All language subtitles for [Korean] My ID Is Gangnam Beauty episode 10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:07,590
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
2
00:00:09,142 --> 00:00:11,007
속 괜찮냐?
3
00:00:12,118 --> 00:00:16,189
어... 괜찮아진 거 같아.
4
00:00:18,285 --> 00:00:22,219
걱정하지 마. 실수한 거 없어.
5
00:00:22,219 --> 00:00:25,205
뭐가~ 업혀왔다며.
6
00:00:25,205 --> 00:00:26,628
그게 뭐.
7
00:00:26,628 --> 00:00:29,628
미안해. 사고 쳐서.
8
00:00:30,521 --> 00:00:34,828
앞으로 나 없을 때, 세 잔 이상 마시지 마.
9
00:00:34,828 --> 00:00:36,377
어?
10
00:00:38,431 --> 00:00:41,005
딴 남자한테 업히지 말라고.
11
00:00:46,490 --> 00:00:48,499
무슨 뜻이지?
12
00:00:48,499 --> 00:00:51,017
딴 남자한테 업히지 말라니?
13
00:00:51,017 --> 00:00:55,820
♫ 굳이 그리 안 꾸며도 ♫
14
00:00:55,820 --> 00:00:59,860
♫ 충분하게 예쁜 걸 알면서 넌 ♫
15
00:00:59,860 --> 00:01:01,512
안 타?
16
00:01:01,513 --> 00:01:04,298
어. 타.
17
00:01:05,460 --> 00:01:08,630
♫ 아름다운 네게 Thank you ♫
18
00:01:24,334 --> 00:01:26,114
안녕하세요.
19
00:01:26,114 --> 00:01:28,258
- 잘 지냈니?
- 네.
20
00:01:28,259 --> 00:01:30,068
누구야?
21
00:01:30,068 --> 00:01:33,947
제가 미래누나 연예인인 줄 알고 쫓아간 적이 있거든요.
22
00:01:33,948 --> 00:01:35,477
너 내 이름도 기억해?
23
00:01:35,477 --> 00:01:37,497
누나가 예뻐서 기억하죠.
24
00:01:37,498 --> 00:01:41,072
- 누난 제 이름 기억 못하죠.
- 너?
25
00:01:41,072 --> 00:01:42,380
김세훈이요.
26
00:01:42,380 --> 00:01:45,310
아~ 맞다. 세훈이.
27
00:01:45,310 --> 00:01:48,236
누나 혹시 사람별그램 해요? 맞팔해요.
28
00:01:48,236 --> 00:01:50,909
나 그런거 안 하는데.
29
00:01:52,116 --> 00:01:54,443
형 이름도 기억해라.
30
00:01:54,443 --> 00:01:56,269
도경석.
31
00:01:57,036 --> 00:01:58,651
누나 남자친구세요?
32
00:01:58,651 --> 00:02:00,556
- 어.
- 아니?
33
00:02:02,207 --> 00:02:03,458
남자친구라구요?
34
00:02:03,458 --> 00:02:05,216
- 아니.
- 어.
35
00:02:11,496 --> 00:02:14,555
저 내릴게요! 안녕히 계세요!
36
00:02:15,991 --> 00:02:18,094
잘 가.
37
00:02:20,713 --> 00:02:22,620
너 왜 애한테 거짓말을 해?
38
00:02:22,620 --> 00:02:24,359
무슨 거짓말?
39
00:02:24,360 --> 00:02:27,783
그럼 내가 남자친구지, 여자친구냐?
40
00:02:29,144 --> 00:02:33,540
귀찮게 구는 애들한테는 남자친구라고 해두는 것도 괜찮아.
41
00:02:35,729 --> 00:02:39,424
왜 자꾸 이래? 사람 착각하게?
42
00:02:43,990 --> 00:02:48,998
[10화: 남자친구도 괜찮잖아]
43
00:03:06,724 --> 00:03:08,635
이 분이요.
44
00:03:08,635 --> 00:03:10,544
그럼 좋아하냐?
45
00:03:11,899 --> 00:03:13,385
좋아해?
46
00:03:15,338 --> 00:03:18,014
딴 남자한테 업히지 말라고.
47
00:03:29,152 --> 00:03:31,159
너...
48
00:03:31,159 --> 00:03:34,719
혹시... 나 좀 좋아하냐?
49
00:03:52,515 --> 00:03:54,790
집중하세요.
50
00:03:54,790 --> 00:03:56,080
네.
51
00:03:56,090 --> 00:03:58,559
이번 학기 마지막 실험수업이에요,
52
00:03:58,560 --> 00:04:02,218
끝까지 긴장들 늦추지 말고 보고서 정리해서 오늘까지 제출해주세요.
53
00:04:02,218 --> 00:04:04,770
- 네.
- 네.
54
00:04:11,884 --> 00:04:12,930
왜 그래?
55
00:04:12,930 --> 00:04:14,900
지난주거 보고서가 없어.
56
00:04:14,906 --> 00:04:16,486
어?
57
00:04:16,486 --> 00:04:19,356
어디 있겠지. 한번 잘 찾아봐.
58
00:04:19,356 --> 00:04:23,400
없어. 어떡하지?
59
00:04:23,401 --> 00:04:25,033
우리 수아 오늘 왜 이러지?
60
00:04:25,033 --> 00:04:30,128
그러니까 우리 학점까지 다 걸려 있는데 그걸 잃어 버린 거지?
61
00:04:30,129 --> 00:04:32,139
그럼 어떡해?
62
00:04:34,343 --> 00:04:36,295
지어서 쓸까?
63
00:04:36,939 --> 00:04:38,640
미안해.
64
00:04:39,536 --> 00:04:41,453
진짜.
65
00:04:43,618 --> 00:04:45,533
찾아 보자.
66
00:05:18,579 --> 00:05:22,568
[A. 아세트 아닐리드의 분타다 재결정
1. 벤조산과 아세트 아닐리드의 가열 시간...]
67
00:05:22,569 --> 00:05:25,262
뭐야, 맞아맞아! 그거 2분 30초였어!
68
00:05:29,623 --> 00:05:32,386
어 맞아! 2그램! 기억 나!
69
00:05:32,386 --> 00:05:34,267
대박.
70
00:05:34,267 --> 00:05:38,612
얘 얼굴 천재가 아니라 진짜 천재네.
71
00:05:40,709 --> 00:05:42,439
와.
72
00:05:45,564 --> 00:05:47,230
다른 건 문제 없지?
73
00:05:47,230 --> 00:05:48,980
예 형님.
74
00:05:48,984 --> 00:05:50,753
고마워.
75
00:05:51,915 --> 00:05:54,170
수아 경석이한테 밥 한 번 사야겠네.
76
00:05:54,170 --> 00:05:55,910
당연하지.
77
00:06:05,874 --> 00:06:08,630
- 내러 갈게. .
- 같이 가자.
78
00:06:11,956 --> 00:06:13,923
다녀오세요.형님.
79
00:06:17,271 --> 00:06:21,607
진짜 너무 놀랐었는데, 이따 내가 밥 살게.
80
00:06:21,608 --> 00:06:24,660
됐어. 괜찮아.
81
00:06:24,660 --> 00:06:28,560
거하게 사는 거 아니고 학식 산다고.
82
00:06:28,560 --> 00:06:31,248
그정도 성의는 좀 받아주라.
83
00:06:31,248 --> 00:06:33,883
우리가 조장 한번 진짜 잘 뽑았네.
84
00:06:33,883 --> 00:06:38,359
꼭 그런 건 아니고 할 사람이 없었으니까 도경석이 한다고 한 거지.
85
00:06:38,359 --> 00:06:40,029
으그.니가 했어봐.
86
00:06:40,029 --> 00:06:44,041
왜 이래. 나 지금 질투 하나?
87
00:06:44,041 --> 00:06:45,610
어떤 구호.
88
00:06:47,857 --> 00:06:51,516
어제 너 그렇게 가버려서 너무 서운했던 거 알아?
89
00:06:51,516 --> 00:06:57,210
난 니가 나랑 비슷하게 자라왔다고 생각해서... 마음이 쓰여서 그랬던 건데..
90
00:06:57,211 --> 00:06:59,992
독립해 나와 사는 것도 똑같고.
91
00:07:01,086 --> 00:07:06,564
엄마 아빠 다 안 계시다면서, 굳이 독립할 필요가 있나?
92
00:07:07,740 --> 00:07:10,552
할머니 간섭도 만만치 않거든.
93
00:07:10,552 --> 00:07:15,192
속은 괜찮아? 학교 앞에 해장라면 잘하는 집 있는데.
94
00:07:15,192 --> 00:07:16,806
잠깐만.
95
00:07:16,807 --> 00:07:18,732
3조 보고서 내러 왔는데요.
96
00:07:18,732 --> 00:07:20,070
어. 내 책상에 올려놔.
97
00:07:20,070 --> 00:07:21,160
네.
98
00:07:21,165 --> 00:07:24,317
어 미안.그 집에 다른 메뉴도 맛있는 거 많은데.
