All language subtitles for The.Fabric.Of.Christmas.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,095 --> 00:01:30,318 Hmm. Think he makes house calls? 2 00:01:30,418 --> 00:01:32,921 - That's all he does, sweetie. - Hmm. 3 00:01:33,021 --> 00:01:35,283 - But your house has to be on fire first. - Right. 4 00:01:35,383 --> 00:01:37,005 Hi. I'm so sorry. 5 00:01:37,105 --> 00:01:39,248 - I was working. - Then you got distracted? 6 00:01:39,348 --> 00:01:41,410 - Oh, sometimes I just... . - Lose time? We know. 7 00:01:41,510 --> 00:01:43,693 I come bearing gifts. 8 00:01:43,793 --> 00:01:45,535 We have the book for you. 9 00:01:45,635 --> 00:01:48,658 - Ooh. - And for you, this is the fabric we were talking about. 10 00:01:48,758 --> 00:01:51,381 - Ooh. - Sorry, who is, uh... 11 00:01:51,481 --> 00:01:54,024 Right, so this gorgeous fireman just showed up and... 12 00:01:54,124 --> 00:01:56,547 what... what is it? 13 00:01:56,647 --> 00:01:59,150 - Oh, my God, it's here already. - Not the art fellowship? 14 00:01:59,250 --> 00:02:01,452 I thought you said they weren't announcing the finals until next week. 15 00:02:02,053 --> 00:02:04,596 - I guess they're early. - It's not gonna open itself! 16 00:02:15,068 --> 00:02:17,310 - We're dying here. - Um... 17 00:02:17,831 --> 00:02:23,938 I am officially one of the four finalists of the Cassatt Art Fellowship! 18 00:02:24,038 --> 00:02:26,100 I told you your portfolio would blow them away. 19 00:02:26,200 --> 00:02:28,262 So, what happens now that you're a finalist? 20 00:02:28,362 --> 00:02:31,026 Um, I have to submit an art piece to the judging panel, 21 00:02:31,126 --> 00:02:32,828 and then, I guess they choose a winner! 22 00:02:34,489 --> 00:02:35,871 - Oh, my God. - You deserve this. 23 00:02:35,971 --> 00:02:37,973 Thank you. 24 00:02:40,015 --> 00:02:41,677 Um... 25 00:02:41,777 --> 00:02:43,319 uh... 26 00:02:43,419 --> 00:02:45,241 do you still need me to help you with that tear? 27 00:02:45,341 --> 00:02:47,204 I think it's beyond saving. 28 00:02:47,304 --> 00:02:49,306 No! Never say never. 29 00:02:50,307 --> 00:02:52,509 Okay, let's see. 30 00:02:53,871 --> 00:02:56,093 Oh, okay. 31 00:02:56,193 --> 00:02:58,776 Oh, Piper, we can definitely fix this. 32 00:02:58,876 --> 00:03:00,699 Some iron on interfacing. 33 00:03:00,799 --> 00:03:04,583 Excuse me, can one of you tell me where I can find a, uh... Amy Walker? 34 00:03:04,683 --> 00:03:06,745 - That's me. - Oh. 35 00:03:06,845 --> 00:03:08,187 Oh, gosh. Sorry about that. 36 00:03:08,287 --> 00:03:09,989 - Oh. - Yeah. 37 00:03:10,089 --> 00:03:11,991 Sorry, do you, uh... can I help you with something? 38 00:03:12,091 --> 00:03:13,993 Uh yeah, my name is Liam Sullivan, 39 00:03:14,093 --> 00:03:15,435 uh, from the fire department. 40 00:03:15,535 --> 00:03:17,237 I just completed your annual fire code inspection. 41 00:03:17,337 --> 00:03:20,601 Oh, uh, yeah. Do you need me to sign something? 42 00:03:20,701 --> 00:03:23,884 Are you aware that all of your fire extinguishers are past their expiration date? 43 00:03:23,984 --> 00:03:25,526 They have expiration dates? 44 00:03:25,626 --> 00:03:28,870 They also shouldn't be covered in... Christmas decorations. 45 00:03:30,552 --> 00:03:32,614 Your sprinkler system appears to be shot. 46 00:03:32,714 --> 00:03:35,457 You have several fire exits blocked by piles of junk. 47 00:03:35,557 --> 00:03:38,220 - Junk? - You... junk. 48 00:03:38,320 --> 00:03:40,103 Oh, no, that's not junk. 49 00:03:40,203 --> 00:03:43,626 That's our Easter decorations, Halloween, 4th of July. 50 00:03:43,726 --> 00:03:47,351 Emergency exits need to be kept clear... for emergencies. 51 00:03:47,451 --> 00:03:50,154 Not the best idea to block them. 52 00:03:50,254 --> 00:03:53,157 Well, we didn't have anywhere else to put them, so um... 53 00:03:53,257 --> 00:03:55,400 do you want us to keep them hanging all year round? 54 00:03:55,500 --> 00:03:57,922 - That would also be a fire hazard. - Yeah, that was a joke. 55 00:03:58,022 --> 00:04:00,285 But uh... we get it! 56 00:04:00,385 --> 00:04:01,606 You don't like boxes. 57 00:04:01,706 --> 00:04:03,609 So, we will move them! Problem solved. 58 00:04:03,709 --> 00:04:06,252 You have 30 days to rectify all of these issues, 59 00:04:06,352 --> 00:04:09,115 otherwise the building will be deemed unsafe for public use. 60 00:04:09,996 --> 00:04:11,858 What? 61 00:04:11,958 --> 00:04:13,300 You can't do that. 62 00:04:13,400 --> 00:04:15,021 Well, it's not me, it's the County. 63 00:04:15,121 --> 00:04:16,743 The community needs this center. 64 00:04:16,843 --> 00:04:18,665 I mean, hundreds of people meet here. 65 00:04:18,765 --> 00:04:20,908 Dozens of groups. Us, we meet here. 66 00:04:21,008 --> 00:04:23,170 I'm sorry, but the law is the law. 67 00:04:25,133 --> 00:04:29,678 Okay, look, Christmas community dinner here happens every year. 68 00:04:29,778 --> 00:04:31,400 The children's pageant. 69 00:04:31,500 --> 00:04:33,602 I mean, in the spirit of the season, 70 00:04:33,702 --> 00:04:36,565 can't we just fix all the problems you mentioned and not make it all official? 71 00:04:36,665 --> 00:04:38,608 You have 30 days. 72 00:04:38,708 --> 00:04:40,850 Where can I send this paperwork to? 73 00:04:43,513 --> 00:04:45,696 Um... 74 00:04:45,796 --> 00:04:48,018 my uh, email's on my card. 75 00:04:48,118 --> 00:04:49,500 Great. 76 00:04:49,600 --> 00:04:52,323 - I'll fire it off this afternoon. - Can't wait. 77 00:04:53,845 --> 00:04:55,847 Ladies. 78 00:05:02,454 --> 00:05:03,956 What are we gonna do? 79 00:05:04,056 --> 00:05:06,239 I'll make some calls. 80 00:05:06,339 --> 00:05:07,720 We'll figure this out. 81 00:05:07,820 --> 00:05:09,822 Don't worry. 82 00:05:14,027 --> 00:05:15,889 Hey, how'd the inspection go? 83 00:05:15,989 --> 00:05:18,092 Uh, that center's a nightmare. 84 00:05:18,192 --> 00:05:19,734 - I had to issue a 30-day notice. - Ouch! 85 00:05:19,834 --> 00:05:21,375 It's a bad time of year for that. 86 00:05:21,475 --> 00:05:23,498 Yeah, probably throwing darts at my face right now. 87 00:05:23,598 --> 00:05:25,300 Can't blame 'em. 88 00:05:25,400 --> 00:05:26,661 Ooh, you missed a spot! 89 00:05:26,761 --> 00:05:28,423 The job's all yours if you want it. 90 00:05:28,523 --> 00:05:31,587 Oh, I wouldn't dream of laying a finger on your truck, Frank. 91 00:05:31,687 --> 00:05:33,269 Do you have a second? 92 00:05:33,369 --> 00:05:34,830 Sure. Sure. 93 00:05:36,893 --> 00:05:38,675 Do you want a coffee? 94 00:05:38,775 --> 00:05:41,758 I don't know, it might be hard holding a cup with this on my hand. 95 00:05:41,858 --> 00:05:43,400 Hey! 96 00:05:43,500 --> 00:05:45,562 Oh, congrats, Lulu! 97 00:05:45,662 --> 00:05:47,124 Thank you! I'm so happy! 98 00:05:47,224 --> 00:05:50,087 Jack knows it has to be a Christmas wedding, right? 99 00:05:50,187 --> 00:05:51,329 Of course. 100 00:05:51,429 --> 00:05:53,331 It's the Sullivan family tradition. Duh! 101 00:05:53,431 --> 00:05:55,453 So, we have a whole year to plan everything out. 102 00:05:55,553 --> 00:05:57,055 Well played! 103 00:05:57,155 --> 00:05:59,418 Yeah... about that. 104 00:05:59,518 --> 00:06:01,740 Um... you know how Jack was up for the big promotion? 105 00:06:01,840 --> 00:06:03,222 - Yeah. - He got it. 106 00:06:03,322 --> 00:06:06,526 Except the company wants him to do the job in Rome. 107 00:06:07,367 --> 00:06:09,109 Rome... I-Italy? That Rome? 108 00:06:09,209 --> 00:06:11,211 And they need him there in five weeks. 109 00:06:11,932 --> 00:06:15,956 So, we were thinking of having the wedding this Christmas, instead. 110 00:06:16,056 --> 00:06:17,758 - Oh. - I know, I know, 111 00:06:17,858 --> 00:06:20,802 it's-it's so fast, but it's the only way that I can go with him 112 00:06:20,902 --> 00:06:23,084 and not break our family tradition of having a Christmas wedding. 113 00:06:23,184 --> 00:06:25,647 Obviously, we won't do the whole Christmas quilt thing. 114 00:06:25,747 --> 00:06:27,329 It'll be small. 115 00:06:27,429 --> 00:06:29,131 Hey, you don't have to convince me, Lulu. 116 00:06:29,231 --> 00:06:30,893 If that's what you want, that's what we'll do. 117 00:06:30,993 --> 00:06:33,055 Really? 118 00:06:33,155 --> 00:06:34,537 Thank you. 119 00:06:34,637 --> 00:06:36,579 I know it's-it's a big rush 120 00:06:36,679 --> 00:06:39,302 and a lot of new beginnings all at once 121 00:06:39,402 --> 00:06:41,865 but maybe this is your chance to get a fresh start, too. 122 00:06:41,965 --> 00:06:43,907 Me? 123 00:06:44,007 --> 00:06:47,311 This has been sitting on your bookshelf for 10 years. 124 00:06:49,574 --> 00:06:51,656 There's no reason for you not to go on this trip. 125 00:06:52,617 --> 00:06:56,001 Nothing and nobody holding you back, right? 126 00:06:56,101 --> 00:06:58,323 It's a thought. 127 00:06:58,423 --> 00:06:59,885 Okay, well, 128 00:06:59,985 --> 00:07:03,129 I have to go, but promise me you'll at least open the map? 129 00:07:04,791 --> 00:07:06,913 - Don't make me make you! - All right! 130 00:07:08,154 --> 00:07:09,976 Love you! 131 00:07:10,076 --> 00:07:12,079 Yeah, love you. 132 00:07:23,772 --> 00:07:25,834 Surprise! 133 00:07:25,934 --> 00:07:28,877 I thought we should celebrate your good news properly, 134 00:07:28,977 --> 00:07:31,280 instead of worrying about what the hot fireman said. 135 00:07:31,380 --> 00:07:33,162 - You shouldn't have. - You are already drooling. 136 00:07:33,262 --> 00:07:34,924 Mm! 137 00:07:35,024 --> 00:07:36,726 This is so good! 138 00:07:36,826 --> 00:07:38,889 I know! I'm amazing. 139 00:07:38,989 --> 00:07:42,493 This fellowship could change everything for you, Ames. 140 00:07:42,593 --> 00:07:44,455 I mean, a monthly stipend for a whole year. 141 00:07:44,555 --> 00:07:46,898 And then, your own nationally promoted solo show? 142 00:07:46,998 --> 00:07:49,020 I know! Ugh! 143 00:07:49,120 --> 00:07:51,863 I could finally stop hustling to keep the lights on. 144 00:07:51,963 --> 00:07:55,227 Could cut back on commissions, really concentrate on my art. 145 00:07:55,327 --> 00:07:57,229 But I'm getting ahead of myself. 146 00:07:57,329 --> 00:07:59,872 I'm just a finalist so, I don't wanna get carried away. 147 00:07:59,972 --> 00:08:01,714 Well, is there anything I can do to help? 148 00:08:01,814 --> 00:08:04,157 No, my submission is supposed to represent who I am 149 00:08:04,257 --> 00:08:07,080 as an artist, so I think this is a solo mission. 150 00:08:07,180 --> 00:08:09,803 That's fair. 151 00:08:09,903 --> 00:08:12,046 Ooh, I hope this is the County getting back to me 152 00:08:12,146 --> 00:08:13,808 about those stupid code violations. 153 00:08:16,751 --> 00:08:19,594 - Oh... - What's wrong? 154 00:08:20,995 --> 00:08:23,218 They've already allocated this year's budget. 155 00:08:23,318 --> 00:08:26,061 So, uh... what does that mean? 156 00:08:26,161 --> 00:08:27,983 We're... we're just on our own? 157 00:08:28,083 --> 00:08:29,986 No, we'll work something out. 158 00:08:30,086 --> 00:08:32,088 Yeah. 159 00:08:32,849 --> 00:08:36,913 So, I spoke with the sprinkler company earlier, and um... 160 00:08:37,013 --> 00:08:39,116 they want $15,000 161 00:08:39,216 --> 00:08:41,358 to replace the system at the center. 162 00:08:41,458 --> 00:08:43,460 You're kidding. 163 00:08:44,582 --> 00:08:47,966 We're gonna lose the center, aren't we? 164 00:08:48,066 --> 00:08:49,848 And just before Christmas. 165 00:08:49,948 --> 00:08:51,610 No. Okay? No way. 166 00:08:51,710 --> 00:08:55,614 I promise you, we'll figure something out. 167 00:09:03,162 --> 00:09:05,966 Hey, man, everything okay with Lauren? 168 00:09:06,927 --> 00:09:08,749 She and Jack are getting married. 169 00:09:08,849 --> 00:09:11,432 Jack's company is sending him to Italy in five weeks, 170 00:09:11,532 --> 00:09:13,394 so they wanna get it done before Christmas. 171 00:09:13,494 --> 00:09:14,755 That's great. 172 00:09:14,855 --> 00:09:16,437 Wait... you're not happy? 173 00:09:16,537 --> 00:09:18,960 But wait, I know, I know it's a bit of a rush, 174 00:09:19,060 --> 00:09:21,683 - but you like Jack, right? - Yeah, no, Jack's a great guy. 175 00:09:21,783 --> 00:09:23,525 It's just... 176 00:09:23,625 --> 00:09:26,048 part of my family's tradition of having a Christmas wedding 177 00:09:26,148 --> 00:09:28,611 is that the mother makes a Christmas quilt and gives it as a wedding gift 178 00:09:28,711 --> 00:09:30,893 - to the new couple. - Lauren wouldn't be expecting that. 179 00:09:30,993 --> 00:09:33,136 I mean, with your folks being gone and everything. 180 00:09:33,236 --> 00:09:35,499 She just said she knows it's not gonna happen before the wedding, 181 00:09:35,599 --> 00:09:38,382 so it's obviously on her mind. 182 00:09:38,482 --> 00:09:40,424 I don't want her to miss out. 183 00:09:40,524 --> 00:09:42,186 Whoa, whoa, whoa, are you... 184 00:09:42,286 --> 00:09:45,229 you're not thinking about making this yourself, are you? 185 00:09:45,329 --> 00:09:46,911 Why not? 186 00:09:47,011 --> 00:09:49,154 Because you're about to be knee-deep in wedding plans. 187 00:09:49,254 --> 00:09:50,956 Not to mention, you don't know the difference 188 00:09:51,056 --> 00:09:52,998 between a sewing machine and a submarine. 189 00:09:53,098 --> 00:09:55,160 - I'll figure it out. - Okay. 190 00:09:55,260 --> 00:09:57,443 Buy her a quilt. 