Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:20,658 --> 00:00:21,658
[SIGHS]
2
00:00:23,321 --> 00:00:25,806
You didn't think I
could do it, did you?
3
00:00:26,320 --> 00:00:28,246
I didn't think
anyone could do it.
4
00:00:29,540 --> 00:00:33,180
So well done.
Well bloody done.
5
00:00:33,340 --> 00:00:35,060
Any leads from the body?
6
00:00:35,220 --> 00:00:37,391
It was rolled up
in a stair carpet.
7
00:00:37,580 --> 00:00:42,651
With luck, we can ID the carpet,
but as for the body,
8
00:00:43,180 --> 00:00:46,060
after 25 years in the
ground forensics are gonna be...
9
00:00:46,376 --> 00:00:48,935
So what's next?
Arrest Stephenson?
10
00:00:48,979 --> 00:00:51,635
We still need evidence
that he was abusing Tania.
11
00:00:51,660 --> 00:00:53,952
We want to speak to her best
friend, Katherine Herringham.
12
00:00:53,977 --> 00:00:56,633
If there was something going on,
she would know.
13
00:00:57,460 --> 00:01:00,484
Okay. I'll give that
lot the good news.
14
00:01:00,551 --> 00:01:03,991
It'll stop them asking questions
about that toerag Colin Ryle.
15
00:01:09,380 --> 00:01:10,980
Listen, Colin.
16
00:01:11,140 --> 00:01:14,020
Personally, I think you were
trying to do a good thing,
17
00:01:14,180 --> 00:01:18,240
persuade Brannon to hand himself
in, save a kid's life.
18
00:01:18,770 --> 00:01:22,164
But what I don't get is how you
were going to persuade someone
19
00:01:22,220 --> 00:01:23,860
who hates the police so much.
20
00:01:24,020 --> 00:01:27,780
No, he doesn't hate the police.
He hates Lizzie Adama.
21
00:01:27,940 --> 00:01:30,020
She tore his family apart...
22
00:01:34,211 --> 00:01:35,253
Let's take a break.
23
00:01:35,794 --> 00:01:38,638
Interview suspended
10:14 AM.
24
00:01:42,422 --> 00:01:44,942
Hiya, this is Lizzie.
Leave a message.
25
00:01:45,180 --> 00:01:46,285
Lizzie, it's Steve.
26
00:01:46,310 --> 00:01:48,065
Give us a call, soon
as you get this, yeah?
27
00:02:00,300 --> 00:02:02,180
What day is this?
28
00:02:02,340 --> 00:02:04,140
Day after the court
released him.
29
00:02:04,300 --> 00:02:06,280
Same day he murdered Georgina.
30
00:02:06,700 --> 00:02:08,651
So he actually came to
the station and saw Lizzie
31
00:02:08,676 --> 00:02:09,719
and saw her car.
32
00:02:12,740 --> 00:02:14,700
Know any reason why she's
not answering her phone?
33
00:02:14,860 --> 00:02:15,991
No.
34
00:02:42,740 --> 00:02:45,578
Like I said, it's really
not a good time,
35
00:02:45,920 --> 00:02:47,785
I'm due at the gym
in ten minutes
36
00:02:47,810 --> 00:02:50,080
and then I have
to pick up my girls.
37
00:02:50,105 --> 00:02:51,763
I'm sorry, but it's
a murder enquiry.
38
00:02:51,791 --> 00:02:53,423
Well, don't you have to
have found a body
39
00:02:53,448 --> 00:02:55,177
for it to be a murder enquiry?
40
00:03:01,100 --> 00:03:02,595
You... You found her.
41
00:03:02,620 --> 00:03:04,100
Yes.
42
00:03:09,729 --> 00:03:10,979
Um...
43
00:03:11,985 --> 00:03:13,030
Where was she?
44
00:03:13,626 --> 00:03:16,460
Buried in the car
park in Morville Park,
45
00:03:16,485 --> 00:03:18,650
about a hundred yards from where
you planted the garden
46
00:03:18,675 --> 00:03:20,395
for Princess Diana.
47
00:03:22,180 --> 00:03:27,332
Katherine, Adrian Stephenson
organised the planting.
48
00:03:27,780 --> 00:03:31,020
We believe he was
sexually abusing Tania.
49
00:03:31,180 --> 00:03:33,533
We believe it was him she
went to see instead of coming
50
00:03:33,558 --> 00:03:36,166
to see you on the day
she disappeared...
51
00:03:37,435 --> 00:03:40,199
Do you know if Stephenson
was abusing her?
52
00:03:43,980 --> 00:03:47,298
She said he persuaded
her to play the violin naked.
53
00:03:49,300 --> 00:03:53,660
So she would feel
the music more.
54
00:03:58,965 --> 00:04:00,186
That's all.
55
00:04:02,380 --> 00:04:03,819
I-I really...
I really have to go.
56
00:04:03,860 --> 00:04:06,700
It's a murder enquiry.
You will need to talk to us.
57
00:04:06,780 --> 00:04:09,452
Yes. Then tomorrow.
Please, I really do have to go.
58
00:04:12,656 --> 00:04:15,527
"He persuaded her to
play the violin naked."
59
00:04:15,580 --> 00:04:17,180
A 15-year-old girl.
60
00:04:17,353 --> 00:04:18,827
Can we go and arrest
the creep now?
61
00:04:19,143 --> 00:04:20,663
You got the address?
62
00:04:36,688 --> 00:04:38,309
What is it?
63
00:04:40,174 --> 00:04:41,900
Oh it's just
a message from Fred.
64
00:04:50,180 --> 00:04:52,860
- Adrian Stephenson?
- Yes?
65
00:04:53,020 --> 00:04:54,340
I'm DS Sarah Collins,
66
00:04:54,383 --> 00:04:57,703
this is DC Elaine Lucas
and DC Lee Coutts.
67
00:04:58,116 --> 00:04:59,375
Can we come in?
68
00:04:59,940 --> 00:05:03,633
Yeah. Yes, of course.
Uh, I'm quite busy actually.
69
00:05:03,721 --> 00:05:06,140
But I hope this
won't take too long.
70
00:05:06,300 --> 00:05:08,614
Um, but of course,
I'm happy to help.
71
00:05:12,630 --> 00:05:14,212
[DOOR CLOSES]
72
00:05:15,780 --> 00:05:22,860
We've found Tania Mills'
body. Your pupil, Tania Mills.
73
00:05:23,020 --> 00:05:25,380
You taught her violin
at Hamnett's school.
74
00:05:25,540 --> 00:05:30,100
Ah, yes, that poor girl.
75
00:05:30,689 --> 00:05:34,329
Well, thank God you found
her at last. Where was she?
76
00:05:35,140 --> 00:05:37,700
Buried in the car
park of Morville Park,
77
00:05:37,860 --> 00:05:40,740
where you planted the
memorial for Princess Diana.
78
00:05:40,782 --> 00:05:42,013
Yes. That's right.
79
00:05:42,038 --> 00:05:44,992
There was drainage work
being done in the car park.
80
00:05:45,420 --> 00:05:48,020
You had access to the car
park at all times.
81
00:05:48,180 --> 00:05:50,207
There's been no work
done there since,
82
00:05:50,260 --> 00:05:54,220
so Tania must have been
buried in just that interval.
83
00:05:56,540 --> 00:05:59,722
I'm sorry.
I don't understand...
84
00:06:00,660 --> 00:06:02,734
Adrian Stephenson,
I'm arresting you
85
00:06:02,759 --> 00:06:04,609
on suspicion of
murdering Tania Mills
86
00:06:04,643 --> 00:06:06,733
on the 6th of September, 1997.
