Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,280 --> 00:00:13,320
Hi, Uncle Max!
2
00:00:18,360 --> 00:00:19,240
Take a seat.
3
00:00:19,920 --> 00:00:20,800
Yes, sir.
4
00:00:22,040 --> 00:00:24,000
I bought you some coconut pancakes.
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,840
I heard in an interview
that you liked them very much.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,600
They say that this store
is very popular in the market.
7
00:00:31,640 --> 00:00:33,600
Here.
8
00:00:33,680 --> 00:00:35,160
You want to bribe me?
9
00:00:37,040 --> 00:00:38,560
Not at all.
10
00:00:38,640 --> 00:00:42,000
I want to try some, so I got you some.
11
00:00:43,880 --> 00:00:45,320
It's good that you're not
trying to bribe me.
12
00:00:45,400 --> 00:00:48,560
I'll tell you that regardless of whether
you bought something for me or not,
13
00:00:48,640 --> 00:00:51,280
it wouldn't affect
whether or not I accepted you.
14
00:01:13,800 --> 00:01:14,840
You wanted to eat it, right?
15
00:01:18,320 --> 00:01:19,360
Thank you.
16
00:01:31,760 --> 00:01:33,240
I called you in
17
00:01:34,920 --> 00:01:36,640
because there's something I wanted to ask.
18
00:01:39,320 --> 00:01:41,800
You said you wanted
to be a singer like your dad.
19
00:01:43,320 --> 00:01:44,200
Why?
20
00:01:47,240 --> 00:01:49,760
Every time I watch the clip
that my father sang,
21
00:01:49,840 --> 00:01:51,720
every time someone screamed at him,
22
00:01:51,800 --> 00:01:53,680
my dad seemed very happy.
23
00:01:54,960 --> 00:01:56,760
I want to have that moment too.
24
00:01:57,360 --> 00:01:58,800
Oh! You want to be a singer
25
00:01:58,880 --> 00:02:00,000
because you want someone
to scream at you like that?
26
00:02:00,080 --> 00:02:01,640
No. Not like that!
27
00:02:01,720 --> 00:02:04,080
I mean if they scream at me for what I do,
28
00:02:04,160 --> 00:02:06,400
it shows that I can make them happy.
29
00:02:06,480 --> 00:02:08,520
I like to see people happy.
30
00:02:11,920 --> 00:02:13,960
The other thing is
31
00:02:14,040 --> 00:02:15,320
I feel sorry for my mom.
32
00:02:18,120 --> 00:02:18,960
How so?
33
00:02:20,480 --> 00:02:22,320
My mom is very tired.
34
00:02:22,400 --> 00:02:24,000
She has been working hard.
35
00:02:26,200 --> 00:02:28,120
I know that she does it for me.
36
00:02:29,640 --> 00:02:31,480
Even though I don't have a dad
37
00:02:31,560 --> 00:02:33,160
she acts as both parents for me.
38
00:02:34,280 --> 00:02:36,160
So I want her to live happily.
39
00:02:37,760 --> 00:02:39,800
What is your mother doing now?
40
00:02:40,440 --> 00:02:41,760
Is she still a cook?
41
00:02:42,600 --> 00:02:43,720
That's right.
42
00:02:43,800 --> 00:02:45,960
She used to have her own restaurant
43
00:02:46,640 --> 00:02:49,000
but in the end it didn't last.
44
00:02:50,520 --> 00:02:52,680
So she went back to being an employee.
45
00:02:53,640 --> 00:02:55,160
But yesterday you told me
46
00:02:55,240 --> 00:02:57,160
that your mom
doesn't want you to be a singer.
47
00:03:00,560 --> 00:03:01,840
Yes, I did.
48
00:03:01,920 --> 00:03:03,000
But I know that
49
00:03:03,080 --> 00:03:05,520
if I succeed in this career,
50
00:03:05,600 --> 00:03:07,280
she will have a better life.
51
00:03:10,320 --> 00:03:12,080
This might go against her will
52
00:03:12,680 --> 00:03:14,240
but she will be happier.
53
00:03:17,400 --> 00:03:18,360
I know that
54
00:03:18,440 --> 00:03:20,640
deep inside she still misses my dad.
55
00:03:21,560 --> 00:03:23,720
And if I could do as my dad did,
56
00:03:23,800 --> 00:03:27,080
Mom may feel like Dad is still around.
57
00:03:38,480 --> 00:03:39,760
But you know, right,
58
00:03:40,600 --> 00:03:42,480
that this road is not easy, Sky?
59
00:03:44,800 --> 00:03:45,880
I know.
60
00:03:46,800 --> 00:03:49,040
But I'm not the type to give up easily.
61
00:03:50,080 --> 00:03:51,480
Please teach me, Uncle Max!
62
00:03:58,120 --> 00:03:59,600
Start studying here tomorrow.
63
00:04:00,960 --> 00:04:02,680
First session: 10 a.m. Don't be late!
64
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
Yes, sir! Thank you, Uncle Max!
65
00:04:05,280 --> 00:04:07,760
Wait, you do not have to be overjoyed!
66
00:04:08,640 --> 00:04:10,240
Just because I accepted you
67
00:04:10,320 --> 00:04:11,640
doesn't mean you're representing
68
00:04:11,720 --> 00:04:14,120
Max Academy in the competition
at the Icon, Sky!
69
00:04:15,320 --> 00:04:17,560
If you want to go,
70
00:04:17,640 --> 00:04:19,399
you have to pass the audition
71
00:04:19,480 --> 00:04:21,279
to get into the Intensive Course
72
00:04:21,360 --> 00:04:22,800
like the other students.
73
00:04:24,040 --> 00:04:26,520
Then we will select representatives
from that Intensive Course
74
00:04:26,600 --> 00:04:28,520
to compete at the Icon later.
75
00:04:28,600 --> 00:04:29,760
Is that clear?
76
00:04:30,440 --> 00:04:32,280
Roger that, sir!
77
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
Thank you, Chalarm!
78
00:04:46,160 --> 00:04:48,840
But next time, you don't have to do this.
79
00:04:48,920 --> 00:04:51,000
I can drive by myself. It's not that far.
80
00:04:51,080 --> 00:04:53,280
I'm worried
you'll fall again like last time.
81
00:04:58,960 --> 00:05:02,240
Hey! Finished talking with Master Max?
82
00:05:02,840 --> 00:05:05,680
Did he kick you out again?
83
00:05:06,800 --> 00:05:07,680
Stop trying!
84
00:05:07,760 --> 00:05:10,400
He knows who is qualified to learn
85
00:05:10,480 --> 00:05:12,400
and who isn't.
86
00:05:12,480 --> 00:05:14,640
This time you are wrong.
87
00:05:14,720 --> 00:05:17,160
Uncle Max has accepted me.
88
00:05:17,880 --> 00:05:19,160
I'm so sorry.
89
00:05:21,080 --> 00:05:22,160
Hey!
90
00:05:22,240 --> 00:05:24,120
Stop using tricks to hold her hand.
91
00:05:25,160 --> 00:05:28,360
What? I'm just teasing her.
92
00:05:29,320 --> 00:05:30,800
-Are you a couple?
-No!
93
00:05:34,240 --> 00:05:35,360
What's so funny?
94
00:05:35,920 --> 00:05:37,000
Our relationship
95
00:05:37,080 --> 00:05:38,120
is not your business.
96
00:05:38,200 --> 00:05:39,960
No!
97
00:05:40,040 --> 00:05:42,000
She said she's not your girlfriend
98
00:05:42,680 --> 00:05:44,400
but you are so jealous with her.
99
00:05:44,480 --> 00:05:45,720
It's as if you're daydreaming alone.
100
00:05:46,880 --> 00:05:47,920
Chalarm!
101
00:05:51,600 --> 00:05:53,440
So see you in class tomorrow.
