Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,333
PC Logo
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,791 --> 00:00:18,583
[birds chirping]
5
00:00:18,625 --> 00:00:26,625
[footsteps running through the woods]
6
00:00:46,416 --> 00:00:47,208
[tree breaks]
7
00:00:47,250 --> 00:00:50,125
[panting]
8
00:00:50,583 --> 00:00:51,183
No!
9
00:01:13,041 --> 00:01:18,166
♪ Music ♪
10
00:02:16,666 --> 00:02:18,000
All that from tonight?
11
00:02:18,666 --> 00:02:20,125
Yeah.
12
00:02:24,250 --> 00:02:25,875
Usually a lot more.
13
00:02:26,458 --> 00:02:27,750
Slow tonight though.
14
00:02:28,000 --> 00:02:29,291
Must be spring break.
15
00:02:32,541 --> 00:02:34,458
Huh, damn.
16
00:02:36,250 --> 00:02:38,000
What do you, um...
17
00:02:38,958 --> 00:02:41,083
What are you doing
18
00:02:41,125 --> 00:02:43,500
to make them tip you like that?
19
00:02:43,958 --> 00:02:45,875
Or is it none of my business?
20
00:02:57,250 --> 00:02:59,291
- Gotta make investments! - Okay.
21
00:03:00,041 --> 00:03:02,124
You know, I noticed a few weeks ago,
22
00:03:02,166 --> 00:03:05,125
I just didn't think it was
appropriate to say anything.
23
00:03:08,375 --> 00:03:09,833
Was it worth the pain?
24
00:03:10,541 --> 00:03:11,791
Listen, girl.
25
00:03:11,833 --> 00:03:13,416
There's always gonna be pain, okay?
26
00:03:14,166 --> 00:03:17,250
You just have to decide which
pain you're willing to tolerate.
27
00:03:19,375 --> 00:03:21,625
Okay. Listen.
28
00:03:22,166 --> 00:03:24,458
Have you ever been cheated on before?
29
00:03:25,958 --> 00:03:27,166
Mm-hmm.
30
00:03:27,208 --> 00:03:28,583
Ever been broke?
31
00:03:29,083 --> 00:03:29,875
Nope.
32
00:03:31,125 --> 00:03:34,916
Okay. Listen, all I'm
saying is secure your bag,
33
00:03:35,250 --> 00:03:36,875
secure your man,
34
00:03:37,250 --> 00:03:40,375
and be the baddest bitch in the world.
35
00:03:47,708 --> 00:03:48,916
How much was it?
36
00:03:51,541 --> 00:03:54,625
All together about 25 bands.
37
00:03:55,875 --> 00:03:57,874
Hey, it's cheaper than a car.
38
00:03:57,916 --> 00:04:01,208
I don't know, my car was $4600 cash.
39
00:04:02,000 --> 00:04:04,458
Okay, and what's bringing in the money?
40
00:04:04,958 --> 00:04:05,958
The car?
41
00:04:06,625 --> 00:04:07,541
No.
42
00:04:23,875 --> 00:04:26,041
I appreciate your transparency.
43
00:04:30,458 --> 00:04:32,000
You know, you're really sweet.
44
00:04:33,375 --> 00:04:34,958
It's kind of funny to me sometimes.
45
00:04:39,750 --> 00:04:40,666
Hey.
46
00:04:42,541 --> 00:04:43,875
Why are you here Lisa?
47
00:04:48,375 --> 00:04:49,333
I enjoy it.
48
00:04:50,041 --> 00:04:54,500
It makes me feel free and
absolutely in my element.
49
00:04:55,166 --> 00:04:57,291
Girl, no, I enjoy it.
50
00:04:58,166 --> 00:04:59,708
Talk about transparency.
51
00:05:05,375 --> 00:05:07,708
Girl, I tried securing the man
52
00:05:08,666 --> 00:05:10,083
and the bag.
53
00:05:11,041 --> 00:05:13,666
Cost me two years of my
life and a felony charge.
54
00:05:14,250 --> 00:05:16,458
Girl, you are not securing
the right kind of man.
55
00:05:21,458 --> 00:05:22,291
Hey.
56
00:05:23,791 --> 00:05:25,416
Investment.
57
00:05:42,416 --> 00:05:43,541
Girl.
58
00:05:45,041 --> 00:05:48,875
This is an investment. Period.
59
00:05:50,958 --> 00:05:53,041
I don't what investments she talking about
60
00:05:53,416 --> 00:05:54,875
Lil booty ass
61
00:06:24,541 --> 00:06:25,541
Hey.
62
00:06:31,208 --> 00:06:32,083
That's it?
63
00:06:33,458 --> 00:06:36,708
Yeah, I mean I didn't make
that many tips. It's slow.
64
00:06:42,666 --> 00:06:44,250
Did you approve me for Saturday?
65
00:06:45,666 --> 00:06:47,916
I won't know until... Friday.
66
00:06:47,958 --> 00:06:51,375
Carlos, I cannot just find a
sitter last minute like that.
67
00:06:55,166 --> 00:06:56,833
I will work a double next week.
68
00:06:56,875 --> 00:06:57,791
What about tonight?
69
00:06:57,833 --> 00:06:59,375
No, I can't, I told my sitter 10.
70
00:07:51,958 --> 00:07:52,625
Hey.
71
00:07:53,041 --> 00:07:56,666
You know, I have to take my
papa to dialysis in the morning.
72
00:07:57,708 --> 00:07:59,499
I know I had to work overtime tonight,
73
00:07:59,541 --> 00:08:01,083
but you know, I tried
calling you. I don't know.
74
00:08:01,125 --> 00:08:03,958
If I don't answer my phone,
don't just not show up on time,
75
00:08:04,166 --> 00:08:06,000
You're right. You're right.
76
00:08:11,041 --> 00:08:13,583
I'm not gonna charge you over time
just because you were running late.
77
00:08:14,458 --> 00:08:17,000
All I'm saying is next time
have a little human courtesy.
78
00:08:27,458 --> 00:08:28,624
No, it's okay.
79
00:08:28,666 --> 00:08:31,208
I'm better off picking him up
than fighting with him to wake up.
80
00:09:04,166 --> 00:09:05,749
My dear brother KB,
81
00:09:05,791 --> 00:09:09,833
do black men prefer natural hair?
82
00:09:11,125 --> 00:09:12,416
Man, we back at it.
83
00:09:14,041 --> 00:09:14,999
Hey beautiful.
84
00:09:15,041 --> 00:09:16,708
Shh... Kason is sleeping
85
00:09:19,541 --> 00:09:20,666
What you doing up so late?
86
00:09:21,708 --> 00:09:23,999
I had to work overtime tonight
87
00:09:24,041 --> 00:09:25,875
in order to have Saturday off to watch him.
88
00:09:26,625 --> 00:09:27,374
- I thought... - Uh,
89
00:09:27,416 --> 00:09:28,625
don't even wanna talk about it.
90
00:09:29,666 --> 00:09:31,708
He called me today and
told me he couldn't get off.
91
00:09:33,958 --> 00:09:35,625
I'm sorry you have to deal with that.
92
00:09:38,833 --> 00:09:42,250
So where we going in the
morning that's so urgent, huh?
93
00:09:42,916 --> 00:09:44,416
To make an investment.
94
00:09:52,250 --> 00:09:53,250
You want the TV on?
95
00:09:54,541 --> 00:09:55,833
Nah, just sleep.
96
00:09:55,875 --> 00:09:56,958
Same.
97
00:09:58,500 --> 00:09:59,500
Alright.
98
00:10:03,333 --> 00:10:04,333
Stop.
99
00:10:10,750 --> 00:10:13,458
Alright we're gonna
head over there tomorrow,
100
00:10:13,500 --> 00:10:16,250
once I drop Kason off at daycare, alright?
101
00:10:16,333 --> 00:10:17,333
That's cool with me.