99
00:07:24,317 --> 00:07:26,379
내가 살게, 가자.
100
00:07:35,250 --> 00:07:36,947
다음 손님.
101
00:07:37,977 --> 00:07:39,736
진짜 맛있어요.
102
00:07:39,736 --> 00:07:42,410
맛있다니까 다행이네. 많이 먹어.
103
00:07:42,411 --> 00:07:44,948
잘 먹겠습니다.
104
00:07:48,107 --> 00:07:50,159
요새 그 향초는 좀 어때?
105
00:07:50,159 --> 00:07:52,878
향초를 팔려고 해봤는데요,
106
00:07:52,878 --> 00:07:57,407
생각보다 쉽지 않아서, 다른 알바 구해야 할 거 같아요.
107
00:08:02,301 --> 00:08:04,009
아... 힘내.
108
00:08:05,586 --> 00:08:07,884
감사합니다.
109
00:08:09,668 --> 00:08:12,234
사진도 넣지 그랬어.
110
00:08:12,234 --> 00:08:14,786
알바 뽑을 때 얼굴도 되게 많이 봐.
111
00:08:14,786 --> 00:08:17,272
어제 면접해봐서 알잖아.
112
00:08:17,272 --> 00:08:19,437
일을 얼굴로 하나.
113
00:08:21,662 --> 00:08:24,703
에고, 눈부셔라.
114
00:08:24,703 --> 00:08:26,966
자체발광 둘이 같이 있으니까,
115
00:08:26,966 --> 00:08:29,550
-어우...-형,조심하세요.
-너나 가려.
116
00:08:29,551 --> 00:08:32,449
- 왜 그러세요.
- 드디어 둘이 사귀는 거야?
117
00:08:32,450 --> 00:08:34,211
아니에요.
118
00:08:36,981 --> 00:08:39,123
먹어. 많이 먹어.
119
00:08:39,124 --> 00:08:42,510
부럽다 부러워~ 많이 먹어.
120
00:08:45,915 --> 00:08:47,832
저런 말 불편하지?
121
00:08:47,832 --> 00:08:49,260
신경 안 써.
122
00:08:49,260 --> 00:08:50,830
그래?
123
00:08:51,699 --> 00:08:54,870
나도 너처럼 멘탈이 강했으면 좋겠다.
124
00:08:55,803 --> 00:08:58,476
남들 하는 말 신경 안 쓰게.
125
00:09:04,677 --> 00:09:09,136
근데 넌... 여자친구 안 사겨?
126
00:09:16,761 --> 00:09:19,567
너 남자친구 사귀는 건 관심 없어?
127
00:09:21,200 --> 00:09:24,389
별로.. 관심은 없어요.
128
00:09:24,389 --> 00:09:26,228
왜? 남자애들한테 인기도 많을 텐데.
129
00:09:26,228 --> 00:09:30,575
인기 없어요. 예쁜 애들이 얼마나 많은데요.
130
00:09:31,747 --> 00:09:34,304
우리 과에서 니가 제일 예쁜데.
131
00:09:36,689 --> 00:09:39,133
장난치지 마세요.
132
00:09:39,133 --> 00:09:41,412
아니, 진심인데?
133
00:09:46,471 --> 00:09:49,248
이런 말 좀 기분 나쁜가?
134
00:09:49,922 --> 00:09:52,649
아니. 그게 아니라...
135
00:09:53,650 --> 00:09:56,354
아실 거 같은데.
136
00:09:59,802 --> 00:10:04,400
저, 엄청 고친 거잖아요. 얼굴.
137
00:10:05,401 --> 00:10:08,048
그게 뭐?
138
00:10:09,855 --> 00:10:13,600
예뻐지려고 고쳤는데 예뻐지면 된 거 아닌가?
139
00:10:15,730 --> 00:10:17,805
그게 이상한가?
140
00:10:22,404 --> 00:10:24,042
먹자.
141
00:10:25,990 --> 00:10:27,420
이상하네.
142
00:10:27,420 --> 00:10:29,320
뭐가?
143
00:10:29,320 --> 00:10:34,369
혼자 살아보겠다고 집나온거보면 멘탈이 약한 것 같진 않은데.
144
00:10:35,629 --> 00:10:38,870
무슨 상황이 있어 독립한건지는 모르겠지만.
145
00:10:41,642 --> 00:10:44,231
그런 거 없어.
146
00:10:53,341 --> 00:10:57,118
어? 미래랑 우영선배님이네.
147
00:11:01,591 --> 00:11:05,019
오늘 감사했습니다. 안사주셔도 되는데.
148
00:11:05,019 --> 00:11:07,473
뭘 자꾸 고맙다고 그래? 그냥 라면인데.
149
00:11:07,473 --> 00:11:09,370
그래도요.
150
00:11:09,370 --> 00:11:11,060
자꾸 그러면 또 사야겠네.
151
00:11:11,060 --> 00:11:12,380
네?
152
00:11:12,380 --> 00:11:14,778
-수업때문에 먼저 가볼게.
-네.
153
00:11:14,778 --> 00:11:16,998
-또 봐.
-네.
154
00:11:25,626 --> 00:11:26,610
여보세요?
155
00:11:26,610 --> 00:11:29,100
아르바이트 구직 올렸죠?
156
00:11:29,108 --> 00:11:33,773
네. 오늘 면접 갈 수 있어요.
157
00:11:34,879 --> 00:11:38,738
알겠습니다. 감사합니다.
158
00:11:39,659 --> 00:11:41,394
미래야.
159
00:11:46,804 --> 00:11:48,926
밥 먹었어?
160
00:11:48,927 --> 00:11:50,120
어.
161
00:11:50,120 --> 00:11:51,510
누구랑?
162
00:11:51,518 --> 00:11:53,778
우영 선배랑.
163
00:11:53,779 --> 00:11:56,268
우영 선배랑 되게 친한가보다.
164
00:11:56,268 --> 00:11:59,903
어. 같은 동네 살거든.
165
00:12:00,587 --> 00:12:02,652
이따 집에 같이 가자.
166
00:12:04,223 --> 00:12:09,593
아, 경석이랑 우영 선배랑 같이 살아.
167
00:12:12,041 --> 00:12:14,748
-나 어디 갈데 있는데.
-어디 가는데?
168
00:12:14,749 --> 00:12:18,131
-알바 면접.
-알바?
169
00:12:18,131 --> 00:12:21,545
-거기 사람 더 안 뽑나?
-잘 모르겠는데.
170
00:12:21,545 --> 00:12:25,760
-한번 물어봐주면 안돼?
-너가 물어봐. 내가 연락처 줄게.
171
00:12:25,761 --> 00:12:29,171
내가 그런 거 안해봤잖아. 부탁할게.
172
00:12:29,172 --> 00:12:30,793
친구잖아.
173
00:12:35,530 --> 00:12:39,218
얘들아, 나 먼저 갈게. 나중에 봐.
174
00:12:39,218 --> 00:12:43,022
경석아, 이번엔 꼭 잘되길 빌게.
175
00:12:50,099 --> 00:12:51,924
같은 동네 살면 친한거야?
176
00:12:51,924 --> 00:12:52,725
어?
177
00:12:52,726 --> 00:12:55,674
우영이형이랑 같은 동네 살아서 친하다며.
178
00:12:56,556 --> 00:13:01,102
그냥 수아가 물어보길래 설명한거지.
179
00:13:01,102 --> 00:13:05,116
-나랑도 같은 동네니까 친해?
-너는 아니지.
180
00:13:05,116 --> 00:13:07,242
-뭐?
-아니..
181
00:13:07,242 --> 00:13:12,240
너는 같은 동네 살기 전에도 친구였으니까.
182
00:13:13,369 --> 00:13:15,240
그럼 면접 같이 가도 되는거지?
183
00:13:15,240 --> 00:13:16,350
진짜 가게?
184
00:13:16,357 --> 00:13:17,793
어.
185
00:13:31,211 --> 00:13:32,793
왜?
186
00:13:33,805 --> 00:13:35,770
이상하다.
187
00:13:37,071 --> 00:13:38,542
왜?
188
00:13:53,167 --> 00:13:54,654
수아야.
189
00:13:55,324 --> 00:13:59,147
넌 갑자기 찍어도 화보다.
190
00:14:01,222 --> 00:14:05,342
아까는 많이 놀랬지, 보고서 잃어버려서.
191
00:14:05,342 --> 00:14:08,577
경석이 아니었으면 큰일날 뻔 했어.
192
00:14:08,577 --> 00:14:12,154
나땜에 다들 학점 깎일까봐 걱정했지?
193
00:14:12,154 --> 00:14:13,893
아, 아니야.
194
00:14:13,893 --> 00:14:18,590
근데 이렇게 갑자기 찍는 건 안했으면 좋겠어.
195
00:14:18,590 --> 00:14:21,969
본인 허락없이 찍는 건 도촬아니니?
196
00:14:27,196 --> 00:14:29,043
수아야.
