All language subtitles for Ackley Bridge s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,438 --> 00:00:03,459 - We're going out. - She's single. 2 00:00:03,460 --> 00:00:05,879 - I'm well in. - What are you doing back? 3 00:00:05,897 --> 00:00:07,405 My dad wants me to get married. 4 00:00:07,561 --> 00:00:08,823 Let me think about it. 5 00:00:09,464 --> 00:00:12,237 Look, Sadiq. You and me, it was a mistake. 6 00:00:13,385 --> 00:00:15,649 It's Jamie... Candice won't let me see him. 7 00:00:16,207 --> 00:00:18,822 - You're such a baby. - Me and her. Unfriended. 8 00:00:18,871 --> 00:00:20,112 Have a custard cream. 9 00:00:20,173 --> 00:00:23,112 How are you ever going to be happy if you can't be yourself? 10 00:00:39,653 --> 00:00:44,653 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 11 00:00:44,220 --> 00:00:48,220 MUSIC: Bat Out Of Hell by Meatloaf 12 00:00:49,613 --> 00:00:52,283 Oh baby you're the only thing in this whole world 13 00:00:52,310 --> 00:00:55,101 That's pure and good and right 14 00:00:55,288 --> 00:00:58,319 And wherever you are and wherever you go 15 00:00:58,528 --> 00:01:00,731 There's always gonna be some light 16 00:01:00,966 --> 00:01:02,365 But I gotta get out 17 00:01:02,366 --> 00:01:03,965 I gotta break it out now 18 00:01:03,966 --> 00:01:06,790 Before the final crack of dawn 19 00:01:07,839 --> 00:01:10,899 So we gotta make the most of our one night together 20 00:01:10,943 --> 00:01:12,446 When it's over you know 21 00:01:12,487 --> 00:01:15,514 We'll both be so alone 22 00:01:18,701 --> 00:01:22,990 Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes 23 00:01:24,286 --> 00:01:25,885 When the night is over 24 00:01:25,886 --> 00:01:29,506 Like a bat out of hell I'll be gone, gone, gone 25 00:01:29,709 --> 00:01:33,966 Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes 26 00:01:35,246 --> 00:01:36,949 But when the day is done 27 00:01:36,966 --> 00:01:38,399 And the sun goes down 28 00:01:38,410 --> 00:01:42,053 And the moonlight's shining throu-ou-ou-ough 29 00:01:42,173 --> 00:01:46,925 Then like a sinner before the gates of heaven 30 00:01:46,969 --> 00:01:52,628 I'll come crawling on back to you 31 00:01:53,726 --> 00:02:00,632 Then like a sinner before the gates of heaven 32 00:02:00,654 --> 00:02:06,356 I'll come crawling on back to you. 33 00:02:07,326 --> 00:02:09,828 - Let's do Justin Bieber. - No! Wait! 34 00:02:09,866 --> 00:02:12,119 Missy! Missy! 35 00:02:12,503 --> 00:02:15,579 VOICEOVER: They say you don't know what you've got until it's all gone. 36 00:02:16,678 --> 00:02:20,979 One day you're mucking along, taking it all for granted... 37 00:02:21,886 --> 00:02:24,115 ... and then the next thing you know... 38 00:02:25,093 --> 00:02:27,148 ... everything changes. 39 00:02:32,729 --> 00:02:35,311 Did you not see those girls checking you out at the game? 40 00:02:35,431 --> 00:02:36,712 NAZ SCOFFS 41 00:02:36,832 --> 00:02:38,421 I'm serious. 42 00:02:39,541 --> 00:02:40,964 Well... 43 00:02:41,837 --> 00:02:44,441 I... I didn't notice any of them. 44 00:02:44,957 --> 00:02:47,110 The only person I noticed was you. 45 00:02:50,012 --> 00:02:53,764 CRASH IN DISTANCE, PEOPLE LAUGH 46 00:02:55,046 --> 00:02:56,538 We can't. 47 00:02:57,632 --> 00:02:59,291 - Not here. - Well, 48 00:02:59,411 --> 00:03:01,944 maybe next time I can come back to yours. 49 00:03:02,851 --> 00:03:04,290 I'll see you later. 50 00:03:04,988 --> 00:03:06,284 Bye. 51 00:03:19,103 --> 00:03:20,421 MAN CLEARS THROAT 52 00:03:20,806 --> 00:03:22,300 Where have you been? 53 00:03:23,536 --> 00:03:24,931 WHISPERING: I, erm, 54 00:03:25,123 --> 00:03:27,325 had to go around to Missy's because, 55 00:03:27,342 --> 00:03:30,171 uh, she had lots of homework to do. 56 00:03:31,901 --> 00:03:33,049 Bed. 57 00:03:34,384 --> 00:03:36,131 Before you wake your mum up. 58 00:03:37,516 --> 00:03:38,697 Naz. 59 00:03:42,317 --> 00:03:44,586 I'm going to need an answer from you soon. 60 00:03:45,800 --> 00:03:47,454 I can't... I can't do it. 61 00:03:49,634 --> 00:03:50,827 I'm sorry. 62 00:03:52,404 --> 00:03:53,519 Are you angry? 63 00:04:21,406 --> 00:04:22,805 - Do you want strawberry jam? - Yeah. 64 00:04:22,806 --> 00:04:24,591 - But... - Take the big bits out. I know. 65 00:04:24,646 --> 00:04:25,830 CELLPHONE BUZZES 66 00:04:26,221 --> 00:04:27,686 _ 67 00:04:27,806 --> 00:04:28,796 I've got to go. 68 00:04:28,814 --> 00:04:30,413 But aren't you going to help me with Nana? 69 00:04:30,446 --> 00:04:31,723 What about your toast? 70 00:04:40,112 --> 00:04:41,988 Ready to go out now, Nana? 71 00:04:46,494 --> 00:04:48,353 Madam's gone, so it's just... 72 00:05:13,529 --> 00:05:16,535 CHATTER FROM TELEVISION 73 00:05:33,632 --> 00:05:35,006 Missy! 74 00:05:35,065 --> 00:05:37,310 Do you not hear me? I've been calling you for ages. 75 00:05:37,684 --> 00:05:39,081 You all right? 76 00:05:39,651 --> 00:05:41,705 Erm, Lila hasn't texted me since Friday, 77 00:05:41,718 --> 00:05:44,518 so I don't know whether to text or, like, call, you know? 78 00:05:46,406 --> 00:05:47,696 - Missy? - Yes. 79 00:05:48,006 --> 00:05:49,062 Right... 80 00:06:00,304 --> 00:06:02,687 _ 81 00:06:06,738 --> 00:06:07,640 - Heya. - Hey. 82 00:06:08,273 --> 00:06:11,080 - You, uh, have a good weekend? - Yeah, thanks. 83 00:06:11,245 --> 00:06:12,843 Do anything nice? 84 00:06:13,217 --> 00:06:15,914 - Uh, I'm just... Sorry. - Sure, sure. 85 00:06:15,975 --> 00:06:18,650 See you in school. 86 00:06:27,940 --> 00:06:29,423 Jordan. 87 00:06:32,926 --> 00:06:34,571 I've got something for you. 88 00:06:36,526 --> 00:06:37,790 What do you want me to do with this? 89 00:06:37,818 --> 00:06:40,927 You take a DNA swab and you put it in his mouth. 90 00:06:40,938 --> 00:06:42,466 Yeah, I know to do with it, Einstein. 91 00:06:42,586 --> 00:06:44,567 How can I get a swab if she won't let me see him? 92 00:06:45,873 --> 00:06:46,867 Good one. 93 00:06:51,147 --> 00:06:52,806 Oh, my God, look at that jacket. 