All language subtitles for The.Hive.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,742 --> 00:00:42,291 (loud rock music playing...) 2 00:02:02,288 --> 00:02:05,333 My family doesn't need me. 3 00:02:06,126 --> 00:02:07,583 We can run away together, 4 00:02:07,585 --> 00:02:08,836 you and I. 5 00:02:09,045 --> 00:02:11,629 My family doesn't need me. 6 00:02:11,631 --> 00:02:13,256 We can run away together, 7 00:02:13,258 --> 00:02:14,675 you and I. 8 00:02:15,885 --> 00:02:17,218 I can give you the moon 9 00:02:17,220 --> 00:02:19,930 and all the stars, baby. 10 00:02:19,973 --> 00:02:21,055 Sounds like a promise 11 00:02:21,057 --> 00:02:22,642 he won't keep. 12 00:02:24,519 --> 00:02:25,811 Hey, Pen. 13 00:02:32,443 --> 00:02:34,945 I can see that you're ready. 14 00:02:35,780 --> 00:02:37,031 I am. 15 00:02:37,824 --> 00:02:39,116 And? 16 00:02:39,659 --> 00:02:41,285 And what? 17 00:02:41,828 --> 00:02:44,455 Do you like how I look? 18 00:02:45,915 --> 00:02:47,248 You look great. 19 00:02:47,250 --> 00:02:48,501 You look great. 20 00:02:48,585 --> 00:02:49,959 I'm almost finished with the second act. 21 00:02:49,961 --> 00:02:51,752 I'm really close. 22 00:02:51,754 --> 00:02:55,424 Can we just be a little late? 23 00:03:01,639 --> 00:03:04,642 No, we can’t just be a little late. 24 00:03:08,438 --> 00:03:09,020 You know what? 25 00:03:09,022 --> 00:03:10,731 Just do what you want. 26 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 I don't even care. 27 00:03:15,361 --> 00:03:16,529 Pen? 28 00:03:17,614 --> 00:03:18,362 Penny? 29 00:03:18,364 --> 00:03:19,323 No! 30 00:03:21,451 --> 00:03:23,285 Penelope? 31 00:03:27,540 --> 00:03:30,292 Can you at least turn that music down? 32 00:03:31,002 --> 00:03:32,670 Please? 33 00:03:51,314 --> 00:03:53,274 I told you I was almost ready. 34 00:03:54,192 --> 00:03:55,483 And, we're still in 35 00:03:55,485 --> 00:03:57,278 time for the show. 36 00:04:00,865 --> 00:04:02,366 You see? 37 00:04:03,618 --> 00:04:04,492 There's no need to get 38 00:04:04,494 --> 00:04:06,662 your panties all in a bunch. 39 00:04:10,500 --> 00:04:11,249 Albie, we’re supposed to 40 00:04:11,251 --> 00:04:14,043 actually get out and do something fun tonight. 41 00:04:14,045 --> 00:04:16,130 That's what you promised 42 00:04:17,340 --> 00:04:19,300 Doing this is fun, isn’t it? 43 00:04:21,386 --> 00:04:23,804 I didn't drop the kids off for this. 44 00:04:26,516 --> 00:04:28,184 Can we get going? 45 00:04:29,352 --> 00:04:29,976 Okay. 46 00:04:29,978 --> 00:04:31,060 Okay. 47 00:04:31,062 --> 00:04:32,730 I know you don't want to be late. 48 00:04:32,897 --> 00:04:34,356 Don’t worry, 49 00:04:37,443 --> 00:04:39,695 There's more where that came from later. 50 00:04:40,738 --> 00:04:42,114 Can't wait. 51 00:04:42,407 --> 00:04:43,741 Let's go. 52 00:04:53,751 --> 00:04:56,168 Can’t we change that light out with a more dim light? 53 00:04:56,170 --> 00:04:58,422 It’s so ugly. 54 00:04:59,882 --> 00:05:01,050 I don't know. 55 00:05:01,467 --> 00:05:03,217 Aren’t men supposed to do these things? 56 00:05:03,219 --> 00:05:05,262 Are you a man, Albie? 57 00:05:06,764 --> 00:05:08,432 You know I'm a man. 58 00:05:08,558 --> 00:05:10,518 I’m the man. 59 00:05:21,195 --> 00:05:23,404 How long you think he’s had those paint swatches up 60 00:05:23,406 --> 00:05:24,698 on his house? 61 00:05:25,074 --> 00:05:26,365 I don't know. 62 00:05:26,367 --> 00:05:28,035 Does it really matter? 63 00:05:28,202 --> 00:05:29,368 Just wondering if he's ever going to 64 00:05:29,370 --> 00:05:31,330 paint the damn thing. 65 00:05:31,748 --> 00:05:33,789 Well, I don't know if you realize, but we actually 66 00:05:33,791 --> 00:05:36,585 have a lot of paintwork to do on our own house, so. 67 00:05:37,587 --> 00:05:39,755 Well, we just moved in. 68 00:05:41,049 --> 00:05:43,676 You'd think he'd try to do a little bit better. 69 00:05:44,510 --> 00:05:46,635 Well, we can't all write award winning films 70 00:05:46,637 --> 00:05:48,222 like you Al. 71 00:05:48,806 --> 00:05:50,224 It's a shame. 72 00:05:55,897 --> 00:05:57,021 Hey, you two. 73 00:05:57,023 --> 00:05:58,148 Geez... 74 00:05:58,232 --> 00:05:59,648 Hey, Mark. 75 00:05:59,650 --> 00:06:00,901 Hi. 76 00:06:01,611 --> 00:06:03,779 How are you enjoying your new home? 77 00:06:03,821 --> 00:06:04,779 -Yeah, it’s, -Oh, yeah, 78 00:06:04,781 --> 00:06:05,613 We, We love it. 79 00:06:05,615 --> 00:06:06,866 It's great. 80 00:06:09,994 --> 00:06:11,035 We were just discussing 81 00:06:11,037 --> 00:06:12,411 how pleasant it is to 82 00:06:12,413 --> 00:06:13,996 have you as our neighbor. 83 00:06:13,998 --> 00:06:15,457 Wonderful. 84 00:06:15,792 --> 00:06:16,916 So nice to have you 85 00:06:16,918 --> 00:06:18,919 as my new neighbors. 86 00:06:19,003 --> 00:06:22,840 Oh, well, we just love being your neighbors. 87 00:06:26,052 --> 00:06:28,554 Ever since Mary passed. 88 00:06:33,434 --> 00:06:37,855 Well, it's just nice to have life next door. 89 00:06:37,980 --> 00:06:40,566 It's just nice 90 00:06:41,567 --> 00:06:43,027 to be alive. 91 00:06:47,490 --> 00:06:51,327 Well, we don't want to be late for the opera 92 00:06:52,453 --> 00:06:53,411 We'll see you soon. 93 00:06:53,413 --> 00:06:53,786 Okay. 94 00:06:53,788 --> 00:06:54,914 Bye, bye. 95 00:07:00,962 --> 00:07:02,129 Albie! 96 00:07:05,425 --> 00:07:06,215 Do you think he heard 97 00:07:06,217 --> 00:07:07,383 what you said? 98 00:07:07,385 --> 00:07:08,384 I don't know. 99 00:07:08,386 --> 00:07:10,971 He’s such a freaking weirdo. 100 00:07:11,389 --> 00:07:12,306 Albie. 101 00:07:12,348 --> 00:07:13,891 He's still waving 102 00:07:14,851 --> 00:07:16,310 Geez. 103 00:08:10,031 --> 00:08:11,489 Longest party line ever, 104 00:08:11,491 --> 00:08:12,700 or what? 105 00:08:12,867 --> 00:08:15,618 I was on the phone with my mom for your information. 106 00:08:15,620 --> 00:08:16,368 Oh, yeah? 107 00:08:16,370 --> 00:08:18,454 And what makes you so happy about that? 108 00:08:18,456 --> 00:08:21,248 She said we can just pick the kids up in the morning, 109 00:08:21,250 --> 00:08:22,501 if we want. 110 00:08:23,377 --> 00:08:24,668 Slap me. 111 00:08:24,670 --> 00:08:26,295 I must be dreaming. 112 00:08:26,297 --> 00:08:27,963 You are not. 113 00:08:27,965 --> 00:08:29,548 That means... 114 00:08:29,550 --> 00:08:30,883 no little brats 115 00:08:30,885 --> 00:08:33,093 climbing into our bed in the middle of the night? 116 00:08:33,095 --> 00:08:35,472 Little brats that you love. 117 00:08:42,897 --> 00:08:43,812 Wait. 118 00:08:43,814 --> 00:08:45,149 So... 119 00:08:45,316 --> 00:08:46,857 What can we possibly do 120 00:08:46,859 --> 00:08:48,067 with the house all alone 121 00:08:48,069 --> 00:08:49,109 to ourselves for the rest 122 00:08:49,111 --> 00:08:50,154 of the night? 123 00:08:50,488 --> 00:08:53,030 Well, I was thinking 124 00:08:53,032 --> 00:08:56,242 maybe we could have a couple drinks and 125 00:08:56,244 --> 00:08:58,244 then you could finish what you started in 126 00:08:58,246 --> 00:09:00,037 the dining room earlier. 127 00:09:00,039 --> 00:09:03,625 Who are you and what have you done with my wife? 128 00:09:03,960 --> 00:09:05,417 I can just call my mom and tell her-- 129 00:09:05,419 --> 00:09:07,169 No, no, no, no, no. 130 00:09:07,171 --> 00:09:09,338 I like the other idea better. 131 00:09:09,340 --> 00:09:10,339 Well, let's go. 132 00:09:10,341 --> 00:09:11,257 Giddy up, cowboy. 133 00:09:11,259 --> 00:09:12,091 I'm gettin’. 134 00:09:12,093 --> 00:09:13,385 I'm gettin’. 135 00:09:16,514 --> 00:09:18,766 And you better make it good. 136 00:09:20,268 --> 00:09:21,769 You know I will. 137 00:09:34,365 --> 00:09:36,658 Good old Hollywood... 138 00:09:37,702 --> 00:09:39,702 I love spending my days 139 00:09:39,704 --> 00:09:42,122 staring at brake lights. 140 00:09:42,582 --> 00:09:44,374 Livin’ the dream. 141 00:09:45,585 --> 00:09:46,794 Well hey... 142 00:09:47,253 --> 00:09:47,876 At least you’re looking 143 00:09:47,878 --> 00:09:49,296 at the bright side. 144 00:09:49,630 --> 00:09:51,006 Oh, really? 145 00:09:51,132 --> 00:09:52,006 Couldn’t detect the hint 146 00:09:52,008 --> 00:09:53,509 of sarcasm there? 147 00:09:54,677 --> 00:09:56,135 No, like you're actually 148 00:09:56,137 --> 00:09:58,055 looking at the bright side. 149 00:10:01,225 --> 00:10:02,933 Brake lights, 150 00:10:02,935 --> 00:10:04,812 bright side... 151 00:10:07,440 --> 00:10:08,063 Thank you. 152 00:10:08,065 --> 00:10:10,025 I’ll be here all week. 153 00:10:18,701 --> 00:10:20,828 It was three years ago. 154 00:10:24,540 --> 00:10:26,583 Are you writing out loud again? 155 00:10:26,917 --> 00:10:29,294 The award you were talking about earlier. 156 00:10:32,214 --> 00:10:35,217 There hasn't really been anything successful since. 157 00:10:35,718 --> 00:10:38,093 Who knows what's gonna happen with the agency 158 00:10:38,095 --> 00:10:39,930 if this one doesn't land... 159 00:10:42,141 --> 00:10:44,224 We might as well just pack up and move 160 00:10:44,226 --> 00:10:46,103 back to Idaho now. 161 00:10:46,604 --> 00:10:47,561 And what? 162 00:10:47,563 --> 00:10:50,481 Take over your dad's garage when he retires? 163 00:10:50,483 --> 00:10:53,692 Yeah, with all of my mechanic skills. 164 00:10:53,694 --> 00:10:55,486 You’re gonna be just fine. 165 00:10:55,488 --> 00:10:57,239 Besides, you can't give up. 166 00:10:57,448 --> 00:10:59,031 We still have to fulfill our dream of you 167 00:10:59,033 --> 00:11:02,578 writing and me starring in an Oscar winning film together. 168 00:11:03,746 --> 00:11:05,581 That’s still the dream, huh? 169 00:11:06,415 --> 00:11:07,791 Why not? 170 00:11:08,334 --> 00:11:10,752 I'm not gonna be a stay- at-home mom forever. 171 00:11:19,512 --> 00:11:21,054 Don't worry. 172 00:11:21,180 --> 00:11:22,848 I know you. 173 00:11:22,932 --> 00:11:24,306 Some weird little thing is 174 00:11:24,308 --> 00:11:25,724 gonna happen to you tonight, 175 00:11:25,726 --> 00:11:27,393 and then you're gonna to get this big idea 176 00:11:27,395 --> 00:11:28,894 and it’s gonna be like 177 00:11:28,896 --> 00:11:29,603 the best thing ever 178 00:11:29,605 --> 00:11:31,023 in your script. 179 00:11:32,566 --> 00:11:34,900 Well, I’m waiting with open arms for that 180 00:11:34,902 --> 00:11:37,279 weird little thing. 