:31,643 --> 00:10:33,009 I got to be honest with you. 245 00:10:33,896 --> 00:10:36,863 Funny you should bring up honesty, because... 246 00:10:37,249 --> 00:10:38,348 No one was more honest 247 00:10:38,383 --> 00:10:41,184 than our 16th president, Abraham Lincoln. 248 00:10:42,454 --> 00:10:44,265 Let it die, man. 249 00:10:45,090 --> 00:10:46,723 Laurie dear, you know, I mean, 250 00:10:46,758 --> 00:10:48,558 there are times when plastic surgery 251 00:10:48,593 --> 00:10:51,127 can be a good thing... This is not one of them. 252 00:10:52,423 --> 00:10:54,097 Sweetheart, you're beautiful, 253 00:10:54,132 --> 00:10:56,866 and to make such an unnecessary change is just crazy. 254 00:10:56,902 --> 00:10:58,501 No, it's not. 255 00:10:58,537 --> 00:10:59,836 Don't you understand? 256 00:10:59,871 --> 00:11:01,070 I'll have more friends. 257 00:11:01,106 --> 00:11:02,906 I'll be able to date a lot of guys, 258 00:11:02,941 --> 00:11:04,207 and I'll be really popular. 259 00:11:04,242 --> 00:11:05,661 Hold it, hold it, hold it. 260 00:11:06,086 --> 00:11:07,510 What you're looking to get out of this 261 00:11:07,546 --> 00:11:10,094 is not just a new nose, but a new life. 262 00:11:11,033 --> 00:11:12,290 Maybe I am. 263 00:11:12,584 --> 00:11:14,751 Honey, it just doesn't work that way. 264 00:11:14,786 --> 00:11:15,852 Honey, it just doesn't. 265 00:11:15,887 --> 00:11:17,620 Believe me, if you do this, 266 00:11:17,656 --> 00:11:19,956 you're setting yourself up for a very big disappointment. 267 00:11:20,462 --> 00:11:22,759 I know you mean well, doc, but... 268 00:11:22,794 --> 00:11:24,661 It's hard to take advice on looks from a guy 269 00:11:24,696 --> 00:11:27,063 who's willing to go through life with those legs. 270 00:11:35,173 --> 00:11:36,773 They're fine! 271 00:11:40,979 --> 00:11:44,047 Dreyfuss, fetch me the hope diamond. 272 00:11:46,887 --> 00:11:48,718 I figure once in your life, you're gonna obey me. 273 00:11:48,753 --> 00:11:50,885 Why blow it on a tennis ball? 274 00:11:52,257 --> 00:11:53,489 No. 275 00:11:53,525 --> 00:11:55,825 Daddy, would you tell Carol it is ridiculous for her 276 00:11:55,861 --> 00:11:58,328 to pose with a watering can in our family portrait? 277 00:11:58,363 --> 00:12:00,263 Daddy, she just doesn't understand portraiture. 278 00:12:00,298 --> 00:12:02,866 For centuries, it's been de rigueur 279 00:12:02,901 --> 00:12:05,635 to pose with a prop that is representative of who you are. 280 00:12:05,670 --> 00:12:07,717 Then why don't you just hold a big nut? 281 00:12:11,543 --> 00:12:13,176 This can holds water, 282 00:12:13,211 --> 00:12:15,144 which provides sustenance to the earth, 283 00:12:15,180 --> 00:12:18,448 just as I provide emotional sustenance to our family. 284 00:12:18,483 --> 00:12:20,516 Daddy, will you tell her she's out of her mind? 285 00:12:20,552 --> 00:12:22,018 Well, honey, it's a little harsh to... 286 00:12:22,053 --> 00:12:23,631 here's your prop, daddy. 287 00:12:26,892 --> 00:12:28,877 Are you out of your mind? 288 00:12:30,528 --> 00:12:32,044 Hi, westons. 289 00:12:32,230 --> 00:12:33,551 Hey, Harry. 290 00:12:34,232 --> 00:12:35,614 Lose another one? 291 00:12:36,635 --> 00:12:37,883 Charley. 292 00:12:38,336 --> 00:12:41,804 Oh, I see... Props for our portrait. 293 00:12:42,273 --> 00:12:44,015 So, uh, what's my prop? 294 00:12:44,042 --> 00:12:45,742 You don't have a prop, Charley. 295 00:12:45,777 --> 00:12:47,477 You are not going to be in our picture. 296 00:12:47,512 --> 00:12:48,711 Big mistake... 297 00:12:48,747 --> 00:12:50,813 The camera loves the dietzter. 