94 00:06:53,010 --> 00:06:55,506 She looks dirty. She must've copped that from a charity shop. 95 00:06:55,563 --> 00:06:57,045 GIRLS BURST OUT LAUGHING 96 00:06:57,046 --> 00:06:58,674 Settle down, please, Year 11. 97 00:06:58,722 --> 00:07:00,862 Settle down. Phones away, girls. 98 00:07:00,884 --> 00:07:03,486 - Phones... What's so funny? - Miley Cyrus, sir. 99 00:07:03,522 --> 00:07:06,093 Hey, don't knock it. I had a jacket like that back in the '90s. 100 00:07:06,126 --> 00:07:09,333 - Sir, you never. - I did. I had the curtains, as well. 101 00:07:11,526 --> 00:07:14,005 Oh, can me and Raz go for pizza after school? 102 00:07:14,006 --> 00:07:16,726 I told Nana we'd make "fadjitas" but they can wait. 103 00:07:16,846 --> 00:07:19,421 Peppers only repeat on me, anyway. 104 00:07:21,888 --> 00:07:23,359 Missy, are you all right? 105 00:07:25,966 --> 00:07:28,045 - Missy! - Yeah, go for it. 106 00:07:28,062 --> 00:07:29,892 - Have ham and pineapple for me. - Yes! 107 00:07:29,919 --> 00:07:31,805 Right, registration please. 108 00:07:31,806 --> 00:07:34,006 - Tahira Abad. - Yes, sir. 109 00:07:34,126 --> 00:07:36,209 - Hayley Booth. - Here, sir! 110 00:07:36,446 --> 00:07:39,421 - Missy Booth. - Yeah. Yes, sir. 111 00:07:40,643 --> 00:07:43,136 So you need to make sure this is covered in your notes 112 00:07:43,164 --> 00:07:46,205 and that you have a labelled diagram of the heart. 113 00:07:46,206 --> 00:07:49,165 Now, remember how the vena cava looked and felt different 114 00:07:49,192 --> 00:07:51,565 to the aorta in the heart we dissected? 115 00:07:51,566 --> 00:07:53,205 I like your bracelets, Miss. 116 00:07:53,206 --> 00:07:56,595 My bracelets are not going to help you pass A-level biology, Shireen. 117 00:07:57,171 --> 00:08:00,007 Now, I want you to think about the difference in pressure 118 00:08:00,028 --> 00:08:03,013 and how they have a different structure to combat this. 119 00:08:03,207 --> 00:08:03,975 All right? 120 00:08:11,556 --> 00:08:12,879 Good work, Naz. 121 00:08:14,703 --> 00:08:17,029 Erm, have you been talking to Missy? 122 00:08:19,846 --> 00:08:21,419 She won't say nothing. 123 00:08:22,206 --> 00:08:24,121 Yeah, cos she's known for keeping her mouth shut. 124 00:08:24,165 --> 00:08:26,286 SCHOOL BELL 125 00:08:26,406 --> 00:08:28,947 Right. Finish this up for homework. 126 00:08:28,991 --> 00:08:32,845 I look forward to seeing your perfect diagrams next class. 127 00:08:38,369 --> 00:08:40,500 Look, I'm sorry, OK? 128 00:08:40,856 --> 00:08:43,121 But this is a big deal for me, if it gets out. 129 00:08:43,125 --> 00:08:45,032 Look, this is a big deal for me, too. 130 00:08:52,006 --> 00:08:53,765 But, Mandy, that's the trouble. 131 00:08:53,766 --> 00:08:56,286 How can he get the test if he can't get near the baby? 132 00:08:56,312 --> 00:08:57,485 How is this your problem? 133 00:08:57,486 --> 00:08:59,415 Well, he's got no-one else to fight for him, has he? 134 00:08:59,446 --> 00:09:01,072 It's a bit above and beyond, isn't it? 135 00:09:01,098 --> 00:09:02,805 He's really turned the corner lately. 136 00:09:02,806 --> 00:09:05,446 He's better behaved, he's putting in the hours in the rugby team. 137 00:09:05,493 --> 00:09:07,966 I just want to support him so he keeps all that up. 138 00:09:08,086 --> 00:09:09,758 Leave it with me, I'll have a think. 139 00:09:10,846 --> 00:09:12,658 You all right? How's the team? 140 00:09:12,816 --> 00:09:14,139 Absolute shambles. 141 00:09:14,206 --> 00:09:16,763 But at least they've stopped fighting each other, so that's something. 142 00:09:16,883 --> 00:09:19,892 As long as they don't completely humiliate us against St Marks. 143 00:09:20,206 --> 00:09:21,831 I'd rather encourage them to do the best 144 00:09:21,857 --> 00:09:23,818 than focus on words like "humiliate". 145 00:09:23,853 --> 00:09:27,492 Well, I think we should always strive for excellence. 146 00:09:28,446 --> 00:09:29,856 Should we go through? 147 00:09:32,167 --> 00:09:33,108 Idiot. 148 00:09:36,259 --> 00:09:38,965 I don't expect to find you 149 00:09:38,966 --> 00:09:42,085 in detention when you've got rugby practice. 150 00:09:42,086 --> 00:09:45,405 Especially not with a brilliant teacher like Miss Shariff. 151 00:09:45,488 --> 00:09:46,964 Uh, "Ms". 152 00:09:47,865 --> 00:09:49,245 It's "Ms", not "Miss". 153 00:09:49,246 --> 00:09:51,965 - STUDENTS LAUGH - Sir, you just got told. 154 00:09:51,966 --> 00:09:55,903 Well, you can sit and write a letter of apology to MS Shariff. 155 00:09:55,926 --> 00:09:57,350 I didn't do anything, sir. 156 00:09:57,543 --> 00:09:59,731 Take a seat. I'll be with you in a minute. 157 00:10:44,206 --> 00:10:45,090 PHONE BUZZES 158 00:10:45,152 --> 00:10:49,028 _ 159 00:10:57,771 --> 00:11:01,327 _ 160 00:11:10,285 --> 00:11:12,825 OK, boys. You can go now. 161 00:11:13,486 --> 00:11:15,659 Not till they've finished their letters. 162 00:11:15,945 --> 00:11:17,685 No, it's OK, Mr Simpson. 163 00:11:17,686 --> 00:11:19,988 - Really. Off you go. - Thank you, Miss. 164 00:11:20,108 --> 00:11:24,558 OK, well, I don't expect to see you back here again, boys, OK? 165 00:11:28,458 --> 00:11:30,722 NAZ'S PHONE BUZZES 166 00:11:32,112 --> 00:11:34,166 - Naz. - I've got to go. 167 00:11:34,286 --> 00:11:35,435 Missy just texted me, 168 00:11:35,463 --> 00:11:36,935 - she said it something serious. - Naz. 169 00:11:36,946 --> 00:11:39,391 I'm sorry, but I've got to go see what's wrong. 170 00:11:47,046 --> 00:11:48,317 Hi. 171 00:11:48,806 --> 00:11:49,960 What's happened? 172 00:11:51,446 --> 00:11:52,701 It's Nana. 173 00:11:53,526 --> 00:11:54,739 She's dead. 174 00:11:57,513 --> 00:11:59,907 We can't tell anyone, they'll take Hayley into care. 175 00:12:15,438 --> 00:12:16,877 I don't know what to do. 176 00:12:21,008 --> 00:12:22,288 Well, 177 00:12:22,914 --> 00:12:25,123 usually we'd have to wash the body, 178 00:12:25,139 --> 00:12:27,320 but we don't need to worry about that. 179 00:12:28,309 --> 00:12:29,825 Maybe we should get her dressed. 180 00:12:29,945 --> 00:12:31,534 In her best clothes. 