Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,510 --> 00:00:28,458
- You're going
to miss Thanksgiving.
2
00:00:28,460 --> 00:00:30,408
- I'm sorry, baby.
3
00:00:30,410 --> 00:00:32,148
They shut down the runway.
4
00:00:32,150 --> 00:00:34,818
Until the storm lets up, I'm stuck here.
5
00:00:34,820 --> 00:00:37,248
- Do they have any
idea when they'll reopen?
6
00:00:37,250 --> 00:00:38,083
- I don't know.
7
00:00:39,049 --> 00:00:40,349
They've got me on standby.
8
00:00:42,290 --> 00:00:44,623
- The kids are
gonna be so disappointed.
9
00:00:49,277 --> 00:00:51,187
Are you there?
10
00:00:51,189 --> 00:00:52,261
- I'm here.
11
00:00:52,263 --> 00:00:54,378
I know they will be, baby.
12
00:00:54,380 --> 00:00:56,958
Trust me, I would rather
be there with you.
13
00:00:56,960 --> 00:00:58,728
Is James still awake?
14
00:00:58,730 --> 00:01:01,008
- He's already asleep.
15
00:01:01,010 --> 00:01:02,603
He tried to wait up for you.
16
00:01:05,000 --> 00:01:05,831
Michael?
17
00:01:05,833 --> 00:01:06,666
- Sorry.
18
00:01:07,517 --> 00:01:09,858
- Are you okay?
19
00:01:09,860 --> 00:01:11,693
- I'm just really tired.
20
00:01:12,620 --> 00:01:14,328
Can I call you in the morning?
21
00:01:14,330 --> 00:01:15,630
- Okay, sweetheart.
22
00:01:16,730 --> 00:01:17,561
I love you.
23
00:01:17,563 --> 00:01:18,955
- I love you too.
24
00:01:20,623 --> 00:01:23,373
- Gin and tonic,
extra lime, from the lady.
25
00:01:43,760 --> 00:01:44,593
- May I?
26
00:01:46,489 --> 00:01:47,989
- Of course, yeah.
27
00:01:51,809 --> 00:01:53,963
- Hi, I'm Jenna.
28
00:01:55,310 --> 00:01:56,868
- Michael.
29
00:01:56,870 --> 00:01:58,518
Thank you for the drink.
30
00:01:58,520 --> 00:02:01,308
- You just looked like
someone who could use one.
31
00:02:01,310 --> 00:02:02,328
Rough day?
32
00:02:02,330 --> 00:02:03,918
- Long day.
33
00:02:03,920 --> 00:02:07,038
It's about to get longer if
this storm doesn't let up.
34
00:02:07,040 --> 00:02:08,268
- Where are you heading?
35
00:02:08,270 --> 00:02:09,101
- Burbank.
36
00:02:09,103 --> 00:02:10,458
Eventually.
37
00:02:10,460 --> 00:02:11,660
- It's gonna be a while.
38
00:02:12,860 --> 00:02:17,108
You know, my place is nearby.
39
00:02:17,110 --> 00:02:19,728
If you wanna come over for a real drink
40
00:02:19,730 --> 00:02:22,523
instead of this watered down crap?
41
00:02:24,620 --> 00:02:25,451
- I shouldn't.
42
00:02:25,453 --> 00:02:26,286
I'm marr...
43
00:02:27,851 --> 00:02:32,688
I should stick around
in case a flight opens.
44
00:02:32,690 --> 00:02:33,523
- Mm.
45
00:02:35,723 --> 00:02:36,623
- I tell you what.
46
00:02:38,150 --> 00:02:40,158
I'm gonna take myself to the lady's room.
47
00:02:40,160 --> 00:02:43,733
I'll give you a couple of
minutes to think about it.
48
00:02:45,230 --> 00:02:46,295
There's no reason you can't have some fun
49
00:02:46,297 --> 00:02:47,573
before you go home.
50
00:03:00,929 --> 00:03:02,232
- I wish I could.
51
00:03:12,223 --> 00:03:14,638
- Tick-tock.
52
00:03:14,640 --> 00:03:15,473
Tick-tock.
53
00:03:27,719 --> 00:03:28,552
Tick-tock.
54
00:03:29,510 --> 00:03:30,708
- Who's there?
55
00:03:30,710 --> 00:03:32,088
- The clock is ticking, Michael.
56
00:03:32,090 --> 00:03:33,390
Are you ready to talk yet?
57
00:03:35,611 --> 00:03:37,368
- Who are you?
58
00:03:37,370 --> 00:03:39,233
- People call me Dr. Saville.
59
00:03:40,130 --> 00:03:41,508
What am I?
60
00:03:41,510 --> 00:03:43,823
Well, that depends on you.
61
00:03:44,690 --> 00:03:46,153
I could be your angel.
62
00:03:47,353 --> 00:03:52,353
Or your demon, or, I could
be something so much worse.
63
00:03:52,790 --> 00:03:54,168
I'm feeling generous today,
64
00:03:54,170 --> 00:03:56,958
so I'm gifting you a
limited number of questions,
65
00:03:56,960 --> 00:04:00,138
so we can get to know
each other a bit better.
66
00:04:00,140 --> 00:04:02,333
So think carefully before speaking.
67
00:04:04,700 --> 00:04:05,750
- I don't understand.
68
00:04:06,740 --> 00:04:07,788
Where am I?
69
00:04:07,790 --> 00:04:10,417
- That's two questions.
70
00:04:10,419 --> 00:04:11,568
- Who are you?
71
00:04:11,570 --> 00:04:12,858
- That's three!
72
00:04:12,860 --> 00:04:14,358
Don't push me, Michael.
73
00:04:14,360 --> 00:04:17,064
This will not end well for you.
74
00:04:17,066 --> 00:04:20,868
- You are asking
all the wrong questions.
75
00:04:20,870 --> 00:04:23,838
Where you are is inconsequential.
76
00:04:23,840 --> 00:04:27,678
Who I am is, also, inconsequential.
77
00:04:27,680 --> 00:04:28,513
For now.
78
00:04:31,520 --> 00:04:32,830
- How do you know who I am?
79
00:04:32,832 --> 00:04:34,774
- Wrong!
80
00:04:42,950 --> 00:04:44,560
Look at what you made me do!
81
00:04:48,274 --> 00:04:49,107
- Oh.
82
00:04:50,313 --> 00:04:52,636
I'm sorry, Michael.
83
00:04:52,638 --> 00:04:54,010
Sometimes...
84
00:04:55,715 --> 00:04:57,923
Sometimes I lose control.
85
00:05:01,970 --> 00:05:04,878
I'm trying to make this easy on you.
86
00:05:04,880 --> 00:05:07,613
There's a part of me
that wants to let you go.
87
00:05:08,570 --> 00:05:11,809
There's another part that
wants to destroy you.
88
00:05:11,811 --> 00:05:12,644
Who wins?
89
00:05:14,169 --> 00:05:16,698
That depends on you.
90
00:05:16,700 --> 00:05:17,700
I'm good either way,
91
00:05:18,590 --> 00:05:21,978
although the latter
option is way more fun.
92
00:05:21,980 --> 00:05:22,813
For me at least.
93
00:05:24,604 --> 00:05:26,003
- Please let me go.
94
00:05:26,960 --> 00:05:30,708
- You are still not
understanding the rules, Michael.
95
00:05:30,710 --> 00:05:33,203
I will give you the answers you want if,
96
00:05:34,490 --> 00:05:37,278
if you ask the right questions.
97
00:05:37,280 --> 00:05:39,288
But if you keep blabbering on about...
98
00:05:39,290 --> 00:05:40,123
Where am I?
99
00:05:41,071 --> 00:05:42,071
Who are you?
100
00:05:48,287 --> 00:05:51,588
And there are plenty of
intricate ways of using this.
101
00:05:51,590 --> 00:05:53,723
Some are just less pleasant than others.
102
00:05:55,040 --> 00:05:56,483
She can attest to that.
103
00:05:58,481 --> 00:06:01,488
So, I
will ask you one more time.
104
00:06:01,490 --> 00:06:04,111
What is the right question?
105
00:06:04,113 --> 00:06:05,968
- Why am I here?
106
00:06:05,970 --> 00:06:08,388
- About fucking time.
107
00:06:08,390 --> 00:06:10,115
Now we're getting somewhere.
108
00:06:10,117 --> 00:06:11,332
I knew I could
109
00:06:11,334 --> 00:06:12,348
get through to you.
- Please, please.
110
00:06:12,350 --> 00:06:13,181
Please, let me go.
111
00:06:13,183 --> 00:06:15,204
No, I'll give you anything you want.
112
00:06:15,206 --> 00:06:17,423
- And then you fuck it up again.
113
00:06:19,640 --> 00:06:20,473
- Am I dead?
114
00:06:23,698 --> 00:06:27,133
- If you
were dead, would you feel that?
115
00:06:29,218 --> 00:06:31,218
- So, no, you're not dead.
116
00:06:32,238 --> 00:06:33,923
Think of this as an,
117
00:06:35,210 --> 00:06:37,253
out of body experience.
118
00:06:43,280 --> 00:06:47,183
- Please, I have a family.
119
00:06:51,680 --> 00:06:52,553
- So did I.
120
00:06:53,927 --> 00:06:56,573
And no one gave a shit
about taking that from me.
121
00:06:58,340 --> 00:06:59,783
I used to be like you.
122
00:07:01,370 --> 00:07:03,018
Weak.
123
00:07:03,020 --> 00:07:03,983
A victim.
124
00:07:05,840 --> 00:07:09,713
But, the path to redemption
has to begin with suffering.
125
00:07:12,652 --> 00:07:15,108
Oh, you should get that looked at.
126
00:07:15,110 --> 00:07:16,908
- I have money.
127
00:07:16,910 --> 00:07:18,378
I will pay you.
128
00:07:18,380 --> 00:07:19,280
Whatever you want.
129
00:07:20,252 --> 00:07:21,092
- Oh money?
130
00:07:21,094 --> 00:07:23,511
- Yeah, how much do you need?
131
00:07:25,893 --> 00:07:28,128
- I don't need money.
132
00:07:28,130 --> 00:07:29,483
I don't want money.
133
00:07:30,440 --> 00:07:32,958
What I want is a confession.
134
00:07:32,960 --> 00:07:34,668
Can you give that to me, Michael?
135
00:07:34,670 --> 00:07:35,633
- A confession?
136
00:07:36,649 --> 00:07:38,088
I haven't done anything.
137
00:07:38,090 --> 00:07:38,923
- Liar!
138
00:07:39,890 --> 00:07:41,868
I know who you are, Michael.
139
00:07:41,870 --> 00:07:43,428
I know your kind.
140
00:07:43,430 --> 00:07:45,258
You always want more.
141
00:07:45,260 --> 00:07:47,985
You're not content with what you have.
142
00:07:47,987 --> 00:07:49,968
And where did that get you?
143
00:07:49,970 --> 00:07:51,408
Sitting here in front of me.
144
00:07:51,410 --> 00:07:53,631
The same place everyone ends up.
145
00:07:53,633 --> 00:07:55,824
Now, tell me why you're here!
146
00:07:55,826 --> 00:07:57,076
- I don't know!
147
00:07:58,051 --> 00:07:59,208
I don't know!
148
00:07:59,210 --> 00:08:01,368
- Yes, you do.
149
00:08:01,370 --> 00:08:03,138
- No, I promise you.
150
00:08:03,140 --> 00:08:04,853
I don't know why I'm here.
151
00:08:09,740 --> 00:08:12,473
- Then you
do not need to be talking.
152
00:08:31,367 --> 00:08:33,433
I want to show you something.
153
00:08:33,435 --> 00:08:35,538
Pay attention to the image, Michael.
154
00:08:35,540 --> 00:08:37,383
I'm going to tell you a story.
155
00:08:50,253 --> 00:08:53,176
- Put
the fucking gun down!
156
00:08:53,178 --> 00:08:54,009
- Hello?
157
00:08:57,741 --> 00:08:58,574
Fuck!
158
00:09:00,137 --> 00:09:01,387
- Are you okay?
159
00:09:02,442 --> 00:09:04,188
- I think I'm gonna be sick.
160
00:09:04,190 --> 00:09:07,013
- From the call or from
the wedding stress diet?
161
00:09:08,990 --> 00:09:10,024
- Both.
162
00:09:10,026 --> 00:09:10,898
- Mm.
163
00:09:10,900 --> 00:09:12,618
So I'm guessing you don't want the donuts
164
00:09:12,620 --> 00:09:13,670
that Josh brought in?
165
00:09:52,640 --> 00:09:54,198
- Mel?
166
00:09:54,200 --> 00:09:55,031
- What?
167
00:09:55,033 --> 00:09:56,208
- This flier?
168
00:09:56,210 --> 00:09:57,648
Weight loss program?
169
00:09:57,650 --> 00:09:58,488
- I didn't put that there.
170
00:09:58,490 --> 00:09:59,747
- Then who did?
171
00:09:59,749 --> 00:10:00,580
- I don't know.
172
00:10:00,582 --> 00:10:02,333
I didn't see anyone come by.
173
00:10:12,020 --> 00:10:13,270
- I'm not that desperate.
