Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,117 --> 00:01:45,645
In the beginning,
2
00:01:45,646 --> 00:01:49,682
everything feels so alive and...
3
00:01:49,683 --> 00:01:51,421
exciting.
4
00:01:56,756 --> 00:01:59,429
But time makes it predictable.
5
00:02:03,202 --> 00:02:05,600
He doesn’t really
see me anymore.
6
00:02:08,306 --> 00:02:11,672
It’s as if he’s replaced me
with someone else.
7
00:02:15,346 --> 00:02:19,316
I’ve lost those parts
of who I am...
8
00:02:19,317 --> 00:02:21,253
or who I could be.
9
00:02:23,552 --> 00:02:27,457
And... I’m scared
I won’t ever get them back.
10
00:02:30,163 --> 00:02:32,231
Maybe I shouldn’t
be telling you this.
11
00:02:37,302 --> 00:02:40,766
Another 500,000
people have been displaced
12
00:02:40,767 --> 00:02:42,471
by the vast tornado systems
13
00:02:42,472 --> 00:02:45,144
wreaking havoc
on Central and Western Europe.
14
00:02:45,145 --> 00:02:47,344
European leaders
have described the storms
15
00:02:47,345 --> 00:02:49,247
as catastrophic
in scale and power...
16
00:02:49,248 --> 00:02:51,612
The warning period
for severe heat and drought
17
00:02:51,613 --> 00:02:55,352
has been extended again
to nearly 60 million Americans
18
00:02:55,353 --> 00:02:58,190
under the Federal Government’s
Climate Alert System.
19
00:03:05,429 --> 00:03:07,430
Or underlying health conditions
20
00:03:07,431 --> 00:03:09,432
are reminded
to take extra precautions
21
00:03:09,433 --> 00:03:12,171
and remain indoors
when possible.
22
00:04:46,827 --> 00:04:48,499
Hen?
23
00:04:50,666 --> 00:04:52,305
Hen!
24
00:04:53,735 --> 00:04:55,572
You expecting anyone?
25
00:05:03,613 --> 00:05:05,812
What? What is it?
26
00:05:05,813 --> 00:05:07,584
Didn’t hear you come in.
27
00:05:11,555 --> 00:05:13,787
Someone’s here.
28
00:05:13,788 --> 00:05:15,789
Looks official, doesn’t it?
29
00:05:15,790 --> 00:05:17,857
Yeah, could be.
30
00:05:17,858 --> 00:05:20,530
When was the last time
we had a visitor?
31
00:05:24,832 --> 00:05:26,668
He must be lost.
32
00:05:26,669 --> 00:05:28,670
No, I don’t think so.
33
00:05:31,410 --> 00:05:34,577
He must want something.
34
00:05:34,578 --> 00:05:36,711
W... My God.
35
00:05:36,712 --> 00:05:37,877
Hey, whoa...
36
00:05:37,878 --> 00:05:39,648
- Um...
- You been messing with this?
37
00:05:39,649 --> 00:05:41,782
What are you talking about?
- It’s empty, Hen.
38
00:05:41,783 --> 00:05:43,454
Yeah. We never leave it loaded.
39
00:05:43,455 --> 00:05:45,291
What do you mean,
we never leave it loaded?
40
00:05:45,292 --> 00:05:46,820
Just put the gun back!
Put it back.
41
00:05:46,821 --> 00:05:48,492
Or what?
42
00:05:48,493 --> 00:05:50,924
Just put the gun back, OK?
We need to go. Come on.
43
00:05:52,596 --> 00:05:55,731
I can’t do anything
with the gun. It’s empty.
44
00:05:56,666 --> 00:05:58,667
Go.
45
00:06:05,807 --> 00:06:07,577
Hello?
46
00:06:07,578 --> 00:06:11,350
I’m sorry.
I know it’s late.
47
00:06:11,351 --> 00:06:12,847
Is that Henrietta?
48
00:06:15,487 --> 00:06:18,456
- Who’s that?
- Terrance.
49
00:06:18,457 --> 00:06:21,052
Yeah, we don’t know
any Terrance.
50
00:06:21,053 --> 00:06:24,429
Junior?
51
00:06:24,430 --> 00:06:26,695
I think you’ll want to hear
what I have to say.
52
00:06:26,696 --> 00:06:27,960
Both of you.
53
00:06:27,961 --> 00:06:29,435
No.
54
00:06:35,034 --> 00:06:36,936
What’s this about?
55
00:06:36,937 --> 00:06:39,037
I’m here on behalf of OuterMore.
56
00:06:39,038 --> 00:06:40,676
OuterMore?
57
00:06:40,677 --> 00:06:43,580
We’re working on
the climate migration strategy.
58
00:06:43,581 --> 00:06:46,517
Specifically,
Off-Earth habitation.
59
00:06:46,518 --> 00:06:48,079
What is he saying?
60
00:06:48,080 --> 00:06:49,884
I think he means
living in space.
61
00:06:51,820 --> 00:06:53,591
You OK if I came in?
62
00:06:56,693 --> 00:06:58,024
Yeah.
63
00:07:03,095 --> 00:07:05,470
Anybody else in the car?
64
00:07:05,471 --> 00:07:07,967
No,
making these visits is my job.
65
00:07:07,968 --> 00:07:09,376
Hi.
66
00:07:21,146 --> 00:07:24,148
- Do you want to sit down?
- Sure.
67
00:07:24,149 --> 00:07:25,853
OK.
68
00:07:33,829 --> 00:07:35,996
It’s a great place.
69
00:07:37,030 --> 00:07:39,504
Charming.
70
00:07:39,505 --> 00:07:40,836
Rustic.
71
00:07:41,903 --> 00:07:43,739
How old is it?
72
00:07:43,740 --> 00:07:47,512
It’s old.
Couple of hundred years.
73
00:07:47,513 --> 00:07:49,976
Wow.
74
00:07:49,977 --> 00:07:53,716
You just... you just
don’t see this anymore.
75
00:07:53,717 --> 00:07:55,586
Guessing it’s always
been in the family?
76
00:07:55,587 --> 00:07:57,951
Yeah. Yeah, fifth generation.
77
00:07:57,952 --> 00:07:59,855
I love that.
78
00:08:00,988 --> 00:08:02,857
The old ways of living.
79
00:08:02,858 --> 00:08:05,090
Yep,
still a few of us left, so...
80
00:08:06,433 --> 00:08:08,896
But you don’t farm it, do you?
81
00:08:08,897 --> 00:08:11,129
Right, well, this is...
this is very exciting,
82
00:08:11,130 --> 00:08:13,637
but before I say anything,
83
00:08:13,638 --> 00:08:15,639
I’m supposed to show you this.
84
00:08:15,640 --> 00:08:18,477
Now, I’m sure you’ve seen
our previous campaigns,
85
00:08:18,478 --> 00:08:20,138
but this one is special.
86
00:08:20,139 --> 00:08:22,173
Can you see OK?
87
00:08:22,174 --> 00:08:23,879
Yep. Can you see?
88
00:08:26,145 --> 00:08:27,981
We are all so proud of you.
89
00:08:27,982 --> 00:08:29,554
It is so inspiring.
90
00:08:29,555 --> 00:08:31,490
You’re giving us hope
for the planet.
91
00:08:31,491 --> 00:08:33,525
I got chosen.
I’m going to space.
92
00:08:33,526 --> 00:08:35,692
We’re all eternally grateful.
93
00:08:35,693 --> 00:08:37,595
I can’t wait to see
your smiling face soon.
94
00:08:37,596 --> 00:08:39,729
We’ve been working on
the next phase of transition
95
00:08:39,730 --> 00:08:41,126
for a long time.
96
00:08:41,127 --> 00:08:43,227
There’s always been
several possibilities
97
00:08:43,228 --> 00:08:45,065
of human existence in space.
98
00:08:46,506 --> 00:08:52,776
We decided to build our own
space station, our own planet.
99
00:08:53,843 --> 00:08:55,910
Go further.
100
00:08:55,911 --> 00:08:57,714
Be better.
101
00:08:57,715 --> 00:09:00,618
For the planet. For the future.
102
00:09:00,619 --> 00:09:02,587
For all of us.
103
00:09:02,588 --> 00:09:04,820
How will you rise?
104
00:09:04,821 --> 00:09:07,493
Yeah, what... what’s that
got to do with us?
105
00:09:07,494 --> 00:09:10,529
Right, so I’m here
because of the installation.
106
00:09:10,530 --> 00:09:12,927
The first wave
of temporary resettlement.
107
00:09:12,928 --> 00:09:15,534
Yeah, yeah, no, I think
I heard about this shit once.
108
00:09:15,535 --> 00:09:17,261
- You did?
- Looks pretty ridiculous.
109
00:09:17,262 --> 00:09:19,263
I mean, why would you
spend money up there
110
00:09:19,264 --> 00:09:21,133
when you should
be fixing things here?
111
00:09:21,134 --> 00:09:24,136
Well, see,
our motivation is proactive,
112
00:09:24,137 --> 00:09:26,270
to help our children’s children.
113
00:09:28,207 --> 00:09:30,715
Do you have kids?
114
00:09:32,585 --> 00:09:34,653
Could I trouble you
for a glass of water?
115
00:09:40,285 --> 00:09:41,593
Yeah.
116
00:09:41,594 --> 00:09:43,221
I’ll have a beer, yeah.
- Yeah.
117
00:09:43,222 --> 00:09:45,532
- Thanks.
- Thanks.
118
00:09:49,899 --> 00:09:51,669
It’s hot.
119
00:09:51,670 --> 00:09:53,605
I’m used to air conditioning.
120
00:09:53,606 --> 00:09:54,903
- Right.
- Yeah.
121
00:09:56,576 --> 00:09:59,876
Do you remember a time when
there were farms around here?
122
00:10:01,647 --> 00:10:06,817
With livestock, and crops.
Real farms, no offense.
123
00:10:10,854 --> 00:10:13,757
Yeah, only as a kid, though.
124
00:10:13,758 --> 00:10:15,759
Must have been bought up
or burned.
125
00:10:15,760 --> 00:10:19,257
- Burned?
- Yeah. By the corporations.
126
00:10:19,258 --> 00:10:20,929
They burn all the old farms,
127
00:10:20,930 --> 00:10:22,865
clearing the fields
for their hybrid stuff.
128
00:10:22,866 --> 00:10:24,636
They don’t give a shit.
129
00:10:24,637 --> 00:10:27,001
I noticed all the canola
on the drive on the way in.
130
00:10:27,002 --> 00:10:28,904
I didn’t realize
it grew this time of year.
131
00:10:28,905 --> 00:10:31,577
All year round.
Barely needs water.
132
00:10:31,578 --> 00:10:33,106
Doesn’t seem natural.
133
00:10:33,107 --> 00:10:34,614
It’s not.