181 00:12:31,654 --> 00:12:33,583 She's not going down bingo. 182 00:12:37,099 --> 00:12:39,033 Have you called the doctor? 183 00:12:39,940 --> 00:12:42,352 You do know you're going to have to tell someone, right? 184 00:12:42,797 --> 00:12:44,890 - Say goodbye to Hayley. - Aye. 185 00:12:48,566 --> 00:12:52,070 PHONE RINGS 186 00:12:54,223 --> 00:12:56,294 Good morning, Ackley Bridge general practice. 187 00:12:56,322 --> 00:12:57,805 Hello? 188 00:12:58,662 --> 00:13:00,739 I need to report a... 189 00:13:01,233 --> 00:13:02,744 a death. 190 00:13:05,798 --> 00:13:09,354 - Will and Ms Sharif? - Yeah, he's got it bad. 191 00:13:09,409 --> 00:13:12,530 - I can't see her going for that. - Why? He's a good looking lad. 192 00:13:13,085 --> 00:13:17,598 - Do you, erm, think I'm getting fat? - No, you've still got it. 193 00:13:17,823 --> 00:13:19,569 - Team looks happy? - Yeah. 194 00:13:19,689 --> 00:13:20,811 Apart from John. 195 00:13:20,822 --> 00:13:23,431 Yes, I pass that on to Candace's social worker. 196 00:13:23,470 --> 00:13:26,749 She's the one with access to her, so, hopefully, she'll have a word. 197 00:13:26,782 --> 00:13:28,254 Oh, nice one. 198 00:13:31,765 --> 00:13:34,308 - What was that for? - Do I need a reason? 199 00:13:39,174 --> 00:13:41,668 - Is it just you on your own? - No, Mum's out. 200 00:13:41,696 --> 00:13:43,673 She works shifts in a factory, 201 00:13:43,793 --> 00:13:45,365 making biscuits. 202 00:13:46,470 --> 00:13:48,947 I tried calling, but couldn't get through. 203 00:13:49,293 --> 00:13:50,474 No breaks. 204 00:13:50,513 --> 00:13:52,952 Practically slave labour, but what can you do? 205 00:13:55,605 --> 00:13:58,291 - I'm sorry for your loss. - Thank you, Doctor. 206 00:14:06,280 --> 00:14:08,104 Do you want to stay at mine? 207 00:14:09,511 --> 00:14:11,137 Hayley will be back soon. 208 00:14:11,373 --> 00:14:13,114 And your mum will be wondering where you are. 209 00:14:13,136 --> 00:14:15,219 - Well, I can explain. - No. 210 00:14:15,339 --> 00:14:18,246 The longer we keep this quiet, the longer Hayley stays with me. 211 00:14:18,811 --> 00:14:20,394 Please, Nas. 212 00:14:21,168 --> 00:14:22,718 Oh, God. 213 00:14:26,102 --> 00:14:28,651 These bloody biscuits broken already. 214 00:14:28,771 --> 00:14:31,337 - Are you deaf? - Eh? 215 00:14:31,457 --> 00:14:33,463 This is because Nas has come to her senses 216 00:14:33,485 --> 00:14:35,704 and said no to your Pindu friend, eh? 217 00:14:36,737 --> 00:14:38,891 Hey, what happened next door? 218 00:14:38,962 --> 00:14:42,022 Geeta says that she saw Julie Booth taken out in a body bag. 219 00:14:42,066 --> 00:14:46,010 But you know Geeta, she say she saw Shilpa Shetty down Lidl last week. 220 00:14:46,285 --> 00:14:48,604 What's up with the old cow, anyway? 221 00:14:50,631 --> 00:14:52,928 Oh, no. She hasn't? 222 00:14:53,856 --> 00:14:57,435 Aye, Allah, why didn't you say? You should've called me. 223 00:14:57,452 --> 00:14:59,443 I'll go around and check on the girls now. 224 00:14:59,500 --> 00:15:02,392 Go to the freezer and get the kebabs and the choc ices. 225 00:15:02,409 --> 00:15:04,998 No, no, no, please. I told Missy that I wouldn't say anything. 226 00:15:04,999 --> 00:15:06,808 Why would you say such a thing? 227 00:15:06,967 --> 00:15:09,380 Mum, please you have to keep it a secret. 228 00:15:14,065 --> 00:15:16,720 DOOR OPENS AND CLOSES 229 00:15:19,133 --> 00:15:20,429 Chloe's such a bitch. 230 00:15:20,460 --> 00:15:22,759 Posting all this stuff about haters online. 231 00:15:22,794 --> 00:15:24,508 It's clearly about me and Raz. 232 00:15:24,824 --> 00:15:25,945 Where's Nana? 233 00:15:26,451 --> 00:15:27,526 Hayley... 234 00:15:28,239 --> 00:15:30,438 She's not rowing down at the shops with Sajid again, is she? 235 00:15:30,486 --> 00:15:32,275 Always accusing him of ripping her off. 236 00:15:32,749 --> 00:15:34,863 - It's embarrassing. - She had a heart attack. 237 00:15:37,096 --> 00:15:38,607 She died. 238 00:15:39,904 --> 00:15:40,836 No. 239 00:15:41,750 --> 00:15:43,599 - No, I don't believe you! - It's OK. 240 00:15:43,635 --> 00:15:45,221 No, get off me! 241 00:15:45,278 --> 00:15:47,093 - No! - I'm going to look after us. 242 00:15:47,168 --> 00:15:49,893 You and me, just like it's always been. 243 00:15:53,871 --> 00:15:55,427 Where is she? 244 00:15:56,077 --> 00:15:57,722 They took her away. 245 00:15:59,959 --> 00:16:01,321 What about Mum? 246 00:16:07,807 --> 00:16:09,157 Have you not told her? 247 00:16:10,066 --> 00:16:12,166 - What good would she be? - Missy. 248 00:16:12,325 --> 00:16:13,643 Tomorrow. 249 00:16:14,681 --> 00:16:16,083 She'll be wasted by now. 250 00:16:17,353 --> 00:16:18,571 Listen... 251 00:16:22,228 --> 00:16:24,668 ... you're not to mention this to anyone, all right? 252 00:16:25,002 --> 00:16:27,313 - What about school? - No-one. 253 00:16:27,977 --> 00:16:31,053 You want to stay living here, don't you? With me? 254 00:16:32,346 --> 00:16:34,885 Then we have to carry on like nothing's happened. 255 00:16:37,091 --> 00:16:39,606 Get up every morning. 256 00:16:40,264 --> 00:16:41,766 Get ready for school. 257 00:16:42,382 --> 00:16:44,286 Have a laugh with your mates. 258 00:16:44,953 --> 00:16:46,566 Act like everything's fine. 259 00:16:47,705 --> 00:16:49,486 We've just got to keep it a secret. 260 00:16:50,003 --> 00:16:51,573 Until your birthday. 261 00:16:52,166 --> 00:16:53,406 OK? 262 00:16:53,727 --> 00:16:54,760 PEEP 263 00:16:55,166 --> 00:16:56,174 Boys. 264 00:17:00,311 --> 00:17:02,189 - PEEP - Can you settle down please, year 11, 265 00:17:02,217 --> 00:17:04,007 and get on with the questions on the screen? 266 00:17:06,869 --> 00:17:08,370 Is there a problem, Hayley? 267 00:17:08,655 --> 00:17:10,364 - Get off! - Shh! 268 00:17:13,435 --> 00:17:15,616 Do you want to explain to me why you've done no work? 269 00:17:16,011 --> 00:17:17,363 No. 270 00:17:18,384 --> 00:17:20,538 Maybe you'll find it easier to work in isolation. 