All language subtitles for Ted.K.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,973 --> 00:00:18,757 [electric buzzing] 2 00:00:33,337 --> 00:00:35,861 [low ominous humming] 3 00:01:35,399 --> 00:01:38,054 [intense music] 4 00:01:48,151 --> 00:01:53,287 ♪♪ 5 00:02:02,861 --> 00:02:04,646 [motors roaring] 6 00:02:13,394 --> 00:02:17,659 ♪♪ 7 00:02:25,057 --> 00:02:27,799 [low chanting] 8 00:02:51,388 --> 00:02:57,916 ♪♪ 9 00:03:25,117 --> 00:03:31,254 ♪♪ 10 00:03:46,095 --> 00:03:52,754 ♪♪ 11 00:04:04,287 --> 00:04:07,072 [motor rumbling] 12 00:04:15,690 --> 00:04:20,825 ♪♪ 13 00:04:28,355 --> 00:04:30,052 [music fades out] 14 00:04:31,967 --> 00:04:34,099 [ominous echoing] 15 00:04:52,901 --> 00:04:54,206 [bird screeching in distance] 16 00:05:01,257 --> 00:05:03,085 [engine starting] 17 00:05:15,010 --> 00:05:16,316 [thudding] 18 00:05:18,535 --> 00:05:20,320 [haunting chord] 19 00:05:40,514 --> 00:05:42,994 [objects crashing and shattering] 20 00:05:48,260 --> 00:05:49,523 [chair creaking] 21 00:05:56,225 --> 00:05:58,706 [incessant thudding] 22 00:06:26,298 --> 00:06:28,605 [ominous music] 23 00:06:40,225 --> 00:06:41,879 [glass smashing] 24 00:06:44,621 --> 00:06:47,842 [objects shattering] 25 00:07:02,639 --> 00:07:04,336 [door creaking] 26 00:07:23,486 --> 00:07:24,574 [smashing] 27 00:07:29,623 --> 00:07:30,798 [sparking] 28 00:07:42,157 --> 00:07:44,289 TED: Modern technology is the worst thing that ever 29 00:07:44,333 --> 00:07:46,422 happened to the world, 30 00:07:46,466 --> 00:07:50,470 and to promote its progress is nothing short of criminal. 31 00:07:50,513 --> 00:07:57,389 ♪♪ 32 00:08:13,928 --> 00:08:15,451 [footsteps clomping] 33 00:08:20,325 --> 00:08:21,588 [deer huffing] 34 00:08:30,205 --> 00:08:32,163 [water rushing] 35 00:08:35,776 --> 00:08:37,517 [birds tweeting] 36 00:09:08,112 --> 00:09:09,853 [door closing] 37 00:09:12,464 --> 00:09:13,857 Thank you, Grandfather Rabbit. 38 00:09:16,599 --> 00:09:18,035 [squelching] 39 00:09:30,961 --> 00:09:34,138 Thanks for listening to the local NPR classics. 40 00:09:34,182 --> 00:09:40,362 KUHFN 91.7 Helena, 89.1 Missoula, 41 00:09:40,405 --> 00:09:42,625 another hour of the baroque. 42 00:09:42,669 --> 00:09:44,453 [lively classical music playing on radio] 43 00:09:55,899 --> 00:09:57,205 [blowing] 44 00:10:00,164 --> 00:10:03,037 [woman singing opera music] 45 00:10:06,780 --> 00:10:09,043 [engine rumbling in distance] 46 00:10:09,086 --> 00:10:10,392 [engine revving] 47 00:10:15,266 --> 00:10:17,921 [vehicle zooming away] 48 00:10:21,577 --> 00:10:22,883 [clinking spoon loudly] 49 00:10:30,934 --> 00:10:34,808 [mumbling] Technique five... take the one. 50 00:10:36,897 --> 00:10:38,159 Sixty-four. 51 00:10:38,986 --> 00:10:45,340 2, 51, 2, 19... 52 00:10:45,383 --> 00:10:51,825 18, 63, 2, 19... 53 00:10:51,868 --> 00:10:58,745 18, 63, 3, 1, 51... 54 00:10:59,484 --> 00:11:03,271 2, 19, 18... 55 00:11:04,098 --> 00:11:06,404 [classical music on radio] 56 00:11:07,362 --> 00:11:08,668 [water rushing] 57 00:11:10,104 --> 00:11:11,496 [birds chirping] 58 00:11:30,298 --> 00:11:32,256 [low, ominous music] 59 00:11:53,103 --> 00:11:54,888 Yesterday was quite good. 60 00:11:54,931 --> 00:11:59,240 The only disruptive sounds were nine evil jets. 61 00:11:59,980 --> 00:12:02,286 Today was good in early morning, 62 00:12:02,330 --> 00:12:06,247 but later in morning there was aircraft noise almost without 63 00:12:06,290 --> 00:12:10,425 intermission for I would estimate about an hour. 64 00:12:10,468 --> 00:12:14,646 In Lamborn, Illinois, there's far more jet noise, 65 00:12:14,690 --> 00:12:16,518 and at times it is very annoying. 66 00:12:16,561 --> 00:12:18,912 But it does not disturb me nearly as much as does 67 00:12:18,955 --> 00:12:22,785 the lesser jet noise here, because here the noise destroys 68 00:12:22,829 --> 00:12:25,657 something wonderful, while in the city 69 00:12:25,701 --> 00:12:27,790 there is nothing for noises to destroy because one 70 00:12:27,834 --> 00:12:29,749 is living in a shit pile anyway. 71 00:12:34,014 --> 00:12:35,711 [truck reversing] 72 00:12:39,715 --> 00:12:41,412 [machine rumbling] 73 00:12:49,856 --> 00:12:51,771 [saw buzzing] 74 00:12:55,426 --> 00:12:57,167 [machinery clanging loudly] 75 00:13:08,831 --> 00:13:10,093 [noise cuts out] 76 00:13:10,964 --> 00:13:12,226 [gravel crunching, bike squeaking] 77 00:13:15,664 --> 00:13:17,144 [birds tweeting distantly] 78 00:13:18,623 --> 00:13:21,931 [engines rumbling] 79 00:13:42,734 --> 00:13:43,997 [coughing in distance] 80 00:13:54,529 --> 00:13:55,835 [Ted muttering] 81 00:13:58,054 --> 00:13:59,621 [eerie music] 82 00:14:12,764 --> 00:14:14,636 [engines rumbling] 83 00:14:32,567 --> 00:14:33,873 [phone ringing] 84 00:14:34,917 --> 00:14:36,919 AUTOMATED VOICE: Excuse me. 85 00:14:36,963 --> 00:14:40,183 Please deposit five cents for the next three minutes. 86 00:14:40,227 --> 00:14:43,534 If five cents is not deposited within 25 seconds-- 87 00:14:43,578 --> 00:14:45,362 -Yeah, I did. I-- 88 00:14:45,406 --> 00:14:46,842 -...your call will automatically terminated. 89 00:14:46,886 --> 00:14:48,322 -Fuck! 90 00:14:48,365 --> 00:14:49,758 Fuck! 91 00:14:51,107 --> 00:14:52,413 [sighing] 92 00:14:53,980 --> 00:14:55,807 [truck beeping] 93 00:14:58,723 --> 00:15:01,378 [engine roaring] 94 00:15:07,428 --> 00:15:08,733 [tree snapping] 95 00:15:10,083 --> 00:15:11,388 [booming thud] 96 00:15:12,302 --> 00:15:14,696 [tires crunching loudly] 97 00:15:26,099 --> 00:15:27,709 [machinery stops] 98 00:15:27,752 --> 00:15:29,493 [water rushing] 99 00:15:29,537 --> 00:15:31,191 [Ted panting] 100 00:15:45,683 --> 00:15:46,946 DRIVER: Need a ride, Ted? 101 00:15:48,382 --> 00:15:50,993 -I can't get this, uh-- I can't get this around. 102 00:15:51,037 --> 00:15:52,690 -It's not-- -DRIVER: Ted, it doesn't work. 103 00:15:52,734 --> 00:15:55,215 -Huh? -DRIVER: It's broke, it's broke. 104 00:15:59,219 --> 00:16:00,524 Just hold on real tight. 105 00:16:02,570 --> 00:16:04,006 Whoa! 106 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 [driver laughing] 107 00:16:07,923 --> 00:16:09,577 I couldn't help myself. 108 00:16:09,620 --> 00:16:10,882 [laughing] 109 00:16:12,406 --> 00:16:15,670 Sorry to-- Sorry, Ted, I won't do it again, I promise. 110 00:16:18,107 --> 00:16:20,544 Aw, shoot. 111 00:16:25,462 --> 00:16:26,768 [driver resumes chuckling] 112 00:16:29,205 --> 00:16:30,554 [somber classical music] 113 00:16:46,962 --> 00:16:48,355 [bar din] 114 00:16:48,398 --> 00:16:53,534 ♪♪ 115 00:16:58,539 --> 00:17:00,802 [patrons chattering indistinctly] 116 00:17:09,071 --> 00:17:11,030 REPORTER: The supertanker bound for Long Beach, 117 00:17:11,073 --> 00:17:13,858 California, ran aground about 22 miles south of Valdez 118 00:17:13,902 --> 00:17:17,079 early Friday morning after loading a cargo of one 119 00:17:17,123 --> 00:17:20,082 and a quarter million barrels from the Alaska pipeline. 120 00:17:20,126 --> 00:17:23,259 Oil poured into the sound at the rate of 20,000 121 00:17:23,303 --> 00:17:25,087 gallons an hour for 12 hours. 122 00:17:25,131 --> 00:17:28,090 Exxon acknowledges that the Valdez detoured 123 00:17:28,134 --> 00:17:29,918 into treacherous water. 124 00:17:29,961 --> 00:17:32,094 The Coast Guard says the captain was trying 125 00:17:32,138 --> 00:17:35,315 to avoid large chunks of ice known as growlers. 126 00:17:41,147 --> 00:17:42,409 [phone ringing] 127 00:17:42,452 --> 00:17:43,932 -Seventy-five cents. 128 00:17:43,975 --> 00:17:45,803 Hi. Hi, Ma, it's me. 129 00:17:46,848 --> 00:17:48,850 It's so hot. [unzipping] 130 00:17:49,938 --> 00:17:52,636 No, it's okay, it's always-- it always does this, 131 00:17:52,680 --> 00:17:55,030 but I only had $1.50 and I'm going to run 132 00:17:55,074 --> 00:17:57,815 out of time before we finish the conversation. 133 00:17:57,859 --> 00:18:00,296 Nothing. I just... I just want to talk to him. 134 00:18:00,340 --> 00:18:02,124 I just turned my back on him. 135 00:18:02,168 --> 00:18:05,127 Wouldn't talk to him. Yeah, well, that's his issue. 136 00:18:05,171 --> 00:18:07,434 He shouldn't-- He shouldn't have got married. 137 00:18:08,304 --> 00:18:09,827 He shouldn't have married her, Ma. 138 00:18:09,871 --> 00:18:11,307 She's a bad influence on him. 139 00:18:11,351 --> 00:18:12,743 If that's not obvious to you now, 140 00:18:12,787 --> 00:18:14,093 it will be in the future. 141 00:18:16,007 --> 00:18:18,053 Well, I still love him, Ma, but I don't-- 142 00:18:18,097 --> 00:18:19,881 I have nothing in common with David. 143 00:18:19,924 --> 00:18:21,970 He was jealous of the fact that I could do most 144 00:18:22,013 --> 00:18:23,276 things better than he could. 145 00:18:23,319 --> 00:18:24,886 It's a simple fact, Ma. 146 00:18:26,279 --> 00:18:28,629 Well, yeah, he was better socially than I was, but... 147 00:18:29,760 --> 00:18:32,415 Well, if you hadn't put me two years ahead in high school, 148 00:18:32,459 --> 00:18:34,852 perhaps I would have the ability to-- to hold 149 00:18:34,896 --> 00:18:37,594 a conversation with a woman longer than 30 seconds. 150 00:18:37,638 --> 00:18:39,161 Two relationships in my life. 151 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 Two. I only got to first base, Ma. 152 00:18:41,729 --> 00:18:43,034 You know what first base is? 153 00:18:43,078 --> 00:18:44,732 Yeah, kissing, tongue rubbing. 154 00:18:44,775 --> 00:18:48,910 Yeah. I have tongue rubbed twice. 155 00:18:48,953 --> 00:18:52,696 Twice. That's all. Nothing. No-- no touching of breasts. 156 00:18:52,740 --> 00:18:54,176 No sexual intercourse. 157 00:18:54,220 --> 00:18:55,656 Well, who do you want me to tell? 158 00:18:55,699 --> 00:18:57,005 Who should I tell this to, Ma? 159 00:18:58,963 --> 00:19:00,226 Fuck, there's people... 160 00:19:01,662 --> 00:19:03,533 There's people listening. 161 00:19:03,577 --> 00:19:06,188 I just need to know if you're going to send me money, Ma. 162 00:19:06,232 --> 00:19:07,842 Please, I'm desperate. 163 00:19:07,885 --> 00:19:10,453 All right, please send me a check. 