102
00:10:17,375 --> 00:10:18,333
Alright goodnight.
103
00:10:18,375 --> 00:10:19,166
Alright.
104
00:11:17,708 --> 00:11:18,541
HEY!
105
00:11:19,875 --> 00:11:20,791
HEY!
106
00:11:21,041 --> 00:11:22,583
I'm just doing my job!
107
00:11:22,625 --> 00:11:23,625
Are you the owner?!
108
00:11:24,125 --> 00:11:25,459
Is there something I can help you with?!
109
00:11:28,875 --> 00:11:30,583
This property is going to auction tomorrow.
110
00:11:30,875 --> 00:11:33,708
Unless you call your mortgage
company and pay off the balance.
111
00:11:36,333 --> 00:11:37,583
Get the hell up out of here!
112
00:11:40,750 --> 00:11:41,583
Go!
113
00:11:53,750 --> 00:11:54,875
Who was that?
114
00:11:57,166 --> 00:11:58,000
I don't know.
115
00:12:24,041 --> 00:12:24,791
Owens.
116
00:12:27,791 --> 00:12:28,791
Just now?
117
00:12:31,250 --> 00:12:31,916
Yeah.
118
00:12:33,458 --> 00:12:34,083
Yeah, okay.
119
00:12:35,083 --> 00:12:36,791
I'll be in route in about 30 minutes.
120
00:12:41,541 --> 00:12:43,250
Sorry mama but I gotta go in.
121
00:12:44,541 --> 00:12:47,500
They um, found a body
on the side of the road.
122
00:12:53,708 --> 00:12:58,000
Is, Nancy coming by today to
help me go to the bathroom?
123
00:13:03,875 --> 00:13:04,958
Not today mama.
124
00:13:06,541 --> 00:13:07,416
Money's tight.
125
00:13:08,500 --> 00:13:09,916
So um,
126
00:13:10,541 --> 00:13:12,791
I will come back during my break
and take you to the bathroom.
127
00:13:19,958 --> 00:13:24,333
♪ Music ♪
128
00:13:39,083 --> 00:13:39,875
Where are we?
129
00:13:42,166 --> 00:13:47,958
So um, I'm thinking
about getting a BBL done.
130
00:13:48,000 --> 00:13:50,541
And maybe some breast
implants down the line
131
00:13:50,583 --> 00:13:52,458
but, definitely a BBL.
132
00:13:53,041 --> 00:13:54,000
Like today?
133
00:13:55,083 --> 00:13:55,750
Yeah.
134
00:13:58,208 --> 00:13:59,416
Oh you're serious?
135
00:13:59,708 --> 00:14:02,166
Come on Lisa, don't let
social media get to your head.
136
00:14:02,208 --> 00:14:02,874
Let's get out of here.
137
00:14:02,916 --> 00:14:04,458
You see, Malcolm...
138
00:14:04,500 --> 00:14:05,916
That's why I was skeptical to tell you.
139
00:14:05,958 --> 00:14:07,624
You're always saying
something condescending.
140
00:14:07,666 --> 00:14:09,125
That's not my intention.
141
00:14:09,875 --> 00:14:13,958
Look, Malcom, I am so sick of struggling.
142
00:14:14,500 --> 00:14:17,124
The girls at the club are
bringing in at least $1000
143
00:14:17,166 --> 00:14:18,708
every time they set foot on stage.
144
00:14:18,750 --> 00:14:19,624
- Yeah, but... - Meanwhile,
145
00:14:19,666 --> 00:14:20,624
I may scrape up like what?
146
00:14:20,666 --> 00:14:22,208
$250 if that?
147
00:14:22,250 --> 00:14:23,916
That's not even bad money Lisa.
148
00:14:24,708 --> 00:14:25,375
Look.
149
00:14:25,791 --> 00:14:27,125
All I'm saying is,
150
00:14:28,833 --> 00:14:30,333
you're not gonna be dancing forever.
151
00:14:30,958 --> 00:14:32,791
And, once I finish Med school...
152
00:14:32,833 --> 00:14:35,625
Malcolm, me and my son
are not your responsibility.
153
00:14:36,791 --> 00:14:38,499
OK this is about me
154
00:14:38,541 --> 00:14:41,791
doing what I need to do
right now in order to survive.
155
00:14:46,833 --> 00:14:47,500
I'm sorry.
156
00:14:48,708 --> 00:14:53,208
I'm just really nervous right
now, and I need your support.
157
00:14:57,666 --> 00:14:58,416
Alright,
158
00:15:02,458 --> 00:15:03,874
Alright, come on.
159
00:15:03,916 --> 00:15:04,666
Okay.
160
00:15:06,375 --> 00:15:07,625
Alright let's go!
161
00:15:08,125 --> 00:15:11,500
So, Lisa, what brings you in today?
162
00:15:12,041 --> 00:15:16,416
So I was thinking about
having a Brazilian butt lift done.
163
00:15:16,625 --> 00:15:18,666
My colleague Hazel sings your praises.
164
00:15:19,000 --> 00:15:19,833
Thanks Lisa.
165
00:15:20,125 --> 00:15:22,666
Um, in that case, based on
your medical questionnaire,
166
00:15:22,708 --> 00:15:24,625
I do have some areas of concern.
167
00:15:25,416 --> 00:15:27,250
OK, I'm listening.
168
00:15:27,750 --> 00:15:30,583
You have a rare disorder known
as Antiphospholipid syndrome?
169
00:15:32,791 --> 00:15:35,749
Well, it's a genetic disorder
that causes blood clotting
170
00:15:35,791 --> 00:15:36,999
inside of your blood veins
171
00:15:37,041 --> 00:15:39,958
that can lead to obstruction of
blood flow in the circulatory system.
172
00:15:40,208 --> 00:15:42,125
I know what it is, I’ve had it all my life.
173
00:15:42,833 --> 00:15:45,208
Well, then you should be
aware of the risk factors
174
00:15:45,250 --> 00:15:48,125
associated with getting plastic
surgery when you have APS.
175
00:15:50,875 --> 00:15:53,208
So are you saying that
you can’t do the surgery?
176
00:15:54,375 --> 00:15:56,000
Unfortunately, yes.
177
00:15:56,291 --> 00:15:57,499
In my professional opinion,
178
00:15:57,541 --> 00:16:00,208
it has way too many risk factors
associated with the surgery.
179
00:16:00,250 --> 00:16:01,708
So, we can't go through with the surgery.
180
00:16:01,750 --> 00:16:04,750
But I thought the BBL was
supposed to be minimally invasive?
181
00:16:06,458 --> 00:16:09,666
If a patient has a disorder
that prevents blood coagulation,
182
00:16:09,708 --> 00:16:12,875
It makes it incredibly difficult for
them to heal from cuts and bruises.
183
00:16:13,291 --> 00:16:17,833
Which can lead to blood clots
and potentially, internal bleeding.
184
00:16:19,208 --> 00:16:22,500
So I'm sorry, I can’t go
through with the procedure.
185
00:16:26,083 --> 00:16:26,958
Thank you.
186
00:16:27,250 --> 00:16:27,958
You ready?
187
00:16:35,208 --> 00:16:36,875
I'm getting a second opinion.
188
00:16:38,250 --> 00:16:40,041
Whoa whoa, hold on, hold on.
189
00:16:41,500 --> 00:16:42,750
Did you hear what he was saying?
190
00:16:43,208 --> 00:16:45,416
Maybe we should explore something else.
191
00:16:45,458 --> 00:16:46,875
Like what, Malcom?
192
00:16:47,125 --> 00:16:50,791
Like getting you a trainer,
or getting you some butt pads.
193
00:16:50,833 --> 00:16:52,874
That’s not funny you play too much!
194
00:16:52,916 --> 00:16:55,000
I’m not trying to be funny,
195
00:16:56,083 --> 00:16:57,625
but it sounds life threatening Lisa.