102
00:08:05,440 --> 00:08:06,680
Is it true?
103
00:08:06,760 --> 00:08:08,360
So what changed your mind?
104
00:08:10,440 --> 00:08:12,000
I saw Tem in him.
105
00:08:15,840 --> 00:08:17,600
Sky told me that
106
00:08:17,680 --> 00:08:19,040
he wants to be a performer
107
00:08:19,880 --> 00:08:22,880
because he likes to see
people happy with what he does.
108
00:08:24,520 --> 00:08:26,880
It was just like
what Tem used to say to me.
109
00:08:30,720 --> 00:08:32,039
Like father,
110
00:08:32,120 --> 00:08:33,039
like son!
111
00:08:35,200 --> 00:08:37,440
It must be in their DNA, right?
112
00:08:42,320 --> 00:08:43,159
Kim.
113
00:08:44,240 --> 00:08:45,600
Tomorrow, please do me a favor.
114
00:08:46,440 --> 00:08:47,600
Take good care of him.
115
00:08:49,520 --> 00:08:51,800
It's the least that I can do
116
00:08:53,160 --> 00:08:55,960
to atone for what I did to Tem.
117
00:08:57,800 --> 00:08:58,800
Max!
118
00:09:00,600 --> 00:09:02,280
Stop overthinking.
119
00:09:03,760 --> 00:09:05,400
It's been a long time.
120
00:09:07,640 --> 00:09:09,120
If Tem knew you'd changed your mind
121
00:09:09,200 --> 00:09:10,800
and accepted Sky,
122
00:09:12,160 --> 00:09:13,960
he would be very pleased.
123
00:09:25,720 --> 00:09:27,200
Alright everyone!
124
00:09:27,280 --> 00:09:28,760
From today onwards,
125
00:09:28,840 --> 00:09:31,840
we'll be joined by a new friend.
126
00:09:31,920 --> 00:09:33,200
Let's give a big hand for
127
00:09:33,280 --> 00:09:34,760
Sky!
128
00:09:37,880 --> 00:09:40,040
Tell her. Miss Kim.
129
00:09:40,120 --> 00:09:41,360
He is a new guy here.
130
00:09:41,440 --> 00:09:44,520
Why don't you send him to
Acting Plus class with the newbies?
131
00:09:44,600 --> 00:09:46,640
Why is he studying with us?
132
00:09:47,320 --> 00:09:49,920
Because this is a special class,
133
00:09:50,000 --> 00:09:52,360
I will combine my acting class
134
00:09:52,440 --> 00:09:54,880
with Master Pangpond's singing class
135
00:09:54,960 --> 00:09:56,880
and call it Acting Through Singing.
136
00:09:56,960 --> 00:09:58,880
Basically,
It is a method of training to sing
137
00:09:58,960 --> 00:10:02,080
using lyrics as a script.
138
00:10:02,160 --> 00:10:04,440
I let him attend this class
139
00:10:04,520 --> 00:10:06,640
because I wanted to see
140
00:10:06,720 --> 00:10:09,120
if he is ready to learn with you
141
00:10:09,200 --> 00:10:11,840
or if should he start from the beginning?
142
00:10:15,440 --> 00:10:16,560
That's good, Miss.
143
00:10:17,520 --> 00:10:20,560
He should know
144
00:10:20,640 --> 00:10:22,280
what level of talent he has.
145
00:10:23,600 --> 00:10:24,920
Chalarm!
146
00:10:26,600 --> 00:10:29,040
Sky, don't pay attention to him.
147
00:10:29,120 --> 00:10:30,440
I believe you can do it.
148
00:10:30,520 --> 00:10:32,440
Because your talent
149
00:10:32,520 --> 00:10:35,400
has been shining since I first saw you.
150
00:10:36,680 --> 00:10:37,560
Don't be too dramatic!
151
00:10:38,160 --> 00:10:40,640
-Stay out of this!
-Well, that's enough!
152
00:10:41,640 --> 00:10:43,160
-Are you ready?
-Yes, sir!
153
00:10:43,880 --> 00:10:44,720
If you're ready,
154
00:10:44,800 --> 00:10:46,760
-I'll start with the simple exercises.
-Okay.
155
00:10:46,840 --> 00:10:49,800
Songs to flirt with girls.
156
00:10:51,240 --> 00:10:53,640
You have to sing this song
157
00:10:53,720 --> 00:10:55,560
to express your own feelings
158
00:10:55,640 --> 00:10:56,720
to that girl.
159
00:10:56,800 --> 00:10:58,560
To let her know what you want to say.
160
00:10:58,640 --> 00:10:59,520
Got it!
161
00:10:59,600 --> 00:11:01,040
Master Pangpond.
162
00:11:01,120 --> 00:11:02,760
Who will be that girl?
163
00:11:02,840 --> 00:11:06,640
Me! What do you want to say to me?
164
00:11:06,720 --> 00:11:08,280
Me!
165
00:11:08,360 --> 00:11:09,920
Okay, enough!
166
00:11:10,560 --> 00:11:11,400
Kongkwan,
167
00:11:13,360 --> 00:11:14,760
I think you're right for the role.
168
00:11:14,840 --> 00:11:17,280
What? But I didn't raise my hand.
169
00:11:17,360 --> 00:11:19,560
That's because you're the only one
170
00:11:19,640 --> 00:11:21,600
who clearly doesn't like him.
171
00:11:21,680 --> 00:11:23,400
So for him to sing
172
00:11:23,480 --> 00:11:26,280
a flirtatious song to win you over,
it must be a bit difficult.
173
00:11:26,360 --> 00:11:27,920
This is a test for him.
174
00:11:31,920 --> 00:11:32,760
Come on, Kongkwan!
175
00:11:33,880 --> 00:11:35,640
Up, up!
176
00:11:39,240 --> 00:11:41,120
-This is it.
-Okay.
177
00:11:45,440 --> 00:11:46,600
Are you ready to be flirted with?
178
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
Sing it then!
179
00:11:48,920 --> 00:11:51,720
I'm sure you'll have to
study with the beginners.
180
00:11:53,840 --> 00:11:54,840
Let's do it.
181
00:11:59,600 --> 00:12:04,200
The truth that I yearned to keep hidden
182
00:12:06,640 --> 00:12:11,760
Compelled me to keep my distance from you
183
00:12:12,520 --> 00:12:18,600
I avoided your gaze
Scarcely crossing paths
184
00:12:19,440 --> 00:12:21,760
Fearful that I'd slip
185
00:12:23,000 --> 00:12:26,400
And reveal my true feelings
186
00:12:28,000 --> 00:12:33,120
That night, the moon shone
With unparalleled beauty
187
00:12:34,880 --> 00:12:39,760
And we were the only ones left in sight
188
00:12:41,320 --> 00:12:47,240
The wind and stars seemed to conspire
189
00:12:47,320 --> 00:12:50,000
Forcing us
190
00:12:50,080 --> 00:12:54,200
Until I could no longer fight
191
00:12:54,280 --> 00:12:58,440
No way to run
192
00:12:58,520 --> 00:13:01,680
That's why I need to tell you
193
00:13:01,760 --> 00:13:08,440
That I love you
Have loved you for too long
194
00:13:08,520 --> 00:13:12,360
I didn't want you to know
195
00:13:12,440 --> 00:13:16,360
To be bothered by me
196
00:13:16,440 --> 00:13:19,720
But on that night
197
00:13:19,800 --> 00:13:24,360
I needed to tell you the truth
198
00:13:34,880 --> 00:13:39,440
Once you knew, were you filled with anger?