191 00:09:57,543 --> 00:09:59,445 A really nice one. She'll understand. 192 00:09:59,545 --> 00:10:01,547 It wouldn't be the same. 193 00:10:02,308 --> 00:10:04,010 Okay, 194 00:10:04,110 --> 00:10:05,332 I just think you're setting yourself up 195 00:10:05,432 --> 00:10:08,615 for an impossible mission here. That's it. 196 00:10:08,715 --> 00:10:10,137 All right? 197 00:10:40,511 --> 00:10:42,173 You better not eat that cake for dinner. 198 00:10:42,273 --> 00:10:43,775 Oh, dinner and breakfast. 199 00:10:43,875 --> 00:10:45,937 Why do you I feel like you're not joking? 200 00:10:46,037 --> 00:10:48,560 - 'Cause I'm not. - Oh. 201 00:10:52,725 --> 00:10:54,266 Hello. 202 00:10:54,366 --> 00:10:57,470 Hi, I'm not sure if you remember me but-- 203 00:10:57,570 --> 00:10:59,672 - Yeah, I remember. - Mm-hmm. 204 00:10:59,772 --> 00:11:01,114 Right. 205 00:11:01,214 --> 00:11:04,037 Um, your business card has your address on it 206 00:11:04,137 --> 00:11:06,640 and it uh, says that you teach quilting? 207 00:11:06,740 --> 00:11:08,362 I'm sorta looking for a beginner's class. 208 00:11:08,462 --> 00:11:12,046 That's my cue to bow out. 209 00:11:12,146 --> 00:11:13,528 Good luck! 210 00:11:13,628 --> 00:11:16,051 Hmm. 211 00:11:18,393 --> 00:11:20,055 Um... 212 00:11:20,155 --> 00:11:22,898 I have a beginner's course that starts next month. 213 00:11:22,998 --> 00:11:24,900 Sign-up's on the website. 214 00:11:25,000 --> 00:11:27,023 Uh, I actually need to make a Christmas-themed quilt 215 00:11:27,123 --> 00:11:29,986 in time for my sister's wedding, in five weeks. 216 00:11:30,086 --> 00:11:33,470 Well, then it sounds like that class is not gonna work for you. 217 00:11:33,570 --> 00:11:34,711 Sorry about that. 218 00:11:34,811 --> 00:11:36,553 Um, do you offer private lessons? 219 00:11:36,653 --> 00:11:37,995 I'm... I'm happy to pay for it. 220 00:11:38,095 --> 00:11:40,418 - Not normally, no. - I'm kinda desperate here. 221 00:11:45,143 --> 00:11:47,486 You know, I would love to help, 222 00:11:47,586 --> 00:11:50,689 but um... I've got a big deadline of my own coming up 223 00:11:50,789 --> 00:11:54,493 and um... then there'sthe community center to get up to... 224 00:11:54,593 --> 00:11:56,215 this code of yours before Christmas. 225 00:11:56,315 --> 00:11:58,658 And I've got all my other classes, and then, the community center 226 00:11:58,758 --> 00:12:00,740 - to get up to your code. - My code? 227 00:12:00,840 --> 00:12:02,382 Whoever's code. 228 00:12:02,482 --> 00:12:06,106 If only there was someone who knows about this stuff 229 00:12:06,206 --> 00:12:07,788 that was willing to pitch in and uh, 230 00:12:07,888 --> 00:12:09,891 help solve the problem he created in the first place. 231 00:12:11,532 --> 00:12:14,035 What if I helped out with the community center? 232 00:12:14,135 --> 00:12:16,078 What a great idea. 233 00:12:16,178 --> 00:12:18,220 What would that look like, exactly? 234 00:12:20,142 --> 00:12:23,125 Well, I could take a look at the list of violations, 235 00:12:23,225 --> 00:12:26,329 see if we could figure out some workarounds. 236 00:12:26,429 --> 00:12:28,051 Most of your issues are just maintenance. 237 00:12:28,151 --> 00:12:30,173 - A handyman could do it. - Hmm. 238 00:12:30,273 --> 00:12:32,275 If only we knew some handy men. 239 00:12:33,076 --> 00:12:34,498 Okay. 240 00:12:34,598 --> 00:12:37,662 Uh, I will fix what I can in my downtime. 241 00:12:37,762 --> 00:12:38,903 Mm-hmm. 242 00:12:39,003 --> 00:12:41,426 In exchange for a crash course in quilting. 243 00:12:41,526 --> 00:12:43,348 So tempting. 244 00:12:43,448 --> 00:12:45,550 If only we had the funds to pay for materials, 245 00:12:45,650 --> 00:12:48,534 and all of those new extinguishers we need. 246 00:12:49,775 --> 00:12:52,518 Sorry, quilters don't often get this kind of power, 247 00:12:52,618 --> 00:12:54,721 and that center makes a difference in a lot of people's lives. 248 00:12:54,821 --> 00:12:56,843 Okay, okay, my final offer, 249 00:12:56,943 --> 00:12:58,565 I will help with the repairs, 250 00:12:58,665 --> 00:13:01,128 I will try and find some deals on the equipment you need, 251 00:13:01,228 --> 00:13:04,612 and I will figure out a way to raise funds. We do a lot of it. 252 00:13:04,712 --> 00:13:06,494 Yes! 253 00:13:06,594 --> 00:13:09,337 - Fireman calendar. - Hmm, a craft auction, you say? 254 00:13:09,437 --> 00:13:11,219 Well, that could also work. 255 00:13:11,319 --> 00:13:12,941 Deal? 256 00:13:15,043 --> 00:13:17,486 Great deal. 257 00:13:24,814 --> 00:13:26,916 You're a terrible negotiator, by the way. 258 00:13:27,016 --> 00:13:29,359 Yeah, well. Um, so when can we get started? 259 00:13:29,459 --> 00:13:31,361 I have some time free tomorrow, if that works for you. 260 00:13:31,461 --> 00:13:33,083 That soon? 261 00:13:33,183 --> 00:13:35,526 Well, like I said, my sister's wedding's in five weeks 262 00:13:35,626 --> 00:13:38,489 - and I've never sewn anything before in my life. - Right. 263 00:13:38,589 --> 00:13:40,251 - Ever. - Yes, um, you're right, 264 00:13:40,351 --> 00:13:41,773 we should get started as soon as possible. 265 00:13:41,873 --> 00:13:45,257 - Um... should we say 2:00 tomorrow? - Great. 266 00:13:45,357 --> 00:13:46,699 Okay. 267 00:13:46,799 --> 00:13:49,462 Um, sometimes I don't hear the door when I'm working 268 00:13:49,562 --> 00:13:51,224 so just let yourself in when you get here. 269 00:13:51,324 --> 00:13:52,625 - Will do. - Okay. 270 00:13:52,725 --> 00:13:54,747 - Okay. - Okay. 271 00:14:54,354 --> 00:14:56,977 So, Liam's gonna do what he can 272 00:14:57,077 --> 00:14:59,380 but we still need $20,000 to cover repairs. 273 00:14:59,480 --> 00:15:01,302 Hmm. 274 00:15:01,402 --> 00:15:04,225 We need to start thinking about what we can sell at this craft auction. 275 00:15:04,325 --> 00:15:06,828 - I can't believe you talked him into helping us. - Well. 276 00:15:06,928 --> 00:15:09,911 She looks harmless, but underneath that Santa hat is the mind of an evil genius. 277 00:15:11,693 --> 00:15:15,758 Um, so I was thinking I would donate one of my quilts. 278 00:15:15,858 --> 00:15:18,040 - Hmm. - Something like that work for you guys? 279 00:15:18,140 --> 00:15:20,323 Yeah, I'm almost done working on my hourglass block quilt. 280 00:15:20,423 --> 00:15:21,484 Oh, perfect! 281 00:15:21,584 --> 00:15:23,166 - Mm-hmm. - What about you? 282 00:15:23,266 --> 00:15:25,449 What if I donated materials and lessons 283 00:15:25,549 --> 00:15:27,130 for someone who wants to learn how to quilt? 284 00:15:27,230 --> 00:15:29,693 - Like a starter's pack? - Yeah! 285 00:15:29,793 --> 00:15:32,536 Um... but I think one of your quilts would probably go for more. 286 00:15:32,636 --> 00:15:34,419 No one wants one of those raggedy old things. 287 00:15:34,519 --> 00:15:36,781 Piper, your quilts are beautiful. 288 00:15:36,881 --> 00:15:38,503 My quilts are for me. 289 00:15:38,603 --> 00:15:40,465 There's no need to inflict them on anyone else. 290 00:15:40,565 --> 00:15:42,508 You're crazy, okay? 291 00:15:42,608 --> 00:15:47,073 Your quilts are amazing, and people will love whatever you donate. 292 00:15:47,173 --> 00:15:49,636 And I am gonna have a t-shirt printed that says, 293 00:15:49,736 --> 00:15:51,838 "I told you so" on it. End of story. 294 00:15:51,938 --> 00:15:53,920 See what I mean? Evil genius. 295 00:15:54,020 --> 00:15:55,882 No, you're on your own. I want one too. 296 00:15:55,982 --> 00:15:57,684 Okay. Pack of three. 297 00:16:25,055 --> 00:16:27,358 Yep, come on in! 298 00:16:32,503 --> 00:16:34,205 Oh... careful there. 299 00:16:34,305 --> 00:16:35,567 Oh. 300 00:16:35,667 --> 00:16:37,209 I'm two feet off the ground. 301 00:16:37,309 --> 00:16:39,251 Yeah, on a ladder that hasn't been properly opened. 302 00:16:39,351 --> 00:16:42,494 Misuse of ladders is a major cause of accidents around the home. 303 00:16:42,594 --> 00:16:44,377 - You must be fun at parties. - Yeah. 304 00:16:44,477 --> 00:16:46,219 When they're up to code, I am. 305 00:16:47,720 --> 00:16:48,942 There. 306 00:16:49,042 --> 00:16:50,704 No, it's okay. Thank you. I got it. 307 00:16:50,804 --> 00:16:52,506 Okay. 308 00:16:52,606 --> 00:16:54,187 And uh, for the record, 309 00:16:54,287 --> 00:16:56,110 I do know how to use a ladder properly, 310 00:16:56,210 --> 00:16:58,212 I just didn't check it this time. 311 00:17:00,615 --> 00:17:02,837 Uh... I'll take your word for it. 312 00:17:07,062 --> 00:17:08,483 Degree of difficulty 9.7. 313 00:17:08,583 --> 00:17:09,885 And look! I'm still in one piece! 314 00:17:11,667 --> 00:17:12,808 Oh, is this yours? 315 00:17:12,908 --> 00:17:14,410 Oh, that's uh, my mom's. 316 00:17:14,510 --> 00:17:16,452 She got it from her mother on her wedding day, 317 00:17:16,552 --> 00:17:18,094 who got one from her mother. 318 00:17:18,194 --> 00:17:19,976 You get the picture. 319 00:17:20,076 --> 00:17:22,059 And you're continuing the tradition for your sister. 320 00:17:22,159 --> 00:17:24,101 Pretty much, yeah. 321 00:17:24,201 --> 00:17:25,502 Can I... 322 00:17:25,602 --> 00:17:27,605 Oh, of course. 323 00:17:29,166 --> 00:17:32,670 Wow, I love old quilts. 324 00:17:32,770 --> 00:17:34,753 They have so much personality. 325 00:17:34,853 --> 00:17:38,116 You could just feel the memories they've soaked up. 326 00:17:38,216 --> 00:17:40,719 This one hasn't just been stored in a cupboard, has it? 327 00:17:40,819 --> 00:17:43,122 No, Mom put it out on the couch every year, 328 00:17:43,222 --> 00:17:44,844 on the first day of snow. 329 00:17:44,944 --> 00:17:48,047 Well, it's such a beautiful Christmas design, 330 00:17:48,147 --> 00:17:49,769 and it's so soft. 331 00:17:49,869 --> 00:17:52,573 The colors have mellowed so beautifully. 332 00:17:52,673 --> 00:17:55,356 You can just feel it's been loved. Hmm. 333 00:17:57,117 --> 00:17:58,860 Do you wanna make a quilt like this? 334 00:17:58,960 --> 00:18:01,102 Oh, it doesn't have to be an exact replica of this, 335 00:18:01,202 --> 00:18:03,385 but it does have to be a Christmas quilt. 336 00:18:03,485 --> 00:18:05,187 That's part of the family tradition. 337 00:18:05,287 --> 00:18:07,549 Okay, well, Christmas is a pretty broad category. 338 00:18:07,649 --> 00:18:08,951 - It means... - Mm-hmm. 339 00:18:09,051 --> 00:18:11,313 ... different things to different people. 340 00:18:11,413 --> 00:18:13,876 Um, would be great if we could personalize the quilt for your sister somehow. 341 00:18:13,976 --> 00:18:16,319 Okay. 342 00:18:16,419 --> 00:18:20,644 So, is she... a traditional Christmas person 343 00:18:20,744 --> 00:18:22,486 or more into Rudolph and elves? 344 00:18:22,586 --> 00:18:24,288 Uh, honestly, I think she likes all of it. 345 00:18:24,388 --> 00:18:26,951 Okay, what are her decorations like at home? 346 00:18:28,232 --> 00:18:29,894 Uh... you know, it... 347 00:18:29,994 --> 00:18:31,816 it's not really something I've noticed. 348 00:18:31,916 --> 00:18:33,939 - She has a lot of them, though. - Okay. 349 00:18:34,039 --> 00:18:36,261 Sorry, this isn't really exactly my area of expertise. 350 00:18:36,361 --> 00:18:37,863 Yeah, no. 351 00:18:37,963 --> 00:18:40,266 Um... what if we come at this from a different direction. 352 00:18:40,366 --> 00:18:43,309 Um, if I asked you to think of Christmas and Lauren, 353 00:18:43,409 --> 00:18:45,512 what's the first thing that comes to your mind? 354 00:18:45,612 --> 00:18:47,754 Um... our neighbor's farm. 355 00:18:47,854 --> 00:18:50,877 We used to walk over there on Christmas morning to feed the animals. 356 00:18:50,977 --> 00:18:52,960 Lauren looked forward to it every year. 357 00:18:53,060 --> 00:18:54,882 Okay. 358 00:18:54,982 --> 00:18:56,524 Here's what we're gonna do. 359 00:18:56,624 --> 00:19:01,049 Um, these books both have holiday themed sections. 360 00:19:01,149 --> 00:19:02,490 Take a look. 361 00:19:02,590 --> 00:19:04,172 See if any designs jump out at you, 362 00:19:04,272 --> 00:19:08,377 and then, you're gonna go to the farm for inspiration. 363 00:19:08,477 --> 00:19:10,339 Inspiration. 364 00:19:10,439 --> 00:19:12,441 - Mm-hmm. - Cool. 365 00:19:13,483 --> 00:19:15,625 You have no idea what I'm talking about, do you? 366 00:19:15,725 --> 00:19:18,909 Yeah, yeah, no, it's um... nope. 367 00:19:19,009 --> 00:19:23,073 Um... you know what? 368 00:19:23,173 --> 00:19:25,877 I have a few hours free before my next class. 369 00:19:25,977 --> 00:19:27,598 Let's go. 370 00:19:27,698 --> 00:19:29,160 - Yeah? - Yeah. 371 00:19:29,260 --> 00:19:30,562 Sure. 372 00:19:42,955 --> 00:19:45,198 So, tell me more about uh, Christmas. 373 00:19:46,119 --> 00:19:49,383 Uh, my mom would usually have a stash of apples and carrots 374 00:19:49,483 --> 00:19:51,986 for the... for us to feed to the ponies. 375 00:19:52,086 --> 00:19:54,669 Uh, there was usually a thermos of hot chocolate. 376 00:19:54,769 --> 00:19:56,751 And of course, the inevitable snowball fight. 377 00:19:56,851 --> 00:19:59,334 That's a great tradition. 378 00:20:00,735 --> 00:20:03,658 God, there's so much color and inspiration here. 379 00:20:04,740 --> 00:20:07,803 I mean, look at the way the trees contrast with the sky. 380 00:20:07,903 --> 00:20:11,707 It's like, the more you look at each detail, the more beautiful it becomes. 