164 00:19:12,107 --> 00:19:16,111 Oh, for the love of God, is that a yes or no? 165 00:19:18,244 --> 00:19:19,636 Thank you. 166 00:19:19,680 --> 00:19:21,203 And do not send-- no, do not send food 167 00:19:21,247 --> 00:19:22,900 with the check, just a check, Ma. 168 00:19:22,944 --> 00:19:24,598 I have to go. -[automated voice speaking] 169 00:19:24,641 --> 00:19:26,295 The beeping-- The phone-- It's the phone company, Ma. 170 00:19:26,339 --> 00:19:28,079 It's the phone company. I can't. I have to go. 171 00:19:30,560 --> 00:19:32,301 [somber music] 172 00:19:40,309 --> 00:19:42,529 [low electric buzzing] 173 00:19:46,707 --> 00:19:48,361 [bike squeaking] 174 00:20:06,030 --> 00:20:08,076 [ominous music] 175 00:20:30,011 --> 00:20:33,232 ♪♪ 176 00:20:46,897 --> 00:20:52,468 ♪♪ 177 00:21:00,433 --> 00:21:02,826 [juice dripping] 178 00:21:05,568 --> 00:21:07,091 [keys clacking] 179 00:21:10,878 --> 00:21:12,488 To the editor, 180 00:21:12,532 --> 00:21:15,752 I would like to warn people of the danger 181 00:21:15,796 --> 00:21:19,103 of picking berries in power line road cuts. 182 00:21:19,147 --> 00:21:22,498 The Montana Electric Company sprays cancer causing 183 00:21:22,542 --> 00:21:25,022 herbicides without any warnings to the public. 184 00:21:25,066 --> 00:21:27,198 [chopping wood] 185 00:21:27,242 --> 00:21:29,244 [pleasant classical music] 186 00:21:36,817 --> 00:21:38,122 [panting] 187 00:21:43,519 --> 00:21:45,869 [chopping] 188 00:21:47,697 --> 00:21:48,959 [pole creaking] 189 00:21:50,134 --> 00:21:52,572 [electric zapping, pole thudding] 190 00:21:59,883 --> 00:22:01,189 [birds twittering] 191 00:22:10,024 --> 00:22:11,808 [wind blowing] 192 00:22:11,852 --> 00:22:13,723 [leaves rustling] 193 00:22:13,767 --> 00:22:17,945 ♪♪ 194 00:22:48,628 --> 00:22:49,933 [gulping] 195 00:22:53,110 --> 00:22:57,158 ♪♪ 196 00:23:11,738 --> 00:23:14,958 [explosive whirring of jets] 197 00:23:27,231 --> 00:23:28,929 [jets passing] 198 00:23:43,944 --> 00:23:46,033 [thunderous roaring of engines] 199 00:23:47,164 --> 00:23:49,340 Fuckin'-- fuckin'...! 200 00:23:51,952 --> 00:23:56,304 Then there was a very loud sonic boom. 201 00:23:56,347 --> 00:23:57,958 This was the last straw. 202 00:23:58,001 --> 00:24:02,136 And it reduced me to tears of impotent rage. 203 00:24:03,485 --> 00:24:07,358 But I have a plan for revenge. 204 00:24:08,969 --> 00:24:11,754 [classical music continues] 205 00:24:22,199 --> 00:24:24,071 [fire crackling] 206 00:24:28,554 --> 00:24:30,817 [jets roaring in distance] 207 00:24:38,651 --> 00:24:40,914 [dramatic operatic singing] 208 00:24:54,580 --> 00:24:59,541 ♪♪ 209 00:25:09,159 --> 00:25:10,465 [objects clattering] 210 00:25:17,080 --> 00:25:18,473 [thunder rumbling] 211 00:25:24,784 --> 00:25:26,568 [dog barking in distance] 212 00:25:29,615 --> 00:25:30,920 Shoo! Shoo! 213 00:25:31,486 --> 00:25:32,748 Fuck off. 214 00:25:42,062 --> 00:25:44,412 People say violence and the taking of human 215 00:25:44,455 --> 00:25:47,241 life is not a way to resolve human problems. 216 00:25:47,284 --> 00:25:48,547 [sawing] 217 00:25:48,590 --> 00:25:49,852 It can't work. 218 00:25:51,158 --> 00:25:53,160 As a matter of fact, history shows 219 00:25:53,203 --> 00:25:55,554 that it very often does work. 220 00:25:57,120 --> 00:25:58,948 I want to kill some people. 221 00:25:58,992 --> 00:26:02,604 Preferably a scientist, a communist, businessman 222 00:26:02,648 --> 00:26:04,345 or some other big shot. 223 00:26:05,781 --> 00:26:08,610 Use shotgun powder in the last hoping it would 224 00:26:08,654 --> 00:26:10,830 do more damage than rifle powder. 225 00:26:15,443 --> 00:26:17,140 [explosion bursting] 226 00:26:17,184 --> 00:26:19,665 Spent 350 bucks on the last bombing mission 227 00:26:19,708 --> 00:26:21,536 and barely blew a finger off. 228 00:26:21,580 --> 00:26:23,407 Absolutely frustrating. 229 00:26:23,451 --> 00:26:25,584 I can't seem to make a lethal bomb. 230 00:26:26,759 --> 00:26:29,805 Seeming increasingly infeasible without more money. 231 00:26:33,156 --> 00:26:35,245 [machinery rattling] 232 00:26:55,439 --> 00:26:57,354 [high-pitched sawing] 233 00:27:13,849 --> 00:27:15,634 [machine rattling] 234 00:27:32,563 --> 00:27:33,826 -Okay? 235 00:27:38,308 --> 00:27:39,614 -There you go. 236 00:27:54,455 --> 00:27:56,239 [vehicle rumbling on] 237 00:28:06,510 --> 00:28:08,077 [vehicle reversing] 238 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 WOMAN: Hey, Ted. 239 00:28:38,064 --> 00:28:40,457 You keep drawing like that, you're gonna cut your nuts off. 240 00:28:40,501 --> 00:28:43,373 -Yeah, I don't take direction from women 241 00:28:43,417 --> 00:28:44,984 on mechanical matters. 242 00:28:45,027 --> 00:28:47,334 Please have your husband advise me on how to work. 243 00:28:49,162 --> 00:28:50,685 -Fuckin' asshole. 244 00:29:01,261 --> 00:29:03,045 -Yeah, did you... you see that? 245 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 She tried to fire me, I'm doing what I'm-- I'm doing 246 00:29:05,091 --> 00:29:06,614 my job, I'm doing what you told me. 247 00:29:06,657 --> 00:29:08,094 Fucking-- 248 00:29:08,137 --> 00:29:09,617 -You know she runs the show around here? 249 00:29:09,660 --> 00:29:12,359 -What? -She... she runs the show. 250 00:29:13,099 --> 00:29:14,361 WOMAN: Get the fuck out! 251 00:29:14,927 --> 00:29:16,319 [dramatic music] 252 00:29:21,368 --> 00:29:23,413 TED: There is a psycho-surgical 253 00:29:23,457 --> 00:29:26,547 operation that relieves people who get angry too easily. 254 00:29:26,590 --> 00:29:28,810 They stick electrodes into your brain and burn out 255 00:29:28,854 --> 00:29:31,987 the gizmo that produces the emotion of anger. 256 00:29:32,031 --> 00:29:34,511 Of course, I would rather be miserable 257 00:29:34,555 --> 00:29:37,776 or dead than be relieved by that humiliating method. 258 00:29:47,524 --> 00:29:49,048 [curtain rustling] 259 00:29:58,100 --> 00:30:02,061 ♪♪ 260 00:30:16,771 --> 00:30:20,862 ♪♪ 261 00:30:31,133 --> 00:30:32,526 [splashing] 262 00:30:50,152 --> 00:30:51,806 [light chatter] 263 00:30:56,376 --> 00:30:58,987 Excuse me. How much... how much is this? 264 00:30:59,031 --> 00:31:00,336 -25 cents. 265 00:31:05,341 --> 00:31:07,256 -Okay, I'll think about it. 266 00:31:12,566 --> 00:31:14,655 -Doing some entertaining there, Ted? 267 00:31:16,831 --> 00:31:18,093 -No. 268 00:31:18,137 --> 00:31:19,442 Just need cutlery. 269 00:31:20,226 --> 00:31:23,272 -Don't have a wife to chew my food and regurgitate 270 00:31:23,316 --> 00:31:24,970 it into my mouth. [chuckles awkwardly] 271 00:31:25,796 --> 00:31:27,059 -Fair enough. 272 00:31:38,766 --> 00:31:40,420 TED: Since committing the crimes 273 00:31:40,463 --> 00:31:42,988 reported elsewhere in my notes, I feel better. 274 00:31:43,031 --> 00:31:45,512 I'm still plenty angry, you understand, 275 00:31:45,555 --> 00:31:48,471 but the difference is that I am now able to strike back 276 00:31:48,515 --> 00:31:50,212 to a degree. 277 00:31:51,344 --> 00:31:55,783 True, I can't strike back to anything like the extent 278 00:31:55,826 --> 00:31:58,481 I wish to, but I no longer feel totally helpless, 279 00:31:58,525 --> 00:32:01,876 and the anger doesn't gnaw my guts as it used to. 280 00:32:04,009 --> 00:32:07,186 Guilty feelings? Yes, a little. 281 00:32:07,229 --> 00:32:11,016 Occasionally, I have bad dreams in which police are after me, 282 00:32:11,059 --> 00:32:13,844 or which I am threatened with punishment 283 00:32:13,888 --> 00:32:17,196 from a supernatural source such as the devil. 284 00:32:19,154 --> 00:32:21,722 But these don't occur often enough to be a problem. 285 00:32:23,115 --> 00:32:27,075 I am definitely glad to have done what I have. 286 00:32:27,119 --> 00:32:28,511 [music fades out] 287 00:32:31,950 --> 00:32:34,343 [shovel digging] 288 00:32:46,051 --> 00:32:47,356 [grunting] 289 00:32:59,890 --> 00:33:01,283 [scraping] 290 00:33:15,950 --> 00:33:17,734 [metallic clattering] 291 00:33:30,356 --> 00:33:31,748 [thumping] 292 00:33:38,842 --> 00:33:40,105 [scraping] 293 00:33:44,631 --> 00:33:47,242 [soft, eerie music] 294 00:33:53,422 --> 00:33:54,728 [exhaling] 295 00:34:19,666 --> 00:34:20,971 [exhaling deeply] 296 00:34:36,204 --> 00:34:37,988 [explosion booms] 297 00:34:40,556 --> 00:34:41,905 [coughing] 298 00:34:54,092 --> 00:34:55,571 Here comes a tough one. 299 00:34:55,615 --> 00:34:58,531 So, four numbers. 300 00:34:59,793 --> 00:35:01,751 Keeping the seven in the same place. 301 00:35:01,795 --> 00:35:03,405 BOY: Mm-hmm. 302 00:35:03,449 --> 00:35:05,886 -Create the greatest and the smallest number 303 00:35:05,929 --> 00:35:08,149 in a combination of those four digits. 304 00:35:08,193 --> 00:35:10,064 I'm going to give you a hint. 305 00:35:10,108 --> 00:35:11,674 The zero, seven, five, four is a three-digit number. 306 00:35:12,806 --> 00:35:14,112 Okay? -Mm-hmm. 307 00:35:15,330 --> 00:35:16,636 -Mm-hmm. 308 00:35:17,202 --> 00:35:19,029 Yeah, what's the greatest and smallest number 309 00:35:19,073 --> 00:35:20,988 for those four digits? 310 00:35:26,820 --> 00:35:28,126 Mm-hmm. 311 00:35:29,518 --> 00:35:30,998 [chuckling softly] 312 00:35:31,041 --> 00:35:32,521 Nice. Remarkable. 313 00:35:34,784 --> 00:35:36,090 That's fantastic. 314 00:35:37,004 --> 00:35:40,616 The smallest. He's really coming along. 315 00:35:40,660 --> 00:35:42,314 He is really smart. 316 00:35:42,357 --> 00:35:44,011 I think you've probably done enough. 317 00:35:44,054 --> 00:35:47,145 BOY: Yeah. All this math does give me a headache. 318 00:35:47,188 --> 00:35:48,842 -That's what we want. 319 00:35:48,885 --> 00:35:50,626 [all laughing] 320 00:35:50,670 --> 00:35:54,369 ♪♪ 321 00:36:28,403 --> 00:36:31,319 TED: In Montana, if I went to the city to mail 322 00:36:31,363 --> 00:36:34,888 a bomb to some big shot, the driver would doubtless 323 00:36:34,931 --> 00:36:37,499 remember I rode the bus that day. 324 00:36:37,543 --> 00:36:41,286 In the anonymity of the big city, I figured it would be 325 00:36:41,329 --> 00:36:45,290 much safer to buy materials for a bomb and mail it. 326 00:36:45,333 --> 00:36:48,118 [whistling "Ode To Joy"] 327 00:36:51,383 --> 00:36:52,688 [owl hooting] 328 00:36:52,732 --> 00:36:54,647 [Ted continues whistling] 329 00:37:07,399 --> 00:37:09,879 [music playing distantly] 330 00:37:26,244 --> 00:37:30,204 ♪♪ 331 00:37:37,951 --> 00:37:39,344 [high-pitched voice] I wanna fuck you. 332 00:37:40,040 --> 00:37:42,347 [low voice] I want to fuck you too, yeah. 333 00:37:46,873 --> 00:37:51,965 Nice ass. Nice tits. Face, meh. 334 00:37:52,008 --> 00:37:53,575 [laughing softly] 335 00:37:57,057 --> 00:37:59,059 I could end this bitch. 336 00:38:04,020 --> 00:38:06,501 [moody jazz music] 337 00:38:19,122 --> 00:38:24,780 ♪♪ 338 00:38:35,748 --> 00:38:37,053 [music fades out] 339 00:38:45,410 --> 00:38:46,715 -What are you reading about? 340 00:38:47,542 --> 00:38:49,892 -The psychology of women. 341 00:38:49,936 --> 00:38:52,199 I'm reading, I have work to do. 342 00:38:52,242 --> 00:38:54,419 I'm-- -Oh, yeah? 343 00:38:54,462 --> 00:38:55,855 -[aggressively] Mm-hmm. 344 00:38:55,898 --> 00:38:58,597 -What do you do? -I'm a psychiatrist. 