181 00:12:02,346 --> 00:12:04,014 What are you thinking about? 182 00:12:07,184 --> 00:12:07,975 Do you think we should just-- 183 00:12:07,977 --> 00:12:08,892 [Tire popping] 184 00:12:08,894 --> 00:12:09,560 Holy shit! 185 00:12:09,562 --> 00:12:10,812 Oh my God! 186 00:12:11,147 --> 00:12:12,229 Pull over! 187 00:12:12,231 --> 00:12:12,604 Okay. 188 00:12:12,606 --> 00:12:13,857 Okay, I am. 189 00:12:31,459 --> 00:12:34,127 I don't think you have it on all the way again. 190 00:12:34,211 --> 00:12:35,127 Look, 191 00:12:35,129 --> 00:12:36,755 I got it, okay? 192 00:12:45,681 --> 00:12:46,805 Here, just let me help. 193 00:12:46,807 --> 00:12:48,849 I said I got it, okay? 194 00:12:48,851 --> 00:12:51,561 Why are you always hovering over me? 195 00:12:52,396 --> 00:12:54,438 Because I've been standing here for an hour watching 196 00:12:54,440 --> 00:12:56,231 you try to do something that anyone can do 197 00:12:56,233 --> 00:12:57,775 in 20 minutes. 198 00:12:57,777 --> 00:12:59,319 [wrench hitting ground] 199 00:13:00,070 --> 00:13:01,195 You know everything? 200 00:13:01,197 --> 00:13:02,406 You do it, then. 201 00:13:19,465 --> 00:13:20,422 There. 202 00:13:20,424 --> 00:13:22,050 [dress ripping] 203 00:13:27,681 --> 00:13:29,516 You gotta be kidding me. 204 00:14:07,012 --> 00:14:08,805 We were here earlier. 205 00:14:10,516 --> 00:14:11,725 I know. 206 00:14:13,060 --> 00:14:15,479 I feel like we’ve been here for the past year. 207 00:14:18,732 --> 00:14:20,274 That's what tonight was supposed to fix though, 208 00:14:20,276 --> 00:14:21,485 right? 209 00:14:23,612 --> 00:14:25,697 No, I mean, me and the kids. 210 00:14:26,115 --> 00:14:28,158 We came here earlier. 211 00:14:35,082 --> 00:14:35,956 They wanted to play 212 00:14:35,958 --> 00:14:37,793 after Emma’s recital. 213 00:14:40,838 --> 00:14:42,297 Shit... 214 00:14:42,506 --> 00:14:45,050 Her ballet recital was tonight. 215 00:14:47,845 --> 00:14:49,221 It was. 216 00:14:50,264 --> 00:14:51,096 I don't know how I keep 217 00:14:51,098 --> 00:14:52,682 letting this happen. 218 00:14:53,017 --> 00:14:53,892 Well... 219 00:14:54,310 --> 00:14:56,059 If you’d answered the phone after the three 220 00:14:56,061 --> 00:14:57,060 times I called you, 221 00:14:57,062 --> 00:14:58,939 I could have reminded you. 222 00:14:59,982 --> 00:15:01,233 Again. 223 00:15:05,654 --> 00:15:07,406 I wanna do better 224 00:15:10,451 --> 00:15:11,868 for us. 225 00:15:16,498 --> 00:15:18,250 You should have seen her. 226 00:15:20,169 --> 00:15:21,586 She was so... 227 00:15:21,670 --> 00:15:23,380 beautiful. 228 00:15:27,468 --> 00:15:28,760 I should have. 229 00:15:29,929 --> 00:15:31,430 I'm sorry. 230 00:15:36,936 --> 00:15:39,312 We can't catch a break, can we? 231 00:15:47,112 --> 00:15:47,527 What were you 232 00:15:47,529 --> 00:15:48,989 gonna say earlier? 233 00:15:51,867 --> 00:15:52,909 When? 234 00:15:53,911 --> 00:15:55,202 Right before the tire popped, 235 00:15:55,204 --> 00:15:57,038 you were gonna say something. 236 00:16:01,335 --> 00:16:02,836 Doesn't matter. 237 00:16:03,963 --> 00:16:06,089 We should get going, though. 238 00:16:07,716 --> 00:16:09,634 Yeah, you're right. 239 00:16:34,284 --> 00:16:36,536 I don't suppose you're still in the mood? 240 00:16:37,329 --> 00:16:38,912 For a bath and bed... 241 00:16:38,914 --> 00:16:39,955 hell yeah, I am. 242 00:16:39,957 --> 00:16:41,039 Can I... 243 00:16:41,041 --> 00:16:42,666 at least help you with your bath? 244 00:16:42,668 --> 00:16:44,127 Maybe next time. 245 00:16:44,545 --> 00:16:46,087 Yeah... 246 00:16:47,715 --> 00:16:48,965 Hi. 247 00:16:50,050 --> 00:16:51,760 Can I help you folks? 248 00:16:52,011 --> 00:16:53,677 Jiminy! 249 00:16:53,679 --> 00:16:54,636 You folks sure look like 250 00:16:54,638 --> 00:16:55,846 you could use some help. 251 00:16:55,848 --> 00:16:56,304 Hunny! 252 00:16:56,306 --> 00:16:58,015 Uh no. Can we help you? 253 00:16:58,017 --> 00:16:59,516 You're in our house. 254 00:16:59,518 --> 00:17:00,100 Yeah, what the hell 255 00:17:00,102 --> 00:17:00,684 are you doing? 256 00:17:00,686 --> 00:17:01,476 Get out! 257 00:17:01,478 --> 00:17:03,061 Yes, Hunny? 258 00:17:03,063 --> 00:17:05,022 Uh Hunny, these folks seem 259 00:17:05,024 --> 00:17:07,149 like they could use our help, 260 00:17:07,151 --> 00:17:08,859 and they seem a bit confused. 261 00:17:08,861 --> 00:17:10,152 No, we're not confused. 262 00:17:10,154 --> 00:17:12,781 You're in our house and we want you out now! 263 00:17:13,574 --> 00:17:14,531 Hold on now. 264 00:17:14,533 --> 00:17:15,240 It... 265 00:17:15,242 --> 00:17:16,491 Hold on now. 266 00:17:16,493 --> 00:17:18,702 I'm sure we can get all of this settled. 267 00:17:18,704 --> 00:17:21,915 You just need to calm down a bit. 268 00:17:26,670 --> 00:17:28,003 Now, why don't you come in 269 00:17:28,005 --> 00:17:28,545 -and we can -Are you okay? 270 00:17:28,547 --> 00:17:29,337 talk about this? 271 00:17:29,339 --> 00:17:31,298 Yeah, come on in. 272 00:17:31,300 --> 00:17:32,424 Just a bit too much to 273 00:17:32,426 --> 00:17:33,050 -drink tonight. -Can we get 274 00:17:33,052 --> 00:17:34,217 you a glass of water 275 00:17:34,219 --> 00:17:34,843 or something? 276 00:17:34,845 --> 00:17:35,677 No! 277 00:17:35,679 --> 00:17:37,471 No! We don't need your help! 278 00:17:37,473 --> 00:17:38,138 We need you out of 279 00:17:38,140 --> 00:17:39,973 our house right now! 280 00:17:39,975 --> 00:17:41,433 Or else you and I are gonna 281 00:17:41,435 --> 00:17:43,060 have major problems! 282 00:17:43,062 --> 00:17:44,813 Albie, hold on a minute. 283 00:17:44,855 --> 00:17:45,687 Hunny, you think maybe 284 00:17:45,689 --> 00:17:47,274 we should call this in? 285 00:17:47,357 --> 00:17:49,357 Listen, partner. 286 00:17:49,359 --> 00:17:50,859 I'm sure we can settle this. 287 00:17:50,861 --> 00:17:52,235 You just need to help us. 288 00:17:52,237 --> 00:17:53,528 Why don't you come in 289 00:17:53,530 --> 00:17:54,780 and we can talk about it? 290 00:17:54,782 --> 00:17:56,364 I'm not your partner, 291 00:17:56,366 --> 00:17:57,365 asshole! 292 00:17:57,367 --> 00:17:58,368 Albie! 293 00:17:58,660 --> 00:18:01,454 I really do think it's time to call this in. 294 00:18:06,335 --> 00:18:08,168 What is going on out here? 295 00:18:08,170 --> 00:18:10,338 There's people in our house. 296 00:18:11,924 --> 00:18:13,091 Mark? 297 00:18:15,219 --> 00:18:16,511 Mark?! 298 00:18:17,513 --> 00:18:17,886 That's it. 299 00:18:17,888 --> 00:18:20,056 I'm calling the cops. 300 00:18:20,265 --> 00:18:21,973 Be my guest partner, 301 00:18:21,975 --> 00:18:23,517 if it makes you feel better. 302 00:18:23,519 --> 00:18:27,521 [phone ringing...] 303 00:18:27,523 --> 00:18:28,188 [dispatcher speaking...] 304 00:18:28,190 --> 00:18:28,855 Hi. 305 00:18:28,857 --> 00:18:29,397 [dispatcher speaking...] 306 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 Yes. 307 00:18:30,734 --> 00:18:31,733 There are people in our house 308 00:18:31,735 --> 00:18:32,651 and they won't leave. 309 00:18:32,653 --> 00:18:33,777 [dispatcher speaking...] 310 00:18:33,779 --> 00:18:34,236 Yes. 311 00:18:34,238 --> 00:18:35,237 [dispatcher speaking...] 312 00:18:35,239 --> 00:18:36,154 No, not really. 313 00:18:36,156 --> 00:18:38,198 [dispatcher speaking...] 314 00:18:38,200 --> 00:18:39,825 Nothing physical. 315 00:18:39,827 --> 00:18:41,409 [dispatcher speaking...] 316 00:18:41,411 --> 00:18:42,244 Yes. 317 00:18:42,246 --> 00:18:44,623 2210 Lincoln. 318 00:18:44,832 --> 00:18:46,623 [dispatcher speaking...] 319 00:18:46,625 --> 00:18:47,207 Hold?! 320 00:18:47,209 --> 00:18:47,999 [dispatcher speaking...] 321 00:18:48,001 --> 00:18:48,834 How about you just send 322 00:18:48,836 --> 00:18:50,293 a unit down here?! 323 00:18:50,295 --> 00:18:52,212 [dispatcher speaking...] 324 00:18:52,214 --> 00:18:52,879 Okay! Okay! 325 00:18:52,881 --> 00:18:53,213 Just! 326 00:18:53,215 --> 00:18:54,549 Just hurry! 327 00:18:55,676 --> 00:18:59,262 [phone ringing...] 328 00:19:00,430 --> 00:19:00,887 Yes? 329 00:19:00,889 --> 00:19:03,306 [dispatcher speaking...] 330 00:19:03,308 --> 00:19:05,352 No, everything's under control. 331 00:19:05,394 --> 00:19:08,104 [dispatcher speaking...] 332 00:19:08,438 --> 00:19:09,062 Thanks. 333 00:19:09,064 --> 00:19:10,273 [dispatcher speaking...] 334 00:19:13,360 --> 00:19:14,486 [dispatcher speaking...] 335 00:19:14,528 --> 00:19:15,235 Yes? 336 00:19:15,237 --> 00:19:17,154 [dispatcher speaking...] 337 00:19:17,156 --> 00:19:17,571 What?! 338 00:19:17,573 --> 00:19:18,071 [dispatcher speaking...] 339 00:19:18,073 --> 00:19:19,156 Yes, you will! 340 00:19:19,158 --> 00:19:20,198 [dispatcher speaking...] 341 00:19:20,200 --> 00:19:20,866 We need these people 342 00:19:20,868 --> 00:19:21,575 out of our house and-- 343 00:19:21,577 --> 00:19:22,450 [phone clicking] 344 00:19:22,452 --> 00:19:23,160 Hey?! 345 00:19:23,162 --> 00:19:23,535 Hel-- 346 00:19:23,537 --> 00:19:24,411 Hello? 347 00:19:24,413 --> 00:19:24,744 What? 348 00:19:24,746 --> 00:19:25,328 Hel-- 349 00:19:25,330 --> 00:19:25,954 What happened? 350 00:19:25,956 --> 00:19:27,123 What did they say? 351 00:19:27,624 --> 00:19:28,832 I don't know what's going on, 352 00:19:28,834 --> 00:19:29,875 but if you think you can just-- 353 00:19:29,877 --> 00:19:30,792 Hunny. 354 00:19:30,794 --> 00:19:31,751 Don’t move. 355 00:19:31,753 --> 00:19:32,419 Albie. 356 00:19:32,421 --> 00:19:33,295 Hunny. 357 00:19:33,297 --> 00:19:34,798 Both of you. 358 00:19:35,174 --> 00:19:36,089 I can't have you 359 00:19:36,091 --> 00:19:37,884 assaulting me again. 360 00:19:38,844 --> 00:19:40,135 I don't think 361 00:19:40,137 --> 00:19:43,181 your cops are coming tonight. 362 00:19:44,892 --> 00:19:47,142 So why don't you come in 363 00:19:47,144 --> 00:19:49,354 and we can work this whole thing out? 364 00:19:49,605 --> 00:19:51,021 Albie, please. 365 00:19:51,023 --> 00:19:52,814 Don't do anything stupid. 366 00:19:52,816 --> 00:19:53,940 I’d listen to her. 367 00:19:53,942 --> 00:19:55,694 She's making a lot of sense. 368 00:19:59,907 --> 00:20:01,406 What the hell do you people want? 369 00:20:01,408 --> 00:20:03,618 We just want to work this out. 370 00:20:03,911 --> 00:20:05,829 You won't get away with this. 371 00:20:06,079 --> 00:20:07,997 Okay. 372 00:20:36,443 --> 00:20:37,609 Seriously, 373 00:20:37,611 --> 00:20:39,279 what the hell was that? 374 00:20:39,655 --> 00:20:40,737 I don't know. 375 00:20:40,739 --> 00:20:42,949 I've never had a gun pointed at me before. 