Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,438 --> 00:00:03,459
- We're going out.
- She's single.
2
00:00:03,460 --> 00:00:05,879
- I'm well in.
- What are you doing back?
3
00:00:05,897 --> 00:00:07,405
My dad wants me to get married.
4
00:00:07,561 --> 00:00:08,823
Let me think about it.
5
00:00:09,464 --> 00:00:12,237
Look, Sadiq. You and
me, it was a mistake.
6
00:00:13,385 --> 00:00:15,649
It's Jamie... Candice
won't let me see him.
7
00:00:16,207 --> 00:00:18,822
- You're such a baby.
- Me and her. Unfriended.
8
00:00:18,871 --> 00:00:20,112
Have a custard cream.
9
00:00:20,173 --> 00:00:23,112
How are you ever going to be
happy if you can't be yourself?
10
00:00:39,653 --> 00:00:44,653
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:44,220 --> 00:00:48,220
MUSIC: Bat Out Of Hell by Meatloaf
12
00:00:49,613 --> 00:00:52,283
Oh baby you're the only
thing in this whole world
13
00:00:52,310 --> 00:00:55,101
That's pure and good and right
14
00:00:55,288 --> 00:00:58,319
And wherever you are
and wherever you go
15
00:00:58,528 --> 00:01:00,731
There's always gonna be some light
16
00:01:00,966 --> 00:01:02,365
But I gotta get out
17
00:01:02,366 --> 00:01:03,965
I gotta break it out now
18
00:01:03,966 --> 00:01:06,790
Before the final crack of dawn
19
00:01:07,839 --> 00:01:10,899
So we gotta make the most
of our one night together
20
00:01:10,943 --> 00:01:12,446
When it's over you know
21
00:01:12,487 --> 00:01:15,514
We'll both be so alone
22
00:01:18,701 --> 00:01:22,990
Like a bat out of hell I'll
be gone when the morning comes
23
00:01:24,286 --> 00:01:25,885
When the night is over
24
00:01:25,886 --> 00:01:29,506
Like a bat out of hell
I'll be gone, gone, gone
25
00:01:29,709 --> 00:01:33,966
Like a bat out of hell
I'll be gone when the morning comes
26
00:01:35,246 --> 00:01:36,949
But when the day is done
27
00:01:36,966 --> 00:01:38,399
And the sun goes down
28
00:01:38,410 --> 00:01:42,053
And the moonlight's
shining throu-ou-ou-ough
29
00:01:42,173 --> 00:01:46,925
Then like a sinner
before the gates of heaven
30
00:01:46,969 --> 00:01:52,628
I'll come crawling on back to you
31
00:01:53,726 --> 00:02:00,632
Then like a sinner
before the gates of heaven
32
00:02:00,654 --> 00:02:06,356
I'll come crawling on back to you.
33
00:02:07,326 --> 00:02:09,828
- Let's do Justin Bieber.
- No! Wait!
34
00:02:09,866 --> 00:02:12,119
Missy! Missy!
35
00:02:12,503 --> 00:02:15,579
VOICEOVER: They say you don't know
what you've got until it's all gone.
36
00:02:16,678 --> 00:02:20,979
One day you're mucking along,
taking it all for granted...
37
00:02:21,886 --> 00:02:24,115
... and then the next thing you know...
38
00:02:25,093 --> 00:02:27,148
... everything changes.
39
00:02:32,729 --> 00:02:35,311
Did you not see those girls
checking you out at the game?
40
00:02:35,431 --> 00:02:36,712
NAZ SCOFFS
41
00:02:36,832 --> 00:02:38,421
I'm serious.
42
00:02:39,541 --> 00:02:40,964
Well...
43
00:02:41,837 --> 00:02:44,441
I... I didn't notice any of them.
44
00:02:44,957 --> 00:02:47,110
The only person I noticed was you.
45
00:02:50,012 --> 00:02:53,764
CRASH IN DISTANCE, PEOPLE LAUGH
46
00:02:55,046 --> 00:02:56,538
We can't.
47
00:02:57,632 --> 00:02:59,291
- Not here.
- Well,
48
00:02:59,411 --> 00:03:01,944
maybe next time I can
come back to yours.
49
00:03:02,851 --> 00:03:04,290
I'll see you later.
50
00:03:04,988 --> 00:03:06,284
Bye.
51
00:03:19,103 --> 00:03:20,421
MAN CLEARS THROAT
52
00:03:20,806 --> 00:03:22,300
Where have you been?
53
00:03:23,536 --> 00:03:24,931
WHISPERING: I, erm,
54
00:03:25,123 --> 00:03:27,325
had to go around to Missy's because,
55
00:03:27,342 --> 00:03:30,171
uh, she had lots of homework to do.
56
00:03:31,901 --> 00:03:33,049
Bed.
57
00:03:34,384 --> 00:03:36,131
Before you wake your mum up.
58
00:03:37,516 --> 00:03:38,697
Naz.
59
00:03:42,317 --> 00:03:44,586
I'm going to need an
answer from you soon.
60
00:03:45,800 --> 00:03:47,454
I can't... I can't do it.
61
00:03:49,634 --> 00:03:50,827
I'm sorry.
62
00:03:52,404 --> 00:03:53,519
Are you angry?
63
00:04:21,406 --> 00:04:22,805
- Do you want strawberry jam?
- Yeah.
64
00:04:22,806 --> 00:04:24,591
- But...
- Take the big bits out. I know.
65
00:04:24,646 --> 00:04:25,830
CELLPHONE BUZZES
66
00:04:26,221 --> 00:04:27,686
_
67
00:04:27,806 --> 00:04:28,796
I've got to go.
68
00:04:28,814 --> 00:04:30,413
But aren't you going
to help me with Nana?
69
00:04:30,446 --> 00:04:31,723
What about your toast?
70
00:04:40,112 --> 00:04:41,988
Ready to go out now, Nana?
71
00:04:46,494 --> 00:04:48,353
Madam's gone, so it's just...
72
00:05:13,529 --> 00:05:16,535
CHATTER FROM TELEVISION
73
00:05:33,632 --> 00:05:35,006
Missy!
74
00:05:35,065 --> 00:05:37,310
Do you not hear me? I've
been calling you for ages.
75
00:05:37,684 --> 00:05:39,081
You all right?
76
00:05:39,651 --> 00:05:41,705
Erm, Lila hasn't texted me since Friday,
77
00:05:41,718 --> 00:05:44,518
so I don't know whether to
text or, like, call, you know?
78
00:05:46,406 --> 00:05:47,696
- Missy?
- Yes.
79
00:05:48,006 --> 00:05:49,062
Right...
80
00:06:00,304 --> 00:06:02,687
_
81
00:06:06,738 --> 00:06:07,640
- Heya.
- Hey.
82
00:06:08,273 --> 00:06:11,080
- You, uh, have a good weekend?
- Yeah, thanks.
83
00:06:11,245 --> 00:06:12,843
Do anything nice?
84
00:06:13,217 --> 00:06:15,914
- Uh, I'm just... Sorry.
- Sure, sure.
85
00:06:15,975 --> 00:06:18,650
See you in school.
86
00:06:27,940 --> 00:06:29,423
Jordan.
87
00:06:32,926 --> 00:06:34,571
I've got something for you.
88
00:06:36,526 --> 00:06:37,790
What do you want me to do with this?
89
00:06:37,818 --> 00:06:40,927
You take a DNA swab and
you put it in his mouth.
90
00:06:40,938 --> 00:06:42,466
Yeah, I know to do with it, Einstein.
91
00:06:42,586 --> 00:06:44,567
How can I get a swab if
she won't let me see him?
92
00:06:45,873 --> 00:06:46,867
Good one.
