All language subtitles for Special.Forces.Worlds.Toughest.Test.S02E05.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,205 --> 00:00:05,637 [narrator] fourteen celebrities have enlisted 2 00:00:05,706 --> 00:00:07,306 In real military training 3 00:00:07,441 --> 00:00:10,309 In one of the world's toughest environments. 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,945 No prizes, no special treatment. 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,348 This is special forces: World's toughest test. 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,150 -Get back! -Ooh! 7 00:00:18,285 --> 00:00:22,154 Midway through the course, half the recruits have gone. 8 00:00:22,223 --> 00:00:23,188 [yells] 9 00:00:23,257 --> 00:00:24,356 I don't wanna do it anymore. 10 00:00:24,425 --> 00:00:25,824 Don't talk to me! 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,693 Please just let me do it. 12 00:00:27,828 --> 00:00:30,229 [narrator] now just seven remain. 13 00:00:30,297 --> 00:00:32,297 Puke standing up. 14 00:00:32,433 --> 00:00:33,399 Fight! 15 00:00:33,467 --> 00:00:35,100 Number 12, loser. 16 00:00:35,236 --> 00:00:37,002 -[narrator] but who... -[rudy] get in the fight, 9! 17 00:00:37,071 --> 00:00:39,471 -...Will survive the day? -[rudy] now! 18 00:00:54,955 --> 00:00:56,422 Did you think this would be this hard? 19 00:00:56,557 --> 00:00:57,623 -Yeah. -Really? 20 00:00:57,758 --> 00:00:59,124 I definitely expected it to be hard. 21 00:00:59,193 --> 00:01:01,260 I just... I didn't expect it to be this hard. 22 00:01:01,395 --> 00:01:04,463 They are ramping it up, you know. 23 00:01:04,532 --> 00:01:06,432 Hell, I've never even, like, been in a fight before, 24 00:01:06,600 --> 00:01:08,100 So I guess that was kind of cool. 25 00:01:09,203 --> 00:01:11,403 -Uh... -You did well, man. 26 00:01:11,472 --> 00:01:13,772 [chuckles] thanks. Yeah. 27 00:01:13,874 --> 00:01:16,308 I didn't love the decision, but, hey, what are you gonna do? 28 00:01:17,745 --> 00:01:21,180 [narrator] it's day five, and the remaining seven recruits 29 00:01:21,315 --> 00:01:25,084 Have made it to the halfway point of selection. 30 00:01:25,152 --> 00:01:27,653 [bode] kind of ruining the british accent for me a little bit. 31 00:01:27,788 --> 00:01:28,954 I've always loved the british accent. 32 00:01:29,023 --> 00:01:31,356 -Now I'm like, "argh!" -[laughs] 33 00:01:31,425 --> 00:01:33,492 I think they're getting in our head. 34 00:01:33,627 --> 00:01:34,893 Yeah. 35 00:01:36,263 --> 00:01:37,796 Dude, I just had a dream about billy. 36 00:01:37,865 --> 00:01:40,065 -I had a dream about billy too. -Yeah. 37 00:01:40,201 --> 00:01:43,035 -[bode] was it a good one? -No, he was yelling at me. 38 00:01:43,104 --> 00:01:45,838 He was trying to, like, shove me into some kind of, like, hole. 39 00:01:45,973 --> 00:01:47,639 And he's like, "get the [bleep] in that hole." 40 00:01:47,708 --> 00:01:49,208 And I'm like... [whimpers] 41 00:01:49,276 --> 00:01:51,076 [bode] I don't believe in this type of system 42 00:01:51,112 --> 00:01:54,179 Of, like, "get the [bleep] down" and "rrr, rrr, rrr!" 43 00:01:54,315 --> 00:01:57,683 -[jack] I know. -I don't know what's going on with it, but it's [bleep] lame. 44 00:01:59,186 --> 00:02:00,752 No one has to be the [bleep] best here. 45 00:02:00,888 --> 00:02:04,223 They're just looking that you'll keep going no matter what. 46 00:02:07,661 --> 00:02:10,262 [rudy] this is the freaking hump day of the course, 47 00:02:10,331 --> 00:02:14,066 And we're actually... Exactly half of the course has dropped. 48 00:02:14,135 --> 00:02:17,469 We have seven left, started with 14. 49 00:02:17,605 --> 00:02:20,072 -I think we're right on schedule. -[q] yep. 50 00:02:20,141 --> 00:02:23,976 Obviously the first task of today, um... 51 00:02:24,111 --> 00:02:25,310 A lot of pressure on them, to be honest. 52 00:02:25,446 --> 00:02:29,014 -It's physically demanding. -[rudy] I agree. 53 00:02:29,150 --> 00:02:31,116 Tell you what, it's cold where we're going. 54 00:02:31,185 --> 00:02:33,418 -All right. -There's snow up there now. 55 00:02:33,554 --> 00:02:35,521 That'll be a shake-up for 'em. 56 00:02:35,589 --> 00:02:39,224 The halfway point is where we really crank the pressure up, 57 00:02:39,360 --> 00:02:42,227 Because we're essentially trying to emulate war. 58 00:02:42,296 --> 00:02:45,797 And war keeps becoming more stressful, more horrific, 59 00:02:45,866 --> 00:02:47,566 More tiring, more exhausting, 60 00:02:47,635 --> 00:02:50,068 And that means there is no room for complacency. 61 00:02:50,204 --> 00:02:52,971 [rudy] you guys need anything before we take off? 62 00:02:54,875 --> 00:02:56,909 Yes, I can, brother. Let's go, brother. 63 00:02:59,847 --> 00:03:02,247 -Q's validation is, I think, the toughest to get. -Yeah. 64 00:03:02,383 --> 00:03:03,949 Like, if he throws me a compliment, 65 00:03:04,018 --> 00:03:06,185 I'm like, "oh my god!" 66 00:03:06,320 --> 00:03:08,187 [nick] I probably definitely should not be here. 67 00:03:08,255 --> 00:03:11,089 There's nothing about what I'm doing now that would suggest 68 00:03:11,225 --> 00:03:13,425 That I'm gonna do well in this type of environment. 69 00:03:13,494 --> 00:03:15,694 I've always been that type of guy that's just like... 70 00:03:15,829 --> 00:03:17,196 I respond to validation. 71 00:03:17,264 --> 00:03:19,097 -Yeah. -We'll see. 72 00:03:19,233 --> 00:03:21,266 They're all tough [bleep]. 73 00:03:21,335 --> 00:03:23,936 But I recently found out that I'm gonna be a dad, 74 00:03:24,071 --> 00:03:25,204 Which is incredible. 75 00:03:25,272 --> 00:03:26,672 I wanna know if I have what it takes 76 00:03:26,740 --> 00:03:28,307 To rise to the occasion, 77 00:03:28,375 --> 00:03:31,343 And I think this experience will help shape me 78 00:03:31,478 --> 00:03:33,078 And help toughen me up. 79 00:03:33,147 --> 00:03:34,746 It's day five today. 80 00:03:34,815 --> 00:03:36,548 Tomorrow we're gonna wake up and say, 81 00:03:36,684 --> 00:03:38,083 "we have tomorrow and the next day." 82 00:03:38,152 --> 00:03:41,386 -I'm just focused on today. -Yup. 83 00:03:41,522 --> 00:03:43,355 I gotta stop counting days. 84 00:03:51,432 --> 00:03:53,865 Ok, grab your kit! Mission is on! 85 00:03:57,004 --> 00:03:59,371 Parade square. Stand at attention. 86 00:03:59,440 --> 00:04:01,506 [billy] let's go! 87 00:04:05,145 --> 00:04:08,113 [billy] on selection, we keep the recruits guessing. 88 00:04:08,182 --> 00:04:10,816 We never let them know what's coming and when it's coming. 89 00:04:13,020 --> 00:04:15,220 You need to be sharp, and you need to be professional, 90 00:04:15,356 --> 00:04:18,056 Otherwise you'll not get through this course. 91 00:04:22,529 --> 00:04:25,264 Listen to me. You're about to go on a heli ride. 92 00:04:25,399 --> 00:04:29,668 I've never been in a helicopter. First time for everything. 93 00:04:29,803 --> 00:04:31,603 [billy] helicopter number one, helicopter number two. 94 00:04:31,672 --> 00:04:34,773 Out the square to the gate. Let's go! 95 00:04:34,908 --> 00:04:37,242 [narrator] in this new phase of selection, 96 00:04:37,311 --> 00:04:40,679 Recruits are being taken out of their comfort zone... 97 00:04:40,748 --> 00:04:42,347 [q] get in there quick! 98 00:04:42,483 --> 00:04:44,916 ...Into the most challenging terrain on the course. 99 00:04:46,787 --> 00:04:47,986 Here we go, fellas. 