271 00:17:20,658 --> 00:17:22,077 Oh, whatever? 272 00:17:22,384 --> 00:17:24,938 - Get off of me! - Ooh! 273 00:17:25,356 --> 00:17:27,202 Right! Quiet! 274 00:17:35,203 --> 00:17:37,504 Not like you to walk out of a lesson, Hayley. 275 00:17:37,702 --> 00:17:39,290 Is everything all right at home? 276 00:17:39,410 --> 00:17:40,872 Just don't like her, Miss. 277 00:17:41,147 --> 00:17:43,548 Don't like her hair, it annoys me. 278 00:17:45,450 --> 00:17:48,126 - Missy not in today? - She's off sick. 279 00:17:48,747 --> 00:17:50,572 Period pains. 280 00:18:05,189 --> 00:18:06,909 For those on a tight budget, 281 00:18:07,134 --> 00:18:09,040 we'd recommend our copper package, 282 00:18:09,062 --> 00:18:13,704 it's a no-frills cremation at 1,595. 283 00:18:13,748 --> 00:18:14,907 How much? 284 00:18:15,165 --> 00:18:17,802 It's not including third-party expenses. 285 00:18:19,451 --> 00:18:21,604 We can do a direct cremation. 286 00:18:21,665 --> 00:18:23,646 No ceremony, no mourners. 287 00:18:24,087 --> 00:18:25,674 At a reduced cost. 288 00:18:26,306 --> 00:18:27,697 How much is that? 289 00:18:27,817 --> 00:18:29,767 1,195. 290 00:18:31,800 --> 00:18:34,245 You shouldn't be taking care of all this yourself, love. 291 00:18:34,525 --> 00:18:36,750 What about your parents? 292 00:18:47,023 --> 00:18:49,453 _ 293 00:18:49,573 --> 00:18:50,962 Jordan! 294 00:18:52,358 --> 00:18:53,539 Jordan! 295 00:18:53,659 --> 00:18:55,758 Oh, man look at her. 296 00:18:56,665 --> 00:18:59,758 My dad's had social services on the phone all morning. 297 00:18:59,813 --> 00:19:01,977 - What are you playing at? - All right, mate. 298 00:19:02,208 --> 00:19:03,526 Problem?! 299 00:19:04,114 --> 00:19:07,003 - I thought I told you, stay away. - Can I hold him? 300 00:19:07,217 --> 00:19:08,173 No. 301 00:19:08,293 --> 00:19:10,486 - Please? - No. 302 00:19:10,689 --> 00:19:12,139 Hi, mate. 303 00:19:12,974 --> 00:19:15,788 Candace, what are you doing? You can't just walk into school. 304 00:19:15,810 --> 00:19:17,167 I'll do what I like. 305 00:19:17,343 --> 00:19:20,963 Drop all this DNA crap, you'll have my brothers after you. 306 00:19:27,879 --> 00:19:31,010 Give me strength. It's actually quite clever. 307 00:19:31,076 --> 00:19:33,553 - I'll see you later, then? - Yeah, all right. 308 00:19:41,227 --> 00:19:43,166 Stroke of genius, that kid. 309 00:19:43,787 --> 00:19:45,403 Shouldn't have to wait too long. 310 00:19:49,506 --> 00:19:51,210 What if it's not mine? 311 00:19:52,666 --> 00:19:54,292 Then you can move on. 312 00:19:55,517 --> 00:19:57,732 It's always better to know the truth, isn't it? 313 00:19:59,633 --> 00:20:00,930 Come on. 314 00:20:04,396 --> 00:20:06,846 - All right, Ms? - Hey. 315 00:20:07,242 --> 00:20:09,166 I've got something for you. 316 00:20:09,447 --> 00:20:10,909 Oh. 317 00:20:15,500 --> 00:20:18,725 - Keep your blood sugar levels up. - Oh... 318 00:20:18,726 --> 00:20:20,760 I can't have this. 319 00:20:21,344 --> 00:20:23,197 I'm gluten intolerant. 320 00:20:23,570 --> 00:20:24,889 HE SIGHS 321 00:20:25,009 --> 00:20:26,378 And... 322 00:20:27,032 --> 00:20:28,767 I'm gay. 323 00:20:40,041 --> 00:20:42,545 Will you send that first class please, Lozza? 324 00:20:42,589 --> 00:20:45,566 - What is it? - A swab from my chlamydia test. 325 00:20:46,018 --> 00:20:47,979 Joking, it's a joke. 326 00:20:48,232 --> 00:20:50,526 Aye, you all right, matey? 327 00:20:51,094 --> 00:20:53,330 - It's Lila. - What? She got a boyfriend? 328 00:20:55,687 --> 00:20:57,054 She's a lesbian. 329 00:21:00,302 --> 00:21:02,505 How was your date last week? 330 00:21:03,483 --> 00:21:04,812 With Samir? 331 00:21:04,878 --> 00:21:07,646 Oh, right, yeah, I thought there was a spark there. 332 00:21:07,766 --> 00:21:09,871 Turns out he's engaged. 333 00:21:10,091 --> 00:21:12,712 Which is a shame, because 334 00:21:12,832 --> 00:21:14,854 I could do with a bit of romance right now. 335 00:21:14,876 --> 00:21:16,188 Yeah, well, 336 00:21:16,545 --> 00:21:18,858 not all hearts and flowers where I'm standing. 337 00:21:21,615 --> 00:21:23,126 You ever tempted? 338 00:21:23,796 --> 00:21:25,126 What do you mean? 339 00:21:25,653 --> 00:21:27,446 You forget how long I've known you. 340 00:21:27,801 --> 00:21:31,064 You might be Head now, but I remember when you were an NQT. 341 00:21:31,102 --> 00:21:33,326 - Half priced cocktails on a Wednesday. - Don't. 342 00:21:34,476 --> 00:21:37,876 You pulled that bloke and he turned up next day at parents evening. 343 00:21:37,909 --> 00:21:40,777 Aaron Sharpstead? Oh, that was awful. 344 00:21:42,337 --> 00:21:44,447 Well, I admire you. 345 00:21:45,221 --> 00:21:48,495 Must be hard to forgive and forget after what Steve put you through. 346 00:22:01,762 --> 00:22:03,350 I'll make us a brew. 347 00:22:04,355 --> 00:22:05,789 How did it happen? 348 00:22:09,777 --> 00:22:12,233 In the bath. You've no milk. 349 00:22:13,126 --> 00:22:15,704 Don't get benefits till Thursday. 350 00:22:16,265 --> 00:22:18,330 Lend us a couple of quid? 351 00:22:24,544 --> 00:22:26,340 You're a good kid, Missy. 352 00:22:27,499 --> 00:22:28,989 I've always said it. 353 00:22:29,736 --> 00:22:31,450 "My girl, Missy, 354 00:22:32,334 --> 00:22:34,032 she's best." 355 00:22:36,566 --> 00:22:38,246 Bye, Mum. 356 00:22:38,626 --> 00:22:40,686 What's going to happen to the house? 357 00:22:41,238 --> 00:22:42,661 Me and Hayley are stopping there. 358 00:22:42,683 --> 00:22:44,650 So don't get any ideas about selling it. 359 00:22:45,057 --> 00:22:46,644 I wouldn't do that, love. 360 00:22:48,132 --> 00:22:49,495 I could move in, 361 00:22:50,083 --> 00:22:51,555 look after you. 362 00:22:52,697 --> 00:22:54,285 Be a proper mum. 363 00:22:55,927 --> 00:22:57,003 No. 364 00:22:57,954 --> 00:22:59,244 I could cook. 365 00:23:00,179 --> 00:23:01,706 Chicken curry. 366 00:23:03,046 --> 00:23:05,156 - You used to love that. - Once! 367 00:23:05,276 --> 00:23:07,150 You made it once! 368 00:23:24,431 --> 00:23:27,376 - All right, Miss? - Morning. 