87
00:06:06,758 --> 00:06:09,504
- This is some horrible mistake.
- You do not have to say anything...
88
00:06:09,529 --> 00:06:11,568
but it may harm your defence,
if you do not mention when questioned
89
00:06:11,593 --> 00:06:13,100
something which you later rely on...
90
00:06:13,125 --> 00:06:14,761
- Steve.
- Hey. Where are you?
91
00:06:14,831 --> 00:06:16,131
- Highgate.
- Oh, good.
92
00:06:16,156 --> 00:06:17,797
You're only 15 minutes
from Lizzie's flat.
93
00:06:17,933 --> 00:06:18,969
Why? What's going on?
94
00:06:18,994 --> 00:06:20,926
Brannon's MO as a villain
was to put transponders
95
00:06:20,951 --> 00:06:22,953
on high-end cars
so he could track and nick them.
96
00:06:22,978 --> 00:06:24,603
I think he put one
on Lizzie's car.
97
00:06:24,628 --> 00:06:26,820
Well, then call her,
warn her for God's sake.
98
00:06:26,845 --> 00:06:28,045
She's not answering.
99
00:06:28,193 --> 00:06:29,984
I'm getting a
firearms team briefed,
100
00:06:30,060 --> 00:06:31,713
but you know how
long that can take.
101
00:06:33,842 --> 00:06:34,926
[SIGHS]
102
00:06:35,004 --> 00:06:38,012
Look, Sarah, I interviewed
Colin Ryle, and he says
103
00:06:38,060 --> 00:06:39,984
Brannon blames Lizzie
for everything.
104
00:06:40,060 --> 00:06:41,795
You can call me
an old woman, but...
105
00:06:41,820 --> 00:06:43,980
Okay. I'll head over there now.
106
00:06:44,066 --> 00:06:46,390
You keep trying her.
I will too.
107
00:06:47,300 --> 00:06:49,500
Finchley nick.
I'll catch you there.
108
00:06:58,914 --> 00:07:00,169
Alright, come on, baby.
109
00:07:00,300 --> 00:07:02,650
What we're gonna do, okay,
just gonna go in the kitchen,
110
00:07:02,675 --> 00:07:04,500
'cause we're gonna surprise
Daddy's friend, alright?
111
00:07:04,525 --> 00:07:06,219
Are you gonna stay
in the kitchen? Yeah?
112
00:07:06,244 --> 00:07:09,044
You do that.
like a good girl. Go quick.
113
00:07:21,820 --> 00:07:23,854
Hmm.
114
00:07:28,923 --> 00:07:32,448
- [SIREN WAILS]
- [PHONE VIBRATES]
115
00:07:34,340 --> 00:07:36,034
- Hello?
- It's Sarah Collins.
116
00:07:36,060 --> 00:07:38,426
- Where are you?
- I'm nearly at home. Why?
117
00:07:38,540 --> 00:07:40,868
We think Brannon
knows where you live.
118
00:07:44,592 --> 00:07:45,809
Lizzie?
119
00:07:47,380 --> 00:07:48,436
Oh, God.
120
00:07:48,468 --> 00:07:52,628
- Lizzie, can you hear me?
- I can see Skye.
121
00:07:53,180 --> 00:07:54,442
She's in my flat.
122
00:07:54,467 --> 00:07:56,415
Well, then Brannon is,
too. Walk away, Lizzie.
123
00:07:56,463 --> 00:07:58,715
No, I can't, I can't.
She's seen me.
124
00:07:58,885 --> 00:08:00,140
Walk away, Lizzie.
125
00:08:00,165 --> 00:08:01,649
Firearms officers
will be there in...
126
00:08:01,674 --> 00:08:04,852
She's seen me! She's knocking
at the window. He'll hear her.
127
00:08:04,891 --> 00:08:06,546
This is my chance
to get her out of there.
128
00:08:06,580 --> 00:08:09,225
- Lizzie, please walk away.
- No.
129
00:08:14,340 --> 00:08:16,471
Control receiving
DS Sarah Collins.
130
00:08:16,580 --> 00:08:19,300
Urgent Trojan request
to 14 Ellismore Gardens.
131
00:08:19,460 --> 00:08:21,070
Armed suspect
with a child hostage.
132
00:08:21,140 --> 00:08:23,300
Unarmed officer on scene.
133
00:08:23,460 --> 00:08:25,420
You're gonna be okay,
Skye, alright?
134
00:08:31,580 --> 00:08:35,052
He's jammed the lock.
Try the window, alright?
135
00:08:35,149 --> 00:08:40,460
Climb up, twist the catches,
and then you can push it open.
136
00:08:40,620 --> 00:08:41,858
Good girl.
137
00:08:41,895 --> 00:08:45,677
- What about Candy?
- Don't worry about Candy, okay?
138
00:08:46,300 --> 00:08:47,900
I'll get her too.
Alright?
139
00:08:48,060 --> 00:08:50,460
Come on, twist that one.
140
00:08:50,620 --> 00:08:52,300
Now just the handle.
Okay.
141
00:08:55,220 --> 00:08:56,985
Skye. Get down from the window.
142
00:08:57,073 --> 00:08:58,431
- I don't want to be here.
- Why?
143
00:08:58,509 --> 00:08:59,788
Are you gonna listen to her?
144
00:08:59,886 --> 00:09:01,700
After everything I have
done for you, Skye!
145
00:09:01,917 --> 00:09:05,100
You don't wanna do
what I wanna say, no? No?
146
00:09:05,152 --> 00:09:06,152
Candy!
147
00:09:06,420 --> 00:09:08,567
Candy, no!
148
00:09:10,524 --> 00:09:12,054
Look what you've done.
149
00:09:12,493 --> 00:09:14,163
Look what you've made me do.
150
00:09:15,346 --> 00:09:16,546
I told you, didn't I?
151
00:09:16,571 --> 00:09:18,616
What did I say?
I fucking warned you.
152
00:09:18,641 --> 00:09:20,201
- Matt?
- It's alright, Skye.
153
00:09:20,226 --> 00:09:23,089
Just let me come in, alright?
No one knows I'm here.
154
00:09:23,180 --> 00:09:25,700
Okay? You can take my
car and you can get away.
155
00:09:25,765 --> 00:09:27,884
- Please, Matt, please.
- Right, go 'round the front.
156
00:09:27,942 --> 00:09:28,755
Go 'round the front.
157
00:09:28,780 --> 00:09:31,136
Listen, don't phone anyone.
Don't play games with me.
158
00:09:31,419 --> 00:09:33,499
Okay. Skye,
I'm coming. Okay?
159
00:09:46,340 --> 00:09:48,940
I'm in! Skye,
are you okay?!
160
00:09:49,100 --> 00:09:51,260
Shut the door or she won't be.
161
00:09:51,420 --> 00:09:52,940
I want to hear the
lock click. Come on.
162
00:09:53,116 --> 00:09:54,636
Okay. Alright.
163
00:10:00,940 --> 00:10:02,460
[WHISPERS] The door's unlocked.
164
00:10:14,179 --> 00:10:15,605
Give me the keys.
165
00:10:16,860 --> 00:10:18,442
Keys!
166
00:10:21,780 --> 00:10:26,220
Skye, hi. Look, I've
still got it, you see?
167
00:10:26,380 --> 00:10:28,960
I love you. Everything's
gonna be okay.
168
00:10:29,077 --> 00:10:31,780
- [CRIES OUT IN PAIN]
- Daddy, don't hurt her.
169
00:10:31,821 --> 00:10:34,673
Don't tell me what to do.