199
00:13:41,800 --> 00:13:46,400
Don't blame me, it wasn't my fault
200
00:13:48,120 --> 00:13:54,360
The moon, wind, and stars
All conspired against me
201
00:13:54,440 --> 00:14:00,840
Compelling me to speak
The truth that I had fought
202
00:14:01,440 --> 00:14:05,400
There was no escape
203
00:14:05,480 --> 00:14:08,720
So I finally confessed
204
00:14:08,800 --> 00:14:15,520
That I've been in love
With you for so long
205
00:14:15,600 --> 00:14:19,440
I didn't want to burden you
206
00:14:19,520 --> 00:14:24,880
With my true feelings
207
00:14:27,120 --> 00:14:29,920
But that night
208
00:14:30,760 --> 00:14:37,040
Everything urged me to say it to you
209
00:14:47,080 --> 00:14:48,240
Excellent, Sky!
210
00:14:49,000 --> 00:14:51,600
You have no doubts left about him, do you?
211
00:14:52,280 --> 00:14:54,200
Sky is definitely not a beginner.
212
00:14:55,240 --> 00:14:56,080
Go on.
213
00:14:56,160 --> 00:14:59,400
For others, have you seen the example?
214
00:14:59,480 --> 00:15:01,840
This is Acting Through Singing.
215
00:15:01,920 --> 00:15:03,360
This is one of the skills
216
00:15:03,440 --> 00:15:04,800
that we are looking for
217
00:15:04,880 --> 00:15:07,840
to decide who will study
in the Intensive Course.
218
00:15:07,920 --> 00:15:09,440
This coming week,
219
00:15:09,520 --> 00:15:12,160
there will be an audition
for the Intensive Course.
220
00:15:12,240 --> 00:15:15,320
So you guys must pay extra attention.
221
00:15:24,760 --> 00:15:27,720
You were great today. If I were her,
222
00:15:27,800 --> 00:15:29,880
my heart would have melted
from the first hook.
223
00:15:29,960 --> 00:15:31,360
Are you an ice cream?
224
00:15:31,440 --> 00:15:32,880
Butt out!
225
00:15:34,120 --> 00:15:36,160
-Thank you.
-It's true!
226
00:15:36,240 --> 00:15:37,840
When I hear you sing,
227
00:15:37,920 --> 00:15:39,080
man! It gives me a lot of hope!
228
00:15:39,160 --> 00:15:41,920
Four unlucky years that
Max Academy haven't won The Icon.
229
00:15:42,000 --> 00:15:43,480
-They will end now.
-Definitely!
230
00:15:43,560 --> 00:15:45,280
Hold on! Excuse me!
231
00:15:45,360 --> 00:15:46,200
Did you forget something?
232
00:15:47,120 --> 00:15:48,880
We still have Chalarm.
233
00:15:48,960 --> 00:15:50,320
He has been waiting for many years.
234
00:15:50,400 --> 00:15:52,840
-This year will be his--
-Shut your mouth!
235
00:15:52,920 --> 00:15:54,080
This Chalarm guy
236
00:15:54,160 --> 00:15:56,200
dropped off the radar for a long time.
237
00:15:56,280 --> 00:15:59,280
But Sky, he is Max Academy's new favorite.
238
00:15:59,360 --> 00:16:01,360
Sky is the one.
Chalarm is yesterday's news.
239
00:16:03,120 --> 00:16:04,880
Aw! I'm starving!
240
00:16:04,960 --> 00:16:06,400
-What's wrong with you?
-I'm hungry!
241
00:16:06,480 --> 00:16:07,400
You just said you are full!
242
00:16:07,480 --> 00:16:09,440
-I'm starving to death!
-What?
243
00:16:10,560 --> 00:16:11,520
No, you are not!
244
00:16:11,600 --> 00:16:13,800
Hey! Did you just say you were hungry?
245
00:16:13,880 --> 00:16:14,840
No, I didn't!
246
00:16:14,920 --> 00:16:17,080
-I'm hungry!
-I'm hungry! Aw!
247
00:16:17,160 --> 00:16:21,200
-You are hungry!
-Okay. I'm still starving.
248
00:16:21,280 --> 00:16:22,280
I didn't eat enough.
249
00:16:22,360 --> 00:16:23,200
Let's go get something!
250
00:16:23,280 --> 00:16:24,760
We will grab something to eat!
251
00:16:24,840 --> 00:16:26,200
-Bye-bye.
-See you!
252
00:16:37,200 --> 00:16:39,360
-It's done.
-Let's eat then.
253
00:16:39,440 --> 00:16:41,480
Ah! Kongkwan. Just in time!
254
00:16:41,560 --> 00:16:44,440
Help me taste the soup
and see which one is more delicious?
255
00:16:44,520 --> 00:16:47,440
Come on.
256
00:16:48,080 --> 00:16:49,640
-Hey.
-Come.
257
00:16:50,200 --> 00:16:51,880
Please help me.
258
00:16:51,960 --> 00:16:53,360
-Come on, Kongkwan.
-Careful. It's hot.
259
00:16:53,440 --> 00:16:55,360
I made one, and your dad made another.
260
00:16:55,440 --> 00:16:58,280
But I won't tell you who did what.
261
00:16:58,360 --> 00:16:59,520
I am so confident.
262
00:16:59,600 --> 00:17:02,160
I have so much confidence too!
263
00:17:02,240 --> 00:17:05,680
But if I decide which pot I like more,
264
00:17:05,760 --> 00:17:07,839
the loser must not be mad like last time.
265
00:17:07,920 --> 00:17:09,440
Nah!
266
00:17:09,520 --> 00:17:11,040
Take your pick!
267
00:17:11,119 --> 00:17:12,880
I'm sure this time my food
268
00:17:12,960 --> 00:17:14,200
will be better than your mom's.
269
00:17:14,280 --> 00:17:16,359
And if we use my recipe to sell,
270
00:17:16,440 --> 00:17:19,560
I guarantee that next month
when we open a noodle shop,
271
00:17:19,640 --> 00:17:22,400
all I can say is one word… "full."
272
00:17:22,480 --> 00:17:23,319
Full of what, Daddy?
273
00:17:23,400 --> 00:17:26,000
Full house. To the max!
274
00:17:26,079 --> 00:17:28,000
I think there's a song for this. Come on!
275
00:17:28,079 --> 00:17:31,400
-Drum roll! Ta da!
-Whoa!
276
00:17:32,120 --> 00:17:33,560
-Let's try!
-Smells so good!
277
00:17:33,640 --> 00:17:35,880
-Ah! Try it, sweetie!
-Mine smells so good!
278
00:17:35,960 --> 00:17:38,320
Dig in! Mine is more aromatic!
279
00:17:38,400 --> 00:17:39,920
-Let's see.
-You choose!
280
00:17:40,000 --> 00:17:41,640
Taste it!
281
00:17:46,840 --> 00:17:48,320
Taste it!
282
00:17:51,360 --> 00:17:53,280
-I will begin.
-Let's do it.
283
00:17:54,000 --> 00:17:57,480
I won't tell you which one is mine.
284
00:18:09,200 --> 00:18:11,640
Which one do you like?
285
00:18:11,720 --> 00:18:13,520
Hmm. I think
286
00:18:14,200 --> 00:18:15,960
I like this one!
287
00:18:17,160 --> 00:18:18,040
Oops!
288
00:18:18,760 --> 00:18:21,360
-Case closed, honey!
-Don't brag!
289
00:18:21,440 --> 00:18:22,560
Jeez, don't cry!
290
00:18:22,640 --> 00:18:25,520
-Wipe his tears. There, there!
-Aww, Daddy!
291
00:18:25,600 --> 00:18:27,720
I didn't mean that your soup isn't tasty.
292
00:18:27,800 --> 00:18:29,640
But Mom's soup
293
00:18:29,720 --> 00:18:32,120
has a flavor that I like
and smells more tempting.
294
00:18:32,200 --> 00:18:34,160
What? It is not!
295
00:18:34,240 --> 00:18:36,040
This is what smells tempting, dear!
296
00:18:37,320 --> 00:18:41,040
-A kiss like this!
-Come on, she is here!