197
00:14:30,951 --> 00:14:34,783
면접이 장난인 줄 알아요? 멋대로 친구를 데려오게?
198
00:14:34,783 --> 00:14:36,797
죄송합니다.
199
00:14:37,544 --> 00:14:41,929
네, 알겠습니다. 네.
200
00:14:44,292 --> 00:14:46,549
왜? 나 오지 말래?
201
00:14:46,549 --> 00:14:49,347
아니. 일단 오긴 오래.
202
00:14:54,100 --> 00:14:55,890
알바 경험은 없으시고?
203
00:14:55,890 --> 00:14:56,620
네.
204
00:14:56,621 --> 00:14:59,521
방학 전엔 주말과 휴일만 근무 가능하시고?
205
00:14:59,521 --> 00:15:01,118
네.
206
00:15:04,827 --> 00:15:07,186
열심히 하겠습니다.
207
00:15:11,523 --> 00:15:13,981
-적으세요.
-네?
208
00:15:13,982 --> 00:15:19,550
계약서요. 알바비는 일급으로 나가니깐 계좌번호 잘 적으시고.
209
00:15:21,728 --> 00:15:23,888
감사합니다.
210
00:15:24,590 --> 00:15:27,683
제품 설명도 미리 숙지하시고.
211
00:15:27,683 --> 00:15:31,229
저 남자애 봐. 인간의 얼굴이냐?
212
00:15:32,575 --> 00:15:35,720
여자애 얼굴도 딱히 현실적이진 않네.
213
00:15:40,960 --> 00:15:44,056
와, 맛있겠죠?
214
00:15:44,057 --> 00:15:45,779
응.
215
00:15:45,779 --> 00:15:47,735
자.
216
00:15:51,111 --> 00:15:52,703
아.
217
00:15:55,086 --> 00:15:59,398
이 시간에 아무도 안와요. 다 집에 갔어요.
218
00:15:59,399 --> 00:16:02,018
그냥 내가 먹을게.
219
00:16:12,030 --> 00:16:13,711
아.
220
00:16:18,550 --> 00:16:20,808
맛있다.
221
00:16:20,809 --> 00:16:22,576
아.
222
00:16:27,964 --> 00:16:31,644
옴마나. 이 얼레리 꼴레리는 뭐지?
223
00:16:36,750 --> 00:16:40,687
둘이 언제부터야? 오래됐어?
224
00:16:40,687 --> 00:16:42,500
그게 아니라요-
225
00:16:42,500 --> 00:16:44,220
그런게 아냐?
226
00:16:44,221 --> 00:16:46,982
그럼 나도, 아.
227
00:16:49,800 --> 00:16:52,314
얼른. 아니라며.
228
00:16:58,600 --> 00:17:02,137
맛있다. 하던 거 계속해.
229
00:17:07,488 --> 00:17:10,438
-뭐보냐?
-알바 구했거든요.
230
00:17:10,438 --> 00:17:11,889
이거 숙제하라고 해서.
231
00:17:11,889 --> 00:17:15,335
야, 그걸 그렇게 빨리 보면 그게 외워지냐?
232
00:17:16,579 --> 00:17:18,936
제가 기억력이 좋아서요.
233
00:17:21,326 --> 00:17:25,955
난 먼저 잔다. 잘때 이는 꼭 닦고 자라. 썩는다.
234
00:17:34,420 --> 00:17:38,627
자, 오늘 먹방은 맛있는 참치회입니다.
235
00:17:38,627 --> 00:17:40,788
보이시나요?
236
00:17:48,302 --> 00:17:50,648
한 점 집어서,
237
00:17:50,648 --> 00:17:53,961
간장에 찍어가지고.
238
00:17:57,200 --> 00:17:59,489
[나는 또한 오늘 먹고 마시는 것을 고대하고 있습니다.]
239
00:17:59,490 --> 00:18:01,570
[저 비싼 배꼽살을 깨작깨작 먹는 클라스 그렇게 먹을 거면 나주라!]
240
00:18:01,570 --> 00:18:05,667
[헐!!! 저뒤에백루찌 2018 SW 한정판임? 그게 뭐임?]
241
00:18:07,711 --> 00:18:09,824
그냥 선물받았어요.
242
00:18:09,825 --> 00:18:13,283
-그냥 선물? -참치 이제 아웃오브안중.
243
00:18:13,284 --> 00:18:16,296
근데 BJ님 진짜 고딩 맞아요?
244
00:18:21,335 --> 00:18:24,230
경석오빠
245
00:18:25,040 --> 00:18:26,991
잠깐만요.
246
00:18:32,329 --> 00:18:33,330
여보세요?
247
00:18:33,330 --> 00:18:35,210
저녁 먹었어?
248
00:18:36,709 --> 00:18:40,030
누구신데요? 나 아세요?
249
00:18:40,570 --> 00:18:43,405
도경희 목소리 쌩쌩하네. 안심이다.
250
00:18:43,405 --> 00:18:48,331
누구 맘대로 안심이야? 대체 왜 나간거야?
251
00:18:53,630 --> 00:18:55,864
내일 만나. 만나서 얘기해.
252
00:18:55,865 --> 00:18:58,044
내일은 안돼, 알바 가야돼.
253
00:18:58,044 --> 00:19:02,512
알바? 뭐 니가 알바를 한다고?어디서?
254
00:19:04,498 --> 00:19:07,260
인테리어 매장? 어디?
255
00:19:07,261 --> 00:19:10,786
또 전화할게. 밥 잘먹고.
256
00:19:10,787 --> 00:19:13,940
이는 닦고자라, 썩는다.
257
00:19:21,403 --> 00:19:23,410
뭐라는 거야?
258
00:19:27,068 --> 00:19:30,216
친구야, 우리 방학때 아무데도 안가?
259
00:19:30,216 --> 00:19:32,791
갈려면 지금 예약해도 늦어.
260
00:19:33,419 --> 00:19:35,591
난 못갈 것 같애.
261
00:19:35,591 --> 00:19:40,334
아직 병원 할부금도 남았는데 최소한 용돈이라도 벌어야지.
262
00:19:40,334 --> 00:19:45,289
짧게 가면 돼지, 싸게. 아무데도 안가긴 너무 서운하지 않냐?
263
00:19:49,799 --> 00:19:51,375
전세계 액티비티
264
00:19:51,375 --> 00:19:54,960
봐봐. 여기서 하고 싶은 것들 담아봐.
265
00:19:55,798 --> 00:20:00,060
[홍콩 뷰의 모든 것]
266
00:20:00,462 --> 00:20:03,187
다 가고 싶다.
267
00:20:03,187 --> 00:20:07,039
나 겨울 방학땐 꼭 돈모아서 가야지.
268
00:20:07,039 --> 00:20:12,253
근데 너 알바 가는데 팩까지 해?
269
00:20:14,788 --> 00:20:16,616
소개팅 해?
270
00:20:18,307 --> 00:20:19,588
응?
271
00:20:30,282 --> 00:20:31,570
소개팅 가냐?
272
00:20:31,570 --> 00:20:33,560
아뇨. 알바요.
273
00:20:33,566 --> 00:20:36,620
너 계약서 썼어? 알바도 계약서 잘 쓰고 해야돼.
274
00:20:36,621 --> 00:20:40,260
썼어요. 미래가 알아서 잘 하던데요.
275
00:20:41,639 --> 00:20:43,360
너 미래랑 같이?
276
00:20:43,360 --> 00:20:44,770
네.
277
00:20:44,771 --> 00:20:46,365
왜요?
278
00:20:49,529 --> 00:20:54,962
아, 그 끝나고 빨리 와야될 것 같아.
279
00:20:54,962 --> 00:20:59,379
집 청소, 화장실 청소, 옥상 청소 그리고..
280
00:20:59,379 --> 00:21:01,309
빨, 빨래도 좀 해야 되니까.
281
00:21:01,309 --> 00:21:03,347
빨래는 이틀에 한번 하라면서요.
282
00:21:03,347 --> 00:21:05,223
이..
283
00:21:05,224 --> 00:21:09,230
이불 빨래. 이불 빨래.
284
00:21:09,231 --> 00:21:11,221
이불 빨래도 계약에 있었어요?
285
00:21:11,221 --> 00:21:15,157
어, 그럼. 이불 빨래도 다 빨래에 포함이 돼있는거지.
286
00:21:17,858 --> 00:21:19,270
너무 악덕스러운데.
287
00:21:19,270 --> 00:21:20,880
악덕?
288
00:21:20,886 --> 00:21:23,101
악, 악덕?
289
00:21:23,101 --> 00:21:27,583
이 친구 이거 말버릇이 점점 고약해져.
290
00:21:33,115 --> 00:21:35,565
대표님. 아이구.
291
00:21:41,201 --> 00:21:42,912
안녕.
292
00:21:44,518 --> 00:21:46,571
아니 뭘 이런 걸 다..
293
00:21:46,571 --> 00:21:51,595
내가 저번에 집들이 선물 한번 못사오고 놀다만 가서.