174
00:10:18,621 --> 00:10:19,599
Ah.
175
00:10:54,680 --> 00:10:55,513
What's that?
176
00:10:56,424 --> 00:10:59,174
- That is a Cestoda Artificialis.
177
00:11:00,293 --> 00:11:01,938
It's a tapeworm.
178
00:11:01,940 --> 00:11:03,648
Artificial tapeworm to be precise.
179
00:11:03,650 --> 00:11:05,232
- A tapeworm?
180
00:11:05,234 --> 00:11:07,081
- A tapeworm.
- Are you kidding me?
181
00:11:07,083 --> 00:11:09,408
- A bioengineered tapeworm.
182
00:11:09,410 --> 00:11:10,908
- Tomato, tomato.
183
00:11:10,910 --> 00:11:14,328
It's a bug and, judging by
the fact it's in pill form,
184
00:11:14,330 --> 00:11:17,115
I'm guessing you want me to swallow it.
185
00:11:17,117 --> 00:11:19,098
- You know the tapeworm
diet has been around
186
00:11:19,100 --> 00:11:20,658
since the Victorian age,
187
00:11:20,660 --> 00:11:23,358
and it's regained
popularity in recent years.
188
00:11:23,360 --> 00:11:25,758
I do understand your trepidation,
189
00:11:25,760 --> 00:11:28,728
there's a certain inherent risk
190
00:11:28,730 --> 00:11:30,863
and possibly crippling side effects.
191
00:11:32,120 --> 00:11:34,313
- Gee, I can't think why.
192
00:11:35,480 --> 00:11:40,188
Um, thanks for your time but...
193
00:11:40,190 --> 00:11:44,148
Doctor, you really need to
work on your sales pitch.
194
00:11:44,150 --> 00:11:45,768
- Always been dramatic advancements
195
00:11:45,770 --> 00:11:47,958
in biotech weight support,
196
00:11:47,960 --> 00:11:50,118
even for those who typically don't qualify
197
00:11:50,120 --> 00:11:51,443
for other programs.
198
00:11:52,880 --> 00:11:53,780
Here, take a look.
199
00:12:04,520 --> 00:12:06,653
- You really expect me to swallow this?
200
00:12:09,050 --> 00:12:10,788
And then what happens?
201
00:12:10,790 --> 00:12:11,898
- It's programmed to die
202
00:12:11,900 --> 00:12:13,750
when you reach your weight loss goal.
203
00:12:14,990 --> 00:12:17,358
The worm is engineered to consume only
204
00:12:17,360 --> 00:12:18,318
it's targeted weight.
205
00:12:18,320 --> 00:12:20,213
So it's perfectly safe.
206
00:12:21,200 --> 00:12:24,082
- Yeah, but how does it
know how much to eat?
207
00:12:24,084 --> 00:12:26,032
- By the worm size.
208
00:12:26,034 --> 00:12:26,865
- Oh.
209
00:12:26,867 --> 00:12:29,718
- Now the small ones remove five pounds.
210
00:12:29,720 --> 00:12:31,643
The larger ones up to 30.
211
00:12:33,560 --> 00:12:34,673
- Wait a second.
212
00:12:34,675 --> 00:12:35,658
Wait a minute.
213
00:12:35,660 --> 00:12:40,128
You're saying if swallow
this, I lose five pounds?
214
00:12:40,130 --> 00:12:41,478
- Or more.
215
00:12:41,480 --> 00:12:42,980
That's a 30-pound worm.
- Oh.
216
00:12:44,330 --> 00:12:47,148
- But, only with my approval.
217
00:12:47,150 --> 00:12:48,888
I'm not gonna give you this one.
218
00:12:48,890 --> 00:12:52,038
I'm concerned about your wedding
goals as well as you are,
219
00:12:52,040 --> 00:12:54,348
but I'm also concerned about your health.
220
00:12:54,350 --> 00:12:56,118
I want you to stay healthy.
221
00:12:56,120 --> 00:12:57,048
I'm gonna give you the--
222
00:12:57,050 --> 00:12:58,188
- The 25?
223
00:12:58,190 --> 00:12:59,958
- 15-pound dosage.
224
00:12:59,960 --> 00:13:01,008
- Refills?
225
00:13:01,010 --> 00:13:02,766
- Then it wouldn't be 15, would it?
226
00:13:02,768 --> 00:13:03,601
- Ah.
227
00:13:05,075 --> 00:13:06,492
I almost had you.
228
00:13:10,790 --> 00:13:12,678
- I'm sorry, you did what?
229
00:13:12,680 --> 00:13:15,130
- The doctor said it was
perfectly safe, Whitney.
230
00:13:16,010 --> 00:13:19,518
- And you didn't think this
to discuss this with me first?
231
00:13:19,520 --> 00:13:23,478
I mean we are getting married,
or did that slip your mind?
232
00:13:23,480 --> 00:13:25,158
- You wouldn't have agreed.
233
00:13:25,160 --> 00:13:26,513
- Jesus, you think?
234
00:13:27,470 --> 00:13:29,469
That doesn't tell you something?
235
00:13:30,860 --> 00:13:32,688
- What are you doing?
236
00:13:32,690 --> 00:13:33,648
Hello?
237
00:13:33,650 --> 00:13:35,739
Can you look at me for a minute?
238
00:13:35,741 --> 00:13:40,398
- I am killing ants.
239
00:13:40,400 --> 00:13:43,150
Parasitic little fuckers hate ammonia.
240
00:13:43,152 --> 00:13:46,458
- Look, I'm doing this for the both of us.
241
00:13:46,460 --> 00:13:49,098
I just want to be perfect for the wedding.
242
00:13:49,100 --> 00:13:50,028
- Don't put this on me.
243
00:13:50,030 --> 00:13:50,988
- I'm not.
244
00:13:50,990 --> 00:13:52,746
- What if something goes wrong?
245
00:13:52,748 --> 00:13:53,665
- It won't.
246
00:13:55,581 --> 00:13:57,133
- You're not making any sense.
247
00:13:58,070 --> 00:13:59,020
I...
248
00:14:00,320 --> 00:14:01,946
I'm the rash and reckless one.
249
00:14:01,948 --> 00:14:06,915
You, you're the safe
and fucking boring one.
250
00:14:09,110 --> 00:14:10,938
- I am not boring.
251
00:14:10,940 --> 00:14:13,398
- Baby, you alphabetize the canned goods.
252
00:14:13,400 --> 00:14:16,968
- So, that's not boring,
that's being practical.
253
00:14:16,970 --> 00:14:19,038
- Baby, that's the epitome of boring.
254
00:14:19,040 --> 00:14:21,466
- Yes, says the woman killing
ants with window cleaner.
255
00:14:21,468 --> 00:14:23,268
- This, this isn't boring.
256
00:14:23,270 --> 00:14:24,978
This.
257
00:14:24,980 --> 00:14:26,184
This is fucking genius.
258
00:14:28,430 --> 00:14:29,483
Little shit.
259
00:14:35,597 --> 00:14:38,088
Hey, hey, watch your step.
260
00:14:38,090 --> 00:14:40,733
I kinda went crazy with the glass cleaner.
261
00:14:41,650 --> 00:14:42,483
It's like the...
262
00:14:47,323 --> 00:14:49,653
Fuckers are breeding in front of me.
263
00:15:38,151 --> 00:15:40,234
- Babe, I'm down a pound!
264
00:15:41,935 --> 00:15:43,718
- That's great, baby.
265
00:15:43,720 --> 00:15:46,220
I still think you're an idiot.
266
00:16:16,738 --> 00:16:18,607
- Oh, it's going.
267
00:16:18,609 --> 00:16:19,450
It's going.
268
00:16:19,452 --> 00:16:20,755
Oh!
269
00:16:20,757 --> 00:16:22,109
Oh.
270
00:16:22,111 --> 00:16:25,258
Oh, score, girl, and
I got a week to spare.
271
00:16:25,260 --> 00:16:26,093
- Mm.
272
00:16:28,430 --> 00:16:29,658
Congrats, my love.
273
00:16:29,660 --> 00:16:30,715
- Mm-hmm.
274
00:16:30,717 --> 00:16:32,173
- Let me fix this.
275
00:16:32,175 --> 00:16:33,078
- You know--
276
00:16:33,080 --> 00:16:33,997
- Fix this.
277
00:16:35,060 --> 00:16:35,891
- I got this side.
278
00:16:35,893 --> 00:16:37,088
- Mm-hmm.
279
00:16:37,090 --> 00:16:38,808
- All right, what do you think?
280
00:16:38,810 --> 00:16:41,178
- I think you should know
281
00:16:41,180 --> 00:16:42,953
that you weigh less in the morning.
282
00:16:44,798 --> 00:16:46,968
Seriously?
283
00:16:46,970 --> 00:16:47,801
You're such a bitch.
284
00:16:47,803 --> 00:16:49,008
Get off me.
285
00:16:49,010 --> 00:16:49,841
- Isn't that why you love me?
286
00:16:49,843 --> 00:16:52,848
- No, I love you because
you bring me coffee.
287
00:16:52,850 --> 00:16:54,888
- Baby, I didn't bring you coffee.
288
00:16:54,890 --> 00:16:56,358
- Hm.
289
00:16:56,360 --> 00:16:57,378
Well that's a shame.
290
00:16:57,380 --> 00:17:00,438
Because when I'm all thin and single,
291
00:17:00,440 --> 00:17:02,189
I'll be looking all good--
292
00:17:02,191 --> 00:17:03,517
- Girl, that's cold.
293
00:17:03,519 --> 00:17:04,710
- Mm-hmm.
294
00:17:04,712 --> 00:17:06,246
- That's why you love me.
295
00:17:06,248 --> 00:17:07,081
- Yeah.
296
00:17:09,633 --> 00:17:10,466
Come here.
297
00:17:11,657 --> 00:17:12,490
That ass.
298
00:17:14,881 --> 00:17:15,714
I love it.
299
00:17:24,290 --> 00:17:26,208
- For someone trying to lose weight,
300
00:17:26,210 --> 00:17:28,878
you sure are slaughtering that muffin.
301
00:17:28,880 --> 00:17:31,158
And that sandwich.
302
00:17:31,160 --> 00:17:33,618
And that other sandwich.
303
00:17:33,620 --> 00:17:36,701
- This tapeworm diet is
the fucking bomb, yo.
304
00:17:36,703 --> 00:17:38,118
I mean, I lost the weight,
305
00:17:38,120 --> 00:17:39,678
and I keep eating and eating and eating,
306
00:17:39,680 --> 00:17:40,908
it's not coming back.
307
00:17:40,910 --> 00:17:41,808
None of it.
308
00:17:41,810 --> 00:17:43,428
- Must be nice.
309
00:17:43,430 --> 00:17:45,408
And Whitney is okay with this?
310
00:17:45,410 --> 00:17:46,241
- No.
311
00:17:46,243 --> 00:17:47,448
She still think I've an idiot,
312
00:17:47,450 --> 00:17:50,718
but she'll come around, I'm sure.
313
00:17:50,720 --> 00:17:52,128
- I thought
you were the rational one
314
00:17:52,130 --> 00:17:53,499
in the relationship?
315
00:17:53,501 --> 00:17:55,898
- Mm.
316
00:17:55,900 --> 00:17:57,318
You know you should try it.
317
00:17:57,320 --> 00:17:58,292
- What, being rational?
318
00:18:00,020 --> 00:18:02,028
I'll pass, thanks.
319
00:18:02,030 --> 00:18:05,017
I'm just surprised that
you went through with it.
320
00:18:05,019 --> 00:18:09,978
And you're sure there aren't
any side effects or risks?
321
00:18:09,980 --> 00:18:11,838
- Absolutely none.
322
00:18:11,840 --> 00:18:15,648
Oh, other than I can eat
whatever I want whenever I want.
323
00:18:15,650 --> 00:18:17,988
I think it's a win-win situation.
324
00:18:17,990 --> 00:18:20,561
- I just never thought Whitney
would be the voice of reason.
325
00:18:20,563 --> 00:18:22,030
- Mm.
326
00:18:22,032 --> 00:18:23,949
End of days, my friend.
327
00:18:24,839 --> 00:18:25,839
End of days.
328
00:18:39,680 --> 00:18:40,523
- Not hungry?
329
00:18:43,580 --> 00:18:46,248
Couldn't be because of your binge-fest
330
00:18:46,250 --> 00:18:48,708
at breakfast this morning, could it?
331
00:18:48,710 --> 00:18:49,733
Melissa told me.
332
00:18:52,460 --> 00:18:53,958
- It smells bad.
333
00:18:53,960 --> 00:18:55,548
- You're kidding?
334
00:18:55,550 --> 00:18:56,381
This?
335
00:18:56,383 --> 00:18:58,350
This smells amazing.
336
00:19:00,331 --> 00:19:01,998
- Eat it.
337
00:19:03,488 --> 00:19:05,071
- What did you say?
338
00:19:06,112 --> 00:19:08,230
- I didn't say anything.
339
00:19:08,232 --> 00:19:09,732
- You just said...
340
00:19:10,658 --> 00:19:11,741
- I didn't...