297
00:18:41,120 --> 00:18:44,800
-No, leave me alone! Don't come in!
-She is our own child!
298
00:18:44,880 --> 00:18:46,040
Sweetheart!
299
00:18:46,120 --> 00:18:48,200
Go away!
300
00:18:48,280 --> 00:18:51,600
Stay out!
301
00:18:51,680 --> 00:18:54,440
Let me kiss you!
302
00:18:54,520 --> 00:18:55,920
Come on!
303
00:18:56,000 --> 00:18:57,560
Aww!
304
00:19:21,560 --> 00:19:23,000
Are you guys afraid
305
00:19:23,720 --> 00:19:25,320
that our business
will lose again this time?
306
00:19:27,600 --> 00:19:29,000
If you lose again,
you get up and fight again.
307
00:19:29,080 --> 00:19:31,760
We just do our best and use every mistake
308
00:19:31,840 --> 00:19:33,080
as a lesson.
309
00:19:34,760 --> 00:19:35,760
Kongkwan.
310
00:19:36,320 --> 00:19:38,240
Our family has passed
the lowest point ever, baby.
311
00:19:39,680 --> 00:19:42,720
Yes, one day our family will be better.
312
00:19:44,960 --> 00:19:46,920
But if it wasn't for Chalarm,
313
00:19:47,600 --> 00:19:50,120
I don't know what our house
would be like today.
314
00:19:50,960 --> 00:19:54,200
Anyway, you must be very nice to him.
315
00:19:55,720 --> 00:19:57,840
You've told me 100 times already.
316
00:20:02,560 --> 00:20:05,520
But are you guys doing fine?
317
00:20:07,000 --> 00:20:08,600
I mean,
318
00:20:08,680 --> 00:20:10,240
my school is still closed.
319
00:20:10,320 --> 00:20:12,720
But when our restaurant opens,
320
00:20:12,800 --> 00:20:14,800
do you guys want me
to drop out of Master Max's school,
321
00:20:14,880 --> 00:20:16,040
so I can help you full time?
322
00:20:16,120 --> 00:20:18,760
No! Don't do that!
323
00:20:18,840 --> 00:20:20,960
You should follow your own dreams.
324
00:20:21,040 --> 00:20:22,960
Don't give up on your dreams for us!
325
00:20:23,040 --> 00:20:24,280
The more important thing is
326
00:20:24,360 --> 00:20:27,280
that Master Max is kind enough
to let you study for free.
327
00:20:27,360 --> 00:20:29,520
You must be completely dedicated to it!
328
00:20:40,840 --> 00:20:42,280
I will win at The Icon
329
00:20:42,360 --> 00:20:44,200
and will be a famous singer.
330
00:20:44,840 --> 00:20:47,240
Our family will be happy again.
331
00:20:49,520 --> 00:20:50,760
I believe you can do it.
332
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Get out!
333
00:21:39,320 --> 00:21:40,200
I'm using the practice room.
334
00:21:40,280 --> 00:21:41,520
But I was here first.
335
00:21:41,600 --> 00:21:43,920
No. I came first.
336
00:21:44,000 --> 00:21:45,240
What?
337
00:21:45,920 --> 00:21:48,120
I studied here before you came.
338
00:21:49,040 --> 00:21:50,520
Are you looking for trouble?
339
00:21:56,880 --> 00:21:58,960
Yeah, I want some trouble!
340
00:22:50,840 --> 00:22:53,560
Normally no one uses
the rehearsal room with me.
341
00:22:53,640 --> 00:22:55,800
Even if you're the favorite
of Master Duo and Master Max
342
00:22:55,880 --> 00:22:57,160
you are still a newbie.
343
00:22:57,240 --> 00:22:59,240
Be considerate of those
who came before you.
344
00:22:59,880 --> 00:23:01,560
Listen to me.
345
00:23:01,640 --> 00:23:02,920
Whether it's a new kid or an old kid
346
00:23:03,000 --> 00:23:04,080
if the room is available,
347
00:23:04,160 --> 00:23:05,240
anyone can use it.
348
00:23:08,800 --> 00:23:11,720
Let's just say, don't steal anything
that belongs to me.
349
00:23:11,800 --> 00:23:16,000
And I mean everything that belongs to me.
350
00:23:18,480 --> 00:23:19,960
What are you talking about?
351
00:23:24,480 --> 00:23:25,360
You know what I mean!
352
00:23:46,880 --> 00:23:47,840
Hey!
353
00:23:48,440 --> 00:23:50,920
Help! Help!
354
00:23:51,000 --> 00:23:52,520
Masters! Please help! there's a problem!
355
00:23:52,600 --> 00:23:53,720
Something happened.
356
00:23:54,400 --> 00:23:55,480
Masters!
357
00:23:56,520 --> 00:23:58,200
Hey! Stop!
358
00:23:58,280 --> 00:24:03,280
Stop! Get up! Enough!
359
00:24:12,880 --> 00:24:15,600
I normally use the room at this time.
360
00:24:15,680 --> 00:24:16,720
But today I came first.
361
00:24:16,800 --> 00:24:19,160
So what? I use the room all the time.
362
00:24:19,240 --> 00:24:21,320
-It has no rules!
-Stop! Hey! Stop!
363
00:24:21,400 --> 00:24:22,520
Enough!
364
00:24:23,200 --> 00:24:24,200
Why are you guys fighting?
365
00:24:24,800 --> 00:24:25,920
I'm standing here
but you still dare to fight.
366
00:24:27,080 --> 00:24:28,360
Sit down!
367
00:24:32,080 --> 00:24:34,920
I don't understand
why you guys are fighting.
368
00:24:35,000 --> 00:24:36,760
There are many rehearsal rooms.
369
00:24:39,120 --> 00:24:40,480
Okay,
370
00:24:41,120 --> 00:24:43,280
let's say from now on,
371
00:24:44,080 --> 00:24:46,960
if the room is available,
first come first served.
372
00:24:50,640 --> 00:24:52,600
But no one can practice
for more than half an hour
373
00:24:52,680 --> 00:24:54,040
if there is someone waiting to use it.
374
00:24:56,200 --> 00:24:58,320
Everyone can live together
375
00:24:58,400 --> 00:24:59,720
if they know how to compromise.
376
00:25:02,400 --> 00:25:05,040
I understand that everyone is
very serious about the Intensive Course.
377
00:25:06,080 --> 00:25:07,680
But at Max Academy,
378
00:25:07,760 --> 00:25:09,720
We do not solve problems with violence.
379
00:25:11,840 --> 00:25:13,040
Is that clear?
380
00:25:14,600 --> 00:25:15,520
-Yes, sir.
-Yes, sir.
381
00:25:15,600 --> 00:25:17,120
Too soft! Louder!
382
00:25:17,200 --> 00:25:18,640
-Yes, sir.
-Yes, sir.
383
00:25:18,720 --> 00:25:19,640
Good!
384
00:25:24,920 --> 00:25:28,000
Chalarm is always like this.
As fierce as his name, The Shark.
385
00:25:28,080 --> 00:25:30,360
Especially if it's about Kongkwan.
Man, no one can touch her.
386
00:25:30,960 --> 00:25:33,120
Why does he care about her so much?
387
00:25:33,200 --> 00:25:34,240
They are not a couple.
388
00:25:34,920 --> 00:25:36,520
I don't know any details
389
00:25:36,600 --> 00:25:40,080
but their mothers are friends.
390
00:25:40,160 --> 00:25:41,640
When her family went bankrupt
391
00:25:41,720 --> 00:25:43,400
his family helped her family a lot.
392
00:25:44,160 --> 00:25:45,160
Kongkwan's family went bankrupt?
393
00:25:47,120 --> 00:25:49,040
I don't want to be nosy.
394
00:25:49,120 --> 00:25:51,640
But Chalarm's family
395
00:25:51,720 --> 00:25:54,480
gave them like millions of baht to help.