-Alright. Alright.
170
00:10:36,421 --> 00:10:38,901
What you gonna do? You're
gonna put me in jail, huh?
171
00:10:38,930 --> 00:10:40,845
- No. No.
- You gonna try to break up my family?
172
00:10:40,870 --> 00:10:42,270
No, no that's not what...
173
00:10:42,900 --> 00:10:44,740
You did this. Yeah.
174
00:10:44,900 --> 00:10:47,163
You made me like this.
No, no.
175
00:10:47,540 --> 00:10:49,575
Ah!
176
00:10:50,971 --> 00:10:51,899
You bitch!
177
00:10:51,924 --> 00:10:53,198
Threat to life, threat to life.
178
00:10:53,223 --> 00:10:55,327
I can't wait for the entry team.
I'm going in.
179
00:11:04,365 --> 00:11:06,757
[GRUNTING IN DISTANCE]
180
00:11:25,820 --> 00:11:27,620
Control receiving DS Collins,
181
00:11:27,780 --> 00:11:31,220
officer injured,
serious, stab wounds.
182
00:11:31,380 --> 00:11:33,620
Urgent medical
assistance required.
183
00:11:33,885 --> 00:11:37,420
Skye... kitchen.
184
00:11:40,620 --> 00:11:44,660
Oh, my God.
Are you okay?
185
00:11:48,980 --> 00:11:54,363
- How is she?
- Bad, guv. He stabbed her.
186
00:11:55,140 --> 00:11:58,045
- Which hospital?
- St. Francis.
187
00:11:58,500 --> 00:12:00,900
I'll call her
parents. Brannon?
188
00:12:01,060 --> 00:12:03,221
- There.
- Is he hurt?
189
00:12:03,348 --> 00:12:05,620
Sarah Collins whacked
him on the head with her asp.
190
00:12:05,799 --> 00:12:09,340
He was waiting for Lizzie,
guv, in her flat.
191
00:12:10,060 --> 00:12:12,580
If she'd have come
home last night...
192
00:12:12,740 --> 00:12:15,678
Have you called
Cathy Teel for Skye?
193
00:12:16,340 --> 00:12:18,041
That's Jenny with her now.
194
00:12:22,900 --> 00:12:25,397
Look, Skye, there's your nan.
195
00:12:26,820 --> 00:12:29,235
- Granny!
- Skye.
196
00:12:30,980 --> 00:12:32,300
Thank God!
197
00:12:38,522 --> 00:12:39,583
Come on.
198
00:12:46,860 --> 00:12:51,194
You saved one of my officers
today. You saved that kid too.
199
00:12:51,623 --> 00:12:53,401
Lizzie did that.
200
00:12:54,260 --> 00:12:55,850
She went in there,
she faced him.
201
00:12:55,875 --> 00:12:57,073
So did you.
202
00:12:59,700 --> 00:13:01,008
I have to be debriefed,
203
00:13:01,033 --> 00:13:03,557
then I've got a murder
suspect on a custody clock.
204
00:13:03,674 --> 00:13:05,780
Can I leave Cathy
and Skye with you?
205
00:13:05,940 --> 00:13:07,151
Of course.
206
00:13:21,940 --> 00:13:26,460
Keep your eyes open
for me, okay? Lizzie?
207
00:13:29,500 --> 00:13:31,380
Did you organise a memorial
208
00:13:31,540 --> 00:13:34,564
at Morville Park
for Princess Diana?
209
00:13:36,740 --> 00:13:38,380
Yes.
210
00:13:38,540 --> 00:13:41,900
Did you park your car
in the car park?
211
00:13:42,060 --> 00:13:43,740
Where else would I park it?
212
00:13:43,900 --> 00:13:46,830
Did you get a key for the car
park from the groundsman?
213
00:13:46,898 --> 00:13:49,860
- Yes, actually, I did.
- Why?
214
00:13:50,020 --> 00:13:53,100
I wanted to spend time
there on my own.
215
00:13:53,260 --> 00:13:55,968
Wanted to really look at
the park, make sure we had
216
00:13:56,020 --> 00:13:59,780
the right place for a tribute
to an extraordinary woman.
217
00:13:59,940 --> 00:14:02,300
People who knew you then
said it was an odd thing
218
00:14:02,460 --> 00:14:03,820
for you to do.
219
00:14:04,277 --> 00:14:06,100
You had no interest
in the community,
220
00:14:06,162 --> 00:14:08,042
or public works, or charities.
221
00:14:08,162 --> 00:14:10,146
I'm afraid that was true,
222
00:14:10,180 --> 00:14:12,580
but I believe I've
made up for it since.
223
00:14:12,740 --> 00:14:16,816
I raised millions for
charity, millions.
224
00:14:17,220 --> 00:14:19,540
Did you sexually
abuse Tania Mills?
225
00:14:19,700 --> 00:14:21,133
I did not.
226
00:14:21,670 --> 00:14:24,700
Tania said you used to
make her play the violin naked.
227
00:14:26,820 --> 00:14:28,860
You have that in
writing, or on tape?
228
00:14:29,020 --> 00:14:30,620
Tania told a friend.
229
00:14:30,780 --> 00:14:33,700
So it's hearsay from a
dead person 25 years ago.
230
00:14:33,807 --> 00:14:34,832
Good luck with that.
231
00:14:34,857 --> 00:14:36,903
In the meantime, Adrian
has answered your question.
232
00:14:36,928 --> 00:14:39,305
He did not abuse Tania Mills.
233
00:14:39,780 --> 00:14:41,766
- Did you kill Tania Mills?
- No.
234
00:14:41,883 --> 00:14:44,364
Did you bury her body in
the car park at Morville Park?
235
00:14:44,422 --> 00:14:47,020
No. Now I think it's my turn.
236
00:14:47,180 --> 00:14:51,600
You've arrested me, for murder,
dragged me from my home,
237
00:14:52,039 --> 00:14:53,455
kept me waiting for hours,
238
00:14:53,494 --> 00:14:55,164
and I've been patient
because I assumed
239
00:14:55,233 --> 00:14:57,713
this was some awful
case of mistaken identity,
240
00:14:57,780 --> 00:15:01,053
or a malicious hoax,
and we'd get to the bottom of it
241
00:15:01,141 --> 00:15:04,580
and move on. But
it's not like that, is it?
242
00:15:04,740 --> 00:15:09,020
You're basing these vile
accusations on nothing, nothing,
243
00:15:09,180 --> 00:15:12,235
except the fact that I
taught that poor girl violin
244
00:15:12,300 --> 00:15:16,864
and planted trees in
a park 25 years ago.
245
00:15:17,620 --> 00:15:20,420
Did you meet Tania
246
00:15:20,580 --> 00:15:23,060
on the morning of
the 6th of September?
247
00:15:23,220 --> 00:15:28,540
I spent the 6th of September
with my ex-wife, Abigail.
248
00:15:28,700 --> 00:15:31,815
We watched Princess
Diana's funeral on TV.
249
00:15:31,860 --> 00:15:36,860
I could not have met, spoken to,
or indeed killed Tania Mills
250
00:15:37,020 --> 00:15:42,940
because I was at home all day.
Do you want Abigail's address?
251
00:15:46,870 --> 00:15:48,430
Are you okay?
252
00:15:48,507 --> 00:15:51,220
I mean, you haven't had a
blow to the head or something?
253
00:15:51,380 --> 00:15:55,841
Actually, yeah,
Brannon punched me.
254
00:15:56,407 --> 00:15:58,448
Okay, I get that you're
a big fucking hero,
255
00:15:58,517 --> 00:16:00,340
but we got our arses
kicked in there.