345 00:38:58,640 --> 00:39:00,599 -No shit. -Yeah. 346 00:39:03,341 --> 00:39:05,212 Please do not tell me your troubles. 347 00:39:05,255 --> 00:39:07,562 -[both laughing] -Right. 348 00:39:09,912 --> 00:39:11,871 What do you... what do you do for a living? 349 00:39:13,786 --> 00:39:16,571 -I just got out of prison. I gotta go get a job. 350 00:39:16,615 --> 00:39:17,964 -Sure. 351 00:39:18,007 --> 00:39:20,358 [pensive music] 352 00:39:26,712 --> 00:39:29,802 -Maybe I'll go be a psychiatrist now. 353 00:39:29,845 --> 00:39:31,804 [passenger chuckling] 354 00:39:33,109 --> 00:39:36,635 -Um, excuse me, I have to-- 355 00:39:36,678 --> 00:39:38,245 MAN: Hey. 356 00:39:38,288 --> 00:39:40,943 -I have to get the fuck out of here. 357 00:39:42,902 --> 00:39:44,207 MAN: Have a good trip. 358 00:39:49,474 --> 00:39:53,739 ♪♪ 359 00:40:03,009 --> 00:40:04,314 [music fades out] 360 00:40:23,377 --> 00:40:25,074 [door buzzing] 361 00:40:31,429 --> 00:40:34,693 -Evening. I need a... 362 00:40:34,736 --> 00:40:36,085 room for one. 363 00:40:36,129 --> 00:40:41,264 -Name? -It's Conrad. Joseph Conrad. 364 00:40:43,049 --> 00:40:46,618 Um, how much? -$19.95. 365 00:40:49,838 --> 00:40:51,318 [rock music playing] 366 00:40:57,237 --> 00:40:58,499 [key clanging] 367 00:41:04,897 --> 00:41:06,246 -A nickel? 368 00:41:07,552 --> 00:41:08,857 Change? 369 00:41:08,901 --> 00:41:10,380 [nickel clanging] 370 00:41:10,424 --> 00:41:12,208 CLERK: Call me if you need anything. 371 00:41:12,252 --> 00:41:13,601 -Mm-hmm. 372 00:41:40,149 --> 00:41:43,239 REPORTER: ... the face of winter again here very, very shortly. 373 00:41:43,283 --> 00:41:44,763 As if we aren't-- -[changing channel] 374 00:41:44,806 --> 00:41:46,721 -... reconditioning the America. 375 00:41:46,765 --> 00:41:48,418 It's an even trade-off with the other new carriers 376 00:41:48,462 --> 00:41:50,290 proposed-- -[changing channel] 377 00:41:50,333 --> 00:41:52,161 -...but sources tell us the internal investigation 378 00:41:52,205 --> 00:41:54,294 and report to council raised many questions, 379 00:41:54,337 --> 00:41:56,775 and it should be noted to date, there has been no independent 380 00:41:56,818 --> 00:42:00,169 investigation on why it took more than a year to arrest 381 00:42:00,213 --> 00:42:03,477 the son of a city councilman, the son of a sheriff's deputy 382 00:42:03,521 --> 00:42:05,784 and the son of Shipley's administrative assistant 383 00:42:05,827 --> 00:42:08,743 in connection with two burglaries in the city. 384 00:42:08,787 --> 00:42:10,528 [Ted sighing] 385 00:42:10,571 --> 00:42:12,181 [uplifting music on TV] 386 00:42:21,930 --> 00:42:23,889 -If you frequently travel from one side 387 00:42:23,932 --> 00:42:26,152 of the ocean to the other, you'll find United's 388 00:42:26,195 --> 00:42:30,069 vast 747 fleet to be enormously pleasing. 389 00:42:36,249 --> 00:42:38,643 In fact, their superior comforts 390 00:42:38,686 --> 00:42:42,037 and spacious surroundings, combined with our renowned 391 00:42:42,081 --> 00:42:44,431 international service, make short work-- 392 00:42:44,474 --> 00:42:45,650 [TV shutting off] 393 00:42:45,693 --> 00:42:46,999 [tap running] 394 00:42:49,915 --> 00:42:51,612 [sirens in distance] 395 00:43:11,240 --> 00:43:12,546 [mailbox door squeaking] 396 00:43:15,375 --> 00:43:17,290 [ominous music] 397 00:43:27,692 --> 00:43:28,997 [door bell chiming] 398 00:43:32,784 --> 00:43:35,438 [indistinct chatter, machines whirring] 399 00:43:48,190 --> 00:43:49,888 [chatter grows louder] 400 00:43:58,636 --> 00:44:00,942 [video game noises] 401 00:44:03,597 --> 00:44:04,685 [indistinct chatter] 402 00:44:13,738 --> 00:44:15,043 [high-pitched digital ringing] 403 00:44:21,136 --> 00:44:22,442 [indistinct chatter] 404 00:44:22,485 --> 00:44:23,878 [eerie chord] 405 00:44:25,445 --> 00:44:28,361 -Looking for something affordable, or, yeah... 406 00:44:28,404 --> 00:44:29,971 CLERK: What kind of things are you looking to 407 00:44:30,015 --> 00:44:31,320 do with a computer? 408 00:44:32,365 --> 00:44:33,671 -Writing. -Okay. 409 00:44:33,714 --> 00:44:36,456 [clerk speaking indistinctly 410 00:44:36,499 --> 00:44:39,720 [overlapping sounds] 411 00:44:42,201 --> 00:44:44,507 -That'd be a PC18... 412 00:44:44,551 --> 00:44:48,598 [clerk speaking indistinctly] 413 00:44:48,642 --> 00:44:50,122 -...Microsoft Word... 414 00:44:54,604 --> 00:44:57,042 ...writing, typing, word processing, 415 00:44:57,085 --> 00:44:58,826 productivity applications... 416 00:44:58,870 --> 00:45:01,002 [clerk continues speaking indistinctly 417 00:45:04,789 --> 00:45:07,052 It can do a lot more things than just 418 00:45:07,095 --> 00:45:08,706 edit text and code. 419 00:45:08,749 --> 00:45:10,795 I mean, you can-- The middle name is business. 420 00:45:12,057 --> 00:45:13,798 Watch this. If I'm typing away-- 421 00:45:13,841 --> 00:45:15,408 See, I made a mistake there. 422 00:45:15,451 --> 00:45:17,279 I typed "A" when I wanted an "S," 423 00:45:17,323 --> 00:45:19,238 so if I just hit this key twice, 424 00:45:19,281 --> 00:45:22,284 backspace there, I could change that "A" to an "S." 425 00:45:22,328 --> 00:45:24,069 [voice distorting] And away I go. 426 00:45:24,112 --> 00:45:25,853 No white out, no correction ribbon. 427 00:45:25,897 --> 00:45:27,507 It's all in there. 428 00:45:27,550 --> 00:45:29,814 -Are you the owner of the store? 429 00:45:29,857 --> 00:45:31,685 No, no. I just work here. 430 00:45:31,729 --> 00:45:33,339 -Who is the owner? 431 00:45:33,382 --> 00:45:35,558 -The owner is behind the counter there 432 00:45:35,602 --> 00:45:36,864 with the moustache. 433 00:45:36,908 --> 00:45:38,213 TED: Oh. 434 00:45:39,127 --> 00:45:41,260 CLERK: I mean, would you like me to get him for you? 435 00:45:41,303 --> 00:45:42,609 -Oh, no. -Okay. 436 00:45:42,652 --> 00:45:43,915 -Thank you. 437 00:45:43,958 --> 00:45:45,177 -You're welcome. 438 00:45:45,220 --> 00:45:47,962 -This is interesting. Thank you. 439 00:45:48,006 --> 00:45:49,790 I need to-- need to go. 440 00:45:49,834 --> 00:45:52,967 But I'll think about it and... get back to you. 441 00:45:53,011 --> 00:45:54,882 CLERK: Come back anytime. I'm always here. 442 00:46:02,934 --> 00:46:04,805 TED: My motive for doing 443 00:46:04,849 --> 00:46:07,286 what I'm going to do is simply personal revenge. 444 00:46:07,329 --> 00:46:10,942 I do not expect to accomplish anything it. 445 00:46:10,985 --> 00:46:14,119 Of course, if my crime and reasons for committing 446 00:46:14,162 --> 00:46:17,339 it gets any public attention, it may help to stimulate 447 00:46:17,383 --> 00:46:19,907 public interest in a technology question 448 00:46:19,951 --> 00:46:22,040 and thereby improve the chances of stopping 449 00:46:22,083 --> 00:46:24,129 technology before it's too late. 450 00:46:24,172 --> 00:46:26,740 But on the other hand, most people will probably 451 00:46:26,784 --> 00:46:28,786 be repelled by my crime. 452 00:46:28,829 --> 00:46:31,658 The opponents of freedom may use it as a weapon to support 453 00:46:31,701 --> 00:46:34,748 their arguments for control over human behavior. 454 00:46:34,792 --> 00:46:37,359 With no way of knowing whether my action will do 455 00:46:37,403 --> 00:46:40,841 more good than harm, I certainly don't claim to be 456 00:46:40,885 --> 00:46:43,713 an altruist or to be acting for the good, 457 00:46:43,757 --> 00:46:45,672 whatever that is, of the human race. 458 00:46:45,715 --> 00:46:49,197 I act merely for my desire for revenge. 459 00:46:55,769 --> 00:46:57,640 [chatter over TV] 460 00:47:02,558 --> 00:47:03,821 [Ted coughing] 461 00:47:05,823 --> 00:47:07,868 -So, how'd we do tonight, huh? 462 00:47:10,958 --> 00:47:14,744 Oh, money, money, money, money. 463 00:47:14,788 --> 00:47:17,051 Heh heh! I love it! 464 00:47:17,095 --> 00:47:18,966 [coughs] 465 00:47:20,663 --> 00:47:23,884 Nice cough. You all right? 466 00:47:23,928 --> 00:47:25,625 -No. 467 00:47:25,668 --> 00:47:27,409 -You don't look so good. 468 00:47:28,454 --> 00:47:29,672 Here. 469 00:47:29,716 --> 00:47:31,892 Here's 40 for tonight, 470 00:47:32,588 --> 00:47:37,855 And get yourself something else to drink, too, no charge. 471 00:47:40,422 --> 00:47:44,035 And I got some Old Spice back there, on the house. 472 00:47:56,090 --> 00:47:57,744 [mysterious music] 473 00:48:11,062 --> 00:48:14,630 ♪♪ 474 00:48:25,815 --> 00:48:27,469 [faucet running] 475 00:48:41,266 --> 00:48:47,707 ♪♪ 476 00:49:05,290 --> 00:49:06,769 [rack squeaking] 477 00:49:22,307 --> 00:49:24,091 REPORTER 1: At this hour, police still have 478 00:49:24,135 --> 00:49:26,354 no leads in the package bombing in Lake Forest. 479 00:49:26,398 --> 00:49:28,226 Chuck Goudie is here with the latest 480 00:49:28,269 --> 00:49:30,315 in the investigation to that story. Chuck. 481 00:49:30,358 --> 00:49:32,143 CHUCK: Jack, a couple of days ago, Percy Wood 482 00:49:32,186 --> 00:49:35,537 received a letter from somebody named Enoch Fisher. 483 00:49:35,581 --> 00:49:37,235 The letter informed of when to expect a book 484 00:49:37,278 --> 00:49:39,411 in the mail very soon. 485 00:49:39,454 --> 00:49:41,543 But when he got the book it blew up in his face. 486 00:49:41,587 --> 00:49:44,068 The return address: 3414 West Ravenswood Avenue. 487 00:49:44,111 --> 00:49:45,939 It didn't help much. 488 00:49:45,983 --> 00:49:48,202 It's a vacant lot. So, police are hoping 489 00:49:48,246 --> 00:49:51,379 for better luck with clues the explosion left behind. 490 00:49:51,423 --> 00:49:54,643 REPORTER 2: Today, inside Wood's home, investigators 491 00:49:54,687 --> 00:49:56,471 finished picking up pieces of the bomb. 492 00:49:56,515 --> 00:49:58,647 That was nerve-wracking. 493 00:49:58,691 --> 00:50:00,345 Metal fragments were scattered throughout the kitchen and had 494 00:50:00,388 --> 00:50:02,173 to be separated from bits of glass and paper. 495 00:50:02,216 --> 00:50:04,175 REPORTER 3: The evidence recovered from the home 496 00:50:04,218 --> 00:50:07,961 of Mr. Hood-- Mr. Wood was in good condition and has been 497 00:50:08,005 --> 00:50:09,919 dispatched by courier to the Postal Inspection 498 00:50:09,963 --> 00:50:12,531 Service Crime Laboratory in Washington, DC. 499 00:50:13,749 --> 00:50:15,447 The parcel wrapping, 500 00:50:15,490 --> 00:50:17,449 the packing and portions of the bomb itself 501 00:50:17,492 --> 00:50:20,365 will be analyzed by the laboratory technicians 502 00:50:20,408 --> 00:50:23,150 and they will furnish us a full report. 