100 00:04:51,358 --> 00:04:54,226 -This is so badass. -Yeah, it is. 101 00:04:55,562 --> 00:04:58,563 [narrator] they're being flown to the top of a mountain range 102 00:04:58,632 --> 00:05:01,466 4,600 feet above sea level... 103 00:05:02,536 --> 00:05:03,902 It all looks tiny from up here. 104 00:05:04,505 --> 00:05:08,940 ...To face the most demanding exercise of selection so far. 105 00:05:09,543 --> 00:05:10,876 Whoo! 106 00:05:10,944 --> 00:05:13,712 Not my favorite roller-coaster ride. 107 00:05:15,582 --> 00:05:19,551 -Have you been in a helicopter? -A lot. A lot. 108 00:05:19,620 --> 00:05:22,954 Being an alpine skier, for me it was the coolest thing. 109 00:05:23,023 --> 00:05:27,059 It was raw speed, power, risk. 110 00:05:27,127 --> 00:05:29,895 I think I have less fear than most people. 111 00:05:41,542 --> 00:05:43,342 Drop down to your knees. 112 00:05:47,514 --> 00:05:49,181 All right, look at me. Let's go. 113 00:05:56,023 --> 00:05:57,856 All right, you're beat up, you're banged up, 114 00:05:57,991 --> 00:05:59,324 You're fatigued. 115 00:05:59,560 --> 00:06:01,293 You're gonna have to set that to the side. 116 00:06:01,428 --> 00:06:04,963 We're ramping it up. We're gonna be relentless. 117 00:06:05,833 --> 00:06:07,299 Turn around, recruits. 118 00:06:10,437 --> 00:06:12,304 [bode] [bleep] oh, man. 119 00:06:16,176 --> 00:06:19,144 [narrator] the recruits have been brought to this extreme location 120 00:06:19,213 --> 00:06:22,414 To attempt the commando cliff crawl. 121 00:06:24,551 --> 00:06:25,917 Using a single rope, 122 00:06:25,986 --> 00:06:28,820 They must move across a deadly ravine. 123 00:06:35,462 --> 00:06:37,262 [rudy] observe ds foxy. 124 00:06:39,800 --> 00:06:43,802 The commando cliff crawl is absolutely by far 125 00:06:43,871 --> 00:06:45,303 The most difficult thing 126 00:06:45,439 --> 00:06:48,840 These recruits could have ever imagined doing. 127 00:06:53,046 --> 00:06:55,981 It looks easy when the ds demonstrates, 128 00:06:56,116 --> 00:06:58,717 But I guarantee you when you're up there, 129 00:06:58,786 --> 00:07:03,221 If you do not apply the skill and technique, you will fail. 130 00:07:04,591 --> 00:07:06,858 Pull yourself forward. Hands are in front. 131 00:07:06,927 --> 00:07:09,461 The crook of your foot and your ankle will be a guide. 132 00:07:09,530 --> 00:07:11,963 The other leg is your counterbalance. 133 00:07:13,300 --> 00:07:16,501 [narrator] once the recruits reach the halfway point, 134 00:07:16,637 --> 00:07:19,638 They must then tackle the regain. 135 00:07:19,706 --> 00:07:21,173 For anyone that is scared of heights, 136 00:07:21,308 --> 00:07:23,909 This is probably one of the most petrifying things 137 00:07:23,977 --> 00:07:26,111 You will ever do. 138 00:07:26,180 --> 00:07:28,980 You are attached to a rope at 200 plus feet. 139 00:07:29,116 --> 00:07:31,983 If that goes wrong, you won't get a second chance. 140 00:07:32,052 --> 00:07:33,885 [rudy] once you get the command from the ds, 141 00:07:34,021 --> 00:07:35,754 Swing the leg back up 142 00:07:35,823 --> 00:07:39,624 And mantle yourself back to the center of the rope. 143 00:07:41,695 --> 00:07:43,061 Turn around, recruits. 144 00:07:46,600 --> 00:07:49,067 We're 4600 feet from sea level. 145 00:07:49,269 --> 00:07:50,469 You're heart's gonna be pumping 146 00:07:50,537 --> 00:07:52,204 To get that oxygen to the muscles, 147 00:07:52,272 --> 00:07:55,774 But ignore the pain, ignore the pumped-out arms. 148 00:07:56,343 --> 00:07:59,144 We never quit. 149 00:07:59,279 --> 00:08:01,379 No matter what it takes, we accomplish the mission. 150 00:08:01,815 --> 00:08:03,215 [all] yes, staff. 151 00:08:05,219 --> 00:08:07,853 [q] all right, number 9. Let's go. 152 00:08:07,921 --> 00:08:10,255 Make your way on over to ds billy. Hustle. 153 00:08:10,324 --> 00:08:13,058 [narrator] first to face the task is number 9, 154 00:08:13,193 --> 00:08:18,129 Olympic alpine skiing champion bode miller. 155 00:08:18,265 --> 00:08:20,532 Ok, number 9, how do you feel about heights? 156 00:08:20,667 --> 00:08:21,500 Good. 157 00:08:21,635 --> 00:08:23,068 -No problem? -No. 158 00:08:23,136 --> 00:08:24,536 The sport of alpine racing 159 00:08:24,671 --> 00:08:26,705 Is inherently very dangerous. 160 00:08:28,175 --> 00:08:29,741 If I hadn't taken the risks that I did, 161 00:08:29,810 --> 00:08:31,309 I would have never won a race. 162 00:08:31,378 --> 00:08:32,878 You won't be able to do it too many times 163 00:08:32,946 --> 00:08:34,980 'cause you'll burn out, so try and get it right first time. 164 00:08:35,048 --> 00:08:36,248 Yep. 165 00:08:39,152 --> 00:08:40,218 Doesn't matter. 166 00:08:40,254 --> 00:08:42,621 Physically, I'm certainly not 167 00:08:42,756 --> 00:08:43,755 Where I was at my peak. 168 00:08:43,824 --> 00:08:45,156 Ok, lie on the rope. 169 00:08:45,225 --> 00:08:48,860 But I feel very confident in my mental ability. 170 00:08:48,996 --> 00:08:50,495 There you go. 171 00:08:52,699 --> 00:08:53,798 Come on. 172 00:08:55,269 --> 00:08:56,468 Away you go. 173 00:08:56,537 --> 00:08:58,670 [foxy] come on, then, number 9! 174 00:09:00,207 --> 00:09:02,841 -[grunting] -[billy] have a good look down. 175 00:09:02,976 --> 00:09:04,209 If you get it wrong, that's where you're going. 176 00:09:04,344 --> 00:09:06,578 No, thanks. [grunts] 177 00:09:06,647 --> 00:09:08,346 Are you making love to that rope? 178 00:09:08,415 --> 00:09:09,614 [bleep] 179 00:09:10,384 --> 00:09:14,052 Oh! It's [bleep] chewing on my stomach. 180 00:09:14,121 --> 00:09:16,688 Stop complaining. Just keep moving. 181 00:09:16,823 --> 00:09:17,923 [bleep] 182 00:09:18,725 --> 00:09:19,991 [foxy] hurry up! 183 00:09:20,060 --> 00:09:22,494 I would say I have a defiant streak. 184 00:09:22,896 --> 00:09:24,029 [grunts] 185 00:09:24,364 --> 00:09:26,464 But my stubbornness was a huge part of my success. 186 00:09:26,900 --> 00:09:29,768 Hold. Right, upside down and dismount. 187 00:09:31,371 --> 00:09:32,837 Let's go. 188 00:09:35,275 --> 00:09:36,908 [billy] just get on with it! 189 00:09:40,013 --> 00:09:42,380 -[foxy] legs off. -[grunts] 190 00:09:43,250 --> 00:09:47,619 Back up. Back up. 191 00:09:47,688 --> 00:09:50,155 -[grunts] -no, he's [bleep] it. 192 00:09:50,223 --> 00:09:52,057 [jack] I'm not worried about the balancing. 193 00:09:52,192 --> 00:09:53,692 I'm worried about if I can get back on it. 194 00:09:53,827 --> 00:09:55,126 That's gonna be [bleep] hard. 195 00:09:55,262 --> 00:09:57,862 [rudy] get those legs up! 196 00:09:58,031 --> 00:09:59,397 [grunts] 197 00:10:01,068 --> 00:10:04,669 There we go. Look up to me. Look up to me. 198 00:10:04,805 --> 00:10:06,504 [grunts] 199 00:10:06,640 --> 00:10:09,374 [foxy] look up the rope. Look up the rope. 200 00:10:09,509 --> 00:10:13,178 [billy] just do as you're told. It's simple. 201 00:10:13,313 --> 00:10:14,179 [bleep] 202 00:10:14,314 --> 00:10:17,148 Oi, number 9, pay attention. 203 00:10:17,284 --> 00:10:18,883 Look up the rope. 204 00:10:18,952 --> 00:10:20,819 [whimpers] 205 00:10:20,954 --> 00:10:23,655 -[bleep] -[foxy] or just ignore me. 206 00:10:23,790 --> 00:10:24,990 [bleep] 207 00:10:25,125 --> 00:10:28,026 [billy] stop [bleep] around! Let's go! 208 00:10:28,428 --> 00:10:29,894 [bleep] 209 00:10:32,566 --> 00:10:36,501 [billy] come on! Why are we waiting? 