Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,304
UH-HUH.
BRENDA:
IS TAO THERE?
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,373
WHAT?
ASK HIM IF S.I.D.
HAS SHOWN UP YET.
3
00:00:05,406 --> 00:00:06,640
YEAH. I KNOW.
DID THEY TAPE
OFF THE CRIME SCENE?
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,775
TAO IS THERE.
DANIELS AND SANCHEZ
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,477
ARE JUST PULLING UP.
WHAT?
6
00:00:09,510 --> 00:00:11,445
HAVE THEY TAPED OFF
THE CRIME SCENE?
7
00:00:11,479 --> 00:00:13,247
I'LL TELL HER.
ASK THEM TAPED OFF
THE CRIME SCENE.
8
00:00:13,281 --> 00:00:14,148
CAN I TALK TO HIM?
LET ME--
SEE YOU GUYS
IN A FEW.
9
00:00:14,182 --> 00:00:15,583
TAO SAYS
NOT TO WORRY.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,818
THE BODIES
AREN'T GOING
ANYWHERE.
11
00:00:17,851 --> 00:00:20,554
THAT'S GOOD, 'CAUSE
YOUR SHORTCUT ISN'T
WORKING OUT TOO WELL.
12
00:00:20,588 --> 00:00:24,325
OH, MY--SERIOUSLY,
YOU'RE GONNA TELL ME
HOW TO DRIVE?
13
00:00:24,358 --> 00:00:27,128
YOU CAN'T EVEN SEE.
14
00:00:27,161 --> 00:00:28,596
WAS THAT OUR TURN?
15
00:00:28,629 --> 00:00:31,099
OK. I CAN'T
TAKE THIS ANYMORE.
16
00:00:31,132 --> 00:00:32,133
WHAT?
17
00:00:47,515 --> 00:00:50,084
THIS IS L.A.
18
00:00:50,118 --> 00:00:52,453
THE SUN SHINES
329 DAYS A YEAR.
19
00:00:52,486 --> 00:00:55,123
THAT SQUINT IS
NOT WORKING FOR ME.
20
00:01:01,829 --> 00:01:04,532
[ENGINE STARTS]
21
00:01:05,899 --> 00:01:08,602
THIS WAS
COMPLETELY UNNECESSARY.
22
00:01:08,636 --> 00:01:11,071
YOU'RE WELCOME.
23
00:01:19,880 --> 00:01:21,549
WE'RE GONNA NEED
TO GET ALL OF
YOUR PHONE NUMBERS
24
00:01:21,582 --> 00:01:22,716
IN CASE WE HAVE
ANY MORE QUESTIONS.
25
00:01:22,750 --> 00:01:24,285
DO YOU WANT
OUR HOME OR CELL?
26
00:01:24,318 --> 00:01:27,555
BOTH, PLEASE,
AND E-MAIL AS WELL.
THANK YOU.
27
00:01:27,588 --> 00:01:29,590
[CAMERA SHUTTER SNAPPING]
28
00:01:31,659 --> 00:01:33,661
[INDISTINCT TALKING
ON POLICE RADIO]
29
00:01:39,300 --> 00:01:40,568
WHO'S OUR BLEEDERS?
30
00:01:40,601 --> 00:01:44,572
RAZI MOKTARI, 45,
LIVES IN CHATSWORTH.
31
00:01:44,605 --> 00:01:46,640
RUNS A SHIPPING
BUSINESS IN
LONG BEACH.
32
00:01:46,674 --> 00:01:48,476
HE'S IRANIAN.
33
00:01:48,509 --> 00:01:50,778
THE OTHER GUY
IS JEFFREY SANDERS,
HIS DRIVER.
34
00:01:50,811 --> 00:01:54,282
HIS WIFE IS LAYLA MOKTARI.
35
00:01:54,315 --> 00:01:57,251
SHE'S SITTING OVER THERE
IN THE BLACK-AND-WHITE.
36
00:01:57,285 --> 00:01:58,352
DID SHE SEE
WHAT HAPPENED?
37
00:01:58,386 --> 00:02:00,288
WELL, SHE DIDN'T
SPEAK TO ME.
38
00:02:00,321 --> 00:02:01,589
GUESS I'M NOT
HER TYPE.
39
00:02:01,622 --> 00:02:04,392
SHE'D ONLY TALK
TO A WOMAN.
40
00:02:04,425 --> 00:02:07,528
MRS. MOKTARI SAYS
THEY WERE LEAVING
HER DOCTOR'S APPOINTMENT.
41
00:02:07,561 --> 00:02:11,332
JUST AS SHE WAS
GETTING IN THE CAR,
A DARK S.U.V. DRIVES BY,
42
00:02:11,365 --> 00:02:12,666
GUY LEANS OUT THE WINDOW
43
00:02:12,700 --> 00:02:14,902
WITH A GUN, UNLOADS
ON THE HUSBAND FIRST
44
00:02:14,935 --> 00:02:16,470
AND THEN THE DRIVER.
45
00:02:16,504 --> 00:02:17,671
DID SHE GET
A GOOD LOOK AT HIM?
46
00:02:17,705 --> 00:02:18,839
NOT REALLY,
BUT SHE DID SAY
47
00:02:18,872 --> 00:02:20,774
THE SHOOTER WAS WHITE.
48
00:02:20,808 --> 00:02:22,876
SHE'S ALSO BEEN SAYING
THE U.S. GOVERNMENT
WAS BEHIND THIS.
49
00:02:22,910 --> 00:02:24,478
DO YOU WANT TO
TALK TO HER?
50
00:02:24,512 --> 00:02:26,414
NO, NO. LET HER PULL
HERSELF TOGETHER.
51
00:02:26,447 --> 00:02:28,449
NOW WHERE WAS OUR SHOOTER?
52
00:02:28,482 --> 00:02:33,254
ACCORDING TO WITNESSES,
THE S.U.V. STOPPED
RIGHT ABOUT HERE.
53
00:02:33,287 --> 00:02:34,888
NOT MUCH MARGIN
FOR ERROR.
54
00:02:34,922 --> 00:02:39,260
MOKTARI WAS
PROBABLY DEAD BEFORE
HE HIT THE CEMENT,
55
00:02:39,293 --> 00:02:41,262
AS WAS THE DRIVER.
56
00:02:41,295 --> 00:02:44,232
DRIVER...SLASH...
57
00:02:46,300 --> 00:02:47,501
BODYGUARD.
58
00:02:47,535 --> 00:02:49,203
DID THE BODYGUARD
FIRE ANY SHOTS?
59
00:02:49,237 --> 00:02:50,471
NO EVIDENCE
FOUND YET.
60
00:02:50,504 --> 00:02:52,840
SO THESE ARE ALL
FROM OUR SHOOTER.
61
00:02:52,873 --> 00:02:54,542
11 OF THEM.
40 CALIBER.
62
00:02:54,575 --> 00:02:56,277
SMELLS LIKE
A PROFESSIONAL HIT.
63
00:02:56,310 --> 00:02:58,346
OH. AND WHAT ABOUT
THE OTHER WITNESSES?
64
00:02:58,379 --> 00:03:00,281
THERE'S JESSE,
THE PARKING LOT ATTENDANT.
65
00:03:00,314 --> 00:03:02,750
DR. CHILTON, EARS,
NOSE, AND THROAT SPECIALIST,
66
00:03:02,783 --> 00:03:05,353
HE WAS ONE LEVEL UP
WITH A YOUNG NURSE.
67
00:03:05,386 --> 00:03:07,255
THEY HEARD THE SHOTS,
BUT THEY DIDN'T SEE ANYTHING.
68
00:03:07,288 --> 00:03:09,857
THEN THERE'S DR. GRAHAM,
THE PULMONARY GUY.
69
00:03:09,890 --> 00:03:12,626
HE DROPPED TO THE GROUND
WHEN HE HEARD THE SHOTS
70
00:03:12,660 --> 00:03:16,264
AND THEN RUSHED OVER
TO HELP AFTER HE SAW
THE S.U.V. DRIVE OFF.
71
00:03:16,297 --> 00:03:19,800
ALL RIGHT. SECURE
THIS PARKING STRUCTURE,
PLEASE.
72
00:03:19,833 --> 00:03:22,603
NOBODY TOUCHES
OR TAKES ANYTHING
OUT OF THEIR CAR
73
00:03:22,636 --> 00:03:24,738
AND NO VEHICLES GO IN
OR OUT UNTIL I SAY SO.
THANK YOU.
74
00:03:24,772 --> 00:03:26,807
YES, MA'AM.
DETECTIVES SANCHEZ
AND DANIELS,
75
00:03:26,840 --> 00:03:29,677
IF YOU COULD DO A
FOLLOW-UP CANVASS ON THE
NEIGHBORHOOD, PLEASE.
76
00:03:29,710 --> 00:03:31,312
SEE IF ANYONE
SAW THAT S.U.V. LEAVE.