294
00:21:53,481 --> 00:21:56,373
이거 저 혼자 다 못먹어요.
295
00:21:56,373 --> 00:22:00,607
이걸 왜 너혼자 먹어? 우영씨하고 같이 먹어야지.
296
00:22:00,607 --> 00:22:02,883
저희 식비는 각자라서요.
297
00:22:02,883 --> 00:22:05,199
계약이 그렇게 돼있어요.
298
00:22:05,200 --> 00:22:08,220
딴 건 몰라도 먹을 것 갖고 그러는 거 아냐.
299
00:22:08,220 --> 00:22:11,214
-이 정도는 남자들이 금방 먹지.
-그럼요.
300
00:22:11,214 --> 00:22:13,672
계약이 그렇게 돼있다니까요.
301
00:22:21,248 --> 00:22:24,674
저희일은 저희가 잘 해결하겠습니다.
302
00:22:26,184 --> 00:22:30,586
이불 빨래는 하는거죠?
303
00:22:31,990 --> 00:22:35,620
그거 나중에 해도 될 것 같은데.
304
00:22:53,038 --> 00:22:57,197
이건 자몽향,이건 감귤향.
305
00:22:57,197 --> 00:23:00,475
둘 중 뭘 뿌리지?
306
00:23:00,475 --> 00:23:03,355
둘 다 과일향이긴 한데.
307
00:23:03,355 --> 00:23:05,604
그 향수 뿌리고 다녀.
308
00:23:25,211 --> 00:23:26,787
대표님.
309
00:23:32,735 --> 00:23:35,811
-안녕하세요.
-알바 간다면서.
310
00:23:35,811 --> 00:23:38,904
-타.
-안데려다 주셔도 되는데.
311
00:23:46,012 --> 00:23:47,715
타.
312
00:23:53,661 --> 00:23:58,189
저번엔 죄송했어요. 제가 주량보다 많이 마셔가지고.
313
00:23:58,190 --> 00:24:04,234
뭐 어때. 난 옛날에 술먹고 누워서 토한적도 있어.
314
00:24:11,161 --> 00:24:15,959
아, 맞다. 그때 보내준 향초 회사에서 평이 좋았는데.
315
00:24:15,959 --> 00:24:19,576
-내가 얘기한다는 걸 깜빡했네.
-어, 진짜요?
316
00:24:19,576 --> 00:24:22,443
연구원들이 향기가 아주 좋다고 극찬하던데?
317
00:24:22,443 --> 00:24:25,111
나중에 만나서 얘기해보면 좋을것 같애.
318
00:24:25,111 --> 00:24:26,877
저야 그럼 감사하죠.
319
00:24:26,877 --> 00:24:30,683
점심 시간은 몇시부터래? 우리 같이 점심먹을까?
320
00:24:30,684 --> 00:24:34,575
글쎄요, 아직 점심 시간은 잘 모르겠어요.
321
00:24:34,575 --> 00:24:38,470
-뭐 먹고 싶은 건 없어?
-저희 지금 일하러 가는데요.
322
00:24:38,470 --> 00:24:42,350
그래. 일하는 데 방해하면 안돼지.
323
00:24:42,350 --> 00:24:44,424
데려다만 주고 갈게.
324
00:24:44,424 --> 00:24:46,162
네.
325
00:24:47,294 --> 00:24:49,542
근데 몇시에 끝나?
326
00:24:51,982 --> 00:24:54,989
끝나고 조심해서 잘 오라고.
327
00:25:04,275 --> 00:25:08,889
안녕하세요, 고객님. 저희는 원스톱 인테리어 쇼핑이 가능한 전시장입니다.
328
00:25:08,889 --> 00:25:12,502
도어부터 주방까지 인테리어 전 제품이 준비되어 있으니,
329
00:25:12,502 --> 00:25:16,137
둘러보시고 궁금한 점 있으시면 언제든지 말씀해 주세요.
330
00:25:16,137 --> 00:25:17,760
좋아요, 잘했어요.
331
00:25:17,760 --> 00:25:20,751
혹시 모르는 질문이 들어와도 당황하지 말고,
332
00:25:20,752 --> 00:25:26,327
웃는 얼굴로 친절하게 응대해주신 후에 저나 다른 직원분들을 불러주시면 됩니다.
333
00:25:26,327 --> 00:25:28,177
-아시겠죠?
-네.
334
00:25:28,177 --> 00:25:33,614
그리고 두 분의 직함은 여기 계신 분들과 같이 인테리어 큐레이터십니다.
335
00:25:33,614 --> 00:25:36,208
자, 그럼 각자 위치로.
336
00:25:42,738 --> 00:25:44,559
감사합니다.
337
00:25:48,990 --> 00:25:58,980
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
338
00:26:07,939 --> 00:26:09,631
너 여기 왜 왔어?
339
00:26:09,631 --> 00:26:12,345
알바 한다는 거 진짜였네?
340
00:26:23,164 --> 00:26:26,294
켈런의 타겟츠 마케팅 전략에 대해 궁금해 하더라고요.
341
00:26:26,294 --> 00:26:31,215
그 부분에 대한 회사 답변을 준비해 봤는데 한번 보시겠어요?
342
00:26:33,203 --> 00:26:36,922
이런 거 보면서 하면 신뢰도 떨어지는 거 알잖아.
343
00:26:36,922 --> 00:26:40,978
계속 보고 받았던 부분이니까 내 생각대로 잘 말할게.
344
00:26:40,978 --> 00:26:42,740
네.
345
00:26:42,740 --> 00:26:44,180
메뉴판 여기있습니다.
346
00:26:44,180 --> 00:26:45,830
고마워요.
347
00:26:45,830 --> 00:26:48,007
주문 하실 때 불러주세요.
348
00:26:49,255 --> 00:26:52,729
그럼 회사측 답변에 관해서는 대표님이 직접-
349
00:26:52,730 --> 00:26:55,806
-한 스무살 쯤 되려나?
-네?
350
00:26:55,806 --> 00:26:59,835
어려 보이는데. 아르바이트 생이겠지?
351
00:27:00,771 --> 00:27:02,383
직원일수도 있고요.
352
00:27:02,383 --> 00:27:06,011
그렇게 어려보이진 않는데, 왜 그러세요?
353
00:27:06,791 --> 00:27:08,591
아니, 그냥.
354
00:27:19,120 --> 00:27:21,035
오늘 4시전에 미팅 끝날 수 있겠지?
355
00:27:21,035 --> 00:27:24,809
네, 넉넉하죠. 뒤에 약속있으세요?
356
00:27:24,809 --> 00:27:27,194
어디 좀 가보려고.
357
00:27:30,461 --> 00:27:35,284
동생이었구나. 누군지 한참 궁금했네.
358
00:27:36,417 --> 00:27:38,603
-둘이 동거해?
-아니?
359
00:27:38,604 --> 00:27:42,434
-그럼 어디사는데?
-말했잖아, 선배랑 산다고.
360
00:27:43,422 --> 00:27:48,202
저는 선배 아니고요 동기에요. 동기.
361
00:27:48,202 --> 00:27:50,354
만나서 반가워요.
362
00:27:50,354 --> 00:27:53,792
저도 반가운데 이제 못볼 것 같네요.
363
00:27:53,792 --> 00:27:56,964
-네?
-아빠 선거 끝나면 둘이 유학가거든요.
364
00:27:56,965 --> 00:28:00,011
도피 유학, 공부 못해서.
365
00:28:00,815 --> 00:28:05,236
가기 싫으면 가지 마. 내가 한번 더 얘기할게.
366
00:28:09,534 --> 00:28:11,335
뭐 먹을래?
367
00:28:16,477 --> 00:28:20,843
여기 모듬은 없네. 돈가스도 먹고 싶고 함박도 먹고 싶은데.
368
00:28:20,843 --> 00:28:25,174
그럼 돈가스 하나랑 함박 하나랑 해서 나랑 나눠 먹어.
369
00:28:27,349 --> 00:28:28,710
넌?
370
00:28:28,710 --> 00:28:31,240
그럼 나도 돈가스.
371
00:29:36,606 --> 00:29:38,503
나 갈게.
372
00:29:39,425 --> 00:29:42,510
먼저 들어가. 난 얘 바래다 주고 갈게.
373
00:29:42,511 --> 00:29:46,079
됐어. 버스 정류장 요 앞인데 뭘 데려다줘. 나 간다.
374
00:29:46,080 --> 00:29:47,470
도경희.
375
00:29:47,470 --> 00:29:49,360
잘 가요.
376
00:29:54,357 --> 00:29:57,097
쟤도 참 시크하네.
377
00:29:57,097 --> 00:30:00,126
-갈까.
-응.
378
00:30:33,656 --> 00:30:35,371
경희야.
379
00:30:54,453 --> 00:30:56,665
거기 흰 접시 좀.
380
00:31:03,105 --> 00:31:04,790
왜 웃어?
381
00:31:05,530 --> 00:31:08,543
너 꽤 오빠같은 면이 있더라.