341
00:19:26,468 --> 00:19:27,301
Hey.
342
00:19:28,380 --> 00:19:29,211
Are you...
343
00:19:29,213 --> 00:19:31,388
Are you okay in there, sweetheart?
344
00:19:46,726 --> 00:19:48,069
Hey.
345
00:19:48,071 --> 00:19:49,238
Hey beautiful.
346
00:19:51,393 --> 00:19:53,060
How are you feeling?
347
00:19:54,423 --> 00:19:55,256
- Gross.
348
00:19:57,325 --> 00:20:00,575
I'm gonna go lay down for a little bit.
349
00:20:12,010 --> 00:20:12,843
- Hey.
350
00:20:13,822 --> 00:20:15,644
How are you feeling?
351
00:20:15,646 --> 00:20:16,869
- Like shit.
352
00:20:16,871 --> 00:20:17,909
- Yeah.
353
00:20:17,911 --> 00:20:20,411
- I think I ate something bad.
354
00:20:21,909 --> 00:20:24,265
- You're all clammy, babe.
355
00:20:24,267 --> 00:20:27,353
Do you need me to go to the
store for some, some Ibuprofen?
356
00:20:28,262 --> 00:20:31,090
- I told you to feed.
357
00:20:31,092 --> 00:20:31,925
- Huh?
358
00:20:33,967 --> 00:20:36,573
- Do you need me to go to the store, babe?
359
00:20:39,635 --> 00:20:44,610
- No, I think I need to
just rest a little more.
360
00:20:48,991 --> 00:20:50,908
- Do you need anything?
361
00:20:53,669 --> 00:20:55,336
- I could use a hug.
362
00:20:58,185 --> 00:20:59,018
- Here.
363
00:21:02,741 --> 00:21:05,115
- Do not deny me.
364
00:21:05,117 --> 00:21:06,218
- Oh shit.
365
00:21:06,220 --> 00:21:07,051
- What?
366
00:21:07,053 --> 00:21:08,261
What, what?
367
00:21:08,263 --> 00:21:09,218
- My finger.
368
00:21:09,220 --> 00:21:10,368
- Oh fuck, shit.
369
00:21:10,370 --> 00:21:11,268
You need a Band-Aid.
370
00:21:11,270 --> 00:21:12,103
Hold on.
371
00:21:24,457 --> 00:21:25,290
Um...
372
00:21:26,255 --> 00:21:27,533
Hey, does it hurt?
373
00:21:29,805 --> 00:21:30,636
- No.
374
00:21:30,638 --> 00:21:31,471
Not really.
375
00:21:33,125 --> 00:21:35,748
- Christ.
376
00:21:35,750 --> 00:21:37,107
- Oh.
377
00:21:37,109 --> 00:21:39,288
- It's all right.
378
00:21:39,290 --> 00:21:40,121
Thanks.
379
00:21:40,123 --> 00:21:41,478
- Yeah.
380
00:21:41,480 --> 00:21:43,806
You go lay down, get some rest.
381
00:21:43,808 --> 00:21:47,208
I am going to call your
doctor for the nausea.
382
00:21:47,210 --> 00:21:48,610
Do you know your his number?
383
00:21:50,840 --> 00:21:53,550
- It's on the flier on the counter.
384
00:21:56,808 --> 00:21:59,475
- I told you to feed.
385
00:22:06,927 --> 00:22:08,653
I told you to feed.
386
00:22:08,655 --> 00:22:09,988
You need to eat.
387
00:22:14,856 --> 00:22:16,773
I said you need to eat.
388
00:22:50,380 --> 00:22:51,213
- Mm!
389
00:23:12,628 --> 00:23:13,461
- Mm.
390
00:23:39,040 --> 00:23:40,425
Hey.
391
00:23:40,427 --> 00:23:41,260
Hey!
392
00:23:42,321 --> 00:23:43,154
Babe.
393
00:23:45,406 --> 00:23:46,302
Honey.
394
00:23:46,304 --> 00:23:47,304
- Mm?
395
00:23:47,306 --> 00:23:48,419
- Hey.
396
00:23:48,421 --> 00:23:49,504
Are you okay?
397
00:23:51,492 --> 00:23:52,948
- What happened?
398
00:23:52,950 --> 00:23:55,963
- Well, for one, your appetite returned.
399
00:24:03,020 --> 00:24:03,853
What the hell?
400
00:24:04,889 --> 00:24:05,958
You ate my breakfast.
401
00:24:05,960 --> 00:24:06,793
Ass.
402
00:24:08,322 --> 00:24:09,155
Come on.
403
00:24:10,143 --> 00:24:12,366
Let's get you cleaned up.
404
00:24:12,368 --> 00:24:13,201
Come on.
405
00:24:32,477 --> 00:24:33,855
- You look like shit.
406
00:24:33,857 --> 00:24:35,731
Are you feeling okay?
407
00:24:35,733 --> 00:24:37,465
- I feel better than I look.
408
00:24:37,467 --> 00:24:40,823
- That's good, cause
you look fucking awful.
409
00:24:42,050 --> 00:24:43,668
You're not contagious, are you?
410
00:24:43,670 --> 00:24:44,503
- Hell no.
411
00:24:45,500 --> 00:24:46,788
- Good.
412
00:24:46,790 --> 00:24:49,643
So, how's the fridge doing?
413
00:24:51,020 --> 00:24:54,348
Whitney got a big ass mouth.
414
00:24:54,350 --> 00:24:57,133
- Yeah, but she loves you.
415
00:24:57,135 --> 00:24:59,208
And she's worried about you.
416
00:24:59,210 --> 00:25:00,473
- I'm fine.
417
00:25:04,395 --> 00:25:05,303
- Hungry?
418
00:25:09,980 --> 00:25:10,811
- No.
419
00:25:10,813 --> 00:25:11,646
- Liar!
420
00:25:17,447 --> 00:25:18,953
- Are you sure you're okay?
421
00:25:22,130 --> 00:25:23,723
- I can't keep anything down.
422
00:25:25,430 --> 00:25:27,438
It's like the food just,
423
00:25:27,440 --> 00:25:29,340
is not agreeing with me at the moment.
424
00:25:34,605 --> 00:25:36,946
I'm just gonna go use the
bathroom before it closes.
425
00:25:36,948 --> 00:25:38,781
- Okay.
- I'll be back.
426
00:25:51,323 --> 00:25:53,736
- I'm losing my patience.
427
00:25:53,738 --> 00:25:54,691
- I'm not listening to you.
428
00:25:54,693 --> 00:25:57,443
- You can't ignore me.
429
00:26:00,047 --> 00:26:02,292
- I can't do this anymore.
430
00:26:02,294 --> 00:26:03,603
I can't anymore.
431
00:26:03,605 --> 00:26:04,844
I can't do it anymore.
432
00:26:04,846 --> 00:26:06,081
- Do not resist me.
433
00:26:06,083 --> 00:26:08,465
You will give me control.
434
00:26:08,467 --> 00:26:10,911
- I'm not resisting.
435
00:26:10,913 --> 00:26:13,068
- Then feed me.
436
00:26:13,070 --> 00:26:13,922
- I can't.
437
00:26:13,924 --> 00:26:14,757
I can't.
438
00:26:15,746 --> 00:26:17,130
I can't.
439
00:26:17,132 --> 00:26:19,033
Leave me alone!
440
00:26:37,586 --> 00:26:39,739
- Anna, are you in there?
441
00:26:45,838 --> 00:26:46,671
Anna?
442
00:26:49,129 --> 00:26:49,962
Anna?
443
00:26:54,639 --> 00:26:55,470
Anna.
444
00:26:55,472 --> 00:26:56,303
Anna.
445
00:26:56,305 --> 00:26:57,878
What are you doing?
446
00:26:57,880 --> 00:26:58,711
Anna.
447
00:26:58,713 --> 00:27:01,474
- Don't you dare hesitate.
448
00:27:01,476 --> 00:27:02,641
- Anna.
449
00:27:02,643 --> 00:27:03,800
Anna!
450
00:27:03,802 --> 00:27:04,969
Stop it, Anna!
451
00:27:05,873 --> 00:27:07,144
Anna!
452
00:27:24,097 --> 00:27:26,907
- Hey, are you okay in there?
453
00:27:28,821 --> 00:27:29,654
Oh shit!
454
00:27:44,724 --> 00:27:47,557
- Now was that so hard?
455
00:28:40,404 --> 00:28:42,654
She's there for the taking.
456
00:30:05,953 --> 00:30:06,786
Relax.
457
00:30:07,635 --> 00:30:09,052
Just set it free.
458
00:31:03,413 --> 00:31:04,246
- Anna.
459
00:31:07,822 --> 00:31:09,255
Ann...
460
00:31:09,257 --> 00:31:10,090
Anna.
461
00:31:16,063 --> 00:31:16,896
Anna.
462
00:31:27,731 --> 00:31:29,898
- What do you want?
463
00:31:33,698 --> 00:31:35,448
- I don't understand.
464
00:31:38,427 --> 00:31:39,510
Are you okay?
465
00:31:40,871 --> 00:31:42,454
- What do you want?
466
00:31:43,464 --> 00:31:44,515
- Anna.
467
00:31:44,517 --> 00:31:45,600
What is that?
468
00:31:48,444 --> 00:31:50,414
- Get away from me!
469
00:31:50,416 --> 00:31:51,247
- Anna--
470
00:31:51,249 --> 00:31:53,121
- Get away from me!
471
00:31:59,423 --> 00:32:00,254
- I'm calling the--
472
00:32:00,256 --> 00:32:01,087
- No!
473
00:32:01,089 --> 00:32:04,122
No, no!
474
00:32:56,535 --> 00:32:58,285
- Whitney!
475
00:33:00,272 --> 00:33:01,939
Where are you baby?
476
00:33:03,752 --> 00:33:04,585
- Yoo-hoo!
477
00:33:06,520 --> 00:33:07,840
- Whitney!
478
00:33:10,507 --> 00:33:11,340
- No!
479
00:33:48,740 --> 00:33:49,583
- Whitney?
480
00:33:50,900 --> 00:33:51,733
Whitney?
481
00:33:52,850 --> 00:33:54,505
Baby?
482
00:33:54,507 --> 00:33:56,004
Baby?
483
00:33:56,006 --> 00:33:56,839
Wake up!
484
00:33:58,547 --> 00:33:59,380
Wake up.
485
00:34:03,467 --> 00:34:04,298
So sorry.
486
00:34:04,300 --> 00:34:05,133
Whitney!
487
00:34:06,251 --> 00:34:07,613
Whitney.
488
00:34:07,615 --> 00:34:09,365
Baby please, wake up.
489
00:34:14,051 --> 00:34:16,134
What have you done to me?
490
00:34:20,432 --> 00:34:21,910
Baby.
491
00:34:21,912 --> 00:34:22,745
Baby!
492
00:34:24,627 --> 00:34:26,210
I'm so sorry, babe.
493
00:35:17,860 --> 00:35:18,693
Whitney.
494
00:35:33,442 --> 00:35:36,359
- What are you doing?
495
00:35:36,361 --> 00:35:37,192
No!
496
00:35:37,194 --> 00:35:38,025
No!
497
00:35:38,027 --> 00:35:38,858
No!
498
00:35:38,860 --> 00:35:40,443
What are you doing?
499
00:35:43,038 --> 00:35:43,869
No!
500
00:35:43,871 --> 00:35:44,822
No!
501
00:35:44,824 --> 00:35:45,657
Stop!
502
00:35:46,977 --> 00:35:47,810
Stop!
503
00:36:08,255 --> 00:36:10,005
- I can't control it!
504
00:36:55,208 --> 00:36:58,338
- Well, the good news is
you do not have tapeworms.
505
00:36:58,340 --> 00:37:01,253
These routine inspections are
important for your health.
506
00:37:03,530 --> 00:37:05,268
Did you like the movie?
507
00:37:05,270 --> 00:37:06,620
I thought it was fantastic.
508
00:37:09,740 --> 00:37:12,108
Would you like something to drink?
509
00:37:12,110 --> 00:37:13,188
Water?
510
00:37:13,190 --> 00:37:15,558
- I don't want anything from you.
511
00:37:15,560 --> 00:37:17,843
- How about a gin and
tonic with extra lime?
512
00:37:19,340 --> 00:37:22,098
- Please let me go.
513
00:37:22,100 --> 00:37:23,470
- You didn't like the film?
514
00:37:23,472 --> 00:37:24,875
- What?
515
00:37:24,877 --> 00:37:25,708
No.
516
00:37:25,710 --> 00:37:26,928
How the fuck could I?
517
00:37:26,930 --> 00:37:31,308
She died and, you, you enjoyed it.
518
00:37:31,310 --> 00:37:32,141
- Me?
519
00:37:32,143 --> 00:37:32,974
No.
520
00:37:32,976 --> 00:37:34,728
Well, I did enjoy it.
521
00:37:34,730 --> 00:37:37,188
Anna was lazy and conceited.
522
00:37:37,190 --> 00:37:39,588
That's what killed her, not me.
523
00:37:39,590 --> 00:37:40,763
- Conceited?