298 00:12:50,849 --> 00:12:54,134 Anyway, notice anything different about me? 299 00:12:55,020 --> 00:12:56,853 Charley dietz swings into spring 300 00:12:56,888 --> 00:12:59,255 in this stunning ensemble that's guaranteed to turn heads 301 00:12:59,291 --> 00:13:02,204 from rodeo drive to the champs-elysees. 302 00:13:03,561 --> 00:13:05,228 Nice outfit, Charley. 303 00:13:05,263 --> 00:13:07,815 Where'd you get it, the big and tall moron shop? 304 00:13:09,935 --> 00:13:11,167 No. 305 00:13:11,202 --> 00:13:14,597 Got it from my girlfriend, the love of my life... 306 00:13:15,941 --> 00:13:18,207 Uh... 307 00:13:18,243 --> 00:13:19,865 Paula. 308 00:13:21,913 --> 00:13:23,079 This is incredible. 309 00:13:23,114 --> 00:13:25,181 People should pay you to stay away. 310 00:13:25,216 --> 00:13:26,897 People do. 311 00:13:27,786 --> 00:13:29,285 I get them coming and going. 312 00:13:29,321 --> 00:13:30,934 It's kind of a full-service thing. 313 00:13:31,456 --> 00:13:34,157 Charley, I just can't believe you're doing this. 314 00:13:34,192 --> 00:13:35,525 I don't either. 315 00:13:35,560 --> 00:13:37,160 It's... it's kind of like being on a game show, 316 00:13:37,195 --> 00:13:40,496 and the prizes just keep getting better and better. 317 00:13:40,532 --> 00:13:43,700 And, Harry, I just won the jackpot. 318 00:13:43,735 --> 00:13:46,636 Tell Charley what he's won, don pardo. 319 00:13:46,671 --> 00:13:47,937 Well, wink, 320 00:13:47,973 --> 00:13:49,339 Charley will be enjoying 321 00:13:49,374 --> 00:13:53,409 an all-expense-paid one-way trip to Bermuda, 322 00:13:53,445 --> 00:13:55,278 where he will be kept in the manner 323 00:13:55,313 --> 00:13:58,534 he's quickly becoming accustomed to. 324 00:13:59,217 --> 00:14:01,317 Wait a second, Charley. This woman wants to pay you 325 00:14:01,353 --> 00:14:03,619 to live with her in Bermuda? Correct, Barbara. 326 00:14:03,655 --> 00:14:07,006 Would you like to try famous gigolos for $500? 327 00:14:08,093 --> 00:14:09,225 Charley, if you do this, 328 00:14:09,260 --> 00:14:11,294 how can you look at yourself in the mirror? 329 00:14:11,329 --> 00:14:13,887 You mean my new mirror? 330 00:14:14,666 --> 00:14:16,599 I don't know, Charley. It doesn't seem like you 331 00:14:16,634 --> 00:14:18,034 to be at a woman's Beck and call. 332 00:14:18,069 --> 00:14:19,569 I don't see it that way. 333 00:14:22,574 --> 00:14:25,008 Oh, that's her. I got to run. 334 00:14:27,326 --> 00:14:30,659 She gets furious if I'm not there when she becks. 335 00:14:41,774 --> 00:14:43,841 Doc, what are you doing here? 336 00:14:43,876 --> 00:14:47,044 Don't tell me you've come to see the wizard of schnoz. 337 00:14:48,981 --> 00:14:50,481 How do you like this nose? 338 00:14:50,516 --> 00:14:53,250 Honey, I just want to talk to you one more time 339 00:14:53,286 --> 00:14:54,451 to try to convince you 340 00:14:54,487 --> 00:14:56,287 how meaningless and superficial all this is. 341 00:14:56,322 --> 00:15:00,024 Plastic surgery can never... Ever... 342 00:15:04,630 --> 00:15:06,664 I'm sorry. You were saying? 343 00:15:08,835 --> 00:15:10,201 You were talking. 344 00:15:10,236 --> 00:15:12,503 Oh, uh, yes, right, right. 345 00:15:12,538 --> 00:15:15,072 This obsession with looks is wrong, dear. 346 00:15:15,107 --> 00:15:17,875 It's what's inside a person that... 347 00:15:17,910 --> 00:15:20,344 Counts. 348 00:15:23,950 --> 00:15:25,923 Sorry. I interrupted you. 349 00:15:26,485 --> 00:15:28,385 No, you were talking. 350 00:15:28,421 --> 00:15:30,487 Still? Uh... 351 00:15:30,523 --> 00:15:33,591 Yeah, you were saying something about what's inside? 