396
00:25:55,160 --> 00:25:57,320
-Millions?
-Of course!
397
00:25:57,960 --> 00:25:58,960
A large sum of money!
398
00:26:02,960 --> 00:26:05,000
Oops! Sorry!
399
00:26:05,080 --> 00:26:06,240
Come on.
400
00:26:08,560 --> 00:26:09,920
Don't look at me! I just
found out about this too!
401
00:26:14,720 --> 00:26:15,640
Sky, Tonkla.
402
00:26:16,880 --> 00:26:19,520
About that…
403
00:26:20,200 --> 00:26:21,400
Can you keep it a secret for now?
404
00:26:24,480 --> 00:26:25,720
We still don't want anyone to know.
405
00:26:28,240 --> 00:26:30,040
Please, Sky!
406
00:26:30,600 --> 00:26:33,560
Our families still don't know.
407
00:26:35,360 --> 00:26:37,120
The more people know,
408
00:26:37,200 --> 00:26:38,560
the more likely it is that
my dad will find out.
409
00:26:42,200 --> 00:26:44,280
My dad couldn't take it, I know.
410
00:26:52,200 --> 00:26:53,400
It must be very uncomfortable.
411
00:26:58,800 --> 00:26:59,640
Don't worry.
412
00:26:59,720 --> 00:27:02,040
I promise I won't tell anyone.
413
00:27:03,880 --> 00:27:05,600
-You too, Tonkla!
-Don't worry.
414
00:27:05,680 --> 00:27:07,760
No problem. I am not a nosy person.
415
00:27:11,680 --> 00:27:13,000
Thank you.
416
00:27:13,680 --> 00:27:15,880
Sky and Tonkla.
417
00:27:38,360 --> 00:27:39,520
Here.
418
00:27:40,360 --> 00:27:43,560
I bought it for you, use it.
419
00:27:43,640 --> 00:27:44,720
How do I?
420
00:27:49,080 --> 00:27:50,240
Do it for me.
421
00:27:52,240 --> 00:27:54,760
Please. Pretty please!
422
00:27:54,840 --> 00:27:56,080
Fine. Go to sit over there.
423
00:28:00,880 --> 00:28:04,120
Let's see. Remove the seal.
424
00:28:04,200 --> 00:28:06,720
And squeeze it on your hand.
425
00:28:09,680 --> 00:28:11,000
Rub it in a circle.
426
00:28:12,160 --> 00:28:13,360
Look at this!
427
00:28:13,960 --> 00:28:15,480
And apply it on your face.
428
00:28:18,120 --> 00:28:19,240
Apply it all over your face
429
00:28:20,080 --> 00:28:21,920
so it can absorb into your skin.
430
00:28:25,240 --> 00:28:27,320
I want your dad to go out
of town more often.
431
00:28:27,880 --> 00:28:29,120
So you can come to sleep over
with me again.
432
00:28:37,640 --> 00:28:41,040
Now Sky and Tonkla know about us,
433
00:28:41,720 --> 00:28:42,960
I don't know
434
00:28:43,040 --> 00:28:45,200
how long we can keep this secret.
435
00:28:46,320 --> 00:28:48,400
Don't worry about the future just yet.
436
00:28:48,480 --> 00:28:50,160
As long as we are happy now,
that's enough.
437
00:28:52,120 --> 00:28:53,000
Alright?
438
00:29:04,200 --> 00:29:06,400
Hey! Up! Fold!
439
00:29:14,440 --> 00:29:16,040
Stop! Stop!
440
00:29:17,480 --> 00:29:19,640
Why did we stop?
441
00:29:19,720 --> 00:29:21,200
I'm starting to get the vibe
of Jackson Wang.
442
00:29:21,280 --> 00:29:22,200
Gosh!
443
00:29:23,200 --> 00:29:24,800
Jackson Wang or Jackson No hope?
444
00:29:28,560 --> 00:29:29,520
Best.
445
00:29:30,320 --> 00:29:31,800
Did you practice at home?
446
00:29:31,880 --> 00:29:34,400
It's almost time
for the Intensive Course auditions.
447
00:29:35,720 --> 00:29:37,080
I did.
448
00:29:37,160 --> 00:29:38,280
But…
449
00:29:38,360 --> 00:29:40,480
this dance move
is really difficult for me.
450
00:29:42,520 --> 00:29:44,400
What am I supposed to do with you?
451
00:29:44,480 --> 00:29:46,320
I don't have extra time to coach you.
452
00:29:46,400 --> 00:29:47,720
How about this, Master Nite?
453
00:29:48,560 --> 00:29:52,160
We pair those who can dance
to coach those who still can't.
454
00:29:52,240 --> 00:29:53,800
So we don't have to ask
for more time from you.
455
00:29:57,880 --> 00:30:01,040
I used to take a dance class in LA.
456
00:30:01,120 --> 00:30:02,480
I saw them doing that.
457
00:30:03,120 --> 00:30:03,960
Show off!
458
00:30:06,160 --> 00:30:07,000
Actually, it's a good idea.
459
00:30:10,360 --> 00:30:11,440
So…
460
00:30:14,720 --> 00:30:15,560
Kongkwan.
461
00:30:17,440 --> 00:30:19,720
You pair up with Best
462
00:30:19,800 --> 00:30:20,640
and coach her a bit more
463
00:30:21,480 --> 00:30:22,800
until she can dance this move.
464
00:30:28,720 --> 00:30:30,080
Yes, sir!
465
00:30:30,160 --> 00:30:31,000
Alright!
466
00:30:31,080 --> 00:30:32,480
Don't push it if you don't want to.
467
00:30:34,520 --> 00:30:36,240
I can practice by myself.
468
00:30:36,320 --> 00:30:37,360
It's alright!
469
00:30:38,320 --> 00:30:39,400
Do your best!
470
00:30:40,160 --> 00:30:41,760
Let's continue!
471
00:30:41,840 --> 00:30:42,880
Again, please!
472
00:30:46,360 --> 00:30:48,040
I just talked with Master Nite.
473
00:30:48,840 --> 00:30:51,160
He said you didn't do well in dance class.
474
00:30:53,560 --> 00:30:55,920
That move is so hard,
I'm not really used to it.
475
00:30:58,840 --> 00:31:00,320
Then why can Kongkwan do it?
476
00:31:02,240 --> 00:31:03,520
I guess
477
00:31:04,480 --> 00:31:06,080
I may not be as good as her.
478
00:31:07,760 --> 00:31:10,000
If you're not good at it,
you need to practice until you are!
479
00:31:11,040 --> 00:31:12,000
Mom!
480
00:31:12,760 --> 00:31:14,360
I tried.
481
00:31:14,440 --> 00:31:15,560
But I can't do it!
482
00:31:16,160 --> 00:31:18,080
What do you expect me to-- Ouch!
483
00:31:18,160 --> 00:31:20,320
Don't say that again!
484
00:31:21,000 --> 00:31:21,880
Mom, I'm hurt!
485
00:31:21,960 --> 00:31:23,560
I named you Best
486
00:31:23,640 --> 00:31:25,080
so that you wouldn't be second to anyone.
487
00:31:29,240 --> 00:31:30,240
My own daughter
488
00:31:31,160 --> 00:31:33,320
will never say that she can't do it.
489
00:31:34,400 --> 00:31:36,960
If you can't even dance a small move,
how will you win at The Icons?
490
00:31:53,280 --> 00:31:54,480
What happened?
491
00:31:55,880 --> 00:31:57,160
Why did you stop?
492
00:31:58,920 --> 00:32:01,280
Ouch! Mom! That hurts!
493
00:32:01,360 --> 00:32:03,720
-Good! So you will remember! Again!
-Ouch! Mom!
494
00:32:04,520 --> 00:32:05,880
This time with more confidence!