256
00:16:00,500 --> 00:16:01,940
He's lying.
257
00:16:02,100 --> 00:16:04,083
Well, of course, but
we haven't made a dent.
258
00:16:04,141 --> 00:16:05,773
And what if his wife alibis him?
259
00:16:05,798 --> 00:16:07,560
Well, let's go and talk to her.
260
00:16:08,220 --> 00:16:10,402
Sarah, what's going on?
261
00:16:10,499 --> 00:16:13,155
What's going on is that
he's lied, freely and on tape,
262
00:16:13,194 --> 00:16:14,562
about everything.
263
00:16:14,630 --> 00:16:17,091
- Even Princess Diana.
- Wh...
264
00:16:17,314 --> 00:16:21,113
"Extraordinary woman"?
Bollocks. He despised her.
265
00:16:21,393 --> 00:16:22,978
Let's go and talk
to the ex-wife.
266
00:16:26,211 --> 00:16:27,607
By the way, I didn't mean that,
267
00:16:27,646 --> 00:16:29,189
I do think
you're a fucking hero.
268
00:16:29,260 --> 00:16:31,621
Oh. Thanks.
269
00:16:32,420 --> 00:16:34,380
What are your names?
270
00:16:34,540 --> 00:16:37,380
Mr. and Mrs. Adama.
Where's my daughter?
271
00:16:37,540 --> 00:16:40,508
- I'll find out for you.
- Mr. Adama, Mrs. Adama.
272
00:16:40,580 --> 00:16:43,711
- How is she?
- She's being operated on now.
273
00:16:43,780 --> 00:16:47,529
She has two deep stab
wounds that are...
274
00:16:48,260 --> 00:16:50,156
that they're worried about.
275
00:16:50,620 --> 00:16:52,138
God.
276
00:16:54,795 --> 00:16:57,119
Yes. Adrian was with
me all that day.
277
00:16:57,180 --> 00:17:00,580
- You watched Diana's funeral?
- We did.
278
00:17:01,924 --> 00:17:04,820
I could have done
without his commentary.
279
00:17:04,980 --> 00:17:07,890
"Britain weeping over
its saccharine Princess."
280
00:17:08,620 --> 00:17:11,338
He was particularly
rude about Elton John.
281
00:17:14,500 --> 00:17:17,260
Did you like your husband?
282
00:17:17,420 --> 00:17:19,860
No. The marriage was a mistake.
283
00:17:20,020 --> 00:17:22,744
Can I ask how you met?
284
00:17:24,060 --> 00:17:26,380
I was in one of his
youth orchestras.
285
00:17:26,540 --> 00:17:29,259
- You played the violin?
- Viola.
286
00:17:29,820 --> 00:17:31,818
Yes, I know all the jokes.
287
00:17:32,536 --> 00:17:36,076
How can you tell when
a viola player is playing out of tune?
288
00:17:38,380 --> 00:17:39,699
The bow is moving.
289
00:17:42,940 --> 00:17:46,620
Are you aware of the
accusations of sexual assault
290
00:17:46,780 --> 00:17:49,455
against your ex-husband
by former pupils of his?
291
00:17:49,940 --> 00:17:54,298
- No, I wasn't aware.
- Why did the marriage end?
292
00:17:55,180 --> 00:17:59,054
I said... um, it was a mistake.
293
00:17:59,340 --> 00:18:02,433
I was only 21.
I was far too young.
294
00:18:02,900 --> 00:18:05,220
I think I've answered
your question.
295
00:18:10,100 --> 00:18:13,180
Adrian was with me all day.
296
00:18:13,340 --> 00:18:15,397
He can't have killed
that poor girl.
297
00:18:21,820 --> 00:18:23,300
Please, just go.
298
00:18:46,460 --> 00:18:47,980
You should be at home.
299
00:18:48,140 --> 00:18:50,390
In fact, you should stay
home for another month,
300
00:18:50,460 --> 00:18:52,300
what you've been through today.
301
00:18:52,460 --> 00:18:56,500
- Anything on cause of death?
- Not yet.
302
00:18:56,660 --> 00:18:59,460
Maybe the carpet she was wrapped
in will give us something.
303
00:18:59,620 --> 00:19:01,258
But the clock is
ticking on Stephenson.
304
00:19:01,300 --> 00:19:04,246
- How much longer?
- 16 hours.
305
00:19:04,540 --> 00:19:07,479
But I'm afraid if we don't
nail him now, then he could run.
306
00:19:07,740 --> 00:19:09,620
He knows we're onto
him, he's wealthy.
307
00:19:09,696 --> 00:19:12,371
I'll tell you what to do...
Go home, get some sleep.
308
00:19:12,450 --> 00:19:14,180
Then attack it fresh
in the morning.
309
00:19:14,823 --> 00:19:16,851
I have every confidence in you.
310
00:19:23,036 --> 00:19:25,575
[PHONE RINGING]
311
00:19:28,180 --> 00:19:30,660
- Hello?
- It's Julie.
312
00:19:30,820 --> 00:19:34,123
Sorry, I know it's late,
but can I come and see you?
313
00:19:37,374 --> 00:19:39,562
And then I saw on the
news that it was you
314
00:19:39,660 --> 00:19:41,900
that found that
missing girl, Tania.
315
00:19:42,060 --> 00:19:44,420
- Well, me and several others.
- Was that what
316
00:19:44,445 --> 00:19:47,384
you were obsessing
about, when I was here?
317
00:19:47,860 --> 00:19:49,992
I saw something and
it gave me an idea.
318
00:19:50,050 --> 00:19:54,500
But I shouldn't
have been so, so...
319
00:19:54,660 --> 00:19:57,121
No, I shouldn't
have been so hasty.
320
00:19:57,784 --> 00:20:01,495
I just wanted to say that.
I'm not the kind of person
321
00:20:01,554 --> 00:20:04,367
that needs to be
the centre of every...
322
00:20:05,060 --> 00:20:06,496
You're asleep.
323
00:20:08,052 --> 00:20:09,523
I'm so sorry. I'm sorry.
324
00:20:09,582 --> 00:20:12,541
[LAUGHS] It's fine.
It's fine.
325
00:20:13,238 --> 00:20:14,918
Bed. Come on.
326
00:20:29,260 --> 00:20:30,861
Out you come.
327
00:20:32,100 --> 00:20:33,260
Now rinse.
328
00:20:42,740 --> 00:20:44,540
Will you stay?
329
00:20:44,700 --> 00:20:48,860
I'd like to, but that'd be
taking advantage of you.
330
00:20:49,020 --> 00:20:51,180
I want this.
331
00:21:13,727 --> 00:21:14,727
[GASPS]
332
00:21:16,700 --> 00:21:19,580
Hey, Lizzie.
333
00:21:19,740 --> 00:21:21,420
Kieran.
334
00:21:26,100 --> 00:21:27,653
You made it.
335
00:21:28,390 --> 00:21:29,830
Hey?
336
00:21:32,120 --> 00:21:33,668
You made it.
337
00:21:41,540 --> 00:21:44,020
- Hi. Did you get the files?
- Yep.
338
00:21:44,069 --> 00:21:45,641
I don't know
what good they'll do.
339
00:21:45,700 --> 00:21:47,516
We both think she's
hiding something.
340
00:21:47,643 --> 00:21:49,460
Whatever it is,
I want to find it.
341
00:21:49,620 --> 00:21:51,412
And to do that, we may
have to unsettle her,
342
00:21:51,481 --> 00:21:53,903
maybe even upset her.
You okay with that?
343
00:21:53,981 --> 00:21:56,793
I have no problem
upsetting people.