352 00:15:33,626 --> 00:15:35,226 Ah, yeah, yeah, yeah. 353 00:15:35,261 --> 00:15:36,961 Um, look, sweetheart, uh... 354 00:15:36,996 --> 00:15:38,329 I don't know if you noticed, 355 00:15:38,364 --> 00:15:40,931 but a couple of attractive women just walked by. 356 00:15:40,967 --> 00:15:42,800 Now, I mean... Okay, I mean, they look good, 357 00:15:42,835 --> 00:15:45,436 but what does that tell us about who they really are? 358 00:15:45,471 --> 00:15:46,770 I mean, are they happy? 359 00:15:46,806 --> 00:15:49,540 I have lot of friends who... 360 00:15:53,880 --> 00:15:56,246 I got to get out more often. 361 00:16:00,019 --> 00:16:01,937 Wow. Great nose. 362 00:16:02,030 --> 00:16:04,333 Excuse me, doc. I'll be right back. 363 00:16:05,091 --> 00:16:06,626 - Hi. - Hi. 364 00:16:06,762 --> 00:16:08,425 I don't mean to be rude or anything, 365 00:16:08,461 --> 00:16:10,192 but that's one great nose. 366 00:16:10,216 --> 00:16:12,263 Oh, please. You can have it. 367 00:16:12,298 --> 00:16:13,898 It was supposed to save my marriage. 368 00:16:13,933 --> 00:16:15,799 I even had my eyes done. 369 00:16:15,835 --> 00:16:17,735 Can you believe it? He left me anyway. 370 00:16:17,770 --> 00:16:20,070 Maybe it didn't have anything to do with your eyes. 371 00:16:20,106 --> 00:16:22,439 Of course. That's obvious now. 372 00:16:22,475 --> 00:16:24,375 I don't know what I was thinking. 373 00:16:24,410 --> 00:16:27,511 Clearly, the problem all along was my cheekbones. 374 00:16:27,546 --> 00:16:29,546 Once I get those fixed, 375 00:16:29,582 --> 00:16:31,815 my life is definitely gonna turn around. 376 00:16:31,851 --> 00:16:33,083 No offense, 377 00:16:33,119 --> 00:16:35,719 but have you ever thought of seeing a therapist? 378 00:16:35,755 --> 00:16:37,563 I am a therapist. 379 00:16:37,957 --> 00:16:39,516 Excuse me. 380 00:16:39,926 --> 00:16:41,358 Okay. 381 00:16:43,195 --> 00:16:44,886 Doc, can you believe it? 382 00:16:45,631 --> 00:16:46,897 That woman actually thought 383 00:16:46,933 --> 00:16:49,500 that changing her body would make her life better. 384 00:16:49,535 --> 00:16:51,635 Gee, somebody should have set her straight. 385 00:16:51,671 --> 00:16:53,003 Yeah. 386 00:16:53,039 --> 00:16:56,379 Obviously, she's got a really lousy pediatrician. 387 00:16:59,145 --> 00:17:02,246 You know, not only are you a beautiful young lady, 388 00:17:02,281 --> 00:17:03,580 but you're pretty smart. 389 00:17:03,616 --> 00:17:05,449 Come on, I'll spring for a soda. 390 00:17:05,484 --> 00:17:07,518 Doc, please, let me pay. 391 00:17:07,553 --> 00:17:09,253 Oh, that's very sweet of you. 392 00:17:09,288 --> 00:17:10,587 Not so sweet. 393 00:17:10,623 --> 00:17:11,755 I don't want to run any risk 394 00:17:11,791 --> 00:17:13,757 of hearing that stupid Lincoln story again. 395 00:17:22,568 --> 00:17:23,740 Dreyfuss... 396 00:17:23,805 --> 00:17:26,139 Rid the world of nuclear weapons. 397 00:17:29,085 --> 00:17:30,580 Good boy! 398 00:17:33,123 --> 00:17:35,456 Well, buddy, I guess this is it. 399 00:17:35,492 --> 00:17:37,091 I came to say good-bye, 400 00:17:37,127 --> 00:17:39,352 or as the French say... 401 00:17:39,930 --> 00:17:41,691 No, they just leave. 402 00:17:42,299 --> 00:17:43,832 Charley, for years now, 403 00:17:43,867 --> 00:17:45,867 you've been coming over here and taking things. 404 00:17:45,902 --> 00:17:48,670 Please, this time, take my advice. 405 00:17:48,705 --> 00:17:51,439 Okay, but Paula's coming over, so make it fast. 406 00:17:51,474 --> 00:17:54,042 All right, now, just listen very closely. 407 00:17:54,077 --> 00:17:55,910 I see two Charley dietzes... 408 00:17:55,946 --> 00:17:57,779 The one who's here with me now 409 00:17:57,814 --> 00:17:59,675 and the one who could be. 410 00:18:00,183 --> 00:18:01,549 Could be what? 411 00:18:01,585 --> 00:18:03,585 That's the beauty... 