93
00:06:51,147 --> 00:06:52,806
Oh, my God, look at that jacket.
94
00:06:53,010 --> 00:06:55,506
She looks dirty. She must've
copped that from a charity shop.
95
00:06:55,563 --> 00:06:57,045
GIRLS BURST OUT LAUGHING
96
00:06:57,046 --> 00:06:58,674
Settle down, please, Year 11.
97
00:06:58,722 --> 00:07:00,862
Settle down. Phones away, girls.
98
00:07:00,884 --> 00:07:03,486
- Phones... What's so funny?
- Miley Cyrus, sir.
99
00:07:03,522 --> 00:07:06,093
Hey, don't knock it. I had a
jacket like that back in the '90s.
100
00:07:06,126 --> 00:07:09,333
- Sir, you never.
- I did. I had the curtains, as well.
101
00:07:11,526 --> 00:07:14,005
Oh, can me and Raz go
for pizza after school?
102
00:07:14,006 --> 00:07:16,726
I told Nana we'd make
"fadjitas" but they can wait.
103
00:07:16,846 --> 00:07:19,421
Peppers only repeat on me, anyway.
104
00:07:21,888 --> 00:07:23,359
Missy, are you all right?
105
00:07:25,966 --> 00:07:28,045
- Missy!
- Yeah, go for it.
106
00:07:28,062 --> 00:07:29,892
- Have ham and pineapple for me.
- Yes!
107
00:07:29,919 --> 00:07:31,805
Right, registration please.
108
00:07:31,806 --> 00:07:34,006
- Tahira Abad.
- Yes, sir.
109
00:07:34,126 --> 00:07:36,209
- Hayley Booth.
- Here, sir!
110
00:07:36,446 --> 00:07:39,421
- Missy Booth.
- Yeah. Yes, sir.
111
00:07:40,643 --> 00:07:43,136
So you need to make sure
this is covered in your notes
112
00:07:43,164 --> 00:07:46,205
and that you have a labelled
diagram of the heart.
113
00:07:46,206 --> 00:07:49,165
Now, remember how the vena
cava looked and felt different
114
00:07:49,192 --> 00:07:51,565
to the aorta in the heart we dissected?
115
00:07:51,566 --> 00:07:53,205
I like your bracelets, Miss.
116
00:07:53,206 --> 00:07:56,595
My bracelets are not going to help
you pass A-level biology, Shireen.
117
00:07:57,171 --> 00:08:00,007
Now, I want you to think about
the difference in pressure
118
00:08:00,028 --> 00:08:03,013
and how they have a different
structure to combat this.
119
00:08:03,207 --> 00:08:03,975
All right?
120
00:08:11,556 --> 00:08:12,879
Good work, Naz.
121
00:08:14,703 --> 00:08:17,029
Erm, have you been talking to Missy?
122
00:08:19,846 --> 00:08:21,419
She won't say nothing.
123
00:08:22,206 --> 00:08:24,121
Yeah, cos she's known for
keeping her mouth shut.
124
00:08:24,165 --> 00:08:26,286
SCHOOL BELL
125
00:08:26,406 --> 00:08:28,947
Right. Finish this up for homework.
126
00:08:28,991 --> 00:08:32,845
I look forward to seeing your
perfect diagrams next class.
127
00:08:38,369 --> 00:08:40,500
Look, I'm sorry, OK?
128
00:08:40,856 --> 00:08:43,121
But this is a big deal
for me, if it gets out.
129
00:08:43,125 --> 00:08:45,032
Look, this is a big deal for me, too.
130
00:08:52,006 --> 00:08:53,765
But, Mandy, that's the trouble.
131
00:08:53,766 --> 00:08:56,286
How can he get the test if
he can't get near the baby?
132
00:08:56,312 --> 00:08:57,485
How is this your problem?
133
00:08:57,486 --> 00:08:59,415
Well, he's got no-one else
to fight for him, has he?
134
00:08:59,446 --> 00:09:01,072
It's a bit above and beyond, isn't it?
135
00:09:01,098 --> 00:09:02,805
He's really turned the corner lately.
136
00:09:02,806 --> 00:09:05,446
He's better behaved, he's putting
in the hours in the rugby team.
137
00:09:05,493 --> 00:09:07,966
I just want to support him
so he keeps all that up.
138
00:09:08,086 --> 00:09:09,758
Leave it with me, I'll have a think.
139
00:09:10,846 --> 00:09:12,658
You all right? How's the team?
140
00:09:12,816 --> 00:09:14,139
Absolute shambles.
141
00:09:14,206 --> 00:09:16,763
But at least they've stopped fighting
each other, so that's something.
142
00:09:16,883 --> 00:09:19,892
As long as they don't completely
humiliate us against St Marks.
143
00:09:20,206 --> 00:09:21,831
I'd rather encourage them to do the best
144
00:09:21,857 --> 00:09:23,818
than focus on words like "humiliate".
145
00:09:23,853 --> 00:09:27,492
Well, I think we should
always strive for excellence.
146
00:09:28,446 --> 00:09:29,856
Should we go through?
147
00:09:32,167 --> 00:09:33,108
Idiot.
148
00:09:36,259 --> 00:09:38,965
I don't expect to find you
149
00:09:38,966 --> 00:09:42,085
in detention when you've
got rugby practice.
150
00:09:42,086 --> 00:09:45,405
Especially not with a brilliant
teacher like Miss Shariff.
151
00:09:45,488 --> 00:09:46,964
Uh, "Ms".
152
00:09:47,865 --> 00:09:49,245
It's "Ms", not "Miss".
153
00:09:49,246 --> 00:09:51,965
- STUDENTS LAUGH
- Sir, you just got told.
154
00:09:51,966 --> 00:09:55,903
Well, you can sit and write a
letter of apology to MS Shariff.
155
00:09:55,926 --> 00:09:57,350
I didn't do anything, sir.
156
00:09:57,543 --> 00:09:59,731
Take a seat. I'll be
with you in a minute.
157
00:10:44,206 --> 00:10:45,090
PHONE BUZZES
158
00:10:45,152 --> 00:10:49,028
_
159
00:10:57,771 --> 00:11:01,327
_
160
00:11:10,285 --> 00:11:12,825
OK, boys. You can go now.
161
00:11:13,486 --> 00:11:15,659
Not till they've finished their letters.
162
00:11:15,945 --> 00:11:17,685
No, it's OK, Mr Simpson.
163
00:11:17,686 --> 00:11:19,988
- Really. Off you go.
- Thank you, Miss.
164
00:11:20,108 --> 00:11:24,558
OK, well, I don't expect to see
you back here again, boys, OK?
165
00:11:28,458 --> 00:11:30,722
NAZ'S PHONE BUZZES
166
00:11:32,112 --> 00:11:34,166
- Naz.
- I've got to go.
167
00:11:34,286 --> 00:11:35,435
Missy just texted me,
168
00:11:35,463 --> 00:11:36,935
- she said it something serious.
- Naz.
169
00:11:36,946 --> 00:11:39,391
I'm sorry, but I've got
to go see what's wrong.
170
00:11:47,046 --> 00:11:48,317
Hi.
171
00:11:48,806 --> 00:11:49,960
What's happened?
172
00:11:51,446 --> 00:11:52,701
It's Nana.
173
00:11:53,526 --> 00:11:54,739
She's dead.
174
00:11:57,513 --> 00:11:59,907
We can't tell anyone,
they'll take Hayley into care.
175
00:12:15,438 --> 00:12:16,877
I don't know what to do.
176
00:12:21,008 --> 00:12:22,288
Well,
177
00:12:22,914 --> 00:12:25,123
usually we'd have to wash the body,
178
00:12:25,139 --> 00:12:27,320
but we don't need to worry about that.