376 00:20:43,116 --> 00:20:44,409 You okay? 377 00:20:45,619 --> 00:20:46,494 Yeah, 378 00:20:46,995 --> 00:20:48,037 I am. 379 00:20:48,914 --> 00:20:49,955 What the hell was up with Mark? 380 00:20:49,957 --> 00:20:50,872 That asshole acted like 381 00:20:50,874 --> 00:20:51,873 he'd never seen me before. 382 00:20:51,875 --> 00:20:53,250 That was so weird. 383 00:20:53,252 --> 00:20:53,959 Maybe he heard you 384 00:20:53,961 --> 00:20:55,502 talking about him earlier. 385 00:20:55,504 --> 00:20:56,588 Really? 386 00:20:56,922 --> 00:20:58,757 He got that butthurt over that? 387 00:21:02,761 --> 00:21:04,094 I'm just gonna call again. 388 00:21:04,096 --> 00:21:05,428 Maybe I'll get someone else. 389 00:21:05,430 --> 00:21:06,263 I doubt it. 390 00:21:06,265 --> 00:21:07,973 Look what happened earlier. 391 00:21:07,975 --> 00:21:09,517 I'm gonna try. 392 00:21:14,022 --> 00:21:14,898 Hi. 393 00:21:14,940 --> 00:21:16,439 Earlier, there were people in our house and I think 394 00:21:16,441 --> 00:21:17,065 they're still there. 395 00:21:17,067 --> 00:21:17,774 We just want to-- 396 00:21:17,776 --> 00:21:20,318 [dispatcher speaking...] 397 00:21:20,320 --> 00:21:21,361 2210 East Linc-- 398 00:21:21,363 --> 00:21:22,612 [dispatcher speaking...] 399 00:21:22,614 --> 00:21:23,655 Hello? 400 00:21:23,657 --> 00:21:24,572 [phone clicking] 401 00:21:24,574 --> 00:21:25,575 No. 402 00:21:31,164 --> 00:21:32,332 Hello? 403 00:21:34,418 --> 00:21:35,542 I can hear you! 404 00:21:35,544 --> 00:21:36,459 [phone clicking] 405 00:21:36,461 --> 00:21:37,127 Shit! 406 00:21:37,129 --> 00:21:38,336 Okay, look, 407 00:21:38,338 --> 00:21:39,546 let's just try to calm down 408 00:21:39,548 --> 00:21:40,005 and 409 00:21:40,007 --> 00:21:41,047 we can figure something out, 410 00:21:41,049 --> 00:21:41,966 okay? 411 00:21:43,135 --> 00:21:43,967 How can I?! 412 00:21:43,969 --> 00:21:45,220 Just try! 413 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 I’m trying. 414 00:21:49,808 --> 00:21:50,807 Seriously, though, 415 00:21:50,809 --> 00:21:52,101 what are we gonna do? 416 00:21:55,397 --> 00:21:56,604 Okay, look. 417 00:21:56,606 --> 00:21:59,609 There's at least one neighbor that we know we can rely on. 418 00:22:03,322 --> 00:22:04,823 Oh no. 419 00:22:05,449 --> 00:22:08,034 One neighbor you can rely on. 420 00:22:08,785 --> 00:22:09,659 It's like 11 o’clock. 421 00:22:09,661 --> 00:22:11,077 She's not even gonna want us there anyway. 422 00:22:11,079 --> 00:22:12,203 She said herself. 423 00:22:12,205 --> 00:22:13,621 Come over and hang out whenever you want, 424 00:22:13,623 --> 00:22:15,415 now that we live in the same neighborhood. 425 00:22:15,417 --> 00:22:17,625 I'm positive 426 00:22:17,627 --> 00:22:19,878 that invite wasn't for me. 427 00:22:19,880 --> 00:22:20,462 Okay, well, 428 00:22:20,464 --> 00:22:21,046 I think she's gonna 429 00:22:21,048 --> 00:22:23,591 understand, given the current circumstance. 430 00:22:23,884 --> 00:22:24,799 Albie, come on. 431 00:22:24,801 --> 00:22:25,800 I don't... It’s late. 432 00:22:25,802 --> 00:22:28,263 I don't want to be out here like this right now. 433 00:22:29,639 --> 00:22:29,888 Fine. 434 00:22:29,890 --> 00:22:31,931 But one stupid comment from her and I'm out of there. 435 00:22:31,933 --> 00:22:32,432 Fine. 436 00:22:32,434 --> 00:22:33,308 Fine. 437 00:22:33,310 --> 00:22:33,767 Fine. 438 00:22:33,769 --> 00:22:35,395 Just see how it goes. 439 00:23:02,756 --> 00:23:03,546 Okay. 440 00:23:03,548 --> 00:23:04,881 Thanks so much. 441 00:23:04,883 --> 00:23:05,967 Bye. 442 00:23:06,385 --> 00:23:08,927 The witch is still accepting victims at this hour? 443 00:23:08,929 --> 00:23:09,886 Would you stop it? 444 00:23:09,888 --> 00:23:11,471 She's coming to the door right now. 445 00:23:11,473 --> 00:23:12,764 Don't screw this up. 446 00:23:12,766 --> 00:23:13,725 What?... 447 00:23:14,142 --> 00:23:15,392 You can’t tell me that it’s not weird that 448 00:23:15,394 --> 00:23:16,142 she’s up right now, 449 00:23:16,144 --> 00:23:17,602 let alone coming to the door. 450 00:23:17,604 --> 00:23:18,520 Shhh. 451 00:23:18,522 --> 00:23:19,522 Come on. 452 00:23:19,648 --> 00:23:21,274 Okay, maybe just a little. 453 00:23:23,652 --> 00:23:24,567 Penny, 454 00:23:24,569 --> 00:23:27,071 did you finally remember that we're neighbors? 455 00:23:27,114 --> 00:23:28,448 Come on in. 456 00:23:31,326 --> 00:23:34,077 We've only been here two weeks, Kimmy. 457 00:23:34,079 --> 00:23:37,332 Two weeks is too long for not visiting your sister. 458 00:23:45,799 --> 00:23:46,925 Albie, 459 00:23:47,050 --> 00:23:49,218 it is very nice to see you. 460 00:23:54,975 --> 00:23:57,100 It's nice to see you, too. 461 00:23:57,102 --> 00:23:59,646 We were just saying how surprised we are that... 462 00:24:00,021 --> 00:24:03,273 surprised and thankful we are that you were up 463 00:24:03,275 --> 00:24:05,483 and so gracious to... 464 00:24:05,485 --> 00:24:06,776 let us in. 465 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 Oh. 466 00:24:08,238 --> 00:24:12,075 I suppose I like to stay up a little later these days. 467 00:24:16,246 --> 00:24:17,829 Well, tell me all about 468 00:24:17,831 --> 00:24:18,705 your problem. 469 00:24:18,707 --> 00:24:20,165 I love a good drama. 470 00:24:20,167 --> 00:24:21,666 I'll get the drinks. 471 00:24:21,668 --> 00:24:22,417 Thanks Kimmy. 472 00:24:22,419 --> 00:24:23,795 You're the best. 473 00:24:25,464 --> 00:24:26,798 Don't mention it. 474 00:24:30,260 --> 00:24:32,969 So, rather than watching Albie get shot in the head, 475 00:24:32,971 --> 00:24:35,138 I thought it best that we get out of the situation 476 00:24:35,140 --> 00:24:36,933 as quickly as possible. 477 00:24:37,184 --> 00:24:38,433 And long story short, 478 00:24:38,435 --> 00:24:39,560 I thought 479 00:24:39,686 --> 00:24:41,352 we could come here, 480 00:24:41,354 --> 00:24:42,312 figure it out, 481 00:24:42,314 --> 00:24:44,565 and maybe, uh... 482 00:24:46,693 --> 00:24:48,486 maybe stay the night. 483 00:24:49,279 --> 00:24:49,986 And, what do you intend 484 00:24:49,988 --> 00:24:51,322 to do after that? 485 00:24:53,533 --> 00:24:57,076 Well, I thought we could go to the city in the morning 486 00:24:57,078 --> 00:25:00,038 and maybe talk to someone who isn’t in on whatever 487 00:25:00,040 --> 00:25:01,874 the hell is going on over there. 488 00:25:01,958 --> 00:25:04,083 Go to the city, you say? 489 00:25:04,085 --> 00:25:05,253 Yeah. 490 00:25:06,087 --> 00:25:07,505 So what do you say? 491 00:25:07,589 --> 00:25:09,048 Can we stay? 492 00:25:23,313 --> 00:25:24,397 I think... 493 00:25:24,856 --> 00:25:25,982 no. 494 00:25:27,275 --> 00:25:28,858 Come on, Kimmy. 495 00:25:28,860 --> 00:25:30,568 It's just for one night. 496 00:25:30,570 --> 00:25:32,737 I don't say it out of meanness. 497 00:25:32,739 --> 00:25:34,822 I say it in order to help you both. 498 00:25:34,824 --> 00:25:35,992 Truly. 499 00:25:37,077 --> 00:25:38,161 Truly. 500 00:25:39,704 --> 00:25:42,498 Well, if you really wanted to help us, you'd let us stay. 501 00:25:42,791 --> 00:25:43,831 Please. 502 00:25:43,833 --> 00:25:45,084 Think about it. 503 00:25:45,293 --> 00:25:48,087 What could these people possibly want with your house? 504 00:25:48,463 --> 00:25:50,046 They'd have to know that you’d come back with evidence 505 00:25:50,048 --> 00:25:51,047 of owning the property, 506 00:25:51,049 --> 00:25:53,134 and that they'd end up in jail. 507 00:25:53,510 --> 00:25:54,927 It's obvious. 508 00:25:55,679 --> 00:25:57,303 They don't want your house. 509 00:25:57,305 --> 00:25:57,595 They want 510 00:25:57,597 --> 00:25:59,098 something inside of it. 511 00:25:59,474 --> 00:26:00,598 They take it and then, 512 00:26:00,600 --> 00:26:01,726 bam! 513 00:26:01,768 --> 00:26:03,644 They’re gone to Mexico. 514 00:26:05,939 --> 00:26:09,150 Can you think of anything they might be after? 515 00:26:10,694 --> 00:26:13,279 Something valuable? 516 00:26:15,240 --> 00:26:16,364 I don't know. 517 00:26:16,366 --> 00:26:18,910 Maybe a few pieces of jewelry. 518 00:26:19,119 --> 00:26:19,951 Are you sure? 519 00:26:19,953 --> 00:26:21,954 Yeah, pretty sure. 520 00:26:23,123 --> 00:26:25,708 Well, either way, I think you should go back and find out. 521 00:26:25,959 --> 00:26:28,042 There's only one way to beat a crooked cop, 522 00:26:28,044 --> 00:26:29,587 and that's with evidence. 523 00:26:30,005 --> 00:26:31,170 And how are we supposed 524 00:26:31,172 --> 00:26:32,880 to get evidence? 525 00:26:32,882 --> 00:26:33,841 Easy. 526 00:26:33,925 --> 00:26:35,508 Hideaway somewhere and video them. 527 00:26:35,510 --> 00:26:37,093 We shouldn’t go back over there tonight. 528 00:26:37,095 --> 00:26:39,762 It'll just result in another dangerous confrontation. 529 00:26:39,764 --> 00:26:40,805 If they end up finding you, 530 00:26:40,807 --> 00:26:42,849 just play the desperate card. 531 00:26:42,851 --> 00:26:44,976 Tell them that you'll give them whatever it is that they want. 532 00:26:44,978 --> 00:26:46,019 Just be sure you're 533 00:26:46,021 --> 00:26:47,772 recording the conversation. 534 00:26:48,064 --> 00:26:49,772 Then all the power's yours. 535 00:26:49,774 --> 00:26:51,109 I, I like it. 536 00:26:51,151 --> 00:26:52,358 I don’t know. 537 00:26:52,360 --> 00:26:54,320 You’ll have to be very convincing. 538 00:26:55,322 --> 00:26:56,154 Use those amazing 539 00:26:56,156 --> 00:26:57,488 acting skills of yours. 540 00:26:57,490 --> 00:26:59,198 Afterwards, you'll have everything you need 541 00:26:59,200 --> 00:27:00,952 to press heavy charges. 542 00:27:01,995 --> 00:27:03,246 I’m in. 543 00:27:03,496 --> 00:27:04,662 Let's go Penny. 544 00:27:04,664 --> 00:27:06,581 Otherwise, who knows what they're getting away with 545 00:27:06,583 --> 00:27:07,750 over there. 546 00:27:08,835 --> 00:27:09,792 She's right. 547 00:27:09,794 --> 00:27:11,629 It may already be too late 548 00:27:12,130 --> 00:27:14,048 Pen, come on. Let’s go. 549 00:27:17,969 --> 00:27:18,968 No communication 550 00:27:18,970 --> 00:27:20,762 or even coming into contact with them 551 00:27:20,764 --> 00:27:23,266 until we have evidence of them stealing. 