381 00:20:20,117 --> 00:20:22,980 And the way the white contrasts with the dark green. 382 00:20:24,802 --> 00:20:26,784 I mean, you could replicate that in stitching. 383 00:20:26,884 --> 00:20:29,688 Ha! I wonder if we could... 384 00:20:31,530 --> 00:20:33,432 - Amy? - Hmm. 385 00:20:33,532 --> 00:20:36,355 We should get more shots of the tree line before we go. 386 00:20:36,455 --> 00:20:38,718 Uh... where'd you go just there? 387 00:20:38,818 --> 00:20:40,360 You disappeared for a few seconds. 388 00:20:40,460 --> 00:20:42,202 Oh, sometimes I get lost in my own head. 389 00:20:42,302 --> 00:20:43,603 Oh, don't apologize. 390 00:20:43,703 --> 00:20:45,926 It's uh... it's cool to see how the other half lives. 391 00:20:46,026 --> 00:20:47,327 Other half? 392 00:20:47,427 --> 00:20:49,009 Yeah, the creative people. 393 00:20:49,109 --> 00:20:52,053 - Well, everyone's creative. - Nope. 394 00:20:52,153 --> 00:20:54,415 Can't sing, can't dance, 395 00:20:54,515 --> 00:20:58,740 can't play a musical instrument, can't draw, can't paint, can't write. 396 00:20:58,840 --> 00:21:00,262 - No. - Did I miss anything? 397 00:21:00,362 --> 00:21:01,944 Everyone is creative! 398 00:21:02,044 --> 00:21:03,385 You make it sound like a threat. 399 00:21:03,485 --> 00:21:05,487 Well, maybe it is. 400 00:21:06,529 --> 00:21:08,391 How long have you been in Bakerville? 401 00:21:08,491 --> 00:21:10,353 Uh, six years. 402 00:21:10,453 --> 00:21:12,235 A local artist, Miriam, 403 00:21:12,335 --> 00:21:15,839 had a workshop, and I um... came for the weekend, 404 00:21:15,939 --> 00:21:19,003 and was so inspired I decided to pick up my life and move here. 405 00:21:19,103 --> 00:21:21,105 Wow. Must've been some workshop. 406 00:21:22,066 --> 00:21:25,370 Yeah, it was more that Miriam showed me I could make a living as an artist. 407 00:21:25,470 --> 00:21:29,414 My parents are farmers and very practical, 408 00:21:29,514 --> 00:21:32,097 so they don't really get the fiber artist thing. 409 00:21:32,197 --> 00:21:34,500 Oh, that must be hard. 410 00:21:34,600 --> 00:21:37,663 Yeah, well, you gotta live your own life, right? 411 00:21:37,763 --> 00:21:39,986 - Yeah. - What about you? 412 00:21:40,086 --> 00:21:42,869 Do your parents love that you run into burning buildings for a living? 413 00:21:42,969 --> 00:21:45,953 - Well, we usually try to put 'em out first. - Right. 414 00:21:46,053 --> 00:21:51,058 And uh, I lost my parents in a car crash about 10 years ago, so. 415 00:21:52,500 --> 00:21:55,363 Oh, um... I'm so sorry. 416 00:21:55,463 --> 00:21:58,687 Yeah, it was... it was a long time ago now. 417 00:22:00,429 --> 00:22:02,291 That's why you're making your sister's wedding quilt, right? 418 00:22:02,391 --> 00:22:04,934 'Cause your mom isn't around to do it? 419 00:22:05,034 --> 00:22:06,616 I, uh... 420 00:22:06,716 --> 00:22:08,958 I don't want Lauren to miss out. 421 00:22:11,040 --> 00:22:14,464 I thought you were just a... uptight guy with a clipboard. 422 00:22:14,564 --> 00:22:18,068 I don't know how many times I need to say it, but I-I was just doing my job. 423 00:22:18,168 --> 00:22:20,431 I'll let you know when we get there. 424 00:22:20,531 --> 00:22:22,273 Okay. 425 00:22:22,373 --> 00:22:24,716 - Yes. - Okay. 426 00:22:24,816 --> 00:22:28,120 ♪ It's that time of year ♪ 427 00:22:28,220 --> 00:22:31,403 ♪ When Santa comes to bring that cheer ♪ 428 00:22:31,503 --> 00:22:34,647 ♪ He ain't comin' by boat or plane ♪ 429 00:22:34,747 --> 00:22:38,131 ♪ He's loaded down with candy canes ♪ 430 00:22:38,231 --> 00:22:42,055 ♪ I only hope he keeps one open seat ♪ 431 00:22:42,155 --> 00:22:45,499 ♪ Oh yeah Come on, Santa ♪ 432 00:22:45,599 --> 00:22:47,822 ♪ The only thing I need Come on, Santa ♪ 433 00:22:47,922 --> 00:22:52,427 ♪ Is my baby on Christmas Eve ♪ 434 00:23:36,376 --> 00:23:38,518 - Hey. - I heard the sirens. 435 00:23:38,618 --> 00:23:40,400 - Everything okay? - Yeah. 436 00:23:40,500 --> 00:23:43,844 Just some old guy tinkering with a gas can and a workshop went up. 437 00:23:43,944 --> 00:23:46,127 No one was injured. Just a big singed. 438 00:23:46,227 --> 00:23:48,810 Okay, good! Just wanted to check. 439 00:23:48,910 --> 00:23:50,371 I know, I'm fine. 440 00:23:50,471 --> 00:23:52,854 All right. I'll stop fussing. 441 00:23:52,954 --> 00:23:54,776 I love you. 442 00:23:54,876 --> 00:23:56,418 And... 443 00:23:56,518 --> 00:23:58,460 - Yeah? - Life is short. 444 00:23:58,560 --> 00:24:00,663 Take the trip! 445 00:24:00,763 --> 00:24:02,885 Take the trip! 446 00:24:16,500 --> 00:24:19,203 Oh, hi. Come on in. Yeah, I'm just finishing up. 447 00:24:21,105 --> 00:24:22,968 "American Idol" audition? 448 00:24:23,068 --> 00:24:25,250 Oh, uh, no. So close. 449 00:24:25,350 --> 00:24:28,053 - It's a how-to video for my website. - Hmm. 450 00:24:28,153 --> 00:24:29,695 For the community center. 451 00:24:29,795 --> 00:24:31,497 I was thinking we could sell it 452 00:24:31,597 --> 00:24:33,179 as a chance to buy homemade Christmas presents. 453 00:24:33,279 --> 00:24:36,423 - Christmas craft fair. I love that. - Mm-hmm. 454 00:24:36,523 --> 00:24:39,266 I already set up an online catalog so you can see what's available in advance. 455 00:24:39,366 --> 00:24:41,708 All you need to do is populate it with auction lots. 456 00:24:41,808 --> 00:24:44,672 Okay, a four-page action plan and a website? 457 00:24:44,772 --> 00:24:46,634 Where have you been all my life? 458 00:24:46,734 --> 00:24:49,077 Well, wait until you've read it before you get too excited. 459 00:24:49,177 --> 00:24:51,519 Oh, my God. 460 00:24:53,221 --> 00:24:54,803 Um... is this for one of your quilts? 461 00:24:54,903 --> 00:24:56,125 Oh, yeah! 462 00:24:56,225 --> 00:24:59,248 I do traditional quilts for commissions, 463 00:24:59,348 --> 00:25:02,972 but um, my own work is more organically inspired. 464 00:25:03,072 --> 00:25:04,774 This one's for an art fellowship. 465 00:25:04,874 --> 00:25:06,016 Hmm. 466 00:25:06,116 --> 00:25:07,898 Is it gonna be round? 467 00:25:07,998 --> 00:25:09,499 At the moment. 468 00:25:09,599 --> 00:25:12,503 I'm not exactly sure what I wanna do yet but um, 469 00:25:12,603 --> 00:25:13,944 a lot of my recent work has been circular. 470 00:25:14,044 --> 00:25:15,506 Wait. 471 00:25:15,606 --> 00:25:17,068 Oh, wait, th-these are all yours? 472 00:25:17,168 --> 00:25:18,550 Yep. 473 00:25:18,650 --> 00:25:20,652 Oh, wow! 474 00:25:21,613 --> 00:25:22,954 Huh. 475 00:25:24,416 --> 00:25:26,779 - Um, do you mind? - No. Yeah. 476 00:25:28,981 --> 00:25:33,046 Wow, I... I didn't know you could do this with fabric. 477 00:25:33,146 --> 00:25:36,490 It's incredible. The details. 478 00:25:36,590 --> 00:25:37,851 Whew. 479 00:25:37,951 --> 00:25:39,893 What are you gonna do when you win the fellowship? 480 00:25:39,993 --> 00:25:41,815 Oh. 481 00:25:41,915 --> 00:25:44,899 It's a national prize and I have no idea who else has been shortlisted, 482 00:25:44,999 --> 00:25:47,101 so I am not counting my chickens. 483 00:25:47,201 --> 00:25:49,344 It's an honor just to get this far. 484 00:25:49,444 --> 00:25:51,266 Oh, people always say that. 485 00:25:51,366 --> 00:25:52,988 Where's your killer instinct? 486 00:25:53,088 --> 00:25:56,512 Killer instinct's not really a thing in fiber arts. 487 00:25:56,612 --> 00:25:58,274 - No? - No. 488 00:25:58,374 --> 00:26:00,877 Um, did you get a chance to look at those books I gave you? 489 00:26:00,977 --> 00:26:02,278 Oh yeah. 490 00:26:02,378 --> 00:26:04,641 Um... I got to thinking about Lauren and Christmas 491 00:26:04,741 --> 00:26:06,483 when I got home, 492 00:26:06,583 --> 00:26:10,087 and I remembered she used to love putting the star at the top of the tree. 493 00:26:10,187 --> 00:26:11,929 That was like, her big thing, you know? 494 00:26:12,029 --> 00:26:15,933 And then, I saw... this. 495 00:26:16,033 --> 00:26:17,976 Hmm. 496 00:26:18,076 --> 00:26:21,340 Now, if you think this is too much for a rookie, I get it. 497 00:26:21,440 --> 00:26:23,782 I just saw it, and it said Lauren. 498 00:26:23,882 --> 00:26:27,186 - I-I don't know why. - No, this is a great pattern. 499 00:26:27,286 --> 00:26:30,630 And I thought that we could use the colors 500 00:26:30,730 --> 00:26:33,273 from some of the pictures we took the other day as inspiration. 501 00:26:33,373 --> 00:26:35,035 Yes, definitely. 502 00:26:35,135 --> 00:26:37,858 This is a lovely homage to Lauren's Christmas star love. 503 00:26:39,099 --> 00:26:40,761 Look at you, being creative. 504 00:26:40,861 --> 00:26:42,323 Oh, total fluke. I swear. 505 00:26:42,423 --> 00:26:45,126 Okay, let me see. 506 00:26:45,226 --> 00:26:47,769 Well, nothing too scary here. 507 00:26:47,869 --> 00:26:50,452 We're gonna need a few yards of backing fabric. 508 00:26:50,552 --> 00:26:52,334 This is gonna be fun. 509 00:26:52,434 --> 00:26:55,217 It's time to go fabric shopping. 510 00:27:02,125 --> 00:27:04,868 - Welcome to heaven. - Huh. 511 00:27:04,968 --> 00:27:07,231 Don't you wanna just take it all home with you? 512 00:27:07,331 --> 00:27:09,834 Uh, I'd settle for enough to make one quilt. 513 00:27:11,736 --> 00:27:16,481 Oh, I might have to take a couple of yards of this for myself. 514 00:27:16,581 --> 00:27:19,765 Um, come on, the Christmas section's right here. 515 00:27:19,865 --> 00:27:21,867 Hmm. 516 00:27:23,068 --> 00:27:24,730 This. 517 00:27:24,830 --> 00:27:26,832 - Oh, yeah. - For you. - Okay. 518 00:27:27,874 --> 00:27:29,375 Sure, yeah. 519 00:27:29,475 --> 00:27:30,977 Oh, and we need white. 520 00:27:31,077 --> 00:27:33,280 Oh. 521 00:27:48,096 --> 00:27:50,999 So much fun! 522 00:27:51,099 --> 00:27:52,721 Ha! 523 00:27:52,821 --> 00:27:54,603 You're going a little crazy. 524 00:27:54,703 --> 00:27:57,086 Is the rest of this all for your fellowship quilt? 525 00:27:57,186 --> 00:27:58,968 It's for my fabric stash for future projects. 526 00:27:59,068 --> 00:28:01,331 - Oh. - What? 527 00:28:01,431 --> 00:28:03,493 Oh, it's just like when I buy a new power drill, 528 00:28:03,593 --> 00:28:05,656 even though the old one's perfectly fine. 529 00:28:05,756 --> 00:28:07,738 No, it isn't. 530 00:28:07,838 --> 00:28:09,460 Uh... 531 00:28:09,560 --> 00:28:11,502 Okay, it is a little. 532 00:28:11,602 --> 00:28:13,785 But some of these fabrics are limited edition, 533 00:28:13,885 --> 00:28:16,107 and if I don't grab them now, it would be a tragedy. 534 00:28:16,207 --> 00:28:19,151 You're laughing at me. 535 00:28:19,251 --> 00:28:21,473 Yeah, I-I've just never met anyone so passionate about fabric before. 536 00:28:21,573 --> 00:28:24,076 Passion makes the world go 'round. 537 00:28:24,176 --> 00:28:26,179 Couldn't agree more. 538 00:28:27,380 --> 00:28:29,242 Amy! 539 00:28:29,342 --> 00:28:31,805 - How are you? - Miriam! 540 00:28:31,905 --> 00:28:32,886 Hi! 541 00:28:32,986 --> 00:28:34,768 Of course, I find you here. 542 00:28:34,868 --> 00:28:36,690 Well, where else? 543 00:28:36,790 --> 00:28:39,253 I uh... emptied the place out. There's nothing left. 544 00:28:39,353 --> 00:28:42,016 - Oh, for the stash, of course. - Mm-hmm. 545 00:28:42,116 --> 00:28:46,581 Uh, oh this is the fiber artist I was telling you about, Miriam Hayes. 546 00:28:46,681 --> 00:28:48,544 Uh, I'm teaching Liam how to quilt. 547 00:28:48,644 --> 00:28:50,586 - Oh. - It's a... uphill battle. 548 00:28:50,686 --> 00:28:52,228 Don't say that. 549 00:28:52,328 --> 00:28:53,910 You're doing really well. 550 00:28:54,010 --> 00:28:55,992 Well, you can't go wrong with Amy. 551 00:28:56,092 --> 00:28:57,874 Ahem. 552 00:28:57,974 --> 00:29:00,317 I'm not supposed to say anything 553 00:29:00,417 --> 00:29:02,599 until they make a formal announcement but of all people, 554 00:29:02,699 --> 00:29:06,043 you are the few people who will really understand. 555 00:29:06,143 --> 00:29:07,645 What? 556 00:29:07,745 --> 00:29:11,289 I have been shortlisted for the Cassatt Art Fellowship. 557 00:29:11,389 --> 00:29:13,652 Oh, Miriam. That's... wow! 558 00:29:13,752 --> 00:29:15,614 That's wonderful! Congratulations! 559 00:29:15,714 --> 00:29:19,538 I um... I'm not supposed to say anything either, 560 00:29:19,638 --> 00:29:22,561 but um, I've been shortlisted, too. Ha! 561 00:29:23,562 --> 00:29:27,107 - Oh! I see! - Yeah. 562 00:29:27,207 --> 00:29:31,151 Well, I guess congratulations are in order all around then. 563 00:29:31,251 --> 00:29:33,273 Yeah, I... had no idea I'd be up against you. 564 00:29:33,373 --> 00:29:36,117 - Oh. - Might as well not bother finishing my submission. 565 00:29:36,217 --> 00:29:38,239 Oh, don't be silly. 566 00:29:38,339 --> 00:29:40,842 Well, I... must keep moving, 567 00:29:40,942 --> 00:29:44,606 but uh... that's really wonderful news, Amy. 568 00:29:44,706 --> 00:29:46,528 Thanks. 569 00:29:50,833 --> 00:29:53,216 Uh... just a heads up, 570 00:29:53,316 --> 00:29:55,258 that's where that killer instinct we were talking about 571 00:29:55,358 --> 00:29:57,781 - would've really come in handy. - Sorry? 572 00:29:57,881 --> 00:30:00,544 "I shouldn't even bother finishing my submission?" 573 00:30:00,644 --> 00:30:03,067 Uh, Miriam is my mentor. 574 00:30:03,167 --> 00:30:05,269 She's the reason I moved to Bakerville. 