344
00:21:57,220 --> 00:21:59,059
What happened to DS Grumpy?
345
00:21:59,186 --> 00:22:01,660
Someone take her
prisoner last night?
346
00:22:01,820 --> 00:22:02,907
No.
347
00:22:04,460 --> 00:22:06,700
My God, you're
actually blushing.
348
00:22:08,900 --> 00:22:11,256
I still don't see
how I can help.
349
00:22:11,657 --> 00:22:13,727
The police have interviewed
me so many times.
350
00:22:13,786 --> 00:22:16,060
I have nothing new to say.
351
00:22:16,220 --> 00:22:18,571
We have something to tell you.
352
00:22:19,620 --> 00:22:23,180
There have been three complaints
of sexual assault
353
00:22:23,453 --> 00:22:28,551
made against Stephenson
by girls in other force areas.
354
00:22:29,459 --> 00:22:32,018
One of his victims said
he got her to play naked,
355
00:22:32,106 --> 00:22:34,049
just like Tania did.
356
00:22:34,274 --> 00:22:36,420
Another said he got her drunk,
357
00:22:36,491 --> 00:22:40,631
then he made her perform
oral sex on him in his car.
358
00:22:41,460 --> 00:22:45,540
Katherine, we know you're
not responsible for any of this.
359
00:22:45,700 --> 00:22:48,460
There's no need to feel guilty.
360
00:22:48,620 --> 00:22:50,838
We know that Tania
wasn't with you that day,
361
00:22:50,863 --> 00:22:53,060
that she went
to meet Stephenson.
362
00:22:53,220 --> 00:22:55,820
But... what we need to know is
363
00:22:57,940 --> 00:22:59,631
Katherine...
364
00:23:01,220 --> 00:23:04,580
It's okay.
Just tell us.
365
00:23:06,721 --> 00:23:08,254
[INHALES SHAKILY]
366
00:23:08,430 --> 00:23:10,627
It... It's exactly what he did to me.
367
00:23:12,570 --> 00:23:17,219
He... He drove me
to a pub for lunch
368
00:23:17,258 --> 00:23:19,781
and he gave me wine to drink,
369
00:23:19,820 --> 00:23:25,260
and then afterwards in his
car, he forced me to...
370
00:23:28,220 --> 00:23:30,100
he forced me
to suck him off.
371
00:23:33,284 --> 00:23:38,225
[CLEARS THROAT] You're so,
so, so wrong about that day.
372
00:23:39,085 --> 00:23:42,044
You know, Tania did come
'round and we were going to watch
373
00:23:42,069 --> 00:23:43,968
the funeral and
then do our homework.
374
00:23:44,065 --> 00:23:45,460
Then what happened?
375
00:23:45,620 --> 00:23:47,515
Oh, Stephenson,
he got there first.
376
00:23:47,540 --> 00:23:52,073
He turned up, said he was
impressed by my playing,
377
00:23:52,122 --> 00:23:54,241
that he wanted me
to play for him.
378
00:23:54,300 --> 00:23:57,268
- And did you?
- [SNIFFLES]
379
00:23:57,434 --> 00:23:59,367
I was flattered.
380
00:23:59,820 --> 00:24:03,206
Tania had always been
his star pupil, so...
381
00:24:05,220 --> 00:24:06,731
[SIGHS] Yeah, I did.
382
00:24:06,756 --> 00:24:11,614
And then... And then
Tania rang the bell.
383
00:24:12,260 --> 00:24:14,729
And he said to ignore it,
that she would go away.
384
00:24:14,780 --> 00:24:16,180
And she didn't.
385
00:24:16,205 --> 00:24:19,593
She just kept shouting
and ringing and knocking,
386
00:24:19,632 --> 00:24:21,575
then she shouted that
she could see his car,
387
00:24:21,653 --> 00:24:23,660
that she knew he was in there.
388
00:24:23,820 --> 00:24:29,420
And so, he went out to speak
to her, and she went away.
389
00:24:29,580 --> 00:24:31,500
And then he, um...
390
00:24:31,660 --> 00:24:34,514
and then he came back to me.
391
00:24:35,100 --> 00:24:37,083
And then he took
you out to lunch?
392
00:24:37,190 --> 00:24:40,491
No, no, first, he made me play.
393
00:24:40,900 --> 00:24:43,538
Well, like, for three
minutes and then...
394
00:24:45,940 --> 00:24:47,727
he started
kissing me.
395
00:24:48,011 --> 00:24:53,340
And then... then he...
then he raped me.
396
00:24:53,500 --> 00:24:56,223
On the floor of my
parents' living room.
397
00:25:01,510 --> 00:25:04,515
- I'm so sorry.
- I am too.
398
00:25:04,573 --> 00:25:07,571
Because I know how much you want
to get him for killing Tania,
399
00:25:07,639 --> 00:25:09,778
but I just don't see
how he could of,
400
00:25:09,859 --> 00:25:12,739
because, you know,
he was with me.
401
00:25:17,260 --> 00:25:20,435
Facing that guy, knowing
what he had done,
402
00:25:20,460 --> 00:25:23,660
what he was capable of...
I'm proud of you, Lizzie.
403
00:25:23,820 --> 00:25:27,460
If Sarah Collins hadn't
have showed up, I was...
404
00:25:29,580 --> 00:25:31,134
I was dead.
405
00:25:32,999 --> 00:25:34,933
And I hear she only showed up
406
00:25:35,054 --> 00:25:38,534
because you realised
where Brannon was. So...
407
00:25:41,420 --> 00:25:43,722
You're a good cop, Lizzie Adama.
408
00:25:50,260 --> 00:25:52,420
It's not any of
your business, Steve.
409
00:25:55,300 --> 00:25:57,044
Understood.
410
00:26:00,696 --> 00:26:02,278
I'll pop back, okay?
411
00:26:02,340 --> 00:26:03,700
Yeah, I'd like that.
412
00:26:03,791 --> 00:26:05,764
And please, tell Sarah...
413
00:26:07,187 --> 00:26:09,505
tell her I know what she did.
414
00:26:16,300 --> 00:26:18,527
- Gotta go.
- You look like shit.
415
00:26:18,627 --> 00:26:21,886
Thank you. I still want
you to work with me.
416
00:26:27,140 --> 00:26:28,620
The lab ID'd the carpet.
417
00:26:28,672 --> 00:26:31,563
It was made by the
Axminster company in the '90s.
418
00:26:31,670 --> 00:26:34,380
Now by itself,
that doesn't help,
419
00:26:34,540 --> 00:26:36,143
but I managed to track down
420
00:26:36,182 --> 00:26:38,516
Stephenson's landlord from 1997,
421
00:26:38,574 --> 00:26:41,240
and well, boy, did he help.
Not only does he remember
422
00:26:41,279 --> 00:26:44,020
laying that carpet
at Stephenson's flat,
423
00:26:44,180 --> 00:26:46,494
he also remembered that
Stephenson went and changed it,
424
00:26:46,533 --> 00:26:47,656
without his permission.
425
00:26:47,681 --> 00:26:50,515
- What? He took up the carpet?
- And chucked it out.
426
00:26:50,605 --> 00:26:52,207
I mean, the landlord
is still furious.
427
00:26:52,264 --> 00:26:54,629
It's a direct link between
Tania's body and Stephenson.
428
00:26:54,717 --> 00:26:56,924
- Yes, but...
- Sarah, it's gold.
429
00:26:57,020 --> 00:26:59,854
The carpet we found her body
in came from Stephenson's flat.
430
00:26:59,922 --> 00:27:00,957
What could be clearer?