179
00:12:28,309 --> 00:12:29,825
Maybe we should get her dressed.
180
00:12:29,945 --> 00:12:31,534
In her best clothes.
181
00:12:31,654 --> 00:12:33,583
She's not going down bingo.
182
00:12:37,099 --> 00:12:39,033
Have you called the doctor?
183
00:12:39,940 --> 00:12:42,352
You do know you're going to
have to tell someone, right?
184
00:12:42,797 --> 00:12:44,890
- Say goodbye to Hayley.
- Aye.
185
00:12:48,566 --> 00:12:52,070
PHONE RINGS
186
00:12:54,223 --> 00:12:56,294
Good morning, Ackley
Bridge general practice.
187
00:12:56,322 --> 00:12:57,805
Hello?
188
00:12:58,662 --> 00:13:00,739
I need to report a...
189
00:13:01,233 --> 00:13:02,744
a death.
190
00:13:05,798 --> 00:13:09,354
- Will and Ms Sharif?
- Yeah, he's got it bad.
191
00:13:09,409 --> 00:13:12,530
- I can't see her going for that.
- Why? He's a good looking lad.
192
00:13:13,085 --> 00:13:17,598
- Do you, erm, think I'm getting fat?
- No, you've still got it.
193
00:13:17,823 --> 00:13:19,569
- Team looks happy?
- Yeah.
194
00:13:19,689 --> 00:13:20,811
Apart from John.
195
00:13:20,822 --> 00:13:23,431
Yes, I pass that on to
Candace's social worker.
196
00:13:23,470 --> 00:13:26,749
She's the one with access to her,
so, hopefully, she'll have a word.
197
00:13:26,782 --> 00:13:28,254
Oh, nice one.
198
00:13:31,765 --> 00:13:34,308
- What was that for?
- Do I need a reason?
199
00:13:39,174 --> 00:13:41,668
- Is it just you on your own?
- No, Mum's out.
200
00:13:41,696 --> 00:13:43,673
She works shifts in a factory,
201
00:13:43,793 --> 00:13:45,365
making biscuits.
202
00:13:46,470 --> 00:13:48,947
I tried calling, but
couldn't get through.
203
00:13:49,293 --> 00:13:50,474
No breaks.
204
00:13:50,513 --> 00:13:52,952
Practically slave labour,
but what can you do?
205
00:13:55,605 --> 00:13:58,291
- I'm sorry for your loss.
- Thank you, Doctor.
206
00:14:06,280 --> 00:14:08,104
Do you want to stay at mine?
207
00:14:09,511 --> 00:14:11,137
Hayley will be back soon.
208
00:14:11,373 --> 00:14:13,114
And your mum will be
wondering where you are.
209
00:14:13,136 --> 00:14:15,219
- Well, I can explain.
- No.
210
00:14:15,339 --> 00:14:18,246
The longer we keep this quiet,
the longer Hayley stays with me.
211
00:14:18,811 --> 00:14:20,394
Please, Nas.
212
00:14:21,168 --> 00:14:22,718
Oh, God.
213
00:14:26,102 --> 00:14:28,651
These bloody biscuits broken already.
214
00:14:28,771 --> 00:14:31,337
- Are you deaf?
- Eh?
215
00:14:31,457 --> 00:14:33,463
This is because Nas
has come to her senses
216
00:14:33,485 --> 00:14:35,704
and said no to your Pindu friend, eh?
217
00:14:36,737 --> 00:14:38,891
Hey, what happened next door?
218
00:14:38,962 --> 00:14:42,022
Geeta says that she saw Julie
Booth taken out in a body bag.
219
00:14:42,066 --> 00:14:46,010
But you know Geeta, she say she saw
Shilpa Shetty down Lidl last week.
220
00:14:46,285 --> 00:14:48,604
What's up with the old cow, anyway?
221
00:14:50,631 --> 00:14:52,928
Oh, no. She hasn't?
222
00:14:53,856 --> 00:14:57,435
Aye, Allah, why didn't you
say? You should've called me.
223
00:14:57,452 --> 00:14:59,443
I'll go around and
check on the girls now.
224
00:14:59,500 --> 00:15:02,392
Go to the freezer and get
the kebabs and the choc ices.
225
00:15:02,409 --> 00:15:04,998
No, no, no, please. I told Missy
that I wouldn't say anything.
226
00:15:04,999 --> 00:15:06,808
Why would you say such a thing?
227
00:15:06,967 --> 00:15:09,380
Mum, please you have
to keep it a secret.
228
00:15:14,065 --> 00:15:16,720
DOOR OPENS AND CLOSES
229
00:15:19,133 --> 00:15:20,429
Chloe's such a bitch.
230
00:15:20,460 --> 00:15:22,759
Posting all this stuff
about haters online.
231
00:15:22,794 --> 00:15:24,508
It's clearly about me and Raz.
232
00:15:24,824 --> 00:15:25,945
Where's Nana?
233
00:15:26,451 --> 00:15:27,526
Hayley...
234
00:15:28,239 --> 00:15:30,438
She's not rowing down at the
shops with Sajid again, is she?
235
00:15:30,486 --> 00:15:32,275
Always accusing him of ripping her off.
236
00:15:32,749 --> 00:15:34,863
- It's embarrassing.
- She had a heart attack.
237
00:15:37,096 --> 00:15:38,607
She died.
238
00:15:39,904 --> 00:15:40,836
No.
239
00:15:41,750 --> 00:15:43,599
- No, I don't believe you!
- It's OK.
240
00:15:43,635 --> 00:15:45,221
No, get off me!
241
00:15:45,278 --> 00:15:47,093
- No!
- I'm going to look after us.
242
00:15:47,168 --> 00:15:49,893
You and me, just like it's always been.
243
00:15:53,871 --> 00:15:55,427
Where is she?
244
00:15:56,077 --> 00:15:57,722
They took her away.
245
00:15:59,959 --> 00:16:01,321
What about Mum?
246
00:16:07,807 --> 00:16:09,157
Have you not told her?
247
00:16:10,066 --> 00:16:12,166
- What good would she be?
- Missy.
248
00:16:12,325 --> 00:16:13,643
Tomorrow.
249
00:16:14,681 --> 00:16:16,083
She'll be wasted by now.
250
00:16:17,353 --> 00:16:18,571
Listen...
251
00:16:22,228 --> 00:16:24,668
... you're not to mention
this to anyone, all right?
252
00:16:25,002 --> 00:16:27,313
- What about school?
- No-one.
253
00:16:27,977 --> 00:16:31,053
You want to stay living
here, don't you? With me?
254
00:16:32,346 --> 00:16:34,885
Then we have to carry on
like nothing's happened.
255
00:16:37,091 --> 00:16:39,606
Get up every morning.
256
00:16:40,264 --> 00:16:41,766
Get ready for school.
257
00:16:42,382 --> 00:16:44,286
Have a laugh with your mates.
258
00:16:44,953 --> 00:16:46,566
Act like everything's fine.
259
00:16:47,705 --> 00:16:49,486
We've just got to keep it a secret.
260
00:16:50,003 --> 00:16:51,573
Until your birthday.
261
00:16:52,166 --> 00:16:53,406
OK?
262
00:16:53,727 --> 00:16:54,760
PEEP
263
00:16:55,166 --> 00:16:56,174
Boys.
264
00:17:00,311 --> 00:17:02,189
- PEEP
- Can you settle down please, year 11,
265
00:17:02,217 --> 00:17:04,007
and get on with the
questions on the screen?
266
00:17:06,869 --> 00:17:08,370
Is there a problem, Hayley?
267
00:17:08,655 --> 00:17:10,364
- Get off!
- Shh!