503 00:50:23,194 --> 00:50:25,370 At this time, we are unable 504 00:50:25,413 --> 00:50:28,242 to release any details on the makeup of the bomb. 505 00:50:29,374 --> 00:50:32,029 We have initiated an intense investigation 506 00:50:32,072 --> 00:50:34,074 to solve the attack upon Mr. Wood. 507 00:50:34,118 --> 00:50:36,511 CHUCK: Recently, Percy Wood outfitted his home 508 00:50:36,555 --> 00:50:38,905 with an electronic security system 509 00:50:38,948 --> 00:50:40,428 and he probably wouldn't open the front door 510 00:50:40,472 --> 00:50:42,561 if a stranger was outside. 511 00:50:42,604 --> 00:50:44,737 Like most of us, though, he opens mail. 512 00:50:44,780 --> 00:50:46,565 Not knowing what's inside. 513 00:50:46,608 --> 00:50:48,393 -"It will never happen to me," 514 00:50:48,436 --> 00:50:51,091 is the way that most people look at it. 515 00:50:51,135 --> 00:50:54,181 Yourself, how many times have you opened your mail 516 00:50:54,225 --> 00:50:57,097 and thought that there might have been something in it? 517 00:50:57,141 --> 00:51:03,364 ♪♪ 518 00:51:07,194 --> 00:51:09,544 [bang] [grunts] 519 00:51:12,069 --> 00:51:14,158 -Ugh! 520 00:51:14,854 --> 00:51:17,074 [exhaling] 521 00:51:17,900 --> 00:51:19,685 [groaning] 522 00:51:20,381 --> 00:51:25,125 [news playing in background] 523 00:51:36,615 --> 00:51:37,877 MAN ON TV: Helping hand. 524 00:51:37,920 --> 00:51:39,792 WOMAN ON TV: You got a-- 525 00:51:39,835 --> 00:51:42,577 MAN: Yeah, I'm fucking angry with the car, asshole. 526 00:51:43,883 --> 00:51:45,885 You wanna know who told us my wife? 527 00:51:45,928 --> 00:51:47,626 Your goddamn brother. 528 00:51:47,669 --> 00:51:49,541 [hanging up phone] 529 00:51:49,584 --> 00:51:54,807 [classical music] 530 00:51:54,850 --> 00:52:00,900 ♪♪ 531 00:52:09,996 --> 00:52:16,916 ♪♪ 532 00:52:22,661 --> 00:52:25,403 ♪♪ 533 00:52:25,446 --> 00:52:30,103 [engine rumbling] 534 00:52:32,584 --> 00:52:37,502 ♪♪ 535 00:52:51,733 --> 00:52:55,694 ♪♪ 536 00:53:13,538 --> 00:53:19,108 ♪♪ 537 00:53:28,683 --> 00:53:34,646 ♪♪ 538 00:53:44,308 --> 00:53:49,138 ♪♪ 539 00:54:17,776 --> 00:54:20,300 TED: Dynamite blast all over him. 540 00:54:21,780 --> 00:54:24,304 Occasionally autumn at my cabin. 541 00:54:25,740 --> 00:54:29,744 Exxon conducting seismic exploration for oil. 542 00:54:36,403 --> 00:54:39,624 Couple of helicopters flying all over the hills. 543 00:54:39,667 --> 00:54:41,843 Lower, I think, dynamite on cable. 544 00:54:41,887 --> 00:54:43,802 Make blast on ground, 545 00:54:43,845 --> 00:54:45,760 instruments smash through vibrations. 546 00:54:51,810 --> 00:54:56,075 I camped out mostly in what I call the diagonal gulch, 547 00:54:56,118 --> 00:55:00,297 hoping to shoot up a helicopter in an area east of Crater Mount. 548 00:55:03,735 --> 00:55:05,258 [gunshot] 549 00:55:05,302 --> 00:55:07,391 It proved harder than I thought. 550 00:55:07,434 --> 00:55:09,697 Those helicopters always in motion, 551 00:55:09,741 --> 00:55:12,047 never know where they would go next. 552 00:55:12,091 --> 00:55:15,703 [sirens] 553 00:55:16,400 --> 00:55:17,879 [gunshot] 554 00:55:18,576 --> 00:55:20,012 [gunshot] 555 00:55:21,405 --> 00:55:23,276 [gunshot] 556 00:55:25,104 --> 00:55:26,714 Cocksuckers! 557 00:55:27,672 --> 00:55:29,021 [gunshot] 558 00:55:29,064 --> 00:55:32,807 [whirring quiets] 559 00:55:32,851 --> 00:55:34,113 [gunshot] 560 00:55:52,305 --> 00:55:53,567 Fuck. 561 00:55:56,831 --> 00:55:58,746 Desecration. 562 00:55:58,790 --> 00:56:01,619 Where can I go now for peace and quiet? 563 00:56:01,662 --> 00:56:05,057 [somber music] 564 00:56:07,538 --> 00:56:09,975 When I got back to camp, I cried. 565 00:56:10,018 --> 00:56:12,107 Partly from frustration of missing, 566 00:56:12,151 --> 00:56:14,675 but mostly grief about what was happening to the country. 567 00:56:14,719 --> 00:56:16,503 Fuck! 568 00:56:16,547 --> 00:56:18,418 Fuck you! 569 00:56:18,462 --> 00:56:20,986 It is so beautiful. 570 00:56:21,029 --> 00:56:24,903 But if they did find oil... disaster. 571 00:56:24,946 --> 00:56:28,689 Even if not find oil, the blast and helicopters ruin it. 572 00:56:28,733 --> 00:56:33,999 ♪♪ 573 00:56:46,098 --> 00:56:52,539 ♪♪ 574 00:57:25,833 --> 00:57:27,879 Ted Kaczynksi reporting for duty. 575 00:57:27,922 --> 00:57:29,533 -[giggling] -Hey, there, Ted. 576 00:57:29,576 --> 00:57:31,883 -Hello, Mrs. Hill. -I'm so glad you're here. 577 00:57:31,926 --> 00:57:33,928 -You ready to work? -Yes. What can I do? 578 00:57:33,972 --> 00:57:35,539 -Let's head back this way. 579 00:57:37,497 --> 00:57:40,108 I'm gonna put you in the back with Becky, 580 00:57:40,152 --> 00:57:42,371 and we have this huge pile of books 581 00:57:42,415 --> 00:57:44,112 that we have to sort through. 582 00:57:44,156 --> 00:57:46,985 Unfortunately, we have to get rid of all of them. 583 00:57:47,028 --> 00:57:50,945 So I'm gonna have you guys split them up by genre and... 584 00:58:07,048 --> 00:58:08,572 [sighing] 585 00:58:15,579 --> 00:58:21,541 [soft music] 586 00:58:21,585 --> 00:58:24,457 ♪♪ 587 00:58:28,461 --> 00:58:30,245 -Hi. -Hi. 588 00:58:30,289 --> 00:58:31,943 -I'm Becky. 589 00:58:31,986 --> 00:58:35,337 -I'm-- I'm Ted Kaczynksi. 590 00:58:35,381 --> 00:58:39,994 ♪♪ 591 00:58:44,912 --> 00:58:48,307 They should really move from the Dewey Decimal System 592 00:58:48,350 --> 00:58:51,658 to the Library of Congress system. 593 00:58:52,616 --> 00:58:56,663 I'd suggested it a while back, but they still haven't, so, 594 00:58:56,707 --> 00:58:59,318 now we have to do all this again. 595 00:58:59,361 --> 00:59:02,408 ♪♪ 596 00:59:09,197 --> 00:59:11,373 [laughing] 597 00:59:11,417 --> 00:59:13,114 Um... 598 00:59:14,594 --> 00:59:20,426 ♪♪ 599 00:59:26,606 --> 00:59:27,825 No, we're-- 600 00:59:51,283 --> 00:59:53,590 [change falling in payphone] 601 01:00:02,947 --> 01:00:04,601 [whispering] Fuck. 602 01:00:15,350 --> 01:00:17,962 Ugh. Goddamn it. 603 01:00:36,328 --> 01:00:38,373 Hi, David, it's me. Yeah. 604 01:00:41,028 --> 01:00:42,856 Yeah, because I was... 605 01:00:42,900 --> 01:00:46,686 I was calling to talk to you and she picked up. And I-- 606 01:00:46,730 --> 01:00:49,254 Well, I thought... I-- 607 01:00:49,297 --> 01:00:50,734 I wanted to speak to you, not her. 608 01:00:50,777 --> 01:00:52,387 I've never met her. I thought it was 609 01:00:52,431 --> 01:00:54,389 a bad time to try to meet her over the phone. 610 01:00:54,433 --> 01:00:56,348 And so I... so I hung up. 611 01:00:56,391 --> 01:00:59,525 Well, can I be trusted to say 612 01:00:59,568 --> 01:01:01,440 the right thing to-- to a woman, David? 613 01:01:01,483 --> 01:01:04,573 Especially Linda, with the history, and... 614 01:01:04,617 --> 01:01:06,619 Oh my God, is that her in the background? 615 01:01:06,663 --> 01:01:07,925 David, fuck. 616 01:01:11,755 --> 01:01:15,149 Just tell her I apologize and ask her to leave the room 617 01:01:15,193 --> 01:01:17,064 so I can talk to you in private, please. 618 01:01:17,108 --> 01:01:19,066 You domesticated yourself. 619 01:01:19,110 --> 01:01:21,590 You're like, like, like a horse that's run 620 01:01:21,634 --> 01:01:24,332 into a farmer's field and... 621 01:01:24,376 --> 01:01:26,247 and volunteered for somebody to jump on your back 622 01:01:26,291 --> 01:01:28,510 and put a bit in your mouth. 623 01:01:28,554 --> 01:01:31,731 Well, I thought that we shared a lot of values 624 01:01:31,775 --> 01:01:33,733 and I thought that we were on 625 01:01:33,777 --> 01:01:35,735 the same page of living in the wild. 626 01:01:35,779 --> 01:01:39,696 Now you're living in a zoo like a caged animal with a trainer. 627 01:01:39,739 --> 01:01:42,481 A trainer who, uh, 628 01:01:42,524 --> 01:01:46,006 who you need to run everything by. Um... 629 01:01:47,225 --> 01:01:49,140 I'm sure-- oh, I bet you have too. 630 01:01:49,183 --> 01:01:50,750 Like if I-- if I asked you-- I was-- 631 01:01:50,794 --> 01:01:52,230 I was actually gonna call to ask 632 01:01:52,273 --> 01:01:54,449 for some help, some financial help. 633 01:01:54,493 --> 01:01:56,147 I just wanted a little money that I could... 634 01:01:56,190 --> 01:01:58,758 that I could repay. But I'm sure you have-- 635 01:01:58,802 --> 01:02:00,499 Yeah, you would have-- 636 01:02:00,542 --> 01:02:02,544 Yes, you would have to ask her, wouldn't you? 637 01:02:02,588 --> 01:02:04,329 Mm-hmm. 638 01:02:04,372 --> 01:02:06,244 See, that's what I mean. 639 01:02:07,288 --> 01:02:08,812 [hanging up] 640 01:02:18,299 --> 01:02:23,261 ♪♪ 641 01:02:29,397 --> 01:02:35,882 ♪ Lonely, I'm Mr. Lonely 642 01:02:36,840 --> 01:02:43,716 ♪ I have nobody for my own 643 01:02:45,283 --> 01:02:49,722 ♪ I'm so lonely 644 01:02:49,766 --> 01:02:53,770 ♪ I'm Mr. Lonely 645 01:02:53,813 --> 01:02:57,686 ♪ Wish I had someone 646 01:02:57,730 --> 01:03:02,474 ♪ To call on the phone 647 01:03:02,517 --> 01:03:06,217 ♪ I'm a soldier 648 01:03:06,260 --> 01:03:10,351 ♪ A lonely soldier 649 01:03:10,395 --> 01:03:13,833 ♪ Away from home 650 01:03:13,877 --> 01:03:19,273 ♪ Through no wish of my own 651 01:03:19,317 --> 01:03:23,625 ♪ That's why I'm lonely 652 01:03:23,669 --> 01:03:27,716 ♪ I'm Mr. Lonely 653 01:03:27,760 --> 01:03:33,374 ♪ I wish that I could go back home ♪ 654 01:03:37,030 --> 01:03:40,251 ♪ Letters 655 01:03:40,294 --> 01:03:44,516 ♪ Never a letter 656 01:03:44,559 --> 01:03:50,870 ♪ I get no letters in the mail 657 01:03:53,351 --> 01:03:57,224 ♪ I've been forgotten 658 01:03:57,268 --> 01:04:01,576 ♪ Yeah, forgotten 659 01:04:01,620 --> 01:04:05,406 ♪ Oh, how I wonder 660 01:04:05,450 --> 01:04:09,802 ♪ How is it I failed 661 01:04:09,846 --> 01:04:13,458 ♪ Now I'm a soldier 662 01:04:13,501 --> 01:04:17,592 ♪ A lonely soldier 663 01:04:17,636 --> 01:04:21,553 ♪ Away from home 664 01:04:21,596 --> 01:04:26,601 ♪ Through no wish of my own 665 01:04:26,645 --> 01:04:30,605 ♪ That's why I'm lonely 666 01:04:30,649 --> 01:04:34,653 ♪ I'm Mr. Lonely 667 01:04:34,696 --> 01:04:41,529 ♪ I wish that I could go back home ♪ 668 01:04:48,319 --> 01:04:54,238 [engines revving] 669 01:04:56,153 --> 01:05:02,724 [tense classical instrumental] 670 01:05:07,773 --> 01:05:13,213 ♪♪ 671 01:05:16,913 --> 01:05:18,218 Hey! 672 01:05:18,262 --> 01:05:22,744 [whistling] 673 01:05:25,225 --> 01:05:29,969 ♪♪ 674 01:05:39,805 --> 01:05:41,546 Get off my land! 675 01:05:41,589 --> 01:05:43,374 Get off my property. 676 01:05:46,681 --> 01:05:51,773 [shouting indistinctly] 677 01:05:54,341 --> 01:06:01,174 ♪♪ 678 01:06:37,950 --> 01:06:39,299 -Ted! 679 01:06:40,387 --> 01:06:42,215 Man in the cabin. 