196
00:16:58,041 --> 00:16:59,541
I mean is it really worth it to you?
197
00:17:02,041 --> 00:17:04,125
Well I’m not ready to give up just yet.
198
00:17:04,833 --> 00:17:05,791
And you shouldn’t.
199
00:17:06,875 --> 00:17:10,499
I'm sorry I don’t mean
to get in your business
200
00:17:10,541 --> 00:17:13,250
but why did Dr. Anderson turn you down?
201
00:17:14,833 --> 00:17:17,208
Because of a blood
clotting condition I have.
202
00:17:17,875 --> 00:17:19,749
And what are you trying to get done?
203
00:17:19,791 --> 00:17:20,750
A BBL.
204
00:17:21,375 --> 00:17:24,208
Oh! that shouldn’t be an issue.
205
00:17:24,666 --> 00:17:26,249
I see women with all kinds of problems
206
00:17:26,291 --> 00:17:28,708
get that surgery
everyday like it’s nothing.
207
00:17:29,208 --> 00:17:30,875
Then why would the doctor say otherwise?
208
00:17:31,833 --> 00:17:33,375
He is super by the book.
209
00:17:33,750 --> 00:17:38,416
But really oblivious to how things
really work if that makes sense.
210
00:17:39,625 --> 00:17:41,875
But I know someone can
do the procedure for you.
211
00:17:42,083 --> 00:17:43,666
And their like half the price.
212
00:17:43,791 --> 00:17:46,208
You have to pay cash though, all up front.
213
00:17:47,791 --> 00:17:49,374
Call me when you are ready,
214
00:17:49,416 --> 00:17:50,958
and I can help get you locked in.
215
00:17:51,708 --> 00:17:54,250
In some cases they even
do same day appointments.
216
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
What?
217
00:17:58,166 --> 00:18:00,041
- Wow thank you! - You're welcome.
218
00:18:23,500 --> 00:18:24,625
What are you doing here?
219
00:18:25,166 --> 00:18:26,208
I got the call.
220
00:18:26,750 --> 00:18:29,708
I thought you were on desk
duty, pending that investigation.
221
00:18:31,625 --> 00:18:33,083
After talking to my lawyers,
222
00:18:33,666 --> 00:18:35,208
it seems like they had a change of heart.
223
00:18:40,958 --> 00:18:42,458
So did you really take that money?
224
00:18:44,541 --> 00:18:45,500
What do we got here?
225
00:18:46,708 --> 00:18:49,958
Girl found dead, wrapped
in plastic, several hours ago.
226
00:18:52,166 --> 00:18:54,416
You found any personal
belongings or identification on her?
227
00:18:55,708 --> 00:18:58,541
No identification, just canvassing
the area looking for leads.
228
00:19:01,791 --> 00:19:02,791
Okay.
229
00:19:03,125 --> 00:19:04,416
Well, when CSI gets here,
230
00:19:04,458 --> 00:19:07,416
have them put her prints through
the database and see if they get a hit.
231
00:19:07,666 --> 00:19:10,666
And I want you to canvass
for the local hospitals, shelters.
232
00:19:11,041 --> 00:19:13,500
Find out if anybody is missing
someone who fits this description.
233
00:19:14,875 --> 00:19:16,250
I know it's just a phonebook
234
00:19:16,958 --> 00:19:18,041
but you might get lucky.
235
00:19:21,416 --> 00:19:22,541
Yo, off the record...
236
00:19:24,166 --> 00:19:26,333
How did you cover for that doctor
237
00:19:26,375 --> 00:19:28,166
for killing a young girl under that knife?
238
00:19:29,416 --> 00:19:30,333
Off the record.
239
00:19:30,833 --> 00:19:31,583
Yeah.
240
00:19:32,625 --> 00:19:33,416
I didn't.
241
00:21:01,291 --> 00:21:02,250
Excuse me?
242
00:21:02,833 --> 00:21:03,625
Can I help you?
243
00:21:04,458 --> 00:21:05,125
Yeah.
244
00:21:05,583 --> 00:21:06,583
I'm Detective Owens.
245
00:21:06,625 --> 00:21:07,541
Yeah I know who you are.
246
00:21:07,583 --> 00:21:08,583
Worked on Trish's case.
247
00:21:11,458 --> 00:21:12,058
Yeah.
248
00:21:13,416 --> 00:21:14,458
Do you mind opening up the car?
249
00:21:46,875 --> 00:21:48,416
You're the roommate
of Melissa Trish, right?
250
00:21:48,458 --> 00:21:50,291
Yes, but she’s not here right now.
251
00:21:51,000 --> 00:21:54,708
Look, I’m sorry to be the one to
have to inform you of this but...
252
00:21:55,458 --> 00:21:57,291
we found Dr. Trish's body this morning.
253
00:21:59,208 --> 00:22:00,458
Oh my god.
254
00:22:02,291 --> 00:22:03,291
Yeah go ahead.
255
00:22:03,666 --> 00:22:04,291
Thank you.
256
00:22:05,583 --> 00:22:08,833
Oh, if you don't mind me asking,
257
00:22:09,958 --> 00:22:11,250
how long were you two living together?
258
00:22:12,208 --> 00:22:13,375
Only for a few months.
259
00:22:14,125 --> 00:22:16,083
I work nights so we barely see each other.
260
00:22:17,791 --> 00:22:20,583
You wouldn't happen to know
if she was in a relationship,
261
00:22:20,625 --> 00:22:23,124
or had any friends or family
she normally hung out with?
262
00:22:23,166 --> 00:22:25,625
Like I said, I work nights so,
263
00:22:26,708 --> 00:22:27,791
I didn't know her well.
264
00:22:30,250 --> 00:22:31,750
We found her in her scrubs.
265
00:22:32,666 --> 00:22:34,291
Do you know if she was scheduled to work?
266
00:22:35,083 --> 00:22:36,166
Not that I can think of.
267
00:22:37,625 --> 00:22:38,458
OK.
268
00:22:40,416 --> 00:22:42,041
Do you mind if I just
take a look in the car?
269
00:22:42,750 --> 00:22:43,583
By all means.
270
00:22:45,291 --> 00:22:46,041
Thank you.
271
00:23:35,625 --> 00:23:36,791
What are you doing?!
272
00:23:36,833 --> 00:23:38,083
I'm wondering what you're doing?
273
00:23:38,166 --> 00:23:39,041
Don't start.
274
00:23:39,166 --> 00:23:40,249
No, I'm serious, Lisa.
275
00:23:40,291 --> 00:23:41,333
So am I...
276
00:23:44,458 --> 00:23:46,208
Hear me out, okay?
277
00:23:47,416 --> 00:23:48,833
You don’t think calling a doctor
278
00:23:48,875 --> 00:23:51,124
from a number given to
you by some strange lady
279
00:23:51,166 --> 00:23:52,249
should set off a few red flags?
280
00:23:52,291 --> 00:23:53,958
It's only a red flag if you make it one.
281
00:23:54,041 --> 00:23:56,541
She doesn't even have
an official card Lisa...
282
00:23:56,791 --> 00:24:00,083
She works at a surgeon’s
office, Malcom, come on!
283
00:24:00,583 --> 00:24:02,291
What?
You're upset with me?
284
00:24:04,416 --> 00:24:06,333
I'm out here looking
out for you and your son.
285
00:24:06,833 --> 00:24:08,166
Okay? Like I promised.
286
00:24:10,416 --> 00:24:14,208
Security is what we need, Malcom.
287
00:24:14,833 --> 00:24:18,375
Are you able to provide that
for me and my son? Today?
288
00:24:20,416 --> 00:24:21,500
No, Lisa.
289
00:24:22,750 --> 00:24:23,375
Not yet.
290
00:24:23,666 --> 00:24:24,500
But soon.
291
00:24:25,041 --> 00:24:27,500
You know what, let's
just... Let's just be real.
292
00:24:28,250 --> 00:24:30,625
You are looking out for yourself!