268
00:17:13,435 --> 00:17:15,616
Do you want to explain to
me why you've done no work?
269
00:17:16,011 --> 00:17:17,363
No.
270
00:17:18,384 --> 00:17:20,538
Maybe you'll find it
easier to work in isolation.
271
00:17:20,658 --> 00:17:22,077
Oh, whatever?
272
00:17:22,384 --> 00:17:24,938
- Get off of me!
- Ooh!
273
00:17:25,356 --> 00:17:27,202
Right! Quiet!
274
00:17:35,203 --> 00:17:37,504
Not like you to walk
out of a lesson, Hayley.
275
00:17:37,702 --> 00:17:39,290
Is everything all right at home?
276
00:17:39,410 --> 00:17:40,872
Just don't like her, Miss.
277
00:17:41,147 --> 00:17:43,548
Don't like her hair, it annoys me.
278
00:17:45,450 --> 00:17:48,126
- Missy not in today?
- She's off sick.
279
00:17:48,747 --> 00:17:50,572
Period pains.
280
00:18:05,189 --> 00:18:06,909
For those on a tight budget,
281
00:18:07,134 --> 00:18:09,040
we'd recommend our copper package,
282
00:18:09,062 --> 00:18:13,704
it's a no-frills cremation at 1,595.
283
00:18:13,748 --> 00:18:14,907
How much?
284
00:18:15,165 --> 00:18:17,802
It's not including third-party expenses.
285
00:18:19,451 --> 00:18:21,604
We can do a direct cremation.
286
00:18:21,665 --> 00:18:23,646
No ceremony, no mourners.
287
00:18:24,087 --> 00:18:25,674
At a reduced cost.
288
00:18:26,306 --> 00:18:27,697
How much is that?
289
00:18:27,817 --> 00:18:29,767
1,195.
290
00:18:31,800 --> 00:18:34,245
You shouldn't be taking care
of all this yourself, love.
291
00:18:34,525 --> 00:18:36,750
What about your parents?
292
00:18:47,023 --> 00:18:49,453
_
293
00:18:49,573 --> 00:18:50,962
Jordan!
294
00:18:52,358 --> 00:18:53,539
Jordan!
295
00:18:53,659 --> 00:18:55,758
Oh, man look at her.
296
00:18:56,665 --> 00:18:59,758
My dad's had social services
on the phone all morning.
297
00:18:59,813 --> 00:19:01,977
- What are you playing at?
- All right, mate.
298
00:19:02,208 --> 00:19:03,526
Problem?!
299
00:19:04,114 --> 00:19:07,003
- I thought I told you, stay away.
- Can I hold him?
300
00:19:07,217 --> 00:19:08,173
No.
301
00:19:08,293 --> 00:19:10,486
- Please?
- No.
302
00:19:10,689 --> 00:19:12,139
Hi, mate.
303
00:19:12,974 --> 00:19:15,788
Candace, what are you doing?
You can't just walk into school.
304
00:19:15,810 --> 00:19:17,167
I'll do what I like.
305
00:19:17,343 --> 00:19:20,963
Drop all this DNA crap, you'll
have my brothers after you.
306
00:19:27,879 --> 00:19:31,010
Give me strength. It's
actually quite clever.
307
00:19:31,076 --> 00:19:33,553
- I'll see you later, then?
- Yeah, all right.
308
00:19:41,227 --> 00:19:43,166
Stroke of genius, that kid.
309
00:19:43,787 --> 00:19:45,403
Shouldn't have to wait too long.
310
00:19:49,506 --> 00:19:51,210
What if it's not mine?
311
00:19:52,666 --> 00:19:54,292
Then you can move on.
312
00:19:55,517 --> 00:19:57,732
It's always better to
know the truth, isn't it?
313
00:19:59,633 --> 00:20:00,930
Come on.
314
00:20:04,396 --> 00:20:06,846
- All right, Ms?
- Hey.
315
00:20:07,242 --> 00:20:09,166
I've got something for you.
316
00:20:09,447 --> 00:20:10,909
Oh.
317
00:20:15,500 --> 00:20:18,725
- Keep your blood sugar levels up.
- Oh...
318
00:20:18,726 --> 00:20:20,760
I can't have this.
319
00:20:21,344 --> 00:20:23,197
I'm gluten intolerant.
320
00:20:23,570 --> 00:20:24,889
HE SIGHS
321
00:20:25,009 --> 00:20:26,378
And...
322
00:20:27,032 --> 00:20:28,767
I'm gay.
323
00:20:40,041 --> 00:20:42,545
Will you send that first
class please, Lozza?
324
00:20:42,589 --> 00:20:45,566
- What is it?
- A swab from my chlamydia test.
325
00:20:46,018 --> 00:20:47,979
Joking, it's a joke.
326
00:20:48,232 --> 00:20:50,526
Aye, you all right, matey?
327
00:20:51,094 --> 00:20:53,330
- It's Lila.
- What? She got a boyfriend?
328
00:20:55,687 --> 00:20:57,054
She's a lesbian.
329
00:21:00,302 --> 00:21:02,505
How was your date last week?
330
00:21:03,483 --> 00:21:04,812
With Samir?
331
00:21:04,878 --> 00:21:07,646
Oh, right, yeah, I thought
there was a spark there.
332
00:21:07,766 --> 00:21:09,871
Turns out he's engaged.
333
00:21:10,091 --> 00:21:12,712
Which is a shame, because
334
00:21:12,832 --> 00:21:14,854
I could do with a bit
of romance right now.
335
00:21:14,876 --> 00:21:16,188
Yeah, well,
336
00:21:16,545 --> 00:21:18,858
not all hearts and
flowers where I'm standing.
337
00:21:21,615 --> 00:21:23,126
You ever tempted?
338
00:21:23,796 --> 00:21:25,126
What do you mean?
339
00:21:25,653 --> 00:21:27,446
You forget how long I've known you.
340
00:21:27,801 --> 00:21:31,064
You might be Head now, but I
remember when you were an NQT.
341
00:21:31,102 --> 00:21:33,326
- Half priced cocktails on a Wednesday.
- Don't.
342
00:21:34,476 --> 00:21:37,876
You pulled that bloke and he turned
up next day at parents evening.
343
00:21:37,909 --> 00:21:40,777
Aaron Sharpstead? Oh, that was awful.
344
00:21:42,337 --> 00:21:44,447
Well, I admire you.
345
00:21:45,221 --> 00:21:48,495
Must be hard to forgive and forget
after what Steve put you through.
346
00:22:01,762 --> 00:22:03,350
I'll make us a brew.
347
00:22:04,355 --> 00:22:05,789
How did it happen?
348
00:22:09,777 --> 00:22:12,233
In the bath. You've no milk.
349
00:22:13,126 --> 00:22:15,704
Don't get benefits till Thursday.
350
00:22:16,265 --> 00:22:18,330
Lend us a couple of quid?
351
00:22:24,544 --> 00:22:26,340
You're a good kid, Missy.
352
00:22:27,499 --> 00:22:28,989
I've always said it.
353
00:22:29,736 --> 00:22:31,450
"My girl, Missy,
354
00:22:32,334 --> 00:22:34,032
she's best."
355
00:22:36,566 --> 00:22:38,246
Bye, Mum.
356
00:22:38,626 --> 00:22:40,686
What's going to happen to the house?
357
00:22:41,238 --> 00:22:42,661
Me and Hayley are stopping there.
358
00:22:42,683 --> 00:22:44,650
So don't get any ideas about selling it.
359
00:22:45,057 --> 00:22:46,644
I wouldn't do that, love.
360
00:22:48,132 --> 00:22:49,495
I could move in,
361
00:22:50,083 --> 00:22:51,555
look after you.