575 00:30:05,369 --> 00:30:07,952 She's the reason I even thought it was possible to make life in art. 576 00:30:08,052 --> 00:30:10,755 But that doesn't mean you need to concede the fight before it's even started. 577 00:30:10,855 --> 00:30:13,518 That's not what I was do-- Uh... 578 00:30:13,618 --> 00:30:16,381 why am I defending myself to you? 579 00:30:17,663 --> 00:30:20,206 N-- 580 00:30:34,522 --> 00:30:36,664 Didn't take you long. 581 00:30:36,764 --> 00:30:38,826 Does this mean what I think it means? 582 00:30:38,926 --> 00:30:40,669 What do you think it means? 583 00:30:40,769 --> 00:30:42,551 You're the worst, you know that? 584 00:30:42,651 --> 00:30:45,194 Are you going, or not? 585 00:30:45,294 --> 00:30:47,076 Yeah, I'm going. 586 00:30:47,176 --> 00:30:48,717 I'm so glad! 587 00:30:48,817 --> 00:30:50,760 Oh, this is gonna be so amazing! 588 00:30:50,860 --> 00:30:52,482 Why are you so excited about this? 589 00:30:52,582 --> 00:30:53,923 Because you gave up so much for me. 590 00:30:54,023 --> 00:30:56,326 This is the one thing you can still have. 591 00:30:56,426 --> 00:30:58,128 I don't see it that way. 592 00:30:58,228 --> 00:30:59,810 Of course, you don't. 593 00:30:59,910 --> 00:31:02,333 - That's because you're you and... - And? 594 00:31:02,433 --> 00:31:04,335 And I'll be away, 595 00:31:04,435 --> 00:31:07,578 and there'll be no one to call you after a fire to make sure you're all right. 596 00:31:07,678 --> 00:31:09,901 So, if you're on holiday for a few months, 597 00:31:10,001 --> 00:31:11,743 I won't have my heart in my mouth. 598 00:31:13,925 --> 00:31:15,307 So, when are you going? 599 00:31:15,407 --> 00:31:17,029 What are you gonna do about work? 600 00:31:17,129 --> 00:31:20,393 - Is the camper up to it? - Um... I don't know yet. 601 00:31:20,493 --> 00:31:22,275 I need to talk to work. 602 00:31:22,375 --> 00:31:24,758 And... the camper's perfect. 603 00:31:24,858 --> 00:31:26,840 Dad and I did a good job. 604 00:31:26,940 --> 00:31:28,962 Of course, you did. 605 00:31:29,062 --> 00:31:31,005 Two perfectionists, one camper van. 606 00:31:31,105 --> 00:31:33,928 It's a miracle this thing isn't capable of interstellar travel. 607 00:31:35,630 --> 00:31:37,412 You got time for a coffee? 608 00:31:37,512 --> 00:31:40,415 I actually came by to borrow your pruning saw, but I can do a coffee. 609 00:31:40,515 --> 00:31:41,977 Uh, yeah, you can use it. 610 00:31:42,077 --> 00:31:43,779 - Cool! Thanks. - What do you need it for? 611 00:31:43,879 --> 00:31:45,621 The tree in my yard dropped a branch. 612 00:31:45,721 --> 00:31:47,623 Oh, I can swing by and take care of that tomorrow. 613 00:31:47,723 --> 00:31:49,505 It's okay. I can handle it. 614 00:31:49,605 --> 00:31:52,368 No, I don't mind. Keeps me off the mean streets during my downtime. 615 00:32:07,385 --> 00:32:08,406 Hey. 616 00:32:08,506 --> 00:32:10,048 Oh, hey! 617 00:32:10,148 --> 00:32:11,650 Um... okay, 618 00:32:11,750 --> 00:32:16,235 I know we have a lot to get through today, but first up... 619 00:32:17,957 --> 00:32:19,499 - Ta-dah! - Oh, wow! 620 00:32:19,599 --> 00:32:21,661 I um, dug it out of storage. 621 00:32:21,761 --> 00:32:24,624 I know you said you have a machine you can borrow, 622 00:32:24,724 --> 00:32:26,426 but this is a great starter model. 623 00:32:26,526 --> 00:32:28,469 - Idiot proof? - Hopefully. 624 00:32:28,569 --> 00:32:30,471 I mean, nothing's guaranteed. 625 00:32:30,571 --> 00:32:32,833 Oh, thanks for sugar coating it. 626 00:32:32,933 --> 00:32:34,916 Well, you're not the sugar-coating type. 627 00:32:35,016 --> 00:32:36,438 - I'm not? - No, you're like the 628 00:32:36,538 --> 00:32:38,360 give it to me straight kind of a guy. 629 00:32:38,460 --> 00:32:40,282 Huh. What about you? 630 00:32:40,382 --> 00:32:43,205 Um, I don't mind a little sugar every now and then. 631 00:32:43,305 --> 00:32:45,307 Noted. 632 00:32:45,988 --> 00:32:50,013 Um, anyway, I'll just turn this on and give you a demonstration. 633 00:32:50,113 --> 00:32:53,456 Um, so the trick is really 634 00:32:53,556 --> 00:32:55,739 to use the guides on the needle plate here. 635 00:32:55,839 --> 00:32:58,742 Precision is the key to a great quilt. 636 00:32:58,842 --> 00:33:02,266 Right up your clipboard-loving alley, Mr. Sullivan. 637 00:33:02,366 --> 00:33:04,469 Use one little clipboard. 638 00:33:04,569 --> 00:33:06,992 So, what you wanna do is you wanna line up the fabric edge 639 00:33:07,092 --> 00:33:08,593 with the quarter-inch guide, 640 00:33:08,693 --> 00:33:10,876 which is the only seam allowance you're gonna need in quilting, 641 00:33:10,976 --> 00:33:12,958 and then, nice and gently, 642 00:33:13,058 --> 00:33:14,800 fingers outta the way, 643 00:33:14,900 --> 00:33:17,403 and just wanna press nice and gently. 644 00:33:17,503 --> 00:33:19,325 This is not the Grand Prix. 645 00:33:19,425 --> 00:33:21,528 See? 646 00:33:21,628 --> 00:33:23,530 Easy, right? 647 00:33:23,630 --> 00:33:24,611 Your turn. 648 00:33:24,711 --> 00:33:26,713 Oh. 649 00:33:34,682 --> 00:33:37,425 Yes. Yep. 650 00:33:40,409 --> 00:33:41,910 Yes. Good! 651 00:33:42,010 --> 00:33:44,093 Oh! I'm just gonna move your... 652 00:33:47,016 --> 00:33:48,238 Cool. 653 00:33:48,338 --> 00:33:50,340 Yeah, I'm gonna get some water. 654 00:33:58,989 --> 00:34:00,812 Uh, what's all this thread doing? 655 00:34:00,912 --> 00:34:03,214 Oh yeah, you just wanna pull that back 656 00:34:03,314 --> 00:34:05,176 - so it doesn't get into the... - Oh. 657 00:34:05,276 --> 00:34:06,818 - ... the new seam. - Okay. 658 00:34:06,918 --> 00:34:08,920 Yep. 659 00:34:09,521 --> 00:34:11,944 Did you... did you blow out my candle? 660 00:34:13,806 --> 00:34:17,150 You can't have a naked flame around a pile of textiles and fabric. 661 00:34:17,250 --> 00:34:18,952 No, it's-it's in a jar. 662 00:34:19,052 --> 00:34:22,816 Do you have any idea how many housefires start with a candle? 663 00:34:24,738 --> 00:34:27,361 Do you just see danger everywhere? 664 00:34:27,461 --> 00:34:29,283 Well, it is my job. 665 00:34:33,708 --> 00:34:35,811 Is-is this bothering you? 666 00:34:35,911 --> 00:34:37,132 No, it's fine. 667 00:34:37,232 --> 00:34:39,214 Right. So, it just wouldn't matter if I... 668 00:34:39,314 --> 00:34:41,177 just, I'll just put it right here. 669 00:34:41,277 --> 00:34:43,099 - That's fine? - Okay, see? 670 00:34:43,199 --> 00:34:44,781 - Not bothered. - Mm-hmm. 671 00:34:44,881 --> 00:34:47,303 Um, is there anything else you wanna check 672 00:34:47,403 --> 00:34:48,945 - before we get back to it? - You know what? 673 00:34:49,045 --> 00:34:50,667 I'd like to check the batteries in your smoke alarm. 674 00:34:50,767 --> 00:34:52,849 Ha! 675 00:34:55,092 --> 00:34:56,714 You-you're serious? 676 00:34:56,814 --> 00:34:59,457 Hmm. When was the last time you actually checked them? 677 00:35:01,980 --> 00:35:04,082 - Um... - Okay, yep. I'm checkin' 'em. 678 00:35:04,182 --> 00:35:05,283 Okay. 679 00:35:05,383 --> 00:35:06,685 Okay. 680 00:35:06,785 --> 00:35:08,727 Oh, um... 681 00:35:08,827 --> 00:35:10,850 sorry, I should probably get this. 682 00:35:10,950 --> 00:35:12,932 You, um... do your thing. 683 00:35:14,674 --> 00:35:17,377 Uh, Miriam, hi. 684 00:35:17,477 --> 00:35:18,738 Amy! 685 00:35:18,838 --> 00:35:21,582 I'm holding a little seasonal soiree tonight. 686 00:35:21,682 --> 00:35:23,584 A bit impromptu. 687 00:35:23,684 --> 00:35:25,346 I'd love you to come. 688 00:35:25,446 --> 00:35:27,949 Uh... y-yeah, sounds great. 689 00:35:28,049 --> 00:35:29,991 I thought we could raise a glass together, 690 00:35:30,091 --> 00:35:32,594 - since we're both finalists. - Sure. 691 00:35:32,694 --> 00:35:34,116 Wonderful. 692 00:35:34,216 --> 00:35:36,198 Bring a friend, if you like. 693 00:35:36,298 --> 00:35:38,300 Oh... 694 00:35:41,343 --> 00:35:43,486 Looks good. 695 00:35:43,586 --> 00:35:46,329 - Thank you for checking. - Thanks for letting me check. 696 00:35:46,429 --> 00:35:48,572 Um... 697 00:35:48,672 --> 00:35:51,134 I had an idea for your quilt. 698 00:35:51,234 --> 00:35:55,179 Some people like to incorporate clothing from loved ones. 699 00:35:55,279 --> 00:35:57,542 So, I was wondering 700 00:35:57,642 --> 00:36:00,345 if maybe you had something of your parents you wanted to use? 701 00:36:00,445 --> 00:36:02,587 If you think Lauren would like that. 702 00:36:02,687 --> 00:36:05,511 - Yeah, yeah, Lauren would love that. - Okay. 703 00:36:05,611 --> 00:36:09,315 I think I have some... some old boxes in my spare room. 704 00:36:09,415 --> 00:36:11,517 I-I have no idea what's in them, but I can look. 705 00:36:11,617 --> 00:36:13,239 Okay. 706 00:36:13,339 --> 00:36:16,323 Well, if there are clothes, I would look for cottons, or linens. 707 00:36:16,423 --> 00:36:18,405 Denim would also be good. 708 00:36:18,505 --> 00:36:20,968 I mean, we can even make velvet and corduroy work. 709 00:36:21,068 --> 00:36:22,369 Listen, 710 00:36:22,469 --> 00:36:25,132 about the other day at the fabric store, 711 00:36:25,232 --> 00:36:26,814 I... I should've minded my own business. 712 00:36:26,914 --> 00:36:30,538 - That whole killer instinct thing. - Oh, that's okay. 713 00:36:30,638 --> 00:36:33,181 I mean, you're not wrong. 714 00:36:33,281 --> 00:36:37,666 I could probably stand to be a little more confident about my work. 715 00:36:37,766 --> 00:36:39,869 But um... 716 00:36:39,969 --> 00:36:42,752 I don't know, Miriam's so talented, you know, 717 00:36:42,852 --> 00:36:44,874 and she's taught me so much... 718 00:36:44,974 --> 00:36:48,118 - I'm doing it again, aren't I? - Little bit. 719 00:36:48,218 --> 00:36:50,481 Oh. Well, I um... 720 00:36:50,581 --> 00:36:53,124 just agreed to go have drinks at her place tonight, 721 00:36:53,224 --> 00:36:56,167 so uh, I guess I'll have a chance to uh, work on that. 722 00:36:56,267 --> 00:36:58,209 You don't wanna go? 723 00:36:58,309 --> 00:37:01,773 I mean, I'm happy for her, but I don't know, 724 00:37:01,873 --> 00:37:04,777 she has a lot of very fancy friends and she'd be the only person I know there. 725 00:37:04,877 --> 00:37:06,739 Plus, she was a little, I don't know, 726 00:37:06,839 --> 00:37:09,622 standoffish about the fact that we were both shortlisted. 727 00:37:09,722 --> 00:37:12,445 But, I don't know, maybe that was just in my imagination. 728 00:37:14,047 --> 00:37:17,991 Um, would you... like me to go with you? 729 00:37:18,091 --> 00:37:20,114 Seriously? 730 00:37:20,214 --> 00:37:22,036 Sure! 731 00:37:22,136 --> 00:37:23,838 I mean, if you think it would help. 732 00:37:23,938 --> 00:37:25,600 You're bending over backwards for me. 733 00:37:25,700 --> 00:37:27,322 Um, yeah. 734 00:37:27,422 --> 00:37:29,424 Okay. 735 00:37:29,824 --> 00:37:31,486 Thank you. 736 00:37:31,586 --> 00:37:33,529 That would be amazing. 737 00:37:33,629 --> 00:37:35,251 Thank you. 738 00:37:35,351 --> 00:37:37,353 You already said that. 739 00:37:39,195 --> 00:37:41,818 Well, this quilt's not gonna sew itself. 740 00:37:48,685 --> 00:37:51,789 - And how are we coming with the online catalog? - Getting there. 741 00:37:51,889 --> 00:37:54,792 We thought it would make sense to combine taking all the photos with the working bee. 742 00:37:54,892 --> 00:37:56,394 Oh yeah, great idea. 743 00:37:56,494 --> 00:37:58,276 Um, do you guys need any help with your quilts? 744 00:37:58,376 --> 00:38:00,358 All good! At least, as good as it gets. 745 00:38:00,458 --> 00:38:04,443 Just don't blame me when we have to pay someone to buy mine off our... hands. 746 00:38:04,543 --> 00:38:06,445 I hate it when you talk like that. 747 00:38:06,545 --> 00:38:08,948 - You're an amazing quilter. - Oh! 748 00:38:10,870 --> 00:38:12,412 What? 749 00:38:12,512 --> 00:38:14,134 Oh, oh, nothing. 750 00:38:14,234 --> 00:38:17,738 Um, Piper here is just objectifying your new student. 751 00:38:17,838 --> 00:38:19,840 Liam? 752 00:38:20,361 --> 00:38:22,183 Please don't pretend you haven't noticed that. 753 00:38:22,283 --> 00:38:25,426 As well as being adorably committed to making his sister happy, 754 00:38:25,526 --> 00:38:28,590 your fireman is also ridiculously hot. 755 00:38:28,690 --> 00:38:31,914 He's not my fireman. He is my student. 756 00:38:32,014 --> 00:38:34,016 Hey, ladies. 757 00:38:34,737 --> 00:38:36,359 Hey, I'm just heading out. 758 00:38:36,459 --> 00:38:38,561 What time did you want me to pick you up tonight? 759 00:38:38,661 --> 00:38:39,923 Are you two going out? 760 00:38:40,023 --> 00:38:41,845 Oh, no, it's a work thing. 761 00:38:41,945 --> 00:38:43,607 Liam's just helping me out. 762 00:38:43,707 --> 00:38:45,849 Um... 7:00? 763 00:38:45,949 --> 00:38:47,531 Great. 764 00:38:48,993 --> 00:38:50,895 Great color combination, by the way. 765 00:38:50,995 --> 00:38:53,177 Oh, thanks. 766 00:38:57,802 --> 00:38:59,805 She's blushing! 767 00:39:00,686 --> 00:39:04,150 Okay, um, for the record, I said that exact thing last week. 768 00:39:04,250 --> 00:39:06,072 But it was the way he said it. 769 00:39:06,172 --> 00:39:07,994 With his lips. 770 00:39:24,312 --> 00:39:25,934 Hey. 771 00:39:26,034 --> 00:39:29,037 Hey, yourself. 772 00:39:29,838 --> 00:39:31,840 You look, uh... 773 00:39:33,602 --> 00:39:35,725 Thanks. 774 00:39:37,206 --> 00:39:39,069 Oh, here. 775 00:39:39,169 --> 00:39:40,550 Oh. 776 00:39:51,542 --> 00:39:54,065 Thanks. 