552 00:27:23,391 --> 00:27:24,851 All right, let's go. 553 00:27:25,393 --> 00:27:27,061 Let me know how it goes. 554 00:27:42,494 --> 00:27:43,326 You know, I don’t care 555 00:27:43,328 --> 00:27:44,704 what they say about you. 556 00:27:45,580 --> 00:27:47,080 I've always known you have a great head on 557 00:27:47,082 --> 00:27:48,374 your shoulders. 558 00:27:54,255 --> 00:27:55,381 Remember, 559 00:27:56,007 --> 00:27:57,425 play the desperate card. 560 00:27:58,802 --> 00:27:59,802 Yeah. 561 00:28:28,748 --> 00:28:30,875 What do you suppose has gotten into her? 562 00:28:35,296 --> 00:28:36,505 I don't know. 563 00:28:37,882 --> 00:28:38,923 Maybe she’s been lonely 564 00:28:38,925 --> 00:28:40,468 since the divorce. 565 00:28:45,014 --> 00:28:46,265 Yeah. 566 00:28:46,474 --> 00:28:47,975 Maybe you're right. 567 00:28:50,270 --> 00:28:51,853 Good call on going to her house. 568 00:28:51,855 --> 00:28:54,230 I think it was a good chance to clear our heads and 569 00:28:54,232 --> 00:28:57,109 make a strong decision. 570 00:28:58,945 --> 00:29:00,154 Yeah. 571 00:29:05,201 --> 00:29:06,494 So... 572 00:29:06,578 --> 00:29:07,912 what’s the plan? 573 00:29:19,007 --> 00:29:20,508 What's the plan? 574 00:29:22,010 --> 00:29:23,009 Why are you asking me? 575 00:29:23,011 --> 00:29:25,513 You’re so eager, you tell me what the plan is. 576 00:29:28,016 --> 00:29:29,225 Okay. 577 00:29:29,893 --> 00:29:32,143 So, you said we should make sure to stay out of sight 578 00:29:32,145 --> 00:29:34,145 until we get evidence of them stealing, right? 579 00:29:34,147 --> 00:29:35,147 Yes. 580 00:29:35,690 --> 00:29:36,816 So, then, 581 00:29:36,941 --> 00:29:38,818 we'll need to sneak up on them. 582 00:29:39,778 --> 00:29:41,027 Genius. 583 00:29:41,029 --> 00:29:42,363 We're saved. 584 00:29:42,739 --> 00:29:43,654 You're not helping. 585 00:29:43,656 --> 00:29:45,533 Okay, please continue. 586 00:29:46,034 --> 00:29:48,035 So, the solution is simple. 587 00:29:48,369 --> 00:29:49,452 We go through the backyard 588 00:29:49,454 --> 00:29:51,662 and then straight in the back door. 589 00:29:51,664 --> 00:29:53,457 It'll for sure work. 590 00:29:53,500 --> 00:29:56,502 We’ll totally be able to sneak up on those assholes. 591 00:29:57,587 --> 00:29:59,088 It's perfect, right? 592 00:30:00,340 --> 00:30:01,674 I don't like it. 593 00:30:01,841 --> 00:30:03,883 You want us to go inside the house, while those 594 00:30:03,885 --> 00:30:05,344 weirdos are in there? 595 00:30:05,595 --> 00:30:08,054 Can’t we just wait outside, catch them while they're 596 00:30:08,056 --> 00:30:10,516 walking out with whatever it is they're gonna take? 597 00:30:10,600 --> 00:30:13,602 No, we can't wait outside. 598 00:30:13,812 --> 00:30:14,769 We need to get close. 599 00:30:14,771 --> 00:30:15,394 Take action. 600 00:30:15,396 --> 00:30:17,647 It's our house, our stuff. 601 00:30:17,649 --> 00:30:20,026 It's impossible to try to get through to you. 602 00:30:20,109 --> 00:30:22,987 None of that matters if you're shot dead. 603 00:30:23,404 --> 00:30:25,029 He's a cop. 604 00:30:25,031 --> 00:30:26,781 You really think he'll shoot us? 605 00:30:26,783 --> 00:30:28,159 I don't think so. 606 00:30:28,326 --> 00:30:31,245 You know what happens to cops in prison? 607 00:30:31,996 --> 00:30:33,996 Excuse me for not being convinced 608 00:30:33,998 --> 00:30:36,751 that a criminal cop won't shoot us. 609 00:30:38,169 --> 00:30:40,087 You really don't wanna go back? 610 00:30:40,713 --> 00:30:42,506 Not right now, I don’t. 611 00:30:43,132 --> 00:30:45,716 Do you realize what's most likely happening to our 612 00:30:45,718 --> 00:30:47,677 home and everything in it right now? 613 00:30:47,679 --> 00:30:49,762 I do, but the f... 614 00:30:49,764 --> 00:30:50,763 The fight isn't worth 615 00:30:50,765 --> 00:30:52,308 what might happen. 616 00:30:55,436 --> 00:30:57,021 You don't even care. 617 00:30:57,647 --> 00:30:59,313 It wasn't you who bought 618 00:30:59,315 --> 00:31:01,233 the house and everything in it. 619 00:31:06,155 --> 00:31:07,406 You know what? 620 00:31:09,242 --> 00:31:11,450 When we get there, just do whatever you want. 621 00:31:11,452 --> 00:31:12,995 I won't be a part of it. 622 00:31:13,454 --> 00:31:14,287 You can go to jail 623 00:31:14,289 --> 00:31:15,664 for all I care. 624 00:31:21,170 --> 00:31:22,169 Okay. 625 00:31:22,171 --> 00:31:23,464 Sorry. 626 00:31:24,424 --> 00:31:25,298 This isn't helping at all, 627 00:31:25,300 --> 00:31:25,923 right now. 628 00:31:25,925 --> 00:31:27,301 No, it's not. 629 00:31:27,927 --> 00:31:29,303 How’s this? 630 00:31:30,847 --> 00:31:31,721 We try my plan 631 00:31:31,723 --> 00:31:33,432 and if... 632 00:31:33,850 --> 00:31:35,933 and if for some reason it doesn't work, 633 00:31:35,935 --> 00:31:38,771 we can play the desperate card like Kim suggested. 634 00:31:39,397 --> 00:31:40,646 It'll be perfect. 635 00:31:40,648 --> 00:31:41,314 What do you say? 636 00:31:41,316 --> 00:31:42,316 Fine. 637 00:31:43,067 --> 00:31:45,484 But if at any moment I feel like we need to leave, 638 00:31:45,486 --> 00:31:46,903 we are leaving. 639 00:31:46,905 --> 00:31:48,697 No questions asked. 640 00:31:49,365 --> 00:31:51,117 It's gonna work. 641 00:31:51,701 --> 00:31:53,828 Let’s just get it over with. 642 00:32:13,431 --> 00:32:14,682 You ready? 643 00:32:14,766 --> 00:32:16,142 I guess so. 644 00:32:16,476 --> 00:32:17,393 Hey. 645 00:32:18,227 --> 00:32:19,685 Don’t worry so much. 646 00:32:19,687 --> 00:32:20,853 We’ll be fine. 647 00:32:20,855 --> 00:32:22,606 If we’re gonna do this, let’s go 648 00:32:24,442 --> 00:32:25,526 Okay. 649 00:32:27,487 --> 00:32:27,985 Looks clear. 650 00:32:27,987 --> 00:32:29,238 Let's go. 651 00:33:23,626 --> 00:33:24,877 This way. 652 00:33:28,965 --> 00:33:30,174 Shhh. 653 00:33:37,724 --> 00:33:39,475 What are we doing back here? 654 00:33:39,767 --> 00:33:40,433 We’ll go over the wall. 655 00:33:40,435 --> 00:33:41,934 They’ll never see us coming this way. 656 00:33:41,936 --> 00:33:43,229 Whatever. 657 00:33:43,980 --> 00:33:45,189 Okay. 658 00:33:45,356 --> 00:33:46,649 Who goes first? 659 00:33:46,691 --> 00:33:47,857 This is your idea. 660 00:33:47,859 --> 00:33:49,568 You’re going first. 661 00:33:50,361 --> 00:33:51,610 Okay, but... 662 00:33:51,612 --> 00:33:52,528 how can I help you over 663 00:33:52,530 --> 00:33:54,156 if I go over first? 664 00:33:54,323 --> 00:33:55,448 I can get over myself, 665 00:33:55,450 --> 00:33:56,617 thanks. 666 00:33:56,868 --> 00:33:57,950 Okay, it’s settled. 667 00:33:57,952 --> 00:33:58,701 I'll go over first. 668 00:33:58,703 --> 00:33:59,535 Stop stalling. 669 00:33:59,537 --> 00:34:00,453 I’m not stalling. 670 00:34:00,455 --> 00:34:01,330 Go. 671 00:34:15,553 --> 00:34:16,302 What are you doing? 672 00:34:16,304 --> 00:34:17,846 Helping you down. 673 00:34:18,014 --> 00:34:19,974 Okay, I’m just gonna help you down. 674 00:34:21,434 --> 00:34:21,515 [chickens clucking] 675 00:34:21,517 --> 00:34:21,932 Shhh. 676 00:34:21,934 --> 00:34:22,558 Shhh. 677 00:34:22,560 --> 00:34:23,642 [chickens clucking] 678 00:34:23,644 --> 00:34:25,436 You just had to have these stupid chickens. 679 00:34:25,438 --> 00:34:25,936 What? 680 00:34:25,938 --> 00:34:26,395 Shhh. 681 00:34:26,397 --> 00:34:28,022 Don’t blame the chickens. 682 00:34:28,024 --> 00:34:28,773 [chickens clucking] 683 00:34:28,775 --> 00:34:30,191 Those stupid things. 684 00:34:30,193 --> 00:34:31,233 Just gave us away. 685 00:34:31,235 --> 00:34:32,109 Let’s just keep going. 686 00:34:32,111 --> 00:34:32,610 Come on. 687 00:34:32,612 --> 00:34:33,319 Shhh. 688 00:34:33,321 --> 00:34:33,986 Go. 689 00:34:33,988 --> 00:34:34,653 Go. 690 00:34:34,655 --> 00:34:35,698 Come on. 691 00:34:37,742 --> 00:34:42,913 [gate opening] 692 00:34:53,716 --> 00:34:54,924 You get your fire pit 693 00:34:54,926 --> 00:34:56,802 and I get my chicken coop. 694 00:34:57,261 --> 00:34:58,844 Don't be mad at me cause your project’s 695 00:34:58,846 --> 00:35:01,265 still just a pile of old bricks. 696 00:35:02,016 --> 00:35:03,349 You try digging out a fire pit 697 00:35:03,351 --> 00:35:05,519 on top of working ten hour days. 698 00:35:06,521 --> 00:35:09,480 You try building a chicken coop with two small children 699 00:35:09,482 --> 00:35:11,275 hanging on you all day. 700 00:35:15,363 --> 00:35:16,153 The coast is clear. 701 00:35:16,155 --> 00:35:17,364 Let's move. 702 00:35:27,750 --> 00:35:28,707 Wait here. 703 00:35:28,709 --> 00:35:29,542 What? 704 00:35:29,544 --> 00:35:30,668 Wait here. 705 00:35:30,670 --> 00:35:31,754 Albie? 706 00:35:32,421 --> 00:35:33,297 Hey. 707 00:35:34,340 --> 00:35:35,466 Hey! 708 00:35:47,061 --> 00:35:48,937 [shovel hitting floor] 709 00:35:49,814 --> 00:35:51,190 Shit. 710 00:35:52,775 --> 00:35:54,735 Albie, what are you doing? 711 00:35:59,907 --> 00:36:01,075 Albie?! 712 00:36:03,411 --> 00:36:04,745 Shit. 713 00:36:19,927 --> 00:36:21,178 What are you doing? 714 00:36:21,929 --> 00:36:23,430 Why do you have that? 715 00:36:23,931 --> 00:36:25,432 Just in case. 716 00:36:38,946 --> 00:36:40,322 She was right. 717 00:36:40,448 --> 00:36:42,408 Time to catch them in the middle of it. 718 00:36:42,742 --> 00:36:43,616 Let’s go. 719 00:36:43,618 --> 00:36:45,119 Okay, yeah. 720 00:36:45,203 --> 00:36:45,826 But you're not 721 00:36:45,828 --> 00:36:47,287 taking that in there. 722 00:36:47,413 --> 00:36:47,912 But it’s for-- 723 00:36:47,914 --> 00:36:48,454 Albie, 724 00:36:48,456 --> 00:36:49,748 leave it. 725 00:36:50,124 --> 00:36:50,497 It’s a-- 726 00:36:50,499 --> 00:36:51,625 Leave it! 727 00:36:52,543 --> 00:36:53,585 Fine. 728 00:36:54,545 --> 00:36:56,088 Start recording. 729 00:36:56,756 --> 00:36:57,756 Okay. 730 00:37:21,113 --> 00:37:22,197 Shhh. 731 00:37:22,323 --> 00:37:23,364 It was the woman. 732 00:37:23,366 --> 00:37:24,742 She didn’t see me. 733 00:37:25,451 --> 00:37:26,242 I think they’re in the bedroom. 734 00:37:26,244 --> 00:37:27,451 They’re probably going for the jewelry. 735 00:37:27,453 --> 00:37:29,037 I’m still recording. 736 00:37:29,121 --> 00:37:31,165 Now is as good a time as any, right? 737 00:37:33,417 --> 00:37:35,960 [Loud noises...] 