77
00:03:31,345 --> 00:03:33,314
LIEUTENANT PROVENZA
AND SERGEANT GABRIEL,
78
00:03:33,347 --> 00:03:35,583
IF YOU COULD CHECK
THE SECURITY TAPE,
79
00:03:35,616 --> 00:03:39,387
SEE IF WE HAVE
ANY PICTURES OF THAT CAR
GOING IN OR OUT.
80
00:03:39,420 --> 00:03:40,554
DETECTIVE TAO,
FOLLOW UP ON BALLISTICS.
81
00:03:40,588 --> 00:03:42,456
AND WHO
ARE YOU GENTLEMEN?
82
00:03:42,490 --> 00:03:44,625
AGENT JACKSON, FBI.
83
00:03:44,658 --> 00:03:45,993
DON'T LET US
INTERRUPT.
84
00:03:46,026 --> 00:03:48,329
EXCUSE ME, SIR.
WHY ARE YOU HERE?
85
00:03:48,362 --> 00:03:49,797
DO YOU HAVE INFORMATION
ABOUT THESE MURDERS?
86
00:03:49,830 --> 00:03:52,933
NOPE. YOU GUYS
JUST DO YOUR THING.
87
00:03:52,966 --> 00:03:56,437
WELL, PART OF MY THING
IS SECURING THIS CRIME SCENE,
SO IF YOU WOULDN'T MIND.
88
00:03:56,470 --> 00:03:58,872
WE'RE NOT GONNA GET
IN ANYBODY'S WAY,
TRUST ME.
89
00:03:58,906 --> 00:04:02,643
I STOPPED BELIEVING
BOYS WHO SAID, "TRUST ME,"
WHEN I WAS 16.
90
00:04:04,512 --> 00:04:06,380
LIEUTENANT PROVENZA,
91
00:04:06,414 --> 00:04:09,550
WOULD YOU MIND
ESCORTING AGENT JACKSON
AND HIS FRIEND HERE
92
00:04:09,583 --> 00:04:10,751
OUT OF THE AREA?
THANK YOU VERY MUCH.
93
00:04:10,784 --> 00:04:11,819
MY PLEASURE, MA'AM.
94
00:04:11,852 --> 00:04:13,487
LET'S--WHOA, WHOA!
95
00:04:13,521 --> 00:04:16,490
HEY, JUST TAKE IT EASY,
ALL RIGHT, BRO?
96
00:04:16,524 --> 00:04:17,825
I'M NOT YOUR BRO.
97
00:04:17,858 --> 00:04:20,428
THE LADY SAID SHE
WANTS YOU OUT OF HERE.
98
00:04:20,461 --> 00:04:22,430
I DON'T TAKE ORDERS
FROM L.A.P.D.
99
00:04:22,463 --> 00:04:23,931
OH! JEEZ!
100
00:04:23,964 --> 00:04:26,033
HEY, COME ON, NOW!
WHAT THE HELL'S
THAT ALL ABOUT?
101
00:04:26,066 --> 00:04:27,568
LIEUTENANT,
ARE YOU ALL RIGHT?
102
00:04:27,601 --> 00:04:29,570
OH! I DON'T KNOW.
I THINK I BROKE SOMETHING!
103
00:04:29,603 --> 00:04:33,507
I AM SHOCKED THAT YOU
WOULD ASSAULT AN OLD MAN
WITHOUT PROVOCATION.
104
00:04:33,541 --> 00:04:35,443
ASSAULT?
GIVE ME A BREAK,
WILL YOU, LADY?
105
00:04:35,476 --> 00:04:37,578
I'LL GIVE YOU
ONE MORE CHANCE TO LEAVE
THE AREA, AGENT JACKSON.
106
00:04:37,611 --> 00:04:39,012
THIS IS CRAZY, AND
YOU KNOW IT. ALL
WE'RE TRYING TO DO
107
00:04:39,046 --> 00:04:40,314
IS FIND OUT
WHAT HAPPENED.
108
00:04:40,348 --> 00:04:41,515
DETECTIVE DANIELS,
WOULD YOU PLEASE
109
00:04:41,549 --> 00:04:42,883
STOW AND IMPOUND
HIS CAR?
110
00:04:42,916 --> 00:04:45,052
SERGEANT GABRIEL,
CHECK AND SEE
IF A PARAMEDIC
111
00:04:45,085 --> 00:04:47,020
CAN COME DOWN HERE
AND TAKE A LOOK AT
LIEUTENANT PROVENZA.
112
00:04:47,054 --> 00:04:48,422
ARE YOU OK?
113
00:04:48,456 --> 00:04:50,658
[QUIETLY]
I'M ALL RIGHT.
114
00:04:50,691 --> 00:04:53,594
ALL RIGHT. YOU MADE
YOUR POINT, OFFICER.
115
00:04:53,627 --> 00:04:56,530
DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
116
00:04:56,564 --> 00:04:58,799
[LIEUTENANT PROVENZA SIGHS]
117
00:04:58,832 --> 00:04:59,833
[GRUNTS]
118
00:04:59,867 --> 00:05:01,835
GO ON, NOW. GO ON.
119
00:05:03,937 --> 00:05:06,940
BYE NOW. BYE-BYE.
120
00:05:08,509 --> 00:05:11,379
HEH! [SNIFFS]
WHAT DO YOU KNOW?
121
00:05:12,680 --> 00:05:14,782
I FEEL BETTER ALREADY.
122
00:05:18,051 --> 00:05:21,489
CHIEF POPE,
I NEED A WORD.
123
00:05:21,522 --> 00:05:22,356
E-MAIL IT TO ME.
124
00:05:22,390 --> 00:05:23,691
IT'S IMPORTANT.
125
00:05:23,724 --> 00:05:25,726
THE FBI IS THREATENING
TO PULL RESOURCES
126
00:05:25,759 --> 00:05:27,828
ON 6 OF OUR
JOINT INVESTIGATIONS.
127
00:05:27,861 --> 00:05:29,597
WHEN MY GUYS
WANTED TO KNOW WHY,
128
00:05:29,630 --> 00:05:32,666
THEY WERE TOLD
TO ASK BRENDA JOHNSON.
129
00:05:32,700 --> 00:05:35,836
RIGHT. NOW,
I KNOW IT'S CALLED
PRIORITY HOMICIDE,
130
00:05:35,869 --> 00:05:37,571
BUT ARE YOU REALLY
GOING TO ALLOW HER
131
00:05:37,605 --> 00:05:40,608
TO KILL 6 CASES
OVER THIS MURDER,
132
00:05:40,641 --> 00:05:43,444
INCLUDING A 2-YEAR
GANG STING?
133
00:05:50,183 --> 00:05:51,752
DEPUTY CHIEF JOHNSON,
134
00:05:51,785 --> 00:05:53,587
YOU REMEMBER
SPECIAL AGENT JACKSON.
135
00:05:53,621 --> 00:05:56,857
OF COURSE. DID YOU DROP BY
TO MAKE A FORMAL APOLOGY
136
00:05:56,890 --> 00:05:58,392
FOR ASSAULTING
LIEUTENANT PROVENZA?
137
00:05:58,426 --> 00:05:59,627
HE ASSAULTED
PROVENZA?
138
00:05:59,660 --> 00:06:01,128
THE OLD GUY
TOOK A DIVE.
139
00:06:01,161 --> 00:06:03,464
HE HURT HIS WRIST BADLY.
140
00:06:03,497 --> 00:06:06,667
WELL, WE ALL KNOW
THE FBI LIKES TO
PUSH PEOPLE AROUND,
141
00:06:06,700 --> 00:06:09,470
BUT I REALLY DON'T
WANT A TURF WAR HERE,
142
00:06:09,503 --> 00:06:11,739
SO LET'S SEE WHAT
WE CAN FIGURE OUT.
143
00:06:11,772 --> 00:06:15,543
FINE. AGENT JACKSON
HASN'T SAID
144
00:06:15,576 --> 00:06:17,445
WHAT HIS INTEREST
IN THIS CASE IS.
145
00:06:17,478 --> 00:06:19,713
DO YOU HAVE POSSESS
INFORMATION LINKING
THESE MURDERS
146
00:06:19,747 --> 00:06:22,082
TO A FEDERAL EMPLOYEE
OR RICO STATUTES?
147
00:06:22,115 --> 00:06:23,617
WE HAVE AN IRANIAN
BUSINESSMAN
148
00:06:23,651 --> 00:06:25,753
WHO WAS GUNNED DOWN
ASSASSINATION-STYLE.
149
00:06:25,786 --> 00:06:27,588
YOU MAKE THE LEAP.
150
00:06:27,621 --> 00:06:30,057
WE'RE NOT GETTING IN THE WAY
OF A TERRORISM INVESTIGATION.
151
00:06:30,090 --> 00:06:31,625
IF THAT'S WHAT
WE'RE DEALING WITH,
152
00:06:31,659 --> 00:06:33,927
LAY OUT THE EVIDENCE,
AND WE'LL STAND ASIDE.