362
00:22:52,697 --> 00:22:54,285
Be a proper mum.
363
00:22:55,927 --> 00:22:57,003
No.
364
00:22:57,954 --> 00:22:59,244
I could cook.
365
00:23:00,179 --> 00:23:01,706
Chicken curry.
366
00:23:03,046 --> 00:23:05,156
- You used to love that.
- Once!
367
00:23:05,276 --> 00:23:07,150
You made it once!
368
00:23:24,431 --> 00:23:27,376
- All right, Miss?
- Morning.
369
00:23:35,346 --> 00:23:37,423
I rolled over and got an electric shock,
370
00:23:37,445 --> 00:23:38,819
blue spark and everything.
371
00:23:38,826 --> 00:23:41,361
- Have you cheered up now, Hayley?
- Hey!
372
00:23:41,422 --> 00:23:42,845
It's all right.
373
00:23:42,965 --> 00:23:44,426
Say sorry, then.
374
00:23:44,476 --> 00:23:47,222
- Get out of my face!
- I'm nowhere near your ugly face.
375
00:23:47,244 --> 00:23:49,980
- Leave her alone.
- Don't go causing trouble now.
376
00:23:49,997 --> 00:23:52,199
- Let her go, Missy.
- She's asking for a slap.
377
00:23:52,232 --> 00:23:55,144
Whatever she's done, it's not worth
getting yourself in trouble for.
378
00:23:57,792 --> 00:23:59,220
Go wait in my room, Missy.
379
00:23:59,252 --> 00:24:01,593
- She just threatened me!
- Don't, Clo.
380
00:24:02,927 --> 00:24:04,872
There's something going
on with those girls.
381
00:24:05,399 --> 00:24:06,922
They're psychos?!
382
00:24:12,520 --> 00:24:14,531
Nas, have you got a minute?
383
00:24:15,509 --> 00:24:16,867
Morning, Nasreen.
384
00:24:17,158 --> 00:24:20,278
Miss Sharif, can I have a
word with you in my office?
385
00:24:31,611 --> 00:24:33,501
I've been hearing
great things about you.
386
00:24:33,540 --> 00:24:37,577
Lots of girls enthusing about
science, which is brilliant.
387
00:24:39,066 --> 00:24:41,065
I hope you don't mind
me bringing this up,
388
00:24:41,066 --> 00:24:45,647
but I thought you should know,
school gossip being what it is, but
389
00:24:46,196 --> 00:24:49,240
your sexuality is causing quite a stir.
390
00:24:49,826 --> 00:24:52,179
I don't see what business that is of...
391
00:24:52,195 --> 00:24:55,091
Nobody's, nobody's
business but your own.
392
00:24:55,657 --> 00:24:59,018
And I hope it goes without
saying that homophobic bullying
393
00:24:59,035 --> 00:25:02,304
of any kind will not be
tolerated here at Ackley Bridge.
394
00:25:02,897 --> 00:25:04,324
Good to know.
395
00:25:05,106 --> 00:25:07,098
I mean, part of me feels that
396
00:25:07,120 --> 00:25:10,510
the more staff we have who are
open about this kind of thing, then
397
00:25:10,553 --> 00:25:12,729
the easier it will be
for any of our students
398
00:25:12,751 --> 00:25:14,614
who might be struggling with coming out.
399
00:25:14,685 --> 00:25:16,888
So, you don't think
I should play it down?
400
00:25:16,959 --> 00:25:18,162
Well...
401
00:25:20,475 --> 00:25:23,606
This is a tough place to put
your head above the parapet.
402
00:25:26,683 --> 00:25:29,111
I just wanted you to
know, I've got your back.
403
00:25:31,155 --> 00:25:32,540
Thanks.
404
00:25:32,985 --> 00:25:35,006
What the bloody hell are you doing?!
405
00:25:35,896 --> 00:25:38,137
Why are you behaving like this?
406
00:25:39,879 --> 00:25:42,725
- Are you going to talk to me?
- Can you lend us a grand?
407
00:25:42,845 --> 00:25:44,290
What sort of trouble are you in?
408
00:25:44,347 --> 00:25:46,352
I've done nowt wrong.
I need it, that's all.
409
00:25:46,651 --> 00:25:47,859
Can't say why.
410
00:25:48,382 --> 00:25:51,481
I'm not lending you ?1,000
without knowing what it's for.
411
00:25:51,542 --> 00:25:52,865
You could lend it us?
412
00:25:54,100 --> 00:25:55,283
In theory.
413
00:25:57,752 --> 00:26:00,010
You're not going to tell me,
well, I'm not going to cough up.
414
00:26:00,028 --> 00:26:02,107
- We're both busy people, so...
- Nana's dead.
415
00:26:02,581 --> 00:26:04,638
She died two days ago, heart attack.
416
00:26:05,608 --> 00:26:06,914
Oh, Missy.
417
00:26:07,327 --> 00:26:08,491
I'm so sorry.
418
00:26:08,567 --> 00:26:10,272
Do you know what? I'm all right.
419
00:26:10,804 --> 00:26:11,881
You're in shock.
420
00:26:12,268 --> 00:26:14,546
She weren't in the greatest shape.
421
00:26:14,666 --> 00:26:16,268
Not that surprising, just,
422
00:26:16,496 --> 00:26:17,894
I wish she could have waited a year.
423
00:26:17,916 --> 00:26:20,351
- A year?
- Till Hayley turned 16.
424
00:26:21,132 --> 00:26:22,170
Right.
425
00:26:26,508 --> 00:26:27,958
Are you going to report it?
426
00:26:29,316 --> 00:26:31,588
I can hardly keep it a secret.
427
00:26:32,463 --> 00:26:34,405
Social services don't need to know!
428
00:26:34,902 --> 00:26:36,032
They'll find out.
429
00:26:36,045 --> 00:26:37,745
Not yet, not if you don't tell 'em.
430
00:26:37,767 --> 00:26:39,349
I can't do that.
431
00:26:40,707 --> 00:26:42,882
They'll split us up, they'll
take Hayley into care.
432
00:26:42,900 --> 00:26:44,754
That doesn't have to be a bad thing.
433
00:26:45,936 --> 00:26:48,300
I've been looking after Hayley
for as long as I can remember.
434
00:26:48,503 --> 00:26:50,094
It's been no different now Nana's gone.
435
00:26:50,116 --> 00:26:51,886
If anything, it'll be easier cos...
436
00:26:53,214 --> 00:26:54,971
Cos she's not there to worry about.
437
00:26:56,492 --> 00:26:59,684
Remember what she were like in
Year 8 when we got took off Mum?
438
00:27:00,427 --> 00:27:01,801
Now she's lost Nana,
439
00:27:02,122 --> 00:27:04,214
she won't be able to
cope with losing me too!
440
00:27:05,828 --> 00:27:08,066
Look, I know they'll
find out in the end.
441
00:27:08,399 --> 00:27:09,898
But please, Miss,
442
00:27:10,267 --> 00:27:12,662
let's have some time to
get our heads round it.
443
00:27:13,634 --> 00:27:15,980
I can't make any promises.
444
00:27:17,110 --> 00:27:18,736
But you'll think about it?
445
00:27:30,421 --> 00:27:31,792
It'll be tomorrow night,
446
00:27:31,981 --> 00:27:34,491
after hours, probably about six-ish.
447
00:27:34,611 --> 00:27:36,380
Can me and me sister come?
448
00:27:37,004 --> 00:27:38,732
No family members, love.
449
00:27:40,081 --> 00:27:41,509
When do we get the ashes?
450
00:27:42,977 --> 00:27:45,429
Ashes will be another ?100.
451
00:27:46,093 --> 00:27:47,546
Yeah, of course.