738 00:37:35,962 --> 00:37:36,669 What’s that? 739 00:37:36,671 --> 00:37:37,419 I don’t know. 740 00:37:37,421 --> 00:37:38,754 [Loud noises...] 741 00:37:38,756 --> 00:37:40,883 Maybe they’re breaking into your safe. 742 00:37:48,516 --> 00:37:49,850 Shit. 743 00:37:52,728 --> 00:37:53,771 Move! 744 00:37:55,940 --> 00:37:57,357 Hey, partner. 745 00:37:58,484 --> 00:37:59,066 You look like 746 00:37:59,068 --> 00:38:00,819 you could use a drink. 747 00:38:55,041 --> 00:38:56,542 Help! 748 00:39:02,757 --> 00:39:04,006 Don't struggle. 749 00:39:04,008 --> 00:39:05,591 You won't break free. 750 00:39:05,593 --> 00:39:08,637 Any attempt to do so will be futile. 751 00:39:08,929 --> 00:39:10,472 Albie! 752 00:39:10,848 --> 00:39:12,264 Albie! 753 00:39:12,266 --> 00:39:13,474 Help... 754 00:39:13,476 --> 00:39:15,726 You can continue to scream. 755 00:39:15,728 --> 00:39:17,770 No one can hear you down here. 756 00:39:17,772 --> 00:39:20,647 And it's highly unlikely anyone in close proximity 757 00:39:20,649 --> 00:39:22,985 will be willing to assist you. 758 00:39:23,361 --> 00:39:24,777 Please, let me go. 759 00:39:24,779 --> 00:39:27,030 We’ll give you whatever you want. 760 00:39:27,239 --> 00:39:29,073 You can have your freedom 761 00:39:29,075 --> 00:39:31,827 as soon as we find what we're looking for. 762 00:39:31,869 --> 00:39:34,661 Now, does the male have the only access 763 00:39:34,663 --> 00:39:36,582 to the collective intelligence? 764 00:39:38,417 --> 00:39:41,837 Just ask for whatever it is you want and just leave us alone. 765 00:39:42,588 --> 00:39:43,629 Answer the question 766 00:39:43,631 --> 00:39:45,089 and you'll be set free. 767 00:39:45,091 --> 00:39:46,717 The question? 768 00:39:47,051 --> 00:39:49,678 I don't know what the question is. 769 00:39:50,346 --> 00:39:52,347 The collective intelligence. 770 00:39:53,391 --> 00:39:56,351 I don’t know what you’re talking about. 771 00:39:57,019 --> 00:39:58,395 Come now. 772 00:39:58,437 --> 00:39:59,937 You're not the first laborers 773 00:39:59,939 --> 00:40:01,690 we've intercepted. 774 00:40:04,610 --> 00:40:07,945 What is the primary method for communicating directives 775 00:40:07,947 --> 00:40:10,616 within the Central Intelligence Network? 776 00:40:12,243 --> 00:40:13,577 Spies? 777 00:40:14,829 --> 00:40:15,786 You have the wrong people. 778 00:40:15,788 --> 00:40:17,623 We’re not spies. 779 00:40:18,082 --> 00:40:20,165 Do not attempt to deceive us. 780 00:40:20,167 --> 00:40:22,501 We will not be easily misled. 781 00:40:22,503 --> 00:40:25,379 I swear you have the wrong people. 782 00:40:25,381 --> 00:40:26,840 Please. 783 00:40:29,468 --> 00:40:32,261 If you do not want to cooperate, you will 784 00:40:32,263 --> 00:40:35,223 suffer until you are willing to do so. 785 00:40:55,828 --> 00:40:56,954 Oh my God. 786 00:40:57,455 --> 00:40:58,747 Oh my God. 787 00:41:00,374 --> 00:41:01,540 Please stop. 788 00:41:01,542 --> 00:41:02,624 When the pain subsides, 789 00:41:02,626 --> 00:41:04,294 we can start again. 790 00:41:05,921 --> 00:41:08,340 Please, stop. 791 00:41:10,301 --> 00:41:11,425 The suffering will end, 792 00:41:11,427 --> 00:41:13,637 if you tell me what I want to know 793 00:41:14,597 --> 00:41:16,556 I wanna help you. 794 00:41:17,141 --> 00:41:18,558 Please. 795 00:41:18,893 --> 00:41:21,268 There, now that's progress. 796 00:41:21,270 --> 00:41:23,689 Is the access point here in this room? 797 00:41:24,899 --> 00:41:25,272 How is the 798 00:41:25,274 --> 00:41:26,984 connection established? 799 00:41:27,735 --> 00:41:29,444 I don’t know. 800 00:41:53,135 --> 00:41:55,470 Please stop. 801 00:41:56,764 --> 00:41:59,141 I don’t know what you want. 802 00:42:00,267 --> 00:42:02,519 I can’t help you. 803 00:42:02,561 --> 00:42:04,021 Please. 804 00:42:04,813 --> 00:42:06,356 We'll see. 805 00:42:38,681 --> 00:42:39,846 Hey. 806 00:42:39,848 --> 00:42:42,476 You're looking pretty messy there, partner. 807 00:42:42,768 --> 00:42:43,976 Let me help you. 808 00:42:43,978 --> 00:42:45,769 Oh, oh, oh, oh. 809 00:42:45,771 --> 00:42:48,564 You’re gonna need to calm down, 810 00:42:48,566 --> 00:42:51,068 before we can get anywhere productive. 811 00:42:51,193 --> 00:42:51,942 And a... 812 00:42:51,944 --> 00:42:55,112 I'm sorry about the blunt force earlier. 813 00:42:55,114 --> 00:42:55,696 It's just you 814 00:42:55,698 --> 00:42:59,157 so love to stand in the way of what's best for you. 815 00:42:59,159 --> 00:43:01,159 And we wanted to put all that behind 816 00:43:01,161 --> 00:43:03,371 us as fast as we could. 817 00:43:04,957 --> 00:43:08,041 You really need to calm yourself, 818 00:43:08,043 --> 00:43:10,545 if we're going to proceed with this inquiry. 819 00:43:11,380 --> 00:43:12,672 Okay, then 820 00:43:25,978 --> 00:43:27,604 There... 821 00:43:27,896 --> 00:43:29,898 You’re starting to calm now. 822 00:43:30,899 --> 00:43:32,442 Let's begin. 823 00:43:41,869 --> 00:43:44,079 Now we can begin. 824 00:43:48,334 --> 00:43:48,665 You, 825 00:43:48,667 --> 00:43:50,544 you son-of-a-bitch. 826 00:43:50,794 --> 00:43:52,337 I'll kill you. 827 00:43:54,131 --> 00:43:55,090 Kill? 828 00:43:56,008 --> 00:43:57,050 Me? 829 00:44:02,097 --> 00:44:03,722 If you're saying 830 00:44:03,724 --> 00:44:05,600 what I think you're saying. 831 00:44:06,226 --> 00:44:08,186 That's an interesting notion, 832 00:44:08,771 --> 00:44:09,811 considering 833 00:44:09,813 --> 00:44:11,356 the position you're in. 834 00:44:13,651 --> 00:44:15,150 You’re not gonna get away with this. 835 00:44:15,152 --> 00:44:17,195 I bet someone's looking for you right now. 836 00:44:17,863 --> 00:44:19,237 When they catch you, 837 00:44:19,239 --> 00:44:21,449 I'm gonna be there to watch you burn. 838 00:44:22,368 --> 00:44:24,701 I don't believe you're going to be around long enough 839 00:44:24,703 --> 00:44:26,997 to watch much of anything. 840 00:44:27,039 --> 00:44:29,875 And nobody's coming for us. 841 00:44:31,377 --> 00:44:33,837 We don't even exist. 842 00:44:36,757 --> 00:44:38,048 Now, let's begin, 843 00:44:38,050 --> 00:44:39,050 huh? 844 00:44:39,301 --> 00:44:41,303 Screw you! 845 00:44:42,554 --> 00:44:45,307 Another interesting notion 846 00:44:45,474 --> 00:44:46,723 and a surprising proposal 847 00:44:46,725 --> 00:44:47,349 coming from you. 848 00:44:47,351 --> 00:44:48,433 Uh... 849 00:44:48,435 --> 00:44:50,896 No, I don't think I will. 850 00:44:52,523 --> 00:44:54,149 You should just kill me now. 851 00:44:55,025 --> 00:44:56,610 Once I get out of this, 852 00:44:57,444 --> 00:44:58,026 I'm seriously 853 00:44:58,028 --> 00:45:00,280 gonna rip you apart. 854 00:45:01,031 --> 00:45:04,159 Why would I want to kill you? 855 00:45:05,953 --> 00:45:06,868 I haven't gotten any 856 00:45:06,870 --> 00:45:08,870 information from you yet. 857 00:45:08,872 --> 00:45:10,457 Information? 858 00:45:10,749 --> 00:45:12,082 You’re not getting shit from me! 859 00:45:12,084 --> 00:45:12,876 Oh. 860 00:45:13,043 --> 00:45:14,292 I believe I will 861 00:45:14,294 --> 00:45:14,918 with a... 862 00:45:14,920 --> 00:45:16,922 a little persuasion. 863 00:45:17,172 --> 00:45:18,215 Now, 864 00:45:18,716 --> 00:45:20,590 I want you to tell me 865 00:45:20,592 --> 00:45:23,595 how you access the collective intelligence. 866 00:45:28,058 --> 00:45:31,143 This could all be so quick 867 00:45:31,145 --> 00:45:33,186 and simple, and then I could let 868 00:45:33,188 --> 00:45:34,814 you free. 869 00:45:35,858 --> 00:45:37,899 Let's make a deal, you and I. 870 00:45:37,901 --> 00:45:40,527 You tell me what I want to know, 871 00:45:40,529 --> 00:45:43,238 and in return, I will grant you 872 00:45:43,240 --> 00:45:45,867 whatever your heart desires. 873 00:45:46,285 --> 00:45:46,908 I don't want 874 00:45:46,910 --> 00:45:49,371 anything from you, asshole! 875 00:45:50,414 --> 00:45:51,373 But... 876 00:45:51,582 --> 00:45:52,999 you're a failure. 877 00:45:53,709 --> 00:45:55,751 Everything in your life 878 00:45:55,753 --> 00:45:58,338 is a failure. 879 00:45:59,548 --> 00:46:00,338 I could free you 880 00:46:00,340 --> 00:46:01,967 from that failure. 881 00:46:03,135 --> 00:46:04,803 You don't know me. 882 00:46:07,765 --> 00:46:09,765 Your union with your wife 883 00:46:09,767 --> 00:46:11,810 is in its last days. 884 00:46:13,645 --> 00:46:15,730 Maybe I should offer her a deal. 885 00:46:16,440 --> 00:46:17,189 I'm certain 886 00:46:17,191 --> 00:46:19,191 I could please her in ways 887 00:46:19,193 --> 00:46:21,069 that you never could. 888 00:46:21,361 --> 00:46:22,861 And then we wouldn't need you anymore. 889 00:46:22,863 --> 00:46:24,154 You’d be discarded. 890 00:46:24,156 --> 00:46:27,199 and she could live her life with all the pleasures 891 00:46:27,201 --> 00:46:28,492 of her heart. 892 00:46:28,494 --> 00:46:29,701 I swear to God. 893 00:46:29,703 --> 00:46:33,290 If you touch her at all, I will fucking kill you! 894 00:46:35,250 --> 00:46:36,333 Again, 895 00:46:36,335 --> 00:46:38,293 I've failed to communicate 896 00:46:38,295 --> 00:46:40,879 that you are in no position to make demands or threats. 897 00:46:40,881 --> 00:46:41,715 I... 898 00:46:42,216 --> 00:46:45,302 I need to work on my communication skills. 899 00:47:16,667 --> 00:47:17,874 You resort to aggression 900 00:47:17,876 --> 00:47:18,834 so quickly, 901 00:47:18,836 --> 00:47:19,794 but 902 00:47:19,837 --> 00:47:22,589 aggression never seems to go very far with you. 903 00:48:06,133 --> 00:48:07,467 [glass breaking] 904 00:48:41,919 --> 00:48:43,795 Hello there, friend. 905 00:48:48,508 --> 00:48:50,383 I think you and I are going to have a 906 00:48:50,385 --> 00:48:53,680 much more productive time than I had with your man. 907 00:48:59,061 --> 00:49:00,562 Yes. 908 00:49:01,271 --> 00:49:03,480 very productive indeed. 909 00:49:03,482 --> 00:49:04,858 Please don't. 910 00:49:08,570 --> 00:49:09,611 Albie! 911 00:49:09,613 --> 00:49:10,111 Shhh. 912 00:49:10,113 --> 00:49:10,612 Shhh. 913 00:49:10,614 --> 00:49:12,155 Shhhhhh. 914 00:49:12,157 --> 00:49:13,491 Calm down. 915 00:49:13,784 --> 00:49:16,327 Calm down. 916 00:49:17,788 --> 00:49:20,330 You want this to be as pleasurable as it can be, 917 00:49:20,332 --> 00:49:21,374 don’t you? 918 00:49:22,084 --> 00:49:23,375 You don't want to go back to the methods 919 00:49:23,377 --> 00:49:25,378 my colleague was using, do you? 920 00:49:30,717 --> 00:49:31,843 There. 