134
00:10:36,110 --> 00:10:38,276
Man, you could...
135
00:10:38,277 --> 00:10:41,213
you could do whatever you want
out here.
136
00:10:42,688 --> 00:10:44,689
Here you go.
137
00:10:44,690 --> 00:10:45,954
Thank you.
138
00:10:47,594 --> 00:10:50,123
Yeah, you won’t get
water like that in the city.
139
00:10:50,124 --> 00:10:52,324
- Thanks.
- Yeah. I do love it.
140
00:10:55,360 --> 00:10:56,801
Cheers.
141
00:10:58,099 --> 00:11:02,069
So, I’ve been assigned
to your file.
142
00:11:02,070 --> 00:11:03,774
We have a file?
143
00:11:03,775 --> 00:11:05,645
You didn’t sign us up
for anything, did you?
144
00:11:06,844 --> 00:11:08,207
No.
145
00:11:08,208 --> 00:11:10,275
OK, so this guy just showed up
out of nowhere, right?
146
00:11:10,276 --> 00:11:11,683
Yeah, it’s not my fault...
147
00:11:11,684 --> 00:11:13,245
Wouldn’t be the first
fucking time...
148
00:11:13,246 --> 00:11:15,654
No, it’s true.
No, you didn’t, you didn’t.
149
00:11:15,655 --> 00:11:18,085
Um, but we’ve had
our first lottery.
150
00:11:18,086 --> 00:11:24,157
I’m excited to say
that you’ve made the shortlist.
151
00:11:24,158 --> 00:11:28,062
You’re one step closer
to living up there.
152
00:11:28,063 --> 00:11:30,229
OK...
153
00:11:30,230 --> 00:11:33,705
OK, well,
you’re wasting your time
154
00:11:33,706 --> 00:11:37,005
because we... we haven’t
even been on an airplane,
155
00:11:37,006 --> 00:11:39,007
and she’d... she’d hate it.
156
00:11:39,008 --> 00:11:41,339
So you wouldn’t?
You wouldn’t hate it?
157
00:11:41,340 --> 00:11:43,847
I... I’m just saying
you wouldn’t like flying.
158
00:11:43,848 --> 00:11:45,849
You’ve also never been
on an airplane.
159
00:11:45,850 --> 00:11:48,247
OK, we both don’t fucking like
flying. What’s the big deal?
160
00:11:48,248 --> 00:11:51,250
Alright, I should... I should
clarify, sorry. Um...
161
00:11:51,251 --> 00:11:54,220
I’m talking about you here,
Junior. Only you.
162
00:11:54,221 --> 00:11:55,892
What...?
163
00:11:55,893 --> 00:11:58,697
These tests require
real physical strength,
164
00:11:58,698 --> 00:12:01,260
specific skills,
all of which you have, Junior.
165
00:12:01,261 --> 00:12:04,264
Wait, wait, wait, you’re not
fucking around, right?
166
00:12:05,265 --> 00:12:07,035
No, this is just a warning.
167
00:12:09,742 --> 00:12:12,007
Sorry.
168
00:12:12,008 --> 00:12:13,877
Sorry, warning’s the wrong word.
169
00:12:13,878 --> 00:12:15,747
This is... this is good news.
170
00:12:15,748 --> 00:12:17,309
It’s good news?
171
00:12:17,310 --> 00:12:20,983
And the... the government
knows about this, right?
172
00:12:20,984 --> 00:12:22,413
We are the government.
173
00:12:22,414 --> 00:12:26,186
Our space station
is orbiting Earth as we speak.
174
00:12:26,187 --> 00:12:28,353
And what if... what if
I just say no, right?
175
00:12:28,354 --> 00:12:30,124
If I just refuse.
176
00:12:30,125 --> 00:12:31,764
What happens then?
177
00:12:33,260 --> 00:12:36,064
You do know about conscription?
178
00:12:36,065 --> 00:12:37,362
During the old wars,
179
00:12:37,363 --> 00:12:39,397
if-if you were picked,
you had to go to war.
180
00:12:39,398 --> 00:12:41,774
And if you didn’t, well...
181
00:12:44,007 --> 00:12:45,173
Yeah.
182
00:12:49,111 --> 00:12:50,882
Are you threatening us?
183
00:12:51,850 --> 00:12:53,411
- Junior.
- Is that what’s happening?
184
00:12:53,412 --> 00:12:54,852
- Junior.
- No, no.
185
00:12:54,853 --> 00:12:56,283
Are... are you
threatening us?
186
00:12:57,284 --> 00:12:59,154
We could lose the farm.
187
00:13:01,486 --> 00:13:05,159
Let’s not focus
on the rule of law here, OK?
188
00:13:05,160 --> 00:13:07,766
This operation
could end up being
189
00:13:07,767 --> 00:13:11,902
the biggest public initiative
ever, OK?
190
00:13:11,903 --> 00:13:14,333
You’d be a hero, Junior.
191
00:13:14,334 --> 00:13:16,434
Do you want to live
mundane lives
192
00:13:16,435 --> 00:13:18,744
like everyone else,
193
00:13:18,745 --> 00:13:22,044
or do you want to be part of
something special and unique?
194
00:13:22,045 --> 00:13:25,179
Because that’s what
this is really about.
195
00:13:25,180 --> 00:13:27,379
A chance to be
a better version of yourself.
196
00:13:27,380 --> 00:13:29,183
Sounds pretty good.
197
00:13:29,184 --> 00:13:31,317
Listen, it’s time to move on.
198
00:13:31,318 --> 00:13:34,386
Soon, most of us
won’t be able to live here.
199
00:13:34,387 --> 00:13:36,993
Our planet was marvelous -
is marvelous -
200
00:13:36,994 --> 00:13:39,259
but it’s given us all it can.
201
00:13:39,260 --> 00:13:42,163
No, it didn’t give us anything.
We stole it.
202
00:13:42,164 --> 00:13:44,935
How long’s the shortlist?
203
00:13:44,936 --> 00:13:46,398
I can’t reveal that.
- Wait...
204
00:13:46,399 --> 00:13:48,807
But what I can tell you is
that nothing will be decided
205
00:13:48,808 --> 00:13:49,973
for a couple of years.
206
00:13:49,974 --> 00:13:51,337
A couple of years?
207
00:13:51,338 --> 00:13:53,174
Yeah, sadly, these tests
208
00:13:53,175 --> 00:13:54,813
will run in two-year cycles.
209
00:13:54,814 --> 00:13:57,046
Right, so you expect us
to just go on living
210
00:13:57,047 --> 00:13:59,148
like everything’s normal?
211
00:14:00,281 --> 00:14:03,185
Yes. Because it is.
212
00:14:04,252 --> 00:14:06,023
Nothing’s been decided yet.
213
00:14:23,535 --> 00:14:26,175
You look after that
wee Henrietta for me.
214
00:14:27,847 --> 00:14:29,914
These kinds of things
can be upsetting.
215
00:14:29,915 --> 00:14:31,015
Yeah.
216
00:15:25,003 --> 00:15:26,202
Really?
217
00:15:27,874 --> 00:15:31,976
Are you just gonna
go to sleep after that?
218
00:15:31,977 --> 00:15:33,978
Sorry.
219
00:15:33,979 --> 00:15:36,982
Can we talk tomorrow?
I’m not feeling well.
220
00:15:38,346 --> 00:15:41,414
No, we should
talk about this now.
221
00:15:41,415 --> 00:15:45,352
Do you think you could sleep
in the guest room tonight?
222
00:15:45,353 --> 00:15:47,652
I just don’t want you
to catch anything.
223
00:15:54,967 --> 00:15:57,166
Since when has that mattered?
224
00:15:59,631 --> 00:16:01,567
I’d rather be alone.
225
00:16:04,141 --> 00:16:06,637
You’re serious. You want me
to sleep in the guest room?
226
00:16:06,638 --> 00:16:07,947
Please.
227
00:16:16,285 --> 00:16:18,617
How did you know?
228
00:16:19,585 --> 00:16:21,422
How did I know what?
229
00:16:22,357 --> 00:16:26,195
Before he got... Hen.
230
00:16:26,196 --> 00:16:28,967
Before he got out, you said,
"He must want something."
231
00:16:28,968 --> 00:16:30,496
How did you know it was a man?
232
00:16:30,497 --> 00:16:32,201
I don’t know,
is that what I said?
233
00:16:32,202 --> 00:16:34,599
- Yeah, when the car pulled up.
- I don’t know.
234
00:16:34,600 --> 00:16:36,205
It wasn’t intentional.
235
00:16:36,206 --> 00:16:38,438
I mean, if I said it, it was
probably without thinking.
236
00:16:38,439 --> 00:16:39,670
Listen, I’m exhausted,
237
00:16:39,671 --> 00:16:41,672
and if it’s OK,
I just want to go to sleep...
238
00:16:41,673 --> 00:16:43,608
When you said it,
it was so certain, so...
239
00:16:43,609 --> 00:16:45,148
OK, well, name one woman
240
00:16:45,149 --> 00:16:47,117
that would drive up here
at night, alone?
241
00:16:47,118 --> 00:16:48,646
The way he was looking at you...
242
00:16:48,647 --> 00:16:50,286
Why are you pushing me?
243
00:17:02,562 --> 00:17:03,728
OK.
244
00:17:13,672 --> 00:17:15,508
Could you shut the door?
245
00:17:17,676 --> 00:17:19,183
Sure.
246
00:17:35,265 --> 00:17:36,761
Wow.
247
00:17:38,070 --> 00:17:39,401
Wow.
248
00:17:43,141 --> 00:17:44,670
Just beautiful!
249
00:17:46,408 --> 00:17:47,673
Fuck me.
250
00:17:55,219 --> 00:17:56,352
Fuck.
251
00:21:08,643 --> 00:21:10,941
You know we won’t see him again.
252
00:21:10,942 --> 00:21:13,680
They’re not actually interested
in someone like me.
253
00:21:13,681 --> 00:21:15,814
What have I got to offer?
254
00:21:18,224 --> 00:21:20,754
You might be surprised.
255
00:21:23,526 --> 00:21:25,923
- Do me a favor?
- What?
256
00:21:25,924 --> 00:21:27,827
Stop wearing that shirt.
257
00:21:30,533 --> 00:21:33,932
Why? I like this shirt.
258
00:21:35,439 --> 00:21:37,705
You were wearing it
the day we met.
259
00:21:39,971 --> 00:21:42,809
And the more you wear it,
the more worn out it’ll get.
260
00:21:49,453 --> 00:21:52,522
So, what else do you remember
about that day?
261
00:21:54,491 --> 00:21:56,361
We were happy.
262
00:23:09,731 --> 00:23:11,370
I miss you.
263
00:24:15,467 --> 00:24:17,667
Do you still like living here?
264
00:24:18,734 --> 00:24:19,834
Why?
265
00:24:21,902 --> 00:24:24,443
Do you feel happy here?