452
00:27:47,978 --> 00:27:49,916
Actually, I don't think we'll
bother, cos what's the point?
453
00:27:49,946 --> 00:27:52,755
It's not going to bring her back,
is it? Right, well, thank you.
454
00:28:07,767 --> 00:28:09,306
She doesn't look like one.
455
00:28:09,426 --> 00:28:11,397
You can't tell from
their clothes, stupid.
456
00:28:11,410 --> 00:28:12,579
Is there a problem, girls?
457
00:28:12,913 --> 00:28:14,113
Nothing.
458
00:28:14,684 --> 00:28:17,629
- Miss, have you got a girlfriend?
- Shut up! You're an idiot.
459
00:28:19,480 --> 00:28:20,701
Can I watch?
460
00:28:20,719 --> 00:28:22,486
For God's sake, what is wrong with you?
461
00:28:22,534 --> 00:28:24,186
You can go to isolation for making
462
00:28:24,199 --> 00:28:26,428
suggestive and inappropriate
comments to a member of staff.
463
00:28:26,507 --> 00:28:29,153
- Oh, come on, Miss, why not?
- Eh, you can go as well.
464
00:28:29,750 --> 00:28:32,809
She's made you look like a
right pair of mugs, hasn't she?
465
00:28:39,499 --> 00:28:41,419
And, yeah, I'm gay.
466
00:28:41,850 --> 00:28:43,322
It's not a big deal.
467
00:28:43,704 --> 00:28:45,409
And it's none of your business.
468
00:28:47,664 --> 00:28:49,725
- Fair play to you, Miss.
- Good for you, Miss.
469
00:28:49,778 --> 00:28:53,426
BELL RINGS
470
00:28:55,689 --> 00:28:57,742
- See you later, Miss.
- Bye!
471
00:29:14,401 --> 00:29:16,414
It were that easy for you?
472
00:29:18,906 --> 00:29:21,375
It's never going to be
that easy for me, though.
473
00:29:21,709 --> 00:29:24,026
- Nas...
- Maybe I should just do it?
474
00:29:24,470 --> 00:29:27,217
Maybe I should. You did and
your world didn't crumble.
475
00:29:27,221 --> 00:29:29,687
- Nasreen, listen, I...
- Then we could be together.
476
00:29:31,098 --> 00:29:33,426
Not here, obviously, I'd
have to change school.
477
00:29:33,766 --> 00:29:35,424
I'd have to go to a different college...
478
00:29:35,426 --> 00:29:38,226
It was stupid of me, and wrong.
479
00:29:38,846 --> 00:29:41,213
I should never have let you
think that this could happen
480
00:29:41,333 --> 00:29:42,386
when it can't.
481
00:29:42,722 --> 00:29:44,084
Nas, it can't happen.
482
00:29:45,125 --> 00:29:46,123
Why?
483
00:29:46,589 --> 00:29:47,942
Why are you saying that?
484
00:29:49,238 --> 00:29:50,654
This can't go any further.
485
00:29:53,309 --> 00:29:54,530
Please!
486
00:29:57,224 --> 00:29:59,553
But we're good, we could make it work.
487
00:29:59,786 --> 00:30:02,696
It's school and family, but we
could just hack all that off.
488
00:30:02,761 --> 00:30:03,860
No, we can't.
489
00:30:07,797 --> 00:30:08,865
Oh.
490
00:30:11,546 --> 00:30:14,349
Oh, it's me that you
don't want to be with?
491
00:30:18,453 --> 00:30:19,447
Sorry.
492
00:30:22,532 --> 00:30:23,565
Well...
493
00:30:26,791 --> 00:30:28,575
DOOR SLAMS
494
00:30:30,171 --> 00:30:32,342
That teacher, in front of all the kids?
495
00:30:32,351 --> 00:30:34,966
She's a grown woman, she
can do what she likes.
496
00:30:34,983 --> 00:30:37,005
Anyway, she's from Glasgow, innit?
497
00:30:37,027 --> 00:30:38,185
They're different there.
498
00:30:38,186 --> 00:30:39,626
- Mum!
- Mm?
499
00:30:40,042 --> 00:30:42,379
Why do you two have
to be so small-minded?
500
00:30:42,499 --> 00:30:43,847
Don't talk to us like that.
501
00:30:43,860 --> 00:30:45,645
We're not your friends in the street.
502
00:30:45,667 --> 00:30:46,827
Show some respect.
503
00:30:47,066 --> 00:30:48,300
Respect?
504
00:30:48,313 --> 00:30:49,412
You want to talk about respect?
505
00:30:49,443 --> 00:30:51,625
You've just been slagging off
Miss Sharif for coming out!
506
00:30:51,626 --> 00:30:53,771
She's fine with it, we're fine with it.
507
00:30:53,806 --> 00:30:56,741
It's the 21st century in England,
I think everyone's fine with it.
508
00:30:56,759 --> 00:30:58,736
I've got nothing against it, love.
509
00:30:58,797 --> 00:31:02,151
We've got gay girls in Pakistan,
we just don't go on about it.
510
00:31:02,608 --> 00:31:04,050
You lot shouldn't have to
hear about her private life.
511
00:31:04,072 --> 00:31:05,532
Private life? Right, OK.
512
00:31:05,554 --> 00:31:07,663
So, you're saying that
Mr Bell and Miss Carter
513
00:31:07,676 --> 00:31:09,046
shouldn't come out as being married?
514
00:31:09,047 --> 00:31:11,788
No, it's different for them,
isn't it? Because they're straight.
515
00:31:11,908 --> 00:31:14,078
Or is it just because
Miss Sharif is Asian
516
00:31:14,148 --> 00:31:16,592
and they're not? Because I
feel like it's one rule for them
517
00:31:16,601 --> 00:31:17,932
and another for us.
518
00:31:17,963 --> 00:31:19,733
What is wrong with you?
519
00:31:21,456 --> 00:31:23,196
SHE SPEAKS IN HER OWN LANGUAGE
520
00:31:30,324 --> 00:31:31,541
What are you doing here?
521
00:31:34,209 --> 00:31:35,602
What's she doing here?
522
00:31:36,169 --> 00:31:38,450
You're not supposed to
see us without supervision.
523
00:31:38,849 --> 00:31:41,201
Better call social services, then.
524
00:31:47,494 --> 00:31:48,790
You robbing...
525
00:31:48,804 --> 00:31:50,368
- That's mine.
- Get out!
526
00:31:50,369 --> 00:31:52,887
- Don't!
- She made it for me when I were a baby.
527
00:31:53,049 --> 00:31:55,422
And when you were born,
she passed it down.
528
00:31:56,917 --> 00:31:58,899
It's the only thing
I've got left of her.
529
00:31:59,101 --> 00:32:01,888
You were a crap
daughter and a worse mum.
530
00:32:01,889 --> 00:32:03,528
- Missy!
- She'll only sell it!
531
00:32:03,529 --> 00:32:06,125
You heartless cow,
you're as bad as she were!
532
00:32:08,529 --> 00:32:09,865
Now look what you've done!
533
00:32:09,889 --> 00:32:11,720
Argh! Get out!
534
00:32:11,786 --> 00:32:13,429
- Get out!
- Ah!
535
00:32:13,464 --> 00:32:15,460
- Get off me!
- Get out!
536
00:32:15,491 --> 00:32:17,965
You're poison! I'll kill you!
537
00:32:17,992 --> 00:32:20,488
- Stay away from us!
- THEY SCREAM
538
00:32:20,489 --> 00:32:21,758
What are you doing?!
539
00:32:22,488 --> 00:32:23,780
Get off!
540
00:32:24,439 --> 00:32:26,465
- Stop it!
- THEY SCREAM
541
00:32:27,793 --> 00:32:29,191
- Stop it!