210 00:10:36,637 --> 00:10:41,306 [narrator] on cecil peak mountain, 4600 feet up... 211 00:10:41,441 --> 00:10:43,308 It's my [bleep] stomach. 212 00:10:43,443 --> 00:10:47,312 ...Bode miller is hanging from a single rope... 213 00:10:49,583 --> 00:10:52,917 As he attempts the regain maneuver. 214 00:10:52,986 --> 00:10:55,153 [foxy] come on, let's go! Hurry up! 215 00:10:55,288 --> 00:10:56,955 [grunts, yells] 216 00:10:59,559 --> 00:11:02,060 -Start again. -[bleep] thing. 217 00:11:03,997 --> 00:11:06,665 Use that leg to propel yourself. 218 00:11:08,902 --> 00:11:11,703 You need to carry out instructions to the letter. 219 00:11:11,838 --> 00:11:15,507 Number 9. Bring that dangling leg over, 220 00:11:15,642 --> 00:11:18,543 And then pendulum back round to give yourself some momentum. 221 00:11:18,679 --> 00:11:22,580 If they don't listen to us, in the real world you'll get killed. 222 00:11:22,716 --> 00:11:23,948 [grunts] 223 00:11:25,886 --> 00:11:27,152 [yells] 224 00:11:27,287 --> 00:11:28,853 [foxy] look up the rope. 225 00:11:28,989 --> 00:11:30,188 Yes! 226 00:11:30,257 --> 00:11:34,359 [billy] compose yourself! Wait! Wait! 227 00:11:34,428 --> 00:11:36,094 Good. Advance. 228 00:11:36,229 --> 00:11:37,696 [grunts] 229 00:11:37,831 --> 00:11:40,665 -[jojo] bode crushed that. -[tom] yeah. 230 00:11:40,801 --> 00:11:42,300 [grunts] 231 00:11:42,436 --> 00:11:46,671 Pass! Although a very messy one. 232 00:11:49,342 --> 00:11:51,476 [bode] I was always drawn to individual sports. 233 00:11:51,545 --> 00:11:53,278 I liked controlling my own destiny. 234 00:11:53,413 --> 00:11:55,547 I liked ski racing because there was no judges. 235 00:11:55,682 --> 00:11:56,915 [foxy] you're bleeding. 236 00:11:56,983 --> 00:11:59,350 The reason you didn't do it with ease 237 00:11:59,486 --> 00:12:02,253 Is 'cause you weren't listening to the ds. 238 00:12:04,558 --> 00:12:05,857 I didn't wanna have somebody tell me 239 00:12:05,992 --> 00:12:07,992 Whether they thought I did well or not. 240 00:12:09,262 --> 00:12:11,062 Nice, bode. 241 00:12:11,131 --> 00:12:14,065 Let's see what this looks like. 242 00:12:14,201 --> 00:12:17,302 My [bleep] is gonna look twice as bad as that, dude. 243 00:12:17,437 --> 00:12:19,270 Number 9, did the rope beat you up? 244 00:12:19,339 --> 00:12:21,306 -A little bit, sir. -Yeah, it looked like it. 245 00:12:21,374 --> 00:12:22,574 Bleeding all over the mountain. 246 00:12:22,709 --> 00:12:24,476 It's kind of funny for me to watch, though. 247 00:12:24,544 --> 00:12:27,378 [q chuckles] 248 00:12:27,514 --> 00:12:31,316 [narrator] with only a narrow pass from the olympic champion, 249 00:12:31,384 --> 00:12:35,186 The remaining six recruits brace themselves 250 00:12:35,322 --> 00:12:38,590 For the commando cliff crawl. 251 00:12:41,495 --> 00:12:44,562 -[rudy] recruit number 3! -[q] all right, number 1! 252 00:12:44,631 --> 00:12:47,832 -[billy] go, 5. - [rudy] recruit number 6! 253 00:12:50,370 --> 00:12:53,204 -How are you with heights? -Uh, scared of heights. 254 00:12:53,273 --> 00:12:55,073 -Scared of heights. -Yeah. 255 00:12:56,309 --> 00:12:58,510 How do you feel about heights? You love 'em? 256 00:12:58,645 --> 00:12:59,844 I love 'em. 257 00:13:01,214 --> 00:13:03,248 All right, you better get across there, ok? 258 00:13:03,383 --> 00:13:05,183 -Is that what we want? -That's what we want, staff. 259 00:13:05,252 --> 00:13:08,219 Why are you shaking? You don't have to shake. I've got control of you. 260 00:13:08,355 --> 00:13:09,888 Have you done any of this before? 261 00:13:10,023 --> 00:13:13,625 -Uh, yes, sort of. -Ok, so I expect great expectations. 262 00:13:16,797 --> 00:13:19,330 Push away. No, your left leg, just let it hang. 263 00:13:19,466 --> 00:13:21,266 Right leg to your butt. Push. 264 00:13:21,334 --> 00:13:24,402 [jack] from doing military training stuff that I've done in the past, 265 00:13:24,471 --> 00:13:28,373 The two things that I've learned is listen to your instructor 266 00:13:28,508 --> 00:13:31,709 And stay out of your head. 267 00:13:31,778 --> 00:13:33,745 [billy] look down the line. Look down the line. 268 00:13:33,880 --> 00:13:35,346 That will help. Where you going? 269 00:13:35,415 --> 00:13:37,749 I didn't tell you to dismount yet. Goodbye. 270 00:13:37,818 --> 00:13:40,285 Jeez. Fail! 271 00:13:40,353 --> 00:13:42,821 [billy] miserable fail. 272 00:13:47,561 --> 00:13:49,093 Come on, then, number 5. 273 00:13:49,229 --> 00:13:52,430 Use that rear leg to drive you forward. Come on. 274 00:13:52,499 --> 00:13:54,866 Come on, let's go! I don't wanna see you stop. 275 00:13:54,968 --> 00:13:56,601 -[rudy] pull! -[bode] come on, jojo. 276 00:13:56,670 --> 00:13:58,069 [rudy] let's go 3! 277 00:13:58,205 --> 00:13:59,437 [jojo] you know, I've been sheltered 278 00:13:59,573 --> 00:14:02,273 From doing dangerous things my whole life. 279 00:14:02,342 --> 00:14:05,910 So I don't necessarily know if I'm gonna be scared. 280 00:14:07,414 --> 00:14:10,515 [foxy] go! Legs away. 281 00:14:10,584 --> 00:14:12,717 -And up! -[rudy] big pull! 282 00:14:12,786 --> 00:14:15,653 [billy] come on! Get up! 283 00:14:15,789 --> 00:14:18,656 Swing your leg. Use the momentum. 284 00:14:19,459 --> 00:14:21,259 [rudy] go, 6! 285 00:14:21,394 --> 00:14:23,795 She'll do this. She'll crush it. 286 00:14:25,465 --> 00:14:26,931 [billy] you're just using your arms. 287 00:14:27,067 --> 00:14:28,399 You're gonna burn out before you even get there. 288 00:14:28,468 --> 00:14:31,102 I'm a little physically stronger than the average person, 289 00:14:31,238 --> 00:14:33,605 But stacked up with other, you know, strong athletes, 290 00:14:33,673 --> 00:14:35,540 Maybe not so physically strong. 291 00:14:36,910 --> 00:14:38,710 Right, upside down and dismount. 292 00:14:42,749 --> 00:14:45,183 -[rudy] let's go, 5! -[foxy] and up! 293 00:14:46,519 --> 00:14:49,220 It is absolutely petrifying, your heart's beating. 294 00:14:49,356 --> 00:14:51,789 All you can see is death. 295 00:14:51,925 --> 00:14:55,260 In order to pass this task, you have to overcome your fear. 296 00:14:55,395 --> 00:14:56,461 [billy] let's go! 297 00:14:56,596 --> 00:14:58,696 -Trust in yourself. -[grunts] 298 00:14:58,832 --> 00:15:01,466 Getting frustrated will result in failure. 299 00:15:01,534 --> 00:15:03,034 [billy] don't stop, don't stop. 300 00:15:03,103 --> 00:15:04,669 [bode] she's toast. 301 00:15:04,738 --> 00:15:05,837 Oh! 302 00:15:05,906 --> 00:15:07,805 -[bleep] -[foxy] fail. 303 00:15:07,941 --> 00:15:09,707 [rudy] don't give up. 304 00:15:11,177 --> 00:15:12,277 [foxy] fail. 305 00:15:13,880 --> 00:15:14,946 [bleep] 306 00:15:15,015 --> 00:15:16,547 [recruit] oh! 307 00:15:16,683 --> 00:15:20,351 -She had it. -[foxy] big fail, number 6. 308 00:15:20,420 --> 00:15:22,654 [sighs] 309 00:15:25,625 --> 00:15:27,225 You want it hanging straight down. 310 00:15:27,294 --> 00:15:28,393 -[nick] straight down? -Yeah. 311 00:15:28,461 --> 00:15:29,394 Just dead-weight it? 312 00:15:29,462 --> 00:15:31,262 Just shut up, ok? 313 00:15:31,331 --> 00:15:33,665 [narrator] after a run of fails, 314 00:15:33,800 --> 00:15:38,469 The pressure is now on the remaining two recruits. 315 00:15:38,538 --> 00:15:40,672 -Number 4, are you ready? -Yes, staff. 316 00:15:40,740 --> 00:15:42,273 I don't wanna hear no "yes, staff." 317 00:15:42,342 --> 00:15:44,108 I want you to do it. Show me. Got it? 318 00:15:44,177 --> 00:15:45,243 Yes, staff. 