921 00:49:38,934 --> 00:49:41,311 We’re not who you think we are. 922 00:49:47,025 --> 00:49:48,526 We just moved in. 923 00:49:49,403 --> 00:49:51,069 You're probably mixing us up with whoever 924 00:49:51,071 --> 00:49:53,281 it was who lived here before us. 925 00:49:54,074 --> 00:49:54,991 No, 926 00:49:55,242 --> 00:49:57,410 that’s definitely not the case. 927 00:49:58,412 --> 00:50:00,330 Well, how could you be sure? 928 00:50:02,708 --> 00:50:03,791 I know 929 00:50:03,959 --> 00:50:06,211 Because we're the ones who were here before you. 930 00:50:06,795 --> 00:50:07,460 We've been here 931 00:50:07,462 --> 00:50:09,380 a very long time. 932 00:50:11,633 --> 00:50:13,676 Please, just let me go. 933 00:50:14,344 --> 00:50:17,472 We can’t help you with whatever it is you want. 934 00:50:19,266 --> 00:50:21,476 I promise we’ll just leave. 935 00:50:22,310 --> 00:50:23,478 No. 936 00:50:23,895 --> 00:50:26,314 We can’t be doing that, can we? 937 00:50:30,777 --> 00:50:32,779 Tell me what you want me to do to you. 938 00:50:47,294 --> 00:50:48,503 What just? 939 00:50:53,508 --> 00:50:54,717 Nothing? 940 00:50:55,761 --> 00:50:56,928 Huh 941 00:50:58,138 --> 00:50:59,389 Pity. 942 00:51:21,787 --> 00:51:23,830 You gonna try to kill me, too? 943 00:51:24,247 --> 00:51:25,205 That depends. 944 00:51:25,207 --> 00:51:27,208 Are you going to be cooperative? 945 00:51:27,667 --> 00:51:30,043 You should have just let him finish the job. 946 00:51:30,045 --> 00:51:32,045 I'm aware you can be very stubborn. 947 00:51:32,047 --> 00:51:34,299 I can be very persuasive. 948 00:51:39,805 --> 00:51:41,221 Good for you. 949 00:51:41,223 --> 00:51:43,057 Are you going to be cooperative? 950 00:51:43,475 --> 00:51:44,976 Depends. 951 00:51:45,102 --> 00:51:46,309 Are you and your weird little friend 952 00:51:46,311 --> 00:51:49,105 going to crawl into a hole somewhere and die? 953 00:52:07,582 --> 00:52:08,748 To answer your question, 954 00:52:08,750 --> 00:52:10,293 I don't think we will. 955 00:52:24,599 --> 00:52:26,182 Tell me, how do we access 956 00:52:26,184 --> 00:52:28,019 the collective intelligence? 957 00:52:35,318 --> 00:52:36,943 We can do whatever you want, 958 00:52:36,945 --> 00:52:39,197 as long as you tell me what I need to know. 959 00:52:39,406 --> 00:52:41,156 I don't know what you want. 960 00:52:41,158 --> 00:52:43,076 Maybe we can loosen up a bit 961 00:52:43,869 --> 00:52:44,617 and then something 962 00:52:44,619 --> 00:52:46,037 will come to you. 963 00:52:49,708 --> 00:52:50,498 What are you doing? 964 00:52:50,500 --> 00:52:52,085 Get off of me. 965 00:52:52,627 --> 00:52:54,170 Get off of me! 966 00:52:55,088 --> 00:52:56,462 Confirm for me. 967 00:52:56,464 --> 00:52:58,966 Is the access point here in this house? 968 00:52:59,092 --> 00:53:00,133 Confirm. 969 00:53:00,135 --> 00:53:02,468 The collective has not yet achieved telepathic ability, 970 00:53:02,470 --> 00:53:03,554 correct? 971 00:53:04,055 --> 00:53:05,597 My wife, where's my wife? 972 00:53:05,599 --> 00:53:06,472 Where's Penny? 973 00:53:06,474 --> 00:53:08,975 There's no need to concern yourself with her right now. 974 00:53:08,977 --> 00:53:11,688 Besides, what she doesn't know won't hurt her. 975 00:53:11,813 --> 00:53:12,896 That is how the saying goes, 976 00:53:12,898 --> 00:53:14,023 correct? 977 00:53:16,776 --> 00:53:18,318 I can make you squeal, 978 00:53:18,320 --> 00:53:21,072 so you might as well just tell me what I need to know. 979 00:53:22,199 --> 00:53:23,991 Will you just stop! 980 00:53:24,075 --> 00:53:24,866 Just stop! 981 00:53:24,868 --> 00:53:26,451 I haven't had children. 982 00:53:26,453 --> 00:53:28,371 I know that's what you prefer. 983 00:53:29,706 --> 00:53:30,540 No. 984 00:53:31,458 --> 00:53:33,167 No, that’s not true. 985 00:53:33,293 --> 00:53:35,044 Then what is true? 986 00:54:21,216 --> 00:54:29,348 [noises upstairs...] 987 00:54:31,559 --> 00:54:34,812 [noises outside the room] 988 00:54:35,522 --> 00:54:46,574 [loud noises...] 989 00:55:08,179 --> 00:55:12,600 [loud noises...] 990 00:55:19,816 --> 00:55:21,984 [noises upstairs...] 991 00:55:23,987 --> 00:55:25,238 [glass breaking] 992 00:55:42,213 --> 00:55:43,673 [knocking on the door] 993 00:55:43,798 --> 00:55:45,466 Hello down there. 994 00:55:47,135 --> 00:55:49,512 I was hoping we could have a talk, you and I. 995 00:55:50,096 --> 00:55:52,682 Now, between you and me, 996 00:55:52,807 --> 00:55:55,933 we both know that things aren’t going that well for 997 00:55:55,935 --> 00:55:57,311 Mr. Albie. 998 00:55:57,979 --> 00:55:59,228 What do you mean? 999 00:55:59,230 --> 00:56:00,356 Well, 1000 00:56:01,316 --> 00:56:03,274 he's been a little stressed out 1001 00:56:03,276 --> 00:56:06,778 about his status in his current occupation, you know, 1002 00:56:06,780 --> 00:56:09,614 and if that status were to continue 1003 00:56:09,616 --> 00:56:12,660 to drop in his position the way it has been. 1004 00:56:12,702 --> 00:56:13,744 Well, 1005 00:56:14,204 --> 00:56:17,206 you all could lose your standard of living. 1006 00:56:18,249 --> 00:56:20,459 No more nice things. 1007 00:56:20,794 --> 00:56:23,546 Jewelry, nice dresses, 1008 00:56:24,130 --> 00:56:25,423 no more. 1009 00:56:26,216 --> 00:56:27,133 But, 1010 00:56:27,675 --> 00:56:29,719 we can help. 1011 00:56:30,178 --> 00:56:33,554 We can see to it that you don't need 1012 00:56:33,556 --> 00:56:35,973 Albie's employment to maintain your lifestyle. 1013 00:56:35,975 --> 00:56:39,310 We can see to it that you can stand 1014 00:56:39,312 --> 00:56:41,230 on your own. 1015 00:56:41,481 --> 00:56:43,898 You can go back to that entertainment work 1016 00:56:43,900 --> 00:56:46,152 you're so good at, 1017 00:56:46,277 --> 00:56:48,152 and we can see to it 1018 00:56:48,154 --> 00:56:50,863 that you are offered all the most desirable 1019 00:56:50,865 --> 00:56:53,910 opportunities your industry has to offer. 1020 00:56:54,702 --> 00:56:56,621 The nice things stay 1021 00:56:56,663 --> 00:56:58,164 and more to come. 1022 00:56:59,207 --> 00:57:02,752 And all you have to do is help us. 1023 00:57:05,046 --> 00:57:06,172 Tell me, 1024 00:57:06,214 --> 00:57:08,256 where is your access point 1025 00:57:08,258 --> 00:57:10,301 to the collective intelligence? 1026 00:57:13,596 --> 00:57:14,597 Well? 1027 00:57:25,775 --> 00:57:28,986 [door opening...] 1028 00:57:30,738 --> 00:57:32,031 Hi, Albie. 1029 00:57:32,949 --> 00:57:34,240 After some deliberation, 1030 00:57:34,242 --> 00:57:36,786 we've decided we want to help you. 1031 00:57:37,328 --> 00:57:38,661 Help me? 1032 00:57:38,663 --> 00:57:39,704 Yes. 1033 00:57:39,706 --> 00:57:41,706 We know that your recent entertainment endeavors 1034 00:57:41,708 --> 00:57:43,709 have been less than successful. 1035 00:57:44,085 --> 00:57:46,085 We also know that it is not your skills 1036 00:57:46,087 --> 00:57:48,504 or expertise that are holding you back. 1037 00:57:48,506 --> 00:57:48,880 No, 1038 00:57:48,882 --> 00:57:51,591 it is those in power in your industry. 1039 00:57:51,593 --> 00:57:53,678 That’s where me and my colleagues come in. 1040 00:57:53,803 --> 00:57:56,220 We are very well connected, you see, 1041 00:57:56,222 --> 00:57:58,015 and we can make things happen. 1042 00:57:59,225 --> 00:58:01,058 We control a great many things, 1043 00:58:01,060 --> 00:58:02,977 Mr. Albie Jones. 1044 00:58:02,979 --> 00:58:06,649 Where is your access point for the collective intelligence? 1045 00:58:11,237 --> 00:58:12,196 Oh. 1046 00:58:12,906 --> 00:58:14,573 Oh, you're bleeding. 1047 00:58:16,451 --> 00:58:17,325 Oh, no, no, no. 1048 00:58:17,327 --> 00:58:17,742 It’s just... 1049 00:58:17,744 --> 00:58:19,285 It's from my head earlier. 1050 00:58:19,287 --> 00:58:20,161 -I’m fine. -No, it seems 1051 00:58:20,163 --> 00:58:20,661 to be coming 1052 00:58:20,663 --> 00:58:21,829 -from your arm -No, no I’m 1053 00:58:21,831 --> 00:58:22,205 fine. 1054 00:58:22,207 --> 00:58:22,997 I'm fine. 1055 00:58:22,999 --> 00:58:25,333 Turn and let me see so I can render aid. 1056 00:58:25,335 --> 00:58:25,958 Seriously. 1057 00:58:25,960 --> 00:58:26,667 I'm fine. 1058 00:58:26,669 --> 00:58:29,797 Oh no, you seem to have cut yourself on this broken glass. 1059 00:58:35,136 --> 00:58:36,385 Think about it. 1060 00:58:36,387 --> 00:58:38,931 Your name will be known around the world. 1061 00:58:39,974 --> 00:58:41,267 You can have 1062 00:58:41,476 --> 00:58:43,894 fame, fortune, 1063 00:58:43,937 --> 00:58:46,105 anything you've ever dreamed of. 1064 00:58:46,356 --> 00:58:47,522 You could have anything 1065 00:58:47,524 --> 00:58:50,192 or anyone you could ever want. 1066 00:58:50,527 --> 00:58:51,400 You could have a woman who 1067 00:58:51,402 --> 00:58:53,027 appreciates you and 1068 00:58:53,029 --> 00:58:54,905 everything you are. 1069 00:58:55,865 --> 00:58:57,573 So all I have to do is tell you where 1070 00:58:57,575 --> 00:58:59,744 the intelligence access is? 1071 00:59:00,036 --> 00:59:00,993 And then you'll 1072 00:59:00,995 --> 00:59:02,036 make me successful, 1073 00:59:02,038 --> 00:59:04,957 and you and I will um... 1074 00:59:05,124 --> 00:59:07,208 you know, have some fun? 1075 00:59:07,210 --> 00:59:09,128 If that's what you would like? 1076 00:59:10,588 --> 00:59:11,547 Deal. 1077 00:59:11,673 --> 00:59:13,632 I knew you'd be reasonable. 1078 00:59:14,384 --> 00:59:15,132 Yeah. 1079 00:59:15,134 --> 00:59:17,718 You know, normally 1080 00:59:17,720 --> 00:59:19,388 when I do this type of thing, 1081 00:59:19,722 --> 00:59:21,891 I like to start untied. 1082 00:59:22,183 --> 00:59:22,848 No. 1083 00:59:22,850 --> 00:59:23,849 You will tell me how to access 1084 00:59:23,851 --> 00:59:26,018 the collective intelligence, and then we'll continue 1085 00:59:26,020 --> 00:59:27,521 with the rest of our deal. 1086 00:59:28,147 --> 00:59:29,273 Fine. 1087 00:59:29,941 --> 00:59:32,151 I'll tell you where to find the access point. 1088 00:59:33,069 --> 00:59:35,279 You have to go and and get the device, 1089 00:59:35,655 --> 00:59:36,906 and... 1090 00:59:37,323 --> 00:59:39,240 I can tell you how to operate it. 1091 00:59:39,242 --> 00:59:40,701 Where's the device? 