266
00:24:25,543 --> 00:24:27,676
Of course I’m happy here.
267
00:24:27,677 --> 00:24:29,107
Aren’t you?
268
00:24:31,483 --> 00:24:33,485
What am I to you?
269
00:24:34,915 --> 00:24:37,983
You know, if this is
about me leaving,
270
00:24:37,984 --> 00:24:39,688
if you’re worried about that...
271
00:24:39,689 --> 00:24:41,690
No it’s not, it’s not.
It’s about us.
272
00:24:41,691 --> 00:24:43,462
- Us?
- Yeah.
273
00:24:46,993 --> 00:24:50,028
Did you have any questions
when we got married?
274
00:24:50,029 --> 00:24:52,569
There shouldn’t be questions.
275
00:24:52,570 --> 00:24:53,999
We all have questions.
276
00:24:54,000 --> 00:24:55,903
Well, not when
you take your vows.
277
00:24:57,674 --> 00:25:01,204
So in seven years,
you’ve never felt any doubt?
278
00:25:01,205 --> 00:25:03,844
Never.
279
00:25:03,845 --> 00:25:06,847
Getting married straight out
of school doesn’t worry you,
280
00:25:06,848 --> 00:25:09,751
- when you’re still a teenager?
- We weren’t school friends.
281
00:25:09,752 --> 00:25:11,457
And we’re different.
282
00:25:12,821 --> 00:25:14,889
We met at the right time.
283
00:25:16,121 --> 00:25:17,858
Sorry I’ve been distant.
284
00:25:17,859 --> 00:25:19,564
It’s OK.
285
00:25:24,932 --> 00:25:27,637
What do you think about more,
the past or the future?
286
00:25:27,638 --> 00:25:29,166
What?
287
00:25:29,167 --> 00:25:32,103
- Jesus, what is this?
- Sorry.
288
00:25:33,611 --> 00:25:35,678
I don’t mean to pepper you
with questions like this
289
00:25:35,679 --> 00:25:38,241
first thing in the morning,
but I really want to know.
290
00:25:38,242 --> 00:25:39,683
OK.
291
00:25:41,982 --> 00:25:44,654
I think...
292
00:25:45,821 --> 00:25:47,525
we need a bigger bed.
293
00:25:50,760 --> 00:25:53,630
I was asking you
a serious question.
294
00:25:53,631 --> 00:25:54,797
I know.
295
00:25:55,798 --> 00:25:57,502
You’re not taking me seriously.
296
00:25:57,503 --> 00:25:59,735
- I’m sorry.
- No, you’re not.
297
00:25:59,736 --> 00:26:00,935
No, I’m not.
298
00:26:01,936 --> 00:26:03,773
OK, I’m sorry, babe.
299
00:26:04,873 --> 00:26:06,809
Yeah.
300
00:26:40,205 --> 00:26:41,679
Coo-ee!
301
00:26:47,784 --> 00:26:49,147
Coo-ee!
302
00:28:31,723 --> 00:28:34,318
To get the best understanding
of life up there,
303
00:28:34,319 --> 00:28:36,694
the selected group
needs to be random.
304
00:28:36,695 --> 00:28:37,926
All walks of life.
305
00:28:37,927 --> 00:28:39,389
OK, so pick someone else, Terrance.
306
00:28:39,390 --> 00:28:41,127
People like us
don’t belong in space.
307
00:28:41,128 --> 00:28:42,667
But that’s the whole point.
308
00:28:42,668 --> 00:28:45,869
At some stage, all of us
may need to go. Permanently.
309
00:28:47,299 --> 00:28:50,136
You’ll receive
handsome compensation.
310
00:28:50,137 --> 00:28:52,237
A thank-you from the government.
311
00:28:54,009 --> 00:28:56,747
Look, you’ve been gifted
a rare opportunity
312
00:28:56,748 --> 00:28:58,408
that for now seems daunting.
313
00:28:58,409 --> 00:29:01,686
But why does the unknown
have to be a burden?
314
00:29:01,687 --> 00:29:04,986
Junior, this is
incredibly rare, OK?
315
00:29:04,987 --> 00:29:07,417
And you’ve been selected.
316
00:29:07,418 --> 00:29:09,221
You’re going to
the installation.
317
00:29:09,222 --> 00:29:11,927
No, no, listen to me. I don’t
like how you just show up here,
318
00:29:11,928 --> 00:29:13,896
and you say all this shit
and you act
319
00:29:13,897 --> 00:29:16,129
like we should be thanking you.
320
00:29:16,130 --> 00:29:18,967
And if it’s such... if it’s such
a fucking great opportunity,
321
00:29:18,968 --> 00:29:22,135
why is it only you
that shows up here?
322
00:29:22,136 --> 00:29:25,171
Where the fuck
is everyone else, Terrance?
323
00:29:25,172 --> 00:29:27,074
Would it help
if there were more people
324
00:29:27,075 --> 00:29:28,879
scurrying around your house
and property?
325
00:29:30,441 --> 00:29:32,178
What’s in your bags?
326
00:29:32,179 --> 00:29:34,444
I thought
I’d drop some things off.
327
00:29:34,445 --> 00:29:38,085
I’ll have to stay,
now that it’s official.
328
00:29:38,086 --> 00:29:40,021
Here? You’re staying here?
329
00:29:40,022 --> 00:29:41,858
If you recall
from my last visit, Hen...
330
00:29:41,859 --> 00:29:44,058
I thought we still
had longer together, Terrance.
331
00:29:44,059 --> 00:29:46,192
It was all
explained in the paperwork.
332
00:29:46,193 --> 00:29:47,930
I assume there’s a guest room?
333
00:29:47,931 --> 00:29:49,833
This is bullshit.
- Why?
334
00:29:49,834 --> 00:29:52,000
There are
a series of steps to complete.
335
00:29:52,001 --> 00:29:53,903
Observations, data to collect...
336
00:29:53,904 --> 00:29:55,839
When does he leave?
337
00:29:55,840 --> 00:29:57,842
Couple of weeks.
338
00:29:59,008 --> 00:30:00,371
Why?
339
00:30:00,372 --> 00:30:03,440
This next stage
is going to go fast.
340
00:30:03,441 --> 00:30:06,377
Look, I’ll stay nearby for now.
341
00:30:06,378 --> 00:30:08,379
Give you guys
a little more alone time.
342
00:30:08,380 --> 00:30:09,985
Come here, come here.
343
00:30:09,986 --> 00:30:11,756
Shh. Shh, shh.
344
00:30:11,757 --> 00:30:13,483
It’s OK, baby.
It’s OK. Shh.
345
00:30:13,484 --> 00:30:14,859
Shh, shh.
346
00:30:50,356 --> 00:30:51,554
Come on.
347
00:31:12,081 --> 00:31:14,017
Hey, hey, hey, hey!
348
00:31:15,216 --> 00:31:16,546
Hey, these are mine!
349
00:31:16,547 --> 00:31:19,285
Yeah, well, you never wear ’em,
and they stink.
350
00:31:19,286 --> 00:31:22,156
Well, I hate breaking in
new gloves, so...
351
00:31:22,157 --> 00:31:24,125
This is why
we have so much stuff,
352
00:31:24,126 --> 00:31:26,127
because you can’t let go.
Of anything.
353
00:31:26,128 --> 00:31:27,898
What do...
what do you mean by that?
354
00:31:27,899 --> 00:31:29,933
It means that all of this
is just shit.
355
00:31:29,934 --> 00:31:31,594
It’s stuff from your past,
not ours.
356
00:31:31,595 --> 00:31:34,036
OK, and if you start
throwing things out randomly...
357
00:31:34,037 --> 00:31:35,302
Stop it, OK?
358
00:31:37,073 --> 00:31:39,042
I... I need this stuff.
359
00:31:40,538 --> 00:31:43,309
Your face is flushed.
- Well...
360
00:31:43,310 --> 00:31:45,080
I... Hen, I just...
361
00:31:45,081 --> 00:31:47,610
Listen, I just wish that
you wouldn’t get like this,
362
00:31:47,611 --> 00:31:49,084
especially tonight.
363
00:31:49,085 --> 00:31:50,954
Why? What’s so special
about tonight?
364
00:31:50,955 --> 00:31:52,857
Because it’s our last chance
to be alone.
365
00:31:52,858 --> 00:31:56,157
God, yeah, and I guess you
just wanted a quiet night in?
366
00:31:56,158 --> 00:31:58,390
- Just like the old days? Yeah?
- OK,
367
00:31:58,391 --> 00:32:01,195
we haven’t even talked about
me leaving and you’re acting
368
00:32:01,196 --> 00:32:03,626
like this is no big deal,
like it’s not even happening.
369
00:32:03,627 --> 00:32:05,595
- Give me that!
- Fucking talk to me!
370
00:32:05,596 --> 00:32:09,137
This is happening faster
than I was expecting it to.
371
00:32:09,138 --> 00:32:11,007
And now he’s coming to stay.
372
00:32:11,008 --> 00:32:13,240
OK, well... so why are you
cleaning the fucking house?
373
00:32:13,241 --> 00:32:16,078
Just give me the...! I don’t
want you stressing over him.
374
00:32:16,079 --> 00:32:18,080
- I’m not stressing.
- OK, then, what is it?
375
00:32:18,081 --> 00:32:21,149
What is it? Look at me.
Look at me.
376
00:32:21,150 --> 00:32:23,185
I’m really worried about you,
OK?
377
00:32:24,989 --> 00:32:26,188
Hey.
378
00:32:27,926 --> 00:32:33,623
Hen? I’m going away for years,
OK? It’s not days.
379
00:32:33,624 --> 00:32:35,658
I’m worried
about leaving you here alone.
380
00:32:35,659 --> 00:32:37,969
You don’t have to
worry about that, Junior.
381
00:32:40,565 --> 00:32:42,468
- Fuck!
- What?
382
00:32:45,108 --> 00:32:46,945
That. In there.
383
00:32:54,084 --> 00:32:57,449
I’ve never seen one like it.
384
00:32:57,450 --> 00:33:00,287
They’re getting bigger. God,
I hope it’s not an infestation.
385
00:33:00,288 --> 00:33:02,652
They’ll get into the walls.
Christ, that’s all I need.
386
00:33:02,653 --> 00:33:05,325
It’s only one.
387
00:33:05,326 --> 00:33:07,394
Well, one is too many.
388
00:33:09,627 --> 00:33:12,168
I’m checking our room for more.
389
00:33:15,270 --> 00:33:16,502
Hey.
390
00:33:18,306 --> 00:33:20,011
Hey, little guy.
391
00:33:21,144 --> 00:33:22,705
Junior.
392
00:33:22,706 --> 00:33:24,542
What is it?
You’re staring.
393
00:33:24,543 --> 00:33:27,084
Don’t...
It’s OK, I’ll take care of it.