319 00:15:48,081 --> 00:15:52,150 Come on, pretty nails. Come down to here. 320 00:15:52,218 --> 00:15:54,552 -Feeling good about that? -No, staff. 321 00:16:00,560 --> 00:16:01,726 Heights kind of freak me out. 322 00:16:01,895 --> 00:16:02,961 Slide. 323 00:16:03,096 --> 00:16:05,897 But I've learned that it's best 324 00:16:05,966 --> 00:16:07,865 To just get out there and do it. 325 00:16:07,968 --> 00:16:10,101 [foxy] come on, let's go! 326 00:16:10,236 --> 00:16:12,737 'cause otherwise you're gonna psyche yourself out. 327 00:16:12,872 --> 00:16:15,506 Hold. Dismount now. 328 00:16:17,143 --> 00:16:18,543 Legs up! 329 00:16:20,580 --> 00:16:21,612 And up! 330 00:16:21,748 --> 00:16:23,147 [rudy] let's go, let's go! 331 00:16:23,783 --> 00:16:24,749 [billy] come on! 332 00:16:24,818 --> 00:16:26,384 [foxy] move! Hurry up! 333 00:16:27,854 --> 00:16:29,020 Oh! 334 00:16:32,092 --> 00:16:34,625 -[recruit] come on. -[grunts] 335 00:16:34,694 --> 00:16:38,262 [billy] hurry up, number 4! Fannying around. 336 00:16:40,800 --> 00:16:43,468 There you go. 337 00:16:43,603 --> 00:16:45,236 -[bode] yeah, stay. -[billy] compose yourself. 338 00:16:45,305 --> 00:16:46,471 Well done, number 4. 339 00:16:46,539 --> 00:16:47,705 -Yes! -Yes! 340 00:16:47,841 --> 00:16:49,640 -Nice, tom. -Yes! 341 00:16:49,709 --> 00:16:51,743 -[bode] go, sandoval. -[foxy] that was a pass. 342 00:16:51,878 --> 00:16:53,277 He's a cockroach. You can't kill him. 343 00:16:53,346 --> 00:16:55,546 -[laughter] -he just keeps coming back. 344 00:16:55,615 --> 00:16:57,749 [q] we got another pass. Finally! 345 00:16:57,884 --> 00:17:00,651 -Grind it out. -Incredible. 346 00:17:00,787 --> 00:17:02,186 Congratulations, 4. 347 00:17:05,058 --> 00:17:06,257 [q] one left. 348 00:17:08,895 --> 00:17:10,728 -12, it's up to you. -Yes, staff. 349 00:17:10,864 --> 00:17:12,663 -Right? -Yes, staff. 350 00:17:14,100 --> 00:17:17,468 [narrator] last to step up to the commando cliff crawl 351 00:17:17,537 --> 00:17:22,740 Is number 12, tv personality nick viall. 352 00:17:22,809 --> 00:17:26,110 I definitely love to win. I've always been competitive. 353 00:17:26,179 --> 00:17:27,945 And I've asked myself what makes me competitive. 354 00:17:28,014 --> 00:17:31,716 Ok, stop shaking. You're shaking like a [bleep] dog. 355 00:17:31,785 --> 00:17:33,785 Is it like the need for validation? 356 00:17:33,853 --> 00:17:36,220 I wanna see if I can rise to certain occasions, 357 00:17:36,289 --> 00:17:39,023 If I can be someone people can count on. 358 00:17:40,226 --> 00:17:41,859 I wanna make people proud. 359 00:17:41,995 --> 00:17:45,229 [billy] use the leg to push. You're just using your arms. 360 00:17:45,298 --> 00:17:48,833 [foxy] come on. You don't wanna burn out those noodle arms. 361 00:17:49,869 --> 00:17:52,603 Take a look at the view. 362 00:17:52,672 --> 00:17:54,505 No, no, there's a great view that way. 363 00:17:57,243 --> 00:17:58,843 There we go. 364 00:17:58,912 --> 00:18:00,378 [grunts] 365 00:18:00,513 --> 00:18:05,216 Hold. Upside down. Dismount and go through the mechanics. 366 00:18:07,587 --> 00:18:10,488 -Back up! -[rudy] get that leg up! Go! 367 00:18:10,623 --> 00:18:11,856 [billy] hurry up! 368 00:18:15,428 --> 00:18:17,462 [jack] so far, he's doing better than me. 369 00:18:17,530 --> 00:18:19,497 [billy] get up there! What's wrong with you? Get up there. 370 00:18:19,632 --> 00:18:21,899 [rudy] let's go, let's go, let's go! 371 00:18:24,337 --> 00:18:26,304 Oh, god, he's gonna run out of gas. 372 00:18:26,439 --> 00:18:29,207 [rudy] fatigue makes quitters of us all! 373 00:18:31,544 --> 00:18:34,145 Compose yourself and think about what you're gonna do. 374 00:18:34,214 --> 00:18:35,780 Then go at it, attack it. 375 00:18:35,915 --> 00:18:37,782 When it's tough, and it will be tough, 376 00:18:37,917 --> 00:18:40,618 Do not give up. 377 00:18:40,753 --> 00:18:45,256 It's about going forward through the pain and just find a way. 378 00:18:45,391 --> 00:18:48,459 [foxy] come on, let's go! Let's see some [bleep] effort. 379 00:18:50,930 --> 00:18:51,796 Oh... 380 00:18:51,865 --> 00:18:54,232 That was useless. 381 00:18:54,300 --> 00:18:56,734 [billy] you're like a cobra wrapped round a turd. 382 00:18:57,036 --> 00:18:58,269 [rudy] get up there! 383 00:18:58,404 --> 00:19:02,507 [billy] do not give up! Keep going! 384 00:19:03,176 --> 00:19:05,776 -[foxy] armpits. -[yells] 385 00:19:05,845 --> 00:19:07,545 [foxy] ah. 386 00:19:08,815 --> 00:19:10,081 Oh, no. 387 00:19:12,685 --> 00:19:14,652 -Fail. -[bleep] 388 00:19:14,721 --> 00:19:16,454 Disappointing, staff. 389 00:19:16,523 --> 00:19:19,323 [billy] you look like a pathetic bag of [bleep]. 390 00:19:20,326 --> 00:19:21,626 [bleep] 391 00:19:31,638 --> 00:19:33,704 [narrator] 4600 feet up... 392 00:19:33,773 --> 00:19:35,306 You guys sucked! 393 00:19:38,211 --> 00:19:41,979 ...The commando cliff crawl has proved too great a challenge 394 00:19:42,048 --> 00:19:44,782 For most of the recruits. 395 00:19:44,918 --> 00:19:47,385 Hanging out there like a piñata, 396 00:19:47,520 --> 00:19:49,187 Ready to get beat. 397 00:19:49,255 --> 00:19:50,454 Couldn't get the technique down, 398 00:19:50,590 --> 00:19:52,423 Couldn't listen, follow instructions. 399 00:19:52,559 --> 00:19:57,428 The only two passes I got were number 9 and number 4, and they were ugly. 400 00:19:57,497 --> 00:19:59,664 We're gonna sit here and we're gonna think about it. 401 00:19:59,732 --> 00:20:00,998 Think about your failures today. 402 00:20:01,100 --> 00:20:03,501 [billy][bleep] sake, sort yourselves out. 403 00:20:03,636 --> 00:20:06,671 I don't know what the [bleep] happened to you. You've gone backwards. 404 00:20:24,023 --> 00:20:26,023 So, listen up. It sucked. They sucked. 405 00:20:26,159 --> 00:20:28,426 I think right now they are regressing. 406 00:20:28,494 --> 00:20:30,895 So I think we need to give them a little bit of understanding. 407 00:20:34,901 --> 00:20:37,835 [rudy] that weather's coming in a little bit. 408 00:20:37,904 --> 00:20:42,273 [tom] you should get your hood up so you're not collecting snow. 409 00:20:42,408 --> 00:20:45,009 [jack] what if a storm comes in and we get stuck up here for the night? 410 00:20:45,078 --> 00:20:48,346 [rudy] what did I tell you recruits about mountains making their own weather? 411 00:20:48,481 --> 00:20:50,514 -You always have to be prepared. -[all] yes, staff. 412 00:20:50,583 --> 00:20:53,184 [rudy] all right, listen up. Get your bergens on. 413 00:20:53,319 --> 00:20:55,386 Recruits, on me. Let's go! 414 00:20:55,521 --> 00:20:57,888 [narrator] the recruits' extraction is underway. 415 00:20:57,957 --> 00:20:59,757 [q] get in. 416 00:21:08,668 --> 00:21:11,302 I think nick's in a pretty dark place right now. 417 00:21:11,437 --> 00:21:13,738 -He was so close. -Yeah 418 00:21:16,276 --> 00:21:17,775 Look where they're landing us. 419 00:21:17,910 --> 00:21:19,777 God, I'm, like, dreading what's next. 420 00:21:20,713 --> 00:21:23,214 Get out. Line up right here. 421 00:21:24,884 --> 00:21:27,618 [narrator] the helis have landed a mile from base, 422 00:21:27,754 --> 00:21:31,656 Now the recruits will be made to head back on foot. 423 00:21:31,791 --> 00:21:35,026 Get them and all the equipment to camp. Go. 424 00:21:36,429 --> 00:21:40,564 [narrator] with those that failed carrying the two who passed. 