431
00:27:00,982 --> 00:27:03,389
You need to release him in less
than three hours. You need to move.
432
00:27:03,414 --> 00:27:04,492
I'm very aware of the clock.
433
00:27:04,517 --> 00:27:05,801
The details are clear in my mind
434
00:27:05,826 --> 00:27:06,904
if you'd like me
to lead the questioning
435
00:27:06,929 --> 00:27:08,969
Stop!
Just stop.
436
00:27:10,220 --> 00:27:12,980
There's a reason why
abused girls stay silent.
437
00:27:13,140 --> 00:27:15,918
Yes, they're ashamed,
they think it's all their fault,
438
00:27:16,020 --> 00:27:18,180
but they also think that
they won't be believed,
439
00:27:18,340 --> 00:27:19,814
that they won't
even be listened to.
440
00:27:19,893 --> 00:27:21,484
- Sarah...
- No!
441
00:27:22,020 --> 00:27:24,082
Tania was silent for 25 years,
442
00:27:24,140 --> 00:27:26,045
not just because she was dead,
443
00:27:26,143 --> 00:27:28,580
but because her best
friend, Katherine Herringham,
444
00:27:28,651 --> 00:27:30,947
who knew Tania had been
abused by Stephenson,
445
00:27:31,020 --> 00:27:32,852
was also raped by him,
446
00:27:32,930 --> 00:27:35,820
thereby ensuring her
silence for 25 years.
447
00:27:35,845 --> 00:27:37,636
We have Katherine's
statement on tape and we...
448
00:27:37,666 --> 00:27:39,555
Bloody hell, the carpet
and this, we have him.
449
00:27:39,580 --> 00:27:41,020
We don't have him.
Forget the carpet.
450
00:27:41,045 --> 00:27:42,354
What are you talking about?
451
00:27:42,481 --> 00:27:43,887
I mean, for nearly 24 hours...
452
00:27:43,955 --> 00:27:46,260
I'm sorry, Lee.
Forget the carpet.
453
00:27:46,420 --> 00:27:47,820
We have to listen
to the other woman
454
00:27:47,845 --> 00:27:49,443
who's been silent for 25 years.
455
00:27:50,772 --> 00:27:52,080
Abigail.
456
00:27:52,158 --> 00:27:55,342
She's Stephenson's alibi for
the day Tania disappeared,
457
00:27:55,380 --> 00:27:57,031
but we now know
he wasn't with her,
458
00:27:57,100 --> 00:27:59,780
he was out, raping
another schoolgirl.
459
00:27:59,940 --> 00:28:01,699
Abigail didn't
even like Stephenson,
460
00:28:01,748 --> 00:28:03,140
so why did she lie for him?
461
00:28:03,165 --> 00:28:06,155
Stephenson's marriage
licence, August 1996,
462
00:28:06,180 --> 00:28:07,715
puts Abigail's age as 21.
463
00:28:07,909 --> 00:28:08,911
Well, that's what she said.
464
00:28:08,936 --> 00:28:10,908
Therefore born in 1975,
465
00:28:10,980 --> 00:28:13,420
but a search of public
records says different.
466
00:28:13,580 --> 00:28:16,220
Abigail Levy was born in 1979.
467
00:28:16,380 --> 00:28:18,140
She was only 17.
468
00:28:18,300 --> 00:28:20,180
Married at 17?
469
00:28:20,283 --> 00:28:22,202
So, the relationship must
have started before that,
470
00:28:22,227 --> 00:28:26,260
when she was 16.
Even 15? That's abuse.
471
00:28:26,420 --> 00:28:28,340
She must've been
his first victim.
472
00:28:40,820 --> 00:28:44,540
This really isn't a good
time. I have friends here.
473
00:28:44,700 --> 00:28:47,020
You lied about your age
on your marriage certificate.
474
00:28:47,180 --> 00:28:48,540
That's an offence.
475
00:28:48,700 --> 00:28:50,546
You lied about your
ex-husband being with you
476
00:28:50,571 --> 00:28:52,095
on the 6th of September.
477
00:28:52,212 --> 00:28:54,400
We now have a statement
saying he was somewhere else,
478
00:28:54,429 --> 00:28:56,500
raping a 15-year-old.
479
00:28:56,660 --> 00:29:00,122
Please ask your friends to leave
so we can talk inside.
480
00:29:00,660 --> 00:29:02,568
Katherine Herringham
has given us a statement
481
00:29:02,593 --> 00:29:06,929
that on the 6th of September,
Tania went to her home.
482
00:29:07,820 --> 00:29:10,740
Your ex-husband
was already there.
483
00:29:10,900 --> 00:29:15,630
He sent Tania away.
Then he raped Katherine.
484
00:29:16,959 --> 00:29:19,497
Do you know what Tania did next?
485
00:29:20,060 --> 00:29:23,188
You see, Tania's body was
found wrapped in a carpet
486
00:29:23,257 --> 00:29:25,940
that your ex-husband
took from his flat.
487
00:29:26,100 --> 00:29:29,604
We believe Tania found out where
he lived, and she went there.
488
00:29:29,936 --> 00:29:33,060
We believe she waited
till he came home,
489
00:29:33,220 --> 00:29:37,300
then he killed her,
at or near his home.
490
00:29:37,460 --> 00:29:39,660
Then he wrapped her
in the carpet
491
00:29:39,820 --> 00:29:43,020
and buried her in the car
park at Morville Park.
492
00:29:43,180 --> 00:29:46,086
But while that was happening,
there was someone else
493
00:29:46,145 --> 00:29:47,199
in this home,
494
00:29:47,224 --> 00:29:50,344
watching Princess
Diana's funeral... you.
495
00:29:51,540 --> 00:29:53,524
Did you let Tania in?
496
00:29:53,580 --> 00:29:55,660
You must have known who she was.
497
00:29:55,820 --> 00:29:58,900
You were the similar type,
practically the same age.
498
00:29:59,060 --> 00:30:01,230
What did you do?
Watch TV together?
499
00:30:01,327 --> 00:30:03,260
Or did you talk
until Adrian got home?
500
00:30:03,285 --> 00:30:04,645
No.
501
00:30:06,492 --> 00:30:10,566
No. We didn't watch TV or talk.
502
00:30:11,700 --> 00:30:14,374
I'd drunk nearly a
bottle of wine by then.
503
00:30:14,477 --> 00:30:16,552
Maybe it made me cruel.
504
00:30:18,780 --> 00:30:23,407
I saw her eyes move
to his violin.
505
00:30:25,060 --> 00:30:28,260
So I said,
"Play something."
506
00:30:28,420 --> 00:30:30,092
So she did.
507
00:30:32,361 --> 00:30:35,441
She wasn't even very good.
508
00:30:36,322 --> 00:30:38,412
She was embarrassed.
509
00:30:39,447 --> 00:30:41,220
She said she
shouldn't have come.
510
00:30:44,380 --> 00:30:47,597
And I felt sorry for her,
511
00:30:49,362 --> 00:30:52,177
but I was also furious.
512
00:30:52,980 --> 00:30:55,380
She'd come to my home.
513
00:30:55,721 --> 00:30:57,480
I know that the
marriage was a farce,
514
00:30:57,538 --> 00:30:59,159
but it was still my home.
515
00:30:59,286 --> 00:31:01,220
Then she left?
516
00:31:05,180 --> 00:31:11,611
She stood there, with her
short skirt and her makeup.
517
00:31:12,900 --> 00:31:15,380
That's when I knew who she was.
518
00:31:17,180 --> 00:31:18,993
Another me.
519
00:31:19,780 --> 00:31:21,300
So what happened?