524
00:37:41,630 --> 00:37:43,308
She just wanted to look
good for her wedding.
525
00:37:43,310 --> 00:37:44,573
That's not conceit.
526
00:37:45,440 --> 00:37:46,710
She wasn't a bad person.
527
00:37:46,712 --> 00:37:48,743
- See, that's where you're mistaken.
528
00:37:50,090 --> 00:37:53,358
You think only bad people
should be punished.
529
00:37:53,360 --> 00:37:55,248
The good do not get a pass.
530
00:37:55,250 --> 00:37:56,805
No one does.
531
00:37:56,807 --> 00:38:00,618
Are things getting any clearer
why you're here, Michael?
532
00:38:00,620 --> 00:38:02,658
Does Anna's story make sense?
533
00:38:02,660 --> 00:38:04,038
I don't know why I'm here.
534
00:38:04,040 --> 00:38:05,633
Why are you doing this to me?
535
00:38:06,470 --> 00:38:07,731
I have done nothing wrong.
536
00:38:07,733 --> 00:38:10,668
- Now that is a better question.
537
00:38:10,670 --> 00:38:13,308
What you consider to be reality
538
00:38:13,310 --> 00:38:15,203
is nothing more than a mound of clay.
539
00:38:16,250 --> 00:38:18,891
Malleable, temporary.
540
00:38:26,930 --> 00:38:31,930
I can push and pull and
twist and manipulate.
541
00:38:34,130 --> 00:38:38,568
I have the power to stop
time, to make you suffer.
542
00:38:38,570 --> 00:38:41,404
I'm everywhere, and I'm nowhere.
543
00:38:41,406 --> 00:38:45,173
I live in the shadows,
and hide in plain sight.
544
00:38:47,270 --> 00:38:51,015
People are afraid of what
lives in the darkness.
545
00:38:52,779 --> 00:38:54,911
- I am the darkness,
546
00:38:54,913 --> 00:38:57,171
- Let me go, you sick fuck.
547
00:38:57,173 --> 00:38:58,654
- Ooh, Michael,
548
00:38:58,656 --> 00:39:01,181
finally has a little fight in him.
549
00:39:02,302 --> 00:39:04,385
You're feisty, I like it.
550
00:39:05,379 --> 00:39:06,698
Boop.
551
00:39:06,700 --> 00:39:10,133
It makes this whole experience
that much more exciting.
552
00:39:11,300 --> 00:39:14,148
But, you are angry at the wrong person.
553
00:39:14,150 --> 00:39:14,981
- Let me out of this chair,
554
00:39:14,983 --> 00:39:17,118
and I'll show you exactly
how fucking angry I am.
555
00:39:17,120 --> 00:39:19,176
- Oh, relax, cupcake,
556
00:39:19,178 --> 00:39:21,111
you're whining like a teething baby.
557
00:39:22,188 --> 00:39:24,978
In my day, we used to
have a remedy for that.
558
00:39:24,980 --> 00:39:26,959
Have you heard of gum lancing?
559
00:39:26,961 --> 00:39:27,985
It hurts.
560
00:39:27,987 --> 00:39:28,968
A lot.
561
00:39:30,025 --> 00:39:31,167
- Oh no!
562
00:39:31,169 --> 00:39:32,000
Stop it!
563
00:39:37,730 --> 00:39:40,121
- I think you need another story.
564
00:40:02,890 --> 00:40:04,540
- Jake, come out right now.
565
00:40:06,359 --> 00:40:07,540
- Hi.
566
00:40:07,542 --> 00:40:09,198
- Cara, what are you doing here?
567
00:40:09,200 --> 00:40:10,031
- Where is he?
568
00:40:10,033 --> 00:40:11,273
- Oh, oh right.
569
00:40:13,070 --> 00:40:14,568
Bathroom.
570
00:40:14,570 --> 00:40:16,188
- He's supposed to come tonight.
571
00:40:16,190 --> 00:40:17,831
Tell him I need to talk to him right now.
572
00:40:17,833 --> 00:40:18,664
- Now?
573
00:40:18,666 --> 00:40:20,615
Okay, yeah, I will tell him.
574
00:40:20,617 --> 00:40:21,448
All right.
575
00:40:21,450 --> 00:40:22,783
Good to see you.
576
00:40:25,491 --> 00:40:26,475
She's gone.
577
00:40:26,477 --> 00:40:28,077
You can come get your balls now.
578
00:40:35,256 --> 00:40:36,589
- Was she upset?
579
00:40:38,210 --> 00:40:39,263
- You could say that.
580
00:40:40,883 --> 00:40:43,308
You know, you can't keep
hiding in the bathroom
581
00:40:43,310 --> 00:40:45,945
every time that you break up with someone.
582
00:40:45,947 --> 00:40:48,683
- I'm not hiding in the bathroom, Amy.
583
00:40:49,910 --> 00:40:53,303
- You've been in here 45 minutes.
584
00:40:57,932 --> 00:41:02,932
- You know, you more than anybody knows
585
00:41:04,618 --> 00:41:06,698
I don't like the whole goodbye part.
586
00:41:06,700 --> 00:41:07,698
I always...
587
00:41:07,700 --> 00:41:09,828
You know I always feel so bad.
588
00:41:09,830 --> 00:41:10,663
You know...
589
00:41:15,008 --> 00:41:20,008
- Well, maybe if you give them
a chance past a first date.
590
00:41:35,362 --> 00:41:37,029
- Oh, here he comes.
591
00:41:42,353 --> 00:41:43,343
- Hey, guys.
592
00:41:44,750 --> 00:41:46,303
- So, what was wrong with this one?
593
00:41:47,870 --> 00:41:48,803
- Seriously, Amy?
594
00:41:50,450 --> 00:41:51,283
Okay.
595
00:41:52,340 --> 00:41:54,828
She chew her food with her mouth open.
596
00:41:54,830 --> 00:41:55,968
- Seriously?
597
00:41:55,970 --> 00:41:57,138
That's why you dumped her?
598
00:41:57,140 --> 00:42:02,140
- Oh, sorry, Bree, I'm
with Jake on this one.
599
00:42:02,210 --> 00:42:03,959
But that is a deal breaker--
600
00:42:03,961 --> 00:42:05,513
- Thank you.
601
00:42:05,515 --> 00:42:07,818
- You guys are so shallow.
602
00:42:07,820 --> 00:42:10,338
It's not a good reason for
you to break up with someone.
603
00:42:10,340 --> 00:42:11,453
- I am not shallow.
604
00:42:12,587 --> 00:42:14,958
I'm, I'm picky.
605
00:42:14,960 --> 00:42:16,788
- Let me tell you something.
606
00:42:16,790 --> 00:42:20,778
At some point you're gonna
realize that the perfect person
607
00:42:20,780 --> 00:42:22,218
isn't always out there.
608
00:42:22,220 --> 00:42:25,038
I mean you're, not perfect yourself.
609
00:42:25,040 --> 00:42:25,871
- Wow.
610
00:42:25,873 --> 00:42:26,704
Ouch.
611
00:42:26,706 --> 00:42:27,648
- Preach.
612
00:42:27,650 --> 00:42:28,908
- Thank you.
613
00:42:28,910 --> 00:42:31,518
- Okay, what's wrong with me?
614
00:42:31,520 --> 00:42:32,508
- Let me think.
615
00:42:32,510 --> 00:42:35,478
You hide in bathrooms
to avoid confrontation
616
00:42:35,480 --> 00:42:37,578
whenever you break up with women.
617
00:42:37,580 --> 00:42:38,508
That's a good place to start.
618
00:42:38,510 --> 00:42:40,200
- That's a good point.
- Mm.
619
00:42:41,791 --> 00:42:42,622
- No.
620
00:42:42,624 --> 00:42:44,898
There was something off about her.
621
00:42:44,900 --> 00:42:45,738
You don't understand.
622
00:42:45,740 --> 00:42:46,757
You don't understand.
623
00:42:46,759 --> 00:42:48,426
- Shit.
- Okay, okay.
624
00:42:49,553 --> 00:42:50,384
- Oh shit.
625
00:42:50,386 --> 00:42:51,217
Shit, shit.
626
00:42:51,219 --> 00:42:52,052
Shit.
627
00:43:00,204 --> 00:43:02,063
Oh, hey, Cara.
628
00:43:07,430 --> 00:43:09,195
What's this?
629
00:43:09,197 --> 00:43:10,913
- The perfect companion for you,
630
00:43:12,500 --> 00:43:13,943
'cause apparently I'm not.
631
00:43:17,420 --> 00:43:18,680
Goodbye, Jake.
632
00:43:18,682 --> 00:43:22,398
- Mm.
633
00:43:22,400 --> 00:43:23,233
- What is that?
634
00:43:24,320 --> 00:43:25,368
- Aqua Pets?
635
00:43:25,370 --> 00:43:27,138
- Aqua Pets?
636
00:43:27,140 --> 00:43:29,388
- Grow your own aquatic buddy.
637
00:43:29,390 --> 00:43:30,978
- Hm.
638
00:43:30,980 --> 00:43:35,980
- So she got you brine
shrimp as a break-up gift?
639
00:43:39,466 --> 00:43:41,805
- I told you guys, she was weird.
640
00:44:41,377 --> 00:44:43,848
- You're gonna
carry that child a mile
641
00:44:43,850 --> 00:44:45,378
through that army of things out there?
642
00:44:45,380 --> 00:44:47,568
- I can carry the kid.
643
00:44:47,570 --> 00:44:48,401
What's wrong with her?
644
00:44:48,403 --> 00:44:49,236
How did she get hurt?
645
00:44:50,630 --> 00:44:52,728
- One of
those things grabbed her.
646
00:44:52,730 --> 00:44:54,253
- Bit her on the arm.
647
00:44:55,970 --> 00:44:57,498
- What's wrong?
648
00:44:57,500 --> 00:44:58,698
- Who knows
what kind of disease
649
00:44:58,700 --> 00:44:59,933
those things carry.
650
00:45:00,920 --> 00:45:02,404
Is she conscious?
651
00:45:02,406 --> 00:45:03,978
- Barely.
652
00:45:03,980 --> 00:45:06,100
- She can't
walk, she's too weak.
653
00:46:21,376 --> 00:46:22,626
- Are you okay?
654
00:46:24,640 --> 00:46:26,223
- Are you my daddy?
655
00:46:27,578 --> 00:46:28,438
- What?
656
00:46:28,440 --> 00:46:29,273
No.
657
00:46:32,982 --> 00:46:34,149
- Who are you?
658
00:46:40,611 --> 00:46:41,528
- I'm Jake.
659
00:46:44,129 --> 00:46:44,962
- Jake.
660
00:46:46,700 --> 00:46:48,000
- Where did you come from?
661
00:46:56,787 --> 00:46:58,537
- You're an Aqua Pet?
662
00:47:00,980 --> 00:47:01,853
Seriously?
663
00:47:02,874 --> 00:47:04,597
- Yeah.
664
00:47:04,599 --> 00:47:06,439
I evolved.
665
00:47:06,441 --> 00:47:07,274
- Yeah.
666
00:47:08,429 --> 00:47:09,262
Yeah.
667
00:47:12,710 --> 00:47:13,543
Where um...
668
00:47:14,690 --> 00:47:15,590
Where's your home?
669
00:47:16,672 --> 00:47:18,422
- It's here with you.
670
00:47:23,932 --> 00:47:25,804
If you want me.
671
00:47:25,806 --> 00:47:26,639
- Oh.
672
00:47:29,227 --> 00:47:30,560
Yeah, of course.
673
00:47:33,808 --> 00:47:34,641
Um...
674
00:47:36,222 --> 00:47:37,805
Do you have a name?
675
00:47:39,944 --> 00:47:40,777
No?
676
00:47:48,596 --> 00:47:50,846
I think I'll call you Mary.
677
00:48:29,875 --> 00:48:31,839
This is for you.
678
00:48:31,841 --> 00:48:33,174
- For me?
679
00:48:34,401 --> 00:48:35,499
What is it?
680
00:48:35,501 --> 00:48:37,918
- You have to open it.
681
00:48:49,717 --> 00:48:50,548
- To put on?
682
00:48:50,550 --> 00:48:51,883
- Put on.
683
00:49:01,290 --> 00:49:02,207
- How um...
684
00:49:06,990 --> 00:49:07,823
- No.
685
00:49:09,289 --> 00:49:10,122
It goes
686
00:49:12,570 --> 00:49:13,403
like this.
687
00:49:22,101 --> 00:49:22,934
Mm.
688
00:49:30,902 --> 00:49:31,735
Yeah.
689
00:50:29,280 --> 00:50:30,113
- Mm.
690
00:51:32,342 --> 00:51:34,155
- I'm home, baby.
691
00:51:34,157 --> 00:51:36,468
- I'm in the kitchen, my love.
692
00:51:36,470 --> 00:51:37,398
- I thought about you all day.
693
00:51:37,400 --> 00:51:39,438
I shouldn't have even went to work.
694
00:51:39,440 --> 00:51:40,740
- I made us dinner.
695
00:51:42,080 --> 00:51:43,142
- Yeah.
696
00:51:43,144 --> 00:51:45,258
I uh, see that.