777 00:39:59,952 --> 00:40:02,214 So wonderful you could come. 778 00:40:02,314 --> 00:40:05,218 You uh, remember my friend, Liam, from the other day? 779 00:40:05,318 --> 00:40:07,380 Yes. Nice to see you. 780 00:40:07,480 --> 00:40:10,904 Welcome. Make yourself at home. Grab a drink! 781 00:40:23,498 --> 00:40:26,201 Sorry, there was a bit of a bottleneck at the bar. 782 00:40:26,301 --> 00:40:28,604 - Oh, good place for one. - Oh. True. 783 00:40:28,704 --> 00:40:30,706 Cheers. 784 00:40:31,707 --> 00:40:33,329 Mm. 785 00:40:33,429 --> 00:40:34,690 Nice. 786 00:40:34,790 --> 00:40:36,533 I love me a good buffet. 787 00:40:36,633 --> 00:40:39,175 Oh well, I guess everything's better bite sized. 788 00:40:39,275 --> 00:40:42,179 Oh, I sense you are wise in the way of the buffets, Amy Walker. 789 00:40:42,279 --> 00:40:44,582 Oh, I know my way around a table. 790 00:40:44,682 --> 00:40:48,186 First rule of a buffet: avoid the dips. 791 00:40:48,286 --> 00:40:50,348 Oh, hospital-grade biohazard. 792 00:40:50,448 --> 00:40:51,870 Uh, second rule, 793 00:40:51,970 --> 00:40:53,832 don't get suckered into anything with a skewer. 794 00:40:53,932 --> 00:40:55,914 And get stuck hanging on to a greasy stick all night? 795 00:40:56,014 --> 00:40:58,037 - Oh, rookie mistake. - Hmm. 796 00:40:58,137 --> 00:41:00,079 Let's eat all the shrimp before anyone else gets here. 797 00:41:00,179 --> 00:41:02,241 Deal. 798 00:41:05,064 --> 00:41:07,687 See what she does with shapes and textures? 799 00:41:07,787 --> 00:41:11,451 It's modern and traditional at the same time. 800 00:41:11,551 --> 00:41:14,134 God, she's so good! 801 00:41:14,234 --> 00:41:16,237 Yeah? 802 00:41:16,797 --> 00:41:18,379 It's nice! 803 00:41:18,479 --> 00:41:20,481 Okay. 804 00:41:21,523 --> 00:41:24,426 Okay, look, um, I don't want to alarm you, 805 00:41:24,526 --> 00:41:28,290 but there is a candle on the table over there. 806 00:41:29,091 --> 00:41:30,673 Yeah. 807 00:41:30,773 --> 00:41:32,915 There's also three in the hallway, one in the bathroom, 808 00:41:33,015 --> 00:41:34,437 and a lantern on the front porch. 809 00:41:34,537 --> 00:41:36,579 I have a map of all of them in my back pocket. 810 00:41:41,385 --> 00:41:43,327 - For a second... - Yes, you did. 811 00:41:43,427 --> 00:41:45,049 - Yeah, yeah. - Amy? 812 00:41:45,149 --> 00:41:46,330 Oh, hi. 813 00:41:46,430 --> 00:41:48,893 I want to introduce you to Nicole Fleming. 814 00:41:48,993 --> 00:41:50,495 The Nicole Fleming? 815 00:41:50,595 --> 00:41:52,597 Mm. I've been telling her all about you. 816 00:41:53,438 --> 00:41:55,420 Uh, I'll track us down a new drink. 817 00:41:55,520 --> 00:41:57,523 Okay, thank you. 818 00:42:00,606 --> 00:42:02,669 - Nicole. - Mm-hmm. 819 00:42:02,769 --> 00:42:04,070 This is Amy. 820 00:42:04,170 --> 00:42:06,833 Hi. It's a pleasure to meet you. 821 00:42:06,933 --> 00:42:09,676 Miriam has been telling me that you are one of her best students. 822 00:42:09,776 --> 00:42:11,839 Oh, I bet Miriam's a great teacher. 823 00:42:11,939 --> 00:42:13,481 - Oh. - She was. 824 00:42:13,581 --> 00:42:14,962 Uh, is. 825 00:42:15,062 --> 00:42:17,045 I um, I haven't been a student of hers for some time now. 826 00:42:17,145 --> 00:42:19,167 Oh, I guess it has been a couple of years. 827 00:42:21,229 --> 00:42:24,773 Amy has also been shortlisted for the Cassatt Fellowship. 828 00:42:26,515 --> 00:42:29,298 Which, I guess, I should take as a compliment to my teaching. 829 00:42:29,398 --> 00:42:31,260 - Congratulations. - Thank you. 830 00:42:31,360 --> 00:42:33,623 Do you work with traditional quilting techniques like Miriam? 831 00:42:33,723 --> 00:42:36,747 Oh, Amy's work is very niche. 832 00:42:36,847 --> 00:42:39,670 I mean, some people don't even really call it quilting. 833 00:42:39,770 --> 00:42:41,232 How fascinating. 834 00:42:41,332 --> 00:42:44,836 Yeah, Amy's work is always very interesting. 835 00:42:44,936 --> 00:42:48,079 I mean, real conversation starters. 836 00:42:48,179 --> 00:42:49,641 Hmm. 837 00:42:49,741 --> 00:42:52,023 Uh... 838 00:43:02,595 --> 00:43:04,778 Do you have something for your headache? 839 00:43:04,878 --> 00:43:06,460 Yeah. 840 00:43:06,560 --> 00:43:08,902 Um, sorry about having to leave the party early. 841 00:43:09,002 --> 00:43:11,005 Oh, not a problem. 842 00:43:11,685 --> 00:43:14,709 We can postpone looking through boxes tomorrow, if you like? 843 00:43:14,809 --> 00:43:17,071 Um, no, I'll be fine by tomorrow. 844 00:43:17,171 --> 00:43:19,634 Um, I might be a little late. 845 00:43:19,734 --> 00:43:22,678 Um, Piper's using my car so I'm gonna take the bus. 846 00:43:22,778 --> 00:43:24,680 I'll swing by and pick you up. 847 00:43:24,780 --> 00:43:27,203 It's okay. The bus is fine. 848 00:43:29,225 --> 00:43:31,247 I'll be here at 9:00. 849 00:43:31,347 --> 00:43:33,410 Okay, thank you. 850 00:43:33,510 --> 00:43:35,512 I'll be ready. 851 00:43:36,513 --> 00:43:39,096 Um... see you then. 852 00:43:39,196 --> 00:43:41,178 Yeah, good night. 853 00:44:19,681 --> 00:44:22,024 This... 854 00:44:47,993 --> 00:44:50,295 - Morning. - Hey. 855 00:44:50,395 --> 00:44:52,217 Let me just get my stuff and I'm ready. 856 00:44:52,317 --> 00:44:54,800 - How's the headache? - Uh, yeah, all better. 857 00:45:08,215 --> 00:45:10,358 Thanks for uh, coming to pick me up. Really appreciate it. 858 00:45:10,458 --> 00:45:12,580 Yeah. Yeah, of course. 859 00:45:15,663 --> 00:45:17,085 Sure. 860 00:45:37,087 --> 00:45:38,149 More snow gear. 861 00:45:38,249 --> 00:45:40,231 You could outfit the Winter Olympic team. 862 00:45:40,331 --> 00:45:42,874 I don't know why I hung on to all of this stuff. 863 00:45:42,974 --> 00:45:45,197 Um, candy cane? 864 00:45:45,297 --> 00:45:47,279 Hmm, too early for me, thanks. 865 00:45:47,379 --> 00:45:49,882 Oh, it's never too early for a candy cane. 866 00:45:49,982 --> 00:45:51,964 Okay, I'm obsessed with them. 867 00:45:52,064 --> 00:45:53,846 I have to ration myself to three a day. 868 00:45:53,946 --> 00:45:56,449 - Hmm, sounds painful. - And yet, somehow I endure. 869 00:45:58,151 --> 00:46:00,053 You going uh, to Kansas for Christmas? 870 00:46:00,153 --> 00:46:01,695 Uh, no, not this year. 871 00:46:01,795 --> 00:46:04,338 My um, parents sold their farm and are going on a cruise. 872 00:46:04,438 --> 00:46:07,261 Oh, they must be pretty excited that you're a finalist for the fellowship. 873 00:46:07,361 --> 00:46:09,664 Uh, yeah, they were happy for me. 874 00:46:09,764 --> 00:46:12,267 I don't think they're ever gonna be 100% comfortable 875 00:46:12,367 --> 00:46:14,349 that I don't have a normal job, though. 876 00:46:14,449 --> 00:46:15,911 They've seen your work, though, right? 877 00:46:16,011 --> 00:46:18,013 No. 878 00:46:18,894 --> 00:46:21,077 It's okay. Honestly. 879 00:46:21,177 --> 00:46:23,479 I... I don't need them to be my cheerleaders. 880 00:46:23,579 --> 00:46:26,663 They're good people. We're just... different. 881 00:46:28,905 --> 00:46:33,891 Oh, hold the front page, we have a winner. 882 00:46:33,991 --> 00:46:36,233 Hmm, it's my mom's favorite dress. 883 00:46:37,435 --> 00:46:39,637 - It's beautiful. - Mm-hmm. 884 00:46:41,920 --> 00:46:43,922 Oh. 885 00:46:45,243 --> 00:46:47,386 Oh, Dad's lucky bowling shirt. 886 00:46:47,486 --> 00:46:49,508 Wow, this is a lovely cotton. 887 00:46:49,608 --> 00:46:51,791 Both of these would be great in your quilt. 888 00:46:51,891 --> 00:46:53,933 Yeah, I... I can see that. 889 00:46:56,616 --> 00:46:58,718 What is this? 890 00:47:01,101 --> 00:47:04,325 Mom made that scarf for Dad when she was learning how to knit. 891 00:47:04,425 --> 00:47:06,487 - Wow, it's just... - Oh. 892 00:47:06,587 --> 00:47:07,969 Let's see. 893 00:47:08,069 --> 00:47:09,731 - Oh yeah, definitely you. - Hmm. 894 00:47:09,831 --> 00:47:11,373 Mm-hmm. 895 00:47:11,473 --> 00:47:13,415 I... I can't believe he actually wore this out in public. 896 00:47:13,515 --> 00:47:14,616 That's so sweet. 897 00:47:14,716 --> 00:47:17,059 God, he must have loved your mom, a lot. 898 00:47:17,159 --> 00:47:19,161 Yeah, he did. 899 00:47:19,962 --> 00:47:22,425 Um, do you mind talking about them? 900 00:47:22,525 --> 00:47:24,707 I... just tell me to shut up if it's too much. 901 00:47:24,807 --> 00:47:26,950 No, it... it was 10 years ago. 902 00:47:27,050 --> 00:47:30,274 I mean, I still miss them but it's... just a fact of life now. 903 00:47:30,374 --> 00:47:33,918 Must've been tough having all that responsibility land on you so suddenly. 904 00:47:34,018 --> 00:47:36,080 Yeah, it was a learning curve. 905 00:47:36,180 --> 00:47:39,043 Lauren still gives me a hard time about how I grilled her prom date. 906 00:47:39,143 --> 00:47:42,487 But this guy shows up in this ridiculous souped-up Camaro 907 00:47:42,587 --> 00:47:45,330 and there was no way I'm letting my sister get into that thing 908 00:47:45,430 --> 00:47:48,193 until he swore he was gonna stick to the speed limit. 909 00:47:48,954 --> 00:47:51,057 Huh. 910 00:47:51,157 --> 00:47:52,779 What? 911 00:47:52,879 --> 00:47:55,081 That's why you're always on danger patrol. 912 00:47:55,922 --> 00:47:58,305 You're so used to worrying about Lauren, 913 00:47:58,405 --> 00:48:00,407 you just wanna make the world safe. 914 00:48:01,408 --> 00:48:03,731 I never really thought about it like that. 915 00:48:04,772 --> 00:48:07,715 It's gonna be very strange for you when she's gone, isn't it? 916 00:48:07,815 --> 00:48:11,980 She's my best friend, as well as being my sister, so uh... 917 00:48:16,825 --> 00:48:20,530 You're a good human, Liam Sullivan. 918 00:48:26,316 --> 00:48:28,378 - These are both great. - Yeah. 919 00:48:28,478 --> 00:48:29,860 Um, maybe just um... 920 00:48:29,960 --> 00:48:31,822 just give 'em a quick wash and iron 921 00:48:31,922 --> 00:48:33,544 and then we can start cutting. 922 00:48:33,644 --> 00:48:36,507 Ooh, I have to admit I'm... I'm kinda dreading that part. 923 00:48:36,607 --> 00:48:38,109 No, no, no, no, you're gonna love it, okay? 924 00:48:38,209 --> 00:48:40,031 Cutting is all about precision. Right up your alley. 925 00:48:41,693 --> 00:48:43,435 I'll throw these in the washer. 926 00:48:43,535 --> 00:48:45,537 Okay, yeah. 927 00:48:52,866 --> 00:48:54,768 It's just me! 928 00:48:58,592 --> 00:49:00,334 Oh, hi! Sorry, I didn't realize. 929 00:49:00,434 --> 00:49:02,977 - I was just looking for my brother. - Oh um, yeah, he just um... 930 00:49:03,077 --> 00:49:05,259 - Lulu, hey! - Hi! 931 00:49:05,359 --> 00:49:07,742 - I can come back. - No, it's-it's okay. 932 00:49:07,842 --> 00:49:10,105 This is just Amy. We're, um... 933 00:49:10,205 --> 00:49:12,788 I'm helping her with the craft auction at the community center. 934 00:49:12,888 --> 00:49:15,070 Hi, Just Amy. 935 00:49:15,170 --> 00:49:17,393 Okay, I didn't mean just. 936 00:49:17,493 --> 00:49:19,495 She's awesome. 937 00:49:19,816 --> 00:49:21,478 Hi, Awesome Amy. 938 00:49:21,578 --> 00:49:22,799 Could we just... 939 00:49:22,899 --> 00:49:25,202 - Hi, Lauren. - Thank you. 940 00:49:25,302 --> 00:49:28,565 I came by because you didn't answer my text. 941 00:49:28,665 --> 00:49:30,488 - Oh. - Have you done it yet? 942 00:49:30,588 --> 00:49:32,129 Tendered and accepted yesterday. 943 00:49:32,229 --> 00:49:33,691 Happy? : Yes! 944 00:49:33,791 --> 00:49:36,574 I'm so happy. There's no turning back now. 945 00:49:36,674 --> 00:49:38,376 What, uh... 946 00:49:38,476 --> 00:49:40,138 Oh, sorry uh, brother-sister stuff. 947 00:49:40,238 --> 00:49:42,741 Um, Liam has just resigned 948 00:49:42,841 --> 00:49:45,424 so that he can go on a tour of South America! 949 00:49:45,524 --> 00:49:47,146 It'll be like "The Motorcycle Diaries" 950 00:49:47,246 --> 00:49:50,089 except in an old camper van he and our dad restored. 951 00:49:51,050 --> 00:49:54,054 W... wow, that... sounds incredible. 952 00:49:57,257 --> 00:49:59,320 Oh, I uh... I have to get back to work in 10. 953 00:49:59,420 --> 00:50:01,802 Do you mind helping me get the decorations from my car? 954 00:50:01,902 --> 00:50:04,425 - I'm not in any rush. - Won't be long. 955 00:50:05,907 --> 00:50:07,909 Come on. 956 00:50:10,392 --> 00:50:12,094 So, Amy seems nice. 957 00:50:12,194 --> 00:50:14,256 You talked to her for two seconds. 958 00:50:14,356 --> 00:50:16,299 So, she's not nice? 959 00:50:16,399 --> 00:50:19,022 No, she's great. Everybody loves her. 960 00:50:19,122 --> 00:50:21,745 Okay, you're very clever. 961 00:50:21,845 --> 00:50:23,827 - Congratulations. - Are you guys dating? 962 00:50:23,927 --> 00:50:25,629 We're just friends, Lu. 963 00:50:25,729 --> 00:50:28,412 I-I'm helping her out with the community center, that's it. 964 00:50:30,174 --> 00:50:33,037 She didn't know you were going away, did she? 965 00:50:33,137 --> 00:50:36,101 I hadn't gotten around to mentioning it yet. 966 00:50:38,864 --> 00:50:41,266 Yeah. 967 00:50:56,363 --> 00:50:57,785 You look like your dad. 968 00:50:57,885 --> 00:51:00,768 - Huh, yeah. Even I can see that now. - Hmm. 969 00:51:04,292 --> 00:51:07,415 - I should get you back. - Yeah. 970 00:51:09,458 --> 00:51:11,200 You um... 971 00:51:11,300 --> 00:51:14,063 you never mentioned your trip. 972 00:51:15,024 --> 00:51:17,987 It all just came together pretty quickly. 