680 01:06:43,434 --> 01:06:44,739 Ted. 681 01:07:03,236 --> 01:07:06,761 -TED: Good morning. -Morning. Nice day. 682 01:07:07,806 --> 01:07:09,242 TED: Yeah. 683 01:07:09,286 --> 01:07:11,027 -You know, just checking through the pass 684 01:07:11,070 --> 01:07:12,680 and a little investigation 685 01:07:12,724 --> 01:07:14,726 I was hoping you could help me with. 686 01:07:14,769 --> 01:07:16,641 You seen anyone, anything, 687 01:07:16,684 --> 01:07:19,122 people, fooling around with any buildings around here? 688 01:07:19,165 --> 01:07:21,559 -No, only those, uh... 689 01:07:21,602 --> 01:07:24,605 kids who vandalized that cabin a while back. 690 01:07:24,649 --> 01:07:25,954 Nothing since then. 691 01:07:26,651 --> 01:07:28,609 -Sure. -You talk to Steve or Tom? 692 01:07:28,653 --> 01:07:31,395 -Yeah, Steve said his mill got wrecked a while back too. 693 01:07:31,438 --> 01:07:34,006 -Yeah, a while ago. Yeah. 694 01:07:34,050 --> 01:07:37,096 -Or, um, motorcyclers, they hassling you nearby here? 695 01:07:37,140 --> 01:07:39,838 -No, nothing like snowmobile season, anyway, huh? 696 01:07:39,881 --> 01:07:42,406 -Exactly. Right, um... 697 01:07:42,449 --> 01:07:44,234 The reason I had to ask was we heard you got 698 01:07:44,277 --> 01:07:46,845 pretty upset with some riders from up the creek. 699 01:07:46,888 --> 01:07:49,195 -Yeah, I did. I did, yeah. 700 01:07:50,414 --> 01:07:53,504 Yes, assholes, though. A couple of punks tried to-- 701 01:07:53,547 --> 01:07:57,943 tried to come across my-- my property and, um... 702 01:07:57,986 --> 01:07:59,249 Yeah. 703 01:08:00,380 --> 01:08:03,383 I wouldn't call it anything out of the ordinary, though, 704 01:08:03,427 --> 01:08:07,387 I imagine if you were in my position, you would... 705 01:08:09,781 --> 01:08:11,435 You might act the same way. 706 01:08:16,266 --> 01:08:18,964 -Sure. Yeah, that's fair. 707 01:08:19,007 --> 01:08:21,009 I appreciate your time. If you, uh, hear of anything 708 01:08:21,053 --> 01:08:22,533 you let me know. 709 01:08:22,576 --> 01:08:23,882 -Mm-hm. 710 01:08:25,188 --> 01:08:30,149 ♪♪ 711 01:08:53,041 --> 01:08:55,305 -Have a nice day. -See you, Ted. 712 01:08:55,348 --> 01:09:00,048 ♪♪ 713 01:09:07,055 --> 01:09:08,927 [man speaking indistinctly on radio] 714 01:09:08,970 --> 01:09:11,799 [audience shouting] 715 01:09:11,843 --> 01:09:14,628 [man speaking indistinctly] 716 01:09:18,197 --> 01:09:20,895 -I don't want to let them get their offer, 717 01:09:20,939 --> 01:09:23,768 because they don't have credibility with us. 718 01:09:24,725 --> 01:09:27,511 Some think Earth First is a terrorist organization, 719 01:09:27,554 --> 01:09:29,513 and they've not renounced violence. 720 01:09:29,556 --> 01:09:32,342 They see a difference between terrorism and sabotage. 721 01:09:32,385 --> 01:09:34,474 -All kinds of operations, 722 01:09:34,518 --> 01:09:38,652 I've taken a [indistinct], I've spiked trees, 723 01:09:38,696 --> 01:09:41,612 I've still painted equipment that works. 724 01:09:41,655 --> 01:09:44,397 -Thank you, David. Thank you. 725 01:09:46,704 --> 01:09:48,140 What a guy. 726 01:09:50,273 --> 01:09:52,623 -...the modern industrial system as we know it, 727 01:09:52,666 --> 01:09:56,844 and one reason why we see the modern industrial system 728 01:09:56,888 --> 01:09:59,804 as being so destructive is because it's 729 01:09:59,847 --> 01:10:01,849 based on the premise that it is for human beings 730 01:10:01,893 --> 01:10:03,721 that the world exists. 731 01:10:03,764 --> 01:10:06,637 The idea that human beings are just another species 732 01:10:06,680 --> 01:10:10,510 among millions of others on the planet. 733 01:10:10,554 --> 01:10:13,861 -And reminder, David Foreman will be in the Missoula area, 734 01:10:13,905 --> 01:10:18,170 speaking on September 23rd at the John Edwards School. 735 01:10:18,214 --> 01:10:24,176 This is Tom Douglas reporting of WCGR Montana, 736 01:10:24,220 --> 01:10:25,482 NPR Radio. 737 01:10:27,440 --> 01:10:33,490 [ominous instrumental] 738 01:10:47,330 --> 01:10:52,987 [audience cheering] 739 01:10:58,471 --> 01:10:59,994 -Action! -Action! 740 01:11:00,038 --> 01:11:04,390 -Action of any kind. 741 01:11:04,434 --> 01:11:08,394 But let our action set the finer points of our philosophy. 742 01:11:08,438 --> 01:11:10,701 We don't have to figure it all out. 743 01:11:10,744 --> 01:11:12,964 We all don't have to be saints on this planet 744 01:11:13,007 --> 01:11:14,922 to do something for it. 745 01:11:14,966 --> 01:11:20,798 It's time for a warrior society to rise up out of the Earth. 746 01:11:20,841 --> 01:11:23,409 And to put ourselves in front of the juggernaut 747 01:11:23,453 --> 01:11:24,758 of destruction. 748 01:11:32,375 --> 01:11:33,985 We need warriors, 749 01:11:34,028 --> 01:11:35,943 we need people and bodies out in the field 750 01:11:35,987 --> 01:11:40,078 to take down the apparatus of this mechanized destruction 751 01:11:40,121 --> 01:11:42,385 of this precious planet that we have. 752 01:11:42,428 --> 01:11:44,778 That's what my life is for. 753 01:11:44,822 --> 01:11:47,303 And that's what your lives should be for. 754 01:11:47,346 --> 01:11:51,176 If you consider yourselves eco-warriors, 755 01:11:51,219 --> 01:11:55,049 you have to get out, put your-- stand your ground 756 01:11:55,093 --> 01:11:57,574 and fight! Do something! 757 01:11:57,617 --> 01:12:00,881 [audience cheering loudly] 758 01:12:09,412 --> 01:12:13,285 TED: Eco Fuckers hit list, chevron 225, 759 01:12:13,329 --> 01:12:15,722 Bush Street, San Francisco, California. 760 01:12:15,766 --> 01:12:17,550 Nine-four-one-zero... 761 01:12:17,594 --> 01:12:19,335 [overlapping speech] 762 01:12:19,378 --> 01:12:21,641 The National Lumber Explorer's Association. 763 01:12:21,685 --> 01:12:24,514 The next day, I started from my own cabin. 764 01:12:24,557 --> 01:12:27,430 My route took me past a beautiful spot. 765 01:12:27,473 --> 01:12:30,998 A favorite place of mine where there was a spring of pure water 766 01:12:31,042 --> 01:12:33,174 that can safely be drunk without worrying. 767 01:12:34,088 --> 01:12:36,439 I stopped and said a kind of prayer 768 01:12:36,482 --> 01:12:39,267 to the spirit of the spring. 769 01:12:39,311 --> 01:12:41,879 It was a prayer in which I swore 770 01:12:41,922 --> 01:12:43,794 that I would take revenge 771 01:12:43,837 --> 01:12:46,318 for what was being done with the forest. 772 01:12:46,362 --> 01:12:50,366 ♪♪ 773 01:12:53,586 --> 01:12:59,636 [engine whining] 774 01:13:17,697 --> 01:13:23,311 [intricate classical instrumental] 775 01:13:33,496 --> 01:13:39,458 ♪♪ 776 01:13:58,521 --> 01:14:01,828 The people who are pushing all this growth and progress garbage 777 01:14:01,872 --> 01:14:04,135 deserve to be severely punished. 778 01:14:04,178 --> 01:14:07,573 But our goal is less to punish them than to propagate ideas. 779 01:14:10,489 --> 01:14:12,970 Introduction. One. 780 01:14:13,013 --> 01:14:15,842 The Industrial Revolution and its consequences 781 01:14:15,886 --> 01:14:18,323 have been a disaster for the human race. 782 01:14:20,151 --> 01:14:23,502 Four: We therefore advocate the revolution 783 01:14:23,546 --> 01:14:25,896 against the industrial system. 784 01:14:25,939 --> 01:14:29,203 Thirty-seven: we attribute the social and psychological 785 01:14:29,247 --> 01:14:32,380 problems with modern society to the fact that the society 786 01:14:32,424 --> 01:14:34,861 requires people to live under conditions 787 01:14:34,905 --> 01:14:36,950 radically different from those under which 788 01:14:36,994 --> 01:14:38,474 the human race evolved. 789 01:14:39,649 --> 01:14:43,522 Forty-six: in order to avoid serious psychological problems, 790 01:14:43,566 --> 01:14:45,219 a human being needs goals 791 01:14:45,263 --> 01:14:47,352 whose attainment requires effort. 792 01:14:48,919 --> 01:14:52,749 Sixty-nine: it is true that primitive man is powerless 793 01:14:52,792 --> 01:14:54,751 against some of the things that threaten him, 794 01:14:54,794 --> 01:14:56,579 disease, for example, 795 01:14:56,622 --> 01:15:00,408 but he can accept the risk of disease stoically. 796 01:15:00,452 --> 01:15:03,977 One-seventy: "Oh!" say the technophiles, 797 01:15:04,021 --> 01:15:06,850 "Science is going to fix that. We will conquer famine, 798 01:15:06,893 --> 01:15:09,026 "eliminate psychological suffering, 799 01:15:09,069 --> 01:15:10,854 "make everybody healthy and happy." 800 01:15:12,377 --> 01:15:13,770 Yeah, sure. 801 01:15:13,813 --> 01:15:15,685 That's what they said 200 years ago. 802 01:15:17,730 --> 01:15:19,689 One-eighty: When the system becomes 803 01:15:19,732 --> 01:15:21,778 sufficiently stressed and unstable, 804 01:15:21,821 --> 01:15:24,607 a revolution against technology may be possible. 805 01:15:27,348 --> 01:15:30,743 One-eighty-one: The technophiles are taking us all 806 01:15:30,787 --> 01:15:35,269 on an utterly reckless ride into the unknown. 807 01:15:38,185 --> 01:15:41,711 One eighty-five: as for the negative consequences 808 01:15:41,754 --> 01:15:43,756 of eliminating industrial society-- 809 01:15:43,800 --> 01:15:46,411 well, you can't eat your cake and have it, too. 810 01:15:46,454 --> 01:15:50,502 To gain one thing you have to sacrifice another. 811 01:15:50,546 --> 01:15:54,114 ♪♪ 812 01:16:35,678 --> 01:16:37,201 Becky. 813 01:16:39,333 --> 01:16:42,641 [laughing] 814 01:16:43,337 --> 01:16:46,776 I got a-- I got a fish! 815 01:16:46,819 --> 01:16:48,255 I got one! 816 01:16:48,299 --> 01:16:50,170 Yeah. -Whoo! Good job! 817 01:16:50,214 --> 01:16:52,433 -Yeah! 818 01:16:53,086 --> 01:16:55,132 -Holy-- 819 01:16:55,175 --> 01:16:56,655 That's amazing! 820 01:16:58,091 --> 01:17:00,920 [Ted chuckling] It's big! 821 01:17:08,798 --> 01:17:11,061 [ominous instrumental] 822 01:17:18,895 --> 01:17:22,681 ♪♪ 823 01:17:35,520 --> 01:17:42,396 ♪♪ 824 01:17:51,536 --> 01:17:56,236 ♪♪ 825 01:17:56,933 --> 01:17:59,936 -No, no, there's nothing that could ever be important enough 826 01:17:59,979 --> 01:18:01,502 for you to get in touch with me. 827 01:18:01,546 --> 01:18:03,548 Even if Mother dies, I don't wanna hear about it. 828 01:18:03,591 --> 01:18:05,376 Mm-hmm. 829 01:18:05,419 --> 01:18:07,595 I have nothing more-- I have nothing more to-- 830 01:18:08,771 --> 01:18:12,078 David-- David. I just need a yes or no. 831 01:18:12,122 --> 01:18:13,863 Are you gonna-- 832 01:18:13,906 --> 01:18:16,213 Will you please help me with money? 833 01:18:16,256 --> 01:18:17,823 What do you want? You want me to beg? 834 01:18:17,867 --> 01:18:20,826 I'm begging, David. I'm on my fucking knees, 835 01:18:20,870 --> 01:18:22,567 right in a phone booth, begging you. 836 01:18:22,610 --> 01:18:25,265 Do you feel powerful, David? Do you feel empowered? 837 01:18:25,962 --> 01:18:28,355 The-- the strong, dominant male. 838 01:18:28,399 --> 01:18:32,229 Finally, you have your brother on his knees, asking for money. 