697
00:51:45,260 --> 00:51:48,828
- I wasn't sure what you
liked, so I made us everything.
698
00:51:48,830 --> 00:51:49,973
I hope you're hungry.
699
00:51:57,710 --> 00:51:59,213
- That's a lot of food.
700
00:52:09,560 --> 00:52:11,060
- I'm sorry, Jake.
701
00:52:11,960 --> 00:52:13,398
I was just trying to help.
702
00:52:13,400 --> 00:52:15,144
I can throw it all away
if you're disappointed.
703
00:52:15,146 --> 00:52:16,373
- No, no.
704
00:52:17,600 --> 00:52:18,950
I didn't mean it like that.
705
00:52:20,000 --> 00:52:22,250
Whatever we don't eat,
we can save for later.
706
00:52:23,660 --> 00:52:24,910
Everything looks amazing.
707
00:52:29,630 --> 00:52:30,463
You did so good.
708
00:52:57,950 --> 00:52:58,783
- Um, wait.
709
00:53:09,774 --> 00:53:11,331
- What's this?
710
00:53:11,333 --> 00:53:12,473
- It's a present.
711
00:53:15,230 --> 00:53:17,003
From our two-day anniversary.
712
00:53:17,900 --> 00:53:19,613
This is from our first date.
713
00:53:20,720 --> 00:53:22,470
- You pulled this out of the trash.
714
00:53:23,456 --> 00:53:25,073
- You don't like it, do you?
715
00:53:27,110 --> 00:53:27,943
- No.
716
00:53:30,303 --> 00:53:31,136
I love it.
717
00:53:32,495 --> 00:53:33,451
- Promise.
718
00:53:33,453 --> 00:53:35,058
- I promise.
719
00:53:35,060 --> 00:53:36,110
I'll keep it forever.
720
00:53:44,270 --> 00:53:45,103
- Are you okay?
721
00:53:46,190 --> 00:53:47,023
- Yeah.
722
00:53:49,373 --> 00:53:53,063
I actually have something for you too.
723
00:53:55,037 --> 00:53:55,870
- Oh.
724
00:53:57,890 --> 00:53:58,721
- Mary?
725
00:53:58,723 --> 00:54:00,900
These past few days have been
726
00:54:01,820 --> 00:54:03,503
the most amazing days of my life.
727
00:54:04,940 --> 00:54:09,143
And I just wanted to
know if you'd be my wife?
728
00:54:09,982 --> 00:54:11,494
- Jake!
729
00:54:11,496 --> 00:54:12,558
Jake!
730
00:54:12,560 --> 00:54:13,391
- Is that a yes?
731
00:54:13,393 --> 00:54:14,226
- Yes.
732
00:54:22,319 --> 00:54:23,319
- Put it on.
733
00:54:27,473 --> 00:54:28,673
It's perfect.
734
00:54:39,620 --> 00:54:41,768
- I wish it could be like this forever.
735
00:54:41,770 --> 00:54:45,934
- I know.
736
00:54:45,936 --> 00:54:47,208
- What was that?
737
00:54:47,210 --> 00:54:48,288
- What?
738
00:54:48,290 --> 00:54:49,248
- That woman?
739
00:54:49,250 --> 00:54:50,688
You were checking her out.
740
00:54:50,690 --> 00:54:51,678
- Mary, I wasn't checking out.
741
00:54:51,680 --> 00:54:53,827
- Oh, you like that, do you?
742
00:54:53,829 --> 00:54:54,660
- What?
743
00:54:54,662 --> 00:54:55,686
- Do you wanna fuck her?
744
00:54:55,688 --> 00:54:56,519
I bet you wanna fuck her.
745
00:54:56,521 --> 00:54:58,548
Is that what you want to do?
746
00:54:58,550 --> 00:55:00,378
- Mary, I was just looking at her belly.
747
00:55:00,380 --> 00:55:01,698
- Just looking?
748
00:55:01,700 --> 00:55:02,650
Well, look at this.
749
00:55:03,586 --> 00:55:04,989
- What are doing?
750
00:55:04,991 --> 00:55:06,096
- Hey, bitch!
751
00:55:06,098 --> 00:55:07,458
- Mary!
752
00:55:07,460 --> 00:55:09,258
- Hey, bitch.
753
00:55:09,260 --> 00:55:10,822
Try and steal my man, will you?
754
00:55:27,160 --> 00:55:29,478
Is everything okay, sweetie?
755
00:55:29,480 --> 00:55:30,858
How do you like her now?
756
00:55:30,860 --> 00:55:32,303
Is she still fuckable?
757
00:55:45,399 --> 00:55:46,232
Keys?
758
00:55:47,943 --> 00:55:49,793
Don't make me ask twice!
759
00:55:52,280 --> 00:55:53,988
Where are your manners, Jake?
760
00:55:53,990 --> 00:55:55,553
Open the fucking door for me!
761
00:55:58,280 --> 00:55:59,958
Excuse me.
762
00:55:59,960 --> 00:56:01,358
- Mary, you-you said
open the door for you.
763
00:56:01,360 --> 00:56:03,560
- Do I look like a
fucking passenger to you?
764
00:56:17,130 --> 00:56:19,547
Get in the fucking car, Jake.
765
00:56:30,380 --> 00:56:32,663
- Do you even know how to drive, Mary?
766
00:56:36,110 --> 00:56:39,898
- Yes.
767
00:56:40,733 --> 00:56:43,518
- Oh my God, you just hit that guy.
768
00:56:43,520 --> 00:56:44,993
- Shut your fucking mouth.
769
00:56:46,670 --> 00:56:47,501
- Please let me out, Mary.
770
00:56:47,503 --> 00:56:50,567
- So not done with you, mister.
771
00:56:59,364 --> 00:57:00,537
- That's them, them them.
772
00:57:00,539 --> 00:57:02,687
Quiet, quiet, quiet.
773
00:57:02,689 --> 00:57:05,022
What the fuck is that sound?
774
00:57:06,754 --> 00:57:08,171
- Surprise!
775
00:57:12,810 --> 00:57:15,023
- Wait, what are you guys doing here?
776
00:57:16,250 --> 00:57:17,301
- Uh...
777
00:57:17,303 --> 00:57:18,618
Well it's um---
778
00:57:18,620 --> 00:57:20,448
- Whoa, whoa, whoa.
779
00:57:20,450 --> 00:57:23,991
Why are there women I don't
know in our apartment, Jake?
780
00:57:23,993 --> 00:57:24,918
- It's my...
781
00:57:24,920 --> 00:57:26,478
It's my birthday.
782
00:57:26,480 --> 00:57:29,688
- And you were
going to tell me this when?
783
00:57:29,690 --> 00:57:31,425
- Mary, I completely forgot.
784
00:57:31,427 --> 00:57:32,628
I'm sorry.
785
00:57:32,630 --> 00:57:34,248
- Because I forgot your birthday.
786
00:57:34,250 --> 00:57:36,438
You let your friends come into my house
787
00:57:36,440 --> 00:57:37,668
and make me feel bad.
788
00:57:37,670 --> 00:57:38,570
- I didn't mean...
789
00:57:41,690 --> 00:57:43,740
- Which one of you has a key to my house?
790
00:57:45,080 --> 00:57:46,933
- I have an extra popper if you'd like it?
791
00:57:48,950 --> 00:57:51,336
- I guess I'll have to kill you first.
792
00:57:56,321 --> 00:57:57,994
Who's next?
793
00:58:00,720 --> 00:58:02,143
You're not getting out of here.
794
00:58:22,392 --> 00:58:24,822
Put the bottle down, Jim.
795
00:58:24,824 --> 00:58:26,991
- How do you know my name?
796
00:58:31,140 --> 00:58:32,867
- I like you.
797
00:58:32,869 --> 00:58:33,850
You're fun.
798
00:58:38,125 --> 00:58:41,292
- Oh my god, oh my God, no!
799
00:58:42,221 --> 00:58:43,052
No!
800
00:58:49,822 --> 00:58:51,348
- Thank
you for calling Aqua Pets,
801
00:58:51,350 --> 00:58:52,427
how can I help you?
802
00:58:52,429 --> 00:58:55,098
- My-My-My Aqua Pets turned into a woman,
803
00:58:55,100 --> 00:58:55,931
she's trying to kill me.
804
00:58:55,933 --> 00:58:57,228
- I see.
805
00:58:57,230 --> 00:58:59,058
I'm sorry to hear that happened, sir.
806
00:58:59,060 --> 00:59:00,925
Did you follow the directions on the box?
807
00:59:00,927 --> 00:59:01,758
- What directions?
808
00:59:01,760 --> 00:59:02,591
She turned into a human.
809
00:59:02,593 --> 00:59:04,668
- I can
understand your concerns.
810
00:59:04,670 --> 00:59:07,488
Our products are subject to
the highest quality control.
811
00:59:07,490 --> 00:59:09,224
Did you use distilled water?
812
00:59:11,480 --> 00:59:12,694
- What does water have
to do with anything?
813
00:59:12,696 --> 00:59:13,968
- If you use tap water,
814
00:59:13,970 --> 00:59:15,978
it invalidates your warranty.
815
00:59:15,980 --> 00:59:18,288
- What are you talking about warranty?
816
00:59:18,290 --> 00:59:19,818
Your Aqua Pet turned into a human,
817
00:59:19,820 --> 00:59:21,858
sh-she's trying to kill me.
818
00:59:21,860 --> 00:59:24,097
She-She killed all my
friends at my birthday party.
819
00:59:24,932 --> 00:59:26,568
- I'm
sorry she ruined your party.
820
00:59:26,570 --> 00:59:29,268
Are you dissatisfied with
your perfect companion?
821
00:59:29,270 --> 00:59:31,255
- Yes, I'm dissatisfied,
she's trying to kill me.
822
00:59:31,257 --> 00:59:32,656
Would you like to return
823
00:59:32,658 --> 00:59:33,653
your Aqua Pet?
824
00:59:34,488 --> 00:59:36,557
- Open this fucking door, Jake!
825
00:59:36,559 --> 00:59:38,392
I'm going to kill you!
826
00:59:40,192 --> 00:59:42,108
- Y-Y-Yeah, yeah, please.
827
00:59:42,110 --> 00:59:43,109
Yes.
828
00:59:43,111 --> 00:59:43,942
Yes.
829
00:59:43,944 --> 00:59:45,493
- Do
you have the original box?
830
00:59:46,874 --> 00:59:49,848
- She-She's not gonna
fit in the original box.
831
00:59:49,850 --> 00:59:51,048
Sh-She's a woman.
832
00:59:51,050 --> 00:59:52,188
- Do you have an email
833
00:59:52,190 --> 00:59:54,479
where we can send you
a prepaid return label?
834
00:59:54,481 --> 00:59:56,706
- If you don't
open this fucking door--
835
00:59:56,708 --> 00:59:58,008
- How am I suppose to get her in a box,
836
00:59:58,010 --> 01:00:00,858
sh-she's a life-sized person,
837
01:00:00,860 --> 01:00:02,964
she's trying to kill me, how
am I gonna get her in a box?
838
01:00:03,799 --> 01:00:04,630
- You
could poke holes in it.
839
01:00:04,632 --> 01:00:06,733
- You got to be fucking kidding me?
840
01:00:06,735 --> 01:00:08,148
- Please.
841
01:00:08,150 --> 01:00:09,430
Open the door, baby.
842
01:00:11,448 --> 01:00:12,281
I'm sorry.
843
01:00:13,330 --> 01:00:14,161
- Have you tried
844
01:00:14,163 --> 01:00:15,046
spraying her with vinegar?
845
01:00:18,200 --> 01:00:19,375
- Why would I try
spraying her with vinegar?
846
01:00:19,377 --> 01:00:21,288
- Aqua
Pets don't like vinegar.
847
01:00:21,290 --> 01:00:22,428
They shrivel up.
848
01:00:22,430 --> 01:00:23,913
It will invalidate your warranty though.
849
01:00:24,748 --> 01:00:28,064
- Open this fucking door!
850
01:00:28,066 --> 01:00:30,149
- Sir?
851
01:00:32,582 --> 01:00:34,078
Hello?
852
01:00:34,080 --> 01:00:36,497
- You know I love you.
853
01:00:47,911 --> 01:00:49,587
- Sir?
854
01:01:31,917 --> 01:01:33,942
- So, what am I going to do with you,
855
01:01:33,944 --> 01:01:36,611
you naughty, naughty little boy?
856
01:01:53,540 --> 01:01:56,107
So which part should I eat next, huh?
857
01:01:57,167 --> 01:02:00,011
Would you like to choose?
858
01:02:00,013 --> 01:02:00,885
- Fuck you!
859
01:02:00,887 --> 01:02:01,913
- Oh!
860
01:02:01,915 --> 01:02:04,436
That's spousal abuse!
861
01:02:04,438 --> 01:02:06,037
- You're not my spouse.
862
01:02:06,039 --> 01:02:09,852
- Well, I believe this
ring says otherwise.
863
01:02:09,854 --> 01:02:13,116
Don't you love me anymore, Jake?
864
01:02:13,118 --> 01:02:16,451
- I could never love a monster like you.