382
00:31:11,578 --> 00:31:14,275
그럼 너도 오빠라고 불러도 돼.
383
00:31:15,570 --> 00:31:17,708
도경석씨?
384
00:31:17,708 --> 00:31:20,433
-잠시만.
-네.
385
00:31:22,733 --> 00:31:27,750
뭐야? 저런 느끼한 면도 있었어?
386
00:31:30,119 --> 00:31:32,392
잘 지냈니?
387
00:31:38,607 --> 00:31:42,555
놀랐지? 이렇게 갑자기..
388
00:31:46,066 --> 00:31:48,158
미안하다.
389
00:31:48,158 --> 00:31:53,202
널 본 순간, 말을 걸어야한다는 생각밖에 안들어서.
390
00:31:53,202 --> 00:31:55,114
왜 왔죠?
391
00:31:56,755 --> 00:31:59,569
이제 와서 무슨 얘길 하려고요?
392
00:32:02,455 --> 00:32:06,088
미안하다.
393
00:32:10,935 --> 00:32:13,597
내가 잘못했어.
394
00:32:13,597 --> 00:32:17,590
그땐 무슨 수를 써서라도 너네를 데려왔어야 했는데.
395
00:32:18,603 --> 00:32:21,437
변명의 여지가 없다. 그렇지만-
396
00:32:21,437 --> 00:32:24,766
그렇지만? 아줌마.
397
00:32:24,766 --> 00:32:30,144
아줌마가 지금 무슨 말을 한들, 우릴 버렸다는 게 달라지나요?
398
00:32:30,144 --> 00:32:33,056
그까짓 남자때문에.
399
00:32:33,056 --> 00:32:37,012
바람나서 남편이고 자식이고 다 떠난게,
400
00:32:37,012 --> 00:32:39,179
달라지냐고요.
401
00:32:40,580 --> 00:32:43,926
바람? 그게 무슨-
402
00:32:43,926 --> 00:32:46,519
이제 그 얼굴도 안먹히나 보죠?
403
00:32:51,623 --> 00:32:54,266
그 표정 뭔데요?
404
00:32:54,266 --> 00:32:57,020
왜 당신이 불쌍한 척 해요?
405
00:32:57,710 --> 00:33:00,230
내가 더 불쌍해.
406
00:33:00,231 --> 00:33:04,310
내가, 우리 오빠가...
407
00:33:05,188 --> 00:33:07,946
우리 인생이 더 불쌍해.
408
00:33:20,863 --> 00:33:23,158
울면 단가?
409
00:33:32,771 --> 00:33:34,946
오빠..
410
00:33:55,671 --> 00:33:57,412
가보겠습니다.
411
00:33:57,412 --> 00:34:00,120
미래씨, 집에 가요?
412
00:34:00,121 --> 00:34:02,400
-네.
-뭐 힘든 거 없어요?
413
00:34:02,400 --> 00:34:05,275
-괜찮아요.
-시간 있어요?
414
00:34:05,275 --> 00:34:08,598
죄송해요, 친구가 기다리고 있어가지고.
415
00:34:11,622 --> 00:34:13,481
가자.
416
00:34:13,481 --> 00:34:14,938
뭐라는거야?
417
00:34:14,938 --> 00:34:17,804
아, 박내선씨?
418
00:34:17,804 --> 00:34:20,936
힘든 일 없냐고 밥 사준다고 그래가지고.
419
00:34:20,936 --> 00:34:22,802
가자.
420
00:34:29,931 --> 00:34:32,312
5일만 해도 한달 용돈은 되겠다.
421
00:34:32,312 --> 00:34:33,883
(주)영림님이 도경석님의 계좌 118*******67207으로 100,000원을 보냈습니다.
422
00:34:36,311 --> 00:34:38,670
-너 월세 내야되지?
-어.
423
00:34:38,670 --> 00:34:40,440
-얼만데?
-7만원.
424
00:34:40,440 --> 00:34:42,990
-한달에?
-응.
425
00:34:44,117 --> 00:34:50,158
완전 싸다. 우영 선배님 무슨 자선사업가도 아니고.
426
00:34:50,159 --> 00:34:51,425
집안일은 내가 다 해.
427
00:34:51,425 --> 00:34:56,003
집안일은 오히려 너 월세 적게내게 하려고 시키시는 것 같은데?
428
00:34:56,003 --> 00:35:00,710
그런 조건이 어딨냐? 진짜 좋은 선배시다.
429
00:35:07,877 --> 00:35:09,120
여보세요?
430
00:35:09,120 --> 00:35:10,430
어, 끝났니?
431
00:35:10,430 --> 00:35:11,430
네.
432
00:35:11,430 --> 00:35:14,150
빨리 와, 집안일 밀렸으니까.
433
00:35:17,803 --> 00:35:23,175
배고파요? 그럼 삼겹살 사갈게요.
434
00:35:24,617 --> 00:35:26,730
식비는 니가 내는거야?
435
00:35:26,730 --> 00:35:28,975
먹는거야 나눠먹는거지.
436
00:35:32,078 --> 00:35:36,746
근데 삼겹살은 어디서 사냐?
437
00:35:36,746 --> 00:35:38,227
뭐?
438
00:35:44,183 --> 00:35:48,209
아니 냉장고에 한우가 있구만 무슨 삼겹살이야?
439
00:35:48,209 --> 00:35:50,974
-삼겹살 주세요.
-네.
440
00:35:52,821 --> 00:35:56,343
그거 말고요, 이거 두번째꺼요.
441
00:35:57,679 --> 00:35:59,729
감사합니다.
442
00:36:01,297 --> 00:36:02,965
감사합니다.
443
00:36:05,408 --> 00:36:07,080
근데 왜?
444
00:36:07,929 --> 00:36:13,979
지방이 노란색 띠는 건 안좋은거야. 이것처럼 이렇게 선홍색 띠어야 맛있지.
445
00:36:14,617 --> 00:36:16,337
그런 건 어디서 배웠어?
446
00:36:16,338 --> 00:36:21,855
그정돈 기본이지. 어렸을때부터 엄마 장보는 거 따라다니다보면...
447
00:36:24,052 --> 00:36:25,700
쌈 야채도 살거지?
448
00:36:25,700 --> 00:36:27,240
어.
449
00:36:41,050 --> 00:36:43,383
강미래는 소주 3잔.
450
00:36:43,383 --> 00:36:46,813
이형은 2잔.
451
00:36:48,140 --> 00:36:51,920
♫ 아직도 어색함이 남는건 ♫
452
00:36:54,000 --> 00:36:55,569
형.
453
00:36:56,260 --> 00:37:00,420
♫ 애써 밀어낸 고요한 낮 너머로 ♫
454
00:37:00,420 --> 00:37:03,690
♫ 어질러지는 저녁 ♫
455
00:37:03,690 --> 00:37:06,076
미래 잘 데려다 주고 왔냐?
456
00:37:06,077 --> 00:37:09,609
네. 침대에 눕혀주고 왔어요.
457
00:37:11,094 --> 00:37:13,106
뭐,뭐라고?
458
00:37:15,130 --> 00:37:19,560
♫ 어차피 알잖아 결국 너라는 걸 ♫
459
00:37:24,580 --> 00:37:28,160
♫ 스치듯 널 마주할 때 ♫
460
00:37:36,301 --> 00:37:38,474
-너도 와라.
-나도?
461
00:37:38,474 --> 00:37:41,956
너 덕분에 알바 구했는데 한턱 내야지.
462
00:37:42,919 --> 00:37:44,619
삼겹살 더 사야겠네.
463
00:37:44,619 --> 00:37:48,635
나는 현정이가 기다릴 것 같은데.
464
00:37:48,635 --> 00:37:50,737
현정이도 오라 그래.
465
00:37:52,768 --> 00:37:55,990
다정하게 왜 이래, 진짜.
466
00:37:57,283 --> 00:38:02,784
여러분을 주인공으로 도상원이 밀겠습니다.
467
00:38:02,784 --> 00:38:06,947
수고하셨습니다.수고하셨어요.
468
00:38:06,947 --> 00:38:09,435
-의원님 화이팅.
-네.
469
00:38:20,672 --> 00:38:22,733
얘기 좀 할까요?
470
00:38:23,509 --> 00:38:25,749
교양이 많이 없어졌구만.
471
00:38:25,750 --> 00:38:29,731
교양은 전처가 바람나서 집나갔다는,
472
00:38:29,731 --> 00:38:33,493
삼류 찌라시 같은 소설을 자식들한테 지껄이는 놈 쪽이
473
00:38:33,493 --> 00:38:35,224
교양 없는 거 아닌가?
474
00:38:35,224 --> 00:38:37,476
여기 참모도 있다.
475
00:38:38,240 --> 00:38:43,355
잠깐 나가주시겠어요? 의원님한테 많이 불리한 얘기라서.
476
00:38:45,059 --> 00:38:46,730
나가 있어.
477
00:38:46,730 --> 00:38:48,150
네.