495
00:32:12,880 --> 00:32:14,920
With inner feelings!
496
00:32:36,120 --> 00:32:37,160
Hey! Best!
497
00:32:40,000 --> 00:32:40,840
What happened?
498
00:32:40,920 --> 00:32:42,880
Why are you limping like this?
499
00:32:46,200 --> 00:32:47,360
I fell.
500
00:32:54,520 --> 00:32:56,840
Did your mom make you practice again?
501
00:33:05,760 --> 00:33:07,000
Well, Best.
502
00:33:08,680 --> 00:33:09,600
Earlier,
503
00:33:09,680 --> 00:33:10,840
I found new ice cream shop
that recently opened
504
00:33:10,920 --> 00:33:11,880
at the front of the Housing Estate.
505
00:33:11,960 --> 00:33:13,800
How about we go there tomorrow?
506
00:33:13,880 --> 00:33:14,720
My treat!
507
00:33:14,800 --> 00:33:16,840
So you can feel better.
508
00:33:18,000 --> 00:33:19,520
I can't go, Mork.
509
00:33:19,600 --> 00:33:21,400
After school,
510
00:33:21,480 --> 00:33:23,600
Mom told me to come back
and practice dancing at home.
511
00:33:25,040 --> 00:33:27,560
Well, I will talk to her.
512
00:33:27,640 --> 00:33:30,080
Tell her you will come to practice
with me at home tomorrow.
513
00:33:30,960 --> 00:33:32,880
After that we can go for ice cream.
514
00:33:33,840 --> 00:33:36,160
But if she finds out…
515
00:33:36,840 --> 00:33:37,960
She doesn't have to know.
516
00:33:38,880 --> 00:33:41,200
You deserve to be happy.
517
00:33:42,240 --> 00:33:43,920
In three days, it will be your birthday.
518
00:33:45,320 --> 00:33:47,000
How about this?
519
00:33:47,920 --> 00:33:49,440
I will invite our friends at school
520
00:33:49,520 --> 00:33:51,240
to throw you a birthday party.
521
00:33:53,080 --> 00:33:53,920
Really?
522
00:33:54,560 --> 00:33:55,400
Of course.
523
00:33:57,160 --> 00:33:58,600
Thank you, Mork!
524
00:34:00,200 --> 00:34:01,200
You know, you are…
525
00:34:01,280 --> 00:34:04,560
the best brother in the world!
526
00:34:22,360 --> 00:34:24,320
Cheers!
527
00:34:26,440 --> 00:34:27,760
Happy birthday, Best!
528
00:34:27,840 --> 00:34:30,080
I didn't know
what to buy you as a present.
529
00:34:30,159 --> 00:34:31,800
So I give you
530
00:34:32,520 --> 00:34:34,040
this piece of pork instead.
531
00:34:35,199 --> 00:34:37,480
Hey! That's the easy way out, Auto!
532
00:34:37,560 --> 00:34:39,360
I can do that too!
533
00:34:39,440 --> 00:34:41,239
Happy birthday, Best!
534
00:34:41,320 --> 00:34:43,159
I also didn't know what
to buy you as a present.
535
00:34:43,239 --> 00:34:44,280
So I'll give you a glass of soda!
536
00:34:45,840 --> 00:34:47,000
Hey!
537
00:34:47,080 --> 00:34:49,199
If you guys are giving her gifts like this
538
00:34:49,280 --> 00:34:50,520
I think it's enough to just sit and eat.
539
00:34:53,040 --> 00:34:54,400
Here, Best!
540
00:34:55,600 --> 00:34:57,120
Bon appetit!
541
00:34:57,640 --> 00:34:59,000
Sky!
542
00:34:59,080 --> 00:35:00,800
When you lived in America,
543
00:35:00,880 --> 00:35:02,360
did you ever eat Korean BBQ like this?
544
00:35:02,440 --> 00:35:04,720
Yes, I did. And I like it a lot!
545
00:35:04,800 --> 00:35:06,160
Really?
546
00:35:06,240 --> 00:35:08,280
Then we have to come here again.
547
00:35:12,640 --> 00:35:13,960
Sure!
548
00:35:14,040 --> 00:35:15,960
Eating together like this is fun.
549
00:35:16,040 --> 00:35:18,560
-Right?
-Yep!
550
00:35:18,640 --> 00:35:22,280
Especially if Mork treats us again,
we're going to smash this place down.
551
00:35:22,920 --> 00:35:25,720
Kamsamida!
552
00:35:34,160 --> 00:35:36,440
Aww… So sweet!
553
00:35:39,160 --> 00:35:41,120
Oh! I mean the drink.
554
00:35:41,200 --> 00:35:42,760
My soda.
555
00:35:53,040 --> 00:35:54,200
What are you doing, Chalarm?
556
00:35:55,800 --> 00:35:57,240
Let's wipe your mouth.
557
00:35:58,720 --> 00:36:00,600
I'm fine. I can do it myself.
558
00:36:04,360 --> 00:36:05,200
What is so funny?
559
00:36:06,680 --> 00:36:08,760
No. I'm just having a good time
560
00:36:08,840 --> 00:36:11,200
eating my favorite Korean BBQ.
561
00:36:11,280 --> 00:36:12,360
You're messing with me!
562
00:36:12,440 --> 00:36:13,480
Chalarm!
563
00:36:16,240 --> 00:36:17,960
This is Best's birthday party!
564
00:36:19,800 --> 00:36:21,360
Why are you guys fighting?
565
00:36:21,440 --> 00:36:22,640
Let's eat!
566
00:36:28,880 --> 00:36:29,720
This is good!
567
00:37:02,640 --> 00:37:06,160
Hey, man!
568
00:37:12,440 --> 00:37:13,400
Wanna jam?
569
00:37:13,480 --> 00:37:14,920
Let's do it!
570
00:37:32,880 --> 00:37:34,360
Raise your hand!
571
00:37:35,080 --> 00:37:36,720
Raise your hand!
572
00:37:36,800 --> 00:37:38,400
Raise, raise your hand!
573
00:37:42,200 --> 00:37:43,440
Raise your hand!
574
00:37:45,120 --> 00:37:46,680
Yeah!
575
00:37:46,760 --> 00:37:48,600
Wanna be more sassy than anyone
576
00:37:48,680 --> 00:37:51,120
But not good at school?
Just raise your hand!
577
00:37:51,200 --> 00:37:53,200
Wanna be more cool than anyone
578
00:37:53,280 --> 00:37:55,680
But still use daddy's money?
Just raise your hand!
579
00:37:55,760 --> 00:37:58,960
Shortly after being dumped
You met a new girl
580
00:37:59,040 --> 00:38:00,640
Just raise your hand!
581
00:38:00,720 --> 00:38:02,480
Singing from Monday to Friday
582
00:38:02,560 --> 00:38:05,200
With no sign to rest
Just raise your hand!
583
00:38:05,280 --> 00:38:07,000
Sing every day until you're sweaty
584
00:38:07,080 --> 00:38:09,920
If you are not bored
Just raise your hand!
585
00:38:10,000 --> 00:38:11,760
T-Icon has a limited number
Of spots available
586
00:38:11,840 --> 00:38:15,040
Anyone who wants to apply
Just raise your hand!
587
00:38:34,800 --> 00:38:37,040
Is Max Academy about to close down?
588
00:38:37,960 --> 00:38:39,680
That's why you guys practice dancing
in the middle of the street like this.
589
00:38:43,040 --> 00:38:44,560
Leave us alone, Indy!
590
00:38:44,640 --> 00:38:46,320
We were just dancing for fun.
591
00:38:48,280 --> 00:38:49,560
Now I know the reason
592
00:38:49,640 --> 00:38:52,200
why Max Academy is going downhill.
593
00:38:52,280 --> 00:38:55,160
Because you guys took the time
to have fun dancing like this.