425 00:21:41,701 --> 00:21:42,833 [bode] let's go. 426 00:21:44,103 --> 00:21:46,470 [rudy] get moving, 5! You got the heavy weight! 427 00:21:46,606 --> 00:21:48,072 You set the pace! 428 00:21:48,141 --> 00:21:50,507 [narrator] whilst number 5, tyler cameron, 429 00:21:50,543 --> 00:21:52,410 Leads from the front... 430 00:21:52,478 --> 00:21:55,913 [billy] go! Get him on your shoulder! 431 00:21:55,982 --> 00:21:58,049 ...Struggling to carry number 4... 432 00:21:58,117 --> 00:21:59,517 [q] you better not drop him. 433 00:21:59,585 --> 00:22:02,820 ...Is number 12, nick viall. 434 00:22:02,889 --> 00:22:06,090 [billy] keep going. Keep walking. Don't stop. 435 00:22:06,225 --> 00:22:08,826 [groans] 436 00:22:10,863 --> 00:22:13,097 [nick] you can learn a lot through your own failures. 437 00:22:14,500 --> 00:22:16,067 Life's about trying to overcome them. 438 00:22:16,202 --> 00:22:17,501 [groans] 439 00:22:17,637 --> 00:22:19,470 [billy] stop [bleep] whimpering, 12, 440 00:22:19,605 --> 00:22:21,539 And get him up there. 441 00:22:21,674 --> 00:22:25,176 But what is it going to be that keeps me from quitting? 442 00:22:25,311 --> 00:22:28,279 -[billy] keep going, keep going. -[rudy] go, go, go! 443 00:22:28,348 --> 00:22:33,017 Everything you got, 12! Everything you got, 12! 444 00:22:33,152 --> 00:22:34,719 Let's go! Everything you got! 445 00:22:34,787 --> 00:22:36,187 [groans] 446 00:22:36,322 --> 00:22:37,755 [billy] this could all be so easy. 447 00:22:37,824 --> 00:22:40,191 Just give me your armband. You can go home. 448 00:22:40,259 --> 00:22:41,592 Hurry up. 449 00:22:44,230 --> 00:22:47,865 [jack] let me switch arms. Switch arms. Ok, stop. 450 00:22:48,000 --> 00:22:49,033 [q] don't put 'em down. 451 00:22:49,168 --> 00:22:50,468 The hardest challenges in the world 452 00:22:50,603 --> 00:22:53,604 Doesn't even amount to how difficult selection is. 453 00:22:53,673 --> 00:22:55,473 I wanna push myself because I know 454 00:22:55,541 --> 00:22:58,008 That at the end of that road is growth, 455 00:22:58,077 --> 00:22:59,844 But I've got limitations. 456 00:22:59,912 --> 00:23:02,813 [billy] let's go! We don't break! 457 00:23:04,384 --> 00:23:07,385 -[rudy] go! -[q] get it up. Let's go. 458 00:23:07,453 --> 00:23:09,754 [billy] get moving, numpties! 459 00:23:10,656 --> 00:23:12,022 [rudy] that's it, that's it. 460 00:23:12,091 --> 00:23:14,859 5 is putting out all the work! Let's go! 461 00:23:14,994 --> 00:23:16,660 [narrator] number 5, tyler cameron, 462 00:23:16,796 --> 00:23:19,663 Has yet to put number 9, bode, down. 463 00:23:19,799 --> 00:23:21,532 [bode] you're a [bleep] animal, dude. 464 00:23:21,667 --> 00:23:23,267 [billy] 465 00:23:23,336 --> 00:23:27,204 [narrator] but after exhausting himself on the cliff crawl, 466 00:23:27,273 --> 00:23:29,373 Number 12, nick, is faltering. 467 00:23:29,509 --> 00:23:30,641 Guys, I need help. 468 00:23:30,710 --> 00:23:32,877 [rudy] 3, you're leaving a man behind! 469 00:23:32,912 --> 00:23:34,311 Get him up here! 470 00:23:38,184 --> 00:23:40,184 Take my bags. Let me get him. 471 00:23:40,319 --> 00:23:41,819 [billy] number 12, you're just an hindrance. 472 00:23:41,954 --> 00:23:43,587 Get the [bleep] out the way. 473 00:23:44,791 --> 00:23:46,524 [rudy] that's it, pick him up, 3! 474 00:23:49,829 --> 00:23:51,495 [billy] there you go, number 12. That's how it works. 475 00:23:51,631 --> 00:23:53,197 Everything I've gotten in my life 476 00:23:53,366 --> 00:23:56,500 Has been because of my work ethic. 477 00:23:56,636 --> 00:23:59,270 I want the world to see that side of me, 478 00:23:59,405 --> 00:24:02,540 That determination, that drive. 479 00:24:03,910 --> 00:24:07,077 20 seconds! Keep going! 20 seconds! 480 00:24:07,146 --> 00:24:10,181 -[retching] -keep going, keep going! 481 00:24:10,316 --> 00:24:12,183 Pick it up. You can throw up on the move. 482 00:24:15,388 --> 00:24:16,954 -[rudy] go, go, go! -Go, go, go! 483 00:24:17,023 --> 00:24:18,956 -[rudy] go, go! Bust it! -[q] go! 484 00:24:19,025 --> 00:24:21,792 [rudy] bust ahead! Bust ahead! 485 00:24:23,229 --> 00:24:26,397 [jojo] incredible job. Take your coat off. 486 00:24:26,466 --> 00:24:29,066 Take your fleece off. Leave your armband on. 487 00:24:29,202 --> 00:24:31,268 Jojo, just give us a minute, babe, please. 488 00:24:31,337 --> 00:24:33,070 -What? -Just give us a second. 489 00:24:42,748 --> 00:24:46,016 [narrator] number 12, nick, is in the drying room 490 00:24:46,152 --> 00:24:49,553 With number 6, erin jackson. 491 00:24:49,622 --> 00:24:53,991 I think he's... Maybe not good. I'm trying to warm him up. 492 00:24:54,126 --> 00:24:57,862 And after a morning in extreme conditions, he's struggling. 493 00:24:57,997 --> 00:25:00,564 You good? Look at me. 494 00:25:00,700 --> 00:25:02,266 -What's your name? -Nick. 495 00:25:02,335 --> 00:25:04,635 -Where you from? -Wisconsin. Sorry, guys. I... 496 00:25:04,704 --> 00:25:06,103 -No worries. -It's ok, dude. 497 00:25:06,172 --> 00:25:08,172 Get him into the hot shower. 498 00:25:08,307 --> 00:25:10,574 [jack] nick, let's go put you in the hot shower. Come on. 499 00:25:12,278 --> 00:25:13,544 Run to the shower. 500 00:25:15,781 --> 00:25:17,781 Just sit on the floor. 501 00:25:17,917 --> 00:25:20,317 Is he ok? 502 00:25:20,386 --> 00:25:22,219 [jack] I think he's, like, hypothermic. 503 00:25:36,402 --> 00:25:37,635 [jojo] how's nick doing in there? 504 00:25:37,703 --> 00:25:39,470 I think he's in a jar of shadows. 505 00:25:39,605 --> 00:25:40,838 [jojo] how are you? 506 00:25:40,907 --> 00:25:43,507 I've removed the lid of the jar of shadows. 507 00:25:43,576 --> 00:25:45,142 It's still lingering, 508 00:25:45,278 --> 00:25:47,711 And I could be put back in it at a moment's notice. 509 00:25:47,847 --> 00:25:50,681 -But I'm ok right now. -Good. 510 00:25:50,750 --> 00:25:52,149 [sighs] 511 00:25:52,218 --> 00:25:54,018 [narrator] warmed up from the shower, 512 00:25:54,153 --> 00:25:57,421 Number 12, tv personality nick viall, 513 00:25:57,557 --> 00:26:00,090 Is back in the dorm, recuperating. 514 00:26:01,627 --> 00:26:03,460 You all right? 515 00:26:05,898 --> 00:26:07,164 Just beat... Beat down. 516 00:26:07,300 --> 00:26:09,066 -Huh? -Just a little beat down. 517 00:26:09,135 --> 00:26:10,534 Yeah. 518 00:26:14,307 --> 00:26:17,341 [narrator] after the most punishing task yet, 519 00:26:17,410 --> 00:26:22,446 The ds meet to discuss the recruits' performance. 520 00:26:22,582 --> 00:26:25,382 Number 9, he looked like he'd been battered, 521 00:26:25,451 --> 00:26:27,151 But he did do it. 522 00:26:27,219 --> 00:26:29,353 There's just something about his mannerisms I don't like. 523 00:26:29,422 --> 00:26:31,989 He just... He doesn't look you in the eye. 524 00:26:32,058 --> 00:26:36,293 He kind of looks at you, when he does, as if he hates you. 525 00:26:36,429 --> 00:26:39,530 -Yeah. -Number 12... 526 00:26:40,900 --> 00:26:44,468 From failing the rope to fireman's carry... 527 00:26:44,604 --> 00:26:47,738 He just seems empty. He's running on fumes almost. 528 00:26:47,873 --> 00:26:50,774 So you would say 12 really flagged himself as the weakest? 529 00:26:50,910 --> 00:26:51,976 Mm-hm. Yeah, yeah. 530 00:26:52,111 --> 00:26:53,644 Definitely wanna have a look at him. 531 00:26:53,713 --> 00:26:57,548 Yeah, let's bring in 12, see what's going on with him. 532 00:26:59,385 --> 00:27:01,018 [groans] 533 00:27:02,922 --> 00:27:04,989 Recruit number 12! 