- Stay away from us!
542
00:32:29,235 --> 00:32:30,969
- Get out!
- You're just selfish!
543
00:32:31,089 --> 00:32:32,667
She were my mum!
544
00:32:34,341 --> 00:32:36,103
Now where am I going to go?
545
00:32:36,797 --> 00:32:39,474
I only ever wanted what
were best for you girls.
546
00:32:43,715 --> 00:32:45,319
We're better off without her.
547
00:32:45,358 --> 00:32:47,437
I wish it were you that died!
548
00:32:48,268 --> 00:32:49,987
What are you all looking at, huh?
549
00:32:50,576 --> 00:32:51,354
Go!
550
00:32:53,006 --> 00:32:54,276
Go! Get!
551
00:33:03,252 --> 00:33:06,917
SHE SOBS
552
00:33:19,970 --> 00:33:21,482
Can I get in bed with you?
553
00:33:31,221 --> 00:33:32,434
I'm sorry.
554
00:33:42,237 --> 00:33:44,131
You knew and you didn't tell me?
555
00:33:44,144 --> 00:33:45,929
What, are you trying to
get my school shut down?
556
00:33:45,950 --> 00:33:47,277
Oh, your school now.
557
00:33:47,529 --> 00:33:48,888
Is this about you or the Booths?
558
00:33:48,889 --> 00:33:50,288
She was only trying to help.
559
00:33:50,289 --> 00:33:52,252
Have you any idea what you have done?
560
00:33:52,329 --> 00:33:54,268
This is a serious safeguarding issue.
561
00:33:54,289 --> 00:33:56,648
We've got two at risk
children left on their own.
562
00:33:56,649 --> 00:33:58,145
Well one, technically.
563
00:33:58,929 --> 00:34:00,136
You could get fired.
564
00:34:00,717 --> 00:34:03,249
We could have Ofsted
breathing down our necks.
565
00:34:03,279 --> 00:34:05,037
It's lucky Mrs Paracha told me.
566
00:34:05,586 --> 00:34:07,072
I'm going to have to
call Child protection.
567
00:34:07,085 --> 00:34:08,209
Wait. No!
568
00:34:08,329 --> 00:34:09,888
They're like family to me.
569
00:34:09,889 --> 00:34:11,471
They're not in any danger.
570
00:34:11,591 --> 00:34:14,323
It's the cremation tonight, will
you just hold off until then?
571
00:34:14,762 --> 00:34:15,782
Please?
572
00:34:23,030 --> 00:34:24,964
That's completely inappropriate.
573
00:34:30,220 --> 00:34:31,170
You OK?
574
00:34:32,019 --> 00:34:32,954
Yeah.
575
00:34:35,222 --> 00:34:36,852
Do you want to borrow something of mine?
576
00:34:38,874 --> 00:34:40,535
I've just had a better idea.
577
00:35:08,179 --> 00:35:11,150
Do you, do you have
these in any other sizes?
578
00:35:11,270 --> 00:35:14,610
Yes, there's an extra small and a small.
579
00:35:17,941 --> 00:35:18,915
Thanks.
580
00:35:26,339 --> 00:35:28,658
Where have you been? It's time to go.
581
00:35:28,659 --> 00:35:29,936
Well...
582
00:35:32,339 --> 00:35:33,618
What do you reckon?
583
00:35:33,865 --> 00:35:35,948
- Where'd you get them from?
- KNOCK AT DOOR
584
00:35:36,499 --> 00:35:37,644
No, don't.
585
00:35:47,739 --> 00:35:49,494
Thought you might want a lift.
586
00:35:54,379 --> 00:35:56,459
Can you take this tag out?
It's digging in my back.
587
00:35:56,512 --> 00:35:58,626
Can't, I'm taking them back tomorrow.
588
00:35:59,019 --> 00:36:00,432
We're only borrowing them.
589
00:36:00,979 --> 00:36:02,467
We're not thieves, Hayley.
590
00:36:03,763 --> 00:36:06,497
Missy's right, you don't
want any more trouble.
591
00:36:09,577 --> 00:36:11,107
Is that smoke Nana?
592
00:36:11,299 --> 00:36:12,399
Yeah.
593
00:36:13,339 --> 00:36:15,445
Did she have a favourite poem?
594
00:36:15,779 --> 00:36:17,229
She liked Bat Out Of Hell.
595
00:36:19,099 --> 00:36:22,626
Ooh, baby, you're the only
thing in this old world
596
00:36:22,635 --> 00:36:25,843
That's pure and good and right
597
00:36:26,019 --> 00:36:29,618
BOTH:
And wherever you
are and wherever you go
598
00:36:29,619 --> 00:36:32,475
There's always
gonna be some light
599
00:36:32,739 --> 00:36:36,378
But I gotta get out
I gotta break out now
600
00:36:36,379 --> 00:36:39,023
Before the final crack of dawn
601
00:36:39,252 --> 00:36:42,254
But we gotta make the most
of our one night together
602
00:36:42,267 --> 00:36:43,726
When it's over you know
603
00:36:43,752 --> 00:36:46,419
We'll both be so alone
604
00:36:46,539 --> 00:36:48,112
SHE SINGS GUITAR PART
605
00:36:48,179 --> 00:36:51,927
Like a bat out of hell I'll
be gone when the morning comes
606
00:36:51,971 --> 00:36:53,938
SHE SINGS GUITAR PART
607
00:36:53,939 --> 00:36:56,774
When the night is over
Like a bat out of hell
608
00:36:56,819 --> 00:37:00,211
I'll be gone, gone, gone...
609
00:37:10,310 --> 00:37:11,928
- There you are.
- _
610
00:37:11,941 --> 00:37:13,149
Thank you.
611
00:37:20,485 --> 00:37:22,612
I thought you needed cheering up.
612
00:37:24,221 --> 00:37:26,471
You're a good friend to Missy, Naz.
613
00:37:26,859 --> 00:37:28,295
I'm proud of you.
614
00:37:28,499 --> 00:37:30,181
PHONE VIBRATES
615
00:37:30,212 --> 00:37:32,119
_
616
00:37:33,213 --> 00:37:34,330
What is it?
617
00:37:35,259 --> 00:37:36,483
Some lad?
618
00:37:37,299 --> 00:37:38,365
You can tell me.
619
00:37:38,602 --> 00:37:41,451
Whoever he is, you're worth ten of him.
620
00:37:42,379 --> 00:37:45,590
This is why sensible Pakistani girls
621
00:37:45,791 --> 00:37:49,422
get their dads to vet
suitable husbands for them.
622
00:37:51,276 --> 00:37:52,779
I'm joking, kid.
623
00:37:52,972 --> 00:37:54,652
You can do what you like.
624
00:37:55,379 --> 00:37:58,226
I'm not going to force
you into anything. Just...
625
00:37:58,946 --> 00:38:01,064
option's there if you
want it. That's all.
626
00:38:01,073 --> 00:38:02,690
I know, but I don't want it.
627
00:38:04,419 --> 00:38:06,812
You always were a free spirit.
628
00:38:07,225 --> 00:38:10,930
I used to tell your mum not to
be so strict with you, but...
629
00:38:16,665 --> 00:38:19,275
I don't want you to limit your options.
630
00:38:19,521 --> 00:38:23,692
But think, what is really
here for you in Ackley Bridge?
631
00:38:24,779 --> 00:38:26,988
So what's he like then...
632
00:38:27,339 --> 00:38:28,579
... this lad?
633
00:38:35,219 --> 00:38:39,219
VOICES CHATTERING
634
00:38:46,910 --> 00:38:48,818
You were up and out early this morning.