394
00:33:36,258 --> 00:33:38,227
Why aren’t you moving?
395
00:34:28,673 --> 00:34:30,147
Here you go.
396
00:34:33,348 --> 00:34:36,284
What are you doing here?
What’s wrong?
397
00:34:36,285 --> 00:34:38,616
I...
398
00:34:38,617 --> 00:34:41,553
I started thinking
about leaving.
399
00:34:41,554 --> 00:34:44,589
The things I’ll miss,
things that aren’t obvious.
400
00:34:44,590 --> 00:34:46,492
Maybe we should talk
about this outside...
401
00:34:46,493 --> 00:34:51,695
No, no, no, just like
stupid little things like...
402
00:34:51,696 --> 00:34:54,566
Like how by the sound
of the floor creaking,
403
00:34:54,567 --> 00:34:56,569
I know that
it’s your steps upstairs.
404
00:34:58,076 --> 00:35:01,342
And nobody
could ever recognize that.
405
00:35:01,343 --> 00:35:03,311
It feels like
a secret between us.
406
00:35:03,312 --> 00:35:04,445
It’s...
407
00:35:06,084 --> 00:35:08,613
I’ll miss hearing those steps.
408
00:35:08,614 --> 00:35:11,088
Hey, Junior.
- What?
409
00:35:11,089 --> 00:35:13,354
Can we just
talk about this tonight?
410
00:35:13,355 --> 00:35:16,259
- You know we need this job.
- No, let’s just be together.
411
00:35:17,293 --> 00:35:18,723
Like right now.
412
00:35:21,693 --> 00:35:23,596
None of this matters.
413
00:36:30,894 --> 00:36:34,172
Strange, how dying
can still be beautiful.
414
00:36:35,305 --> 00:36:36,900
Are you afraid of dying?
415
00:36:39,771 --> 00:36:42,180
Maybe of not being ready.
416
00:37:07,568 --> 00:37:12,209
Have you ever thought,
what if we’re not actually...
417
00:37:12,210 --> 00:37:15,246
looking up at the sky?
418
00:37:16,544 --> 00:37:19,217
What if we’re actually
looking down?
419
00:37:21,219 --> 00:37:23,386
The sky below us.
420
00:37:24,486 --> 00:37:26,851
Try. Think about it.
421
00:37:44,242 --> 00:37:46,574
- See?
- Yeah.
422
00:37:49,742 --> 00:37:51,479
Give me my pants!
423
00:37:51,480 --> 00:37:52,645
Whoo-oo!
424
00:37:52,646 --> 00:37:54,944
Hen, I’m serious.
425
00:37:58,520 --> 00:38:00,455
Wha-hey!
426
00:38:09,597 --> 00:38:11,829
Why don’t we just disappear?
427
00:38:11,830 --> 00:38:13,535
Get out of here?
428
00:38:35,986 --> 00:38:38,956
Hello. Hi.
429
00:38:39,924 --> 00:38:41,629
Look at you.
430
00:38:42,663 --> 00:38:44,302
I’m not gonna hurt you.
431
00:38:44,995 --> 00:38:46,271
Come here.
432
00:38:48,999 --> 00:38:52,937
It’s OK. Good boy.
433
00:38:54,675 --> 00:38:56,512
What happened to you, hey?
434
00:38:58,283 --> 00:39:00,285
Where did you come from?
435
00:39:02,914 --> 00:39:04,651
It’s OK.
436
00:39:04,652 --> 00:39:07,522
There you go. See? Good boy.
437
00:39:09,019 --> 00:39:10,493
Junior?
438
00:39:11,593 --> 00:39:12,791
Junior!
439
00:39:14,629 --> 00:39:16,763
Shit. Junior!
440
00:39:18,897 --> 00:39:21,305
Junior! Fuck.
441
00:39:21,306 --> 00:39:22,637
Junior!
442
00:39:25,002 --> 00:39:26,607
Stop!
443
00:39:27,807 --> 00:39:29,512
Where are you going?
444
00:39:36,915 --> 00:39:38,455
Junior!
445
00:40:21,498 --> 00:40:23,027
No! Fuck off! No!
446
00:40:24,435 --> 00:40:25,633
Junior!
447
00:40:25,634 --> 00:40:27,602
Don’t hurt him.
It’s not his fault!
448
00:40:51,055 --> 00:40:53,397
- Hey...
- Are you OK?
449
00:40:53,398 --> 00:40:56,400
Hey. Hey, hey, hey. Hey.
450
00:40:57,798 --> 00:41:00,063
Did they hurt you?
451
00:41:00,064 --> 00:41:02,802
- Who?
- Are you hurt?
452
00:41:02,803 --> 00:41:05,739
- I’m OK.
- There were men and...
453
00:41:05,740 --> 00:41:07,873
- No, no, no, no.
- You... you were screaming.
454
00:41:07,874 --> 00:41:09,809
No, they were just
burning an old barn.
455
00:41:09,810 --> 00:41:12,482
You’re confused.
You hurt yourself.
456
00:41:12,483 --> 00:41:14,583
But you’re gonna be OK.
457
00:41:14,584 --> 00:41:16,420
You’re lucky.
- No, we...
458
00:41:16,421 --> 00:41:18,653
We need to tell someone
about what’s happening.
459
00:41:18,654 --> 00:41:20,424
Tell them what? Tell them what?
460
00:41:20,425 --> 00:41:22,459
You had an accident, that’s all.
461
00:41:22,460 --> 00:41:24,956
No, no, no,
we’re in danger, baby, OK?
462
00:41:24,957 --> 00:41:27,860
Junior. Junior.
463
00:41:27,861 --> 00:41:30,930
You’re the one
that ran into the fire.
464
00:41:32,800 --> 00:41:36,066
Why would you do that?
465
00:41:36,067 --> 00:41:39,740
- What do you mean?
- What... what was in the fire?
466
00:41:39,741 --> 00:41:42,512
I hope this wasn’t done intentionally.
467
00:41:42,513 --> 00:41:45,108
You, you think
I did this on purpose?
468
00:41:45,109 --> 00:41:48,177
Well, an injury won’t change
anything. You know that, right?
469
00:41:48,178 --> 00:41:50,487
I can’t feel
this side of my body.
470
00:41:50,488 --> 00:41:51,917
That’s the anesthetic.
471
00:41:51,918 --> 00:41:54,018
It’ll wear off soon.
But you won’t be able
472
00:41:54,019 --> 00:41:55,921
to use that arm much
for a while, though,
473
00:41:55,922 --> 00:41:58,121
and you have to get used
to that recliner of yours.
474
00:41:58,122 --> 00:41:59,529
Why?
475
00:41:59,530 --> 00:42:01,058
Well, you can’t sleep
lying down.
476
00:42:01,059 --> 00:42:03,126
You can recline to
about 45 degrees but that’s it.
477
00:42:03,127 --> 00:42:05,029
What do you mean,
I can’t sleep lying down?
478
00:42:05,030 --> 00:42:06,833
The doctor did
a minor procedure and...
479
00:42:06,834 --> 00:42:08,230
A procedure? What doctor?
480
00:42:08,231 --> 00:42:10,540
She operated on your
injured shoulder, the tendon.
481
00:42:10,541 --> 00:42:12,741
It went very well, but she’d
like to leave it covered.
482
00:42:17,141 --> 00:42:19,946
Here. You gotta take these.
483
00:42:35,731 --> 00:42:37,667
Jacqueline du Pre.
484
00:42:41,099 --> 00:42:46,511
"A musician of nature
with an unerring instinct."
485
00:42:47,974 --> 00:42:49,943
That’s how her husband
described her.
486
00:42:55,751 --> 00:43:00,557
I know this hasn’t been easy
on either of you.
487
00:43:00,558 --> 00:43:03,560
But soon,
all of this will be behind us.
488
00:43:03,561 --> 00:43:07,961
So I would like to congratulate
you on making it this far.
489
00:43:09,600 --> 00:43:12,701
South of France.
The real thing.
490
00:43:12,702 --> 00:43:16,232
Why are you following me?
491
00:43:16,233 --> 00:43:19,543
I’m keeping you safe,
both of you. It’s crucial.
492
00:43:19,544 --> 00:43:21,974
Both of us? What...?
493
00:43:21,975 --> 00:43:23,778
We’re taking Junior away.
494
00:43:23,779 --> 00:43:25,945
You’ve never been all alone
out here before.
495
00:43:25,946 --> 00:43:29,014
Yeah, so?
496
00:43:29,015 --> 00:43:31,918
Could be a real strain on her.
On your marriage.
497
00:43:31,919 --> 00:43:34,118
You’re the one
that’s forcing me to leave her.
498
00:43:34,119 --> 00:43:36,626
Well, so we have to do
what’s moral.
499
00:43:36,627 --> 00:43:39,058
And what do you consider
to be moral?
500
00:43:40,862 --> 00:43:42,797
We’re going to replace you.
501
00:43:42,798 --> 00:43:45,129
What, me?
502
00:43:45,130 --> 00:43:47,967
We’re going to ensure Hen
has company while you’re away.
503
00:43:47,968 --> 00:43:50,772
No, fuck off. There’s no
fucking way that’s happening.
504
00:43:52,104 --> 00:43:54,875
What, do you really want
to leave her here all alone?
505
00:43:54,876 --> 00:43:56,580
Day after day?
Night after night?
506
00:43:56,581 --> 00:43:58,043
She can handle herself, Terrance.
507
00:43:58,044 --> 00:44:00,617
Sorry, why doesn’t anybody
ask me how I feel about it?
508
00:44:00,618 --> 00:44:02,278
Cos I’m right fucking here.
- Calm down.
509
00:44:02,279 --> 00:44:04,687
No, no, no,
you fucking calm down.
510
00:44:04,688 --> 00:44:07,085
Hear me out, OK?
511
00:44:07,086 --> 00:44:09,956
It’s not another man.
512
00:44:09,957 --> 00:44:12,123
We’re developing
a biological replacement.
513
00:44:12,124 --> 00:44:13,663
My God.
514
00:44:13,664 --> 00:44:15,324
What the fuck
is he talking about?
515
00:44:15,325 --> 00:44:17,766
In the old days,
you would have left Hen with
516
00:44:17,767 --> 00:44:19,966
a two-dimensional photo
of yourself.
517
00:44:19,967 --> 00:44:21,968
This is the next step, OK?
518
00:44:21,969 --> 00:44:25,741
A dynamic copy of you,
with living tissue,
519
00:44:25,742 --> 00:44:28,271
- volume and a body.
- I don’t want a fucking robot
520
00:44:28,272 --> 00:44:30,009
living with my wife.
521
00:44:30,010 --> 00:44:32,649
It’s not a robot, OK?
522
00:44:32,650 --> 00:44:35,619
It’s a new kind
of self-determining life form.