534 00:27:10,129 --> 00:27:11,428 Hands on the wall. 535 00:27:11,497 --> 00:27:14,264 [narrator] with concerns about number 12... 536 00:27:16,068 --> 00:27:17,701 ...The ds are calling him in 537 00:27:17,837 --> 00:27:19,703 For tactical questioning. 538 00:27:23,142 --> 00:27:24,942 Stop. Sit down. 539 00:27:32,618 --> 00:27:35,219 [door slides shut] 540 00:27:35,354 --> 00:27:37,488 How you doing? 541 00:27:37,623 --> 00:27:40,958 Oi! It's not a [bleep] spa session. I'm talking to you. 542 00:27:41,027 --> 00:27:44,795 I just asked you a question. How are you doing? 543 00:27:44,864 --> 00:27:46,797 I'm hitting a wall. 544 00:27:46,866 --> 00:27:50,801 The past two days have been tough, physically. 545 00:27:50,870 --> 00:27:54,638 You sure it's not just mental and you've just given up? 546 00:27:54,707 --> 00:27:56,173 Um, you know, mentally obviously, 547 00:27:56,308 --> 00:27:59,309 It's... It's starting to take its toll. 548 00:27:59,445 --> 00:28:02,046 Ok. Tell me something about ya. 549 00:28:02,181 --> 00:28:05,616 I've, uh... I've always tried to do my best. 550 00:28:05,685 --> 00:28:10,187 I've always tried to be, uh... I guess, an overachiever. 551 00:28:10,256 --> 00:28:13,457 I'm a big believer in just betting on myself, you know. 552 00:28:13,526 --> 00:28:16,493 -Um... -Sorry, you're boring me. 553 00:28:16,562 --> 00:28:18,862 Tell me something exciting. What do you do? 554 00:28:18,931 --> 00:28:22,299 Uh, I host a relationship and pop culture podcast. 555 00:28:22,435 --> 00:28:24,835 [bleep]. You are mr. Interesting, aren't you? 556 00:28:24,904 --> 00:28:27,971 Huh? You know, it's a lovely fronted house, 557 00:28:28,107 --> 00:28:30,074 But there's no [bleep] lights on behind it 558 00:28:31,544 --> 00:28:33,277 [sighs] 559 00:28:35,414 --> 00:28:36,513 What are you here for? 560 00:28:36,582 --> 00:28:38,782 Uh, um, recently, 561 00:28:38,851 --> 00:28:39,950 Right before I showed up, 562 00:28:40,019 --> 00:28:41,685 Found out my fiancée was pregnant. 563 00:28:41,821 --> 00:28:44,788 And so I wanna make sure, like, 564 00:28:44,857 --> 00:28:47,024 People who can count on me can count on me, you know. 565 00:28:47,093 --> 00:28:48,492 I wanna see what I'm made of. 566 00:28:48,627 --> 00:28:50,260 And you think you're doing that? 567 00:28:51,797 --> 00:28:52,930 Yes, staff. 568 00:28:53,065 --> 00:28:54,598 -You ok? -Yeah. 569 00:28:56,936 --> 00:28:58,402 -What's upset ya? -I'm not upset. 570 00:28:58,471 --> 00:29:01,138 I just... Care for my family. 571 00:29:01,207 --> 00:29:05,175 [billy] that's good. All right, I'll be honest. 572 00:29:05,244 --> 00:29:06,910 You started off kind of middle of the road, 573 00:29:06,979 --> 00:29:10,214 And I expected you to start stepping up and go forward. 574 00:29:10,282 --> 00:29:12,082 -You've started to go backwards. -Yes, staff. 575 00:29:12,218 --> 00:29:14,952 Yeah? You have the potential to be here at the end. 576 00:29:15,020 --> 00:29:19,189 I'll tell you that now. And the only person who is gonna stop that is you. 577 00:29:19,258 --> 00:29:21,191 -You'll only get one shot at it. -Yes, staff. 578 00:29:21,260 --> 00:29:24,728 Ok? So, I'm telling you, I see potential, 579 00:29:24,864 --> 00:29:26,830 And I'd hate it to go to waste. 580 00:29:26,899 --> 00:29:28,398 Yes, staff. 581 00:29:29,168 --> 00:29:31,935 -Guard! -[door slides open] 582 00:29:37,810 --> 00:29:39,510 [q] up. 583 00:29:41,814 --> 00:29:44,982 The greatest goal I've ever had in my life was to be a dad. 584 00:29:48,387 --> 00:29:50,487 I mean, I really don't know what to expect. 585 00:29:50,623 --> 00:29:51,822 I don't know how I'm gonna handle it. 586 00:29:51,957 --> 00:29:54,258 I don't feel very prepared. 587 00:29:54,393 --> 00:29:56,727 And hopefully this process is getting me ready 588 00:29:56,862 --> 00:29:58,662 For what I'm about to experience. 589 00:29:59,498 --> 00:30:01,031 I got some tough love. 590 00:30:01,100 --> 00:30:03,500 I was... I was hoping for a pat on the back. 591 00:30:03,636 --> 00:30:05,035 Yeah, what did they say to you? 592 00:30:05,104 --> 00:30:07,104 Billy called me boring. 593 00:30:07,239 --> 00:30:08,438 [laughs] 594 00:30:08,507 --> 00:30:10,641 And told me I'm not giving it my all. 595 00:30:10,709 --> 00:30:11,909 [laughs] 596 00:30:12,044 --> 00:30:14,278 After [bleep] today. What? 597 00:30:14,346 --> 00:30:16,313 But, at the end, they were very encouraging, 598 00:30:16,382 --> 00:30:21,785 Like, you know... Told me they believed in me. 599 00:30:27,159 --> 00:30:29,626 But it was definitely of the tough love category. 600 00:30:37,903 --> 00:30:39,770 [coughs] 601 00:30:53,886 --> 00:30:57,321 Line it up. Up and over. Take your time. 602 00:30:58,791 --> 00:31:01,158 -Whoo-hoo! -Yay! 603 00:31:01,227 --> 00:31:02,659 She's a natural! 604 00:31:02,728 --> 00:31:04,528 I wanna quit while I'm ahead. You can go from here. 605 00:31:04,663 --> 00:31:05,796 [laughs] 606 00:31:05,865 --> 00:31:07,264 Do it. You're crushing it. 607 00:31:07,333 --> 00:31:09,633 [tom] maybe we're done for tonight. 608 00:31:09,702 --> 00:31:10,834 Ha, ha, ha, ha. 609 00:31:10,903 --> 00:31:12,469 [chuckling] 610 00:31:12,605 --> 00:31:14,071 They wanted to [bleep] push you. 611 00:31:14,206 --> 00:31:16,907 I get it, what they're doing, I get the end result, 612 00:31:17,042 --> 00:31:19,710 But it's not my jam. 613 00:31:19,845 --> 00:31:22,279 [narrator] only two out of the seven recruits 614 00:31:22,348 --> 00:31:25,282 Passed this morning's commando cliff crawl. 615 00:31:25,351 --> 00:31:28,585 We've got a few standouts. Mostly everybody is mediocre. 616 00:31:28,721 --> 00:31:30,020 [billy] they need to step up. 617 00:31:32,191 --> 00:31:33,624 [narrator] the ds are concerned 618 00:31:33,759 --> 00:31:35,392 That the group are falling short 619 00:31:35,461 --> 00:31:39,897 Of the standards they expect in this phase of selection. 620 00:31:40,032 --> 00:31:42,866 We just need to be on 'em, just get the sharpness into them. 621 00:31:43,002 --> 00:31:44,468 Don't let them get away with anything. 622 00:31:44,603 --> 00:31:46,837 Let's ramp it up. Let's keep the pressure on. 623 00:31:46,906 --> 00:31:48,672 [billy] then it's up to them to show determination. 624 00:31:48,807 --> 00:31:50,407 -Yeah. -They've gotta wanna be here. 625 00:31:50,476 --> 00:31:51,308 [rudy] yeah. 626 00:31:51,443 --> 00:31:52,843 I'm gonna take their soul today. 627 00:31:52,912 --> 00:31:55,012 -[billy] you're nasty. -Oh, yeah, gonna be real nasty. 628 00:31:55,080 --> 00:31:56,546 [rudy] sounds good, sounds good. 629 00:31:56,682 --> 00:31:58,482 [all laugh] 630 00:32:00,185 --> 00:32:03,787 In special forces, you have to be prepared to get up and go 631 00:32:03,889 --> 00:32:05,822 At any time, at any moment. 632 00:32:07,226 --> 00:32:10,427 When the recruits believe the day is over... 633 00:32:10,496 --> 00:32:12,462 Recruits, on the parade square! 634 00:32:12,598 --> 00:32:14,998 -...That is when we will strike. -[grunts] 635 00:32:15,100 --> 00:32:16,733 [billy] to find out if they've still got 636 00:32:16,869 --> 00:32:19,436 The character to get up and go again. 637 00:32:20,539 --> 00:32:22,439 [bleep] ooh! 638 00:32:22,508 --> 00:32:24,975 Oh, you bet you were done, didn't you? 639 00:32:25,110 --> 00:32:27,577 We don't get ready. We stay ready. 