153
00:06:33,961 --> 00:06:37,164
RAZI MOKTARI'S
ON OUR WATCH LIST.
154
00:06:37,197 --> 00:06:39,667
SO'S CAT STEVENS.
WE WERE THINKING MORE
155
00:06:39,700 --> 00:06:41,669
ALONG THE LINES
OF ACTUAL PROOF.
156
00:06:41,702 --> 00:06:43,537
THAT WE
DON'T HAVE...
157
00:06:43,571 --> 00:06:45,706
YET.
158
00:06:45,739 --> 00:06:47,675
OK. WELL, THEN,
HERE'S WHAT WE'LL DO.
159
00:06:47,708 --> 00:06:51,044
THE FBI MAY OBSERVE AND ADVISE
DEPUTY CHIEF JOHNSON
160
00:06:51,078 --> 00:06:52,846
DURING OUR INVESTIGATION,
161
00:06:52,880 --> 00:06:55,583
PROVIDED THAT YOU GIVE HER
A FULL BRIEFING ON THIS...
162
00:06:55,616 --> 00:06:57,551
MOKTARI GUY.
163
00:06:57,585 --> 00:06:59,052
THAT MAY NOT BE
POSSIBLE.
164
00:06:59,086 --> 00:07:03,624
OH. OR I CAN HOLD
A PRESS CONFERENCE
THIS AFTERNOON
165
00:07:03,657 --> 00:07:06,594
DEMANDING TO KNOW WHY,
IN THE AFTERMATH OF 9/11,
166
00:07:06,627 --> 00:07:10,564
THE FBI IS SPENDING
MORE TIME ASSAULTING
AND HARASSING L.A.P.D. OFFICERS
167
00:07:10,598 --> 00:07:12,432
THAN COOPERATING
WITH THEM.
168
00:07:15,536 --> 00:07:19,740
OK. I'LL RECOMMEND WE
ASSIGN A LIAISON AGENT
169
00:07:19,773 --> 00:07:22,910
TO YOUR DEPARTMENT
WITH THE AUTHORITY
TO TELL MS. JOHNSON
170
00:07:22,943 --> 00:07:25,713
AS MUCH AS NATIONAL
SECURITY ALLOWS.
171
00:07:25,746 --> 00:07:30,450
FINE. I LOOK FORWARD
TO WORKING WITH
WHOMEVER YOU SEND OVER.
172
00:07:32,720 --> 00:07:34,622
WELL, OF COURSE
THEY'RE TAKING
THIS CASE.
173
00:07:34,655 --> 00:07:36,724
STANDARD FBI
PROCEDURE.
174
00:07:36,757 --> 00:07:39,059
WAITING AROUND
FOR US TO DO
ALL THE HARD WORK,
175
00:07:39,092 --> 00:07:40,794
AND THEN THEY
GRAB IT AND RUN.
176
00:07:40,828 --> 00:07:43,664
YEAH, BUT IT'S GOTTA BE
EITHER TERRORISM OR DRUGS.
177
00:07:43,697 --> 00:07:47,234
OR BOTH. A LOT OF
THE HEROIN COMING
INTO LOS ANGELES
178
00:07:47,267 --> 00:07:49,202
IS FROM AFGHANISTAN.
179
00:07:49,236 --> 00:07:52,172
THAT'S HOW AL QAEDA
FINANCES MOST OF
THEIR OPERATIONS.
180
00:07:52,205 --> 00:07:54,508
YEAH, BUT MOKTARI'S
NOT AN ARAB. HE'S IRANIAN.
181
00:07:54,542 --> 00:07:56,610
TOE-MAY-TOE,
TOE-MAH-TOE.
182
00:07:56,644 --> 00:07:58,712
WELL, THEN. GOOD NEWS.
183
00:07:58,746 --> 00:08:01,749
WE WILL BE GETTING
SOME EXTRA HELP FROM OUR
FRIENDS OVER AT THE FBI.
184
00:08:01,782 --> 00:08:02,816
OH, AREN'T WE LUCKY?
185
00:08:02,850 --> 00:08:04,251
* WAH-WAH-WAH
186
00:08:07,120 --> 00:08:09,289
WELL, THEN,
LET'S MOVE QUICKLY,
187
00:08:09,322 --> 00:08:11,224
SEE IF WE CAN'T
FIND OUR KILLER
BEFORE THEY GET HERE.
188
00:08:11,258 --> 00:08:14,227
FIRST UP, WHERE IS
OUR SHOOTER'S VEHICLE?
189
00:08:14,261 --> 00:08:15,729
DETECTIVE SANCHEZ:
IT'S NOT GONNA
BE THAT EASY.
190
00:08:15,763 --> 00:08:17,731
THE SECURITY CAMERAS
IN THE GARAGE
191
00:08:17,765 --> 00:08:19,166
WERE SHUT DOWN
AT THE TIME OF THE CRIME,
192
00:08:19,199 --> 00:08:22,803
SO WE DON'T HAVE
A PICTURE OF THE VEHICLE.
193
00:08:22,836 --> 00:08:24,838
SHUT DOWN HOW?
194
00:08:24,872 --> 00:08:27,808
WELL, THEY'RE VERY
INGENIOUS, CHIEF.
THEY CUT THE WIRES.
195
00:08:27,841 --> 00:08:30,711
WHOEVER DID THIS
PLANNED IT OUT
PRETTY WELL.
196
00:08:30,744 --> 00:08:33,847
THIS GUY JEFFREY SANDERS,
THE BODYGUARD,
IS THE REAL DEAL.
197
00:08:33,881 --> 00:08:37,217
10 YEARS IN THE MARINES
AND THEN 5 YEARS WITH
PINNACLE PROTECTION SERVICES.
198
00:08:37,250 --> 00:08:38,786
DID WE FIND
ANY MORE WITNESSES?
199
00:08:38,819 --> 00:08:40,988
YEAH, ONCE THE STORY
HIT THE NEWS.
200
00:08:41,021 --> 00:08:44,157
40 PEOPLE SAW A VERY
SUSPICIOUS, DARK S.U.V.
201
00:08:44,191 --> 00:08:47,595
LIEUTENANT TAO,
WHAT DO WE KNOW
ABOUT THE MURDER WEAPON?
202
00:08:47,628 --> 00:08:49,963
THE MARKINGS ON THE SLUGS
FROM THE RIFLE BARRELING
203
00:08:49,997 --> 00:08:51,632
ARE CONSISTENT
WITH A SIG SAUER.
204
00:08:51,665 --> 00:08:53,667
RUN THE CASINGS
THROUGH THE SYSTEM,
205
00:08:53,701 --> 00:08:56,904
SEE IF OUR MURDER
WEAPON'S BEEN USED
IN ANY OTHER CRIME.
206
00:08:56,937 --> 00:09:00,040
DETECTIVE DANIELS,
AS OUR OFFICIAL LIAISON
TO HOMELAND SECURITY,
207
00:09:00,073 --> 00:09:02,342
COULD YOU FIND OUT
WHAT THEY KNOW ABOUT
MR. MOKTARI?
208
00:09:02,375 --> 00:09:04,945
DETECTIVE SANCHEZ,
IF YOU COULD DO THE SAME
WITH THE GANG UNIT.
209
00:09:04,978 --> 00:09:08,215
LIEUTENANT PROVENZA,
FIND OUT IF THE SHOOTING
MATCHES ANYONE'S M.O.
210
00:09:08,248 --> 00:09:10,951
OH, AND I TOLD
THE FBI THAT YOU
HURT YOUR WRIST,
211
00:09:10,984 --> 00:09:12,052
SO HAVE THAT
BANDAGED UP
212
00:09:12,085 --> 00:09:13,854
BEFORE THEY
GET HERE.
213
00:09:13,887 --> 00:09:15,222
AND SERGEANT GABRIEL,
214
00:09:15,255 --> 00:09:17,791
PLEASE, PLEASE, PLEASE
FIND ME THAT S.U.V.
215
00:09:17,825 --> 00:09:19,593
YES, MA'AM.
216
00:09:19,627 --> 00:09:22,229
SO FRITZIE, WHO IS
THIS JERK, ANYWAY?
217
00:09:22,262 --> 00:09:25,065
FRITZ: JACKSON?
HE'S AN OK GUY.
218
00:09:25,098 --> 00:09:26,634
HE'S UNDER A LOT
OF PRESSURE THESE DAYS.
219
00:09:26,667 --> 00:09:28,702
AND I'M NOT?
220
00:09:28,736 --> 00:09:30,871
I HAVEN'T EVEN BEEN
ABLE TO CALL MY MOTHER
BACK IN 2 WEEKS.
221
00:09:30,904 --> 00:09:32,940
SHE'S THREATENING
TO VISIT.
222
00:09:32,973 --> 00:09:34,908
SO HOW'S THE CASE GOING?