973 00:51:18,748 --> 00:51:20,931 It was actually supposed to happen 10 years ago. 974 00:51:21,031 --> 00:51:23,654 Uh, my dad and I restored the camper van 975 00:51:23,754 --> 00:51:27,098 and Mom was researching campgrounds. 976 00:51:27,198 --> 00:51:31,082 I was about to head out when... the accident happened. 977 00:51:32,083 --> 00:51:34,085 Oh. 978 00:51:34,526 --> 00:51:36,108 So uh, when do you leave? 979 00:51:36,208 --> 00:51:38,370 After the wedding. 980 00:51:39,812 --> 00:51:43,416 So, you'll spend Christmas on the road somewhere? 981 00:51:47,100 --> 00:51:49,723 Sounds like the adventure of a lifetime. 982 00:51:54,828 --> 00:51:56,831 Um... 983 00:53:16,920 --> 00:53:18,982 Bad day? 984 00:53:19,082 --> 00:53:21,825 This prize could literally change my life. 985 00:53:21,925 --> 00:53:23,667 I mean, it could change my art. 986 00:53:23,767 --> 00:53:25,550 But I'm so blocked I just... 987 00:53:25,650 --> 00:53:27,472 don't even know what to do anymore. 988 00:53:27,572 --> 00:53:29,714 Is it something about the design? 989 00:53:29,814 --> 00:53:31,436 I don't know. 990 00:53:33,138 --> 00:53:34,760 You need to get outta your own head. 991 00:53:34,860 --> 00:53:37,102 Ha! Wouldn't that be nice. 992 00:53:41,307 --> 00:53:43,249 I got an idea. Come on. 993 00:53:43,349 --> 00:53:45,572 What? 994 00:53:45,672 --> 00:53:48,835 It'll be fun! Trust me. Come on! 995 00:53:54,442 --> 00:53:56,304 How cool is this guy? 996 00:53:56,404 --> 00:53:58,386 Ugh, great idea, by the way. 997 00:53:58,486 --> 00:54:02,010 Oh, should we make him like, a little snow puppy? 998 00:54:02,691 --> 00:54:04,953 What's the problem with your submission? 999 00:54:05,053 --> 00:54:06,796 Oh! It's too contrived. 1000 00:54:06,896 --> 00:54:09,919 I'm overthinking and second-guessing myself. 1001 00:54:11,701 --> 00:54:14,564 Very sneaky. 1002 00:54:14,664 --> 00:54:17,407 - Also good. Ah! - Why are you trying too hard? 1003 00:54:17,507 --> 00:54:19,970 Uh... at Miriam's, 1004 00:54:20,070 --> 00:54:22,453 she said that my work was niche and a conversation starter. 1005 00:54:22,553 --> 00:54:23,895 What does that mean? 1006 00:54:23,995 --> 00:54:25,737 It means she doesn't respect what I do 1007 00:54:25,837 --> 00:54:27,899 and doesn't think there's a market for it. 1008 00:54:27,999 --> 00:54:29,701 I admire her so much. 1009 00:54:29,801 --> 00:54:31,343 Hearing that... 1010 00:54:31,443 --> 00:54:34,747 yeah, I don't know, I think I was trying to prove her wrong 1011 00:54:34,847 --> 00:54:36,709 by making my submission more like her work. 1012 00:54:36,809 --> 00:54:39,312 Amy, your art is insane. 1013 00:54:39,412 --> 00:54:41,594 You're... you're like a fabric whisperer. 1014 00:54:41,694 --> 00:54:43,476 I'm gonna steal that. 1015 00:54:43,576 --> 00:54:45,358 She's just... 1016 00:54:45,458 --> 00:54:47,281 sees you as competition 1017 00:54:47,381 --> 00:54:49,083 and she can't bear to lose to her former student, 1018 00:54:49,183 --> 00:54:50,684 so she's trying to psych you out. 1019 00:54:50,784 --> 00:54:52,526 Yeah, either that, or she just doesn't like my art. 1020 00:54:52,626 --> 00:54:54,929 Look, don't let her get inside your head, Walker. 1021 00:54:55,029 --> 00:54:57,772 A very smart woman I know once said 1022 00:54:57,872 --> 00:54:59,855 you have to live your own life. 1023 00:54:59,955 --> 00:55:02,898 Don't let somebody else choose who you're supposed to be. 1024 00:55:04,840 --> 00:55:06,342 You're right. 1025 00:55:06,442 --> 00:55:09,065 Well, technically you are, but I'll take it. 1026 00:55:09,165 --> 00:55:12,749 Yeah, my-my work is about how I see the world. 1027 00:55:12,849 --> 00:55:14,871 It's not niche, it's... 1028 00:55:14,971 --> 00:55:18,195 it's about life, you know, and how we all need each other. 1029 00:55:18,295 --> 00:55:19,436 There you go. 1030 00:55:19,536 --> 00:55:21,319 I love making traditional quilts. 1031 00:55:21,419 --> 00:55:23,481 I... I love that my quilts are a part of people's lives. 1032 00:55:23,581 --> 00:55:26,284 But the work that I do for myself is... 1033 00:55:26,384 --> 00:55:28,567 why I love fiber art so much. 1034 00:55:28,667 --> 00:55:30,769 It's... the ideas I want to explore, 1035 00:55:30,869 --> 00:55:32,851 the things I wanna learn, the things I wanna share with people. 1036 00:55:32,951 --> 00:55:34,934 Good, you should do all of that. 1037 00:55:35,034 --> 00:55:36,536 My work is about connection. 1038 00:55:36,636 --> 00:55:39,739 Earth to sky, tree to soil. 1039 00:55:39,839 --> 00:55:41,301 Water to rock. 1040 00:55:41,401 --> 00:55:43,183 It's about the bonds we all share. 1041 00:55:43,283 --> 00:55:45,506 And I think that's what people respond to. 1042 00:55:45,606 --> 00:55:47,908 I think that's what the judges responded to when they made me a finalist. 1043 00:55:48,008 --> 00:55:50,010 Even I could see that. 1044 00:56:02,344 --> 00:56:04,447 Go get 'em, tiger. 1045 00:56:04,547 --> 00:56:07,310 Yeah. 1046 00:56:18,482 --> 00:56:20,524 There ya go, bud. 1047 00:56:41,308 --> 00:56:45,092 ♪ Oh, oh, got to get to you now ♪ 1048 00:56:45,192 --> 00:56:47,655 ♪ I need you somehow ♪ 1049 00:56:47,755 --> 00:56:50,097 ♪ Someway ♪ 1050 00:56:50,197 --> 00:56:54,222 ♪ Oh, oh, you're my blue heaven ♪ 1051 00:56:54,322 --> 00:56:56,745 ♪ I need you right now ♪ 1052 00:56:56,845 --> 00:56:59,548 ♪ To make it okay ♪ 1053 00:56:59,648 --> 00:57:03,593 ♪ Ah, ooh ♪ 1054 00:57:03,693 --> 00:57:06,335 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1055 00:57:08,618 --> 00:57:11,501 ♪ Ah, ooh ♪ 1056 00:57:13,503 --> 00:57:17,568 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1057 00:57:17,668 --> 00:57:21,773 ♪ Oh, you're my blue heaven ♪ 1058 00:57:21,873 --> 00:57:24,155 Hmm. 1059 00:57:27,279 --> 00:57:31,023 ♪ Ah, ooh ♪ 1060 00:57:31,123 --> 00:57:35,548 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1061 00:57:35,648 --> 00:57:39,452 ♪ Ah, ooh ♪ 1062 00:57:41,975 --> 00:57:44,798 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1063 00:57:44,898 --> 00:57:49,604 ♪ Oh, you're my blue heaven ♪ 1064 00:58:08,565 --> 00:58:11,288 - Can you grab me the extender? - Yeah. Okay. 1065 00:58:19,617 --> 00:58:23,081 This is a good look for you. 1066 00:58:23,181 --> 00:58:25,324 Blink twice if you need an extrication team, Jack. 1067 00:58:25,424 --> 00:58:26,845 Oh, no, I'm good. 1068 00:58:26,945 --> 00:58:28,767 I happen to like this hostage situation. 1069 00:58:28,867 --> 00:58:30,529 Oh. 1070 00:58:30,629 --> 00:58:33,853 Why do we have records from the 2005 bingo tournament? 1071 00:58:33,953 --> 00:58:36,656 Uh, '05, a glorious year for bingo. 1072 00:58:36,756 --> 00:58:38,618 Oh, sorry, I got caught up. 1073 00:58:38,718 --> 00:58:41,141 Dig in! There's plenty of fun for everyone. 1074 00:58:41,241 --> 00:58:43,744 Um, one sec. 1075 00:58:43,844 --> 00:58:46,267 There's just something I gotta do first. 1076 00:58:46,367 --> 00:58:48,469 - Uh, hey. - Oh, hey. 1077 00:58:48,569 --> 00:58:50,271 - Everything okay? - Uh, yeah. 1078 00:58:50,371 --> 00:58:52,394 I just um... I just wanted to thank you 1079 00:58:52,494 --> 00:58:55,557 for what you said yesterday. I had a huge breakthrough. 1080 00:58:55,657 --> 00:58:57,399 I've been working on my quilt all night. 1081 00:58:57,499 --> 00:59:01,244 - I didn't really say much. - Yeah, you did. 1082 00:59:01,344 --> 00:59:04,367 You're a great listener and good friend. 1083 00:59:04,467 --> 00:59:07,491 Thank you for being there for me. 1084 00:59:17,442 --> 00:59:19,264 Hmm. 1085 00:59:19,364 --> 00:59:20,825 I should, uh... 1086 00:59:20,925 --> 00:59:22,948 I have... some papers to sort. 1087 00:59:23,048 --> 00:59:26,512 Yeah, yeah I uh, I have a... a valve to um... 1088 00:59:26,612 --> 00:59:29,515 Hey, Liam, this print is tiny, man. 1089 00:59:29,615 --> 00:59:31,638 I can't even make out a single word. 1090 00:59:31,738 --> 00:59:34,160 Yeah, it's uh... it's upside down, Frank. 1091 00:59:34,260 --> 00:59:36,483 Oh yeah! 1092 00:59:36,583 --> 00:59:38,665 Look at that. 1093 00:59:43,711 --> 00:59:46,374 Look at you go! I'm proud of you! 1094 00:59:46,474 --> 00:59:48,456 Uh, no, it's not what you think. 1095 00:59:48,556 --> 00:59:50,418 You're telling me that you two didn't just enjoy 1096 00:59:50,518 --> 00:59:53,021 the most unplatonic hug in the history of hugs? 1097 00:59:53,121 --> 00:59:54,943 He's going away, Deenie. 1098 00:59:55,043 --> 00:59:56,866 What? 1099 00:59:56,966 --> 00:59:59,989 He's going on this big trip around South America 1100 01:00:00,089 --> 01:00:01,791 after his sister's wedding. 1101 01:00:01,891 --> 01:00:05,055 He was supposed to do it when he was younger and now's his big chance. 1102 01:00:06,136 --> 01:00:08,138 Are you okay? 1103 01:00:09,860 --> 01:00:12,924 It's not like anything really happened between us. 1104 01:00:26,759 --> 01:00:28,381 - Oh, I'll grab those. - Thanks, I got it. 1105 01:00:28,481 --> 01:00:29,902 Look, come on, you're half my size. 1106 01:00:30,002 --> 01:00:31,985 - So? I can do it. - I wasn't saying you couldn't. 1107 01:00:32,085 --> 01:00:33,506 You don't need to actually say anything. 1108 01:00:33,606 --> 01:00:35,749 You're always swooping down and doing everything for me 1109 01:00:35,849 --> 01:00:37,711 as if you don't think I'm capable of doing it myself. 1110 01:00:37,811 --> 01:00:39,033 I was just trying to help. 1111 01:00:39,133 --> 01:00:41,075 You don't need to do everything for me, Liam! 1112 01:00:41,175 --> 01:00:43,417 What happens when you're not around? 1113 01:00:44,378 --> 01:00:45,840 I can't be dependent on you or anyone. 1114 01:00:45,940 --> 01:00:47,642 - I know that. - Do you? 1115 01:00:47,742 --> 01:00:50,305 I'm a strong, independent person. 1116 01:00:51,226 --> 01:00:55,150 I just... I just wish you could see me that way, too. 1117 01:01:01,718 --> 01:01:03,460 Okay. 1118 01:01:13,771 --> 01:01:15,273 Hey. 1119 01:01:15,373 --> 01:01:17,375 Oh, hey. 1120 01:01:18,376 --> 01:01:20,479 I saw you and Lauren just now. 1121 01:01:20,579 --> 01:01:22,281 Pretty intense. 1122 01:01:22,381 --> 01:01:25,404 Yeah, apparently I'm suffocating her because I wanted to help. 1123 01:01:27,066 --> 01:01:29,429 You're a great brother, Liam. 1124 01:01:30,350 --> 01:01:32,012 You know, look at her. 1125 01:01:32,112 --> 01:01:33,533 She's... incredible. 1126 01:01:33,633 --> 01:01:36,256 You've done an amazing job raising her. 1127 01:01:36,356 --> 01:01:37,858 But? 1128 01:01:37,958 --> 01:01:40,361 Well, what did she say? 1129 01:01:41,242 --> 01:01:43,745 I don't know, um, let her do it. 1130 01:01:43,845 --> 01:01:47,149 I mean, there must have been 30 pounds of garbage in that bag. 1131 01:01:47,249 --> 01:01:49,551 Maybe she wanted the exercise. 1132 01:01:51,133 --> 01:01:54,897 Or maybe it's time to let go? 1133 01:01:57,340 --> 01:02:00,123 You've been her everything for so long. 1134 01:02:00,223 --> 01:02:02,606 Maybe she's just trying to tell you 1135 01:02:02,706 --> 01:02:05,809 that you don't have to make everything right all the time, 1136 01:02:05,909 --> 01:02:07,912 for everyone. 1137 01:02:09,033 --> 01:02:11,335 Sometimes it's okay 1138 01:02:11,435 --> 01:02:14,059 if the glass is a little close to the edge. 1139 01:02:30,016 --> 01:02:33,280 Amy, I was hoping to find you here. 1140 01:02:33,380 --> 01:02:35,362 Miriam. Hi. 1141 01:02:35,462 --> 01:02:38,526 - Do you have a moment? - To be honest... 1142 01:02:38,626 --> 01:02:40,328 Oh, you're upset with me. 1143 01:02:40,428 --> 01:02:42,250 As you should be. 1144 01:02:42,350 --> 01:02:44,773 What I said at the party... 1145 01:02:44,873 --> 01:02:47,035 it's been keeping me awake at night. 1146 01:02:48,357 --> 01:02:54,163 What you heard the other night was the scared jealousy of an insecure artist. 1147 01:02:55,565 --> 01:03:00,430 Miriam, you have nothing to be insecure or jealous about. 1148 01:03:00,530 --> 01:03:04,515 Your art is incredible, inspiring. 1149 01:03:04,615 --> 01:03:08,279 Please, forgive me for being so... 1150 01:03:08,379 --> 01:03:10,722 nasty and ungenerous. 1151 01:03:10,822 --> 01:03:12,684 Of course. 1152 01:03:12,784 --> 01:03:14,786 Thank you. 1153 01:03:15,347 --> 01:03:18,250 And I want you to know, I'm telling everyone I know to come to your auction. 1154 01:03:18,350 --> 01:03:19,652 Oh. 1155 01:03:19,752 --> 01:03:22,295 I know how much this center means to you. 1156 01:03:22,395 --> 01:03:24,397 Yeah. Thank you. 1157 01:03:32,125 --> 01:03:34,588 What did she want? 1158 01:03:34,688 --> 01:03:37,592 To apologize and um... 1159 01:03:37,692 --> 01:03:39,634 tell me she thinks my art is wonderful. 1160 01:03:39,734 --> 01:03:41,476 Who cares what she thinks? 1161 01:03:41,576 --> 01:03:43,879 It's okay, really. 1162 01:03:43,979 --> 01:03:46,522 She kinda did me a favor. 1163 01:03:46,622 --> 01:03:49,144 Made me examine what I do. 1164 01:03:51,467 --> 01:03:53,009 With a... 1165 01:03:53,109 --> 01:03:55,652 With a little help from you. 1166 01:04:05,963 --> 01:04:08,106 I don't know about that color combination, man. 1167 01:04:08,206 --> 01:04:10,588 Amy approved it. That's good enough for me. 1168 01:04:10,688 --> 01:04:13,351 Whoa, whoa, whoa. 1169 01:04:13,451 --> 01:04:16,094 Okay, look, you need to be consistent with the pedal pressure. 1170 01:04:17,616 --> 01:04:19,999 What? My mom was a seamstress. 