412 00:18:03,620 --> 00:18:04,919 Anything he wants. 413 00:18:04,955 --> 00:18:06,621 President of the United States? 414 00:18:06,656 --> 00:18:07,689 No. 415 00:18:07,724 --> 00:18:10,191 - Vice president? - Yes. 416 00:18:12,262 --> 00:18:15,063 Charley, in everyone's life, there are defining moments. 417 00:18:15,098 --> 00:18:17,966 This, for you, is one of those moments. 418 00:18:18,001 --> 00:18:20,568 The question is which Charley dietz is gonna prevail... 419 00:18:20,604 --> 00:18:23,571 The one who opts for the easy life in Bermuda 420 00:18:23,607 --> 00:18:26,341 or the one who makes those difficult choices, 421 00:18:26,376 --> 00:18:29,944 who has dignity and integrity and self-respect? 422 00:18:33,316 --> 00:18:35,397 That's her. I told her I'd be here. 423 00:18:38,188 --> 00:18:39,587 Hello, Charley. 424 00:18:39,623 --> 00:18:40,855 Hello, Paula. 425 00:18:40,891 --> 00:18:42,423 This is my friend Harry. 426 00:18:42,459 --> 00:18:44,225 - Hello, Harry. - Paula. 427 00:18:45,729 --> 00:18:47,662 Cute dog. 428 00:18:47,697 --> 00:18:49,397 How much? 429 00:18:49,432 --> 00:18:52,166 He's, uh... he's not for sale. 430 00:18:52,202 --> 00:18:54,669 Oh, one of those. 431 00:18:54,704 --> 00:18:57,805 Well, Charley, shall we? 432 00:18:57,841 --> 00:18:59,173 Charley... 433 00:18:59,209 --> 00:19:01,376 Harry says I shouldn't go. 434 00:19:01,411 --> 00:19:03,729 He says I should have more... 435 00:19:04,943 --> 00:19:07,048 What was that again? 436 00:19:07,083 --> 00:19:08,883 Integrity. 437 00:19:08,919 --> 00:19:10,318 Right. 438 00:19:10,353 --> 00:19:11,986 Integrity. 439 00:19:12,022 --> 00:19:13,221 Lovely. 440 00:19:13,256 --> 00:19:14,624 Shall we? 441 00:19:14,925 --> 00:19:17,091 I-I don't know. 442 00:19:17,127 --> 00:19:18,693 Good boy, Charles. 443 00:19:18,728 --> 00:19:20,194 I see you're confused. 444 00:19:20,230 --> 00:19:23,317 Would it help if you had your own BMW? 445 00:19:25,101 --> 00:19:26,334 Dignity. 446 00:19:26,369 --> 00:19:30,863 Can dignity do zero to 60 in 6.2 seconds? 447 00:19:32,221 --> 00:19:34,552 It can do much more. 448 00:19:34,844 --> 00:19:37,602 How about your own sailboat? 449 00:19:39,538 --> 00:19:40,637 Self-respect. 450 00:19:40,672 --> 00:19:42,205 Your own stock portfolio. 451 00:19:42,241 --> 00:19:44,243 - Virtue. - A villa. 452 00:19:44,509 --> 00:19:46,441 Anything you want to be. 453 00:19:48,319 --> 00:19:50,287 Well, Charley? 454 00:19:54,386 --> 00:19:55,731 Go away. 455 00:19:57,207 --> 00:19:58,355 Very well. 456 00:19:58,390 --> 00:20:00,724 But if you think I'm leaving without my things, 457 00:20:00,759 --> 00:20:02,859 you are grotesquely naive. 458 00:20:02,895 --> 00:20:05,295 Give me back my cashmere sweater... 459 00:20:11,570 --> 00:20:14,079 And the Gucci loafers... 460 00:20:17,075 --> 00:20:19,181 The linen slacks... 461 00:20:25,517 --> 00:20:27,021 The rolex... 462 00:20:30,617 --> 00:20:32,122 And the pinkie ring. 463 00:20:32,157 --> 00:20:33,857 Oh, no, not the pinkie ring. 464 00:20:33,892 --> 00:20:35,425 I love the pinkie ring. 465 00:20:35,460 --> 00:20:37,484 Good-bye, Charley. 466 00:20:44,102 --> 00:20:46,540 This is a man with dignity! 467 00:20:51,209 --> 00:20:52,862 Get in here. 468 00:20:59,084 --> 00:21:00,317 There you go. 469 00:21:00,352 --> 00:21:01,484 Okay. 470 00:21:01,520 --> 00:21:02,552 Everybody ready? 471 00:21:02,587 --> 00:21:03,620 Ready! 472 00:21:03,655 --> 00:21:04,889 On three. 473 00:21:05,424 --> 00:21:08,024 One, two, three... 474 00:21:08,060 --> 00:21:09,621 Smile! 475 00:21:09,671 --> 00:21:14,221 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.