839 01:18:32,272 --> 01:18:35,014 Goddamn it, David! Cocksucker, man! 840 01:18:35,058 --> 01:18:37,016 I-- I'm asking for-- 841 01:18:45,024 --> 01:18:47,070 Yes. One thousand. 842 01:18:49,942 --> 01:18:52,597 Thank you, David. Yes, I know. 843 01:18:54,033 --> 01:18:58,255 Yes, it is a brotherly act and I-- it's noted. 844 01:19:00,866 --> 01:19:02,433 You too. 845 01:19:02,476 --> 01:19:04,652 Hugs and kisses to Linda. 846 01:19:04,696 --> 01:19:06,263 [chuckling] 847 01:19:06,306 --> 01:19:07,264 Okay. 848 01:19:11,137 --> 01:19:17,013 ♪♪ 849 01:19:23,671 --> 01:19:28,764 [distorted instrumental] 850 01:19:38,686 --> 01:19:40,645 Boredom is almost non-existent 851 01:19:40,688 --> 01:19:43,213 once you've become adapted to life in the woods. 852 01:19:43,256 --> 01:19:45,519 If you don't have any work that needs to be done, 853 01:19:45,563 --> 01:19:48,609 you can sit for hours at a time, just doing nothing. 854 01:19:48,653 --> 01:19:52,700 Just listening to the birds or the wind or the silence. 855 01:19:52,744 --> 01:19:55,442 Watching the shadows move as the sun travels 856 01:19:57,183 --> 01:20:00,230 or simply looking at familiar objects. 857 01:20:00,273 --> 01:20:02,536 And you don't get bored. 858 01:20:02,580 --> 01:20:04,408 You're just a piece. 859 01:20:38,007 --> 01:20:40,226 [gunshot] 860 01:20:44,883 --> 01:20:48,974 [airplane engine roaring] 861 01:21:04,903 --> 01:21:08,776 [sound becomes distorted] 862 01:21:41,853 --> 01:21:45,944 ♪♪ 863 01:21:49,687 --> 01:21:52,211 To the San Francisco Examiner, 864 01:21:52,255 --> 01:21:54,648 we have waited until now to announce ourselves 865 01:21:54,692 --> 01:21:57,825 because our earlier bombs were embarrassingly ineffectual. 866 01:21:57,869 --> 01:22:00,959 The injuries they inflicted were relatively minor. 867 01:22:01,003 --> 01:22:03,266 In order to influence people, a terrorist group 868 01:22:03,309 --> 01:22:06,182 must show a certain amount of success. 869 01:22:06,225 --> 01:22:08,967 When we finally realized the amount of smokeless powder 870 01:22:09,011 --> 01:22:10,926 needed to blow up anyone or anything 871 01:22:10,969 --> 01:22:12,492 was too large to be practical, 872 01:22:12,536 --> 01:22:14,494 we decided to take a couple years off 873 01:22:14,538 --> 01:22:16,105 and learn something about explosives 874 01:22:16,148 --> 01:22:18,150 and develop an effective bomb. 875 01:22:21,414 --> 01:22:23,025 In closure... 876 01:22:23,068 --> 01:22:25,636 One: the aim of the Freedom Club 877 01:22:25,679 --> 01:22:27,725 is the complete and permanent destruction 878 01:22:27,768 --> 01:22:30,206 of modern industrial society in every part of the world. 879 01:22:30,249 --> 01:22:33,296 ♪♪ 880 01:23:06,982 --> 01:23:08,461 MAN ON TV: ... potentially by long distance, 881 01:23:08,505 --> 01:23:10,898 there's not a place 882 01:23:10,942 --> 01:23:15,033 to have conversation between the perpetrator and the victims. 883 01:23:15,077 --> 01:23:18,210 So, the fact that we have 884 01:23:18,254 --> 01:23:24,521 one eyewitness, which is just luck on our part, is really... 885 01:23:24,564 --> 01:23:28,351 We have looked at all of the victims 886 01:23:28,394 --> 01:23:31,919 meticulously. As to any correlation, so far 887 01:23:31,963 --> 01:23:34,444 it has just not being fruitful. 888 01:23:34,487 --> 01:23:37,229 Well, you have-- you have a wide range, 889 01:23:37,273 --> 01:23:39,362 actually, you have corporate executives, 890 01:23:39,405 --> 01:23:43,757 you have one bomb placed aboard an American Airlines aircraft, 891 01:23:43,801 --> 01:23:45,672 also in the late '70s. 892 01:23:45,716 --> 01:23:48,327 There have been college professors. 893 01:23:48,371 --> 01:23:51,852 Two types of bombs in the sense that about half 894 01:23:51,896 --> 01:23:55,987 of them are mailed, letter bombs or package bombs. 895 01:23:56,031 --> 01:23:58,163 And about half of them have been placed 896 01:23:58,207 --> 01:24:01,166 in a position where someone would, uh, 897 01:24:01,210 --> 01:24:03,647 disturb the package. 898 01:24:03,690 --> 01:24:07,085 [reporter continues speaking indistinctly] 899 01:24:10,567 --> 01:24:14,136 TED: Well, as long as I'm going to throw everything away anyway, 900 01:24:14,179 --> 01:24:17,704 instead of having to shoot it out with the cops or something, 901 01:24:17,748 --> 01:24:20,881 I will go up to Canada, and take off into the woods 902 01:24:20,925 --> 01:24:23,623 with a rifle and try to live off the country. 903 01:24:23,667 --> 01:24:25,277 If that doesn't work out 904 01:24:25,321 --> 01:24:27,236 and if I can get back to civilization 905 01:24:27,279 --> 01:24:29,629 before I starve, then I will come back here 906 01:24:29,673 --> 01:24:32,328 and kill someone I hate. 907 01:24:37,202 --> 01:24:39,900 I need to renew my passport. 908 01:24:40,814 --> 01:24:42,251 And... 909 01:24:43,904 --> 01:24:49,084 ♪ Ain't found a way to kill me yet ♪ 910 01:24:50,868 --> 01:24:55,873 ♪ Eyes burn with stinging sweat ♪ 911 01:24:58,093 --> 01:25:04,534 ♪ Seems every path leads me to nowhere ♪ 912 01:25:11,062 --> 01:25:16,372 ♪ Wife and kids, household pet ♪ 913 01:25:18,548 --> 01:25:22,900 ♪ Army green was no safe bet ♪ 914 01:25:24,945 --> 01:25:30,037 ♪ The bullets scream to me from somewhere ♪ 915 01:25:30,081 --> 01:25:31,735 TED: Clearly, we are in a position 916 01:25:31,778 --> 01:25:33,780 to do a great deal of damage. 917 01:25:33,824 --> 01:25:35,347 And it doesn't appear that the FBI 918 01:25:35,391 --> 01:25:37,654 is gonna catch us anytime soon. 919 01:25:39,699 --> 01:25:42,441 The FBI is a joke. 920 01:25:42,485 --> 01:25:46,576 ♪ The rooster, ah yeah 921 01:25:50,667 --> 01:25:56,716 ♪ Yeah, here come the rooster, yeah ♪ 922 01:25:57,761 --> 01:26:00,851 FBI, suck my cock. 923 01:26:01,678 --> 01:26:03,114 ♪ No, he ain't-- 924 01:26:03,158 --> 01:26:05,072 [explosion rumbling] 925 01:26:07,336 --> 01:26:12,210 [alarm bell ringing] 926 01:26:32,187 --> 01:26:33,797 [clearing throat] 927 01:26:36,278 --> 01:26:37,583 [dinging bell] 928 01:26:42,936 --> 01:26:45,156 -Morning. -Uh, morning. 929 01:26:46,244 --> 01:26:50,553 I have a complaint about the Montana Telephone Company. 930 01:26:50,596 --> 01:26:54,513 It concerns, uh, some of your payphones in Lincoln, Montana. 931 01:26:54,557 --> 01:26:58,256 These pay phones consistently malfunction in such a manner 932 01:26:58,300 --> 01:27:01,085 as to steal a caller's quarters. 933 01:27:01,128 --> 01:27:03,392 You put a quarter in and then it either gets jammed 934 01:27:03,435 --> 01:27:05,350 or it doesn't register. 935 01:27:05,394 --> 01:27:06,960 And then the coin release doesn't work 936 01:27:07,004 --> 01:27:08,875 so that either you can't put the call through 937 01:27:08,919 --> 01:27:11,400 and the quarters are lost, or the call does go through, 938 01:27:11,443 --> 01:27:13,793 but you end up paying 25 cents or 50 cents more 939 01:27:13,837 --> 01:27:15,142 than the price of the call. 940 01:27:16,100 --> 01:27:18,581 This problem has persisted for several years. 941 01:27:21,758 --> 01:27:24,151 This is not the first time that I have, uh-- 942 01:27:24,195 --> 01:27:26,502 that I have complained, although it is the first time 943 01:27:26,545 --> 01:27:28,112 that I've complained in person, 944 01:27:28,155 --> 01:27:29,940 but I've spoken to the operators about it 945 01:27:29,983 --> 01:27:32,247 several times and nothing has been done over the years. 946 01:27:33,073 --> 01:27:35,554 The main offender is actually the payphone 947 01:27:35,598 --> 01:27:37,991 on the corner of Highway 200 and Stemple Pass. 948 01:27:38,035 --> 01:27:40,255 I'm forced to use that one on occasion because 949 01:27:40,298 --> 01:27:41,821 it's the only one that the company provides 950 01:27:41,865 --> 01:27:44,563 that offers any level of privacy at all. 951 01:27:44,607 --> 01:27:47,262 But it steals at least 50% of my quarters. 952 01:27:47,305 --> 01:27:48,828 It swindles me. 953 01:27:48,872 --> 01:27:51,266 And the company is aware of this offending booth. 954 01:27:51,962 --> 01:27:53,790 That's a criminal act. 955 01:27:53,833 --> 01:27:55,531 My money is being stolen. 956 01:27:58,055 --> 01:27:59,709 -On behalf of the Montana phone company, 957 01:27:59,752 --> 01:28:02,842 I apologize for your inconvenience. 958 01:28:02,886 --> 01:28:05,192 Uh, do you happen to have a record 959 01:28:05,236 --> 01:28:06,977 of how much money you've lost over the years? 960 01:28:07,020 --> 01:28:09,153 I do. $5.75. 961 01:28:09,196 --> 01:28:12,939 -$5.75? -Yes. Yes, this year. 962 01:28:12,983 --> 01:28:14,289 -This year. -Yes. 963 01:28:14,332 --> 01:28:16,029 -Hmm. 964 01:28:16,073 --> 01:28:19,206 -I have a letter which, uh, you could give 965 01:28:19,250 --> 01:28:23,080 to your superiors, and it contains all the details 966 01:28:23,123 --> 01:28:25,952 that I have just relayed to you now. 967 01:28:25,996 --> 01:28:29,129 -I would love to give it to my superiors, but... 968 01:28:29,173 --> 01:28:32,394 we can only accept letters through the post. 969 01:28:33,438 --> 01:28:35,310 I can't hand deliver a letter. 970 01:28:36,354 --> 01:28:37,921 Do you see the problem? 971 01:28:44,667 --> 01:28:48,105 -I came in here to bring you the letter in person. 972 01:28:48,148 --> 01:28:49,411 -I appreciate that. 973 01:28:50,847 --> 01:28:52,283 But I can't take it. 974 01:29:13,304 --> 01:29:15,306 You have a wonderful day. 975 01:29:15,350 --> 01:29:17,526 I'm gonna write to my congressman about this. 976 01:29:17,569 --> 01:29:19,092 Okay. 977 01:29:19,136 --> 01:29:25,403 [dreamy, melancholic instrumental] 978 01:30:02,745 --> 01:30:07,445 ♪♪ 979 01:30:15,671 --> 01:30:17,586 [Ted] During my romantic phase, 980 01:30:17,629 --> 01:30:21,154 I continued to have fantasies of a primitive life, 981 01:30:21,198 --> 01:30:23,243 but I tended strongly to embellish 982 01:30:23,287 --> 01:30:27,900 this with romantic details like horns resounding through 983 01:30:27,944 --> 01:30:31,121 the forest, savage-looking tunics and bearskin 984 01:30:31,164 --> 01:30:32,427 and so forth. 985 01:30:35,517 --> 01:30:40,391 ♪ Oh 986 01:31:01,238 --> 01:31:07,418 ♪♪ 987 01:31:24,000 --> 01:31:27,307 Sequence of small advances, there will be no rational 988 01:31:27,351 --> 01:31:29,571 and effective public resistance. 989 01:31:29,614 --> 01:31:32,835 It is not possible to make a lasting compromise 990 01:31:32,878 --> 01:31:35,098 between technology and freedom 991 01:31:35,141 --> 01:31:38,188 because technology is by far the more powerful social force 992 01:31:38,231 --> 01:31:39,885 and continually... 