520
00:31:26,594 --> 00:31:27,674
Oh, no.
521
00:31:28,255 --> 00:31:29,602
Oh, yes.
522
00:31:33,110 --> 00:31:36,253
Where do you think
the scars come from?
523
00:31:38,820 --> 00:31:40,159
I wanted to die.
524
00:31:40,354 --> 00:31:43,118
I'm sorry. I
have to stop you.
525
00:31:43,620 --> 00:31:46,145
We need to take you
to a police station.
526
00:31:47,698 --> 00:31:49,749
- Are you arresting me?
- Yes.
527
00:31:49,846 --> 00:31:54,182
- You need to call a lawyer.
- I don't want one.
528
00:31:54,740 --> 00:31:58,030
What difference
would a lawyer make?
529
00:31:58,937 --> 00:32:01,306
She stood there, as if
she wanted to say sorry
530
00:32:01,331 --> 00:32:05,257
or something, then
she walked to the stairs.
531
00:32:07,796 --> 00:32:10,764
And I felt this rage,
532
00:32:11,608 --> 00:32:14,168
how pathetic she was,
533
00:32:14,660 --> 00:32:17,659
how pathetic I was.
534
00:32:18,195 --> 00:32:20,286
I gave her a shove.
535
00:32:21,460 --> 00:32:23,401
She tripped.
536
00:32:24,714 --> 00:32:28,587
The stairs in the
flat were steep.
537
00:32:29,460 --> 00:32:32,376
I heard this sharp crack.
538
00:32:32,540 --> 00:32:38,108
I ran down. She was lying there,
completely still.
539
00:32:38,580 --> 00:32:42,620
Her neck was broken.
I couldn't feel a pulse.
540
00:32:43,020 --> 00:32:47,288
I shouted for help. I-I
called Adrian's mobile.
541
00:32:47,634 --> 00:32:51,497
I called it a dozen times.
Always voicemail, voicemail.
542
00:32:54,340 --> 00:33:00,500
I was already drunk, then I went
on drinking till I passed out.
543
00:33:00,660 --> 00:33:06,136
- Then Adrian came home.
- He did everything you said.
544
00:33:07,060 --> 00:33:12,005
Took up the carpet,
used it to wrap her body.
545
00:33:13,180 --> 00:33:15,686
Afterwards, he said to me,
546
00:33:16,180 --> 00:33:20,901
"You killed
her. I saved you.
547
00:33:22,825 --> 00:33:25,065
Don't ever
say anything."
548
00:33:27,542 --> 00:33:29,052
And I didn't.
549
00:33:35,300 --> 00:33:37,140
How's Skye?
550
00:33:37,300 --> 00:33:40,140
She's good,
all things considered.
551
00:33:40,300 --> 00:33:42,864
- Yeah.
- She sends her love.
552
00:33:43,343 --> 00:33:44,343
Oh...
553
00:33:45,011 --> 00:33:46,691
And this.
554
00:33:49,028 --> 00:33:51,059
[CAUGHS LAUGHING]
555
00:33:53,100 --> 00:33:55,600
Tell her I said thank you.
556
00:33:56,538 --> 00:33:57,620
Oh...
557
00:33:59,116 --> 00:34:01,352
I made you this.
558
00:34:02,420 --> 00:34:04,620
I knit 'em, and I
sell 'em on eBay.
559
00:34:04,721 --> 00:34:07,333
It's probably not your thing
at all. It's just that I owe you
560
00:34:07,358 --> 00:34:09,940
so much and I wanted
to do something...
561
00:34:10,111 --> 00:34:11,684
I love it.
562
00:34:14,214 --> 00:34:16,001
Truly.
I'm...
563
00:34:17,820 --> 00:34:22,180
I'm just happy Skye's
okay, and she's got you.
564
00:34:33,099 --> 00:34:34,368
[KNOCK ON DOOR]
565
00:34:34,527 --> 00:34:36,653
I hear you had a win.
566
00:34:37,595 --> 00:34:40,286
I so wanted it to be him.
567
00:34:40,820 --> 00:34:42,500
But it was her.
568
00:34:44,460 --> 00:34:48,411
I mean, the court will take
into account the abuse, her age.
569
00:34:48,470 --> 00:34:50,020
She was just 18.
570
00:34:50,180 --> 00:34:53,260
He could end up
spending longer inside than her.
571
00:34:53,420 --> 00:34:55,460
You know for sure
she killed Tania?
572
00:34:55,620 --> 00:34:59,095
Oh, she confessed.
She was drunk,
573
00:34:59,660 --> 00:35:03,714
she pushed her down the
stairs, she broke her neck,
574
00:35:04,660 --> 00:35:08,626
then she panics, went
and got even more drunk.
575
00:35:09,474 --> 00:35:14,994
So a terrified drunk teenager
diagnosed both death
576
00:35:15,340 --> 00:35:17,903
and cause of death.
577
00:35:18,540 --> 00:35:20,940
Yeah, basically.
578
00:35:27,580 --> 00:35:29,485
Steve...
579
00:35:31,184 --> 00:35:32,464
Fucking hell.
580
00:35:32,844 --> 00:35:34,764
Maybe you should look again.
581
00:35:40,848 --> 00:35:42,201
Neck break?
582
00:35:42,342 --> 00:35:46,205
But there isn't one. The
cervical spine's intact.
583
00:35:46,540 --> 00:35:49,260
Abigail said that Tania
fell and broke her neck.
584
00:35:49,420 --> 00:35:51,020
She heard a sharp crack.
585
00:35:51,180 --> 00:35:52,679
Ah, that'll be this
586
00:35:52,738 --> 00:35:54,380
the, uh, left ankle,
587
00:35:54,540 --> 00:35:57,015
a transverse distal
fibular fracture.
588
00:35:57,132 --> 00:36:00,023
But she said that Tania was
unconscious and had no pulse,
589
00:36:00,052 --> 00:36:03,256
so if she didn't break her neck,
590
00:36:03,363 --> 00:36:06,830
was there some sort of head
trauma, like a fractured skull?
591
00:36:06,908 --> 00:36:08,763
There's no sign of
any skull fractures.
592
00:36:08,900 --> 00:36:12,855
- So what's the cause of death?
- Well, it's hard to say.
593
00:36:12,980 --> 00:36:16,781
There's no brain. There's
no soft tissue left at all.
594
00:36:17,220 --> 00:36:19,222
But there is one other
broken bone.
595
00:36:19,260 --> 00:36:21,459
It's, uh, the hyoid.
596
00:36:21,918 --> 00:36:23,660
Comes from under here.
597
00:36:23,820 --> 00:36:27,377
It shows two inward
compression fractures.
598
00:36:27,767 --> 00:36:31,860
Hyoid fractures in isolation
are almost never fatal.
599
00:36:32,020 --> 00:36:36,029
But in fatalities, the injury
is usually associated with, um...
600
00:36:36,410 --> 00:36:38,780
- Strangulation?
- Mm.
601
00:36:38,940 --> 00:36:41,009
But why strangle her?
602
00:36:43,980 --> 00:36:47,340
She was still alive when
Stephenson came home.
603
00:36:47,406 --> 00:36:48,978
Could you testify to that?
604
00:36:50,004 --> 00:36:52,298
Only that it's possible.
605
00:36:53,020 --> 00:37:00,149
But two, what did you say,
inward compression fractures...
606
00:37:02,060 --> 00:37:04,241
What else could that mean?
607
00:37:20,020 --> 00:37:21,380
Going somewhere, sir?
608
00:37:21,434 --> 00:37:24,266
Yes, a long overdue
holiday. What do you want?