369 00:23:35,346 --> 00:23:37,423 I rolled over and got an electric shock, 370 00:23:37,445 --> 00:23:38,819 blue spark and everything. 371 00:23:38,826 --> 00:23:41,361 - Have you cheered up now, Hayley? - Hey! 372 00:23:41,422 --> 00:23:42,845 It's all right. 373 00:23:42,965 --> 00:23:44,426 Say sorry, then. 374 00:23:44,476 --> 00:23:47,222 - Get out of my face! - I'm nowhere near your ugly face. 375 00:23:47,244 --> 00:23:49,980 - Leave her alone. - Don't go causing trouble now. 376 00:23:49,997 --> 00:23:52,199 - Let her go, Missy. - She's asking for a slap. 377 00:23:52,232 --> 00:23:55,144 Whatever she's done, it's not worth getting yourself in trouble for. 378 00:23:57,792 --> 00:23:59,220 Go wait in my room, Missy. 379 00:23:59,252 --> 00:24:01,593 - She just threatened me! - Don't, Clo. 380 00:24:02,927 --> 00:24:04,872 There's something going on with those girls. 381 00:24:05,399 --> 00:24:06,922 They're psychos?! 382 00:24:12,520 --> 00:24:14,531 Nas, have you got a minute? 383 00:24:15,509 --> 00:24:16,867 Morning, Nasreen. 384 00:24:17,158 --> 00:24:20,278 Miss Sharif, can I have a word with you in my office? 385 00:24:31,611 --> 00:24:33,501 I've been hearing great things about you. 386 00:24:33,540 --> 00:24:37,577 Lots of girls enthusing about science, which is brilliant. 387 00:24:39,066 --> 00:24:41,065 I hope you don't mind me bringing this up, 388 00:24:41,066 --> 00:24:45,647 but I thought you should know, school gossip being what it is, but 389 00:24:46,196 --> 00:24:49,240 your sexuality is causing quite a stir. 390 00:24:49,826 --> 00:24:52,179 I don't see what business that is of... 391 00:24:52,195 --> 00:24:55,091 Nobody's, nobody's business but your own. 392 00:24:55,657 --> 00:24:59,018 And I hope it goes without saying that homophobic bullying 393 00:24:59,035 --> 00:25:02,304 of any kind will not be tolerated here at Ackley Bridge. 394 00:25:02,897 --> 00:25:04,324 Good to know. 395 00:25:05,106 --> 00:25:07,098 I mean, part of me feels that 396 00:25:07,120 --> 00:25:10,510 the more staff we have who are open about this kind of thing, then 397 00:25:10,553 --> 00:25:12,729 the easier it will be for any of our students 398 00:25:12,751 --> 00:25:14,614 who might be struggling with coming out. 399 00:25:14,685 --> 00:25:16,888 So, you don't think I should play it down? 400 00:25:16,959 --> 00:25:18,162 Well... 401 00:25:20,475 --> 00:25:23,606 This is a tough place to put your head above the parapet. 402 00:25:26,683 --> 00:25:29,111 I just wanted you to know, I've got your back. 403 00:25:31,155 --> 00:25:32,540 Thanks. 404 00:25:32,985 --> 00:25:35,006 What the bloody hell are you doing?! 405 00:25:35,896 --> 00:25:38,137 Why are you behaving like this? 406 00:25:39,879 --> 00:25:42,725 - Are you going to talk to me? - Can you lend us a grand? 407 00:25:42,845 --> 00:25:44,290 What sort of trouble are you in? 408 00:25:44,347 --> 00:25:46,352 I've done nowt wrong. I need it, that's all. 409 00:25:46,651 --> 00:25:47,859 Can't say why. 410 00:25:48,382 --> 00:25:51,481 I'm not lending you ?1,000 without knowing what it's for. 411 00:25:51,542 --> 00:25:52,865 You could lend it us? 412 00:25:54,100 --> 00:25:55,283 In theory. 413 00:25:57,752 --> 00:26:00,010 You're not going to tell me, well, I'm not going to cough up. 414 00:26:00,028 --> 00:26:02,107 - We're both busy people, so... - Nana's dead. 415 00:26:02,581 --> 00:26:04,638 She died two days ago, heart attack. 416 00:26:05,608 --> 00:26:06,914 Oh, Missy. 417 00:26:07,327 --> 00:26:08,491 I'm so sorry. 418 00:26:08,567 --> 00:26:10,272 Do you know what? I'm all right. 419 00:26:10,804 --> 00:26:11,881 You're in shock. 420 00:26:12,268 --> 00:26:14,546 She weren't in the greatest shape. 421 00:26:14,666 --> 00:26:16,268 Not that surprising, just, 422 00:26:16,496 --> 00:26:17,894 I wish she could have waited a year. 423 00:26:17,916 --> 00:26:20,351 - A year? - Till Hayley turned 16. 424 00:26:21,132 --> 00:26:22,170 Right. 425 00:26:26,508 --> 00:26:27,958 Are you going to report it? 426 00:26:29,316 --> 00:26:31,588 I can hardly keep it a secret. 427 00:26:32,463 --> 00:26:34,405 Social services don't need to know! 428 00:26:34,902 --> 00:26:36,032 They'll find out. 429 00:26:36,045 --> 00:26:37,745 Not yet, not if you don't tell 'em. 430 00:26:37,767 --> 00:26:39,349 I can't do that. 431 00:26:40,707 --> 00:26:42,882 They'll split us up, they'll take Hayley into care. 432 00:26:42,900 --> 00:26:44,754 That doesn't have to be a bad thing. 433 00:26:45,936 --> 00:26:48,300 I've been looking after Hayley for as long as I can remember. 434 00:26:48,503 --> 00:26:50,094 It's been no different now Nana's gone. 435 00:26:50,116 --> 00:26:51,886 If anything, it'll be easier cos... 436 00:26:53,214 --> 00:26:54,971 Cos she's not there to worry about. 437 00:26:56,492 --> 00:26:59,684 Remember what she were like in Year 8 when we got took off Mum? 438 00:27:00,427 --> 00:27:01,801 Now she's lost Nana, 439 00:27:02,122 --> 00:27:04,214 she won't be able to cope with losing me too! 440 00:27:05,828 --> 00:27:08,066 Look, I know they'll find out in the end. 441 00:27:08,399 --> 00:27:09,898 But please, Miss, 442 00:27:10,267 --> 00:27:12,662 let's have some time to get our heads round it. 443 00:27:13,634 --> 00:27:15,980 I can't make any promises. 444 00:27:17,110 --> 00:27:18,736 But you'll think about it? 445 00:27:30,421 --> 00:27:31,792 It'll be tomorrow night, 446 00:27:31,981 --> 00:27:34,491 after hours, probably about six-ish. 447 00:27:34,611 --> 00:27:36,380 Can me and me sister come? 448 00:27:37,004 --> 00:27:38,732 No family members, love. 449 00:27:40,081 --> 00:27:41,509 When do we get the ashes? 450 00:27:42,977 --> 00:27:45,429 Ashes will be another ?100. 451 00:27:46,093 --> 00:27:47,546 Yeah, of course. 452 00:27:47,978 --> 00:27:49,916 Actually, I don't think we'll bother, cos what's the point? 453 00:27:49,946 --> 00:27:52,755 It's not going to bring her back, is it? Right, well, thank you. 454 00:28:07,767 --> 00:28:09,306 She doesn't look like one. 455 00:28:09,426 --> 00:28:11,397 You can't tell from their clothes, stupid. 