993 01:31:39,929 --> 01:31:43,454 erodes on freedom through repeated compromise. 994 01:31:45,325 --> 01:31:46,718 [muttering indistinctly] 995 01:32:01,603 --> 01:32:04,431 As society and the problems that face it 996 01:32:04,475 --> 01:32:06,259 become more and more complex, 997 01:32:06,303 --> 01:32:09,132 and as machines become more and more intelligent, 998 01:32:09,175 --> 01:32:12,048 people will let machines make more and more 999 01:32:12,091 --> 01:32:14,006 of their decisions for them, 1000 01:32:14,050 --> 01:32:16,269 simply because machine-made decisions 1001 01:32:16,313 --> 01:32:19,577 will bring better results than manmade ones. 1002 01:32:22,362 --> 01:32:24,451 Eventually, a stage may be reached 1003 01:32:24,495 --> 01:32:26,628 at which the decisions necessary to keep 1004 01:32:26,671 --> 01:32:29,239 the system running will be so complex that human beings 1005 01:32:29,282 --> 01:32:32,329 will be incapable of making them intelligently. 1006 01:32:32,372 --> 01:32:35,637 At that stage, the machines will be in effective control. 1007 01:32:35,680 --> 01:32:38,378 People won't be able to just turn the machines 1008 01:32:38,422 --> 01:32:40,424 off because they will be so dependent on them 1009 01:32:40,467 --> 01:32:42,818 that turning them off would amount to suicide. 1010 01:32:46,604 --> 01:32:49,955 [loud thud, horn honking] 1011 01:32:49,999 --> 01:32:54,612 ♪♪ 1012 01:32:58,964 --> 01:33:01,097 [man groaning] 1013 01:33:01,140 --> 01:33:04,361 [men laughing] 1014 01:33:06,450 --> 01:33:10,149 [laughter continues] 1015 01:33:13,022 --> 01:33:18,288 [laughing] 1016 01:33:18,331 --> 01:33:21,683 -I must have been going 40 fucking miles per hour. 1017 01:33:21,726 --> 01:33:24,903 [laughing] 1018 01:33:26,426 --> 01:33:32,128 ♪♪ 1019 01:33:33,782 --> 01:33:37,829 [chain clanking] [screeching] 1020 01:33:41,354 --> 01:33:46,229 ♪♪ 1021 01:34:03,986 --> 01:34:06,162 -You know, my parents... 1022 01:34:06,205 --> 01:34:10,035 pushed me so hard in academia, I never really learned 1023 01:34:10,079 --> 01:34:12,559 to be at ease around women. 1024 01:34:12,603 --> 01:34:14,431 -Can you tell me your heart, Ted? 1025 01:34:15,650 --> 01:34:17,303 You're quite right. 1026 01:34:17,347 --> 01:34:18,565 You love me. 1027 01:34:19,088 --> 01:34:20,393 -I do. 1028 01:34:21,438 --> 01:34:24,136 I do. See, actually, uh... 1029 01:34:24,180 --> 01:34:25,964 It's the truth. I love you. 1030 01:34:26,008 --> 01:34:28,532 I love you so much I'm gonna let go of these handlebars. 1031 01:34:28,575 --> 01:34:30,708 -No, don't do it! -I'm gonna let go! 1032 01:34:30,752 --> 01:34:32,492 -No, please don't. -Okay, one hand. 1033 01:34:32,536 --> 01:34:34,059 Just one hand, okay? 1034 01:34:34,103 --> 01:34:36,061 Come on, there you go, there you go! 1035 01:34:36,975 --> 01:34:38,934 -Put it down! -Okay, okay. 1036 01:34:38,977 --> 01:34:41,197 Oh, the right hand come off! You're my right hand. 1037 01:34:41,240 --> 01:34:43,503 You might have to be the right hand of a man. 1038 01:34:43,547 --> 01:34:45,375 Okay, okay. 1039 01:34:45,418 --> 01:34:51,903 [both laughing] 1040 01:34:52,599 --> 01:34:54,558 [Ted whooping] 1041 01:34:54,601 --> 01:34:59,171 [laughing] 1042 01:35:15,579 --> 01:35:19,452 We are an anarchist group... 1043 01:35:19,496 --> 01:35:24,066 ...calling ourselves... 1044 01:35:24,109 --> 01:35:26,764 Calling ourselves FC. ...FC. 1045 01:35:26,808 --> 01:35:30,376 Notice that the postmark on this envelope 1046 01:35:30,420 --> 01:35:32,335 precedes a newsworthy event 1047 01:35:32,378 --> 01:35:36,078 that will happen about the time you receive this letter, 1048 01:35:36,121 --> 01:35:38,123 if nothing goes wrong. 1049 01:35:38,167 --> 01:35:43,781 We are getting tired 1050 01:35:43,825 --> 01:35:48,264 of making bombs. 1051 01:35:50,962 --> 01:35:54,444 It's no fun having to spend all your evenings and weekends 1052 01:35:54,487 --> 01:35:56,359 preparing dangerous mixtures, 1053 01:35:56,402 --> 01:35:59,144 filing trigger mechanisms out of scraps of metal 1054 01:35:59,188 --> 01:36:01,016 or searching the Sierras for a place 1055 01:36:01,059 --> 01:36:03,018 isolated enough to test the bomb. 1056 01:36:03,061 --> 01:36:04,671 [explosion rumbling] 1057 01:36:05,368 --> 01:36:07,370 So we offer a bargain. 1058 01:36:08,458 --> 01:36:11,374 We have a long article between 29,000 1059 01:36:11,417 --> 01:36:14,856 and 37,000 words that we want to have published. 1060 01:36:14,899 --> 01:36:18,642 If you can get it published according to our requirements, 1061 01:36:18,685 --> 01:36:22,298 we will permanently desist from terrorist activities. 1062 01:36:22,341 --> 01:36:24,474 If the answer is satisfactory, 1063 01:36:24,517 --> 01:36:26,868 we will finish typing the manuscript and send 1064 01:36:26,911 --> 01:36:29,609 it to you. If the answer is unsatisfactory, 1065 01:36:29,653 --> 01:36:31,568 we will start building our next bomb. 1066 01:36:31,611 --> 01:36:35,354 -[explosion rumbling] -[objects clattering] 1067 01:36:36,007 --> 01:36:37,443 FC. 1068 01:36:38,531 --> 01:36:40,577 [chuckling] 1069 01:36:56,985 --> 01:37:01,816 ♪♪ 1070 01:37:10,650 --> 01:37:16,134 ♪♪ 1071 01:37:33,282 --> 01:37:37,112 ♪♪ 1072 01:37:41,638 --> 01:37:44,467 I am choked with frustration at my inability to get 1073 01:37:44,510 --> 01:37:47,731 my stinking fucking family off my back once and for all. 1074 01:37:48,427 --> 01:37:50,212 No, it does include you, David. 1075 01:37:50,255 --> 01:37:51,648 It emphatically and specifically 1076 01:37:51,691 --> 01:37:53,606 includes you, yeah. 1077 01:37:53,650 --> 01:37:56,261 Of course, you-- you're part of my stinking fucking family. 1078 01:37:56,305 --> 01:37:58,829 It's not an emotional decision. It's a logical decision, David. 1079 01:37:58,873 --> 01:38:01,353 It's logical. Yeah, I have my own life. 1080 01:38:01,397 --> 01:38:03,703 I have my own life, David, I think my own thoughts 1081 01:38:03,747 --> 01:38:05,836 and then I do what I think I should do, 1082 01:38:05,880 --> 01:38:07,229 as opposed to what other people-- 1083 01:38:07,272 --> 01:38:08,665 Look, I'm not-- I'm not-- 1084 01:38:08,708 --> 01:38:10,580 I'm not gonna do this again. 1085 01:38:10,623 --> 01:38:13,061 I'm not gonna do this again with you, David. All right? 1086 01:38:13,104 --> 01:38:15,585 I do not want to hear from you or any member 1087 01:38:15,628 --> 01:38:18,893 of my stinking fucking family ever again. 1088 01:38:19,589 --> 01:38:20,807 Goodbye. 1089 01:38:31,688 --> 01:38:37,955 ♪♪ 1090 01:38:42,133 --> 01:38:43,743 Hi. [driver speaking indistinctly] 1091 01:38:43,787 --> 01:38:45,049 Yeah, yeah. 1092 01:38:55,538 --> 01:39:02,414 ♪♪ 1093 01:39:07,028 --> 01:39:10,857 -This is CNN breaking news. 1094 01:39:10,901 --> 01:39:12,947 -Hello from CNN News Center in Atlanta, 1095 01:39:12,990 --> 01:39:15,471 I'm Natalie Allen. We're about to take live 1096 01:39:15,514 --> 01:39:17,473 a news conference from San Francisco 1097 01:39:17,516 --> 01:39:20,345 headed up by the FBI today concerning the bomb threat 1098 01:39:20,389 --> 01:39:22,391 that has come in. The person behind the threat 1099 01:39:22,434 --> 01:39:24,697 may be the so-called Unabomber, 1100 01:39:24,741 --> 01:39:27,222 and the threat has resulted in heightened security 1101 01:39:27,265 --> 01:39:29,746 at five airports in-- 1102 01:39:29,789 --> 01:39:33,054 REPORTER 2: Small debris, big debris, dust-- 1103 01:39:33,097 --> 01:39:35,752 MAN: I'm relieved to see a lot of security around-- 1104 01:39:35,795 --> 01:39:37,841 REPORTER 3: ...and determination? 1105 01:39:37,884 --> 01:39:40,191 -Well, our position is we will keep the security measures 1106 01:39:40,235 --> 01:39:42,977 in place until the matter is resolved. 1107 01:39:43,020 --> 01:39:44,761 REPORTER 4: It's been more than five days since 1108 01:39:44,804 --> 01:39:47,198 the Unabomber threatened to blow up an airliner 1109 01:39:47,242 --> 01:39:50,680 flying in or out of Los Angeles by July 4th. 1110 01:39:50,723 --> 01:39:54,510 But after 17 years, 23 injuries and three deaths, 1111 01:39:54,553 --> 01:39:57,469 the Unabomber is nothing to joke about. 1112 01:39:57,513 --> 01:40:00,429 Experts say the Unabomber is stepping up his activities 1113 01:40:00,472 --> 01:40:02,431 because he's jealous of the attention given 1114 01:40:02,474 --> 01:40:04,433 to the Oklahoma City bombing 1115 01:40:04,476 --> 01:40:06,043 which stole the thunder 1116 01:40:06,087 --> 01:40:07,697 from his last package bomb explosion. 1117 01:40:07,740 --> 01:40:09,873 Experts also believe the Unabomber 1118 01:40:09,916 --> 01:40:11,875 may be headed for a fall. 1119 01:40:11,918 --> 01:40:14,051 REPORTER 5: I think he's on a high now. 1120 01:40:14,095 --> 01:40:16,184 I think he's all pumped up. 1121 01:40:16,227 --> 01:40:18,708 I think he's intoxicated with his own power, 1122 01:40:18,751 --> 01:40:21,537 and I think at this point, he's most vulnerable. 1123 01:40:21,580 --> 01:40:23,582 [indistinct] 1124 01:40:23,626 --> 01:40:25,802 I think he might have made some major mistakes. 1125 01:40:48,042 --> 01:40:52,959 ♪♪ 1126 01:41:01,794 --> 01:41:03,883 REPORTER: The FBI is unable to catch him, 1127 01:41:03,927 --> 01:41:06,234 and now the Unabomber has raised the stakes again. 1128 01:41:06,277 --> 01:41:08,540 In the letter sent to The Washington Post 1129 01:41:08,584 --> 01:41:10,760 and the New York Times this week, the Unabomber has pledged 1130 01:41:10,803 --> 01:41:12,936 to stop his murderous spree if these leading American papers 1131 01:41:12,979 --> 01:41:15,243 will publish a 35,000-word manifesto. 1132 01:41:15,286 --> 01:41:18,246 In the document the Unabomber condemns modern technology 1133 01:41:18,289 --> 01:41:20,335 and says computers have created a world in which humans 1134 01:41:20,378 --> 01:41:23,381 are mere cogs in the machine. That proposal has led to a life 1135 01:41:23,425 --> 01:41:25,949 or death question for The Post and Times: 1136 01:41:25,992 --> 01:41:28,299 should they cave in to threats and publish, or refuse 1137 01:41:28,343 --> 01:41:30,171 to let themselves be used as a platform-- 1138 01:41:30,214 --> 01:41:33,913 TED: In paragraph 125, we use an analogy of a weak 1139 01:41:33,957 --> 01:41:37,482 neighbor who was left destitute by a strong neighbor who takes 1140 01:41:37,526 --> 01:41:41,182 all his land by forcing on him a series of compromises. 1141 01:41:41,225 --> 01:41:44,881 But suppose now that the strong neighbor gets sick 1142 01:41:44,924 --> 01:41:47,318 so that he is unable to defend himself. 