640 00:32:27,713 --> 00:32:29,880 [billy] first to the tank, over the top, in. Let's go. 641 00:32:29,949 --> 00:32:32,015 -[q] bust 'em. -Go, go, go, go, go, go! 642 00:32:32,151 --> 00:32:35,385 -Hurry up, hurry up, hurry up. -[billy] sprint! 643 00:32:35,454 --> 00:32:38,455 Get in, get out! In and out. Let's go! 644 00:32:38,590 --> 00:32:40,023 Don't wait for him! Get in! Get in! 645 00:32:40,159 --> 00:32:41,558 -[q]hurry up, hurry up! -[billy] get out! 646 00:32:41,627 --> 00:32:43,427 [narrator] the recruits will now face 647 00:32:43,562 --> 00:32:45,162 A grueling circuit drill. 648 00:32:45,230 --> 00:32:47,230 [billy] let's go! Why are we walking? 649 00:32:47,366 --> 00:32:49,466 Under and over is not a walk. 650 00:32:49,601 --> 00:32:53,070 [narrator] an exercise designed to test their resolve. 651 00:32:53,205 --> 00:32:54,604 [q] go, go, go! Let's go! 652 00:32:54,673 --> 00:32:57,274 This can easily stop by giving me your number. 653 00:32:57,409 --> 00:33:01,545 Let's go, let's go! Come on! Want it, want it! 654 00:33:01,613 --> 00:33:04,781 [narrator] but after a physically demanding day... 655 00:33:05,617 --> 00:33:06,850 [q] 12, get off your knees. 656 00:33:06,986 --> 00:33:09,619 You can't do 20 push-ups? 657 00:33:09,688 --> 00:33:13,223 ...Some of the recruits are already feeling the strain. 658 00:33:13,292 --> 00:33:15,058 [billy] come on, number 1. Why are you crawling around? 659 00:33:15,194 --> 00:33:18,462 Get going! [bleep] rag-and-bone man. 660 00:33:18,597 --> 00:33:20,664 We've only just begun. 661 00:33:20,733 --> 00:33:23,834 You can always have an excuse as to why you can't do something. 662 00:33:23,902 --> 00:33:26,436 I'm tired, I'm this, I'm that. Oh, I have ms. 663 00:33:27,439 --> 00:33:29,506 [rudy] let's go, bears! 664 00:33:29,575 --> 00:33:30,874 [q] are you dying, number 1? 665 00:33:30,943 --> 00:33:33,276 -Are you done? -Come on, boo-boo. 666 00:33:33,345 --> 00:33:35,512 It's whether you let that excuse control you or not. 667 00:33:35,581 --> 00:33:37,948 [q] let's go, number 1. Hurry up! 668 00:33:38,117 --> 00:33:42,185 [billy] pain be glory. Pain is glory. Let's go. 669 00:33:42,254 --> 00:33:47,157 If I do quit, I'm gonna be really upset with myself. 670 00:33:47,226 --> 00:33:48,225 [q] figure it out. 671 00:33:48,360 --> 00:33:49,993 Get up there, number 1. Let's go. 672 00:33:50,062 --> 00:33:51,228 -Let's do it. -[billy] let's go. 673 00:33:51,363 --> 00:33:54,031 -Go, guys. - [billy] let's go. Let's go. 674 00:33:54,099 --> 00:33:55,632 [grunting] 675 00:33:55,768 --> 00:33:57,100 [billy] come on, trigger finger! 676 00:33:57,236 --> 00:33:58,635 Go, go, go! 677 00:34:02,741 --> 00:34:04,775 [q] 12, you are dying. 678 00:34:04,910 --> 00:34:08,178 If you're done, give me your armband and you can go home. 679 00:34:08,313 --> 00:34:10,313 Who's gonna be the quitter today? 680 00:34:11,450 --> 00:34:13,183 [narrator] the recruits are 30 minutes 681 00:34:13,252 --> 00:34:15,652 Into the punishing exercise. 682 00:34:15,788 --> 00:34:18,288 [q] hey, 9, get down. What are you doing? Get down. 683 00:34:18,424 --> 00:34:19,589 I don't care about your hands. 684 00:34:19,658 --> 00:34:21,158 Get back down. Stop taking breaks. 685 00:34:21,226 --> 00:34:23,393 -[groans] - [q] what are you doing? 686 00:34:23,462 --> 00:34:27,864 Burpees. Let's go. 20, let's go. 687 00:34:27,933 --> 00:34:30,267 Number 9, you keep crying about your fingers, you can give me your armband. 688 00:34:30,335 --> 00:34:33,270 That way you can go home and get you a nice cup of tea 689 00:34:33,405 --> 00:34:34,704 And warm up your fingers. 690 00:34:34,840 --> 00:34:36,339 [chuckles] 691 00:34:37,943 --> 00:34:39,076 [bode] I don't deal well with somebody 692 00:34:39,144 --> 00:34:40,710 Telling me outright that I'm wrong. 693 00:34:40,846 --> 00:34:42,012 I tend to not yell. 694 00:34:42,147 --> 00:34:45,015 I'm just quietly and very stubbornly defiant. 695 00:34:45,150 --> 00:34:47,751 [billy] keep going, keep going. 696 00:34:48,921 --> 00:34:50,987 Are you done? Are you done? 697 00:34:52,591 --> 00:34:55,459 If you are done, high knees, which none of you should be. 698 00:34:55,594 --> 00:34:58,195 -Are you lying to me? -That was 20. 699 00:34:58,263 --> 00:35:00,263 Let's go. High knees. 700 00:35:00,399 --> 00:35:01,865 -He's done too. -High knees. 701 00:35:01,967 --> 00:35:03,366 He was on the same as me. 702 00:35:05,104 --> 00:35:08,171 -[q] shut up, shut up! -Oi! Shut the [bleep] up! 703 00:35:08,273 --> 00:35:10,340 Who's running this, me or you? 704 00:35:10,476 --> 00:35:13,677 [q] our number one rule is respect the ds. 705 00:35:13,745 --> 00:35:14,878 [q] burpees, let's go! 706 00:35:14,947 --> 00:35:16,379 [grunts] 707 00:35:16,415 --> 00:35:18,215 When a recruit can't give us that type of respect... 708 00:35:18,350 --> 00:35:19,449 Let's go. 709 00:35:19,585 --> 00:35:21,818 ...And they bring us attitude, 710 00:35:21,954 --> 00:35:23,019 You're gonna have a bad day. 711 00:35:23,088 --> 00:35:24,955 You think this hurts? This is nothing. 712 00:35:27,826 --> 00:35:29,993 All right, stand at attention. 713 00:35:32,498 --> 00:35:34,131 [billy] if you've had enough, all you have to do 714 00:35:34,266 --> 00:35:36,466 Is take off your armband and give it me, 715 00:35:36,602 --> 00:35:38,401 And you can go home. 716 00:35:41,073 --> 00:35:42,539 Does anybody wanna go home? 717 00:35:42,674 --> 00:35:45,175 -No, staff. -[all] no, staff. 718 00:35:46,979 --> 00:35:48,945 [q] stand by. Bust 'em! 719 00:35:49,081 --> 00:35:51,214 [jojo] go. Open the door. Go, go. 720 00:35:51,350 --> 00:35:52,916 [bode] I got it. 721 00:35:52,985 --> 00:35:54,951 -Go, go. -Go, go. 722 00:35:57,623 --> 00:35:59,189 -Good job. -Yeah. [bleep] 723 00:35:59,324 --> 00:36:00,590 [jojo] good work, everybody. 724 00:36:00,726 --> 00:36:03,760 [q] oh, yeah, that was fun. A lot of fun, right? 725 00:36:03,896 --> 00:36:07,130 -You're welcome. -[chuckles] 726 00:36:08,467 --> 00:36:09,900 [erin] oh, made it through, guys. 727 00:36:09,968 --> 00:36:14,504 I don't like q's, like, chuckle. 728 00:36:14,640 --> 00:36:15,972 -[erin laughs] -it seems really... 729 00:36:17,543 --> 00:36:18,742 -Seems like mean. -Cynical. 730 00:36:18,877 --> 00:36:20,410 Has a different approach. I don't like it. 731 00:36:20,546 --> 00:36:22,646 It makes me wanna punch him right in the face. 732 00:36:22,781 --> 00:36:25,048 I get it, like, you're making us work hard. 733 00:36:25,184 --> 00:36:27,817 But, like, don't be so snide about it. 734 00:36:27,953 --> 00:36:30,153 He's like, "heh, heh, heh, heh." 735 00:36:30,222 --> 00:36:32,455 That is what makes me wanna be like, "oh, yeah? 736 00:36:32,591 --> 00:36:35,792 Wanna have a [bleep] attitude about it, there's my number." 737 00:36:36,862 --> 00:36:39,329 In the special forces, we want individuals. 738 00:36:39,464 --> 00:36:43,033 We look for people with that maverick mentality. 739 00:36:43,101 --> 00:36:46,336 But when it comes to authority and carrying out orders, 740 00:36:46,504 --> 00:36:49,139 We need that discipline in people. 741 00:36:49,274 --> 00:36:52,542 If you haven't got it, there's no place for you. 742 00:36:53,579 --> 00:36:55,946 [billy] number 9. What do you feel about that attitude thing? 743 00:36:56,081 --> 00:36:57,480 [rudy] he's trying to work it out. 744 00:36:57,549 --> 00:37:00,217 -Trying to work what out? -Taking authority. 