223
00:09:34,942 --> 00:09:37,811
OH, I CAN'T
FIND ANYTHING ON
THIS MOKTARI GUY.
224
00:09:37,845 --> 00:09:39,880
HIS BANK STATEMENTS,
D.M.V. RECORDS,
225
00:09:39,913 --> 00:09:42,883
WORK VISAS--
EVERYTHING'S FROZEN.
226
00:09:42,916 --> 00:09:45,152
YEAH. YEAH, WE DO THAT.
227
00:09:45,185 --> 00:09:46,954
BUT DON'T WORRY.
YOU'LL FIND OUT
SOON ENOUGH.
228
00:09:46,987 --> 00:09:48,822
YEAH, RIGHT.
229
00:09:48,856 --> 00:09:52,025
YOU'RE SENDING ME
SOME LIAISON OFFICER.
230
00:09:52,059 --> 00:09:54,094
NOW I HAVE TO DEAL
WITH SOME--
231
00:09:54,127 --> 00:09:56,830
SOME POMPOUS,
ARROGANT OAF WHO
DOESN'T KNOW THING ONE
232
00:09:56,864 --> 00:09:59,199
ABOUT INVESTIGATING
A MURDER.
233
00:09:59,232 --> 00:10:02,169
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW WHO THEY'RE
SENDING OVER, WOULD YOU?
234
00:10:02,202 --> 00:10:05,939
YEAH. I DO.
235
00:10:13,346 --> 00:10:14,815
FRITZ: LOOK,
I KNOW L.A.P.D. AND THE FBI
236
00:10:14,848 --> 00:10:16,884
DON'T EXACTLY HAVE
A SPOTLESS RECORD
237
00:10:16,917 --> 00:10:19,286
WHEN IT COMES TO
WORKING TOGETHER.
238
00:10:19,319 --> 00:10:23,056
AND BY THE WAY,
THE BUREAU'S SORRY
ABOUT YOUR ACCIDENT.
239
00:10:24,825 --> 00:10:26,359
BUT PERSONALLY,
I'VE HEARD
240
00:10:26,393 --> 00:10:28,261
NOTHING BUT GOOD THINGS
ABOUT ALL OF YOU FROM--
241
00:10:28,295 --> 00:10:30,397
UH, AGENT HOWARD,
IF YOU COULD JUST...
242
00:10:30,430 --> 00:10:33,200
CONTINUE ON
WITH THE BRIEFING,
PLEASE. THANK YOU.
243
00:10:33,233 --> 00:10:34,902
RIGHT.
244
00:10:34,935 --> 00:10:39,206
RAZI MOKTARI USED TO BE
JUST AN IMPORT-EXPORT GUY
245
00:10:39,239 --> 00:10:44,244
WHO SOMETIMES FOUND
INTERESTING WAYS
AROUND PAYING CUSTOMS,
246
00:10:44,277 --> 00:10:46,179
BUT AFTER
THE INVASION OF IRAQ,
247
00:10:46,213 --> 00:10:48,215
LIKE A LOT OF MUSLIMS,
HE BECAME MORE POLITICAL.
248
00:10:48,248 --> 00:10:50,217
WE PUT HIM
ON OUR WATCH LIST.
249
00:10:50,250 --> 00:10:54,154
LAST YEAR, HE GOT INVOLVED
WITH AN ISLAMIC CHARITY
THAT FUNDS SCHOOLS,
250
00:10:54,187 --> 00:10:57,157
HOSPITALS, AND,
WE BELIEVE, POSSIBLE
TERRORIST ACTIVITIES.
251
00:10:57,190 --> 00:11:02,162
DO YOU HAVE ANY
DIRECT EVIDENCE THAT
LINKS RAZI TO THEM?
252
00:11:02,195 --> 00:11:05,265
I HAVE NOT HAD
A CHANCE TO GO THROUGH
ALL OUR INFORMATION.
253
00:11:05,298 --> 00:11:07,300
IN OTHER WORDS, NO.
254
00:11:07,334 --> 00:11:10,303
I'D LIKE TO RECOMMEND
THAT WE RAISE THE
TERROR ALERT LEVEL
255
00:11:10,337 --> 00:11:12,405
TO BRITISH RACING GREEN.
256
00:11:12,439 --> 00:11:15,308
IS IT TRUE FBI COMPUTERS
AREN'T CONNECTED
TO THE INTERNET?
257
00:11:15,342 --> 00:11:17,277
WE'RE UPGRADING
OUR SYSTEMS.
258
00:11:17,310 --> 00:11:19,346
POPE: ON THE OFF CHANCE
THAT YOU MIGHT BE
ABLE TO PROVIDE
259
00:11:19,379 --> 00:11:22,049
A SINGLE DIRECT
ANSWER TO ONE OF
OUR QUESTIONS,
260
00:11:22,082 --> 00:11:24,317
I'D LIKE TO ASK
HOW LONG YOU'VE
BEEN ASSIGNED
261
00:11:24,351 --> 00:11:25,418
TO THE TERRORIST
DIVISION.
262
00:11:25,452 --> 00:11:27,020
ABOUT 3 HOURS.
263
00:11:27,054 --> 00:11:28,922
I USUALLY HEAD UP
THE GANG TASK FORCE.
264
00:11:28,956 --> 00:11:30,357
GANGS.
265
00:11:30,390 --> 00:11:33,093
ACTUALLY, CHIEF POPE,
THERE IS SOME OVERLAP
266
00:11:33,126 --> 00:11:37,164
BETWEEN GANGS
AND TERRORIST GROUPS.
267
00:11:37,197 --> 00:11:39,833
THEY BOTH GET MOST OF
THEIR MONEY FROM
DRUG TRAFFICKING,
268
00:11:39,867 --> 00:11:41,334
AND THEY BOTH WORK
REAL HARD TO MOVE
THAT MONEY AROUND
269
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
WITHOUT ATTRACTING
ATTENTION.
270
00:11:43,236 --> 00:11:46,106
FRITZ: WE SUSPECT
MR. MOKTARI WAS INVOLVED
WITH THAT PIPELINE.
271
00:11:46,139 --> 00:11:47,841
AS A MATTER OF FACT,
MY COLLEAGUES WERE
IN THE PROCESS
272
00:11:47,875 --> 00:11:49,376
OF TRACKING
$2 MILLION IN CASH
273
00:11:49,409 --> 00:11:51,411
THAT HAD JUST COME
INTO MOKTARI'S POSSESSION
274
00:11:51,444 --> 00:11:53,313
AT THE TIME
HE WAS KILLED.
275
00:11:53,346 --> 00:11:56,383
HOW DID YOU KNOW
ABOUT THAT MONEY
IN THE FIRST PLACE?
276
00:11:56,416 --> 00:11:57,951
UNFORTUNATELY,
THAT'S CLASSIFIED.
277
00:11:57,985 --> 00:12:01,288
BUT I CAN SHARE THIS
WITH YOU.
278
00:12:01,321 --> 00:12:06,293
IF YOU'LL TAKE ONE,
PASS THE REST AROUND...
279
00:12:09,229 --> 00:12:10,230
HERE ARE...
280
00:12:13,066 --> 00:12:16,103
50 NAMES--
FRIENDS, ENEMIES,
281
00:12:16,136 --> 00:12:18,238
OTHER INDIVIDUALS
WHO MIGHT BE INVOLVED
WITH MOKTARI.
282
00:12:18,271 --> 00:12:20,774
I WOULD LIKE SOME
OF YOU TO START HERE.
283
00:12:20,808 --> 00:12:23,476
DIVVY UP THE SUSPECTS,
RUN THEIR CREDIT REPORTS.
284
00:12:23,510 --> 00:12:25,846
THANK YOU, AGENT HOWARD.
I THINK EVERYONE HERE
285
00:12:25,879 --> 00:12:28,481
KNOWS HOW TO DO
A BACKGROUND CHECK.
286
00:12:28,515 --> 00:12:31,919
SO WE HAVE A LOT OF WORK
AND NOT A LOT OF BODIES,
SO LET'S GET BUSY.
287
00:12:31,952 --> 00:12:33,253
AND ON BEHALF OF
THE L.A.P.D.,
288
00:12:33,286 --> 00:12:34,454
AGENT HOWARD,
I'D LIKE TO WISH YOU
289
00:12:34,487 --> 00:12:38,458
A SUCCESSFUL AND SWIFT,
SPEEDY,
290
00:12:38,491 --> 00:12:41,361
VERY, VERY FAST
CONCLUSION TO
YOUR INVESTIGATION
291
00:12:41,394 --> 00:12:42,796
WELL, IT'S GOOD
TO SEE YOU, TOO, WILL.
292
00:12:45,498 --> 00:12:48,435
I HAVE TO INTERVIEW
MRS. MOKTARI.
293
00:12:48,468 --> 00:12:50,838
OH. OK.
294
00:12:50,871 --> 00:12:54,141
UH, NO, SERGEANT.