Excuse me?!
293
00:24:30,667 --> 00:24:32,833
You don't think I see what's going on here?
294
00:24:33,625 --> 00:24:34,541
You're afraid!
295
00:24:34,583 --> 00:24:39,041
Yes, I am of you being
hellbent on risking your life.
296
00:24:39,083 --> 00:24:40,916
No, you're afraid of me leaving you
297
00:24:40,958 --> 00:24:44,000
Which is what is going to happen
if you don't give me that damn card.
298
00:25:17,291 --> 00:25:22,750
You know they used to call
me long back Lisa growing up?
299
00:25:27,666 --> 00:25:31,333
Malcolm, you have no idea
300
00:25:31,375 --> 00:25:35,208
how hard it is to constantly
be judged about your body.
301
00:25:35,791 --> 00:25:38,583
Especially when your money depends on it.
302
00:25:42,583 --> 00:25:46,416
For once, you know, I just...
303
00:25:47,583 --> 00:25:49,500
I want to feel good about myself
304
00:25:50,041 --> 00:25:53,958
without constantly being reminded
every time I look in the mirror
305
00:25:54,375 --> 00:25:55,958
about how inadequate I am.
306
00:26:03,750 --> 00:26:04,541
Lisa.
307
00:26:06,708 --> 00:26:10,166
I think you are beautifully
crafted the way you are.
308
00:26:14,041 --> 00:26:15,833
Now if you're gonna go through with this,
309
00:26:17,500 --> 00:26:18,666
I'm gonna support you
310
00:26:20,041 --> 00:26:21,125
because I love you.
311
00:26:32,750 --> 00:26:34,083
I love you too.
312
00:26:36,041 --> 00:26:38,291
I'm gonna be OK, okay?
313
00:27:39,083 --> 00:27:39,874
Dr. Anderson.
314
00:27:39,916 --> 00:27:40,516
Yes.
315
00:27:40,833 --> 00:27:41,708
Detective Owens.
316
00:27:41,833 --> 00:27:43,166
I hope I’m not interrupting anything.
317
00:27:43,208 --> 00:27:44,291
No, not at all.
318
00:27:44,500 --> 00:27:45,250
Please come in.
319
00:27:48,583 --> 00:27:49,666
How can I help you today?
320
00:27:50,875 --> 00:27:52,500
Do you have a Vanessa Taylor working here?
321
00:27:54,250 --> 00:27:55,333
Vanessa Taylor.
322
00:27:55,500 --> 00:27:57,541
Yes, she’s one of my receptionists.
323
00:27:58,000 --> 00:27:58,708
Can I speak to her?
324
00:27:59,791 --> 00:28:01,708
Unfortunately she's not in today.
325
00:28:01,791 --> 00:28:03,833
She'll be back tomorrow if
you want to talk to her then.
326
00:28:05,875 --> 00:28:08,416
Do you have a home address or
maybe a phone number for her?
327
00:28:11,666 --> 00:28:13,208
With all due respect, Detective,
328
00:28:13,541 --> 00:28:15,041
it is my legal duty to protect
329
00:28:15,083 --> 00:28:17,333
the information of my clients and staff...
330
00:28:17,708 --> 00:28:20,499
So unless you have a warrant,
331
00:28:20,541 --> 00:28:22,666
I am going to have to ask
you to kindly remove yourself.
332
00:28:26,833 --> 00:28:30,041
Dr. Anderson, if I have to
come back here with a warrant,
333
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
I’ll personally visit each and every client
334
00:28:32,125 --> 00:28:33,499
you’ve had over the past year
335
00:28:33,541 --> 00:28:35,624
and I'll bring them down to the station
336
00:28:35,666 --> 00:28:39,666
to discuss your lack of cooperation
in a murder investigation.
337
00:28:40,708 --> 00:28:43,708
I’m sure that would be a bit
more disruptive to your business.
338
00:28:45,041 --> 00:28:46,791
I know who you are, Detective,
339
00:28:46,833 --> 00:28:50,750
and threats coming from a
coward, they don't scare me.
340
00:28:53,291 --> 00:28:54,208
Hmm, if you're smart,
341
00:28:54,708 --> 00:28:56,958
you'll watch the next thing
that comes out your mouth.
342
00:28:57,833 --> 00:28:58,916
I know what you did.
343
00:29:00,291 --> 00:29:02,083
Taking a bribe to forge the waivers.
344
00:29:03,916 --> 00:29:05,083
Well if you know what I did,
345
00:29:05,666 --> 00:29:08,208
then you know how far I'm
willing to go to get what I want.
346
00:29:09,041 --> 00:29:12,000
So either you give me
the information I want
347
00:29:12,625 --> 00:29:15,250
or you'll see just how
far I'm willing to go.
348
00:29:51,666 --> 00:29:52,875
Thank you for your cooperation.
349
00:29:54,000 --> 00:29:55,083
You have a good day doc.
350
00:30:47,916 --> 00:30:49,666
Had trouble sleeping last night.
351
00:30:51,833 --> 00:30:55,000
Last test... Doctor Brown.
352
00:30:55,458 --> 00:30:56,583
Yeah...
353
00:30:57,000 --> 00:30:57,958
Yeah.
354
00:30:59,541 --> 00:31:00,583
You okay?
355
00:31:02,750 --> 00:31:04,541
Ever heard of BDD?
356
00:31:07,291 --> 00:31:10,416
Yeah they're like the
best part of New Edition.
357
00:31:10,708 --> 00:31:12,999
You obviously don't know NEW EDITION!
358
00:31:13,041 --> 00:31:14,291
Hmm, okay.
359
00:31:14,416 --> 00:31:15,625
No, seriously,
360
00:31:16,250 --> 00:31:18,416
it's short for dysmorphophobia.
361
00:31:19,333 --> 00:31:21,166
Oh, that's when you're like...
362
00:31:21,208 --> 00:31:24,166
When you don't like snakes,
but you like Spiderman, right?
363
00:31:24,208 --> 00:31:26,416
Snakes? No.
364
00:31:26,458 --> 00:31:28,041
Spiderman? No.
365
00:31:29,125 --> 00:31:31,458
But fear? Yes.
366
00:31:32,500 --> 00:31:35,583
Body Dysmorphia
Disorder, also known as BDD,
367
00:31:35,625 --> 00:31:39,000
is often preceded by social anxiety
368
00:31:39,625 --> 00:31:44,416
and its patients note earlier
trauma, abuse, neglect,
369
00:31:44,458 --> 00:31:48,166
teasing, or bullying in early adolescence.
370
00:31:48,916 --> 00:31:51,833
But the wild thing is, they
say the cause is likely intricate,
371
00:31:52,250 --> 00:31:56,166
altogether biopsychosocial, through
an interaction of multiple factors,
372
00:31:56,208 --> 00:31:58,249
genetic, developmental,
373
00:31:58,291 --> 00:31:59,666
- psychological, social, and cultural.
- OK, Malcolm, Malcolm,
374
00:31:59,708 --> 00:32:01,833
Malcom, are you trying to scare me,
375
00:32:01,875 --> 00:32:03,083
right before I have to go in here?
376
00:32:03,125 --> 00:32:05,291
- No no. - Like, what are you doing?
377
00:32:05,333 --> 00:32:07,125
No, point being...
378
00:32:08,208 --> 00:32:11,499
BDD is commonly unsuspected
379
00:32:11,541 --> 00:32:13,916
and underdiagnosed, even by psychiatrists,
380
00:32:14,666 --> 00:32:17,666
because people usually hide
381
00:32:17,708 --> 00:32:21,458
the preoccupation fearing
the stigma of vanity.
382
00:32:21,500 --> 00:32:23,291
So, you're diagnosing me now?
383
00:32:23,333 --> 00:32:24,583
No, no, no.
384
00:32:24,625 --> 00:32:28,624
I'm saying neurological
imagining and cognitive testing
385
00:32:28,666 --> 00:32:30,125
takes less time than this.