478
00:39:01,481 --> 00:39:05,562
오, 도경석 너 이제 잘한다. 연습했냐?
479
00:39:05,562 --> 00:39:09,427
아니. 이게 뭐 어려운 거라고.
480
00:39:09,427 --> 00:39:13,500
가르쳐 주니까 잘 하긴 하더라고. 원래 뭘 너무 몰라서 그렇지.
481
00:39:13,501 --> 00:39:15,442
내가 할게, 줘.
482
00:39:16,427 --> 00:39:19,299
나 바보아냐. 모르지 않아.
483
00:39:19,299 --> 00:39:25,681
당신이 나에 대해서 얼마나 당신 유리하게 짜깁기한 얘기를 하고 다니는지.
484
00:39:25,681 --> 00:39:30,908
당신한텐 몰라도 내가 애들한테는 죄인이니까 그냥 참았어.
485
00:39:30,909 --> 00:39:33,463
그런데 이건 못참겠다.
486
00:39:33,463 --> 00:39:39,744
세상 모든 사람들이 날 오해해도 애들이 나를 오해하는 건 참을수가 없네.
487
00:39:41,271 --> 00:39:42,759
오해?
488
00:39:43,925 --> 00:39:45,656
뭐가 오핸데?
489
00:39:46,853 --> 00:39:48,099
몰라서 물어?
490
00:39:48,099 --> 00:39:52,739
애들한테 그걸 정정해 주면 뭐가 달라질 것 같니?
491
00:39:54,220 --> 00:39:55,941
애들한테 팩트는 이거야.
492
00:39:55,941 --> 00:39:58,837
엄마는 어떤 이유든간에 가정을 버리고,
493
00:39:58,838 --> 00:40:02,651
그 빈자리를 채우고 자기들을 지켜준건 아버지,
494
00:40:02,952 --> 00:40:04,738
변하는 건 없어.
495
00:40:09,833 --> 00:40:12,797
정도를 모르게 뻔뻔하네.
496
00:40:13,820 --> 00:40:16,804
세상 사람들한테 판단하라고 해볼까?
497
00:40:16,804 --> 00:40:21,725
당신이 나한테 어떤 짓을 했는지. 진짜 팩트대로.
498
00:40:25,968 --> 00:40:27,222
지금 협박하는 거야?
499
00:40:27,222 --> 00:40:30,716
당당하지 못하니까 협박이라고 느끼는 거야.
500
00:40:30,717 --> 00:40:36,317
어떡할래? 맘 같아선 당신 모든 걸 망쳐버려도 안풀려.
501
00:40:36,318 --> 00:40:39,114
기회를 주는거야.
502
00:40:39,114 --> 00:40:42,999
애들한테 말해, 진실을.
503
00:40:53,782 --> 00:40:56,281
우와, 진짜 맛있다.
504
00:40:56,281 --> 00:40:58,679
아니 무슨 삼겹살 주제에 이렇게 맛있어?
505
00:40:58,679 --> 00:41:01,677
-맛있지? 많이 먹어.
-왜 형이 생색 내시죠?
506
00:41:01,677 --> 00:41:04,130
내가 굽고 있는 거 안보이니?
507
00:41:05,924 --> 00:41:07,866
고기도 진짜 맛있는데,
508
00:41:07,867 --> 00:41:10,927
선배님이 잘 구워주시니까 더 맛있는 것 같애요.
509
00:41:10,927 --> 00:41:13,770
그러게요, 진짜 잘하세요.
510
00:41:21,780 --> 00:41:24,135
소주나 한잔 하시죠.
511
00:41:24,135 --> 00:41:25,896
미래는 안먹을거고.
512
00:41:25,896 --> 00:41:29,763
나도 별로, 고기엔 콜라마시는 게 더 좋아.
513
00:41:29,764 --> 00:41:32,637
-드릴거죠?
-나도, 오늘은 별로.
514
00:41:32,637 --> 00:41:36,969
왜요? 전에 2잔 먹고 뻗어서 그런가?
515
00:41:39,253 --> 00:41:43,190
뻐, 뻗기는 누가? 내가? 니가?
516
00:41:43,903 --> 00:41:47,972
나는 그냥 잘때가 돼서 잠을 잔거지.
517
00:41:49,229 --> 00:41:51,274
체력이 약한 편이시구나.
518
00:41:51,275 --> 00:41:54,322
체력? 체력?
519
00:41:54,322 --> 00:41:57,434
-내 별명이 연체력이야.
-연약한 체력이요?
520
00:41:57,434 --> 00:42:00,925
드립친거냐? 어, 개그에 소질 진짜 없네.
521
00:42:00,925 --> 00:42:05,163
개그 아닌데. 진짜 2잔 먹고 뻗는 거 내가 봤는데.
522
00:42:09,122 --> 00:42:13,509
경석아, 주량이라는 건 말야 체력의 문제가 아니야.
523
00:42:13,510 --> 00:42:17,921
술을 아무리 잘 먹어도 좀 비실비실하고 여리여리한 사람들이 있어, 너처럼.
524
00:42:17,922 --> 00:42:19,752
뭐라고요?
525
00:42:25,229 --> 00:42:27,603
이 분위기 뭐냐?
526
00:42:29,121 --> 00:42:31,806
갑자기 이 분위기는,
527
00:42:31,806 --> 00:42:34,573
체력 대결각인가요?
528
00:42:34,574 --> 00:42:35,394
예?
529
00:42:35,394 --> 00:42:37,768
그럼 둘이 팔씨름 한번 가시죠, 싸나이답게.
530
00:42:37,768 --> 00:42:42,996
아유, 안돼. 얘 팔 부러져.
531
00:42:42,996 --> 00:42:45,172
자신 없으신가봐요.
532
00:42:48,193 --> 00:42:53,355
아이, 입씨름들 그만 하시고 팔씨름으로 결판 내야죠.
533
00:42:55,554 --> 00:42:56,713
둘다 오른손 잡이?
534
00:42:56,713 --> 00:42:58,337
-어.
-어.
535
00:42:58,338 --> 00:43:03,147
오케이. 그럼 공평하네. 나는 우영 선배님이 이긴다. 너는?
536
00:43:03,147 --> 00:43:05,159
글쎄.
537
00:43:10,163 --> 00:43:12,923
난 잘 모르겠는데.
538
00:43:16,417 --> 00:43:19,942
나 진짜 누구 다치게 하기 싫은데.
539
00:43:19,942 --> 00:43:22,332
너 내일 뭐 없지 중요한 일?
540
00:43:22,333 --> 00:43:24,342
한동안 고통스러울거야.
541
00:43:24,342 --> 00:43:27,943
경희야, 의원님 오셨는데.
542
00:44:21,000 --> 00:44:23,112
이더라 누구하나 팔 부러지는 거 아냐?
543
00:44:23,112 --> 00:44:25,925
야, 재밌는데. 우리도 해볼까?
544
00:44:27,005 --> 00:44:28,984
운다.
545
00:44:30,041 --> 00:44:32,144
아, 심장 쫄깃.
546
00:44:32,144 --> 00:44:35,242
좀만 더.
547
00:44:36,340 --> 00:44:38,003
우와.
548
00:44:44,492 --> 00:44:48,951
야, 내가 말했지? 우영 선배 이긴다고?
549
00:44:50,502 --> 00:44:53,940
어, 뭐 그래도 좀 하네.
550
00:44:54,915 --> 00:44:59,660
너무 기죽고 그러지 말고. 나 말고 다른 사람한테 다음에 이기면 되니까.
551
00:45:01,200 --> 00:45:04,319
그래, 경석아. 2등도 잘한거야.
552
00:45:04,320 --> 00:45:08,758
야, 너는 애를 2번 죽이냐 왜.
553
00:45:16,232 --> 00:45:20,663
어쨌거나 너흴 버리고 나간 건 그 사람이야.
554
00:45:20,664 --> 00:45:24,396
그래도 그렇게 나쁘게 생각하진 않을 수 있었어.
555
00:45:25,735 --> 00:45:28,175
나 진짜..
556
00:45:28,175 --> 00:45:31,370
엄마가 너무 나쁜 사람인 줄 알았다고.
557
00:45:32,458 --> 00:45:35,122
왜 그렇게 알게 만들었어?
558
00:45:35,123 --> 00:45:37,479
아빠가 뭔데?
559
00:45:37,479 --> 00:45:41,246
아빠가 뭔데 내 엄마를!
560
00:45:41,246 --> 00:45:45,085
나가, 나가!
561
00:45:48,860 --> 00:45:51,757
좀 진정되면 다시 얘기하자.
562
00:46:10,946 --> 00:46:13,282
-우리는 간다.
-가려고?
563
00:46:13,282 --> 00:46:14,790
-네.
-네.
564
00:46:15,489 --> 00:46:18,181
갈게. 잘 먹었어.
565
00:46:26,062 --> 00:46:29,007
-조심히 가, 얘들아.
-네,안녕히 계세요.
566
00:46:29,007 --> 00:46:30,931
또 놀러와.