I THINK YOU SHOULD
STAY HERE
295
00:12:54,174 --> 00:12:56,343
AND SORT THROUGH ALL
THAT MATERIAL FROM
THE PARKING GARAGE.
296
00:12:56,376 --> 00:12:58,478
FINDING
THAT S.U.V. IS
OUR FIRST PRIORITY.
297
00:12:58,511 --> 00:12:59,880
WELL,
WHO'S GOING WITH YOU?
298
00:12:59,913 --> 00:13:02,115
UH, AGENT HOWARD.
299
00:13:03,550 --> 00:13:05,052
OH. YEAH. OK. UH...
300
00:13:05,085 --> 00:13:06,253
WON'T BE LONG.
301
00:13:06,286 --> 00:13:09,389
RIGHT. YEAH.
GOOD LUCK WITH THAT.
302
00:13:09,422 --> 00:13:11,892
NOT THE FRIENDLIEST
GROUP I'VE EVER
MET WITH.
303
00:13:11,925 --> 00:13:14,862
WELL, THEY'RE
A LITTLE SLOW TO WARM UP.
304
00:13:21,401 --> 00:13:23,403
[RINGS DOORBELL]
305
00:13:30,577 --> 00:13:32,279
DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON.
306
00:13:32,312 --> 00:13:33,280
COME IN.
307
00:13:33,313 --> 00:13:37,417
AGENT HOWARD, FBI.
308
00:13:37,450 --> 00:13:40,253
OUR HOSPITALITY,
IT'S SUFFERED SINCE
THE DEATH OF MY FATHER.
309
00:13:40,287 --> 00:13:42,890
THE FBI HAS TAKEN
EVEN OUR TEACUPS.
310
00:13:42,923 --> 00:13:44,457
SORRY ABOUT THE SEARCH.
311
00:13:44,491 --> 00:13:46,326
I'LL TRY AND HAVE EVERYTHING
RETURNED AS SOON AS POSSIBLE,
312
00:13:46,359 --> 00:13:48,295
BUT WE REALLY NEED
TO TALK TO YOUR MOTHER.
313
00:13:48,328 --> 00:13:50,530
THE WOMEN OF THIS HOUSE
ARE NOT ALLOWED
TO SPEAK WITH MEN.
314
00:13:50,563 --> 00:13:52,866
WE NEED TO ASK HER
SOME QUESTIONS.
NO.
315
00:13:52,900 --> 00:13:54,034
LAYLA:
FARAZ, PLEASE--
316
00:13:54,067 --> 00:13:54,968
[SPEAKING FARSI]
317
00:13:55,002 --> 00:13:56,569
THIS IS UNACCEPTABLE.
318
00:13:56,603 --> 00:13:59,406
THEY WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED
TO YOUR FATHER.
319
00:14:01,541 --> 00:14:03,576
MAY I NOT SPEAK
TO THE WOMAN?
320
00:14:11,118 --> 00:14:16,256
THANK YOU
FOR TAKING THE TIME
TO SPEAK WITH ME.
321
00:14:16,289 --> 00:14:17,624
IS THIS YOUR DAUGHTER?
322
00:14:17,657 --> 00:14:19,659
YES. ARE YOU ALL RIGHT?
323
00:14:19,692 --> 00:14:22,362
OH, YEAH, I'M FINE.
JUST A LITTLE GLASS.
324
00:14:22,395 --> 00:14:24,564
YES. FATIMA.
325
00:14:24,597 --> 00:14:27,567
SHE'S UPSTAIRS RESTING.
IT'S BEEN A TRAUMATIC DAY.
326
00:14:27,600 --> 00:14:31,271
AND DUST FROM THE SEARCH
HAS AFFECTED HER ASTHMA.
327
00:14:31,304 --> 00:14:32,539
OH.
328
00:14:32,572 --> 00:14:34,107
PLEASE. PLEASE,
YOU MUST SIT.
329
00:14:34,141 --> 00:14:35,575
THANK YOU.
330
00:14:37,710 --> 00:14:40,013
SO SORRY ABOUT WHAT'S
BEEN DONE TO YOUR HOUSE.
331
00:14:40,047 --> 00:14:42,249
MUST BE A NIGHTMARE
FOR YOU.
332
00:14:42,282 --> 00:14:44,617
I AM UNCERTAIN
OF WHAT HAPPENED,
333
00:14:44,651 --> 00:14:48,121
AND MY SON
TELLS ME NOTHING.
334
00:14:48,155 --> 00:14:49,589
HOW CAN I HELP YOU?
335
00:14:49,622 --> 00:14:51,624
I'D LIKE TO KNOW MORE
ABOUT YOUR HUSBAND.
336
00:14:51,658 --> 00:14:54,694
THEY REALLY
TORE THIS PLACE UP, FARAZ.
337
00:14:54,727 --> 00:14:57,998
IT'S LIKE THEY WERE LOOKING
FOR SOMETHING IN PARTICULAR.
338
00:14:59,566 --> 00:15:01,034
ANY IDEA
WHAT THAT MIGHT BE?
339
00:15:01,068 --> 00:15:03,603
OUR FAMILIES
ESCAPED FROM IRAN
340
00:15:03,636 --> 00:15:05,672
JUST BEFORE
KHOMEINI'S REVOLUTION.
341
00:15:05,705 --> 00:15:07,507
THEY WENT TO LONDON,
342
00:15:07,540 --> 00:15:11,511
AND IT WAS THERE
THEY DECIDED WE SHOULD
GET MARRIED.
343
00:15:11,544 --> 00:15:14,247
DIDN'T YOU KNOW THAT
YOUR DAD RECENTLY CAME
INTO A BUNCH OF MONEY?
344
00:15:14,281 --> 00:15:16,216
WHO CARES ABOUT MONEY?
SOMEONE MURDERED MY FATHER.
345
00:15:16,249 --> 00:15:18,685
MAYBE BECAUSE THEY
WANTED THE $2 MILLION
HE WAS HOLDING.
346
00:15:18,718 --> 00:15:21,154
WHAT BROUGHT YOU
TO L.A.?
347
00:15:21,188 --> 00:15:25,258
RAZI'S BUSINESS.
5 YEARS AGO.
348
00:15:25,292 --> 00:15:29,396
WE THOUGHT IT WOULD BE
A NICE LIFE FOR OUR CHILDREN,
349
00:15:29,429 --> 00:15:32,699
FOR US.
350
00:15:32,732 --> 00:15:37,637
AND THEN...
ALL THIS TROUBLE.
351
00:15:37,670 --> 00:15:41,708
HIS FAMILY IN TEHRAN
BECAME VERY POLITICAL,
352
00:15:41,741 --> 00:15:44,344
MORE RELIGIOUS,
353
00:15:44,377 --> 00:15:47,580
AND EVERYTHING CHANGED.
354
00:15:49,182 --> 00:15:51,518
EVERYTHING.
355
00:15:53,720 --> 00:15:56,189
I HOPE MY SON
HAS CALLED OUR FRIENDS.
356
00:15:56,223 --> 00:16:00,027
THERE ARE SO MANY PEOPLE
WHO OUGHT TO KNOW
ABOUT RAZI'S DEATH.
357
00:16:00,060 --> 00:16:03,163
AND IF YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THAT MONEY,
358
00:16:03,196 --> 00:16:05,532
IT'S IN YOUR FAMILY'S
BEST INTEREST
TO TELL ME.
359
00:16:07,500 --> 00:16:10,470
DO YOU EVER
GO BACK TO IRAN?
360
00:16:10,503 --> 00:16:13,240
WE WERE GOING BACK
NEXT WEEK TO VISIT FAMILY.
361
00:16:13,273 --> 00:16:15,342
THAT'S WHY I WAS
AT THE MEDICAL CENTER,
362
00:16:15,375 --> 00:16:17,110
GET A PHYSICAL
BEFORE TRAVELING.
363
00:16:17,144 --> 00:16:18,411
AND YOUR HUSBAND
WENT WITH YOU.
364
00:16:18,445 --> 00:16:20,680
IT IS IMPROPER
FOR A WOMAN
365
00:16:20,713 --> 00:16:23,316
TO BE ALONE WITH A MAN
WHO IS NOT HER FAMILY.
366
00:16:23,350 --> 00:16:25,218
YOU MENTIONED
TO DETECTIVE DANIELS
367
00:16:25,252 --> 00:16:27,320
THAT YOU THOUGHT
THE GOVERNMENT
WAS BEHIND THIS?
368
00:16:29,056 --> 00:16:32,192
LOOK WHAT THEY DID
TO OUR HOME.
369
00:16:32,225 --> 00:16:34,427
YOU WERE TRAVELING
WITH YOUR FATHER.
370
00:16:34,461 --> 00:16:36,363
HE WAS TEACHING YOU
HIS BUSINESS.
371
00:16:36,396 --> 00:16:38,598
IT'S NOW MY BUSINESS
AND NOT YOURS.