386
00:32:30,500 --> 00:32:31,499
I mean, if you did it before
387
00:32:31,541 --> 00:32:32,775
- you could know for sure. - Malcolm?
388
00:32:33,041 --> 00:32:35,375
Because you know it worsens
after surgery, right Lisa?
389
00:32:35,708 --> 00:32:37,499
I'm talking high rates of suicidal thoughts
390
00:32:37,541 --> 00:32:39,208
Malcom, Malcom, look.
391
00:32:41,375 --> 00:32:45,541
I'm gonna get this done today, alright?
392
00:32:52,750 --> 00:32:55,458
I'm not sure about this, Lisa.
393
00:32:59,208 --> 00:33:03,916
Well I haven't been so sure about
anything else in my whole entire life.
394
00:33:10,791 --> 00:33:11,791
Okay.
395
00:33:18,416 --> 00:33:22,125
Good luck on your test, Dr. Brown!
396
00:33:22,750 --> 00:33:23,458
Alright.
397
00:33:23,500 --> 00:33:25,583
It's a big day for both of us, right?
398
00:33:28,916 --> 00:33:30,458
Hey, I'll see you.
399
00:34:00,041 --> 00:34:01,458
I didn’t know you worked here.
400
00:34:01,500 --> 00:34:02,208
Yeah.
401
00:34:02,666 --> 00:34:05,375
It’s just a side gig I work
every once in a while.
402
00:34:07,125 --> 00:34:08,041
What’s this?
403
00:34:08,708 --> 00:34:10,458
It’s just a waiver
404
00:34:10,750 --> 00:34:12,416
It states the surgery is elective,
405
00:34:12,458 --> 00:34:15,166
so we’re not liable if any harm
or damage should happen to you.
406
00:34:15,625 --> 00:34:16,750
Harm or damage?
407
00:34:17,041 --> 00:34:18,541
Honestly girl, it's standard procedure
408
00:34:18,583 --> 00:34:21,166
no matter what cosmetic
surgery center you go to.
409
00:34:35,041 --> 00:34:36,833
Now I’m going to need your phone.
410
00:34:36,875 --> 00:34:38,249
You'll get it back after surgery
411
00:34:38,291 --> 00:34:40,691
when the doctor has released you
along with the rest of your belongings.
412
00:34:42,125 --> 00:34:43,250
You have cash right?
413
00:34:44,083 --> 00:34:45,375
Yeah... um
414
00:34:46,166 --> 00:34:47,499
Why do you need my phone?
415
00:34:47,541 --> 00:34:50,458
It’s company policy, for
privacy and protection.
416
00:34:50,750 --> 00:34:51,583
You’ll get it back.
417
00:35:00,583 --> 00:35:04,708
Now, you'll need to change into
this before the doctor calls you back.
418
00:35:05,208 --> 00:35:06,333
You can take a seat in the lobby
419
00:35:06,375 --> 00:35:08,041
and the doctor will call you back shortly.
420
00:35:08,291 --> 00:35:09,750
Okay, thank you.
421
00:36:12,916 --> 00:36:13,750
Asher?
422
00:36:14,000 --> 00:36:15,375
The doctor will see you now.
423
00:36:16,125 --> 00:36:16,833
Good luck.
424
00:38:15,250 --> 00:38:16,791
I have another appointment later today
425
00:38:16,833 --> 00:38:20,000
so I hope that everything
just stays on time.
426
00:39:12,875 --> 00:39:13,625
Hey
427
00:39:15,416 --> 00:39:16,375
Someone's here.
428
00:39:46,666 --> 00:39:47,791
Good Afternoon.
429
00:39:48,083 --> 00:39:49,208
Detective Owens.
430
00:39:49,958 --> 00:39:52,416
Is Vanessa home?
431
00:39:53,250 --> 00:39:54,791
She doesn't live here anymore.
432
00:39:57,916 --> 00:39:59,333
Do you know what her new address is?
433
00:40:00,375 --> 00:40:01,166
No clue.
434
00:40:02,916 --> 00:40:04,166
You are her father, right?
435
00:40:06,208 --> 00:40:07,000
Why?
436
00:40:08,250 --> 00:40:09,624
Because you don't seem too concerned
437
00:40:09,666 --> 00:40:11,000
about the whereabouts of your daughter.
438
00:40:13,458 --> 00:40:16,416
Well we haven't seen
Vanessa in about 3 months.
439
00:40:17,291 --> 00:40:18,333
We kicked her out.
440
00:40:20,791 --> 00:40:21,875
May I ask why?
441
00:40:22,000 --> 00:40:22,791
Why?
442
00:40:24,666 --> 00:40:31,708
My youngest daughter Alaina died
from a plastic surgery procedure.
443
00:40:33,375 --> 00:40:35,166
We haven't seen Vanessa since the funeral
444
00:40:35,208 --> 00:40:39,333
And I would appreciate you
telling me why you're here,
445
00:40:39,375 --> 00:40:41,375
for your little visit Detective.
446
00:40:45,041 --> 00:40:47,541
Do you know if your daughter
has had any interaction
447
00:40:47,583 --> 00:40:49,083
with a Dr. Melissa Trish?
448
00:40:52,541 --> 00:40:54,958
I don't have any information
for you about Vanessa.
449
00:40:58,708 --> 00:41:00,583
I want you to listen to
what I'm about to tell you.
450
00:41:02,125 --> 00:41:04,041
I know that she's your daughter,
451
00:41:04,083 --> 00:41:05,875
and I know that you
just trying to protect her,
452
00:41:06,458 --> 00:41:07,916
but it will not be in your best interest
453
00:41:07,958 --> 00:41:10,416
to try to hold back any
information from me on her behalf.
454
00:41:11,666 --> 00:41:15,000
I mean it eventually will reveal itself.
455
00:41:16,625 --> 00:41:17,916
Better now than later.
456
00:41:21,041 --> 00:41:23,416
Is there anything else that I
can help you with, Detective?
457
00:41:25,250 --> 00:41:26,000
Okay.
458
00:41:26,166 --> 00:41:27,041
You know what?
459
00:41:28,250 --> 00:41:29,333
Thank you for your time.
460
00:41:33,916 --> 00:41:35,749
Though last time we saw her,
461
00:41:35,791 --> 00:41:40,041
she was still driving the blue Nissan
we gave her for her 18th birthday.
462
00:41:53,125 --> 00:41:56,166
Won't they give people a
chance to mourn anymore?
463
00:41:56,875 --> 00:41:57,958
People just...
464
00:41:58,708 --> 00:42:01,416
They just... They have no sensitivity!
465
00:42:05,416 --> 00:42:06,708
I gotta call her.
466
00:42:14,500 --> 00:42:17,458
Vanessa look, call your parents.
467
00:42:17,500 --> 00:42:20,666
There was a detective here
asking a bunch of questions.
468
00:42:20,708 --> 00:42:23,666
I mean, why the hell was a
detective here asking questions?
469
00:42:25,250 --> 00:42:27,749
Look we're not... we're not mad.
470
00:42:27,791 --> 00:42:30,375
We just want to know that you're okay.
471
00:42:31,541 --> 00:42:33,833
So call your parents.
472
00:42:35,291 --> 00:42:36,375
Please.
473
00:42:50,041 --> 00:42:52,333
Lisa, the doctor will see you now.
474
00:43:01,458 --> 00:43:02,958
Don't forget to put
your clothes in the locker
475
00:43:03,000 --> 00:43:04,625
They will be here when you finish.
476
00:43:05,083 --> 00:43:06,708
Once you've changed,
just wait outside the room,
477
00:43:06,750 --> 00:43:08,217
and I will escort you
to the operating room.
478
00:43:08,500 --> 00:43:09,541
OK, thank you.
479
00:43:09,708 --> 00:43:11,208
Do you want water or something?