1143 01:41:47,362 --> 01:41:50,147 The weak neighbor can force the strong one 1144 01:41:50,191 --> 01:41:52,802 to give him his land back or he can kill him. 1145 01:41:52,845 --> 01:41:56,066 If he lets the strong man survive and only forces him 1146 01:41:56,110 --> 01:41:58,242 to give his land back, he is a fool, 1147 01:41:58,286 --> 01:42:01,289 because when the strong man gets well, he will again take all 1148 01:42:01,332 --> 01:42:03,204 the land for himself. 1149 01:42:03,247 --> 01:42:05,554 The only sensible alternative for the weaker man is to kill 1150 01:42:05,597 --> 01:42:08,818 a strong one while he has the chance. In the same way, 1151 01:42:08,861 --> 01:42:10,776 while the industrial system is sick, 1152 01:42:10,820 --> 01:42:13,953 we must destroy it. If we compromise with it 1153 01:42:13,997 --> 01:42:15,781 and let it recover from its sickness, 1154 01:42:15,825 --> 01:42:17,696 it will eventually wipe out all of our freedom. 1155 01:42:18,523 --> 01:42:20,699 REPORTER: We're back at CNN in Washington-- 1156 01:42:21,265 --> 01:42:23,093 We hear somebody yelling, "It ain't gonna happen." 1157 01:42:26,401 --> 01:42:29,317 Trying to catch back up to O.J. Simpson heading past 1158 01:42:29,360 --> 01:42:32,581 LAX on the 405 freeway north. 1159 01:42:34,235 --> 01:42:36,541 Again, you see traffic in the South lanes stopping 1160 01:42:36,585 --> 01:42:38,587 and looking, police cars trailing, 1161 01:42:38,630 --> 01:42:41,677 other traffic, stopping off to the right. 1162 01:42:47,073 --> 01:42:49,424 [indistinct chatter] 1163 01:42:56,518 --> 01:42:58,433 WOMAN 1: Hey, Gilbert, you should take this, 1164 01:42:58,476 --> 01:43:00,522 even though it isn't for you. -GILBERT: Maybe it's a bomb. 1165 01:43:00,565 --> 01:43:02,219 You should send that off to Bill. 1166 01:43:02,263 --> 01:43:03,916 WOMAN 2: Maybe it's a love letter. 1167 01:43:03,960 --> 01:43:06,876 WOMAN 1: Oh, it's Oklahoma City. Oh, be careful. 1168 01:43:18,192 --> 01:43:20,977 REPORTER: This Postal Service circulates a special 1169 01:43:21,020 --> 01:43:23,458 training tape illustrating detection techniques. 1170 01:43:23,501 --> 01:43:26,025 It also graphically demonstrates the power 1171 01:43:26,069 --> 01:43:29,377 of a mail bomb by use of a dummy in a mock-up office. 1172 01:43:29,420 --> 01:43:31,553 REPORTER 2: He's matching wits, he's matching wits 1173 01:43:31,596 --> 01:43:33,946 with everybody who comes into conflict with him. 1174 01:43:33,990 --> 01:43:36,253 This is the arena. This is the Coliseum. 1175 01:43:36,297 --> 01:43:38,647 "It's me against the lion." 1176 01:43:38,690 --> 01:43:41,127 REPORTER 3: Add to this the letter received 1177 01:43:41,171 --> 01:43:44,043 by The New York Times, a letter sent before the latest bombings. 1178 01:43:44,087 --> 01:43:47,525 It warned of a newsworthy event and claimed responsibility 1179 01:43:47,569 --> 01:43:50,876 in the name of an anarchist group calling itself FC. 1180 01:43:50,920 --> 01:43:52,748 We don't have a shred of evidence 1181 01:43:52,791 --> 01:43:54,880 that he's connected with any other people. 1182 01:43:54,924 --> 01:43:58,101 REPORTER 4: The FBI says it's up to The New York Times, 1183 01:43:58,144 --> 01:43:59,929 whether they comply with the Unabomber's 1184 01:43:59,972 --> 01:44:01,713 demand to publish a long-written piece. 1185 01:44:01,757 --> 01:44:04,673 But the FBI seems to doubt the sincerity 1186 01:44:04,716 --> 01:44:06,370 of the Unabomber's offer. 1187 01:44:06,414 --> 01:44:08,242 That's because, in the same letter, 1188 01:44:08,285 --> 01:44:10,722 he reserves the right to engage in sabotage 1189 01:44:10,766 --> 01:44:14,160 intended to damage property instead of humans. 1190 01:44:14,204 --> 01:44:17,468 [somber music] 1191 01:44:17,512 --> 01:44:20,819 [birds chirping] 1192 01:44:32,483 --> 01:44:35,312 [ragged breathing] 1193 01:44:45,453 --> 01:44:48,673 [heavy breathing] 1194 01:44:55,289 --> 01:44:59,205 [flame whooshing] 1195 01:45:13,002 --> 01:45:16,701 [tense music] 1196 01:45:22,446 --> 01:45:26,058 [intense musical buildup] 1197 01:45:51,432 --> 01:45:54,478 [birds chirping] 1198 01:46:10,755 --> 01:46:12,627 REPORTER: This morning in Washington, 1199 01:46:12,670 --> 01:46:15,194 the news dominating street corner conversation 1200 01:46:15,238 --> 01:46:18,110 was what was on the front page of this morning's paper. 1201 01:46:18,154 --> 01:46:21,462 The Washington Post had published a special section 1202 01:46:21,505 --> 01:46:24,421 containing the 35,000-word manifesto 1203 01:46:24,465 --> 01:46:27,381 of the serial mail bomber known as Unabomber. 1204 01:46:27,424 --> 01:46:30,035 The post cited quote, "Public safety reasons" 1205 01:46:30,079 --> 01:46:32,821 for its decision, taken and paid for jointly 1206 01:46:32,864 --> 01:46:34,779 with The New York Times. 1207 01:46:34,823 --> 01:46:37,956 In an unusual joint statement, publishers Donald Graham 1208 01:46:38,000 --> 01:46:40,481 of The Post and Arthur Sulzberger Jr. 1209 01:46:40,524 --> 01:46:43,048 of the Times justified publication. 1210 01:46:43,092 --> 01:46:46,182 Quote, "If we fail to do so, the Unabomber--" 1211 01:46:48,010 --> 01:46:49,707 [laughing] 1212 01:47:04,200 --> 01:47:07,943 -Yeah! Yeah! 1213 01:47:12,295 --> 01:47:14,428 [laughing] 1214 01:47:18,954 --> 01:47:20,912 REPORTER: Unfortunately, for attorney general and the FBI 1215 01:47:20,956 --> 01:47:23,785 have all surrendered authority to the Unabomber. 1216 01:47:23,828 --> 01:47:27,266 MAN: I can see this fellow who has to be right now 1217 01:47:27,310 --> 01:47:30,139 having a psychological orgasm. 1218 01:47:30,182 --> 01:47:33,185 They've elevated him to controlling, 1219 01:47:33,229 --> 01:47:37,102 like a puppeteer, cities, newspapers and everything else. 1220 01:47:37,146 --> 01:47:39,191 Where does it go from here? 1221 01:47:39,235 --> 01:47:41,585 REPORTER: It's difficult to argue with his logic. 1222 01:47:41,629 --> 01:47:43,761 You can bet that neither The New York Times 1223 01:47:43,805 --> 01:47:46,416 nor The Washington Post would have published his essay 1224 01:47:46,460 --> 01:47:49,288 absent his track record as a murderer 1225 01:47:49,332 --> 01:47:51,639 and his, therefore, totally credible threat 1226 01:47:51,682 --> 01:47:53,075 that he would kill again. 1227 01:48:15,576 --> 01:48:18,927 [opera music] 1228 01:48:31,940 --> 01:48:37,032 ♪♪ 1229 01:48:45,388 --> 01:48:48,478 [sighs] 1230 01:49:01,317 --> 01:49:06,278 ♪♪ 1231 01:49:11,240 --> 01:49:13,634 [fire crackling] 1232 01:49:36,439 --> 01:49:38,876 TED: "I disagree with the popular belief 1233 01:49:38,920 --> 01:49:41,966 "that you are a serial killer and should be treated like one. 1234 01:49:43,315 --> 01:49:46,580 "I pointed out that serial killers derive the whole 1235 01:49:46,623 --> 01:49:49,278 "of their satisfaction from the act of killing. 1236 01:49:50,453 --> 01:49:52,673 "In your case, I suggested that killing 1237 01:49:52,716 --> 01:49:54,849 "was merely a means to the end. 1238 01:49:56,154 --> 01:50:00,506 "Your objectives are much bolder and infinitely more elaborate. 1239 01:50:01,812 --> 01:50:03,771 "You want to change the world. 1240 01:50:05,033 --> 01:50:08,514 "Bob Guccione, Editor, Penthouse Magazine." 1241 01:50:22,703 --> 01:50:26,750 [opera music continues] 1242 01:50:49,294 --> 01:50:54,691 ♪♪ 1243 01:51:19,760 --> 01:51:23,372 [engine rumbling] 1244 01:53:29,846 --> 01:53:32,066 Please. 1245 01:53:32,109 --> 01:53:35,547 Sure. Sure, come over, David. Please, yeah. 1246 01:53:41,249 --> 01:53:43,251 [sighs] 1247 01:53:50,911 --> 01:53:54,653 [plane approaching] 1248 01:54:40,874 --> 01:54:43,485 [footsteps retreating] 1249 01:55:11,817 --> 01:55:14,995 [metal clattering] 1250 01:55:27,964 --> 01:55:33,143 -Ted? It's Gary! 1251 01:55:38,192 --> 01:55:40,672 GARY: Hey, can you come to show us your boundary? 1252 01:55:41,325 --> 01:55:43,545 We're trying to figure it out where your property line ends. 1253 01:55:55,949 --> 01:55:58,647 -Morning, Ted. -Morning. 1254 01:55:58,690 --> 01:56:00,910 -This is Bob and Mike. They're miners. 1255 01:56:02,390 --> 01:56:04,740 -Good morning, Mr. Kaczynski. 1256 01:56:04,783 --> 01:56:08,309 We've been doing a little mining in the area and, well, we just 1257 01:56:08,352 --> 01:56:12,226 got a little bit confused about where your property line ends. 1258 01:56:17,057 --> 01:56:19,755 And we were hoping that you could show us 1259 01:56:19,798 --> 01:56:22,018 exactly where this line is. 1260 01:56:25,674 --> 01:56:27,763 -Yeah. Yeah, no. All right, 1261 01:56:27,806 --> 01:56:29,983 let me just get my jacket-- 1262 01:56:30,026 --> 01:56:31,680 Get your fucking hands off me! 1263 01:56:32,898 --> 01:56:34,988 Get your fucking hands off of me! 1264 01:56:35,031 --> 01:56:37,468 Get your fucking hands off of me! 1265 01:56:38,208 --> 01:56:41,603 -Mr. Kaczynski, we are the FBI. 1266 01:56:41,646 --> 01:56:44,780 We have a warrant to search your cabin. 1267 01:56:49,263 --> 01:56:51,439 -Okay. Okay. 1268 01:56:51,482 --> 01:56:53,093 Yeah. 1269 01:56:58,402 --> 01:57:01,492 [shaky breathing] 1270 01:57:02,145 --> 01:57:03,668 -Got him! 1271 01:57:05,148 --> 01:57:08,499 [somber music] 1272 01:57:18,118 --> 01:57:23,297 ♪♪ 1273 01:57:56,852 --> 01:58:02,075 ♪♪ 1274 01:58:08,951 --> 01:58:10,822 REPORTER: ...we're told by federal law enforcement 1275 01:58:10,866 --> 01:58:14,391 officials is that they received a tip on this person indirectly 1276 01:58:14,435 --> 01:58:16,480 from a family member. 1277 01:58:16,524 --> 01:58:19,309 This man's brother contacted a prominent Washington D.C. 1278 01:58:19,353 --> 01:58:22,399 lawyer, who in turn got in touch with the FBI 1279 01:58:22,443 --> 01:58:24,488 and told them about this person, and they've had him under 1280 01:58:24,532 --> 01:58:27,187 surveillance now for about a week or so, we're told. 1281 01:58:27,230 --> 01:58:30,015 They are preparing right now to serve a search warrant, 1282 01:58:30,059 --> 01:58:32,583 or probably in the process of serving it now. 1283 01:58:32,627 --> 01:58:35,151 We don't know whether this person is at home, 1284 01:58:35,195 --> 01:58:37,110 or what they expect to find there. 1285 01:58:37,153 --> 01:58:38,937 If they're just going to find evidence that they would 1286 01:58:38,981 --> 01:58:40,852 take from the house, possible evidence, 1287 01:58:40,896 --> 01:58:42,854 or whether they're actually going to find something. 1288 01:58:42,898 --> 01:58:44,682 We don't know whether there's been any arrest yet... 1289 01:58:44,726 --> 01:58:48,991 ♪♪ 1290 01:59:25,549 --> 01:59:30,946 ♪♪ 87484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.