567
00:46:36,496 --> 00:46:38,671
오늘은 내가 할게.
568
00:46:38,671 --> 00:46:40,564
됐어요.
569
00:46:43,869 --> 00:46:47,541
팔 괜찮냐? 아프면 참지 말고 병원 얼른 가.
570
00:46:58,938 --> 00:47:01,596
-자.
-응.
571
00:47:04,830 --> 00:47:07,055
도경석 기분 많이 안 좋더라.
572
00:47:07,056 --> 00:47:10,054
남자들 세계에선 팔씨름이 대단한건가 보지.
573
00:47:10,054 --> 00:47:13,666
좋아하는 여자 앞이라면 더 그럴수도 있고.
574
00:47:14,607 --> 00:47:18,735
아무리 봐도 내 눈에는 도경석이 너 좋아하는 걸로 보이던데.
575
00:47:19,914 --> 00:47:24,106
친구 없던 애가 친구 생겨서 그런거야.
576
00:47:24,106 --> 00:47:28,820
그래도 만약에 너 좋아하는 거면 어쩔래?
577
00:47:30,181 --> 00:47:33,963
저렇게 잘생긴 애는 누구라도 거부할 수 없겠지?
578
00:47:38,418 --> 00:47:42,271
저렇게 잘생긴 애는 내 이상형이 아니다.
579
00:47:43,489 --> 00:47:45,988
내 이상형은,
580
00:47:45,989 --> 00:47:51,543
평범한 정도의 얼굴에 나 성형한 거 괜찮다고 하는 애.
581
00:47:51,543 --> 00:47:55,643
키도 그렇게 크지 않고, 집도 부자 아니고.
582
00:47:55,643 --> 00:47:58,592
인기도 너무 많지 않은 애.
583
00:48:01,029 --> 00:48:03,765
조건이 꽤 까다롭네.
584
00:48:03,766 --> 00:48:05,372
그치?
585
00:48:06,276 --> 00:48:08,556
넌 어떤 애가 좋은데?
586
00:48:10,718 --> 00:48:14,190
깔끔하고 단정한 사람?
587
00:48:14,190 --> 00:48:17,001
예를 들면?
588
00:48:18,160 --> 00:48:22,938
어, 우영 선배같은?
589
00:48:25,314 --> 00:48:27,831
그러긴 하네.
590
00:48:27,831 --> 00:48:32,044
우영 선배 정도로 깔끔하고 단정한 사람이면.
591
00:48:33,928 --> 00:48:37,564
너 너무 눈 높은 거 아니냐?
592
00:48:37,564 --> 00:48:43,086
그러게. 야, 이래서 우리 둘다 연애를 못하나보다. 그치?
593
00:48:43,086 --> 00:48:45,289
그러게 말이다.
594
00:48:59,983 --> 00:49:01,928
여보세요?
595
00:49:01,928 --> 00:49:05,950
-나 수아.
-어, 왜?
596
00:49:05,950 --> 00:49:08,771
그냥 심심해서.
597
00:49:12,961 --> 00:49:16,543
경석이랑 같이 알바하기로 했어?
598
00:49:17,354 --> 00:49:19,001
응.
599
00:49:20,672 --> 00:49:25,500
나 너한테 할말 있는데. 월요일에 잠깐 얘기좀 해.
600
00:49:25,500 --> 00:49:27,975
그럼 학교에서 봐.
601
00:49:37,356 --> 00:49:39,804
누군데?
602
00:49:39,804 --> 00:49:41,847
-현수아.
-그 이상한 애?
603
00:49:41,847 --> 00:49:43,651
난 진짜 걔 이상해.
604
00:49:43,651 --> 00:49:48,377
아니 박용철 모르고 데려왔다는 거 나 절대 못믿겠어.
605
00:49:53,608 --> 00:49:57,594
의원님, 큰일났어요.
606
00:50:00,271 --> 00:50:04,188
경희가 집을 나간 것 같아요.
607
00:50:13,719 --> 00:50:15,245
잘 주무셨습니까?
608
00:50:15,245 --> 00:50:19,909
선거전 마지막 휴일이라 오늘 정말 역대급 스케쥴이십니다.
609
00:50:19,909 --> 00:50:23,468
-경희가 가출했다.
-예?
610
00:50:23,468 --> 00:50:26,592
찾아봐, 소문안나게 조용히.
611
00:50:26,592 --> 00:50:28,190
예.
612
00:50:48,154 --> 00:50:50,137
또 화보다l.
613
00:50:51,436 --> 00:50:55,199
저게 알바가는 학생의 흔한 모습이냐?
614
00:50:58,330 --> 00:51:04,300
♫ 그때 넌 알고 있었을까 ♫
615
00:51:04,300 --> 00:51:07,200
♫ 이렇게 될줄을 ♫
616
00:51:07,206 --> 00:51:08,952
안 오고 뭐해?
617
00:51:14,610 --> 00:51:17,276
어, 가.
618
00:51:19,960 --> 00:51:25,230
♫ 밤새 잠이 들지도 못해서 ♫
619
00:51:26,860 --> 00:51:30,971
어제 기분 안좋아보이던데, 괜찮아?
620
00:51:33,215 --> 00:51:35,447
팔씨름?
621
00:51:35,447 --> 00:51:37,780
어제 봐준거야.
622
00:51:37,780 --> 00:51:41,715
월세도 싸게 주는데 그정돈 봐줘야지.
623
00:51:44,099 --> 00:51:46,977
어, 그래.
624
00:51:50,035 --> 00:51:51,927
잠깐만.
625
00:51:54,283 --> 00:51:58,088
-어, 엄마.
-오늘도 알바를 해?
626
00:51:58,088 --> 00:52:00,697
지금 반찬주려고 가고있는데.
627
00:52:00,697 --> 00:52:03,075
오늘도 한대?
628
00:52:03,075 --> 00:52:05,001
일당 얼마나 받는다고, 참.
629
00:52:05,001 --> 00:52:07,449
10만원이래.
630
00:52:07,450 --> 00:52:10,777
그래, 그럼 수고해.
631
00:52:12,805 --> 00:52:14,799
가볼래?
632
00:52:16,217 --> 00:52:18,040
어딘지 알아?
633
00:52:18,040 --> 00:52:19,730
알지.
634
00:52:27,353 --> 00:52:29,458
둘러보세요.
635
00:52:30,362 --> 00:52:32,071
미래야.
636
00:52:32,072 --> 00:52:34,231
어?엄마.
637
00:52:34,232 --> 00:52:36,862
-엄마 여기 왜 왔어?
-왜 오긴?
638
00:52:36,862 --> 00:52:39,365
너 일하는 거 보고 싶어서 왔지.
639
00:52:39,366 --> 00:52:44,008
아이, 손님인 척 해야지. 얘 곤란하게.
640
00:52:44,009 --> 00:52:45,964
안녕하세요.
641
00:52:54,943 --> 00:52:58,364
엄마, 우리 과 친구.
642
00:52:59,092 --> 00:53:01,415
도경석이라고 합니다.
643
00:53:01,415 --> 00:53:04,344
아, 그래요?
644
00:53:05,630 --> 00:53:08,960
우리 미래하고는 무슨 사이에요?
645
00:53:10,678 --> 00:53:12,937
과친구라잖아.
646
00:53:12,937 --> 00:53:16,141
네. 과에서 제일 친합니다.
647
00:53:20,514 --> 00:53:22,252
여기요.
648
00:53:24,092 --> 00:53:25,603
네.
649
00:53:31,700 --> 00:53:35,067
이거 의사 색상 다른 건 없어요?
650
00:53:40,508 --> 00:53:43,934
저런 애는 배우해야 되는 거 아니니?
651
00:53:43,934 --> 00:53:48,601
사람이 어떻게 저렇게 생길 수가 있냐? 저건 반칙이야.
652
00:53:48,601 --> 00:53:50,723
그래.
653
00:53:50,723 --> 00:53:53,308
-갈게.
-나중에 전화할게.
654
00:53:53,308 --> 00:53:56,258
그래. 들어가.
655
00:53:58,645 --> 00:54:02,143
거봐? 해주길 잘했지?
656
00:54:02,143 --> 00:54:05,679
이뻐지니까 그런 애랑도 친하게 되잖아.
657
00:54:05,679 --> 00:54:08,555
방금 저 여자애, 강남 미인 아니니?
658
00:54:08,555 --> 00:54:11,826
그러게. 완전 강남 미안이네.
659
00:54:27,381 --> 00:54:30,899
그냥 미인도 아니고 강남 미인이라잖아.
660
00:54:30,899 --> 00:54:34,392
하여튼, 이놈의 강남역. 뭐든 좋은건 다 강남이야.
661
00:54:34,392 --> 00:54:36,520
-백화점 가자.
-뭐?
662
00:54:36,520 --> 00:54:39,426
아니다. 미용실 먼저 갈까?
663
00:54:39,426 --> 00:54:42,893
나도 미인 엄마로서, 미래랑 수준을 맞춰야지.