480
00:43:11,250 --> 00:43:12,416
Um, I'm good.
481
00:43:13,916 --> 00:43:15,749
Thank you for the referral.
482
00:43:15,791 --> 00:43:17,666
It could not have been more perfect timing.
483
00:43:45,041 --> 00:43:46,333
Ugaahh!
484
00:43:54,750 --> 00:43:55,583
Is everything okay?
485
00:43:55,625 --> 00:43:58,999
No, actually I'm a really
grossed out right now.
486
00:43:59,041 --> 00:44:02,875
It's really disgusting to find
bloody mask in the changing room.
487
00:44:02,958 --> 00:44:04,083
Y'all don't take out the trash?
488
00:44:04,125 --> 00:44:05,208
- Hold on. - I'm sorry.
489
00:44:05,250 --> 00:44:06,708
That just really caught me off guard.
490
00:44:06,875 --> 00:44:08,499
My nerves are already all over the place...
491
00:44:08,541 --> 00:44:09,333
Okay.
492
00:44:09,375 --> 00:44:10,041
Okay.
493
00:44:22,791 --> 00:44:24,333
You can finish changing now.
494
00:44:24,375 --> 00:44:26,000
I'm so sorry about that.
495
00:44:26,500 --> 00:44:27,875
Nothing to worry about.
496
00:44:28,083 --> 00:44:30,250
When you're done I'll escort
you to the procedure room.
497
00:44:37,958 --> 00:44:39,916
Huh, Okay. Okay.
498
00:44:49,291 --> 00:44:50,083
I'm here mama.
499
00:44:50,125 --> 00:44:51,583
Okay, almost.
500
00:45:03,750 --> 00:45:04,541
Michael.
501
00:45:04,791 --> 00:45:06,333
- Are you done? - Uh huh.
502
00:45:07,375 --> 00:45:08,125
Okay.
503
00:45:09,666 --> 00:45:10,833
There you go.
504
00:45:13,250 --> 00:45:14,083
Thank you.
505
00:45:17,125 --> 00:45:18,541
Can I have a cup of coffee?
506
00:45:19,250 --> 00:45:20,666
You already had one this morning.
507
00:45:21,625 --> 00:45:23,291
Would be different if you didn't
put all that cream and sugar.
508
00:45:23,333 --> 00:45:26,666
Can I please have a cup of coffee?
509
00:45:30,541 --> 00:45:31,250
Sure Mama.
510
00:45:32,208 --> 00:45:33,208
Thank you.
511
00:46:23,083 --> 00:46:25,333
One of the patients is freaking out.
512
00:46:25,375 --> 00:46:27,041
She saw blood everywhere.
513
00:46:30,416 --> 00:46:32,500
Why are we being so reckless?
514
00:46:36,916 --> 00:46:38,583
I have to take a different route
515
00:46:42,666 --> 00:46:44,041
in order to get...
516
00:46:48,291 --> 00:46:49,083
What I want
517
00:47:08,125 --> 00:47:09,999
I mean, I don't know. It's
like I'm kind of nervous,
518
00:47:10,041 --> 00:47:12,458
but then I'm like ready at
the same time, you know?
519
00:47:12,500 --> 00:47:14,750
Yeah, it's gonna look so
nice on you, believe me.
520
00:47:15,125 --> 00:47:16,791
But what about like 20 years from now?
521
00:47:16,833 --> 00:47:18,666
Man hell What about 10 years from now?
522
00:47:19,000 --> 00:47:20,541
Like, do you still keep the shape?
523
00:47:20,583 --> 00:47:21,874
Where does the fat go?
524
00:47:21,916 --> 00:47:24,041
Like is it going to where else?
525
00:47:24,458 --> 00:47:25,541
I think, you know...
526
00:47:25,875 --> 00:47:27,875
Excuse me!
How long is this gonna take?
527
00:47:29,333 --> 00:47:30,916
Excuse meeeee?
528
00:47:33,833 --> 00:47:35,000
Excuse me, hello?
529
00:47:36,500 --> 00:47:37,416
I just don't know.
530
00:47:37,458 --> 00:47:39,500
How long is this gonna take uh?
531
00:47:41,333 --> 00:47:42,291
I know you can hear me.
532
00:47:45,000 --> 00:47:46,125
We can hear you.
533
00:47:46,250 --> 00:47:47,208
Anyway.
534
00:47:48,250 --> 00:47:50,416
I mean everyone has a
different reaction to it too.
535
00:47:50,458 --> 00:47:53,000
You know, like two of my
friends had BBLs on the same day.
536
00:47:53,291 --> 00:47:55,333
One of them went back to work the next day.
537
00:47:55,375 --> 00:47:56,541
The other one...
538
00:47:57,041 --> 00:47:58,250
It was about two weeks.
539
00:47:59,666 --> 00:48:01,583
It had to be hard for your girl.
540
00:48:02,083 --> 00:48:03,083
Man.
541
00:48:03,458 --> 00:48:06,500
Honestly, I don't know
nobody else with a BBL, but...
542
00:48:07,833 --> 00:48:10,750
Thinking of that, they had
to be really good money!
543
00:48:12,000 --> 00:48:12,958
What about your kids?
544
00:48:13,000 --> 00:48:15,375
Like, what do you tell them?
545
00:48:15,500 --> 00:48:16,541
Mama got fit.
546
00:48:16,958 --> 00:48:18,624
And what about the kid that asks how?
547
00:48:18,666 --> 00:48:19,583
Well, you just tell them,
548
00:48:19,625 --> 00:48:21,166
"You don't know what I'm
doing when you're at school."
549
00:48:21,208 --> 00:48:23,500
Girl, you can't keep anything
from these kids these days.
550
00:48:24,250 --> 00:48:25,166
You really can't.
551
00:48:25,375 --> 00:48:27,142
That would be lie anyway
because my kids are virtual.
552
00:48:27,666 --> 00:48:29,583
And that's a whole nother' situation.
553
00:48:33,208 --> 00:48:36,458
Does it always take this long?
554
00:48:36,500 --> 00:48:37,916
Not at all.
555
00:48:39,500 --> 00:48:42,833
This is highly unprofessional
and completely untimely.
556
00:48:43,000 --> 00:48:46,916
I... I've been here for over an hour.
557
00:48:47,750 --> 00:48:48,916
And so have we
558
00:48:48,958 --> 00:48:51,958
This is just completely unacceptable.
559
00:48:56,375 --> 00:48:57,500
Um...
560
00:48:59,666 --> 00:49:00,625
You know what?
561
00:49:01,416 --> 00:49:03,708
I've had it. I've had it. I've had it!
562
00:49:14,583 --> 00:49:15,833
Hello!
563
00:49:16,458 --> 00:49:18,208
Who the hell is in charge of this place?
564
00:49:18,250 --> 00:49:19,625
Let me in!
565
00:49:20,750 --> 00:49:22,124
Let me in!
566
00:49:22,166 --> 00:49:23,291
I'm not going anywhere!
567
00:49:25,625 --> 00:49:27,166
Let me in.
568
00:50:30,375 --> 00:50:32,291
I’m sorry this happened to you.
569
00:53:50,333 --> 00:53:51,833
Did you hear... what is that?
570
00:53:54,291 --> 00:53:55,791
Oh my goodness.
571
00:53:57,208 --> 00:53:58,458
I'm not doing this!
572
00:53:58,875 --> 00:54:00,166
Wait, where you going?
573
00:54:00,375 --> 00:54:01,083
Wait.
574
00:54:30,333 --> 00:54:31,999
Here, just open the door.
575
00:54:32,041 --> 00:54:32,641
Shhhh...
576
00:54:32,875 --> 00:54:33,874
It's locked, it's locked.
577
00:54:33,916 --> 00:54:35,000
What do you mean it's locked?
578
00:55:09,791 --> 00:55:10,458
Okay.
579
00:55:10,625 --> 00:55:11,500
Okay.