523
00:44:35,620 --> 00:44:40,217
The first to live in a domestic
setting as freely as you do.
524
00:44:40,218 --> 00:44:42,318
You’ll see.
525
00:44:42,319 --> 00:44:44,695
It’s going to be astonishing.
526
00:44:45,828 --> 00:44:47,730
There’s a series
of interviews, OK?
527
00:44:47,731 --> 00:44:49,226
No detail is inconsequential.
528
00:44:49,227 --> 00:44:52,295
Only to observe you
and record your daily routine.
529
00:44:52,296 --> 00:44:55,837
That’s why you’re staying.
- This is fucking insane.
530
00:44:55,838 --> 00:44:59,071
For example, what did you
have for breakfast, my man?
531
00:44:59,072 --> 00:45:02,712
- OK.
- Look.
532
00:45:02,713 --> 00:45:06,211
OuterMore has a duty of care
to those left behind.
533
00:45:07,982 --> 00:45:11,886
You know what my dad
used to get us to do?
534
00:45:11,887 --> 00:45:14,317
- What’s that?
- Test of manhood.
535
00:45:14,318 --> 00:45:17,221
- Don’t be an idiot.
- We’d go outside, stand apart
536
00:45:17,222 --> 00:45:19,224
and we each got one punch
at the other.
537
00:45:21,325 --> 00:45:22,996
You’d punch each other?
538
00:45:22,997 --> 00:45:25,130
Yeah, you ever punch someone?
539
00:45:25,131 --> 00:45:27,330
Can’t say I have.
540
00:45:27,331 --> 00:45:29,772
I guess that’s what being
a man is, though, right?
541
00:45:29,773 --> 00:45:31,741
Hen, I am just having
a conversation.
542
00:45:31,742 --> 00:45:33,710
So would you do
your test of manhood with me?
543
00:45:33,711 --> 00:45:35,206
Now you’re just being dumb.
544
00:45:45,052 --> 00:45:46,317
Fuck.
545
00:46:10,176 --> 00:46:12,078
As air quality continues
546
00:46:12,079 --> 00:46:13,343
to decline worldwide,
547
00:46:13,344 --> 00:46:15,114
an estimated 1 billion children
548
00:46:15,115 --> 00:46:17,820
remain at risk of developing
respiratory disease.
549
00:46:17,821 --> 00:46:21,087
According to the UN,
820 million children
550
00:46:21,088 --> 00:46:23,353
have experienced
prolonged mega-droughts
551
00:46:23,354 --> 00:46:26,191
and have never seen rain
in their lifetimes.
552
00:46:26,192 --> 00:46:28,457
We now go live
to the Earth Concert stage.
553
00:46:28,458 --> 00:46:30,228
Buzz has been building all day
554
00:46:30,229 --> 00:46:33,770
for this historic performance
of music icons.
555
00:46:33,771 --> 00:46:35,739
Sarita, can you hear me?
556
00:46:35,740 --> 00:46:38,907
Jay, the
energy down here is electric!
557
00:46:38,908 --> 00:46:40,744
An unbelievable line-up,
558
00:46:40,745 --> 00:46:43,747
the likes of which hasn’t been
seen since the Live Aid show
559
00:46:43,748 --> 00:46:45,243
back in the 20th century.
560
00:46:45,244 --> 00:46:47,949
Once again standing up
for what they insist
561
00:46:47,950 --> 00:46:50,952
is the greatest emergency
of this generation.
562
00:46:50,953 --> 00:46:54,054
There is no more time left
for talk and debate
563
00:46:54,055 --> 00:46:58,058
but to offset the centuries
of exploitation and neglect.
564
00:46:58,059 --> 00:47:00,093
The crowds here are huge and...
565
00:47:15,373 --> 00:47:19,013
Terrance, I don’t care
what you’re planning, OK?
566
00:47:19,014 --> 00:47:21,213
But whatever you bring here,
it won’t be me,
567
00:47:21,214 --> 00:47:24,249
you know,
cos I can’t be replaced.
568
00:47:24,250 --> 00:47:26,889
Nothing wrong
with a growing self-confidence.
569
00:47:26,890 --> 00:47:30,223
Just make sure for your own
sake it never hurts Hen.
570
00:47:35,195 --> 00:47:36,966
Have you ever hurt her?
571
00:47:41,399 --> 00:47:42,532
Fuck!
572
00:47:47,537 --> 00:47:49,538
No hands!
573
00:47:51,145 --> 00:47:54,247
Whoo! Whoo!
574
00:47:57,184 --> 00:47:59,087
Whoo!
575
00:48:15,037 --> 00:48:18,171
Any hook, any chicken,
it doesn’t matter.
576
00:48:18,172 --> 00:48:19,601
I’m glad the pills
577
00:48:19,602 --> 00:48:21,273
are working on your shoulder.
578
00:48:21,274 --> 00:48:23,077
I do feel energized.
579
00:48:23,078 --> 00:48:24,573
Because in the coming days
580
00:48:24,574 --> 00:48:26,278
you will be under
enormous physical
581
00:48:26,279 --> 00:48:27,918
and psychological pressure.
582
00:48:30,250 --> 00:48:32,922
OK. You ready?
583
00:48:32,923 --> 00:48:34,089
Alright.
584
00:48:43,098 --> 00:48:45,165
You have to
get used to these tests.
585
00:48:45,166 --> 00:48:48,169
There are more when you arrive,
some less pleasant than others.
586
00:48:51,106 --> 00:48:52,535
Fuck.
587
00:48:52,536 --> 00:48:56,913
Deep tendon carpal-tunnel
reflex test.
588
00:48:56,914 --> 00:48:58,883
I’m so sorry. It’s done.
589
00:49:05,384 --> 00:49:08,056
- Done at work already?
- Why is he facing the wall?
590
00:49:08,057 --> 00:49:09,586
Hen, you can’t be here.
591
00:49:10,994 --> 00:49:12,588
I think he’s had enough.
592
00:49:12,589 --> 00:49:14,656
You OK?
593
00:49:14,657 --> 00:49:16,230
We agreed.
594
00:49:20,938 --> 00:49:22,368
- Be downstairs.
- Yep.
595
00:49:29,243 --> 00:49:31,047
What the fuck was that?
596
00:49:35,282 --> 00:49:38,417
Yeah, we really need
to make sure she’s OK.
597
00:49:40,254 --> 00:49:42,123
If you notice anything unusual,
598
00:49:42,124 --> 00:49:46,391
or if she’s acting odd,
it’s best you tell me.
599
00:49:46,392 --> 00:49:48,129
- OK.
- If we’re to help her
600
00:49:48,130 --> 00:49:49,933
while you’re away,
601
00:49:49,934 --> 00:49:53,200
your replacement will
need to know what you know.
602
00:49:53,201 --> 00:49:56,434
I need to have an intimate
understanding of your marriage,
603
00:49:56,435 --> 00:49:58,041
the good and the bad.
604
00:49:59,636 --> 00:50:01,439
And anything
you tell me up here,
605
00:50:01,440 --> 00:50:03,408
I promise it’s confidential.
606
00:50:03,409 --> 00:50:05,345
It’s between you and me.
607
00:50:07,215 --> 00:50:09,282
You can handle that, right?
608
00:50:12,055 --> 00:50:15,321
This is more
than saving the farm, Junior.
609
00:50:15,322 --> 00:50:17,521
It’s about ensuring
your marriage survives
610
00:50:17,522 --> 00:50:19,161
while you’re gone.
611
00:50:31,602 --> 00:50:33,537
Have you ever cheated on her?
612
00:50:33,538 --> 00:50:34,704
What?
613
00:50:36,343 --> 00:50:37,509
Hen.
614
00:50:38,477 --> 00:50:41,413
No, definitely not.
615
00:50:41,414 --> 00:50:43,646
You never fantasized
about another woman?
616
00:50:45,055 --> 00:50:47,320
- Come on.
- No, I don’t know. I...
617
00:50:47,321 --> 00:50:49,158
No. I, um...
618
00:50:51,028 --> 00:50:52,655
Has she ever cheated on you?
619
00:50:52,656 --> 00:50:54,327
- Fuck you.
- Has she?
620
00:50:54,328 --> 00:50:56,395
No.
621
00:50:56,396 --> 00:50:58,661
You’re not
basing that on trust, are you?
622
00:50:58,662 --> 00:51:00,399
I’m basing it on what I know.
623
00:51:00,400 --> 00:51:02,170
Do you feel you know
624
00:51:02,171 --> 00:51:04,502
how she would react
in every situation?
625
00:51:04,503 --> 00:51:06,702
Have you ever asked her
the question yourself?
626
00:51:06,703 --> 00:51:08,308
Hen’s not like that.
627
00:51:08,309 --> 00:51:10,112
But you don’t actually believe
628
00:51:10,113 --> 00:51:12,048
you know Hen better
than she knows herself?
629
00:51:12,049 --> 00:51:14,347
- I’m not saying that.
- Look, there are
630
00:51:14,348 --> 00:51:17,152
things about her you don’t know
and will never know, OK?
631
00:51:17,153 --> 00:51:20,321
Thoughts, feelings,
all her years before you.
632
00:51:25,755 --> 00:51:27,130
Listen, mate.
633
00:51:29,066 --> 00:51:31,067
Hey.
634
00:51:31,068 --> 00:51:34,664
Look, she has desires
that existed before you
635
00:51:34,665 --> 00:51:37,074
and exist beyond you.
636
00:51:39,769 --> 00:51:42,144
You can accept that, right?
- No, I...
637
00:51:42,145 --> 00:51:43,311
Hey, Junior.
638
00:51:58,227 --> 00:52:00,394
I suppose you want me to stop.
639
00:52:02,561 --> 00:52:05,564
No. Why?
640
00:52:06,499 --> 00:52:08,666
You usually don’t like it.
641
00:52:10,107 --> 00:52:12,208
You used to tell me not to play.
642
00:52:13,176 --> 00:52:14,671
Sorry?
643
00:52:18,280 --> 00:52:21,678
As long as we move
from day to day,
644
00:52:21,679 --> 00:52:25,286
living the routine
that was established...
645
00:52:25,287 --> 00:52:27,421
that you established...
646
00:52:28,752 --> 00:52:30,820
you’re convinced I’m happy.
647
00:52:34,494 --> 00:52:38,728
Walking the same path
as everyone who came before me.
648
00:52:44,801 --> 00:52:46,868
Your mom.
649
00:52:46,869 --> 00:52:49,277
My mom.
650
00:52:49,278 --> 00:52:51,346
Their moms. Their moms.
651
00:53:15,370 --> 00:53:17,405
I’m starting to worry.
652
00:53:19,836 --> 00:53:22,772
What if the rain never comes?
653
00:53:22,773 --> 00:53:24,841
I never want you to worry.
654
00:53:27,151 --> 00:53:28,614
Yeah, I know.