1171 01:04:20,099 --> 01:04:22,942 Where's my favorite fire crew? 1172 01:04:23,943 --> 01:04:25,966 Uh... 1173 01:04:32,312 --> 01:04:34,695 Hey! What's up? 1174 01:04:34,795 --> 01:04:36,858 Um, Jack and I just got some news. 1175 01:04:36,958 --> 01:04:38,419 Don't freak. 1176 01:04:38,519 --> 01:04:40,742 They need him in Rome a week earlier than planned. 1177 01:04:40,842 --> 01:04:42,864 You need to move the wedding up. 1178 01:04:42,964 --> 01:04:45,307 Yeah. I know we're already cutting it close as it is, 1179 01:04:45,407 --> 01:04:48,150 but I was thinking if we just, or-or I mean, I could even just maybe-- 1180 01:04:48,250 --> 01:04:50,112 Don't-don't stress. We'll uh, we'll work it out. 1181 01:04:50,212 --> 01:04:52,195 - Really? - Yeah! 1182 01:04:52,295 --> 01:04:55,158 Yeah, I'll just rope these clowns into helping set everything up. 1183 01:04:55,258 --> 01:04:56,760 It'll be fine. 1184 01:04:56,860 --> 01:04:59,703 Thank you. 1185 01:05:02,626 --> 01:05:06,010 About what I said at the working bee, I-I didn't mean-- 1186 01:05:06,110 --> 01:05:07,652 I-I know what you meant. 1187 01:05:07,752 --> 01:05:09,774 You are your own person. 1188 01:05:09,874 --> 01:05:11,857 It's not that I don't love it when you help me. 1189 01:05:11,957 --> 01:05:14,219 You're an amazing brother, I just... 1190 01:05:14,319 --> 01:05:16,061 I don't need your help all the time. 1191 01:05:16,161 --> 01:05:18,144 Memo received. I promise. 1192 01:05:18,244 --> 01:05:20,606 Thank you. 1193 01:05:21,888 --> 01:05:23,870 Okay, um... I'm gonna go. 1194 01:05:23,970 --> 01:05:25,712 - You have a good one, Lauren. - You too. 1195 01:05:25,812 --> 01:05:27,554 - Bye! - Bye. 1196 01:05:31,098 --> 01:05:34,242 Buddy, you are not gonna finish that quilt in time now. 1197 01:05:34,342 --> 01:05:36,564 What are you gonna do? 1198 01:05:36,664 --> 01:05:39,728 Helpful. That's very helpful. Thank you. 1199 01:05:43,712 --> 01:05:45,614 - Yikes. - I got it, I got it. 1200 01:05:47,596 --> 01:05:50,019 This is so incredible, Amy. 1201 01:05:50,119 --> 01:05:53,263 If you don't win, I'm eating this sweater. 1202 01:05:53,363 --> 01:05:54,905 Okay, let's not get ahead of ourselves, 1203 01:05:55,005 --> 01:05:58,068 and also, that sweater looks a little hard to digest. 1204 01:05:58,168 --> 01:06:00,671 Okay, don't deflect. This is a moment. 1205 01:06:00,771 --> 01:06:03,394 Piper is right. 1206 01:06:03,494 --> 01:06:05,276 This quilt is a game changer. 1207 01:06:05,376 --> 01:06:08,159 Well, I hope you are both right 1208 01:06:08,259 --> 01:06:12,044 because this is happening. 1209 01:06:12,144 --> 01:06:14,687 Amy, Amy. 1210 01:06:14,787 --> 01:06:17,330 - Lauren and Jack moved the wedding up a week. - No! 1211 01:06:17,430 --> 01:06:20,733 Yes, so if you have any tricks up your sleeve, now is the time to tell me. 1212 01:06:20,833 --> 01:06:23,657 I'll help you. We'll get the quilt finished, I promise. 1213 01:06:23,757 --> 01:06:25,659 Okay, but I'm not distracting you from your fellowship quilt. 1214 01:06:25,759 --> 01:06:27,341 - Oh, no. - Okay, that's not happening. 1215 01:06:27,441 --> 01:06:29,543 It's already done. I was getting ready to send it off. 1216 01:06:29,643 --> 01:06:31,505 - You finished it? - Yeah. 1217 01:06:31,605 --> 01:06:33,988 - How'd it turn out? - It's the best thing I've ever done. 1218 01:06:34,088 --> 01:06:35,950 So, don't worry about any of that. 1219 01:06:36,050 --> 01:06:38,513 I am yours until Lauren's quilt is finished. 1220 01:06:38,613 --> 01:06:41,076 I can help too, if you need the extra hands. 1221 01:06:41,176 --> 01:06:43,038 Me too. Happy to help pitch in. 1222 01:06:43,138 --> 01:06:44,360 See? 1223 01:06:44,460 --> 01:06:46,963 Between all of us, we'll get finished. I promise. 1224 01:06:51,748 --> 01:06:53,290 Yeah, come on in. 1225 01:06:54,871 --> 01:06:57,454 Hi, Deenie, you could just set up right here. 1226 01:06:57,554 --> 01:06:59,497 We've got food to feed the sewing army. 1227 01:06:59,597 --> 01:07:01,098 Oh, amazing. 1228 01:07:01,198 --> 01:07:02,460 Oh, maybe just not near the fabrics. 1229 01:07:02,560 --> 01:07:04,222 Thank you! 1230 01:07:04,322 --> 01:07:07,345 And I made us a candle to help us concentrate. 1231 01:07:07,445 --> 01:07:11,270 It has orange blossom, rosemary, and just the tiniest bit of... 1232 01:07:12,811 --> 01:07:14,934 - But I was going to-- - Over my dead body. 1233 01:07:15,935 --> 01:07:18,398 Don't... 1234 01:07:18,498 --> 01:07:19,959 Okay. 1235 01:07:23,623 --> 01:07:25,365 Start with this one. 1236 01:07:36,197 --> 01:07:38,700 I can't thank you ladies enough for helping me out like this. 1237 01:07:38,800 --> 01:07:40,182 It's for a good cause. 1238 01:07:40,282 --> 01:07:42,104 Plus, you're helping us save the center. 1239 01:07:42,204 --> 01:07:44,447 After condemning it. 1240 01:07:45,408 --> 01:07:47,930 Still holding that against me, huh? 1241 01:08:00,825 --> 01:08:02,367 I'm so sorry, but I have to go. 1242 01:08:02,467 --> 01:08:04,729 I promised my nieces I'd take them shopping for presents. 1243 01:08:04,829 --> 01:08:08,173 Oh yeah! God, you guys, we're almost done. You guys have been so helpful. 1244 01:08:08,273 --> 01:08:10,055 Yeah, I've gotta bail too. Sorry. I've got a date. 1245 01:08:10,155 --> 01:08:12,298 - Sorry, a date? - Where are you going? 1246 01:08:12,398 --> 01:08:15,261 - Who is he? - Yeah, is this the first date? - How'd we not know about this? 1247 01:08:15,361 --> 01:08:16,863 Okay, because I knew it would be like this. 1248 01:08:16,963 --> 01:08:18,585 Okay, full report tomorrow, please! 1249 01:08:18,685 --> 01:08:20,347 - Ha! You wish! - I do! 1250 01:08:20,447 --> 01:08:21,788 You're... no! 1251 01:08:21,888 --> 01:08:24,271 Thank you guys. 1252 01:08:24,371 --> 01:08:26,373 So much. : Bye. 1253 01:08:35,704 --> 01:08:37,966 Ah... 1254 01:08:38,066 --> 01:08:40,810 I can't believe we got it done in time. 1255 01:08:40,910 --> 01:08:43,573 Did you really think we wouldn't? 1256 01:08:43,673 --> 01:08:45,995 I would never let that happen. 1257 01:08:47,437 --> 01:08:51,301 You know, when you win that fellowship, 1258 01:08:51,401 --> 01:08:53,263 things are really gonna take off for you. 1259 01:08:53,363 --> 01:08:55,186 You ready for that? 1260 01:08:55,286 --> 01:08:57,508 Oh, I should uh, record you saying that 1261 01:08:57,608 --> 01:09:00,411 and listen to it as a daily affirmation. 1262 01:09:01,693 --> 01:09:04,776 Oh, you'd get sick of the sounds of my voice pretty quickly. 1263 01:09:06,018 --> 01:09:08,020 Probably. 1264 01:09:13,226 --> 01:09:15,008 You should come to the wedding. 1265 01:09:15,108 --> 01:09:17,450 You should be there when I give Lauren the quilt. 1266 01:09:17,550 --> 01:09:19,553 Really? 1267 01:09:20,313 --> 01:09:21,855 You sure? 1268 01:09:21,955 --> 01:09:23,957 Will you come? 1269 01:09:26,080 --> 01:09:28,082 I'd love to. 1270 01:09:29,444 --> 01:09:31,446 - 'K. - Hmm. 1271 01:09:32,927 --> 01:09:34,790 I'm gonna find a bow for this. 1272 01:09:49,826 --> 01:09:51,408 Bow. Yep! Come on in. 1273 01:09:54,431 --> 01:09:56,254 I thought these might go with your dress. 1274 01:09:56,354 --> 01:09:58,096 Oh, my God, they're beautiful! 1275 01:09:58,196 --> 01:10:00,659 Okay, I only have a few minutes. 1276 01:10:00,759 --> 01:10:03,422 You look so gorgeous, Amy. That dress is divine. 1277 01:10:03,522 --> 01:10:05,864 Yes, it is, but we actually don't have time for that. 1278 01:10:05,964 --> 01:10:08,107 When are you going to tell Liam how you feel? 1279 01:10:08,207 --> 01:10:10,069 I don't have feelings for Liam. 1280 01:10:10,169 --> 01:10:12,311 Oh, Amy! 1281 01:10:12,411 --> 01:10:17,237 Sweetie... you are a really, really bad actor. 1282 01:10:17,337 --> 01:10:21,322 And you're gonna really, really regret it if you let him go without saying anything. 1283 01:10:21,422 --> 01:10:24,485 Okay. Yes. 1284 01:10:24,585 --> 01:10:26,327 I have feelings for Liam. 1285 01:10:26,427 --> 01:10:29,691 But that is exactly why I am never gonna say anything. 1286 01:10:29,791 --> 01:10:31,373 Are you crazy? Why not? 1287 01:10:31,473 --> 01:10:33,455 Because the man is doing something for himself 1288 01:10:33,555 --> 01:10:35,537 after 10 years of living for his sister. 1289 01:10:35,637 --> 01:10:37,540 I'm not stepping on that dream! 1290 01:10:37,640 --> 01:10:40,463 And I know what you're gonna say, he's an adult, he can make his own decisions. 1291 01:10:40,563 --> 01:10:42,785 You know, is it really fair for me to decide for him? 1292 01:10:42,885 --> 01:10:45,589 I should just tell him how I feel and let him decide for himself. 1293 01:10:45,689 --> 01:10:48,912 But what if he does have feelings, okay, and then, he goes anyway? 1294 01:10:49,012 --> 01:10:50,955 I don't wanna ruin his trip. 1295 01:10:51,055 --> 01:10:53,858 Or am I really just telling myself that because I'm scared of rejection? 1296 01:10:54,979 --> 01:10:56,641 Are you done? 1297 01:10:56,741 --> 01:10:59,564 Okay, fine. 1298 01:10:59,664 --> 01:11:00,966 I'll do it. 1299 01:11:01,066 --> 01:11:03,088 If the right moment happens, 1300 01:11:03,188 --> 01:11:05,210 I'll just put it all out there. 1301 01:11:05,310 --> 01:11:07,453 Happy? 1302 01:11:07,553 --> 01:11:09,575 I'm so glad that we had this little chat. 1303 01:11:11,678 --> 01:11:13,099 Our work here is done. 1304 01:11:13,199 --> 01:11:15,201 - Bye. - Have fun! 1305 01:11:20,207 --> 01:11:23,050 Just tell him how I feel. 1306 01:11:26,414 --> 01:11:28,416 Hmm! 1307 01:11:40,470 --> 01:11:42,672 Ooh, I'll take some of that. 1308 01:11:44,634 --> 01:11:47,417 Hey, do you know where the extra chairs are, in case we need them? 1309 01:11:47,517 --> 01:11:49,139 Yeah, yeah, oh yeah. 1310 01:11:49,239 --> 01:11:50,461 Okay, I think it's gonna be okay. 1311 01:11:58,890 --> 01:12:00,192 Wow! 1312 01:12:00,292 --> 01:12:02,074 You look um... 1313 01:12:02,174 --> 01:12:04,557 your suit is uh... 1314 01:12:04,657 --> 01:12:06,719 I like your pocket square. 1315 01:12:06,819 --> 01:12:10,243 You look great, too. 1316 01:12:10,343 --> 01:12:12,846 Uh, I still have a few small things I have to handle 1317 01:12:12,946 --> 01:12:14,287 but I'll get you a drink 1318 01:12:14,387 --> 01:12:16,650 and I'll hook you up with my friend Frank, from my crew. 1319 01:12:16,750 --> 01:12:18,612 Right, yes, I met him the other day. 1320 01:12:18,712 --> 01:12:20,855 Yeah, no, he promises to be on his best behavior, 1321 01:12:20,955 --> 01:12:23,838 so I apologize in advance. 1322 01:12:28,323 --> 01:12:30,025 Lauren, 1323 01:12:30,125 --> 01:12:33,208 thank you for teaching me what real happiness feels like. 1324 01:12:40,136 --> 01:12:42,899 I can't wait to see where this adventure takes us next. 1325 01:12:44,581 --> 01:12:48,185 With you, everything makes sense. 1326 01:12:48,946 --> 01:12:53,030 And when I'm with you, nothing else matters. 1327 01:13:15,455 --> 01:13:17,198 They look so happy. 1328 01:13:17,298 --> 01:13:19,300 Yeah. 1329 01:13:19,660 --> 01:13:21,683 I love it when people write their own vows. 1330 01:13:21,783 --> 01:13:23,785 Yeah. 1331 01:13:25,026 --> 01:13:27,028 You okay there, big guy? 1332 01:13:28,350 --> 01:13:32,034 Frank's about to stop the music so I can give Lauren the quilt. 1333 01:13:34,236 --> 01:13:39,022 Liam, you put so much love into that quilt. 1334 01:13:39,122 --> 01:13:41,925 Lauren's gonna know that the moment she sees it. 1335 01:13:43,086 --> 01:13:45,789 This is supposed to be something that Mom would've done. 1336 01:13:45,889 --> 01:13:49,393 I... I don't wanna upset her by bringing up sad memories, you know? 1337 01:13:49,493 --> 01:13:52,997 I... I don't know, maybe I should just do it privately? 1338 01:13:55,140 --> 01:13:57,042 Congratulations to the happy couple. 1339 01:13:57,142 --> 01:13:59,204 Well... 1340 01:13:59,304 --> 01:14:01,126 And now-- 1341 01:14:01,226 --> 01:14:03,950 - Here, wait. - ... the brother of the bride will say a few words. 1342 01:14:06,753 --> 01:14:08,335 You got this. 1343 01:14:08,435 --> 01:14:09,736 Uh, hi everyone. 1344 01:14:09,836 --> 01:14:11,698 Um, I promise to make this short. 1345 01:14:11,798 --> 01:14:15,302 If I could just get everyone's attention for a minute or two? 1346 01:14:15,402 --> 01:14:17,505 Now, most of you don't know 1347 01:14:17,605 --> 01:14:20,028 that we have a longstanding family tradition, 1348 01:14:20,128 --> 01:14:23,151 that as well as getting married around Christmas, 1349 01:14:23,251 --> 01:14:26,355 the mother always blesses the marriage with a quilt. 1350 01:14:36,065 --> 01:14:38,768 Our parents couldn't be here today, 1351 01:14:38,868 --> 01:14:43,273 but I wanted to keep this tradition going for Lauren and Jack. 1352 01:14:52,203 --> 01:14:54,786 I know it's not the same as having Mom and Dad here, 1353 01:14:54,886 --> 01:14:58,390 but hopefully this can become part of the fabric 1354 01:14:58,490 --> 01:15:00,933 of your family's Christmases for years to come. 1355 01:15:03,376 --> 01:15:05,038 I don't know what to say. 1356 01:15:07,861 --> 01:15:09,643 Oh. 1357 01:15:09,743 --> 01:15:11,965 It's so beautiful! 1358 01:15:12,065 --> 01:15:15,089 Some of Mom and Dad's clothes are in it, and um, 1359 01:15:15,189 --> 01:15:17,371 I thought you'd like the Christmas star theme. 