372
00:16:38,631 --> 00:16:41,501
MY HUSBAND
WAS MURDERED,
373
00:16:41,534 --> 00:16:44,804
AND THEY TREAT US
LIKE HE WAS THE MURDERER.
374
00:16:44,837 --> 00:16:47,174
THEY TOOK OUR BOOKS,
OUR PICTURES,
375
00:16:47,207 --> 00:16:48,808
EVEN MY DAUGHTER'S
PRESCRIPTIONS,
376
00:16:48,841 --> 00:16:50,910
WHICH NOW I MUST
HAVE REFILLED.
377
00:16:54,781 --> 00:16:55,782
I'LL LOOK INTO THAT.
378
00:16:55,815 --> 00:16:57,650
PLEASE.
379
00:16:57,684 --> 00:17:02,255
MIGHT YOU COME BACK
AND TELL US HOW
THE INVESTIGATION PROCEEDS?
380
00:17:02,289 --> 00:17:04,757
MY SON...
381
00:17:06,726 --> 00:17:10,097
HE'S VERY ANGRY.
382
00:17:10,130 --> 00:17:11,464
FRITZ: ALL RIGHT...
383
00:17:11,498 --> 00:17:13,266
BUT IF IN YOUR BUSINESS
384
00:17:13,300 --> 00:17:16,069
YOU HAPPEN
TO COME ACROSS ABOUT
2 MILLION IN CASH
385
00:17:16,103 --> 00:17:17,237
AND YOU TRY AND DO
ANYTHING WITH THAT MONEY
386
00:17:17,270 --> 00:17:18,705
OTHER THAN GIVE IT
TO THE FBI--
387
00:17:18,738 --> 00:17:20,640
YOU CAN'T DO
ANYTHING TO ME.
REALLY?
388
00:17:20,673 --> 00:17:23,143
YOU MIGHT WANT TO
TAKE A CLOSER LOOK
AT THE PATRIOT ACT.
389
00:17:23,176 --> 00:17:25,145
AGENT HOWARD.
390
00:17:25,178 --> 00:17:27,114
YOU READY TO GO?
391
00:17:28,115 --> 00:17:29,682
THANKS, FARAZ.
392
00:17:29,716 --> 00:17:31,118
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
393
00:17:35,155 --> 00:17:37,857
LAYLA AND FATIMA WERE
BOTH FLYING TO LONDON,
394
00:17:37,890 --> 00:17:39,692
THEN TO TEHRAN,
LEAVING TOMORROW.
395
00:17:39,726 --> 00:17:43,096
BUT THERE ARE
NO RESERVATIONS FOR
RAZI OR THE BOY.
396
00:17:43,130 --> 00:17:44,797
BRENDA: WHAT ABOUT
ANOTHER AIRLINE, ANOTHER DAY?
397
00:17:44,831 --> 00:17:47,734
WHAT ABOUT ANOTHER NAME
OR ANOTHER AIRPORT?
398
00:17:47,767 --> 00:17:50,403
I'LL LOOK INTO IT
WITH WITH I.S. AND
HOMELAND SECURITY.
399
00:17:50,437 --> 00:17:52,872
DOESN'T THE TIMING
OF THIS WHOLE TRIP
400
00:17:52,905 --> 00:17:55,375
SEEM LIKE AN AWFULLY
BIG COINCIDENCE?
401
00:17:59,379 --> 00:18:02,215
$2 MILLION GOES MISSING.
402
00:18:02,249 --> 00:18:04,717
THE WIFE AND THE DAUGHTER
LEAVING THE COUNTRY.
403
00:18:04,751 --> 00:18:06,386
THE HUSBAND IS SHOT DOWN.
404
00:18:06,419 --> 00:18:08,221
BRENDA:
YES, THAT SEEMS LIKE
A VERY BIG COINCIDENCE.
405
00:18:08,255 --> 00:18:11,558
ABSOLUTELY.
UH, LIEUTENANT TAO,
406
00:18:11,591 --> 00:18:13,393
ANY NEWS
FROM THE CORONER?
407
00:18:13,426 --> 00:18:14,494
TAO: PRELIMINARY
REPORTS CONSISTENT
408
00:18:14,527 --> 00:18:16,396
WITH EYEWITNESS
TESTIMONY.
409
00:18:16,429 --> 00:18:20,700
CLOSE RANGE,
PROBABLY RAZI FIRST,
THEN THE BODYGUARD.
410
00:18:20,733 --> 00:18:22,269
ANYTHING ABOUT THE GUN?
411
00:18:22,302 --> 00:18:23,870
NOT THE WEAPON
OF A REPEAT OFFENDER.
412
00:18:23,903 --> 00:18:25,438
AND OUR
ELUSIVE S.U.V.,
413
00:18:25,472 --> 00:18:27,707
I FINALLY GOT
A TIME-STAMPED
RECORD
414
00:18:27,740 --> 00:18:29,409
OF EVERYONE
WHO SWIPED IN AND
OUT OF THE GARAGE.
415
00:18:29,442 --> 00:18:30,810
NOW HERE'S
THE THING.
416
00:18:30,843 --> 00:18:32,379
NO ONE LEFT
10 MINUTES BEFORE
417
00:18:32,412 --> 00:18:33,880
OR ANYTIME AFTER
THE SHOOTING.
418
00:18:36,716 --> 00:18:38,485
CAR'S STILL THERE.
419
00:18:38,518 --> 00:18:42,389
FIND OUT EVERYTHING
YOU CAN ABOUT EVERY CAR
IN THAT GARAGE.
420
00:18:42,422 --> 00:18:43,923
GET WARRANTS
TO OPEN 'EM UP
421
00:18:43,956 --> 00:18:46,193
AND HAVE S.I.D.
GO THROUGH EVERY INCH
OF EVERY CAR.
422
00:18:46,226 --> 00:18:48,195
WE'RE LOOKING
FOR GUNSHOT RESIDUE
ON THE PASSENGER WINDOW
423
00:18:48,228 --> 00:18:50,197
OR EVEN SOME BLOWBACK
ON THE DOOR.
424
00:18:50,230 --> 00:18:51,798
REALLY?
MAYBE I SHOULD
WRITE THAT DOWN,
425
00:18:51,831 --> 00:18:55,435
'CAUSE THAT'S
NEWS TO ME.
426
00:18:55,468 --> 00:18:57,937
THANK YOU ALL.
THANK YOU ALL VERY MUCH.
427
00:18:57,970 --> 00:18:59,339
THANK YOU.
428
00:18:59,372 --> 00:19:01,274
UH, CHIEF?
429
00:19:01,308 --> 00:19:04,677
UM, I THINK MY TIME
430
00:19:04,711 --> 00:19:07,214
WOULD BE BETTER
SPENT ON SOMETHING
OTHER THAN THE GARAGE.
431
00:19:07,247 --> 00:19:10,183
BUT THAT VEHICLE'S
THE STRONGEST LEAD
WE HAVE RIGHT NOW.
432
00:19:10,217 --> 00:19:11,584
HOW MANY CARS
ARE THERE?
433
00:19:11,618 --> 00:19:14,187
6 FLOORS.
THAT'S LIKE 300 CARS.
434
00:19:14,221 --> 00:19:15,688
I MEAN, IT'S
A 2- OR 3-DAY JOB.
435
00:19:15,722 --> 00:19:16,889
GO SEE
CAPTAIN TAYLOR.
436
00:19:16,923 --> 00:19:18,791
I GOT PERMISSION
FROM CHIEF POPE
437
00:19:18,825 --> 00:19:21,661
TO APPROPRIATE
PERSONNEL FROM
ROBBERY-HOMICIDE.
438
00:19:21,694 --> 00:19:23,396
THANK YOU, SERGEANT.
439
00:19:23,430 --> 00:19:25,298
YES, MA'AM.
440
00:19:33,806 --> 00:19:37,544
I DON'T MIND WHEN
SHE TAKES MY RESOURCES.
441
00:19:37,577 --> 00:19:39,212
THAT'S ALL RIGHT.
442
00:19:39,246 --> 00:19:42,349
BUT WHEN SHE STARTS
TO TAKE MY FRIENDS,
443
00:19:42,382 --> 00:19:44,351
THAT'S WHEN I GET UPSET.
444
00:19:44,384 --> 00:19:46,319
WELL, YOU DON'T
HAVE TO WORRY
ABOUT THAT, CAPTAIN.
445
00:19:46,353 --> 00:19:50,623
I KNOW WHO MY FRIENDS ARE.
BUT CHIEF JOHNSON SIGNS
MY EVALUATIONS, SO--
446
00:19:50,657 --> 00:19:52,592
STILL, I WAS TELLING
DETECTIVE FLYNN HERE
447
00:19:52,625 --> 00:19:55,462
THAT THE ONLY TIME
I EVER GET TO
SEE YOU ANYMORE
448
00:19:55,495 --> 00:19:58,231
IS WHEN SHE
WANTS SOMETHING.
WHAT'S WITH THAT?