580
00:55:12,708 --> 00:55:13,666
Okay...
581
00:55:13,708 --> 00:55:14,583
1
582
00:55:14,625 --> 00:55:15,541
2
583
00:55:15,583 --> 00:55:16,291
3
584
00:55:41,166 --> 00:55:42,125
I found some keys.
585
00:55:43,583 --> 00:55:45,250
Okay...
586
00:56:00,125 --> 00:56:01,125
I can't open it.
587
00:56:54,875 --> 00:56:56,041
Oh my God.
588
00:56:56,291 --> 00:56:57,916
I think she's alive.
589
00:56:58,375 --> 00:56:59,125
What?
590
00:56:59,500 --> 00:57:00,708
She's alive.
591
00:57:03,750 --> 00:57:04,708
That doesn't matter.
592
00:57:04,750 --> 00:57:05,999
I’m trying to stay alive, too
593
00:57:06,041 --> 00:57:07,416
Look, we need to find another way.
594
00:57:07,708 --> 00:57:08,749
Do you see something over there?
595
00:57:08,791 --> 00:57:10,458
Looks like everything is just blocked.
596
00:57:14,750 --> 00:57:16,500
Did you have your procedure today?
597
00:57:16,958 --> 00:57:18,458
Do you remember what happened?
598
00:57:19,791 --> 00:57:21,291
It doesn't matter right now.
599
00:57:21,625 --> 00:57:23,083
Ma’am...
600
00:57:23,125 --> 00:57:25,083
Look, do you know the facility?
601
00:57:25,291 --> 00:57:29,125
Is there an way to the street
besides the exit to the main entrance?
602
00:57:32,791 --> 00:57:33,458
Listen,
603
00:57:33,500 --> 00:57:35,125
all the girls are getting killed.
604
00:57:35,958 --> 00:57:38,625
Do you remember anything
peculiar about your procedures?
605
00:57:39,125 --> 00:57:39,725
You don’r know
606
00:57:39,875 --> 00:57:40,999
If all the girls are getting killed.
607
00:57:41,041 --> 00:57:42,083
I do know that!
608
00:57:42,250 --> 00:57:44,125
Those screams weren’t from period cramps!
609
00:57:44,875 --> 00:57:45,916
Oh my god...
610
00:57:47,333 --> 00:57:48,791
Please don’t leave me here.
611
00:57:50,791 --> 00:57:52,333
Please just tell me what's happening.
612
00:57:55,125 --> 00:57:57,499
...Do you not see how she is right now?
613
00:57:57,541 --> 00:57:59,208
This could have been
us 20 minutes from now.
614
00:57:59,250 --> 00:58:00,208
Don’t be like that.
615
00:58:00,250 --> 00:58:01,083
No.
616
00:58:01,625 --> 00:58:03,000
Do you see how she is?
617
00:58:10,875 --> 00:58:11,875
I'm so sorry.
618
00:58:14,208 --> 00:58:15,166
I'm so sorry.
619
00:58:16,333 --> 00:58:17,375
I'm so sorry.
620
00:58:35,458 --> 00:58:36,125
Wait.
621
00:58:38,750 --> 00:58:40,291
I don’t wanna die like this
622
01:04:40,208 --> 01:04:42,041
- Michael, your phone.
623
01:04:42,083 --> 01:04:43,583
- Hmm? - Your phone.
624
01:04:47,916 --> 01:04:50,374
Owens. I got a location on
the license plate you sent me.
625
01:04:50,416 --> 01:04:52,875
Mhhmmm. It’s actually about
10 minutes away from the site.
626
01:04:53,000 --> 01:04:55,041
I’m sending you the address now.
627
01:04:55,541 --> 01:04:56,333
Okay.
628
01:04:56,666 --> 01:04:57,541
Got it.
629
01:04:57,875 --> 01:04:59,999
Hey, I appreciate the quick response.
630
01:05:00,041 --> 01:05:01,250
Sure thing. Okay.
631
01:05:03,666 --> 01:05:04,875
I gotta go, mama.
632
01:05:06,541 --> 01:05:07,250
Bye...
633
01:05:07,875 --> 01:05:08,541
Be safe.
634
01:11:53,458 --> 01:11:55,125
In ancient mythology,
635
01:11:55,541 --> 01:11:58,791
Nemesis, the goddess of revenge.
636
01:12:00,333 --> 01:12:03,166
She decided to punish
Narcissus for his vanity
637
01:12:04,500 --> 01:12:06,916
by luring him to a pool of water
638
01:12:08,458 --> 01:12:12,875
where he saw his reflection
and fell in love with himself.
639
01:12:14,291 --> 01:12:17,666
He was so taken aback
by the love of himself
640
01:12:18,625 --> 01:12:22,750
that he drowned to death
staring at his own reflection.
641
01:12:26,333 --> 01:12:28,666
And just like Narcissus,
642
01:12:31,291 --> 01:12:32,750
you both will die...
643
01:12:35,041 --> 01:12:36,916
because of your own vanity.
644
01:13:10,541 --> 01:13:11,666
Wake up...
645
01:13:15,708 --> 01:13:18,250
Come on. You gotta fight.
646
01:13:19,625 --> 01:13:20,875
Please wake up.
647
01:14:06,500 --> 01:14:08,375
Hey... Hey!!!!!
648
01:14:09,125 --> 01:14:10,083
Drop it.
649
01:14:14,750 --> 01:14:16,375
This isn't how you avenge your daughter.
650
01:14:21,791 --> 01:14:24,041
You're right, my daughter can't be avenged.
651
01:14:26,458 --> 01:14:27,750
And that's because of you.
652
01:14:30,375 --> 01:14:31,625
Was the payoff worth it?
653
01:14:33,333 --> 01:14:34,916
She had a life threatening surgery.
654
01:14:35,083 --> 01:14:36,125
She was a minor.
655
01:14:36,750 --> 01:14:37,875
Didn't you know the risks?
656
01:14:38,833 --> 01:14:41,166
She had a bilateral cleft lip.
657
01:14:42,375 --> 01:14:44,250
And you forged that waiver.
658
01:14:46,166 --> 01:14:47,375
I wasn't in that room!
659
01:14:48,791 --> 01:14:49,791
Trish took that upon herself to...
660
01:14:49,833 --> 01:14:51,333
Innocent woman have been slain.
661
01:14:52,000 --> 01:14:54,375
You should have turned
yourself in 48 hours ago.
662
01:14:55,250 --> 01:14:56,250
Drop it.
663
01:15:30,000 --> 01:15:30,833
He's gonna be okay.
664
01:15:48,541 --> 01:15:51,833
So we have to suffer because
another doctor killed your daughter.
665
01:15:52,000 --> 01:15:56,166
See, no matter how beautiful you people
try to make yourselves on the outside.
666
01:15:57,916 --> 01:16:00,791
Your vanity will continue
to rot you in the inside.
667
01:16:02,125 --> 01:16:03,750
I am sorry about what
happened to your daughter.
668
01:16:04,291 --> 01:16:05,124
I am a mother myself
669
01:16:05,166 --> 01:16:07,625
and I don't know what I would do
if I something happened to my son.
670
01:16:09,125 --> 01:16:11,833
But do not become the people that you hate.
671
01:16:12,375 --> 01:16:13,708
We all make choices.
672
01:16:14,333 --> 01:16:15,791
And we all have reasons.
673
01:16:18,250 --> 01:16:22,000
See, I got into this business
to help people with deformities,
674
01:16:22,625 --> 01:16:25,250
to help them overcome their self-doubt
675
01:16:25,541 --> 01:16:27,166
and to gain a bit of dignity.
676
01:16:27,916 --> 01:16:30,124
Only for it to be overtaken by narcissist.
677
01:16:30,166 --> 01:16:31,708
Everyone has a story.
678
01:16:37,625 --> 01:16:39,958
It looks like your vanity has
gotten the best of you too...