865
01:02:18,292 --> 01:02:20,125
- Time to pay up then.
866
01:03:05,753 --> 01:03:07,758
- Well that was fun.
867
01:03:07,760 --> 01:03:09,828
I wasn't expecting that
high of a body count,
868
01:03:09,830 --> 01:03:11,929
so that was a nice surprise.
869
01:03:14,300 --> 01:03:15,708
Did you like this one?
870
01:03:15,710 --> 01:03:18,258
I can get you an Aqua Pet if you like,
871
01:03:18,260 --> 01:03:19,853
they mature really nicely.
872
01:03:21,992 --> 01:03:26,748
That Mary is someone you'd
consider leaving your wife for,
873
01:03:26,750 --> 01:03:27,583
don't you think?
874
01:03:29,902 --> 01:03:30,735
No?
875
01:03:31,850 --> 01:03:33,293
Redheads not your type?
876
01:03:34,504 --> 01:03:35,921
What do you like?
877
01:03:37,082 --> 01:03:38,947
Strawberry blonde.
878
01:03:38,949 --> 01:03:39,782
Mm.
879
01:03:41,068 --> 01:03:43,476
- Look, I don't know what you mean.
880
01:03:43,478 --> 01:03:46,731
I don't understand your fucking riddles.
881
01:03:46,733 --> 01:03:48,723
I just want to go home.
882
01:03:48,725 --> 01:03:50,642
- Oh, come on, Michael.
883
01:03:51,537 --> 01:03:55,998
It's just the two of us,
you can be honest with me.
884
01:03:56,000 --> 01:03:57,828
Think hard.
885
01:03:57,830 --> 01:03:59,208
Why are you here?
886
01:03:59,210 --> 01:04:01,488
I'm not the villain.
887
01:04:01,490 --> 01:04:03,978
You are not here because of me.
888
01:04:03,980 --> 01:04:06,198
I want to be quite clear about that.
889
01:04:06,200 --> 01:04:09,438
I don't take people who don't ask for it.
890
01:04:09,440 --> 01:04:11,508
I heard your pleas.
891
01:04:11,510 --> 01:04:13,488
You told me what you wanted,
892
01:04:13,490 --> 01:04:15,443
and I'm just helping it come true.
893
01:04:16,487 --> 01:04:19,091
You could be a little more grateful.
894
01:04:19,093 --> 01:04:20,183
- Grateful?
895
01:04:21,281 --> 01:04:25,570
Fuck you.
896
01:04:28,884 --> 01:04:32,474
- Sure, I'm game.
897
01:04:32,476 --> 01:04:34,143
I'd let you fuck me.
898
01:04:35,073 --> 01:04:36,897
I promise I won't tell your wife.
899
01:04:36,899 --> 01:04:39,482
- You don't talk about my wife.
900
01:04:42,320 --> 01:04:45,683
- See, Jake wanted someone perfect,
901
01:04:47,115 --> 01:04:49,744
so I gave him his wish.
902
01:04:49,746 --> 01:04:52,493
But, sometimes wishes have repercussions.
903
01:04:56,428 --> 01:04:59,235
I'll make yours come true if you let me.
904
01:04:59,237 --> 01:05:00,563
- You're a fucking psycho!
905
01:05:02,540 --> 01:05:03,507
- No!
906
01:05:03,509 --> 01:05:05,817
Watch the fucking movie!
907
01:05:41,132 --> 01:05:41,963
- Dad?
908
01:05:41,965 --> 01:05:42,918
- It's okay, sweetie.
909
01:05:42,920 --> 01:05:44,418
I'll be right back.
910
01:05:44,420 --> 01:05:46,728
Don't come out of the closet,
no matter what you hear.
911
01:05:46,730 --> 01:05:47,561
Promise me.
912
01:05:47,563 --> 01:05:49,071
- Promise.
913
01:05:49,073 --> 01:05:51,073
- I'll come back for you when it's safe.
914
01:05:52,462 --> 01:05:53,293
- Where's Nick?
915
01:05:53,295 --> 01:05:54,128
Is he okay?
916
01:05:55,850 --> 01:05:57,537
- Nick's sick.
917
01:05:57,539 --> 01:06:01,530
- Did they bite him?
918
01:06:01,532 --> 01:06:03,173
- He's infected.
919
01:06:04,254 --> 01:06:06,049
- Did you...
920
01:06:06,051 --> 01:06:07,935
- Oh, baby...
921
01:06:07,937 --> 01:06:09,948
You have to understand
that thing out there
922
01:06:09,950 --> 01:06:11,623
was not your brother.
923
01:06:11,625 --> 01:06:13,007
I couldn't save him.
924
01:06:13,009 --> 01:06:14,478
I couldn't save...
925
01:06:14,480 --> 01:06:18,678
He was gonna hurt you, and
I won't let anyone hurt you.
926
01:06:18,680 --> 01:06:19,613
- Promise?
927
01:06:20,450 --> 01:06:22,518
- Until my last breath.
928
01:06:22,520 --> 01:06:23,573
You'll be safe here.
929
01:06:24,419 --> 01:06:26,658
- I wish mom was here.
930
01:06:26,660 --> 01:06:27,493
- I do too.
931
01:06:28,618 --> 01:06:30,018
- Did you called her?
932
01:06:30,020 --> 01:06:31,068
- Every 10 minutes.
933
01:06:31,070 --> 01:06:33,798
And as soon as she answers,
you could speak to her.
934
01:06:33,800 --> 01:06:36,113
But for now, I need you to stay here.
935
01:07:03,121 --> 01:07:04,871
- I'm so sorry, Nick.
936
01:07:06,264 --> 01:07:07,097
I tried.
937
01:07:09,251 --> 01:07:11,118
But I couldn't...
938
01:07:11,120 --> 01:07:11,953
I...
939
01:07:42,518 --> 01:07:44,312
I'm sorry, Nick.
940
01:07:44,314 --> 01:07:45,147
I'm sorry.
941
01:08:08,341 --> 01:08:09,172
Green beans.
942
01:08:09,174 --> 01:08:11,016
Already ate the fucking beans.
943
01:08:11,018 --> 01:08:13,268
Mushrooms and three fruits.
944
01:08:18,559 --> 01:08:20,908
That's not even enough for this week.
945
01:08:20,910 --> 01:08:22,116
We have...
946
01:08:22,118 --> 01:08:23,067
We have...
947
01:08:23,069 --> 01:08:24,512
We have two more cans.
948
01:08:24,514 --> 01:08:26,379
We have two more cans.
949
01:08:26,381 --> 01:08:28,066
We have two...
950
01:08:28,068 --> 01:08:29,806
We have these six.
951
01:08:29,808 --> 01:08:30,641
Six beans.
952
01:08:38,912 --> 01:08:42,492
How am I gonna feed her on this?
953
01:08:42,494 --> 01:08:45,827
How am I gonna feed her on this shit?
954
01:08:52,734 --> 01:08:53,565
It's all right.
955
01:08:53,567 --> 01:08:55,113
I've got to call her.
956
01:08:55,115 --> 01:08:55,948
Come on.
957
01:09:01,890 --> 01:09:03,760
Please pick up.
958
01:09:03,762 --> 01:09:05,595
Please pick up, Sarah.
959
01:09:06,635 --> 01:09:08,885
Please, I know you're safe.
960
01:09:09,789 --> 01:09:11,122
I can't do this.
961
01:09:12,051 --> 01:09:14,403
I can't, I can't feed her.
962
01:09:14,405 --> 01:09:15,694
I can't feed her.
963
01:09:15,696 --> 01:09:16,527
Fuck.
964
01:09:16,529 --> 01:09:17,446
Fuck, fuck.
965
01:09:22,590 --> 01:09:23,423
Oh.
966
01:10:41,686 --> 01:10:42,754
Okay.
967
01:10:42,756 --> 01:10:43,589
I got you.
968
01:10:53,709 --> 01:10:54,542
No, no!
969
01:11:02,577 --> 01:11:03,426
Oh no!
970
01:11:29,367 --> 01:11:30,198
Come here!
971
01:11:31,033 --> 01:11:31,967
Fuck!
972
01:11:34,250 --> 01:11:35,750
I got you too.
973
01:11:37,094 --> 01:11:37,925
I got you too.
974
01:11:47,623 --> 01:11:48,456
Okay.
975
01:11:49,731 --> 01:11:50,564
Oh yeah.
976
01:11:51,591 --> 01:11:53,141
Okay.
977
01:11:53,143 --> 01:11:53,976
Okay.
978
01:12:34,653 --> 01:12:36,528
Hey, it's okay.
979
01:12:36,530 --> 01:12:37,363
It's just me.
980
01:12:39,244 --> 01:12:40,077
- Dad.
981
01:12:40,981 --> 01:12:42,683
What's going on?
982
01:12:42,685 --> 01:12:43,935
- Are you okay?
983
01:12:45,134 --> 01:12:47,448
- I heard your gun again.
984
01:12:47,450 --> 01:12:49,493
Was it more monsters?
985
01:12:52,016 --> 01:12:53,449
Are they going to get in?
986
01:12:53,451 --> 01:12:54,678
- No.
987
01:12:54,680 --> 01:12:56,508
Absolutely not.
988
01:12:56,510 --> 01:12:58,398
I promise.
989
01:12:58,400 --> 01:12:59,231
You're safe here.
990
01:12:59,233 --> 01:13:02,328
- Mm-hmm.
991
01:13:02,330 --> 01:13:03,725
I hope mommy's okay.
992
01:13:03,727 --> 01:13:04,922
- Oh me too, baby.
993
01:13:04,924 --> 01:13:06,452
Me too.
994
01:13:06,454 --> 01:13:07,287
Me too.
995
01:13:08,197 --> 01:13:09,030
Me too.
996
01:14:20,270 --> 01:14:21,470
- Rise and shine, kiddo.
997
01:14:28,916 --> 01:14:29,749
- Dad.
998
01:14:31,310 --> 01:14:32,691
What time is it?
999
01:14:32,693 --> 01:14:35,208
- Time your sleepy butt woke up.
1000
01:14:35,210 --> 01:14:36,503
I made us breakfast.
1001
01:14:37,400 --> 01:14:39,048
- What is it?
1002
01:14:39,050 --> 01:14:39,883
- Cereal.
1003
01:14:43,525 --> 01:14:45,533
- Did you find milk?
1004
01:14:46,640 --> 01:14:48,977
- No, it's, it's dry.
1005
01:14:50,172 --> 01:14:51,172
- Not again.
1006
01:14:53,023 --> 01:14:56,423
Dry cereal, is just so boring.
1007
01:14:57,476 --> 01:15:02,118
- Well, would you like me to go the store?
1008
01:15:02,120 --> 01:15:03,738
- Really, Dad?
1009
01:15:03,740 --> 01:15:04,578
- Seriously!
1010
01:15:04,580 --> 01:15:07,188
I can, I can grab us some milk,
1011
01:15:07,190 --> 01:15:09,983
jump over a few zombies and
be back in five minutes.
1012
01:15:14,660 --> 01:15:15,803
Hey, I tell you what,
1013
01:15:16,880 --> 01:15:17,988
when all this blows over
1014
01:15:17,990 --> 01:15:19,774
I'll be first in line to get us milk.
1015
01:15:19,776 --> 01:15:21,351
Deal?
1016
01:15:21,353 --> 01:15:22,186
- Deal.
1017
01:15:25,431 --> 01:15:27,408
- I do have a surprise for you though.
1018
01:15:27,410 --> 01:15:29,328
So close your eyes and
hold out your hands.
1019
01:15:29,330 --> 01:15:30,161
Okay.
1020
01:15:30,163 --> 01:15:30,994
No peeking.
1021
01:15:30,996 --> 01:15:33,672
Ah, close your eyes.
1022
01:15:33,674 --> 01:15:35,928
Okay, okay, you go.
1023
01:15:35,930 --> 01:15:37,073
Okay, no peeking.
1024
01:15:38,120 --> 01:15:39,640
Hold up those hands.
1025
01:15:40,922 --> 01:15:41,755
Ta-da!
1026
01:15:45,344 --> 01:15:46,175
- Thank you, daddy!
1027
01:15:46,177 --> 01:15:47,732
Where did you find it?
1028
01:15:47,734 --> 01:15:49,208
- It must have fallen to
the back of the shelf.
1029
01:15:49,210 --> 01:15:50,760
It was, it was behind the soup.
1030
01:15:51,650 --> 01:15:52,733
I have an idea.
1031
01:15:53,600 --> 01:15:55,219
You can pour it on your cereal.
1032
01:15:55,221 --> 01:15:56,804
- Ew, that's gross.
1033
01:15:57,890 --> 01:16:01,458
- I bet you that dry cereal
doesn't sound so bad now, huh?
1034
01:16:01,460 --> 01:16:02,291
What?
1035
01:16:02,293 --> 01:16:03,124
Hey!
1036
01:16:03,126 --> 01:16:03,957
What?
1037
01:16:03,959 --> 01:16:06,198
Not my, my rainbow.
1038
01:16:06,200 --> 01:16:07,031
What are you...
1039
01:16:07,033 --> 01:16:07,864
Give me that.