609
00:37:24,364 --> 00:37:26,429
Adrian Stephenson,
I'm arresting you for the murder
610
00:37:26,454 --> 00:37:29,686
of Tania Mills on
September 6th, 1997,
611
00:37:29,716 --> 00:37:31,561
and for preventing the
lawful burial of a body.
612
00:37:31,586 --> 00:37:33,826
- Oh for Christ's sake.
- You don't have to say anything,
613
00:37:33,851 --> 00:37:35,653
but it may harm your
defence if you do not mention
614
00:37:35,678 --> 00:37:38,046
- Look, - when questioned something
which you later rely on in court.
615
00:37:38,071 --> 00:37:40,661
- I didn't do it! - Anything you do say
may be given in evidence.
616
00:37:40,686 --> 00:37:43,759
I was at home watching
TV with my wife.
617
00:37:43,846 --> 00:37:47,260
No, you were out
raping a schoolgirl,
618
00:37:47,420 --> 00:37:50,460
then you came home
and murdered another.
619
00:37:50,546 --> 00:37:52,704
We have a statement
from Katherine Herringham.
620
00:37:52,802 --> 00:37:54,579
We have a statement
from your ex-wife.
621
00:37:54,637 --> 00:37:57,340
Lies. Just
bloody lies.
622
00:37:57,500 --> 00:38:01,688
I was at home all day.
I never saw Tania.
623
00:38:01,776 --> 00:38:03,876
You saw her when you
went to Katherine's,
624
00:38:03,934 --> 00:38:07,020
then you saw her at your
home, where you murdered her.
625
00:38:07,180 --> 00:38:11,063
Then for 25 years, you let
Abigail believe your crime was hers.
626
00:38:11,210 --> 00:38:13,231
You are unbelievably cruel.
627
00:38:13,300 --> 00:38:17,411
You're out of your
mind. I deny everything.
628
00:38:18,642 --> 00:38:24,207
This is a witch hunt by a lot
of bitter and vindictive women.
629
00:38:24,380 --> 00:38:27,430
Does that include all the
schoolgirls you raped, sir?
630
00:38:30,580 --> 00:38:33,502
I have launched countless girls
631
00:38:33,560 --> 00:38:35,900
on brilliant careers.
632
00:38:36,060 --> 00:38:39,420
It's only the lazy
and the talentless
633
00:38:39,498 --> 00:38:41,246
who try to slander me.
634
00:38:41,393 --> 00:38:43,380
You're just the latest in line.
635
00:38:43,540 --> 00:38:47,584
Your whole case
is built on lies.
636
00:38:47,700 --> 00:38:50,700
I will fight you and I will win.
637
00:38:53,620 --> 00:38:55,416
Will you?
638
00:38:55,900 --> 00:38:57,643
We will have Abigail,
639
00:38:57,740 --> 00:38:59,620
and Katherine,
640
00:38:59,720 --> 00:39:03,121
and Tania's poor dead body.
641
00:39:03,242 --> 00:39:05,602
We will have all
your other victims.
642
00:39:05,768 --> 00:39:08,277
They will describe
how you groomed them,
643
00:39:08,380 --> 00:39:11,451
got them to play
naked, got them drunk,
644
00:39:11,578 --> 00:39:14,060
made them give you blowjobs.
645
00:39:14,112 --> 00:39:16,031
Then the rapes, the violence.
646
00:39:16,100 --> 00:39:20,035
The jury will know what you are,
and they will know what you did.
647
00:39:42,247 --> 00:39:43,356
[KNOCK AT DOOR]
648
00:39:43,380 --> 00:39:45,420
- Hey.
- Hey.
649
00:39:45,580 --> 00:39:47,660
Um, Mary's here,
650
00:39:47,820 --> 00:39:50,220
so I best be going.
651
00:39:50,380 --> 00:39:52,540
Yeah.
Yeah, of course.
652
00:39:52,833 --> 00:39:59,580
Um, thanks for... being around.
653
00:40:01,620 --> 00:40:02,999
Yeah.
654
00:40:04,669 --> 00:40:07,149
- Listen, Kieran...
- Hmm?
655
00:40:07,700 --> 00:40:10,860
The doctors told
my parents something,
656
00:40:11,020 --> 00:40:14,420
that first night, when things
were looking a bit dodgy.
657
00:40:19,681 --> 00:40:21,121
I'm pregnant.
658
00:40:21,232 --> 00:40:22,912
[FOOTSTEPS APPROACHING]
659
00:40:23,500 --> 00:40:26,140
- You...
- MARY: Ready?
660
00:40:26,300 --> 00:40:28,184
- Yeah.
- I'm sorry, Lizzie,
661
00:40:28,209 --> 00:40:30,034
but his daughter's almost
forgotten what he looks like.
662
00:40:30,059 --> 00:40:32,620
- Yeah.
- Yeah.
663
00:40:32,780 --> 00:40:37,980
Yeah, no, of course.
Um, thanks for being here.
664
00:40:42,208 --> 00:40:43,740
- See you soon.
- Yeah.
665
00:41:17,244 --> 00:41:18,764
Can I touch her?
666
00:41:53,839 --> 00:41:55,205
[KNOCK AT DOOR]
667
00:41:56,140 --> 00:41:57,754
I'm in.
668
00:41:59,387 --> 00:42:01,907
Good. Why?
669
00:42:06,135 --> 00:42:07,615
Front page news.
670
00:42:09,130 --> 00:42:10,770
Tania Mills.
671
00:42:10,940 --> 00:42:14,820
There was another funeral
that day... Georgina Teel.
672
00:42:14,980 --> 00:42:18,778
She's not in here, not one word.
673
00:42:19,974 --> 00:42:21,386
You know why?
674
00:42:21,980 --> 00:42:24,208
Because she's
a working class kid,
675
00:42:24,276 --> 00:42:28,358
a victim of domestic violence,
and she died in Chaquille land.
676
00:42:28,475 --> 00:42:30,604
Where no one gives a toss.
677
00:42:32,220 --> 00:42:34,179
Well, they do now.
678
00:42:40,780 --> 00:42:42,460
Hey. Come in.
679
00:42:47,300 --> 00:42:48,460
Ah...
680
00:42:48,620 --> 00:42:52,780
Mm-hmm. My mum.
She tends to over-cater.
681
00:42:56,460 --> 00:42:59,340
Sarah, I...
I wanna thank you for
682
00:42:59,500 --> 00:43:04,100
Please, it's okay.
I got lucky.
683
00:43:06,100 --> 00:43:08,649
- We got lucky.
- Mm.
684
00:43:09,333 --> 00:43:11,012
I'm just glad you made it.
685
00:43:17,460 --> 00:43:20,456
What you did
was incredibly brave,
686
00:43:21,500 --> 00:43:28,444
but, well, systems are
there for a reason.
687
00:43:30,180 --> 00:43:34,620
Sometimes it's better
not to just rush in bravely.
688
00:43:36,740 --> 00:43:39,140
We won't always get lucky.
689
00:43:39,300 --> 00:43:43,420
Right. I understand.
690
00:43:48,780 --> 00:43:55,386
But so you know, if I'm
ever in that situation again,
691
00:43:56,265 --> 00:43:58,404
like a kid in danger
or something,
692
00:43:58,485 --> 00:44:00,205
I'm going to rush in.
693
00:44:00,620 --> 00:44:05,540
No doubt, no
hesitation. I will rush in.
694
00:44:20,819 --> 00:44:22,139
Have a grape.
695
00:44:32,559 --> 00:44:37,285
Sync ans corrected by bird
www.MY-SUBS.com ~
51860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.