635
00:38:48,819 --> 00:38:51,498
How else am I supposed to
get this lot match fit, eh?
636
00:38:51,499 --> 00:38:53,911
Thank you, for everything you're doing.
637
00:38:55,819 --> 00:38:57,546
All right, come on, lads, get in.
638
00:38:59,699 --> 00:39:02,415
Lively, lively, lively, come on.
639
00:39:09,699 --> 00:39:12,063
- What are you looking at?
- You got jam on your chops.
640
00:39:12,085 --> 00:39:13,505
Get off.
641
00:39:14,107 --> 00:39:17,126
Morning, girls. Ms
Carter wants to see you.
642
00:39:17,499 --> 00:39:18,686
Come through.
643
00:39:35,979 --> 00:39:37,528
I know it sounds drastic,
644
00:39:38,236 --> 00:39:39,844
but we can't leave you on your own.
645
00:39:40,499 --> 00:39:41,699
It's not safe.
646
00:39:41,989 --> 00:39:44,283
We found Hayley a lovely foster family.
647
00:39:44,314 --> 00:39:45,818
She's got a family, me.
648
00:39:45,819 --> 00:39:48,271
Nobody's saying you
haven't coped admirably.
649
00:39:49,071 --> 00:39:50,670
But you shouldn't have to, Missy.
650
00:39:51,268 --> 00:39:53,457
And I know it's hard...
651
00:39:54,186 --> 00:39:56,546
but the two of you can see
each other every weekend.
652
00:39:56,899 --> 00:39:58,193
What about at school?
653
00:40:07,146 --> 00:40:08,689
The foster family are in Bradford.
654
00:40:09,221 --> 00:40:10,768
They're the closest ones available.
655
00:40:11,102 --> 00:40:12,898
Look, I'm so sorry.
656
00:40:12,899 --> 00:40:15,075
We'll do all we can to find
one here, but until then...
657
00:40:15,097 --> 00:40:16,428
Did you know about this?
658
00:40:17,019 --> 00:40:19,502
- Not till last night.
- You knew last night?
659
00:40:19,739 --> 00:40:21,220
Look, it isn't ideal,
660
00:40:21,395 --> 00:40:23,782
- but there's no other option.
- You'll have to get through me first!
661
00:40:23,819 --> 00:40:26,296
Missy, we do understand
how painful this is for you,
662
00:40:26,305 --> 00:40:27,856
but it has got to happen.
663
00:40:28,339 --> 00:40:29,671
If you keep obstructing,
664
00:40:29,680 --> 00:40:31,087
I'm going to have to ask
you to leave the room.
665
00:40:31,113 --> 00:40:34,211
- She's my sister!
- And don't you want what's best for her?
666
00:40:34,459 --> 00:40:36,298
Missy, this is a good family.
667
00:40:36,299 --> 00:40:38,206
They've been fostering for years.
668
00:40:39,899 --> 00:40:41,167
Be honest,
669
00:40:41,612 --> 00:40:44,364
are you stopping her from leaving
for your benefit or for hers?
670
00:40:44,380 --> 00:40:47,495
- You can say what you like, I'm not going!
- Hey, hey, hey...
671
00:40:55,790 --> 00:40:58,696
Go on, Hayley. I'll
see you every weekend.
672
00:40:58,699 --> 00:41:00,409
- No!
- Just go!
673
00:41:00,419 --> 00:41:02,617
- The sooner we do this the better.
- I'm not going!
674
00:41:02,650 --> 00:41:05,013
Just go! I don't want
to look after you anyway!
675
00:41:09,939 --> 00:41:11,299
DOOR SLAMS
676
00:41:25,347 --> 00:41:29,032
I'll call you every day. SHE SOBS
677
00:41:31,097 --> 00:41:34,899
THEY MOUTH SILENTLY
678
00:41:57,019 --> 00:41:59,677
- Are you all right?
- Get off me!
679
00:42:47,299 --> 00:42:48,452
Hey.
680
00:42:48,962 --> 00:42:50,286
Aw...
681
00:42:51,939 --> 00:42:55,390
Hey, I know it can't have
been easy, love, but...
682
00:42:57,899 --> 00:43:01,745
It was a tough decision, but
it wasn't the wrong decision.
683
00:43:02,099 --> 00:43:04,223
If you'd left them on their own
and something would've happened,
684
00:43:04,234 --> 00:43:06,234
you'd never forgive yourself.
685
00:43:08,379 --> 00:43:10,387
Hey, come on.
686
00:43:11,659 --> 00:43:14,397
Come on. I'll, um, get us a take away.
687
00:43:14,699 --> 00:43:16,937
I'll, um... I'll miss the match tonight
688
00:43:16,959 --> 00:43:19,321
so you can watch
America's Next Top Model.
689
00:43:19,819 --> 00:43:21,205
I'm a classy guy.
690
00:43:25,941 --> 00:43:29,081
- I don't deserve you.
- HE LAUGHS
691
00:43:29,539 --> 00:43:31,379
I think we both know that...
692
00:43:31,428 --> 00:43:33,752
I'm the one that's punching
above the weight, here.
693
00:43:47,902 --> 00:43:49,440
WHISPERS: I slept with Sadiq.
694
00:43:59,235 --> 00:44:00,642
I'm so sorry.
695
00:44:05,379 --> 00:44:06,910
It was once. It was just once.
696
00:44:06,938 --> 00:44:09,338
And I have regretted it ever since.
697
00:44:21,095 --> 00:44:22,539
Uh...
698
00:44:27,739 --> 00:44:29,589
I said...
699
00:44:30,139 --> 00:44:31,929
We can get through this.
700
00:44:32,473 --> 00:44:33,851
We can.
701
00:44:34,339 --> 00:44:38,192
- No, I don't, I don't think we can.
- No. We can.
702
00:44:38,219 --> 00:44:40,335
We got over Claire. I got over Claire.
703
00:44:40,351 --> 00:44:42,074
- I got over you having babies with someone else.
- Oh, is that what this is?
704
00:44:42,105 --> 00:44:43,406
Revenge? Is that what it is,
705
00:44:43,410 --> 00:44:46,694
- because it's not the same, Mandy.
- No, because what you did was a lot worse.
706
00:44:46,699 --> 00:44:49,889
What are you talking about?
I have to see him everyday!
707
00:44:50,379 --> 00:44:53,006
I have to see you two
together every day,
708
00:44:53,019 --> 00:44:55,164
knowing that his hands
have been all over you.
709
00:44:57,059 --> 00:44:58,747
You make me sick.
710
00:45:12,579 --> 00:45:13,800
VOICEOVER: Like I say,
711
00:45:14,266 --> 00:45:16,503
you don't know what
you've got until it's gone.
712
00:45:17,939 --> 00:45:19,354
KNOCK AT DOOR
713
00:45:19,899 --> 00:45:23,205
All them little moments
you took for granted...
714
00:45:24,387 --> 00:45:27,885
... all the people you thought
would be there for you forever.
715
00:45:29,739 --> 00:45:31,916
KNOCK AT DOOR
716
00:45:33,419 --> 00:45:34,922
Believe me...
717
00:45:35,779 --> 00:45:38,543
... they can all go in a heartbeat.
718
00:45:48,199 --> 00:45:51,008
So, hold on to it while you can.
719
00:45:52,859 --> 00:45:54,959
Hold on to anything good.
720
00:46:19,330 --> 00:46:22,766
_
721
00:46:35,279 --> 00:46:40,279
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
722
00:47:06,188 --> 00:47:07,378
Look at my face!
723
00:47:07,379 --> 00:47:08,891
Look at you!
724
00:47:08,926 --> 00:47:11,995
- I'm drumming.
- THEY LAUGH
725
00:47:12,045 --> 00:47:16,595
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.