745 00:37:00,352 --> 00:37:02,485 So we're agreed he doesn't like authority? 746 00:37:02,621 --> 00:37:05,255 -Yeah, absolutely. -Ok. 747 00:37:06,825 --> 00:37:08,258 [rudy] yeah, let's bring in 9. 748 00:37:10,362 --> 00:37:12,062 Recruit number 9! 749 00:37:12,130 --> 00:37:14,497 Oh! Oh. Take this. 750 00:37:14,566 --> 00:37:16,132 Yep. 751 00:37:18,103 --> 00:37:20,303 Hands on the wall. Squat down. 752 00:37:38,824 --> 00:37:40,023 Sit. 753 00:37:43,862 --> 00:37:45,495 [door slides open] 754 00:37:45,631 --> 00:37:49,065 Right, number 9, I'm gonna cut straight to the chase. 755 00:37:49,201 --> 00:37:51,268 There's frustration given off by you 756 00:37:51,336 --> 00:37:54,070 When we're delivering instruction. 757 00:37:57,276 --> 00:37:58,575 I don't know. 758 00:38:00,312 --> 00:38:02,178 The only times where I really get [bleep] up 759 00:38:02,281 --> 00:38:06,816 Around authority is like when I think something's not fair, 760 00:38:06,885 --> 00:38:08,418 And I feel this, like, trigger in there 761 00:38:08,487 --> 00:38:10,053 Where I'm like, [bleep] that, you know? 762 00:38:11,823 --> 00:38:14,024 [foxy] the world that we come from is unfair. 763 00:38:14,092 --> 00:38:15,425 Yeah. 764 00:38:15,494 --> 00:38:17,160 We have had to deal with very difficult people, 765 00:38:17,296 --> 00:38:20,897 With weapons, and we are in their backyard, 766 00:38:21,066 --> 00:38:22,532 And we literally have to bow down 767 00:38:22,668 --> 00:38:25,035 To the unfair approach that they're taking 768 00:38:25,103 --> 00:38:27,537 To make sure that the situation we're in 769 00:38:27,673 --> 00:38:30,740 Doesn't spiral out of control. 770 00:38:30,876 --> 00:38:32,742 Can you see where I'm coming from? 771 00:38:32,811 --> 00:38:35,478 I think it's something I identified. 772 00:38:35,547 --> 00:38:37,180 I don't have the first [bleep] perception 773 00:38:37,316 --> 00:38:40,050 Of how to hide it, or that's... I wouldn't... 774 00:38:40,185 --> 00:38:41,785 I know how to deal with it internally, 775 00:38:41,920 --> 00:38:44,954 But it's just some ego thing or some competitive thing 776 00:38:45,023 --> 00:38:46,823 That I just have in there still. 777 00:38:46,892 --> 00:38:49,526 What was it like competing at that level? 778 00:38:49,661 --> 00:38:51,428 I was just relentless. I just didn't stop. 779 00:38:51,496 --> 00:38:53,763 Not, like, necessarily trying to, like, hurt myself, 780 00:38:53,865 --> 00:38:57,534 But, like, like, hard, hard training. 781 00:38:59,037 --> 00:39:01,471 -[rudy] yeah. -Which, like, freaked everybody else out. 782 00:39:01,540 --> 00:39:04,507 But I was like, "I gotta [bleep] go." 783 00:39:04,576 --> 00:39:06,643 -Why are you getting upset? -I guess, um... 784 00:39:11,283 --> 00:39:16,219 I think it comes because... Now I have five boys, and... 785 00:39:18,857 --> 00:39:20,857 They're, you know... They're boys. 786 00:39:20,992 --> 00:39:23,093 They play sports and they wanna [bleep] do stuff. 787 00:39:23,161 --> 00:39:25,695 And I don't really... I don't wanna push them. 788 00:39:25,831 --> 00:39:27,497 I don't wanna be the one to push 'em. 789 00:39:31,069 --> 00:39:32,836 How old are your kids? 790 00:39:32,904 --> 00:39:34,838 My daughter's the oldest at 15. 791 00:39:34,906 --> 00:39:38,141 Then ten, eight. 792 00:39:38,210 --> 00:39:40,744 Our daughter that we lost would have been six. 793 00:39:40,812 --> 00:39:43,313 Four, three, three and one. 794 00:39:45,650 --> 00:39:47,183 What... What happened with your daughter? 795 00:39:47,252 --> 00:39:49,986 She drowned in our neighbor's pool. 796 00:39:50,055 --> 00:39:52,455 I was, um... 797 00:39:55,093 --> 00:39:58,461 I was with my older daughter at softball. 798 00:40:02,401 --> 00:40:03,800 Honestly, I hadn't thought of that, 799 00:40:03,869 --> 00:40:08,338 That my being away for that, 800 00:40:09,441 --> 00:40:11,908 At another kid's sport thing, 801 00:40:11,977 --> 00:40:16,146 Is... Like, could be some [bleep] weird routing 802 00:40:16,214 --> 00:40:18,915 To why I'm so tentative around, like, encouraging my kids 803 00:40:18,984 --> 00:40:21,151 To wanna pursue something that way. 804 00:40:22,521 --> 00:40:23,720 [sniffs] 805 00:40:23,789 --> 00:40:26,389 And that's [bleep] scary, but... 806 00:40:29,828 --> 00:40:33,630 Getting back to this course, you are doing well. 807 00:40:33,698 --> 00:40:37,367 But your attitude, you've got to try and keep it in check. 808 00:40:37,436 --> 00:40:38,835 -Yeah. -Ok? 809 00:40:42,507 --> 00:40:44,741 -Guard! -[door slides open] 810 00:40:51,116 --> 00:40:53,950 You know, some people when they're stubborn, they don't wanna change. 811 00:40:54,085 --> 00:40:56,352 -I love change. -And stop. 812 00:40:56,488 --> 00:40:59,088 I like to switch my mind around. I just like being right. 813 00:40:59,157 --> 00:41:00,623 All right, go ahead. 814 00:41:00,759 --> 00:41:05,094 So, if I realize I'm not right, I'm off on a new path. 815 00:41:05,230 --> 00:41:08,198 Tried to wear 'em out. I don't think it worked. 816 00:41:08,266 --> 00:41:10,467 They get deep into the weeds? 817 00:41:10,535 --> 00:41:11,668 They are seeing something 818 00:41:11,803 --> 00:41:14,070 About the way that I act towards them 819 00:41:14,206 --> 00:41:18,541 That I can understand and I'll try to be more aware of. 820 00:41:18,677 --> 00:41:21,311 It wasn't... Wasn't positive, but... 821 00:41:29,955 --> 00:41:31,788 [groans] 822 00:41:33,325 --> 00:41:34,991 [groans] 823 00:41:38,964 --> 00:41:42,799 Dude, my [bleep] heart rate just won't go down. 824 00:41:42,868 --> 00:41:45,235 -[nick] what's it at? -It's just at a hundred, dude. 825 00:41:45,370 --> 00:41:46,970 -Still? -Yeah. 826 00:41:49,107 --> 00:41:51,074 When you get past the halfway point, 827 00:41:51,142 --> 00:41:52,942 The course becomes a grind. 828 00:41:53,078 --> 00:41:54,010 [groans] 829 00:41:54,479 --> 00:41:57,146 And it's all about how you deal with that. 830 00:41:57,282 --> 00:41:59,282 Man, I nearly [bleep] tapped. 831 00:42:00,952 --> 00:42:05,288 I nearly vw'd when they were beasting us. 832 00:42:05,423 --> 00:42:07,824 I will say, it crossed my mind for the first time. 833 00:42:08,760 --> 00:42:11,494 They're so mean. [chuckles] 834 00:42:11,630 --> 00:42:14,664 [foxy] you can see the recruits who are hating it. 835 00:42:14,799 --> 00:42:16,866 They're looking for the right moment to give up. 836 00:42:20,138 --> 00:42:23,773 Do you break the course's back, or do you let it break yours? 837 00:42:34,219 --> 00:42:35,351 Next time. 838 00:42:35,420 --> 00:42:36,586 [billy] life and limb is at stake! 839 00:42:36,655 --> 00:42:38,688 His heartbeat shouldn't be that fast. 840 00:42:39,257 --> 00:42:40,790 He could keel over and die. 841 00:42:41,726 --> 00:42:44,561 This course is where we push the recruits to their breaking point. 842 00:42:44,629 --> 00:42:47,030 Just panicking, just panicking... 843 00:42:47,165 --> 00:42:49,632 It now comes down to the people that really want it. 844 00:42:50,101 --> 00:42:52,435 [grunting] 845 00:42:52,504 --> 00:42:54,437 [billy] no headshots! Stop! 846 00:42:55,807 --> 00:42:57,907 -[billy] stop! -I'm proud of you. 847 00:42:58,243 --> 00:43:00,410 But I know who's most proud... 848 00:43:01,346 --> 00:43:03,313 I haven't cried like that in a long time. 849 00:43:03,381 --> 00:43:04,414 So tough... 64877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.