1040
01:16:07,866 --> 01:16:09,372
I want my rainbow back.
- No.
1041
01:16:09,374 --> 01:16:10,205
I ate it.
1042
01:16:10,207 --> 01:16:11,038
- Uh-uh.
- No!
1043
01:16:24,025 --> 01:16:26,478
- Do you have any fives?
1044
01:16:26,480 --> 01:16:27,858
- Nope.
1045
01:16:27,860 --> 01:16:28,691
- Oh come on!
1046
01:16:28,693 --> 01:16:30,228
You don't have any fives at all?
1047
01:16:30,230 --> 01:16:31,063
- Mm.
1048
01:16:37,216 --> 01:16:38,148
- Are you cheating?
1049
01:16:38,150 --> 01:16:38,983
- No!
1050
01:16:42,350 --> 01:16:44,148
- Show me your cards.
1051
01:16:44,150 --> 01:16:45,100
- I'm not cheating!
1052
01:16:46,070 --> 01:16:46,903
- Come on.
1053
01:16:50,780 --> 01:16:51,978
You cheater!
1054
01:16:51,980 --> 01:16:54,528
And to think I gave you the last cookie.
1055
01:16:54,530 --> 01:16:57,378
- It was an awesome cookie.
1056
01:16:57,380 --> 01:16:59,658
- Oh, so not only do you cheat, you gloat?
1057
01:16:59,660 --> 01:17:00,491
- Yep!
1058
01:17:00,493 --> 01:17:02,641
And kids are supposed to win anyway.
1059
01:17:02,643 --> 01:17:04,560
- You're just like your mommy.
1060
01:17:10,417 --> 01:17:13,583
Hey, I'm sure she's okay.
1061
01:17:15,125 --> 01:17:15,958
- Yeah.
1062
01:17:22,705 --> 01:17:25,885
Can I sleep in your room tonight?
1063
01:17:25,887 --> 01:17:28,554
- Of course you can, sweetheart.
1064
01:18:24,959 --> 01:18:27,249
Shh, shh, shh, shh.
1065
01:18:29,153 --> 01:18:30,302
Shh.
1066
01:18:37,511 --> 01:18:38,472
Shh!
1067
01:18:38,474 --> 01:18:39,432
Shh.
1068
01:18:47,158 --> 01:18:47,991
Calm down.
1069
01:18:50,086 --> 01:18:50,917
Calm down.
1070
01:18:50,919 --> 01:18:51,752
- Daddy?
1071
01:18:53,476 --> 01:18:54,882
- Go to your room and hide.
1072
01:18:54,884 --> 01:18:56,455
- Daddy?
1073
01:18:56,457 --> 01:18:57,798
- Run!
1074
01:19:07,397 --> 01:19:08,228
Shh!
1075
01:19:08,230 --> 01:19:10,759
Please calm, please calm, please calm.
1076
01:19:37,718 --> 01:19:39,385
- I'm hungry.
1077
01:19:49,544 --> 01:19:50,375
- Again?
1078
01:19:50,377 --> 01:19:51,828
Weren't you hungry yesterday?
1079
01:19:51,830 --> 01:19:54,803
I-I specifically remember giving you food.
1080
01:19:55,790 --> 01:19:58,998
- I'm supposed to eat every day, silly.
1081
01:19:59,000 --> 01:19:59,831
- Really?
1082
01:19:59,833 --> 01:20:00,666
Are you sure?
1083
01:20:03,650 --> 01:20:08,388
- Well, as luck would have it,
1084
01:20:08,390 --> 01:20:10,613
'Kitchen del Daddy' is
opened for business.
1085
01:20:11,660 --> 01:20:12,683
Take a seat, ma'am,
1086
01:20:15,350 --> 01:20:16,733
and I'll bring you a menu.
1087
01:20:34,793 --> 01:20:36,768
May I recommend the cereal.
1088
01:20:36,770 --> 01:20:38,718
It's a house specialty.
1089
01:20:38,720 --> 01:20:39,553
- Yes, please.
1090
01:20:58,700 --> 01:21:00,108
- It would have marshmallows in it,
1091
01:21:00,110 --> 01:21:02,597
but I'm afraid a previous
guest got to them
1092
01:21:02,599 --> 01:21:04,275
and they're all gone.
1093
01:21:04,277 --> 01:21:06,053
- That was me, Daddy.
1094
01:21:06,890 --> 01:21:10,728
- Well, then I'm gonna
have to ask you to leave.
1095
01:21:10,730 --> 01:21:12,348
We can't allow that kind of behavior
1096
01:21:12,350 --> 01:21:14,808
in this fine establishment.
1097
01:21:14,810 --> 01:21:15,643
- Mine.
1098
01:21:27,380 --> 01:21:28,380
- How did you sleep?
1099
01:21:31,887 --> 01:21:33,304
- I dreamed of mom.
1100
01:21:35,316 --> 01:21:36,149
- Me too.
1101
01:21:37,171 --> 01:21:38,198
- Really?
1102
01:21:38,200 --> 01:21:40,008
- Of course.
1103
01:21:40,010 --> 01:21:40,913
I always do.
1104
01:21:42,594 --> 01:21:43,823
I wish she was here.
1105
01:21:46,982 --> 01:21:49,798
- Those things keep me awake.
1106
01:21:49,800 --> 01:21:51,883
- Hey, they won't get in.
1107
01:21:53,083 --> 01:21:54,544
Promise.
1108
01:21:54,546 --> 01:21:55,699
- I know.
1109
01:21:55,701 --> 01:21:57,951
They just scare me.
1110
01:21:57,953 --> 01:22:01,343
- They scare me too.
1111
01:22:04,430 --> 01:22:05,599
Hello?
1112
01:22:05,601 --> 01:22:07,651
- Hello.
- Sarah?
1113
01:22:07,653 --> 01:22:09,220
Where are you?
- Sweetheart, can you hear me?
1114
01:22:09,222 --> 01:22:10,518
Hey--
1115
01:22:10,520 --> 01:22:12,348
- Sarah, sweetheart, I can't hear you.
1116
01:22:12,350 --> 01:22:13,957
Are you okay?
- What's wrong?
1117
01:22:13,959 --> 01:22:15,611
- There's too much static.
- I'm fine.
1118
01:22:15,613 --> 01:22:16,444
- I can't hear her.
- Nick...
1119
01:22:16,446 --> 01:22:17,282
Nick is...
1120
01:22:17,284 --> 01:22:18,204
Nick's there, right?
1121
01:22:18,206 --> 01:22:19,247
- Sarah?
1122
01:22:19,249 --> 01:22:20,233
Sarah.
1123
01:22:20,235 --> 01:22:25,235
Sweetheart, if you can hear
me, Emma's safe, she's with me,
1124
01:22:25,370 --> 01:22:27,288
but, but something's happened to Nick.
1125
01:22:27,290 --> 01:22:29,298
- I love you so much--
1126
01:22:29,300 --> 01:22:30,858
- He was bitten.
- I'm gonna be there.
1127
01:22:30,860 --> 01:22:32,272
Okay you're doing great.
1128
01:22:32,274 --> 01:22:35,037
Hug and kiss me--
- I-I had to...
1129
01:22:35,039 --> 01:22:36,528
So please call me back.
1130
01:22:36,530 --> 01:22:37,835
Please.
1131
01:22:37,837 --> 01:22:39,353
Please.
- Babe?
1132
01:22:40,700 --> 01:22:42,202
- Sarah?
1133
01:22:42,204 --> 01:22:43,037
Sarah?
1134
01:22:47,001 --> 01:22:48,457
- Was that mom?
1135
01:22:48,459 --> 01:22:50,126
- I'm certain of it.
1136
01:22:51,223 --> 01:22:53,309
She's gonna call us back.
1137
01:22:53,311 --> 01:22:55,260
She'll call us back.
1138
01:22:55,262 --> 01:22:56,764
She'll call us back.
1139
01:22:56,766 --> 01:22:59,483
She's gonna call us back.
1140
01:22:59,485 --> 01:23:00,652
She's gonna...
1141
01:23:53,006 --> 01:23:55,286
- Shots fired at Miller residence.
1142
01:24:04,683 --> 01:24:08,033
- Go back to your room, sweetie.
1143
01:24:08,035 --> 01:24:10,285
- I don't feel well.
1144
01:24:12,566 --> 01:24:13,399
- No...
1145
01:24:18,825 --> 01:24:20,633
Oh, sweetie, you're running a fever.
1146
01:24:21,530 --> 01:24:23,388
We need to get you to bed.
1147
01:24:23,390 --> 01:24:24,408
Great timing, kiddo.
1148
01:24:24,410 --> 01:24:25,848
- I'm sorry.
1149
01:24:25,850 --> 01:24:27,528
- No, you have nothing to be sorry for.
1150
01:24:27,530 --> 01:24:29,543
You just need some rest.
1151
01:24:29,545 --> 01:24:30,440
- Hold your position.
1152
01:24:30,442 --> 01:24:31,795
Backup is en route.
1153
01:24:31,797 --> 01:24:33,214
ETA nine minutes.
1154
01:24:35,030 --> 01:24:36,648
- What do we have on this guy?
1155
01:24:36,650 --> 01:24:39,648
- No warrants, no previous incarcerations.
1156
01:24:39,650 --> 01:24:41,838
However, I do see a
restraint recommendation
1157
01:24:41,840 --> 01:24:43,651
from a Dr. Saville.
1158
01:24:43,653 --> 01:24:44,579
- From who?
1159
01:24:44,581 --> 01:24:45,412
- Shrink.
1160
01:24:47,390 --> 01:24:49,008
- How old is this?
1161
01:24:49,010 --> 01:24:50,748
- Three weeks.
1162
01:24:50,750 --> 01:24:52,376
- Three weeks?
1163
01:24:52,378 --> 01:24:54,161
- Wh-Why the hell
haven't we acted on this?
1164
01:24:54,163 --> 01:24:56,328
- I guess the doctor
didn't see him as a threat,
1165
01:24:56,330 --> 01:24:58,398
that's why he didn't
pushed it any further.
1166
01:24:58,400 --> 01:25:00,768
- Not a threat my ass.
1167
01:25:00,770 --> 01:25:02,183
So what's this guy's story?
1168
01:25:03,140 --> 01:25:04,548
- Saville has him listed as
1169
01:25:04,550 --> 01:25:08,298
chronic paranoid delusions, schizophrenic,
1170
01:25:08,300 --> 01:25:10,338
PTSD and insomnia.
1171
01:25:10,340 --> 01:25:12,648
- That looks like he's
trying to keep something out.
1172
01:25:12,650 --> 01:25:13,668
You said PTSD.
1173
01:25:13,670 --> 01:25:16,431
Is this guy military?
1174
01:25:16,433 --> 01:25:17,887
- No.
1175
01:25:17,889 --> 01:25:19,878
His wife was murdered two months ago
1176
01:25:19,880 --> 01:25:22,098
while she walked in the park.
1177
01:25:22,100 --> 01:25:23,807
God, she was eight months pregnant.
1178
01:25:23,809 --> 01:25:27,285
- Oh Christ.
1179
01:25:27,287 --> 01:25:29,233
- Are you seeing any movement?
1180
01:25:29,235 --> 01:25:30,138
- Ah.
1181
01:25:30,140 --> 01:25:31,040
That's a negative.
1182
01:25:32,000 --> 01:25:33,016
- Anyone else inside?
1183
01:25:35,630 --> 01:25:36,461
- I couldn't tell.
1184
01:25:36,463 --> 01:25:38,971
He shot as soon as, as soon
as I knocked on the door.
1185
01:25:42,071 --> 01:25:43,649
- Where are you?
1186
01:25:43,651 --> 01:25:44,818
Where are you?
1187
01:25:47,581 --> 01:25:48,412
Home...
1188
01:25:48,414 --> 01:25:49,831
Please come home.
1189
01:25:51,051 --> 01:25:51,934
Please...
1190
01:25:51,936 --> 01:25:53,353
Please come home.
1191
01:25:59,062 --> 01:26:03,761
You should come home.
1192
01:26:24,263 --> 01:26:27,288
- Oh, baby girl, no.
1193
01:26:27,290 --> 01:26:28,290
No, no, no.
1194
01:26:33,140 --> 01:26:34,939
I'm so sorry.
1195
01:26:34,941 --> 01:26:36,553
No, no, no.
1196
01:26:36,555 --> 01:26:37,388
No.
1197
01:26:38,420 --> 01:26:39,798
Not my girl, please.
1198
01:26:39,800 --> 01:26:40,818
Not my girl.
1199
01:26:40,820 --> 01:26:41,651
Not my girl.
1200
01:26:41,653 --> 01:26:42,484
Not my girl.
1201
01:26:42,486 --> 01:26:43,317
You're not my...
1202
01:26:43,319 --> 01:26:44,894
You're not my girl.
1203
01:26:44,896 --> 01:26:46,727
You're not my girl.
1204
01:26:46,729 --> 01:26:48,267
You're not my girl.
1205
01:26:48,269 --> 01:26:49,852
You're not my girl.
1206
01:26:50,717 --> 01:26:52,567
You're not my girl.