456 00:28:11,410 --> 00:28:12,579 Is there a problem, girls? 457 00:28:12,913 --> 00:28:14,113 Nothing. 458 00:28:14,684 --> 00:28:17,629 - Miss, have you got a girlfriend? - Shut up! You're an idiot. 459 00:28:19,480 --> 00:28:20,701 Can I watch? 460 00:28:20,719 --> 00:28:22,486 For God's sake, what is wrong with you? 461 00:28:22,534 --> 00:28:24,186 You can go to isolation for making 462 00:28:24,199 --> 00:28:26,428 suggestive and inappropriate comments to a member of staff. 463 00:28:26,507 --> 00:28:29,153 - Oh, come on, Miss, why not? - Eh, you can go as well. 464 00:28:29,750 --> 00:28:32,809 She's made you look like a right pair of mugs, hasn't she? 465 00:28:39,499 --> 00:28:41,419 And, yeah, I'm gay. 466 00:28:41,850 --> 00:28:43,322 It's not a big deal. 467 00:28:43,704 --> 00:28:45,409 And it's none of your business. 468 00:28:47,664 --> 00:28:49,725 - Fair play to you, Miss. - Good for you, Miss. 469 00:28:49,778 --> 00:28:53,426 BELL RINGS 470 00:28:55,689 --> 00:28:57,742 - See you later, Miss. - Bye! 471 00:29:14,401 --> 00:29:16,414 It were that easy for you? 472 00:29:18,906 --> 00:29:21,375 It's never going to be that easy for me, though. 473 00:29:21,709 --> 00:29:24,026 - Nas... - Maybe I should just do it? 474 00:29:24,470 --> 00:29:27,217 Maybe I should. You did and your world didn't crumble. 475 00:29:27,221 --> 00:29:29,687 - Nasreen, listen, I... - Then we could be together. 476 00:29:31,098 --> 00:29:33,426 Not here, obviously, I'd have to change school. 477 00:29:33,766 --> 00:29:35,424 I'd have to go to a different college... 478 00:29:35,426 --> 00:29:38,226 It was stupid of me, and wrong. 479 00:29:38,846 --> 00:29:41,213 I should never have let you think that this could happen 480 00:29:41,333 --> 00:29:42,386 when it can't. 481 00:29:42,722 --> 00:29:44,084 Nas, it can't happen. 482 00:29:45,125 --> 00:29:46,123 Why? 483 00:29:46,589 --> 00:29:47,942 Why are you saying that? 484 00:29:49,238 --> 00:29:50,654 This can't go any further. 485 00:29:53,309 --> 00:29:54,530 Please! 486 00:29:57,224 --> 00:29:59,553 But we're good, we could make it work. 487 00:29:59,786 --> 00:30:02,696 It's school and family, but we could just hack all that off. 488 00:30:02,761 --> 00:30:03,860 No, we can't. 489 00:30:07,797 --> 00:30:08,865 Oh. 490 00:30:11,546 --> 00:30:14,349 Oh, it's me that you don't want to be with? 491 00:30:18,453 --> 00:30:19,447 Sorry. 492 00:30:22,532 --> 00:30:23,565 Well... 493 00:30:26,791 --> 00:30:28,575 DOOR SLAMS 494 00:30:30,171 --> 00:30:32,342 That teacher, in front of all the kids? 495 00:30:32,351 --> 00:30:34,966 She's a grown woman, she can do what she likes. 496 00:30:34,983 --> 00:30:37,005 Anyway, she's from Glasgow, innit? 497 00:30:37,027 --> 00:30:38,185 They're different there. 498 00:30:38,186 --> 00:30:39,626 - Mum! - Mm? 499 00:30:40,042 --> 00:30:42,379 Why do you two have to be so small-minded? 500 00:30:42,499 --> 00:30:43,847 Don't talk to us like that. 501 00:30:43,860 --> 00:30:45,645 We're not your friends in the street. 502 00:30:45,667 --> 00:30:46,827 Show some respect. 503 00:30:47,066 --> 00:30:48,300 Respect? 504 00:30:48,313 --> 00:30:49,412 You want to talk about respect? 505 00:30:49,443 --> 00:30:51,625 You've just been slagging off Miss Sharif for coming out! 506 00:30:51,626 --> 00:30:53,771 She's fine with it, we're fine with it. 507 00:30:53,806 --> 00:30:56,741 It's the 21st century in England, I think everyone's fine with it. 508 00:30:56,759 --> 00:30:58,736 I've got nothing against it, love. 509 00:30:58,797 --> 00:31:02,151 We've got gay girls in Pakistan, we just don't go on about it. 510 00:31:02,608 --> 00:31:04,050 You lot shouldn't have to hear about her private life. 511 00:31:04,072 --> 00:31:05,532 Private life? Right, OK. 512 00:31:05,554 --> 00:31:07,663 So, you're saying that Mr Bell and Miss Carter 513 00:31:07,676 --> 00:31:09,046 shouldn't come out as being married? 514 00:31:09,047 --> 00:31:11,788 No, it's different for them, isn't it? Because they're straight. 515 00:31:11,908 --> 00:31:14,078 Or is it just because Miss Sharif is Asian 516 00:31:14,148 --> 00:31:16,592 and they're not? Because I feel like it's one rule for them 517 00:31:16,601 --> 00:31:17,932 and another for us. 518 00:31:17,963 --> 00:31:19,733 What is wrong with you? 519 00:31:21,456 --> 00:31:23,196 SHE SPEAKS IN HER OWN LANGUAGE 520 00:31:30,324 --> 00:31:31,541 What are you doing here? 521 00:31:34,209 --> 00:31:35,602 What's she doing here? 522 00:31:36,169 --> 00:31:38,450 You're not supposed to see us without supervision. 523 00:31:38,849 --> 00:31:41,201 Better call social services, then. 524 00:31:47,494 --> 00:31:48,790 You robbing... 525 00:31:48,804 --> 00:31:50,368 - That's mine. - Get out! 526 00:31:50,369 --> 00:31:52,887 - Don't! - She made it for me when I were a baby. 527 00:31:53,049 --> 00:31:55,422 And when you were born, she passed it down. 528 00:31:56,917 --> 00:31:58,899 It's the only thing I've got left of her. 529 00:31:59,101 --> 00:32:01,888 You were a crap daughter and a worse mum. 530 00:32:01,889 --> 00:32:03,528 - Missy! - She'll only sell it! 531 00:32:03,529 --> 00:32:06,125 You heartless cow, you're as bad as she were! 532 00:32:08,529 --> 00:32:09,865 Now look what you've done! 533 00:32:09,889 --> 00:32:11,720 Argh! Get out! 534 00:32:11,786 --> 00:32:13,429 - Get out! - Ah! 535 00:32:13,464 --> 00:32:15,460 - Get off me! - Get out! 536 00:32:15,491 --> 00:32:17,965 You're poison! I'll kill you! 537 00:32:17,992 --> 00:32:20,488 - Stay away from us! - THEY SCREAM 538 00:32:20,489 --> 00:32:21,758 What are you doing?! 539 00:32:22,488 --> 00:32:23,780 Get off! 540 00:32:24,439 --> 00:32:26,465 - Stop it! - THEY SCREAM 541 00:32:27,793 --> 00:32:29,191 - Stop it! - Stay away from us! 542 00:32:29,235 --> 00:32:30,969 - Get out! - You're just selfish! 