449
00:19:58,265 --> 00:19:59,632
WELL, THIS TIME,
IT'S ME, THOUGH.
450
00:19:59,666 --> 00:20:01,501
I'M SUPERVISING
AN S.I.D. TEAM.
451
00:20:01,534 --> 00:20:03,603
WE'RE RUNNING
BACKGROUND CHECKS
ON A BUNCH OF CARS.
452
00:20:03,636 --> 00:20:05,305
WOW. SOUNDS REAL
GLAMOROUS UP THERE
453
00:20:05,338 --> 00:20:07,340
IN PRIORITY
HOMICIDE.
454
00:20:07,374 --> 00:20:09,476
WHAT IS IT YOU NEED,
ANOTHER PAIR OF HANDS?
455
00:20:09,509 --> 00:20:12,979
YEAH.
I'LL GO.
456
00:20:13,012 --> 00:20:16,283
UM...I MEAN,
THAT'D BE GREAT. ONLY--
457
00:20:16,316 --> 00:20:18,718
ONLY WHAT?
WELL, SIR...
458
00:20:18,751 --> 00:20:20,753
LIEUTENANT FLYNN
IS ONE OF OUR BEST GUYS
HERE AT THE DEPARTMENT,
459
00:20:20,787 --> 00:20:22,555
BUT HE AND--
[CHUCKLES]
460
00:20:22,589 --> 00:20:25,892
THE BITCH HATES
MY GUTS. YOU CAN
SAY IT, GABRIEL.
461
00:20:25,925 --> 00:20:27,860
I DON'T WANT TO
SAY THAT, BUT--
HEY, I DON'T CARE.
462
00:20:27,894 --> 00:20:29,629
WHOA, WHOA,
WAIT A MINUTE!
463
00:20:29,662 --> 00:20:32,999
TIME OUT HERE. I CARE.
464
00:20:33,032 --> 00:20:36,636
WE'RE NOT HERE
TO INDULGE OUR
PERSONAL FEELINGS.
465
00:20:36,669 --> 00:20:40,707
WE ARE HERE TO PROTECT
AND TO SERVE.
466
00:20:40,740 --> 00:20:42,909
NOW YOU WANT TO MOVE
THIS THING ALONG.
467
00:20:42,942 --> 00:20:44,377
OF COURSE, SIR.
468
00:20:44,411 --> 00:20:48,315
AND EXPERIENCE COUNTS
FOR SOMETHING.
469
00:20:48,348 --> 00:20:50,317
LIEUTENANT FLYNN
WILL HELP GUIDE
YOU THROUGH THIS,
470
00:20:50,350 --> 00:20:51,518
WON'T YOU, LIEUTENANT?
471
00:20:51,551 --> 00:20:53,853
YES, SIR.
472
00:20:53,886 --> 00:20:56,889
YEAH. THANK YOU.
473
00:20:59,626 --> 00:21:01,328
LIEUTENANT TAO'S
FOUND SOMETHING
474
00:21:01,361 --> 00:21:02,929
I THINK YOU OUGHT
TO TAKE A LOOK AT.
475
00:21:02,962 --> 00:21:04,731
SOMEONE AS PROFESSIONAL
AS THIS SHOOTER
476
00:21:04,764 --> 00:21:06,533
NEEDS TO KEEP
IN PRACTICE,
477
00:21:06,566 --> 00:21:11,404
SO I CALLED FIRING
RANGES. GOT A LIST
OF CUSTOMERS
478
00:21:11,438 --> 00:21:14,641
AND I GOOGLED
THOSE NAMES. THAT'S
AN INTERNET THING.
479
00:21:14,674 --> 00:21:16,509
YEAH, I KNOW WHAT
GOOGLE IS, LIEUTENANT.
480
00:21:16,543 --> 00:21:19,446
IT'S THE FBI THAT HAS
A HARD TIME GETTING
ON-LINE, NOT ME.
481
00:21:19,479 --> 00:21:23,983
ANYWAY, THIS IS
WHAT TURNED UP.
482
00:21:24,016 --> 00:21:25,618
A GUY NAMED
CRAIG SHERMAN IS
CLAIMING CREDIT
483
00:21:25,652 --> 00:21:27,754
FOR KILLING
RAZI MOKTARI.
484
00:21:27,787 --> 00:21:30,757
"TIME FOR PATRIOTIC
AMERICANS TO FREE
THEMSELVES FROM TERROR.
485
00:21:30,790 --> 00:21:34,661
OUR DUTY TO EXECUTE THEM
BEFORE THEY EXECUTE US."
486
00:21:34,694 --> 00:21:36,529
IT SAYS NO MUSLIM
IS INNOCENT,
487
00:21:36,563 --> 00:21:37,964
AND RAZI MOKTARI
IS ONLY THE FIRST.
488
00:21:37,997 --> 00:21:39,599
ALL RIGHT, WE NEED
TO GET SOME UNITS OVER
489
00:21:39,632 --> 00:21:41,568
TO THIS CRAIG SHERMAN'S
HOUSE RIGHT AWAY.
490
00:21:41,601 --> 00:21:43,603
I'LL CALL OVER,
SEE IF I CAN'T
GET US FBI BACKUP.
491
00:21:43,636 --> 00:21:45,605
OH, DIDN'T I TELL YOU?
492
00:21:45,638 --> 00:21:47,974
WE PICKED HIM UP
15 MINUTES AGO.
493
00:21:54,447 --> 00:21:55,848
PUT HIM IN INTERVIEW ONE
494
00:21:55,882 --> 00:21:58,618
WITH THE OTHER MEN
FOR THE LINEUP, PLEASE.
495
00:22:03,456 --> 00:22:07,994
SO THAT'S THE MIGHTY
CRAIG SHERMAN, HUH?
496
00:22:08,027 --> 00:22:10,597
LISTEN, WE SEARCHED
HIS HOUSE.
497
00:22:10,630 --> 00:22:12,131
THERE'S NO SIGN
OF THE $2 MILLION.
498
00:22:12,164 --> 00:22:15,835
REALLY? WELL, HOW ABOUT
A GUN OR A DARK S.U.V.?
499
00:22:15,868 --> 00:22:17,770
'CAUSE I THOUGHT WE WERE
INVESTIGATING A MURDER,
500
00:22:17,804 --> 00:22:19,839
BUT Y'ALL SEEM TO BE
RUNNING MORE OF
A TREASURE HUNT HERE.
501
00:22:19,872 --> 00:22:22,509
[SIGHS]
502
00:22:22,542 --> 00:22:25,344
CAN I TALK TO YOU?
503
00:22:33,920 --> 00:22:35,722
THE MISSING
$2 MILLION WE'VE
BEEN TRACKING--
504
00:22:35,755 --> 00:22:37,790
IS YOURS, ISN'T IT?
505
00:22:37,824 --> 00:22:39,892
MOKTARI GOT THAT MONEY
THROUGH AN FBI MIDDLEMAN.
506
00:22:39,926 --> 00:22:42,028
Y'ALL WERE PLANNING
ON TRACING THAT MONEY
AS IT LEFT L.A.
507
00:22:42,061 --> 00:22:43,663
NOW Y'ALL CAN'T FIND IT.
508
00:22:43,696 --> 00:22:45,898
HEY, LISTEN, ENOUGH
WITH THE "Y'ALL," OK?
509
00:22:45,932 --> 00:22:47,400
I HAD NOTHING
TO DO WITH THIS.
510
00:22:47,434 --> 00:22:49,135
DO YOU THINK I WANTED
THIS ASSIGNMENT?
511
00:22:49,168 --> 00:22:52,605
I WAS GIVEN
DIRECT ORDERS.
I'VE GOT TO FOLLOW THEM.
512
00:22:52,639 --> 00:22:54,741
LOOK, YOU'RE
WORKING A MURDER.
THAT'S IMPORTANT.
513
00:22:54,774 --> 00:22:56,943
BUT SO IS KEEPING
$2 MILLION OUT OF
THE HANDS OF TERRORISTS.
514
00:22:56,976 --> 00:22:59,412
THE FBI SHOULDN'T HAVE
GIVEN HIM THAT MONEY
IN THE FIRST PLACE.
515
00:22:59,446 --> 00:23:01,914
AND SO FAR YOU HAVEN'T
PROVIDED ONE SINGLE
PIECE OF EVIDENCE
516
00:23:01,948 --> 00:23:04,050
THAT RAZI MOKTARI
WAS A TERRORIST,
517
00:23:04,083 --> 00:23:06,419
BECAUSE IF YOU HAD,
WE WOULDN'T BE HERE.
518
00:23:08,788 --> 00:23:12,825
BRENDA. WHAT A SURPRISE.
519
00:23:12,859 --> 00:23:15,495
WELL, THE LADIES' ROOM
520
00:23:15,528 --> 00:23:17,897
NEVER HAS
ANY TOILET PAPER EVER.
521
00:23:22,602 --> 00:23:24,971
HEY, WILL.