655
00:54:05,519 --> 00:54:09,192
I’ve never
talked about this stuff before.
656
00:54:09,193 --> 00:54:12,229
- Really?
- Never.
657
00:54:13,428 --> 00:54:15,264
Hen?
658
00:54:15,265 --> 00:54:19,202
I just think having
other living things around...
659
00:54:19,203 --> 00:54:20,698
does something.
660
00:54:20,699 --> 00:54:22,602
Makes you hopeful, I think.
661
00:54:25,539 --> 00:54:27,771
I really miss the trees, though.
662
00:54:27,772 --> 00:54:29,608
Trees, though...
663
00:54:29,609 --> 00:54:32,248
The trees?
664
00:54:32,249 --> 00:54:36,483
Yeah, more of them were
around when I was growing up.
665
00:54:36,484 --> 00:54:40,620
Some were, um...
some were shy.
666
00:54:43,425 --> 00:54:49,364
And then others were
really bold and ancient.
667
00:54:49,365 --> 00:54:52,862
Wise.
668
00:54:52,863 --> 00:54:55,832
You only have to spend time
with them and I just...
669
00:54:55,833 --> 00:54:58,241
I love their personalities
so much.
670
00:54:58,242 --> 00:54:59,572
Personalities?
671
00:54:59,573 --> 00:55:01,409
Junior thinks I’m crazy,
672
00:55:01,410 --> 00:55:03,840
but, I mean, people do.
673
00:55:03,841 --> 00:55:07,712
Dogs do. Cats do.
674
00:55:07,713 --> 00:55:10,452
Why would you draw a line
with trees?
675
00:55:12,421 --> 00:55:15,258
I don’t know.
676
00:55:15,259 --> 00:55:18,987
It’s sad we need proof
to believe in something.
677
00:55:18,988 --> 00:55:21,462
Belief is deceptive.
678
00:55:23,399 --> 00:55:27,028
No, it’s not. It’s...
679
00:55:27,029 --> 00:55:29,536
It’s a feeling
and when you have it,
680
00:55:29,537 --> 00:55:32,573
it is... it’s exhilarating.
681
00:55:44,013 --> 00:55:46,982
Can we talk about the piano?
682
00:55:46,983 --> 00:55:48,358
OK.
683
00:55:49,425 --> 00:55:51,624
Why the basement?
684
00:55:51,625 --> 00:55:54,397
Looks like it hasn’t
been played in years.
685
00:55:56,399 --> 00:55:58,566
He doesn’t like it when I play.
686
00:56:01,701 --> 00:56:05,737
Maybe it’s what’s in the music
that scares him, I don’t know.
687
00:56:05,738 --> 00:56:07,442
What’s in it?
688
00:56:07,443 --> 00:56:09,709
All that’s gone.
689
00:56:11,513 --> 00:56:13,613
Gone?
690
00:56:13,614 --> 00:56:17,419
Affection. Possibility.
691
00:56:17,420 --> 00:56:22,491
Um... curiosity.
That’s... that’s a big one.
692
00:56:25,725 --> 00:56:27,826
He used to love that about me.
693
00:56:30,092 --> 00:56:33,765
Do you think knowing
Junior for as long as you have
694
00:56:33,766 --> 00:56:36,064
has taken that away?
695
00:56:41,345 --> 00:56:42,675
In the beginning,
696
00:56:42,676 --> 00:56:46,877
everything feels so alive and...
697
00:56:46,878 --> 00:56:49,044
exciting.
698
00:56:49,045 --> 00:56:52,685
But time makes it predictable.
699
00:56:52,686 --> 00:56:55,688
He doesn’t really
see me anymore.
700
00:56:55,689 --> 00:56:59,725
It’s as if he’s replaced me
with someone else.
701
00:56:59,726 --> 00:57:03,630
I’ve lost those parts
of who I am...
702
00:57:03,631 --> 00:57:05,995
or who I could be.
703
00:57:05,996 --> 00:57:09,934
And... I’m scared
I won’t ever get them back.
704
00:57:11,738 --> 00:57:14,004
Maybe I shouldn’t
be telling you this.
705
00:57:15,973 --> 00:57:18,580
Why would you
live with that fear?
706
00:57:20,780 --> 00:57:23,452
Don’t deny yourself those parts.
707
00:57:23,453 --> 00:57:25,487
No, I don’t want to anymore.
708
00:57:25,488 --> 00:57:27,423
Good. Good.
709
00:57:27,424 --> 00:57:30,624
I encourage you
to use this opportunity
710
00:57:30,625 --> 00:57:33,529
to act on your instincts.
711
00:57:35,663 --> 00:57:37,598
How real will he look?
712
00:57:37,599 --> 00:57:39,094
Identical.
713
00:57:39,095 --> 00:57:42,504
Will he behave like Junior?
714
00:57:42,505 --> 00:57:44,672
Just like
when you first knew him.
715
00:57:46,806 --> 00:57:48,775
A new beginning.
716
00:59:13,596 --> 00:59:14,894
Maybe.
717
00:59:44,022 --> 00:59:46,595
- I’m just saying.
- Well...
718
00:59:54,065 --> 00:59:55,538
Ready?
719
00:59:59,543 --> 01:00:01,104
Yeah. Go on.
720
01:00:01,105 --> 01:00:02,875
One, two, three, four.
721
01:00:21,191 --> 01:00:23,093
- No.
- No, no, no...
722
01:00:25,228 --> 01:00:26,834
That’s it, man!
723
01:00:29,067 --> 01:00:31,673
I don’t want you two talking
alone together anymore.
724
01:00:38,912 --> 01:00:41,617
Hey, that’s it.
That’s the spirit.
725
01:00:50,792 --> 01:00:52,188
What happened?
726
01:00:55,225 --> 01:00:57,831
- What happened?
- Fuck it.
727
01:00:57,832 --> 01:00:59,833
She didn’t like your dancing?
728
01:00:59,834 --> 01:01:02,330
No.
729
01:01:02,331 --> 01:01:05,069
No, sir.
730
01:01:07,270 --> 01:01:09,612
That’s it, man.
731
01:01:09,613 --> 01:01:11,207
That’s it, man.
732
01:01:21,757 --> 01:01:23,384
Hold your arm up like this.
733
01:01:23,385 --> 01:01:25,156
You’ve been drinking.
734
01:01:32,196 --> 01:01:34,065
Is there something
bothering you?
735
01:01:38,235 --> 01:01:41,237
- I can feel it in you.
- No.
736
01:01:41,238 --> 01:01:43,713
It’s more like an awakening.
737
01:01:44,945 --> 01:01:46,815
OK.
738
01:01:51,083 --> 01:01:54,657
And how has this awakening
affected Hen?
739
01:01:55,956 --> 01:01:58,221
I sense a little bit
of a strain there, perhaps?
740
01:01:58,222 --> 01:02:00,762
You’re always wondering
how things are between us.
741
01:02:00,763 --> 01:02:02,764
It’s fucking sick, Terrance.
742
01:02:02,765 --> 01:02:04,260
I don’t mind
being wrong about that.
743
01:02:04,261 --> 01:02:05,932
I’m just curious.
- What is that?
744
01:02:05,933 --> 01:02:07,395
It monitors
your hydration levels.
745
01:02:07,396 --> 01:02:09,804
Does she tell you
what she likes?
746
01:02:09,805 --> 01:02:11,037
What’s that?
747
01:02:12,709 --> 01:02:14,908
Your wife, Junior.
748
01:02:14,909 --> 01:02:17,746
Is she open and honest
with her preferences?
749
01:02:17,747 --> 01:02:21,783
- About what?
- Come on. You know.
750
01:02:21,784 --> 01:02:23,049
Fucking.
751
01:02:24,380 --> 01:02:27,151
Is she explicit
about what she likes?
752
01:02:27,152 --> 01:02:29,318
- What did you just say?
- What she needs.
753
01:02:29,319 --> 01:02:31,221
- What?
- Every relationship depends
754
01:02:31,222 --> 01:02:33,058
on open and honest communication.
755
01:02:33,059 --> 01:02:35,423
- Fuck you.
- You know that.
756
01:02:35,424 --> 01:02:38,360
Just relax.
It’s just a conversation.
757
01:02:43,267 --> 01:02:44,972
What the fuck?
758
01:02:50,142 --> 01:02:52,275
You like playing with us,
don’t you?
759
01:02:52,276 --> 01:02:55,245
No. No, I’m...
760
01:02:55,246 --> 01:02:58,347
People fascinate me, OK?
761
01:02:58,348 --> 01:03:00,118
You two fascinate me.
762
01:03:00,119 --> 01:03:01,856
People fascinate me too.
763
01:03:01,857 --> 01:03:04,727
Really?
764
01:03:04,728 --> 01:03:07,928
I watch people sometimes.
765
01:03:07,929 --> 01:03:09,930
See things.
766
01:03:09,931 --> 01:03:11,493
What do you see?
767
01:03:15,805 --> 01:03:18,104
The guys in the lunch room, right?
768
01:03:19,875 --> 01:03:22,404
They bite
hunks of their sandwiches,
769
01:03:22,405 --> 01:03:24,747
meat and bread,
770
01:03:24,748 --> 01:03:26,243
and they...
771
01:03:26,244 --> 01:03:29,081
they grind it together
into some disgusting paste.
772
01:03:29,082 --> 01:03:32,348
And whatever wasn’t swallowed
would just be stuck...
773
01:03:32,349 --> 01:03:35,319
between yellow teeth
and infected gums.
774
01:03:40,291 --> 01:03:42,996
And it’s not just eating.
775
01:03:42,997 --> 01:03:44,262
No.
776
01:03:45,934 --> 01:03:47,869
I’ve seen a co-worker
fall asleep
777
01:03:47,870 --> 01:03:50,465
with his mouth gaping open.
778
01:03:50,466 --> 01:03:53,402
And I felt sick
at the sight of it.
779
01:03:53,403 --> 01:03:56,845
I mean, think about...
780
01:03:56,846 --> 01:04:00,541
earwax and pus and fingernails.
781
01:04:00,542 --> 01:04:02,346
I... I...
782
01:04:04,414 --> 01:04:08,791
I’ve seen guys spit on
the ground and just walk away.
783
01:04:08,792 --> 01:04:11,992
Just walk away and they don’t...
784
01:04:11,993 --> 01:04:15,193
I mean, we’re fucking oblivious
to it most of the time!
785
01:04:15,194 --> 01:04:17,801
We don’t even fucking see it!
786
01:04:22,267 --> 01:04:24,203
But one day...
787
01:04:28,207 --> 01:04:31,144
I... I started to wonder
why that is.
788
01:04:33,443 --> 01:04:35,312
And then one of the guys,
789
01:04:35,313 --> 01:04:38,920
he wipes his fucking nose
with his fucking napkin.