543 00:32:31,089 --> 00:32:32,667 She were my mum! 544 00:32:34,341 --> 00:32:36,103 Now where am I going to go? 545 00:32:36,797 --> 00:32:39,474 I only ever wanted what were best for you girls. 546 00:32:43,715 --> 00:32:45,319 We're better off without her. 547 00:32:45,358 --> 00:32:47,437 I wish it were you that died! 548 00:32:48,268 --> 00:32:49,987 What are you all looking at, huh? 549 00:32:50,576 --> 00:32:51,354 Go! 550 00:32:53,006 --> 00:32:54,276 Go! Get! 551 00:33:03,252 --> 00:33:06,917 SHE SOBS 552 00:33:19,970 --> 00:33:21,482 Can I get in bed with you? 553 00:33:31,221 --> 00:33:32,434 I'm sorry. 554 00:33:42,237 --> 00:33:44,131 You knew and you didn't tell me? 555 00:33:44,144 --> 00:33:45,929 What, are you trying to get my school shut down? 556 00:33:45,950 --> 00:33:47,277 Oh, your school now. 557 00:33:47,529 --> 00:33:48,888 Is this about you or the Booths? 558 00:33:48,889 --> 00:33:50,288 She was only trying to help. 559 00:33:50,289 --> 00:33:52,252 Have you any idea what you have done? 560 00:33:52,329 --> 00:33:54,268 This is a serious safeguarding issue. 561 00:33:54,289 --> 00:33:56,648 We've got two at risk children left on their own. 562 00:33:56,649 --> 00:33:58,145 Well one, technically. 563 00:33:58,929 --> 00:34:00,136 You could get fired. 564 00:34:00,717 --> 00:34:03,249 We could have Ofsted breathing down our necks. 565 00:34:03,279 --> 00:34:05,037 It's lucky Mrs Paracha told me. 566 00:34:05,586 --> 00:34:07,072 I'm going to have to call Child protection. 567 00:34:07,085 --> 00:34:08,209 Wait. No! 568 00:34:08,329 --> 00:34:09,888 They're like family to me. 569 00:34:09,889 --> 00:34:11,471 They're not in any danger. 570 00:34:11,591 --> 00:34:14,323 It's the cremation tonight, will you just hold off until then? 571 00:34:14,762 --> 00:34:15,782 Please? 572 00:34:23,030 --> 00:34:24,964 That's completely inappropriate. 573 00:34:30,220 --> 00:34:31,170 You OK? 574 00:34:32,019 --> 00:34:32,954 Yeah. 575 00:34:35,222 --> 00:34:36,852 Do you want to borrow something of mine? 576 00:34:38,874 --> 00:34:40,535 I've just had a better idea. 577 00:35:08,179 --> 00:35:11,150 Do you, do you have these in any other sizes? 578 00:35:11,270 --> 00:35:14,610 Yes, there's an extra small and a small. 579 00:35:17,941 --> 00:35:18,915 Thanks. 580 00:35:26,339 --> 00:35:28,658 Where have you been? It's time to go. 581 00:35:28,659 --> 00:35:29,936 Well... 582 00:35:32,339 --> 00:35:33,618 What do you reckon? 583 00:35:33,865 --> 00:35:35,948 - Where'd you get them from? - KNOCK AT DOOR 584 00:35:36,499 --> 00:35:37,644 No, don't. 585 00:35:47,739 --> 00:35:49,494 Thought you might want a lift. 586 00:35:54,379 --> 00:35:56,459 Can you take this tag out? It's digging in my back. 587 00:35:56,512 --> 00:35:58,626 Can't, I'm taking them back tomorrow. 588 00:35:59,019 --> 00:36:00,432 We're only borrowing them. 589 00:36:00,979 --> 00:36:02,467 We're not thieves, Hayley. 590 00:36:03,763 --> 00:36:06,497 Missy's right, you don't want any more trouble. 591 00:36:09,577 --> 00:36:11,107 Is that smoke Nana? 592 00:36:11,299 --> 00:36:12,399 Yeah. 593 00:36:13,339 --> 00:36:15,445 Did she have a favourite poem? 594 00:36:15,779 --> 00:36:17,229 She liked Bat Out Of Hell. 595 00:36:19,099 --> 00:36:22,626 Ooh, baby, you're the only thing in this old world 596 00:36:22,635 --> 00:36:25,843 That's pure and good and right 597 00:36:26,019 --> 00:36:29,618 BOTH: And wherever you are and wherever you go 598 00:36:29,619 --> 00:36:32,475 There's always gonna be some light 599 00:36:32,739 --> 00:36:36,378 But I gotta get out I gotta break out now 600 00:36:36,379 --> 00:36:39,023 Before the final crack of dawn 601 00:36:39,252 --> 00:36:42,254 But we gotta make the most of our one night together 602 00:36:42,267 --> 00:36:43,726 When it's over you know 603 00:36:43,752 --> 00:36:46,419 We'll both be so alone 604 00:36:46,539 --> 00:36:48,112 SHE SINGS GUITAR PART 605 00:36:48,179 --> 00:36:51,927 Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes 606 00:36:51,971 --> 00:36:53,938 SHE SINGS GUITAR PART 607 00:36:53,939 --> 00:36:56,774 When the night is over Like a bat out of hell 608 00:36:56,819 --> 00:37:00,211 I'll be gone, gone, gone... 609 00:37:10,310 --> 00:37:11,928 - There you are. - _ 610 00:37:11,941 --> 00:37:13,149 Thank you. 611 00:37:20,485 --> 00:37:22,612 I thought you needed cheering up. 612 00:37:24,221 --> 00:37:26,471 You're a good friend to Missy, Naz. 613 00:37:26,859 --> 00:37:28,295 I'm proud of you. 614 00:37:28,499 --> 00:37:30,181 PHONE VIBRATES 615 00:37:30,212 --> 00:37:32,119 _ 616 00:37:33,213 --> 00:37:34,330 What is it? 617 00:37:35,259 --> 00:37:36,483 Some lad? 618 00:37:37,299 --> 00:37:38,365 You can tell me. 619 00:37:38,602 --> 00:37:41,451 Whoever he is, you're worth ten of him. 620 00:37:42,379 --> 00:37:45,590 This is why sensible Pakistani girls 621 00:37:45,791 --> 00:37:49,422 get their dads to vet suitable husbands for them. 622 00:37:51,276 --> 00:37:52,779 I'm joking, kid. 623 00:37:52,972 --> 00:37:54,652 You can do what you like. 624 00:37:55,379 --> 00:37:58,226 I'm not going to force you into anything. Just... 625 00:37:58,946 --> 00:38:01,064 option's there if you want it. That's all. 626 00:38:01,073 --> 00:38:02,690 I know, but I don't want it. 627 00:38:04,419 --> 00:38:06,812 You always were a free spirit. 628 00:38:07,225 --> 00:38:10,930 I used to tell your mum not to be so strict with you, but... 629 00:38:16,665 --> 00:38:19,275 I don't want you to limit your options. 630 00:38:19,521 --> 00:38:23,692 But think, what is really here for you in Ackley Bridge? 631 00:38:24,779 --> 00:38:26,988 So what's he like then... 632 00:38:27,339 --> 00:38:28,579 ... this lad? 633 00:38:35,219 --> 00:38:39,219 VOICES CHATTERING 634 00:38:46,910 --> 00:38:48,818 You were up and out early this morning. 635 00:38:48,819 --> 00:38:51,498 How else am I supposed to get this lot match fit, eh? 636 00:38:51,499 --> 00:38:53,911 Thank you, for everything you're doing. 