1092 00:59:41,536 --> 00:59:42,828 Um... 1093 00:59:43,371 --> 00:59:46,499 Outside by the driveway next to the house. 1094 00:59:47,417 --> 00:59:50,127 You’ll see a large metal enclosure. 1095 00:59:51,045 --> 00:59:52,545 Remove the outside of the enclosure 1096 00:59:52,547 --> 00:59:54,632 and look in there. 1097 00:59:55,425 --> 00:59:57,259 You’ll find what you're looking for. 1098 00:59:57,510 --> 00:59:59,093 In your air control unit? 1099 00:59:59,095 --> 01:00:00,096 Yes. 1100 01:00:00,221 --> 01:00:02,096 We've never seen you access this unit in our 1101 01:00:02,098 --> 01:00:04,308 rigorous observation of your family. 1102 01:00:04,809 --> 01:00:06,100 I assure you, 1103 01:00:06,102 --> 01:00:07,436 it's there. 1104 01:01:01,658 --> 01:01:03,616 I wasn’t gonna do anything. 1105 01:01:03,618 --> 01:01:05,035 I swear. 1106 01:01:05,662 --> 01:01:07,872 It was just an accident, okay. 1107 01:01:08,373 --> 01:01:09,790 I’m sorry. 1108 01:01:12,418 --> 01:01:13,417 Please. 1109 01:01:13,419 --> 01:01:14,794 I'm sorry. 1110 01:01:14,796 --> 01:01:17,088 Oh, no apologies are necessary. 1111 01:01:17,090 --> 01:01:20,134 It was entirely my oversight. 1112 01:01:20,635 --> 01:01:21,884 I'll just need to make certain 1113 01:01:21,886 --> 01:01:24,138 it can never happen again. 1114 01:01:24,639 --> 01:01:27,641 [glass breaking] 1115 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 Looks like you could use a drink, partner. 1116 01:01:33,481 --> 01:01:34,732 Albie. 1117 01:01:35,316 --> 01:01:36,775 Are you okay? 1118 01:01:37,110 --> 01:01:38,319 You okay? 1119 01:01:38,403 --> 01:01:39,527 Yeah, are you? 1120 01:01:39,529 --> 01:01:40,696 Did he hurt you? 1121 01:01:41,239 --> 01:01:42,697 He didn't, but he... 1122 01:01:42,699 --> 01:01:44,158 But he what? 1123 01:01:44,200 --> 01:01:45,492 It doesn’t matter. 1124 01:01:45,660 --> 01:01:47,076 I’m just glad you're okay. 1125 01:01:47,078 --> 01:01:48,412 Where's the woman? 1126 01:01:48,579 --> 01:01:50,788 She's probably outside at the AC unit looking for 1127 01:01:50,790 --> 01:01:52,748 whatever the hell it is they're looking for. 1128 01:01:52,750 --> 01:01:53,751 What? 1129 01:01:54,043 --> 01:01:54,583 Nevermind. 1130 01:01:54,585 --> 01:01:55,418 We have to get out of here 1131 01:01:55,420 --> 01:01:56,503 right now. 1132 01:01:57,588 --> 01:01:58,796 Not before this asshole 1133 01:01:58,798 --> 01:02:00,341 gets what's coming to him. 1134 01:02:00,508 --> 01:02:01,467 What? 1135 01:02:01,843 --> 01:02:02,842 You heard me. 1136 01:02:02,844 --> 01:02:04,303 He tried to kill me. 1137 01:02:05,930 --> 01:02:07,723 Albie, stop! 1138 01:02:10,560 --> 01:02:12,061 Albie, wait. 1139 01:02:14,147 --> 01:02:15,271 Albie! 1140 01:02:15,273 --> 01:02:16,482 What? 1141 01:02:16,733 --> 01:02:18,442 Don’t do this. 1142 01:02:22,697 --> 01:02:23,779 For once in your life, 1143 01:02:23,781 --> 01:02:25,324 listen! 1144 01:02:25,658 --> 01:02:27,201 Stop! 1145 01:02:29,579 --> 01:02:31,538 No, you stop! 1146 01:02:31,622 --> 01:02:34,416 You just stand back and do nothing, 1147 01:02:34,542 --> 01:02:35,834 like usual. 1148 01:02:36,127 --> 01:02:37,253 What? 1149 01:02:37,754 --> 01:02:38,711 Can't you see, 1150 01:02:38,713 --> 01:02:40,963 we should have just stayed at Kimmy's? 1151 01:02:40,965 --> 01:02:44,218 None of this would have happened if you had just listened. 1152 01:02:44,343 --> 01:02:45,760 They would have taken whatever it was that 1153 01:02:45,762 --> 01:02:46,844 they wanted and left. 1154 01:02:46,846 --> 01:02:49,056 But you don't ever listen, do you? 1155 01:02:49,390 --> 01:02:51,140 Let's go. 1156 01:02:51,142 --> 01:02:52,600 Someone's got to put an end 1157 01:02:52,602 --> 01:02:54,228 to this situation. 1158 01:02:57,940 --> 01:02:59,900 You're always holding me back. 1159 01:03:01,360 --> 01:03:02,987 Not anymore. 1160 01:03:05,031 --> 01:03:06,198 You know what? 1161 01:03:06,783 --> 01:03:07,865 Do whatever you want. 1162 01:03:07,867 --> 01:03:09,743 I won't be a part of it. 1163 01:03:09,786 --> 01:03:11,118 First thing you said in years 1164 01:03:11,120 --> 01:03:12,746 that's made me happy. 1165 01:03:20,755 --> 01:03:22,214 You should get a lawyer. 1166 01:03:23,049 --> 01:03:24,131 Yeah, hardly. 1167 01:03:24,133 --> 01:03:25,299 They're the ones who attacked us 1168 01:03:25,301 --> 01:03:26,927 in our own home. 1169 01:03:27,303 --> 01:03:28,844 No, I don't mean for them, 1170 01:03:28,846 --> 01:03:29,972 Albie. 1171 01:03:30,681 --> 01:03:32,975 We’ve put this off for too long. 1172 01:03:37,313 --> 01:03:38,354 Fine. 1173 01:03:38,356 --> 01:03:40,564 You think that upsets me or something? 1174 01:03:40,566 --> 01:03:42,191 I have bigger concerns 1175 01:03:42,193 --> 01:03:43,319 right now. 1176 01:03:45,488 --> 01:03:48,907 You are a pathetic human being. 1177 01:03:49,700 --> 01:03:52,036 I wasted my life on you. 1178 01:03:52,078 --> 01:03:53,620 Wasted your life? 1179 01:03:53,746 --> 01:03:55,412 You have no life! 1180 01:03:55,414 --> 01:03:58,208 You're just dead weight leeching off of mine! 1181 01:04:13,140 --> 01:04:14,807 I'm going in the bedroom and locking the door. 1182 01:04:14,809 --> 01:04:16,643 Don't try to come in. 1183 01:04:19,981 --> 01:04:20,896 I don't give a shit 1184 01:04:20,898 --> 01:04:22,399 what you do! 1185 01:06:36,283 --> 01:06:37,993 Self-defense. 1186 01:06:42,665 --> 01:06:43,957 Don't worry. 1187 01:06:45,626 --> 01:06:47,419 They don't even exist. 1188 01:06:51,549 --> 01:06:53,007 There’s a nice spot next to him, 1189 01:06:53,009 --> 01:06:54,174 if that crazy bitch ever 1190 01:06:54,176 --> 01:06:55,511 comes back. 1191 01:07:41,515 --> 01:07:42,724 Kimmy? 1192 01:07:50,858 --> 01:07:52,276 Albie?! 1193 01:08:01,452 --> 01:08:02,869 Albie?! 1194 01:08:07,208 --> 01:08:09,585 Don't waste your breath. 1195 01:08:09,835 --> 01:08:11,502 Albie, come here right now. 1196 01:08:11,504 --> 01:08:12,753 I said don't waste your breath-- 1197 01:08:12,755 --> 01:08:14,131 She’s back. 1198 01:08:20,429 --> 01:08:21,972 They’re all back. 1199 01:08:28,354 --> 01:08:29,438 What? 1200 01:08:49,166 --> 01:08:51,209 Came back to end up like your friend? 1201 01:08:53,129 --> 01:08:54,753 Kimmy, this is the one we were talking about earlier. 1202 01:08:54,755 --> 01:08:55,546 Mark, you were here. 1203 01:08:55,548 --> 01:08:56,798 Sit down. 1204 01:08:58,676 --> 01:08:59,760 What?! 1205 01:09:01,512 --> 01:09:02,094 Wait a minute. 1206 01:09:02,096 --> 01:09:02,719 We're not doing anything-- 1207 01:09:02,721 --> 01:09:05,013 If you don't sit down now, my associate here 1208 01:09:05,015 --> 01:09:07,893 will use her interrogation methods on you again. 1209 01:09:08,269 --> 01:09:09,393 Perhaps she can ramp up 1210 01:09:09,395 --> 01:09:11,313 the intensity this time. 1211 01:09:12,940 --> 01:09:14,273 Your associate? 1212 01:09:14,275 --> 01:09:17,069 Yes, my associate. 1213 01:09:17,194 --> 01:09:18,945 Now, sit. 1214 01:09:19,446 --> 01:09:20,781 Both of you. 1215 01:09:32,126 --> 01:09:33,752 You're gonna be sorry. 1216 01:10:01,864 --> 01:10:03,824 Kimmy, what is this? 1217 01:10:04,325 --> 01:10:06,033 There is no Kimmy 1218 01:10:06,035 --> 01:10:07,327 anymore. 1219 01:10:07,578 --> 01:10:08,785 What are you talking about? 1220 01:10:08,787 --> 01:10:11,496 [door opening] 1221 01:10:11,498 --> 01:10:12,039 [door closing] 1222 01:10:12,041 --> 01:10:13,291 Here he comes. 1223 01:10:13,375 --> 01:10:14,374 Here who comes? 1224 01:10:14,376 --> 01:10:15,042 Shut up. 1225 01:10:15,044 --> 01:10:16,753 I’m getting so sick of your-- 1226 01:10:18,964 --> 01:10:19,798 Boo! 1227 01:10:20,591 --> 01:10:24,134 [footsteps...] 1228 01:10:24,136 --> 01:10:25,677 Why do they always act like they don't know 1229 01:10:25,679 --> 01:10:27,346 how much stronger we are than them? 1230 01:10:27,348 --> 01:10:29,097 [footsteps...] 1231 01:10:29,099 --> 01:10:30,599 I swear to God, you're gonna end up just 1232 01:10:30,601 --> 01:10:32,309 like your friend out back bitch. 1233 01:10:32,311 --> 01:10:37,149 [footsteps...] 1234 01:10:38,651 --> 01:10:41,111 You mean me, partner? 1235 01:10:42,238 --> 01:10:44,740 Oh, Albie, what's the matter? 1236 01:10:45,407 --> 01:10:45,989 You look like you've 1237 01:10:45,991 --> 01:10:47,701 just seen a ghost. 1238 01:10:49,912 --> 01:10:50,704 You're 1239 01:10:51,247 --> 01:10:52,330 dead. 1240 01:10:53,290 --> 01:10:56,168 Your force can’t kill me 1241 01:10:56,335 --> 01:10:57,836 human. 1242 01:11:05,094 --> 01:11:06,928 What the hell, man? 1243 01:11:34,957 --> 01:11:35,914 Third one. 1244 01:11:35,916 --> 01:11:37,124 The human lights, please? 1245 01:11:37,126 --> 01:11:39,334 My filters are destroyed. 1246 01:11:39,336 --> 01:11:40,252 Oh, yes. 1247 01:11:40,254 --> 01:11:41,129 Yeah. 1248 01:11:50,556 --> 01:11:51,513 Much better. 1249 01:11:51,515 --> 01:11:52,724 Thank you. 1250 01:11:54,310 --> 01:11:55,100 What? 1251 01:11:55,102 --> 01:11:56,226 What are you? 1252 01:11:56,228 --> 01:11:58,145 We are what you humans 1253 01:11:58,147 --> 01:12:00,480 refer to as aliens. 1254 01:12:00,482 --> 01:12:02,232 But soon you will 1255 01:12:02,234 --> 01:12:04,276 revere us as gods. 1256 01:12:04,278 --> 01:12:06,820 And you creatures will be our humble subordinates 1257 01:12:06,822 --> 01:12:09,489 benefiting from our noble presence. 1258 01:12:09,491 --> 01:12:11,033 It's not easy finding 1259 01:12:11,035 --> 01:12:14,328 an inhabitable world with a secondary species like 1260 01:12:14,330 --> 01:12:17,080 yours just waiting to be conquered. 1261 01:12:17,082 --> 01:12:18,957 Yeah, believe me. 1262 01:12:18,959 --> 01:12:20,792 If you knew of all the shitty galaxies we 1263 01:12:20,794 --> 01:12:22,169 had to pass through to get here, 1264 01:12:22,171 --> 01:12:24,129 even you'd feel sorry for us. 1265 01:12:24,131 --> 01:12:26,716 So try not to waste our time, okay? 1266 01:12:28,510 --> 01:12:29,553 Well, 1267 01:12:33,640 --> 01:12:35,267 say something. 1268 01:12:39,188 --> 01:12:42,022 Kimmy, I don’t know what the hell is going on right now. 1269 01:12:42,024 --> 01:12:43,690 You're not a part of this. 1270 01:12:43,692 --> 01:12:45,484 Just tell them to let us go. 1271 01:12:45,486 --> 01:12:47,361 We told you already 1272 01:12:47,363 --> 01:12:49,905 Your Kimmy doesn't exist. 