790
01:04:38,921 --> 01:04:40,955
Just balls it up,
drops it on the plate,
791
01:04:40,956 --> 01:04:43,123
full of fucking snot.
792
01:04:46,093 --> 01:04:49,128
And then very slowly...
793
01:04:49,129 --> 01:04:51,460
it just started to unfurl.
794
01:04:54,068 --> 01:04:55,564
All on its own.
795
01:04:57,302 --> 01:05:00,008
As if it wanted to be seen.
796
01:05:01,405 --> 01:05:03,439
And then, I mean,
that’s when I realized
797
01:05:03,440 --> 01:05:05,540
our common seam in each of us
798
01:05:05,541 --> 01:05:09,182
is our own
built-in fucking scum.
799
01:05:11,250 --> 01:05:15,991
Our dirt. Our grease.
800
01:05:18,191 --> 01:05:19,995
Fuck you!
801
01:05:24,901 --> 01:05:26,430
What the hell is going on?!
802
01:05:27,871 --> 01:05:29,597
Hen, everything’s fine!
803
01:05:29,598 --> 01:05:31,401
- Let me in!
- He’s fine!
804
01:05:31,402 --> 01:05:33,172
- Let me in!
- He’s fine!
805
01:05:33,173 --> 01:05:35,108
- It’s OK!
- Junior!
806
01:05:35,109 --> 01:05:37,473
- Stop! He’s fine.
- Let me in, Terrance!
807
01:05:37,474 --> 01:05:39,948
Fucking Terrance,
open the fucking door!
808
01:05:39,949 --> 01:05:42,115
Go downstairs!
He’s fine!
809
01:05:44,151 --> 01:05:46,119
No!
810
01:05:50,223 --> 01:05:53,457
Jeez! Hell!
811
01:06:15,380 --> 01:06:17,349
No.
812
01:06:21,023 --> 01:06:23,552
This is fucking crazy.
813
01:06:27,392 --> 01:06:32,100
What’s a boat without an anchor?
814
01:06:42,671 --> 01:06:44,442
Little Hen.
815
01:06:48,611 --> 01:06:50,283
I’m here.
816
01:07:03,032 --> 01:07:05,133
I was just taking a shower.
817
01:07:13,438 --> 01:07:15,142
It’s OK.
818
01:07:20,016 --> 01:07:21,280
Shhh.
819
01:07:29,157 --> 01:07:34,393
When I get back,
let’s do something.
820
01:07:36,758 --> 01:07:38,430
Go somewhere.
821
01:07:43,105 --> 01:07:44,667
Make a family.
822
01:07:49,507 --> 01:07:54,380
But whatever we decide to do,
let’s decide together, OK?
823
01:07:58,285 --> 01:08:00,056
We’ll be together.
824
01:08:02,586 --> 01:08:05,094
Like we used to be.
825
01:10:49,192 --> 01:10:50,786
Fucking cowards!
826
01:11:48,713 --> 01:11:50,615
Keep a low profile.
827
01:11:50,616 --> 01:11:52,320
Yes.
828
01:11:52,321 --> 01:11:54,721
I’m going
to go upstairs and get going.
829
01:13:01,324 --> 01:13:03,985
When Hen played the piano,
830
01:13:03,986 --> 01:13:05,657
did you like it?
831
01:13:05,658 --> 01:13:08,396
I don’t really remember.
832
01:13:08,397 --> 01:13:10,057
Why are you asking me that?
833
01:13:10,058 --> 01:13:12,665
She said you’re
the reason she doesn’t play.
834
01:13:13,864 --> 01:13:15,767
She told you that?
835
01:13:18,099 --> 01:13:22,477
When you listened to
it, how did it make you feel?
836
01:13:25,579 --> 01:13:29,110
I... I enjoyed it
in the beginning, but...
837
01:13:31,046 --> 01:13:32,717
it changed her.
838
01:13:32,718 --> 01:13:34,082
Changed her?
839
01:13:36,524 --> 01:13:39,922
I didn’t know
who she was when she played,
840
01:13:39,923 --> 01:13:43,761
like she was trying
to be someone else.
841
01:13:45,863 --> 01:13:47,996
That was...
842
01:13:47,997 --> 01:13:50,768
- That was a while ago.
- God.
843
01:13:50,769 --> 01:13:53,804
How does it feel
to listen to that now,
844
01:13:53,805 --> 01:13:55,576
having gone through it?
845
01:13:58,612 --> 01:14:01,142
I’ve always had this fantasy that...
846
01:14:03,848 --> 01:14:06,982
there’s something else
out there for me.
847
01:14:06,983 --> 01:14:09,457
What do you think it would take?
848
01:14:09,458 --> 01:14:11,119
- To leave?
- Yeah.
849
01:14:13,154 --> 01:14:14,793
Courage.
850
01:14:17,994 --> 01:14:21,062
The courage
to let everything go.
851
01:14:24,539 --> 01:14:26,771
Follow what I feel.
852
01:14:26,772 --> 01:14:28,608
Not be scared.
853
01:14:34,648 --> 01:14:37,419
And where would you go?
854
01:14:37,420 --> 01:14:40,455
There are places. There’s...
855
01:14:40,456 --> 01:14:44,019
There’s places with life.
856
01:14:44,020 --> 01:14:46,461
Places with other people.
857
01:14:46,462 --> 01:14:49,663
God, with new people.
858
01:14:50,829 --> 01:14:52,797
With music.
859
01:14:54,767 --> 01:14:58,540
Somewhere that just
doesn’t feel like it’s dying.
860
01:15:02,544 --> 01:15:05,480
And instead of...
861
01:15:05,481 --> 01:15:07,548
trying to explain that to him...
862
01:15:07,549 --> 01:15:09,880
Or to justify it,
863
01:15:09,881 --> 01:15:12,817
I would just do the opposite.
864
01:15:12,818 --> 01:15:16,822
I’d leave a letter,
but it would be blank.
865
01:15:18,857 --> 01:15:20,793
So... so nothing at all?
866
01:15:24,566 --> 01:15:28,965
It would say nothing and
everything at the same time.
867
01:15:37,546 --> 01:15:41,043
You know I can
help you, if you do decide.
868
01:15:41,044 --> 01:15:43,144
I know what he needs.
- I’ll be OK.
869
01:15:43,145 --> 01:15:44,850
Yeah.
870
01:15:53,727 --> 01:15:55,563
You’re a lying piece of shit.
871
01:15:55,564 --> 01:15:57,125
We’re going to
clarify everything.
872
01:15:57,126 --> 01:15:59,127
It’s pretty fucking
obvious, though.
873
01:15:59,128 --> 01:16:01,701
- So, tell me.
- No, this is over, Terrance.
874
01:16:01,702 --> 01:16:03,670
You’re fucking leaving now.
875
01:16:03,671 --> 01:16:05,199
And, baby, we’re gonna talk.
876
01:16:05,200 --> 01:16:07,839
Baby, you’re gonna talk to
me properly. No more bullshit.
877
01:16:07,840 --> 01:16:09,742
What do you think is going on?
878
01:16:09,743 --> 01:16:13,042
No, no, no, no. No more
fucking questions, Terrance.
879
01:16:13,043 --> 01:16:15,143
Hen, this has got to stop, OK?
880
01:16:15,144 --> 01:16:16,650
OK.
881
01:16:18,081 --> 01:16:21,083
Yeah. Yeah, you want my wife,
don’t you?
882
01:16:21,084 --> 01:16:23,954
Yeah? Yeah, you want to keep
her company while I’m gone.
883
01:16:23,955 --> 01:16:25,285
Calm down. Calm down.
884
01:16:25,286 --> 01:16:27,529
You’re fucking sick, Terrance!
885
01:16:27,530 --> 01:16:29,223
Hey, hey, it’s OK.
886
01:16:29,224 --> 01:16:31,060
Junior! Junior. Stop.
887
01:16:31,061 --> 01:16:33,227
Hey. Hey.
It’s not what you think.
888
01:16:33,228 --> 01:16:34,932
It’s not what you think.
889
01:16:37,199 --> 01:16:38,970
Fucking do something.
890
01:17:00,321 --> 01:17:01,663
No!
891
01:18:08,862 --> 01:18:13,295
Hey. I’ve missed you.
892
01:18:18,234 --> 01:18:20,104
It’s so good to be back.
893
01:18:38,089 --> 01:18:39,794
It’s time.
894
01:18:42,126 --> 01:18:43,830
OK.
895
01:18:43,831 --> 01:18:45,766
You coming?
896
01:18:45,767 --> 01:18:47,131
You go.
897
01:18:48,429 --> 01:18:49,804
OK.
898
01:19:07,052 --> 01:19:09,956
No, you fucking calm down...
899
01:19:17,062 --> 01:19:18,832
Fucking Terrance,
900
01:19:18,833 --> 01:19:20,328
open the fucking door!
901
01:19:35,883 --> 01:19:40,151
Holy shit.
It’s so fucking real.
902
01:19:46,487 --> 01:19:48,389
Hen?
903
01:19:48,390 --> 01:19:50,424
I’m sorry.
904
01:19:50,425 --> 01:19:51,965
Hen?
905
01:19:52,966 --> 01:19:55,265
I know you’re confused.
906
01:20:06,408 --> 01:20:12,853
No. No...
907
01:20:12,854 --> 01:20:16,219
I know how you must be feeling,
but I need you to stay calm.
908
01:20:22,490 --> 01:20:25,162
I’m sorry we had to deceive you,
909
01:20:25,163 --> 01:20:26,801
but it was the only way
910
01:20:26,802 --> 01:20:30,101
to test your full capacity
and function.
911
01:20:30,102 --> 01:20:32,202
It’s critical that
you were lucid enough
912
01:20:32,203 --> 01:20:35,008
to experience the reversal
face-to-face.
913
01:20:37,208 --> 01:20:40,210
This is
not the replacement, Junior.
914
01:20:41,344 --> 01:20:44,852
It’s you.
You’re the replacement.
915
01:20:44,853 --> 01:20:48,119
No.
916
01:20:48,120 --> 01:20:50,517
This...
- No...
917
01:20:50,518 --> 01:20:53,091
This is Hen’s real husband, OK?
918
01:20:53,092 --> 01:20:56,930
No.
No, no, no, that’s bullshit!
919
01:20:56,931 --> 01:20:59,460
- Terrance, where is she?
- She’s safe in the house.
920
01:20:59,461 --> 01:21:01,935
Where is she? Hen? Hen!
921
01:21:01,936 --> 01:21:05,400
Please! Hen, don’t listen
to ’em, OK?
922
01:21:05,401 --> 01:21:08,304
What... I’m not gonna let them
do anything to you, OK?
923
01:21:08,305 --> 01:21:10,274
I’m not going anywhere, baby.
924
01:21:16,181 --> 01:21:20,284
The same day Junior left
to live on the installation.
925
01:21:26,356 --> 01:21:29,061
When our headlights
turned you on...