637 00:38:55,819 --> 00:38:57,546 All right, come on, lads, get in. 638 00:38:59,699 --> 00:39:02,415 Lively, lively, lively, come on. 639 00:39:09,699 --> 00:39:12,063 - What are you looking at? - You got jam on your chops. 640 00:39:12,085 --> 00:39:13,505 Get off. 641 00:39:14,107 --> 00:39:17,126 Morning, girls. Ms Carter wants to see you. 642 00:39:17,499 --> 00:39:18,686 Come through. 643 00:39:35,979 --> 00:39:37,528 I know it sounds drastic, 644 00:39:38,236 --> 00:39:39,844 but we can't leave you on your own. 645 00:39:40,499 --> 00:39:41,699 It's not safe. 646 00:39:41,989 --> 00:39:44,283 We found Hayley a lovely foster family. 647 00:39:44,314 --> 00:39:45,818 She's got a family, me. 648 00:39:45,819 --> 00:39:48,271 Nobody's saying you haven't coped admirably. 649 00:39:49,071 --> 00:39:50,670 But you shouldn't have to, Missy. 650 00:39:51,268 --> 00:39:53,457 And I know it's hard... 651 00:39:54,186 --> 00:39:56,546 but the two of you can see each other every weekend. 652 00:39:56,899 --> 00:39:58,193 What about at school? 653 00:40:07,146 --> 00:40:08,689 The foster family are in Bradford. 654 00:40:09,221 --> 00:40:10,768 They're the closest ones available. 655 00:40:11,102 --> 00:40:12,898 Look, I'm so sorry. 656 00:40:12,899 --> 00:40:15,075 We'll do all we can to find one here, but until then... 657 00:40:15,097 --> 00:40:16,428 Did you know about this? 658 00:40:17,019 --> 00:40:19,502 - Not till last night. - You knew last night? 659 00:40:19,739 --> 00:40:21,220 Look, it isn't ideal, 660 00:40:21,395 --> 00:40:23,782 - but there's no other option. - You'll have to get through me first! 661 00:40:23,819 --> 00:40:26,296 Missy, we do understand how painful this is for you, 662 00:40:26,305 --> 00:40:27,856 but it has got to happen. 663 00:40:28,339 --> 00:40:29,671 If you keep obstructing, 664 00:40:29,680 --> 00:40:31,087 I'm going to have to ask you to leave the room. 665 00:40:31,113 --> 00:40:34,211 - She's my sister! - And don't you want what's best for her? 666 00:40:34,459 --> 00:40:36,298 Missy, this is a good family. 667 00:40:36,299 --> 00:40:38,206 They've been fostering for years. 668 00:40:39,899 --> 00:40:41,167 Be honest, 669 00:40:41,612 --> 00:40:44,364 are you stopping her from leaving for your benefit or for hers? 670 00:40:44,380 --> 00:40:47,495 - You can say what you like, I'm not going! - Hey, hey, hey... 671 00:40:55,790 --> 00:40:58,696 Go on, Hayley. I'll see you every weekend. 672 00:40:58,699 --> 00:41:00,409 - No! - Just go! 673 00:41:00,419 --> 00:41:02,617 - The sooner we do this the better. - I'm not going! 674 00:41:02,650 --> 00:41:05,013 Just go! I don't want to look after you anyway! 675 00:41:09,939 --> 00:41:11,299 DOOR SLAMS 676 00:41:25,347 --> 00:41:29,032 I'll call you every day. SHE SOBS 677 00:41:31,097 --> 00:41:34,899 THEY MOUTH SILENTLY 678 00:41:57,019 --> 00:41:59,677 - Are you all right? - Get off me! 679 00:42:47,299 --> 00:42:48,452 Hey. 680 00:42:48,962 --> 00:42:50,286 Aw... 681 00:42:51,939 --> 00:42:55,390 Hey, I know it can't have been easy, love, but... 682 00:42:57,899 --> 00:43:01,745 It was a tough decision, but it wasn't the wrong decision. 683 00:43:02,099 --> 00:43:04,223 If you'd left them on their own and something would've happened, 684 00:43:04,234 --> 00:43:06,234 you'd never forgive yourself. 685 00:43:08,379 --> 00:43:10,387 Hey, come on. 686 00:43:11,659 --> 00:43:14,397 Come on. I'll, um, get us a take away. 687 00:43:14,699 --> 00:43:16,937 I'll, um... I'll miss the match tonight 688 00:43:16,959 --> 00:43:19,321 so you can watch America's Next Top Model. 689 00:43:19,819 --> 00:43:21,205 I'm a classy guy. 690 00:43:25,941 --> 00:43:29,081 - I don't deserve you. - HE LAUGHS 691 00:43:29,539 --> 00:43:31,379 I think we both know that... 692 00:43:31,428 --> 00:43:33,752 I'm the one that's punching above the weight, here. 693 00:43:47,902 --> 00:43:49,440 WHISPERS: I slept with Sadiq. 694 00:43:59,235 --> 00:44:00,642 I'm so sorry. 695 00:44:05,379 --> 00:44:06,910 It was once. It was just once. 696 00:44:06,938 --> 00:44:09,338 And I have regretted it ever since. 697 00:44:21,095 --> 00:44:22,539 Uh... 698 00:44:27,739 --> 00:44:29,589 I said... 699 00:44:30,139 --> 00:44:31,929 We can get through this. 700 00:44:32,473 --> 00:44:33,851 We can. 701 00:44:34,339 --> 00:44:38,192 - No, I don't, I don't think we can. - No. We can. 702 00:44:38,219 --> 00:44:40,335 We got over Claire. I got over Claire. 703 00:44:40,351 --> 00:44:42,074 - I got over you having babies with someone else. - Oh, is that what this is? 704 00:44:42,105 --> 00:44:43,406 Revenge? Is that what it is, 705 00:44:43,410 --> 00:44:46,694 - because it's not the same, Mandy. - No, because what you did was a lot worse. 706 00:44:46,699 --> 00:44:49,889 What are you talking about? I have to see him everyday! 707 00:44:50,379 --> 00:44:53,006 I have to see you two together every day, 708 00:44:53,019 --> 00:44:55,164 knowing that his hands have been all over you. 709 00:44:57,059 --> 00:44:58,747 You make me sick. 710 00:45:12,579 --> 00:45:13,800 VOICEOVER: Like I say, 711 00:45:14,266 --> 00:45:16,503 you don't know what you've got until it's gone. 712 00:45:17,939 --> 00:45:19,354 KNOCK AT DOOR 713 00:45:19,899 --> 00:45:23,205 All them little moments you took for granted... 714 00:45:24,387 --> 00:45:27,885 ... all the people you thought would be there for you forever. 715 00:45:29,739 --> 00:45:31,916 KNOCK AT DOOR 716 00:45:33,419 --> 00:45:34,922 Believe me... 717 00:45:35,779 --> 00:45:38,543 ... they can all go in a heartbeat. 718 00:45:48,199 --> 00:45:51,008 So, hold on to it while you can. 719 00:45:52,859 --> 00:45:54,959 Hold on to anything good. 720 00:46:19,330 --> 00:46:22,766 _ 721 00:46:35,279 --> 00:46:40,279 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 722 00:47:06,188 --> 00:47:07,378 Look at my face! 723 00:47:07,379 --> 00:47:08,891 Look at you! 724 00:47:08,926 --> 00:47:11,995 - I'm drumming. - THEY LAUGH 725 00:47:12,045 --> 00:47:16,595 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.