594
00:38:58,400 --> 00:38:59,560
Who is this guy?
595
00:38:59,640 --> 00:39:00,960
They are from First Academy.
596
00:39:01,040 --> 00:39:03,400
They've won The Icon
for three years in a row.
597
00:39:03,480 --> 00:39:04,360
So they are very cocky.
598
00:39:04,440 --> 00:39:08,080
You guys go back and practice
your dance moves.
599
00:39:09,200 --> 00:39:11,400
Four years that you've not won at T-ICON.
600
00:39:12,080 --> 00:39:13,320
Whoa!
601
00:39:13,840 --> 00:39:16,400
Or, if you guys want to lose
for the fifth consecutive year,
602
00:39:16,480 --> 00:39:18,200
please go on and have fun!
603
00:39:19,160 --> 00:39:22,600
Chalarm, don't fight. We should go.
604
00:39:23,400 --> 00:39:26,160
Yes, you should obey your master.
605
00:39:28,840 --> 00:39:32,040
Be nice and she'll have mercy on you.
606
00:39:32,120 --> 00:39:33,440
Chalarm!
607
00:39:34,720 --> 00:39:37,680
-Chalarm! Enough!
-Let me go!
608
00:39:40,880 --> 00:39:43,960
Keep her away!
609
00:39:44,040 --> 00:39:45,560
You stay here!
610
00:39:46,560 --> 00:39:47,920
Don't do it.
611
00:39:51,440 --> 00:39:53,040
Careful. Chalarm!
612
00:39:53,640 --> 00:39:54,960
-Mork!
-Mork!
613
00:40:18,520 --> 00:40:20,720
-Take that!
-Hey!
614
00:40:28,640 --> 00:40:30,920
Hey!
615
00:40:31,000 --> 00:40:32,840
Brother! This way!
616
00:40:40,160 --> 00:40:41,480
Stop!
617
00:40:42,040 --> 00:40:44,160
What happened?
618
00:40:46,400 --> 00:40:49,040
Get them off!
619
00:40:49,120 --> 00:40:51,120
Get up! Get up!
620
00:40:52,560 --> 00:40:53,640
Get up!
621
00:40:57,240 --> 00:40:58,080
Hey!
622
00:40:59,680 --> 00:41:01,200
-Be still!
-Hey! I told you to stop!
623
00:41:27,880 --> 00:41:30,480
These two have been bailed out.
624
00:41:31,240 --> 00:41:32,080
Get up!
625
00:41:37,120 --> 00:41:37,960
Hurry up!
626
00:41:51,600 --> 00:41:53,600
You guys stay here for a night so you
627
00:41:53,680 --> 00:41:54,600
-can stop being so arrogant.
-Damn it!
628
00:41:54,680 --> 00:41:56,160
-What?
-Hey!
629
00:41:56,760 --> 00:41:58,000
Don't do that!
630
00:42:00,800 --> 00:42:02,080
Watch your back.
631
00:42:02,160 --> 00:42:03,720
Go! Please go!
632
00:42:05,000 --> 00:42:05,960
Please!
633
00:42:06,640 --> 00:42:08,640
I think it's better if you stay still.
634
00:42:10,200 --> 00:42:12,320
If you don't,
the police won't release you on bail.
635
00:42:13,720 --> 00:42:14,600
Butt out!
636
00:42:32,680 --> 00:42:33,560
How about you?
637
00:42:34,920 --> 00:42:36,640
Your mother is abroad,
638
00:42:36,720 --> 00:42:38,120
and you don't have a father.
639
00:42:38,800 --> 00:42:40,400
Who will bail you out?
640
00:42:49,280 --> 00:42:50,800
But not having a father
might be a good thing.
641
00:42:52,720 --> 00:42:53,840
How so?
642
00:42:55,560 --> 00:42:57,440
So there will be no fight.
643
00:42:57,520 --> 00:43:00,160
Having a father to fight with
is better than not having one.
644
00:43:02,520 --> 00:43:03,520
How do you know?
645
00:43:06,120 --> 00:43:09,120
It's better than when you want to see him
you have to watch him on YouTube.
646
00:43:28,480 --> 00:43:29,560
Who is Chalanthorn?
647
00:43:30,920 --> 00:43:33,360
Your parents came to bail you out.
648
00:43:39,480 --> 00:43:43,560
DETENTION ROOM
649
00:43:46,720 --> 00:43:48,000
-Daddy!
-Mister!
650
00:43:49,440 --> 00:43:50,400
Troublemaker!
651
00:43:51,080 --> 00:43:52,600
How about sleeping in jail tonight?
652
00:43:53,440 --> 00:43:56,960
We agreed that we would go home and talk.
653
00:43:57,040 --> 00:43:58,040
Look at him!
654
00:43:58,120 --> 00:43:59,320
I can stay here as you wish!
655
00:43:59,400 --> 00:44:00,520
Why are you bailing me out?
656
00:44:00,600 --> 00:44:02,080
-Chalarm!
-Please, sir!
657
00:44:02,160 --> 00:44:03,680
Calm down, this is the police station.
658
00:44:08,320 --> 00:44:09,640
Go home and we will talk.
659
00:44:10,600 --> 00:44:12,320
Will you stay at our house?
660
00:44:12,400 --> 00:44:14,600
I thought tonight was
another house's turn.
661
00:44:26,800 --> 00:44:27,920
Let's go, sweetheart.
662
00:45:20,080 --> 00:45:21,200
Mister Saifah.
663
00:45:22,160 --> 00:45:23,520
Someone came to bail you out.
664
00:45:32,440 --> 00:45:33,440
Uncle Max!
665
00:45:50,840 --> 00:45:52,320
When Tem and I
666
00:45:53,040 --> 00:45:55,880
performed our first concert together
as the band TEMMAX,
667
00:45:57,960 --> 00:45:59,880
we were very happy.
668
00:46:01,040 --> 00:46:02,480
Super excited!
669
00:46:05,440 --> 00:46:07,280
Everything went well
670
00:46:08,960 --> 00:46:11,400
until the concert ended,
then something happened.
671
00:46:13,080 --> 00:46:14,320
What happened?
672
00:46:16,480 --> 00:46:19,280
Some people came to our concerts
but they didn't like us.
673
00:46:19,360 --> 00:46:21,160
About four or five of them
674
00:46:22,320 --> 00:46:23,280
were waiting to meet us.
675
00:46:24,760 --> 00:46:26,520
Then they told us that
676
00:46:26,600 --> 00:46:28,400
we weren't good enough to be artists.
677
00:46:29,400 --> 00:46:31,240
That we should stop singing
and do something else instead.
678
00:46:33,200 --> 00:46:35,080
Back then I was so furious.
679
00:46:35,160 --> 00:46:37,240
I wanted to punch their faces.
680
00:46:39,240 --> 00:46:41,520
But the one who was rational
and stopped me from doing it was Tem.
681
00:46:42,560 --> 00:46:45,880
How could my dad put up with
being criticized like that?
682
00:46:47,720 --> 00:46:49,160
He didn't put up with it.
683
00:46:51,200 --> 00:46:53,720
He decided to solve the problem
without being violent.
684
00:46:59,560 --> 00:47:01,120
Then he told those people:
685
00:47:02,440 --> 00:47:03,840
We are so sorry
686
00:47:04,840 --> 00:47:06,360
that we are not good enough.
687
00:47:08,080 --> 00:47:09,000
We promise
688
00:47:09,080 --> 00:47:11,360
that we will try to improve ourselves.
689
00:47:13,080 --> 00:47:15,560
Please give us another chance.
690
00:47:16,520 --> 00:47:17,920
After he said that,
691
00:47:18,520 --> 00:47:19,520
those people were stunned.
692
00:47:19,600 --> 00:47:21,280
They didn't know what to do
and walked away.
693
00:47:25,640 --> 00:47:28,640
Now you are teaching me, right?