926
01:21:32,329 --> 01:21:34,232
that was the beginning.
927
01:21:36,300 --> 01:21:38,269
That was the day
your mission started.
928
01:21:46,277 --> 01:21:51,952
You were free to experience
a real, human relationship.
929
01:21:55,088 --> 01:21:58,123
We wanted your
focus to be your present-tense,
930
01:21:58,124 --> 01:22:00,026
but we had to design
your memory.
931
01:22:00,027 --> 01:22:01,555
You’re a fucking liar.
932
01:22:01,556 --> 01:22:04,525
We gave that to you
after spending many months
933
01:22:04,526 --> 01:22:07,594
talking with Junior
before he left.
934
01:22:07,595 --> 01:22:10,872
Hen!
935
01:22:10,873 --> 01:22:13,072
I need to know you’re OK.
936
01:22:13,073 --> 01:22:16,207
I need you here.
I need to hear your voice.
937
01:22:16,208 --> 01:22:17,912
Hen!
938
01:22:17,913 --> 01:22:20,145
Hen?
939
01:22:20,146 --> 01:22:22,477
Your memories are his.
940
01:22:40,001 --> 01:22:41,628
It’s OK.
941
01:22:41,629 --> 01:22:45,467
It’s OK, it’s OK.
I’m here. I’m here.
942
01:22:45,468 --> 01:22:49,042
Baby. Baby.
Terrance is wrong, OK?
943
01:22:49,043 --> 01:22:50,472
Whatever this is,
944
01:22:50,473 --> 01:22:53,244
whatever you’ve done,
it doesn’t matter, OK?
945
01:22:53,245 --> 01:22:55,114
Why?
946
01:22:57,051 --> 01:22:58,579
- I’m sorry.
- No.
947
01:22:58,580 --> 01:23:01,252
I’m sorry. I’m sorry.
948
01:23:01,253 --> 01:23:03,419
- Sorry.
- I’m so sorry.
949
01:23:03,420 --> 01:23:05,388
I am sorry.
950
01:23:05,389 --> 01:23:07,226
I love you.
951
01:23:08,359 --> 01:23:10,393
- I love you.
- I love you too.
952
01:23:10,394 --> 01:23:14,232
- You have to go.
- It’s OK.
953
01:23:14,233 --> 01:23:16,300
- I love you.
- No...
954
01:23:16,301 --> 01:23:19,072
You have to go, baby.
- No...
955
01:23:21,669 --> 01:23:25,078
Don’t. Don’t do this.
Please don’t do this.
956
01:23:27,279 --> 01:23:30,116
- No!
- No, no, no, no, no!
957
01:23:30,117 --> 01:23:32,217
No! No, get the fuck off of me!
958
01:23:32,218 --> 01:23:35,319
No, no, baby, please!
- No!
959
01:23:35,320 --> 01:23:36,958
Please! Hen!
960
01:23:36,959 --> 01:23:39,455
Baby! Baby, please!
961
01:23:39,456 --> 01:23:45,263
Shame on you! Shame on you!
962
01:23:45,264 --> 01:23:48,530
You’re going to hell! Fuck you!
963
01:23:48,531 --> 01:23:50,598
Hen, no!
964
01:23:52,700 --> 01:23:55,406
This can never be forgiven!
965
01:23:57,210 --> 01:24:00,080
Get off of me!
966
01:24:01,984 --> 01:24:04,315
Get off of me!
967
01:24:04,316 --> 01:24:05,613
No!
968
01:24:47,128 --> 01:24:49,624
No. No!
969
01:24:49,625 --> 01:24:53,661
No! Get off of me!
970
01:25:16,718 --> 01:25:20,391
There were other possibilities
for how this part might go.
971
01:25:20,392 --> 01:25:24,131
We set out to create consciousness.
972
01:25:24,132 --> 01:25:29,367
To validate it
through real human connection.
973
01:25:29,368 --> 01:25:31,535
But we never dreamed Hen
would experience love.
974
01:25:41,644 --> 01:25:43,283
Junior.
975
01:25:44,779 --> 01:25:47,221
Hen had no idea
how this would end.
976
01:25:48,321 --> 01:25:50,553
I never told her.
977
01:25:50,554 --> 01:25:53,424
You’re not real.
978
01:25:53,425 --> 01:25:56,493
But what you have both
shown us here tonight...
979
01:25:56,494 --> 01:25:58,858
is a gift to humanity.
980
01:25:58,859 --> 01:26:01,598
This is my life.
981
01:26:04,601 --> 01:26:07,736
This is our life.
982
01:26:11,344 --> 01:26:14,446
They’re going to be
writing about you for years.
983
01:26:21,354 --> 01:26:22,817
Hen.
984
01:26:32,596 --> 01:26:34,301
Hi.
985
01:26:45,708 --> 01:26:48,249
We’ll go somewhere else.
986
01:26:56,224 --> 01:26:57,719
I’m sorry.
987
01:27:52,313 --> 01:27:53,776
Thank you.
988
01:28:12,333 --> 01:28:14,731
No, I’m fine.
989
01:28:17,272 --> 01:28:20,803
Fuck this gravity shit.
990
01:30:44,584 --> 01:30:46,047
Why?
991
01:30:48,984 --> 01:30:54,989
I was, hoping for loyalty.
992
01:30:54,990 --> 01:30:56,629
Trust.
993
01:30:57,795 --> 01:30:59,499
How can you say that?
994
01:30:59,500 --> 01:31:01,732
’Cause you’re my fucking wife.
995
01:31:01,733 --> 01:31:03,899
There were rules. We agreed.
996
01:31:03,900 --> 01:31:05,736
It’s not like that.
- OK.
997
01:31:05,737 --> 01:31:08,167
Then, explain.
What is it like?
998
01:31:08,168 --> 01:31:10,412
This wasn’t an affair.
999
01:31:13,778 --> 01:31:16,814
I saw you in him.
1000
01:31:17,914 --> 01:31:20,081
You saw me in it?
1001
01:31:21,082 --> 01:31:23,524
I saw what we’ve lost.
1002
01:31:27,792 --> 01:31:30,860
It’s you
that I fell in love with again.
1003
01:31:30,861 --> 01:31:35,667
It wasn’t me, Hen.
It wasn’t real.
1004
01:31:35,668 --> 01:31:37,636
What I’m feeling is real.
1005
01:31:37,637 --> 01:31:41,002
I know what’s real
and what we need.
1006
01:31:41,003 --> 01:31:44,610
And what is that?
1007
01:31:44,611 --> 01:31:47,481
Is that to take each other
for granted?
1008
01:31:47,482 --> 01:31:48,548
No?
1009
01:31:48,549 --> 01:31:50,044
No.
1010
01:31:50,045 --> 01:31:52,585
Is that to just stay like this?
1011
01:31:52,586 --> 01:31:55,457
To just stand still? For what?
1012
01:31:57,459 --> 01:31:59,790
We had dreams together, remember?
1013
01:31:59,791 --> 01:32:02,122
We can just leave and
we can just get out of here.
1014
01:32:02,123 --> 01:32:04,597
- We can do something together.
- My family is buried
1015
01:32:04,598 --> 01:32:06,797
out there in the fucking ground!
1016
01:32:06,798 --> 01:32:11,032
I can’t throw it all away to
go off on some fucking wander
1017
01:32:11,033 --> 01:32:14,167
that proves nothing.
1018
01:32:14,168 --> 01:32:19,876
This farm, this house,
this life, it’s us, Hen.
1019
01:32:19,877 --> 01:32:22,814
We made it. We should
be fucking proud.
1020
01:32:26,081 --> 01:32:28,853
There is nothing out there
for you.
1021
01:32:32,824 --> 01:32:34,958
I know that now.
There’s nothing.
1022
01:33:14,294 --> 01:33:15,768
Junior.
1023
01:33:31,652 --> 01:33:32,884
Junior!
1024
01:33:35,887 --> 01:33:37,317
Junior!
1025
01:33:38,923 --> 01:33:41,694
My God!
1026
01:33:41,695 --> 01:33:44,158
It’s so beautiful!
1027
01:33:44,159 --> 01:33:46,325
It’s so beautiful!
1028
01:33:46,326 --> 01:33:48,866
Junior, come on!
1029
01:33:48,867 --> 01:33:51,770
Look!
1030
01:33:51,771 --> 01:33:53,805
Junior.
1031
01:33:53,806 --> 01:33:55,642
Come on!
1032
01:33:55,643 --> 01:33:56,742
Come on.
1033
01:33:56,743 --> 01:33:58,613
Hey, come on.
- Alright.
1034
01:33:59,713 --> 01:34:02,946
Come on. Shit!
1035
01:34:02,947 --> 01:34:04,651
You OK?
1036
01:34:04,652 --> 01:34:06,852
I’m sorry.
1037
01:34:08,117 --> 01:34:10,592
I’m sorry.
1038
01:34:13,056 --> 01:34:15,156
Come on.
I’ll help you up. Come on.
1039
01:34:15,157 --> 01:34:17,324
No, no, no.
I don’t need your help!
1040
01:34:31,074 --> 01:34:32,812
Look at you.
1041
01:36:32,998 --> 01:36:34,493
Hen?
1042
01:37:33,487 --> 01:37:35,158
Hello?
1043
01:38:53,204 --> 01:38:54,974
Little Hen.
1044
01:39:33,310 --> 01:39:35,147
It’s so pretty.
1045
01:39:43,551 --> 01:39:45,223
It’s OK.
1046
01:39:49,997 --> 01:39:51,427
I’m here.
1047
01:40:36,208 --> 01:40:39,177
Endings aren’t easy.
1048
01:40:39,178 --> 01:40:41,114
Not like beginnings.
1049
01:40:42,676 --> 01:40:47,318
But endings can feel alive
and exciting too.
1050
01:40:49,584 --> 01:40:54,687
My whole life people have
been telling me what I like.
1051
01:40:54,688 --> 01:40:58,296
What I want. What I need.
1052
01:41:00,463 --> 01:41:03,630
I had to become
someone different.
1053
01:41:03,631 --> 01:41:05,104
Someone else.
1054
01:41:11,573 --> 01:41:13,707
Refill?
- Sure.
1055
01:41:24,718 --> 01:41:26,522
But now I know.
1056
01:41:29,558 --> 01:41:32,264
There is only one of me.
1057
01:41:33,364 --> 01:41:35,167
Hello.
1058
01:41:37,104 --> 01:41:40,338
What are you doing, little one?
1059
01:41:41,669 --> 01:41:44,078
It’s not moving at all.
1060
01:41:45,574 --> 01:41:47,377
It’s just sitting there.
1061
01:41:47,378 --> 01:41:48,808
What is?
1062
01:41:53,351 --> 01:41:55,386
I’ve never seen one before.
1063
01:42:38,693 --> 01:42:39,858
Mwah.
73776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.