664
00:54:42,893 --> 00:54:45,200
강남 스타일로.
665
00:54:47,700 --> 00:54:51,249
나도 머리 자를 때가 됐는데.
666
00:54:52,441 --> 00:54:54,174
미래씨.
667
00:54:55,876 --> 00:54:58,828
-수고하셨습니다.
-운동 많이 하나봐요.
668
00:54:58,828 --> 00:55:01,396
-네?
-몸매가 좋아서.
669
00:55:11,347 --> 00:55:14,538
뭐래? 또 밥 먹재?
670
00:55:14,538 --> 00:55:17,266
아니, 뭐 힘든 일 없냐고.
671
00:55:17,266 --> 00:55:18,993
가자.
672
00:55:28,018 --> 00:55:29,690
여보세요?
673
00:55:33,699 --> 00:55:35,759
무슨 일 있으세요?
674
00:55:42,703 --> 00:55:45,219
내가 미웠겠구나.
675
00:55:45,219 --> 00:55:48,137
말할 수 없을정도로.
676
00:55:48,137 --> 00:55:50,890
경희 말이 맞아.
677
00:55:50,890 --> 00:55:55,396
지금 와서 무슨 말을 한든 변하는 건 없어.
678
00:55:56,308 --> 00:55:59,273
아무리 미안하다고 해도,
679
00:55:59,273 --> 00:56:02,575
그때로 돌앙가서 너희를 안아줄수도 없고.
680
00:56:03,351 --> 00:56:08,559
그때로 돌아가서 과거를 물릴수도 없으니까.
681
00:56:08,559 --> 00:56:10,868
하지만..
682
00:56:10,868 --> 00:56:15,766
다른 사람이 생겨서 너와 경희를 저버린 건 아니야.
683
00:56:15,766 --> 00:56:18,611
그것만은 정말 아니야.
684
00:56:22,038 --> 00:56:24,020
미안하다.
685
00:56:24,881 --> 00:56:27,962
너희들이 너 힘들었을텐데,
686
00:56:28,995 --> 00:56:31,284
그 세월동안...
687
00:56:32,099 --> 00:56:34,198
얼마나..
688
00:56:39,631 --> 00:56:42,217
저 사실 힘들었어요.
689
00:56:45,888 --> 00:56:48,078
좀 미웠어요.
690
00:56:53,636 --> 00:56:55,798
근데 이제는,
691
00:56:57,572 --> 00:57:00,780
우리 다 더 이상 안 아팠으면 좋겠어요.
692
00:57:08,947 --> 00:57:10,526
엄마.
693
00:57:42,139 --> 00:57:43,938
고맙다.
694
00:57:45,505 --> 00:57:47,650
정말 고마워.
695
00:57:53,655 --> 00:57:55,556
미안해.
696
00:57:57,139 --> 00:57:59,404
염치도 없이..
697
00:58:01,127 --> 00:58:04,574
지금 너무 기뻐서 미안하다.
698
00:58:29,478 --> 00:58:32,325
대표님 무슨 일 있으시대?
699
00:58:32,325 --> 00:58:35,277
아니, 괜찮으셔.
700
00:58:35,846 --> 00:58:39,422
그랬구나, 다행이다.
701
00:58:42,918 --> 00:58:46,877
근데 기뻐서 울기도 하나?
702
00:58:46,877 --> 00:58:50,194
-응?
-기뻐서 울어 본 적 있어?
703
00:58:53,345 --> 00:58:57,364
있지. 한국대 합격 했을때.
704
00:58:58,915 --> 00:59:01,797
왜? 넌 없어?
705
00:59:01,797 --> 00:59:03,598
글쎄.
706
00:59:04,404 --> 00:59:07,469
그렇게 엄청나게 기뻐본 적이 없나?
707
00:59:07,469 --> 00:59:09,415
그럴수도.
708
00:59:10,598 --> 00:59:12,544
갈까?
709
00:59:22,534 --> 00:59:25,121
울 정도인지는 모르겠는데,
710
00:59:25,121 --> 00:59:27,351
응?
711
00:59:27,351 --> 00:59:29,728
너 다시 만난 거 기뻐.
712
00:59:32,467 --> 00:59:35,498
너 진짜 나 좋아하냐?
713
00:59:35,498 --> 00:59:39,103
이러면 내가 너 진짜 좋아한다고.
714
00:59:40,295 --> 00:59:44,733
현정이 기다리겠다. 빨리 가자.
715
00:59:57,949 --> 01:00:01,582
난 학교 왔는데, 어디야?
716
01:00:20,510 --> 01:00:22,717
알바 어때?
717
01:00:22,717 --> 01:00:26,206
어, 그럭저럭.
718
01:00:27,788 --> 01:00:30,750
경석이도 계속 한대?
719
01:00:30,750 --> 01:00:32,590
그럴걸.
720
01:00:34,311 --> 01:00:37,713
거기 사람 더 안구한대?
721
01:00:37,713 --> 01:00:38,360
어?
722
01:00:38,360 --> 01:00:42,826
너랑 경석이랑 같이 일하면 재밌을 것 같아서.
723
01:00:45,750 --> 01:00:50,653
왜? 같이 일하는 게 좀 그래?
724
01:00:50,654 --> 01:00:54,553
아니, 그런 건 아니고.
725
01:00:55,320 --> 01:00:57,810
한번 알아볼게.
726
01:01:00,958 --> 01:01:03,054
사실...
727
01:01:03,982 --> 01:01:06,752
나 경석이 좋아해.
728
01:01:11,959 --> 01:01:14,440
니가 좀 도와줄래?
729
01:01:15,815 --> 01:01:18,157
글쎄.
730
01:01:18,157 --> 01:01:21,208
내가 도와줄 문제는 아닌 것 같은데.
731
01:01:21,208 --> 01:01:26,943
왜? 난 너가 경석이랑 제일 친해서 부탁하는건데.
732
01:01:28,045 --> 01:01:33,188
혹시 너도 경석이 좋아해?
733
01:01:35,714 --> 01:01:38,472
설마, 진짜?
734
01:01:38,473 --> 01:01:43,141
왜... 난 도경석 좋아하면 안 돼?
735
01:01:44,404 --> 01:01:47,810
넌 내 도움 없이도 잘 할텐데, 왜?
736
01:01:47,810 --> 01:01:51,508
성격도 활발하고 적극적이고, 예쁘고.
737
01:01:51,508 --> 01:01:53,947
너도 예쁘잖아.
738
01:01:53,947 --> 01:01:55,756
뭐?
739
01:01:55,756 --> 01:01:59,014
-너네 사귀지?
-왜 그렇게 생각해?
740
01:01:59,014 --> 01:02:02,357
너도 남자애들한테 인기 많잖아.
741
01:02:02,357 --> 01:02:04,332
예뻐서.
742
01:02:07,177 --> 01:02:09,820
예쁘다는 건,
743
01:02:09,820 --> 01:02:13,188
참 축복이야. 그치?
744
01:02:15,491 --> 01:02:18,302
사람들이 좋아해주니까.
745
01:02:18,302 --> 01:02:21,166
그래서 축복받지 못한 사람들은,
746
01:02:21,166 --> 01:02:25,781
자기도 그런 혜택을 누리고 싶어서 성형 수술을 하는거겠지.
747
01:02:27,259 --> 01:02:30,232
타고한 수혜자들이 피해를 보는거고.
748
01:02:30,232 --> 01:02:33,338
피해를 본다고?
749
01:02:33,338 --> 01:02:39,593
그렇잖아. 성형 때문에 예쁜 얼굴이란 희소성이 떨어지는 거니까.
750
01:02:48,242 --> 01:02:50,753
착각일 수 있다고,
751
01:02:52,037 --> 01:02:56,631
괜히 널 나쁘게 오해한 걸수도 있다고 생각했는데.
752
01:02:56,632 --> 01:02:58,539
아니었어.
753
01:03:02,031 --> 01:03:04,708
넌 날 싫어했구나,
754
01:03:04,708 --> 01:03:06,606
처음부터.
755
01:03:13,010 --> 01:03:20,200
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
756
01:03:20,200 --> 01:03:24,920
♫ 기다림의 끝엔 항상 언제나 ♫
757
01:03:24,920 --> 01:03:29,750
♫ 나를 불러 반겨주던 너 ♫
758
01:03:29,750 --> 01:03:34,610
♫ 달콤하게 내 귓가에 퍼지는 안녕이 ♫
759
01:03:34,610 --> 01:03:37,880
내아이디는 강남미인
♫ 전부 너였으면 ♫
760
01:03:37,880 --> 01:03:42,700
♫ 디데이, 다신 못느낄 설레임 ♫
761
01:03:42,700 --> 01:03:47,490
♫ 하늘은 핑크빛 물이 들고 ♫
762
01:03:47,490 --> 01:03:52,270
♫ 첫데이트를 그 수줍던 시간따라 ♫
763
01:03:52,270 --> 01:03:57,030
♫ You & I 피어난다 우리로 ♫
53595