1360 01:15:17,471 --> 01:15:19,634 It's... 1361 01:15:21,116 --> 01:15:23,839 you've made everything so perfect. 1362 01:15:25,120 --> 01:15:28,564 But how... how did you even make this? 1363 01:15:32,088 --> 01:15:35,291 Oh, Awesome Amy. 1364 01:15:42,219 --> 01:15:44,882 You have done so much for me. 1365 01:15:44,982 --> 01:15:47,565 Given up so much for me. 1366 01:15:47,665 --> 01:15:50,428 Don't brush it off, it's true. 1367 01:15:50,989 --> 01:15:53,011 You've been my rock 1368 01:15:53,111 --> 01:15:56,495 and I'm continuously humbled by the generosity of your love. 1369 01:15:56,595 --> 01:15:58,818 You'll never know how happy I am 1370 01:15:58,918 --> 01:16:01,400 knowing you're going off on an adventure of your own. 1371 01:16:02,321 --> 01:16:05,625 You deserve happiness more than anyone I know. 1372 01:16:13,414 --> 01:16:14,956 Thank you. 1373 01:16:15,056 --> 01:16:17,058 Of course. 1374 01:16:32,075 --> 01:16:33,777 You're heading out? 1375 01:16:33,877 --> 01:16:35,218 Yeah. 1376 01:16:35,318 --> 01:16:37,541 Um, thanks for inviting me. 1377 01:16:37,641 --> 01:16:40,384 Lauren's face, when she saw the quilt, was everything. 1378 01:16:40,484 --> 01:16:41,826 Yeah. 1379 01:16:41,926 --> 01:16:43,948 Yeah, worth every second, right? 1380 01:16:44,048 --> 01:16:45,990 Thanks for making that possible. 1381 01:16:46,090 --> 01:16:47,752 By uh, charitable extortion? 1382 01:16:47,852 --> 01:16:49,935 My pleasure. 1383 01:16:52,978 --> 01:16:54,840 So, uh, when do you leave? 1384 01:16:54,940 --> 01:16:56,942 Uh, Monday. 1385 01:16:57,783 --> 01:17:00,326 You better send me a postcard from somewhere exotic. 1386 01:17:00,426 --> 01:17:03,009 As long as you promise to let me know when you win the fellowship. 1387 01:17:03,109 --> 01:17:05,572 Did they say when you'd hear? 1388 01:17:05,672 --> 01:17:08,836 Uh, before Christmas, so soon, I guess. 1389 01:17:11,479 --> 01:17:13,781 I should go. 1390 01:17:13,881 --> 01:17:15,303 Oh uh, I'll walk you out. 1391 01:17:15,403 --> 01:17:18,446 No, I... that's okay. 1392 01:17:25,054 --> 01:17:28,217 I really hope it is the adventure of a lifetime. 1393 01:17:46,598 --> 01:17:48,580 : Bye. 1394 01:18:43,861 --> 01:18:45,043 Oh! 1395 01:18:45,143 --> 01:18:46,845 Honey! 1396 01:18:46,945 --> 01:18:49,908 I just wanted to check in. Make sure you were okay. 1397 01:18:53,632 --> 01:18:58,658 I know you think I'm a very big coward for not telling him how I felt. 1398 01:18:58,758 --> 01:19:02,142 - No. - But I couldn't do it, Deenie. 1399 01:19:02,242 --> 01:19:04,024 I couldn't. 1400 01:19:04,124 --> 01:19:06,787 I like him too much to hold him back. 1401 01:19:06,887 --> 01:19:08,549 I had to let him go. 1402 01:19:08,649 --> 01:19:10,551 No, I get it. I get it. 1403 01:19:10,651 --> 01:19:12,514 I know, sweetheart, it's okay. 1404 01:19:12,614 --> 01:19:15,076 Broken hearts aren't the end of the world. 1405 01:19:15,176 --> 01:19:18,680 Right? It's like, people survive them all the time. 1406 01:19:18,780 --> 01:19:20,482 Yeah, they do. 1407 01:19:20,582 --> 01:19:24,126 And I have the fellowship, and the craft auction. 1408 01:19:24,226 --> 01:19:26,569 And me. 1409 01:19:26,669 --> 01:19:29,052 - You have me. - Yeah. - Yeah! 1410 01:19:29,152 --> 01:19:32,035 Life goes on. 1411 01:19:35,639 --> 01:19:38,262 You're so sneaky, leaving before me. 1412 01:19:38,362 --> 01:19:41,285 I figured it would be easier this way. 1413 01:19:43,768 --> 01:19:46,471 - I'm gonna miss you so much. - Me too. 1414 01:19:46,571 --> 01:19:48,594 But you have a whole new country to explore. 1415 01:19:48,694 --> 01:19:51,056 Not to mention a new language to learn. 1416 01:19:54,821 --> 01:19:57,003 I'll look after her. I promise. 1417 01:19:57,103 --> 01:19:59,105 I can look after myself. 1418 01:19:59,826 --> 01:20:01,868 Okay, but Jack can help. 1419 01:20:04,712 --> 01:20:06,714 I love you. 1420 01:20:10,398 --> 01:20:12,400 Okay. 1421 01:20:30,701 --> 01:20:32,823 Hmm. Oh? 1422 01:20:59,332 --> 01:21:01,335 Uh, Amy Walker speaking. 1423 01:21:02,136 --> 01:21:03,637 Oh, um, hi! 1424 01:21:03,737 --> 01:21:05,940 Yes, of course I know who you are. 1425 01:21:09,864 --> 01:21:12,868 Oh... wow! 1426 01:21:17,753 --> 01:21:19,815 Woo-hoo! 1427 01:21:19,915 --> 01:21:21,778 - This is so exciting! - I'm in a dream. 1428 01:21:21,878 --> 01:21:24,461 Oh, well, wake up, sweetie, 'cause this is real! 1429 01:21:25,682 --> 01:21:27,063 Okay, okay, 1430 01:21:27,163 --> 01:21:29,106 to the winner of the Cassatt Art Fellowship. 1431 01:21:29,206 --> 01:21:32,029 Amy, no one deserves this more than you. 1432 01:21:32,129 --> 01:21:34,752 Okay, I don't know if that's true, but I will take it! 1433 01:21:34,852 --> 01:21:36,514 Cheers. 1434 01:21:36,614 --> 01:21:37,916 Cheers! 1435 01:21:45,304 --> 01:21:46,565 Okay. 1436 01:21:46,665 --> 01:21:48,047 Uh... 1437 01:21:48,147 --> 01:21:50,450 He told me to text him about the fellowship, so I did. 1438 01:21:50,550 --> 01:21:51,771 Go on, then! 1439 01:21:51,871 --> 01:21:53,773 Pick it up. Go, go. 1440 01:21:56,276 --> 01:21:57,778 Liam, hi! 1441 01:21:57,878 --> 01:21:59,540 I knew you were gonna win. 1442 01:21:59,640 --> 01:22:00,861 Ha, yeah. 1443 01:22:00,961 --> 01:22:02,743 You did predict it. It's true. 1444 01:22:02,843 --> 01:22:05,266 I know more about art than everyone else thinks. 1445 01:22:05,366 --> 01:22:08,129 Well, you were the only one who didn't think you knew anything. 1446 01:22:09,210 --> 01:22:10,712 Um... 1447 01:22:10,812 --> 01:22:13,155 how's uh, life on the road? 1448 01:22:13,255 --> 01:22:15,638 Is it everything you thought it would be? 1449 01:22:15,738 --> 01:22:17,820 Yeah. Yeah, it's great. 1450 01:22:18,941 --> 01:22:20,843 I'm following your posts. 1451 01:22:20,943 --> 01:22:22,645 It looks really beautiful. 1452 01:22:22,745 --> 01:22:24,788 It is. It is. 1453 01:22:29,153 --> 01:22:32,376 Uh, well, I should uh, probably get going. 1454 01:22:32,476 --> 01:22:34,098 Deenie and Piper are here to celebrate. 1455 01:22:34,198 --> 01:22:35,860 Yeah. Yeah, yeah, say hi for me. 1456 01:22:35,960 --> 01:22:39,084 And um, congratulations, Amy. 1457 01:22:42,127 --> 01:22:44,129 Thanks, Liam. 1458 01:22:44,650 --> 01:22:46,652 Stay safe. 1459 01:23:04,472 --> 01:23:06,474 Thank you. 1460 01:23:09,317 --> 01:23:11,480 Thank you so much. 1461 01:23:18,888 --> 01:23:21,471 Okay, let's do this. 1462 01:23:24,414 --> 01:23:26,436 Hey. Any change? 1463 01:23:26,536 --> 01:23:28,198 Stuck at $12,000. 1464 01:23:28,298 --> 01:23:29,720 Well, we still have the live auction. 1465 01:23:29,820 --> 01:23:31,202 That could get people excited. 1466 01:23:31,302 --> 01:23:33,324 I'll do my best but $8,000 is a lot of excitement. 1467 01:23:33,424 --> 01:23:35,647 I just checked and we're still only at 12. 1468 01:23:35,747 --> 01:23:37,569 I know, we know. 1469 01:23:37,669 --> 01:23:40,212 Can we get an extension on the 30 days if we don't raise enough money? 1470 01:23:40,312 --> 01:23:42,014 - Um... - Excuse me, ladies. 1471 01:23:42,114 --> 01:23:44,857 Frank. Sorry, uh, can we get an extension on the 30-day warning? 1472 01:23:44,957 --> 01:23:46,659 Ooh, um, I'm sorry, Amy. 1473 01:23:46,759 --> 01:23:49,382 The County's really cracking down on code violations this year. 1474 01:23:49,482 --> 01:23:51,024 Is there a problem? 1475 01:23:51,124 --> 01:23:52,906 Uh, yeah, we don't think we're gonna hit our target. 1476 01:23:53,006 --> 01:23:55,709 We have to do something. We can't let them close this place down! 1477 01:23:55,809 --> 01:23:57,751 It means too much to too many people. 1478 01:23:57,851 --> 01:24:01,516 I wish I could help. But once it's with the County, it's out of our hands. 1479 01:24:01,616 --> 01:24:02,997 Hold down the fort. 1480 01:24:03,097 --> 01:24:04,719 I'll be back as soon as I can. 1481 01:24:04,819 --> 01:24:06,241 Uh, but I'm about to start the auction. 1482 01:24:06,341 --> 01:24:08,163 It's okay! You've got this! 1483 01:24:20,076 --> 01:24:21,618 I have 300. 1484 01:24:21,718 --> 01:24:22,979 Do I have 310? 1485 01:24:23,079 --> 01:24:24,341 310. Do I have 320? 1486 01:24:24,441 --> 01:24:25,823 320, got it. 1487 01:24:25,923 --> 01:24:27,665 - Pinch me. Is this real? - Amazing. 1488 01:24:27,765 --> 01:24:29,947 Do not let this beautiful heirloom quilt go to waste. 1489 01:24:30,047 --> 01:24:32,750 Give it to your loved one for Christmas and watch their faces just light up. 1490 01:24:32,850 --> 01:24:34,993 Ah, 350, there it is! 1491 01:24:35,093 --> 01:24:36,394 Do I hear 360? 1492 01:24:36,494 --> 01:24:38,317 360. Anything else? 1493 01:24:38,417 --> 01:24:40,159 Okay, 360 going once, 1494 01:24:40,259 --> 01:24:43,723 360 going twice, and sold to the lady in red for 360! 1495 01:24:45,985 --> 01:24:47,567 What did I miss? 1496 01:24:47,667 --> 01:24:50,730 - People were fighting over my quilt. 360! - See? I told you! 1497 01:24:50,830 --> 01:24:52,492 - Are we over 20 yet? - Sixteen. 1498 01:24:52,592 --> 01:24:55,055 - Where did you go? - Oh, I just had to go home and get something. 1499 01:24:55,155 --> 01:24:57,298 Yours is up next, we still might make it. 1500 01:24:57,398 --> 01:25:00,661 Now, our next and final piece is by our very talented, local artist named Amy Walker. 1501 01:25:00,761 --> 01:25:04,105 She is the recent recipient of the prestigious Cassatt Art Fellowship, 1502 01:25:04,205 --> 01:25:06,668 and it is such an honor. Congratulations, Amy. 1503 01:25:06,768 --> 01:25:07,990 Thanks. 1504 01:25:09,772 --> 01:25:12,795 Now this is an amazing-- 1505 01:25:12,895 --> 01:25:15,017 : Wow. 1506 01:25:18,381 --> 01:25:21,004 No, Amy, you can't. Not your fellowship quilt. 1507 01:25:21,104 --> 01:25:22,926 Yes, I can. I want to. 1508 01:25:23,026 --> 01:25:25,049 You said it was the best thing you've ever made. 1509 01:25:25,149 --> 01:25:27,151 There'll be other bests. 1510 01:25:29,233 --> 01:25:32,497 Okay. Well, it looks like someone here is going home tonight 1511 01:25:32,597 --> 01:25:35,060 with a real collector's item, so get ready to dig deep, folks. 1512 01:25:35,160 --> 01:25:37,462 An opportunity like this comes along once in a lifetime. 1513 01:25:37,562 --> 01:25:39,064 I can't believe you. 1514 01:25:39,164 --> 01:25:41,227 I don't need to tell you that this is a special piece 1515 01:25:41,327 --> 01:25:42,548 for a very special cause. 1516 01:25:42,648 --> 01:25:44,470 So, let's start with an opening bid. 1517 01:25:44,570 --> 01:25:46,432 Do I hear 400? 1518 01:25:46,532 --> 01:25:48,715 400! Do I hear 500? 1519 01:25:48,815 --> 01:25:50,277 500! 1520 01:25:50,377 --> 01:25:51,398 Do I hear 600? 1521 01:25:51,498 --> 01:25:53,280 Do not let this piece get away, folks. 1522 01:25:53,380 --> 01:25:55,162 Don't be shy. Do I have 600? 1523 01:25:55,262 --> 01:25:56,804 600! 700? 1524 01:25:56,904 --> 01:25:58,566 800? Straight to 900. 1525 01:25:58,666 --> 01:26:00,889 - Do I hear 1,000? - Four thousand dollars. 1526 01:26:11,240 --> 01:26:13,282 Do we have a challenger? 1527 01:26:14,243 --> 01:26:15,785 Okay, then here we go, 1528 01:26:15,885 --> 01:26:19,149 4,000 going once, twice, 1529 01:26:19,249 --> 01:26:23,674 and sold to the fireman who knows how to make an entrance. 1530 01:26:26,016 --> 01:26:27,959 What happened to your trip? Are you okay, 1531 01:26:28,059 --> 01:26:29,921 crazy, bidding that much on my quilt? 1532 01:26:30,021 --> 01:26:32,844 - Which question do you want me to answer first? - I don't know. 1533 01:26:32,944 --> 01:26:35,808 After our call, I was sitting by the fire 1534 01:26:35,908 --> 01:26:37,369 and it hit me, 1535 01:26:37,469 --> 01:26:40,413 touring around South America, that's a 20-year-old's dream. 1536 01:26:40,513 --> 01:26:42,715 I'm not that person anymore. 1537 01:26:44,037 --> 01:26:47,480 I don't wanna let this moment pass and lose you. 1538 01:26:48,482 --> 01:26:50,224 I love you, Amy. 1539 01:26:50,324 --> 01:26:52,786 I'm sorry I didn't say it before I left. 1540 01:26:56,611 --> 01:26:59,274 I love you too. 1541 01:26:59,374 --> 01:27:01,496 So much. 1542 01:27:02,497 --> 01:27:04,439 I'm so glad you came back 1543 01:27:04,539 --> 01:27:07,563 but I'm not scared of us missing this moment. 1544 01:27:07,663 --> 01:27:11,547 I am way too crazy about you, Liam Sullivan. 1545 01:27:51,512 --> 01:27:54,235 - Thank you. - You're welcome. 1546 01:27:55,676 --> 01:28:00,522 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1547 01:28:08,851 --> 01:28:13,937 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1548 01:28:17,981 --> 01:28:21,005 ♪ Hey ♪ 1549 01:28:21,105 --> 01:28:24,929 ♪ Got me wishin' we were home right now ♪ 1550 01:28:25,029 --> 01:28:27,412 ♪ Look at what we have together ♪ 1551 01:28:27,512 --> 01:28:30,015 ♪ Look at what we've made together ♪ 1552 01:28:30,115 --> 01:28:33,459 ♪ Look at what we've got together ♪ 1553 01:28:33,559 --> 01:28:37,263 ♪ Got me wishin' we were home right now ♪ 1554 01:28:37,363 --> 01:28:39,706 ♪ Look at what we have together ♪ 1555 01:28:39,806 --> 01:28:42,389 ♪ Look at what we've made together ♪ 1556 01:28:42,489 --> 01:28:45,672 ♪ Look at what we've got together ♪ 1557 01:28:45,772 --> 01:28:48,455 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 115101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.