694
00:47:29,520 --> 00:47:31,480
That there is another solution
695
00:47:32,760 --> 00:47:34,600
without hurting anyone.
696
00:47:38,880 --> 00:47:40,760
If you want to be like your dad,
697
00:47:41,600 --> 00:47:44,680
just singing and dancing well
is not enough, Sky.
698
00:47:45,840 --> 00:47:47,160
You must always be conscious.
699
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
You must know that every action
700
00:47:49,080 --> 00:47:50,760
has consequences.
701
00:47:53,400 --> 00:47:55,840
And if you act without thinking,
702
00:47:57,280 --> 00:47:59,080
the result will be something like this.
703
00:48:04,320 --> 00:48:06,040
I am sorry, Uncle Max.
704
00:48:08,880 --> 00:48:11,000
I won't disappoint you and my dad again.
705
00:48:14,080 --> 00:48:17,000
Thank you for teaching me.
706
00:48:26,760 --> 00:48:29,120
You are like my second father.
707
00:48:42,440 --> 00:48:44,160
Don't look up to me so much.
708
00:48:45,440 --> 00:48:47,280
I can't be your dad.
709
00:48:57,760 --> 00:49:00,640
Well, it's late.
How about I drive you home?
710
00:49:00,720 --> 00:49:02,520
And don't forget to thank Kongkwan.
711
00:49:02,600 --> 00:49:04,200
She was the one
who called me to bail you out.
712
00:49:47,200 --> 00:49:49,800
You are like my second father.
713
00:50:02,120 --> 00:50:03,120
Max.
714
00:50:06,000 --> 00:50:07,240
Pare is pregnant.
715
00:50:08,160 --> 00:50:09,000
Huh?
716
00:50:21,960 --> 00:50:23,320
You must get rid of this baby.
717
00:51:02,520 --> 00:51:05,680
Do you know that what you did yesterday
was very serious?
718
00:51:08,480 --> 00:51:10,240
At Max Academy,
719
00:51:10,880 --> 00:51:12,680
we are an institute for teaching artists,
720
00:51:12,760 --> 00:51:14,200
not creating thugs.
721
00:51:14,280 --> 00:51:16,920
But they insulted us first.
722
00:51:17,000 --> 00:51:18,480
Do you expect us
to just stand still and listen?
723
00:51:18,560 --> 00:51:20,840
Are the words
that they us to insult us true?
724
00:51:29,000 --> 00:51:30,320
You have a duty
725
00:51:30,400 --> 00:51:31,960
to develop yourself to be better
726
00:51:32,920 --> 00:51:34,320
and to respond to them
with your good work,
727
00:51:34,400 --> 00:51:36,000
not to respond with violence.
728
00:51:39,840 --> 00:51:40,800
I am so sorry, master.
729
00:51:41,680 --> 00:51:44,840
I took them, but I neglected them
and something like this happened.
730
00:51:49,000 --> 00:51:52,840
So the punishment this time is
731
00:51:54,840 --> 00:51:57,600
you guys have to take
all the teachers to the barbecue.
732
00:51:58,920 --> 00:52:00,760
Master Pangpond!
733
00:52:01,320 --> 00:52:04,840
Sorry, I'm just trying to
lighten the atmosphere.
734
00:52:04,920 --> 00:52:06,080
I got that from you, Auto!
735
00:52:06,880 --> 00:52:08,320
How about this?
736
00:52:09,400 --> 00:52:11,200
The real punishment
737
00:52:11,280 --> 00:52:13,120
is that everyone has to run
738
00:52:13,200 --> 00:52:14,200
ten more laps around the field.
739
00:52:16,960 --> 00:52:18,320
Does everyone understand?
740
00:52:18,880 --> 00:52:20,000
Yes, sir!
741
00:52:21,080 --> 00:52:23,360
If you guys understand
then go to your classes.
742
00:52:23,440 --> 00:52:25,200
Don't forget to practice harder.
743
00:52:25,920 --> 00:52:27,240
Because in three days
744
00:52:27,760 --> 00:52:29,840
we will audition for the Intensive Course.
745
00:52:31,520 --> 00:52:35,040
We will only select
ten people for this Intensive Course.
746
00:52:48,200 --> 00:52:50,840
For anyone who wants
to apply for an audition,
747
00:52:50,920 --> 00:52:53,040
tomorrow our school
will open for registration.
748
00:52:53,120 --> 00:52:54,160
Okay?
749
00:52:54,240 --> 00:52:55,680
Yes, ma'am.
750
00:53:09,840 --> 00:53:14,520
Many people want to stop me
751
00:53:16,920 --> 00:53:21,240
Because what they dream of
Doesn't come true as they hoped
752
00:53:23,560 --> 00:53:28,200
No matter how hard you try
753
00:53:30,760 --> 00:53:34,240
Just think carefully
If you want to stop me
754
00:53:34,840 --> 00:53:36,000
Want to stop me
755
00:53:36,080 --> 00:53:42,640
No matter how high I go
756
00:53:42,720 --> 00:53:45,400
There is no limit
757
00:53:45,480 --> 00:53:49,840
If your heart is in it
758
00:53:49,920 --> 00:53:56,920
No matter how cold or hot it is
I will keep going
759
00:53:57,000 --> 00:54:03,320
Even if it's hot like fire
I'll break through
760
00:54:03,400 --> 00:54:07,160
No matter how cold it is
761
00:54:07,240 --> 00:54:10,600
I will keep going
762
00:54:10,680 --> 00:54:17,320
Even if it's hot like fire
I'll break through
763
00:54:17,840 --> 00:54:20,840
Even if I fall, I will rise again
764
00:54:20,920 --> 00:54:24,320
One thing I do is not give up
765
00:54:24,400 --> 00:54:26,200
I'll fight for it
766
00:54:26,280 --> 00:54:27,960
Even when you are
767
00:54:28,040 --> 00:54:29,120
Trying to stop me
768
00:54:29,200 --> 00:54:32,240
I am different
769
00:54:32,320 --> 00:54:37,360
I don't give up
770
00:54:38,200 --> 00:54:39,880
I think I'm not going to audition.
771
00:54:40,480 --> 00:54:42,080
What? How come?
772
00:54:42,160 --> 00:54:43,360
I think I am not good enough.
773
00:54:44,040 --> 00:54:45,200
No!
774
00:54:45,280 --> 00:54:46,560
We can do it!
775
00:54:46,640 --> 00:54:48,680
We have to fight together, no matter what!
776
00:54:48,760 --> 00:54:55,440
No matter how high I go
777
00:54:55,520 --> 00:54:58,320
There is no limit
778
00:54:58,400 --> 00:55:02,560
If your heart is in it
779
00:55:02,640 --> 00:55:04,560
No matter how cold it is
780
00:55:04,640 --> 00:55:09,760
No matter how cold it is
I'll break through
781
00:55:09,840 --> 00:55:16,280
Even if it's hot like fire
I'll break through
782
00:55:16,360 --> 00:55:22,880
No matter how cold it is
I'll break through
783
00:55:22,960 --> 00:55:28,320
Even if it's hot like fire
784
00:55:28,400 --> 00:55:30,400
I'll break through!
785
00:55:39,560 --> 00:55:41,160
Don't get too excited, everyone.
786
00:55:41,720 --> 00:55:44,320
Show your talent with everything you have.
787
00:55:51,360 --> 00:55:52,920
I like your confidence.
788
00:55:54,680 --> 00:55:56,800
-I told you I didn't do it!
-Hey!
789
00:55:56,880 --> 00:55:58,280
And the last one
790
00:55:58,360 --> 00:56:00,800
to be admitted to the Intensive Course
791
00:56:00,880 --> 00:56:01,960
is…
792
00:57:18,720 --> 00:57:21,240
Subtitle translation by:
Ditnadda Sukhasvasti
53377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.