1207
01:27:20,555 --> 01:27:21,638
I'm so sorry.
1208
01:27:22,537 --> 01:27:24,120
I'm sorry--
- Drew?
1209
01:27:28,185 --> 01:27:29,768
What have you done?
1210
01:27:31,325 --> 01:27:33,075
- Sarah, you're okay?
1211
01:27:35,421 --> 01:27:37,171
- What have you done?
1212
01:27:39,723 --> 01:27:41,430
- I, she...
1213
01:27:41,432 --> 01:27:42,495
She turned.
1214
01:27:42,497 --> 01:27:44,194
I-I, I couldn't save her--
1215
01:27:44,196 --> 01:27:45,027
- What have you done?
1216
01:27:45,029 --> 01:27:46,818
- I couldn't save any of them.
1217
01:27:46,820 --> 01:27:47,720
- You killed them.
1218
01:27:49,547 --> 01:27:52,293
- I couldn't save any of them.
1219
01:27:52,295 --> 01:27:54,649
I couldn't,.
1220
01:27:54,651 --> 01:27:56,699
- Put the gun down.
1221
01:28:02,217 --> 01:28:04,016
- It's my fault.
1222
01:28:04,018 --> 01:28:04,849
It's my fault.
1223
01:28:04,851 --> 01:28:06,262
It's my fault.
1224
01:28:06,264 --> 01:28:07,431
It's my fault.
1225
01:28:11,025 --> 01:28:12,967
- Put the gun down.
1226
01:28:12,969 --> 01:28:14,133
- I'm sorry.
1227
01:28:14,135 --> 01:28:17,178
- Put the gun down.
1228
01:28:17,180 --> 01:28:22,180
Put the gun down.
1229
01:28:22,213 --> 01:28:24,200
Put the fucking gun down!
1230
01:28:59,938 --> 01:29:00,938
- I'm sorry!
1231
01:29:02,139 --> 01:29:03,222
I'm so sorry!
1232
01:29:04,242 --> 01:29:05,449
I'm so...
1233
01:29:12,419 --> 01:29:14,086
- I don't feel well.
1234
01:30:01,477 --> 01:30:02,836
- Poor Drew.
1235
01:30:02,838 --> 01:30:04,188
Did you see how he lost it?
1236
01:30:04,190 --> 01:30:07,523
I didn't see that one
coming at all, did you?
1237
01:30:09,038 --> 01:30:09,869
Oh.
1238
01:30:09,871 --> 01:30:13,438
Oh, you're not my girl,
you're not my girl.
1239
01:30:13,440 --> 01:30:14,366
- Bang!
1240
01:30:14,368 --> 01:30:17,238
- He shot the fucking kid
right between the fucking eyes.
1241
01:30:17,240 --> 01:30:18,408
His kid.
1242
01:30:18,410 --> 01:30:19,241
Drew did that.
1243
01:30:19,243 --> 01:30:21,348
Pay attention to that little detail.
1244
01:30:21,350 --> 01:30:23,453
He did it, not me.
1245
01:30:25,070 --> 01:30:27,378
- He was a good man.
1246
01:30:27,380 --> 01:30:30,288
- And yet he
killed both of his children.
1247
01:30:30,290 --> 01:30:35,148
Even the greatest man is one
bad action away from pure evil.
1248
01:30:35,150 --> 01:30:37,071
- How can you enjoy this?
1249
01:30:37,073 --> 01:30:39,198
- How can you not?
1250
01:30:39,200 --> 01:30:43,338
I'm showing you the way out,
but you do not wanna listen.
1251
01:30:43,340 --> 01:30:46,218
Instead of appreciating what he still had,
1252
01:30:46,220 --> 01:30:50,478
Drew spent so much time
focusing on what he'd lost.
1253
01:30:50,480 --> 01:30:53,358
He wished his wife would come back.
1254
01:30:53,360 --> 01:30:56,248
All at the expense of his present.
1255
01:30:56,250 --> 01:30:57,167
And that...
1256
01:31:00,059 --> 01:31:03,392
And that ultimately cost him everything.
1257
01:31:06,340 --> 01:31:09,888
Is this story getting any
clearer for you, Michael?
1258
01:31:09,890 --> 01:31:13,038
Do you understand what
I'm trying to show you?
1259
01:31:13,040 --> 01:31:13,902
- You killed him.
1260
01:31:13,904 --> 01:31:16,278
- No,
I didn't do anything.
1261
01:31:16,280 --> 01:31:17,808
I just flicked the first domino
1262
01:31:17,810 --> 01:31:20,688
and watched the whole damn train collapse.
1263
01:31:20,690 --> 01:31:24,648
- Remember I
said wishes have repercussions?
1264
01:31:24,650 --> 01:31:28,698
I don't just mean Anna, or Jake, or Drew.
1265
01:31:28,700 --> 01:31:30,108
Or even you.
1266
01:31:30,110 --> 01:31:32,028
I mean everyone around you.
1267
01:31:32,030 --> 01:31:35,208
Friends, family, strangers, everyone.
1268
01:31:35,210 --> 01:31:37,218
- You're sick.
1269
01:31:37,220 --> 01:31:38,051
- No!
1270
01:31:38,053 --> 01:31:39,228
No, you're wrong.
1271
01:31:39,230 --> 01:31:40,338
I'm the cure.
1272
01:31:40,340 --> 01:31:41,448
All of this.
1273
01:31:41,450 --> 01:31:42,798
I fixed them.
1274
01:31:42,800 --> 01:31:44,255
Every last fucking one of them.
1275
01:31:44,257 --> 01:31:46,308
- You're not a god.
1276
01:31:46,310 --> 01:31:47,628
- Oh, I know.
1277
01:31:47,630 --> 01:31:49,853
I am something so much greater.
1278
01:31:51,920 --> 01:31:52,751
- You know..
1279
01:31:52,753 --> 01:31:55,171
I still don't think we're quite there yet.
1280
01:31:55,173 --> 01:31:58,248
I want to show you
something a little personal.
1281
01:31:58,250 --> 01:32:00,581
Something you can relate to.
1282
01:32:05,450 --> 01:32:07,133
Watch the film.
1283
01:32:08,270 --> 01:32:09,520
- I just want to go back.
1284
01:32:11,990 --> 01:32:13,608
- You never left.
1285
01:32:13,610 --> 01:32:15,708
You're still down there having a drink
1286
01:32:15,710 --> 01:32:17,478
with a woman you just met,
1287
01:32:17,480 --> 01:32:20,093
contemplating cheating on your wife.
1288
01:32:21,230 --> 01:32:22,980
- I wasn't thinking about cheating.
1289
01:32:23,835 --> 01:32:25,608
I wasn't.
1290
01:32:25,610 --> 01:32:28,278
Don't lie to me, Michael.
1291
01:32:28,280 --> 01:32:29,958
I heard you.
1292
01:32:29,960 --> 01:32:32,513
What did you say when she walked away?
1293
01:32:33,797 --> 01:32:35,118
- I don't know.
1294
01:32:35,120 --> 01:32:36,438
- What did you say?
1295
01:32:36,440 --> 01:32:37,553
- I don't know!
1296
01:32:39,380 --> 01:32:40,213
- Fine.
1297
01:32:42,440 --> 01:32:43,908
We have to do this the hard way.
1298
01:32:43,910 --> 01:32:45,201
- No, I don't know!
1299
01:32:45,203 --> 01:32:46,617
I don't know!
1300
01:32:46,619 --> 01:32:47,478
- We can start at your feet
1301
01:32:47,480 --> 01:32:48,678
and work up from there.
1302
01:32:48,680 --> 01:32:49,511
- No, I don't know!
1303
01:32:49,513 --> 01:32:50,344
Ah, I don't know!
1304
01:32:50,346 --> 01:32:51,177
- Tell me!
1305
01:32:51,179 --> 01:32:52,010
- I don't know!
1306
01:32:52,012 --> 01:32:53,333
- Tell me now!
- I don't know!
1307
01:32:54,398 --> 01:32:56,187
I wished I could leave with her.
1308
01:33:00,200 --> 01:33:02,478
- Was that so hard?
1309
01:33:02,480 --> 01:33:05,058
You wished you could leave with her.
1310
01:33:05,060 --> 01:33:07,188
That's why you're here.
1311
01:33:07,190 --> 01:33:09,258
You made a wish, Michael.
1312
01:33:09,260 --> 01:33:11,538
And I am bound to helping it come true.
1313
01:33:11,540 --> 01:33:13,051
- Well I...
1314
01:33:13,053 --> 01:33:15,018
I didn't, I didn't say it out loud.
1315
01:33:15,020 --> 01:33:18,011
- Oh no, you don't have
to say it out loud,
1316
01:33:18,013 --> 01:33:19,908
I hear everything.
1317
01:33:19,910 --> 01:33:22,788
Wishes are your deepest desires.
1318
01:33:22,790 --> 01:33:24,498
- No, it was just a wish.
1319
01:33:24,500 --> 01:33:25,548
I didn't mean it.
1320
01:33:25,550 --> 01:33:26,381
- No!
1321
01:33:26,383 --> 01:33:28,218
It's not just a wish.
1322
01:33:28,220 --> 01:33:31,638
A wish is selfishness in its purest form.
1323
01:33:31,640 --> 01:33:33,138
Look at the very structure of it.
1324
01:33:33,140 --> 01:33:34,370
I wish.
1325
01:33:34,372 --> 01:33:35,328
I.
1326
01:33:35,330 --> 01:33:36,798
Not we, not you.
1327
01:33:36,800 --> 01:33:37,758
I.
1328
01:33:37,760 --> 01:33:40,638
Uttered without a shred of
concern for anyone else.
1329
01:33:40,640 --> 01:33:44,688
- And you
know what the best part is?
1330
01:33:44,690 --> 01:33:46,128
No one learns.
1331
01:33:46,130 --> 01:33:47,658
They never do.
1332
01:33:47,660 --> 01:33:49,638
Long after you're worm food,
1333
01:33:49,640 --> 01:33:51,408
I'll still be here doing this
1334
01:33:51,410 --> 01:33:53,933
and loving every fucking second of it.
1335
01:33:53,935 --> 01:33:56,418
Everybody wants something.
1336
01:33:56,420 --> 01:33:58,433
That's what makes my job so easy.
1337
01:34:00,841 --> 01:34:02,663
- What else are you gonna do to me?
1338
01:34:03,620 --> 01:34:05,701
- Oh, I've already done it.
1339
01:34:05,703 --> 01:34:08,093
I started the moment I brought you here.
1340
01:34:11,060 --> 01:34:12,060
- I want to go back.
1341
01:34:13,100 --> 01:34:14,434
I'm so sorry, I didn't know.
1342
01:34:14,436 --> 01:34:16,728
I want to do it again.
1343
01:34:16,730 --> 01:34:18,443
No, please, let me go.
1344
01:34:19,610 --> 01:34:21,233
I just want my family back.
1345
01:34:26,030 --> 01:34:28,158
- And yet you're dreaming about
1346
01:34:28,160 --> 01:34:31,433
going back to my house and fucking me.
1347
01:34:35,870 --> 01:34:38,063
When I return from the bathroom,
1348
01:34:38,934 --> 01:34:42,978
you are going to stand up from your seat,
1349
01:34:42,980 --> 01:34:46,248
and follow me right out
of the airport lounge
1350
01:34:46,250 --> 01:34:48,743
like a good little puppy,
1351
01:34:50,660 --> 01:34:55,660
and flush 20 years of
marriage down the toilet.
1352
01:35:01,940 --> 01:35:04,047
Be careful what you wish for.
1353
01:35:19,792 --> 01:35:21,155
- No.
1354
01:35:21,157 --> 01:35:22,588
- I'll see you soon, Michael.
1355
01:35:22,590 --> 01:35:23,423
- No!
1356
01:35:25,208 --> 01:35:26,041
No, no!
1357
01:35:29,821 --> 01:35:30,957
No!
1358
01:35:30,959 --> 01:35:31,792
No!
1359
01:35:33,475 --> 01:35:34,678
No!
1360
01:35:34,680 --> 01:35:35,513
No!
1361
01:36:23,059 --> 01:36:26,392
♪ I find it hard to eat ♪
1362
01:36:34,378 --> 01:36:38,550
♪ I find it hard to care ♪
1363
01:36:38,552 --> 01:36:43,552
♪ I find it hard to care ♪
1364
01:36:44,157 --> 01:36:49,157
♪ Yelling out those screams ♪
1365
01:36:53,667 --> 01:36:56,500
♪ Is there anyone there ♪
1366
01:37:03,855 --> 01:37:08,855
♪ Hurt, hurt ♪
1367
01:37:08,934 --> 01:37:11,351
♪ Hurt, hurt ♪
1368
01:37:33,197 --> 01:37:38,197
♪ I will say things to you ♪
1369
01:37:41,194 --> 01:37:46,089
♪ That hold so true ♪
1370
01:37:46,091 --> 01:37:51,091
♪ Can't be forgiven ♪
1371
01:37:53,690 --> 01:37:58,690
♪ Hurt, hurt ♪
1372
01:37:58,766 --> 01:38:01,183
♪ Hurt, hurt ♪
85936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.