1273 01:12:49,907 --> 01:12:52,158 I've assumed her physical appearance. 1274 01:12:55,829 --> 01:12:57,079 You're Kimmy, 1275 01:12:57,081 --> 01:12:58,290 no more. 1276 01:12:58,457 --> 01:12:59,456 Half of your neighborhood, 1277 01:12:59,458 --> 01:13:00,709 no more. 1278 01:13:01,001 --> 01:13:02,667 Your city's law enforcement. 1279 01:13:02,669 --> 01:13:03,752 no more. 1280 01:13:03,754 --> 01:13:04,920 Geez. 1281 01:13:04,922 --> 01:13:07,173 What does it take to get through to you people? 1282 01:13:07,341 --> 01:13:09,633 Let me know, okay, so we can get this all over with. 1283 01:13:09,635 --> 01:13:11,635 and take off these ugly masks. 1284 01:13:11,637 --> 01:13:13,095 Hey, speak for yourself. 1285 01:13:13,097 --> 01:13:14,596 I don’t look so bad. 1286 01:13:14,598 --> 01:13:15,263 You 1287 01:13:15,265 --> 01:13:16,056 tell us 1288 01:13:16,058 --> 01:13:18,683 how to access the collective intelligence 1289 01:13:18,685 --> 01:13:20,310 so we can tap into the hive 1290 01:13:20,312 --> 01:13:23,230 mind of your little species. 1291 01:13:23,232 --> 01:13:24,898 Take control. 1292 01:13:24,900 --> 01:13:27,067 Then we all live happily ever after 1293 01:13:27,069 --> 01:13:29,653 without having to start a war. 1294 01:13:29,655 --> 01:13:31,364 Sound like a plan? 1295 01:13:32,241 --> 01:13:33,573 What an honor 1296 01:13:33,575 --> 01:13:36,827 it must be for you creatures to aid in rebuilding this 1297 01:13:36,829 --> 01:13:39,663 world for beings like us. 1298 01:13:39,665 --> 01:13:42,999 So tell us how to tap into the hive mind and we won’t kill you. 1299 01:13:43,001 --> 01:13:44,586 How's that for a deal? 1300 01:13:45,170 --> 01:13:46,837 Fat chance you're gonna get them to talk. 1301 01:13:46,839 --> 01:13:48,213 The two of you have been with them all night. 1302 01:13:48,215 --> 01:13:49,923 and caused nothing but trouble. 1303 01:13:49,925 --> 01:13:52,092 Hey, now, we were doing all right before you sent 1304 01:13:52,094 --> 01:13:53,176 them back to us. 1305 01:13:53,178 --> 01:13:56,138 We wanted to find the access without confrontation. 1306 01:13:56,140 --> 01:13:58,223 Watch your tone with your superior. 1307 01:13:58,225 --> 01:14:00,475 I sent these dumb chips over here to you, 1308 01:14:00,477 --> 01:14:01,643 wrapped in a bow, 1309 01:14:01,645 --> 01:14:03,730 primed for interrogation. 1310 01:14:03,772 --> 01:14:05,523 And what did you do with my gift? 1311 01:14:05,983 --> 01:14:08,191 You were beaten and buried 1312 01:14:08,193 --> 01:14:09,611 by a human. 1313 01:14:10,404 --> 01:14:12,614 Yeah, laugh it up. 1314 01:14:53,489 --> 01:14:54,739 Oh, yes. 1315 01:14:54,948 --> 01:14:56,324 Indeed. 1316 01:14:56,825 --> 01:14:57,574 Tell us how to 1317 01:14:57,576 --> 01:14:59,494 access the hive. 1318 01:15:02,706 --> 01:15:04,708 I can't believe this is happening. 1319 01:15:06,627 --> 01:15:08,253 Believe it. 1320 01:15:10,422 --> 01:15:13,008 Just wait until our leaders find out that you're here. 1321 01:15:13,592 --> 01:15:15,300 What do you think they're going to do to you, 1322 01:15:15,302 --> 01:15:19,305 if all it took from me was a little bottle of scotch 1323 01:15:20,974 --> 01:15:22,517 Your leaders 1324 01:15:23,060 --> 01:15:25,727 coming together to save your world. 1325 01:15:25,729 --> 01:15:27,188 Since when? 1326 01:15:27,564 --> 01:15:28,438 No. 1327 01:15:28,440 --> 01:15:30,524 There seems to be a fundamental flaw 1328 01:15:30,526 --> 01:15:31,316 in your species 1329 01:15:31,318 --> 01:15:33,028 collective brain. 1330 01:15:33,570 --> 01:15:36,322 Preservation of the world is not something 1331 01:15:36,406 --> 01:15:37,739 that you do. 1332 01:15:37,741 --> 01:15:39,451 Quite the opposite. 1333 01:15:39,535 --> 01:15:41,868 Which is interesting because you lack the 1334 01:15:41,870 --> 01:15:43,828 intelligence to go anywhere else. 1335 01:15:43,830 --> 01:15:46,374 Your species should be grateful to ours. 1336 01:15:46,458 --> 01:15:47,541 Come now. 1337 01:15:47,543 --> 01:15:49,209 Give us access. 1338 01:15:49,211 --> 01:15:51,629 Make it easier on yourselves. 1339 01:15:53,382 --> 01:15:56,176 I couldn’t write this shit. 1340 01:15:56,343 --> 01:15:57,302 You. 1341 01:15:58,387 --> 01:16:00,430 You're the more reasonable one. 1342 01:16:00,556 --> 01:16:02,599 Tell us what we need to know 1343 01:16:02,808 --> 01:16:04,476 for the benefit of all. 1344 01:16:08,981 --> 01:16:10,982 You leave me no choice. 1345 01:16:11,525 --> 01:16:12,859 Fourth one. 1346 01:16:13,110 --> 01:16:14,903 Take the useless one, 1347 01:16:15,320 --> 01:16:16,988 assume his flesh, 1348 01:16:17,406 --> 01:16:19,949 and discard his bones with the others. 1349 01:16:20,117 --> 01:16:21,701 Yes, first one. 1350 01:16:22,786 --> 01:16:24,120 What are you gonna do? 1351 01:16:24,496 --> 01:16:25,955 Keep your hands off me! 1352 01:16:31,837 --> 01:16:33,004 Walk. 1353 01:16:33,922 --> 01:16:34,923 No! 1354 01:16:46,768 --> 01:16:47,769 Wait. 1355 01:16:51,607 --> 01:16:52,816 Albie, 1356 01:16:53,442 --> 01:16:54,818 are you a man? 1357 01:17:06,747 --> 01:17:07,956 Run! 1358 01:17:31,688 --> 01:17:32,939 Albie. 1359 01:17:34,441 --> 01:17:36,775 Albie... 1360 01:17:36,777 --> 01:17:39,362 Where are you? 1361 01:17:41,823 --> 01:17:43,992 I’m coming for you. 1362 01:17:44,785 --> 01:17:46,452 Albie. 1363 01:17:46,495 --> 01:17:47,662 Albie! 1364 01:17:48,497 --> 01:17:50,832 Albie... 1365 01:17:51,166 --> 01:17:53,001 [Kimmy laughing...] 1366 01:17:55,545 --> 01:17:57,672 [Kimmy laughing...] 1367 01:17:58,423 --> 01:18:08,600 [Kimmy laughing...] 1368 01:18:41,508 --> 01:18:43,551 Funny you decided to run here. 1369 01:18:44,594 --> 01:18:45,510 Just think. 1370 01:18:45,512 --> 01:18:46,052 Soon, 1371 01:18:46,054 --> 01:18:48,431 you're gonna be just like the rest of your neighbors. 1372 01:18:48,890 --> 01:18:51,224 One last chance. 1373 01:18:51,226 --> 01:18:54,729 Heed the warnings called out by the bones of your people. 1374 01:18:54,938 --> 01:18:57,899 Tell us how to access the hive. 1375 01:18:59,693 --> 01:19:01,651 We can promise you and your family 1376 01:19:01,653 --> 01:19:03,613 the highest level of living. 1377 01:19:03,739 --> 01:19:06,114 Your status amongst the humans 1378 01:19:06,116 --> 01:19:07,825 will be second to none. 1379 01:19:07,868 --> 01:19:11,035 Just tell us how to 1380 01:19:11,037 --> 01:19:13,788 access the hive mind. 1381 01:19:13,790 --> 01:19:14,873 You need to understand, 1382 01:19:14,875 --> 01:19:16,834 I can't help you! 1383 01:19:18,920 --> 01:19:21,422 There is no hive mind! 1384 01:19:21,465 --> 01:19:22,674 Typical. 1385 01:19:22,841 --> 01:19:23,757 Probe him. 1386 01:19:23,759 --> 01:19:25,800 I already have many times. 1387 01:19:25,802 --> 01:19:26,968 There's nothing there. 1388 01:19:26,970 --> 01:19:27,802 All mush. 1389 01:19:27,804 --> 01:19:28,970 Just like the others. 1390 01:19:28,972 --> 01:19:31,516 Try again. 1391 01:19:44,905 --> 01:19:46,572 You know what to do. 1392 01:19:48,742 --> 01:19:49,532 Wait, wait, wait, wait. 1393 01:19:49,534 --> 01:19:50,909 Please, you gotta believe me. 1394 01:19:50,911 --> 01:19:52,452 There is no hive. 1395 01:19:52,454 --> 01:19:53,578 There is no hive. 1396 01:19:53,580 --> 01:19:55,123 There is no hive. 1397 01:19:56,958 --> 01:19:58,041 We're not stupid. 1398 01:19:58,043 --> 01:19:59,083 We can work something out. 1399 01:19:59,085 --> 01:19:59,834 I'm sure there's something 1400 01:19:59,836 --> 01:20:00,293 else we can do. 1401 01:20:00,295 --> 01:20:01,252 Please. 1402 01:20:01,254 --> 01:20:01,795 Please. 1403 01:20:01,797 --> 01:20:03,463 And you were such a tough guy before. 1404 01:20:03,465 --> 01:20:05,757 Fickle, these creatures. 1405 01:20:05,759 --> 01:20:07,842 You know, judging by this one, 1406 01:20:07,844 --> 01:20:10,346 I'm beginning to think these humans aren't lying. 1407 01:20:10,555 --> 01:20:12,974 All this time, we thought they were like bees. 1408 01:20:13,266 --> 01:20:15,476 I'm starting to think they're more like flies. 1409 01:20:15,977 --> 01:20:18,563 All attracted to the same smelly shit. 1410 01:20:19,397 --> 01:20:20,940 Make it quick. 1411 01:20:21,566 --> 01:20:23,693 We still have much work to do. 1412 01:20:24,444 --> 01:20:26,277 You're really not 1413 01:20:26,279 --> 01:20:28,656 going to like this, partner. 1414 01:20:29,074 --> 01:20:29,572 No, no, no! 1415 01:20:29,574 --> 01:20:30,114 Wait, wait, wait! 1416 01:20:30,116 --> 01:20:31,451 Please, please! 1417 01:21:35,140 --> 01:21:41,437 [door opening...] 1418 01:21:41,688 --> 01:21:54,075 [footsteps...] 1419 01:22:05,420 --> 01:22:07,004 You got away? 1420 01:22:07,839 --> 01:22:09,173 Where are they? 1421 01:22:11,801 --> 01:22:13,052 They're gone. 1422 01:22:14,179 --> 01:22:16,597 Don't worry about them. 1423 01:22:19,601 --> 01:22:20,893 Really? 1424 01:22:21,019 --> 01:22:22,353 Yes. 1425 01:22:24,064 --> 01:22:25,565 We gotta hurry. 1426 01:22:26,316 --> 01:22:27,233 Pen. 1427 01:22:29,903 --> 01:22:31,279 I'm sorry 1428 01:22:32,238 --> 01:22:33,739 for it all. 1429 01:22:35,951 --> 01:22:37,034 Okay. 1430 01:22:37,786 --> 01:22:38,826 Not right now. 1431 01:22:38,828 --> 01:22:40,455 Help me out here. 1432 01:22:44,167 --> 01:22:46,502 I'm serious this time. 1433 01:22:48,129 --> 01:22:49,964 I wanna do better 1434 01:22:50,215 --> 01:22:51,757 for you. 1435 01:22:55,720 --> 01:22:57,430 For us. 1436 01:22:59,849 --> 01:23:01,017 Okay. 1437 01:23:01,309 --> 01:23:02,310 Okay. 1438 01:23:02,435 --> 01:23:03,643 Can you come and untie me? 1439 01:23:03,645 --> 01:23:05,396 We have to get out of here. 1440 01:23:06,982 --> 01:23:08,524 Relax. 1441 01:23:08,566 --> 01:23:11,611 It's all under control. 1442 01:23:15,991 --> 01:23:18,242 I'm gonna take care of you now. 1443 01:23:19,327 --> 01:23:20,828 Okay? 1444 01:23:29,629 --> 01:23:32,089 I promise. 1445 01:24:23,558 --> 01:24:25,224 Hey, partner. 1446 01:24:25,226 --> 01:24:26,893 Did you guys have fun? 1447 01:24:26,895 --> 01:24:28,229 Yeah! 1448 01:24:28,313 --> 01:24:29,312 They were little angels, 1449 01:24:29,314 --> 01:24:30,855 as always. 1450 01:24:30,857 --> 01:24:32,106 Did you guys enjoy your night? 1451 01:24:32,108 --> 01:24:33,191 Oh, Mom. 1452 01:24:33,193 --> 01:24:35,695 It was out of this world. 90746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.