679
01:16:55,500 --> 01:16:56,625
Denis Allen,
680
01:16:58,000 --> 01:17:01,249
we hereby sentence you to 15
years in prison for child negligence,
681
01:17:01,291 --> 01:17:03,958
child abuse and child endangerment.
682
01:17:04,166 --> 01:17:05,249
You are to turn yourself in
683
01:17:05,291 --> 01:17:07,749
within the next 45 days
to start your sentence.
684
01:17:07,791 --> 01:17:09,499
Your medical license is revoked
685
01:17:09,541 --> 01:17:11,583
and you are no longer
authorized to practice.
686
01:17:12,375 --> 01:17:13,500
This court is adjourned.
687
01:17:33,208 --> 01:17:34,916
Oh I know you're not smiling.
688
01:17:35,666 --> 01:17:37,500
My daughter is dead,
689
01:17:38,958 --> 01:17:41,333
and my license is revoked.
690
01:17:42,083 --> 01:17:46,000
Do you realize you cost me
everything that I've ever worked for?
691
01:17:47,500 --> 01:17:49,333
Everything that I've ever loved?
692
01:18:42,041 --> 01:18:42,666
Hey!
693
01:18:44,375 --> 01:18:46,333
My sister died on her table too.
694
01:18:52,291 --> 01:18:56,291
If you need anything at all,
695
01:18:57,166 --> 01:18:58,458
I'm here for you.
696
01:19:57,458 --> 01:19:58,416
Hmm.
697
01:19:59,166 --> 01:20:02,791
Oh, this coffee is
delicious, thank you baby.
698
01:20:03,458 --> 01:20:06,249
Oh, this food smells amazing!
699
01:20:06,291 --> 01:20:07,625
Whoo whoo!
700
01:20:08,541 --> 01:20:11,791
I was looking through this magazine,
701
01:20:11,833 --> 01:20:15,833
and I found this ad for this mattress
that would be perfect for my back.
702
01:20:15,875 --> 01:20:19,458
What do you think? Ma, you have to
stop trying to spend money on stuff.
703
01:20:20,041 --> 01:20:22,708
We have to be wise about
this insurance money, okay?
704
01:20:24,083 --> 01:20:25,541
That's what Micheal would have wanted.
705
01:20:26,750 --> 01:20:27,541
Okay.
706
01:20:27,708 --> 01:20:29,749
Now, eat your food,
Ma, before it gets cold.
707
01:20:29,791 --> 01:20:30,875
Yes ma'am.
708
01:20:53,208 --> 01:20:54,250
Mr. Taylor.
709
01:20:55,625 --> 01:20:56,500
Yes.
710
01:20:58,583 --> 01:21:00,583
I have some information
regarding your daughter.
711
01:21:02,375 --> 01:21:03,208
Can you just do it...
712
01:21:03,250 --> 01:21:05,041
She's been located, sir.
713
01:21:06,458 --> 01:21:08,874
We found that Vanessa and Dr. Leah Allen
714
01:21:08,916 --> 01:21:12,416
were responsible for the
death of Dr. Melissa Trish.
715
01:21:14,291 --> 01:21:17,166
She just... Is she arrested?
716
01:21:18,791 --> 01:21:20,833
Sir, she is no longer with us.
717
01:21:34,208 --> 01:21:35,541
Can you just...
718
01:21:38,291 --> 01:21:39,499
give them the world.
719
01:21:39,541 --> 01:21:44,458
And then they get caught
up in something like this...
720
01:21:46,000 --> 01:21:47,333
You can't...
721
01:21:48,250 --> 01:21:51,708
You just wonder what
you did wrong as a parent.
722
01:21:51,750 --> 01:21:55,958
You just... Just wonder what you did wrong.
723
01:21:59,458 --> 01:22:07,458
[crying and grasping for air]
724
01:22:41,833 --> 01:22:44,333
So, um...
725
01:22:46,250 --> 01:22:51,541
I just want to say that appreciate
you for being here for me and Kason.
726
01:22:53,291 --> 01:22:59,166
And I really apologize if I
ever made you feel inadequate
727
01:22:59,208 --> 01:23:00,750
- Or like... - Inadequate?
728
01:23:01,208 --> 01:23:02,083
Naw.
729
01:23:02,125 --> 01:23:03,666
Maybe um...
730
01:23:03,708 --> 01:23:05,750
I was ungrateful... I know.
731
01:23:06,666 --> 01:23:09,708
I did a lot, but...
732
01:23:11,333 --> 01:23:12,583
Honestly, I don't know what it is
733
01:23:12,625 --> 01:23:14,708
that makes me so
defensive about everything.
734
01:23:14,750 --> 01:23:18,333
Look, I appreciate you
saying what you said.
735
01:23:19,500 --> 01:23:23,500
But you gotta realize you and
Kason have the chunk of my heart.
736
01:23:25,625 --> 01:23:27,916
So with that in mind,
737
01:23:29,916 --> 01:23:31,166
what are we gonna do?
738
01:23:34,333 --> 01:23:35,666
Well. Um...
739
01:23:36,333 --> 01:23:40,375
I decided that I'm going to dig really deep
740
01:23:40,458 --> 01:23:42,208
and go to therapy.
741
01:23:43,958 --> 01:23:48,041
And I'm gonna find the guy
who called you long back Lisa.
742
01:23:48,958 --> 01:23:51,041
You play way too much.
743
01:23:51,875 --> 01:23:53,541
Horrible timing.
744
01:23:53,625 --> 01:23:56,166
Stop, you're not funny.
745
01:23:57,833 --> 01:23:59,750
I love you hardheaded self.
746
01:23:59,875 --> 01:24:00,958
I love you too.
747
01:24:05,500 --> 01:24:08,708
No one wakes up feeling ugly,
748
01:24:10,166 --> 01:24:13,124
until they hear the perception
749
01:24:13,166 --> 01:24:16,125
of how everyone else
perceives their beauty.
750
01:24:20,083 --> 01:24:22,958
It’s easy to say, “Just love yourself.”
751
01:24:23,500 --> 01:24:27,375
when most of us are driven by
the validation of other people.
752
01:24:31,541 --> 01:24:36,500
And we hate ourselves so much
that instead of doing the work,
753
01:24:36,958 --> 01:24:41,375
we would rather shame someone
else just to make ourselves feel better.
754
01:24:44,375 --> 01:24:47,874
It’s not cool to allow
your children to stare,
755
01:24:47,916 --> 01:24:50,500
laugh at things that they don’t understand
756
01:24:51,250 --> 01:24:53,416
because they laugh in ignorance.
757
01:24:53,708 --> 01:24:59,041
That ignorance breed insecurities,
which then create the bullies,
758
01:24:59,083 --> 01:25:01,875
liars, and empty vessels on the earth
759
01:25:01,958 --> 01:25:05,458
looking for people that
don’t give a damn about them
760
01:25:05,500 --> 01:25:07,875
to make them feel good about themselves.
761
01:25:08,416 --> 01:25:13,375
So when you ask me what’s
next for me and I say I don’t know?
762
01:25:14,458 --> 01:25:16,583
I’m confident in that.
763
01:25:19,333 --> 01:25:23,791
Ima just ride this current wave
until I figure out my next best move.
764
01:25:24,750 --> 01:25:26,458
Which is what most of us do anyway,
765
01:25:26,500 --> 01:25:28,791
until we have to act
like we have it together.
766
01:25:30,375 --> 01:25:32,208
But I'm good on that.
767
01:25:33,250 --> 01:25:34,875
So my tip for the day?
768
01:25:35,791 --> 01:25:38,291
Remain a student of life.
769
01:25:40,583 --> 01:25:42,125
And stay out them Clinics!
770
01:25:45,625 --> 01:25:48,625
♪ Music ♪
771
01:27:55,625 --> 01:27:58,625
♪ music ♪
772
01:28:52,541 --> 01:28:55,541
♪ music ♪
51211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.