522
00:23:30,977 --> 00:23:34,881
THANK YOU, SIR.
THANKS FOR COMING.
523
00:23:34,914 --> 00:23:37,950
MM-HMM. HELLO.
524
00:23:37,984 --> 00:23:40,987
I'M DR. WILLIAM GRAHAM.
FROM YESTERDAY.
525
00:23:41,020 --> 00:23:43,022
OH, YES.
526
00:23:43,055 --> 00:23:44,491
ARE YOU DOING
ALL RIGHT?
527
00:23:44,524 --> 00:23:46,192
WE'RE FINE.
THANK YOU
FOR ASKING.
528
00:23:46,225 --> 00:23:47,794
WE'RE READY
FOR YOU NOW.
529
00:23:55,034 --> 00:23:58,070
IF YOU RECOGNIZE
ANYONE, JUST WRITE
THE NUMBERS DOWN.
530
00:23:58,104 --> 00:24:00,673
GO AHEAD, BUZZ.
531
00:24:15,021 --> 00:24:17,056
I DON'T RECOGNIZE
ANY OF THEM.
532
00:24:17,089 --> 00:24:19,091
MA'AM?
533
00:24:19,125 --> 00:24:21,561
OK, THANK YOU
YOUR TIME.
534
00:24:21,594 --> 00:24:22,862
WAIT A MINUTE.
IT'S ONE OF THESE MEN.
535
00:24:22,895 --> 00:24:24,864
HERE. YOU CAN
USE THIS DOOR.
536
00:24:24,897 --> 00:24:25,965
FARAZ, PLEASE.
537
00:24:25,998 --> 00:24:28,868
[SPEAKING FARSI]
538
00:24:30,803 --> 00:24:33,806
GO AHEAD
AND RECORD THIS.
539
00:24:33,840 --> 00:24:35,642
[LAYLA SPEAKING FARSI]
540
00:24:35,675 --> 00:24:37,043
WHAT ARE THEY SAYING?
541
00:24:37,076 --> 00:24:39,278
MY FARSI'S
A LITTLE RUSTY.
542
00:24:39,311 --> 00:24:42,882
[SPEAKING FARSI]
543
00:24:44,050 --> 00:24:46,052
[SPEAKING FARSI]
544
00:24:53,726 --> 00:24:55,628
HEY, HEY, HEY!
545
00:24:55,662 --> 00:24:56,796
[SHOUTING IN FARSI]
546
00:24:56,829 --> 00:24:58,497
SETTLE DOWN! SETTLE DOWN!
547
00:25:02,101 --> 00:25:04,103
YOU'RE SURE
YOU DON'T WANT
TO PRESS CHARGES?
548
00:25:04,136 --> 00:25:06,539
MY SON IS EMOTIONAL.
549
00:25:06,573 --> 00:25:09,676
IT'S HARD FOR A BOY
TO LOSE HIS FATHER.
550
00:25:12,011 --> 00:25:15,047
PLEASE, WE WOULD
LIKE TO GO BACK
TO OUR HOUSE NOW.
551
00:25:15,081 --> 00:25:18,017
IF YOU DON'T
WANT TO GO HOME,
552
00:25:18,050 --> 00:25:19,151
IF YOU DON'T
FEEL SAFE,
553
00:25:19,185 --> 00:25:22,021
WE CAN FIND
A PLACE FOR YOU
554
00:25:22,054 --> 00:25:24,724
FOR A COUPLE OF
DAYS, PROTECT YOU.
555
00:25:24,757 --> 00:25:27,560
LIKE YOU PROTECTED
MY FATHER?
556
00:25:28,861 --> 00:25:30,963
MOTHER, YOU WILL COME.
557
00:25:30,997 --> 00:25:33,666
[OFFICE DOOR OPENS]
558
00:25:42,108 --> 00:25:45,077
LOOK, IF SHE INSISTS
ON PROTECTING HIM,
559
00:25:45,111 --> 00:25:47,780
NOTHING WE CAN DO.
560
00:25:51,083 --> 00:25:54,353
MR. SHERMAN.
561
00:25:54,386 --> 00:25:56,355
NORMALLY I DON'T
CONDUCT INTERVIEWS
LIKE THIS
562
00:25:56,388 --> 00:25:58,591
UNTIL I KNOW
A LITTLE BIT MORE
ABOUT A PERSON,
563
00:25:58,625 --> 00:26:01,027
BUT YOU SEEM
TO BE IN A HURRY
TO GET TO PRISON,
564
00:26:01,060 --> 00:26:04,363
SO I THOUGHT
I'D HELP SPEED
THE PROCESS ALONG.
565
00:26:04,396 --> 00:26:06,032
SO THEY'VE READ YOU
YOUR RIGHTS?
566
00:26:06,065 --> 00:26:08,267
TWICE.
AND YOU DON'T
WANT AN ATTORNEY?
567
00:26:08,300 --> 00:26:10,803
NO.
AND YOU'VE ALREADY
ADMITTED TO KILLING
568
00:26:10,837 --> 00:26:12,939
RAZI MOKTARI
AND JEFFREY SANDERS?
569
00:26:12,972 --> 00:26:15,842
YES.
WELL, CONGRATULATIONS,
MR. SHERMAN.
570
00:26:15,875 --> 00:26:17,143
YOU'VE DONE
JUST ABOUT EVERYTHING
571
00:26:17,176 --> 00:26:19,045
BUT GIVE YOURSELF
A LETHAL INJECTION.
572
00:26:19,078 --> 00:26:21,147
I'M NOT AFRAID
TO DIE FOR MY COUNTRY.
573
00:26:21,180 --> 00:26:23,115
THEY DON'T HAVE A MONOPOLY
ON MARTYRDOM, YOU KNOW.
574
00:26:23,149 --> 00:26:26,953
WE CAN DECIDE
THE QUESTION
OF WHO "THEY" ARE.
575
00:26:26,986 --> 00:26:28,855
WHY DID YOU TARGET
RAZI MOKTARI?
576
00:26:28,888 --> 00:26:30,089
HE'S IRANIAN.
577
00:26:30,122 --> 00:26:32,158
IS HE A TERRORIST?
DO THEY STOP AND ASK
578
00:26:32,191 --> 00:26:34,126
IF THE AMERICANS
THEY'VE KILLED
ARE TERRORISTS?
579
00:26:34,160 --> 00:26:38,030
NO. YOU HAVE TO FIGHT
FIRE WITH FIRE.
580
00:26:38,064 --> 00:26:41,200
THEY CHANGED THE RULES
OF ENGAGEMENT, NOT ME.
581
00:26:41,233 --> 00:26:43,870
THAT'S VERY
INTERESTING. I--
582
00:26:43,903 --> 00:26:46,172
I'VE NEVER THOUGHT
OF TERRORISM
QUITE LIKE THAT.
583
00:26:46,205 --> 00:26:48,641
IT'S CALLED
ASYMMETRICAL WARFARE, MA'AM.
584
00:26:48,675 --> 00:26:50,810
LOOK IT UP.
585
00:26:50,843 --> 00:26:52,178
YOU'VE GIVEN THIS
A LOT OF THOUGHT,
586
00:26:52,211 --> 00:26:54,213
THIS COUNTERATTACK
OF YOURS.
587
00:26:54,246 --> 00:26:57,416
THANK YOU. I'M TRYING
TO SET AN EXAMPLE
OTHERS CAN FOLLOW.
588
00:26:57,449 --> 00:26:59,719
SO HOW DID YOU
GET SO CLOSE
TO YOUR TARGET?
589
00:27:02,822 --> 00:27:05,191
RESEARCH.
590
00:27:05,224 --> 00:27:07,259
KNOW YOUR ENEMY.
591
00:27:07,293 --> 00:27:08,661
THAT'S THE FIRST
RULE OF WAR.
592
00:27:08,695 --> 00:27:11,363
FOLLOW HIM. MAKE HIS
ROUTINE YOUR OWN.
593
00:27:11,397 --> 00:27:14,934
EVER READ SUN TZU
AND THE ART OF WAR?
594
00:27:14,967 --> 00:27:16,669
ATTACK WHERE THEY ARE
NOT PREPARED.
595
00:27:16,703 --> 00:27:18,671
GO OUT TO WHERE
THEY DO NOT EXPECT.
596
00:27:18,705 --> 00:27:22,141
I PICKED A CONTAINED PLACE
WHERE HE FELT SAFE,
597
00:27:22,174 --> 00:27:24,376
AND WHEN MY ENEMY APPEARED,
598
00:27:24,410 --> 00:27:27,346
I BLOCKED HIS ESCAPE ROUTE
AND EMPTIED MY WEAPON.
599
00:27:27,379 --> 00:27:30,416
AIMED AT THE MIDSECTION
TO HIT AS MANY VITAL ORGANS
AS POSSIBLE.
600
00:27:30,449 --> 00:27:32,318
EXPLAIN THE ORDER
OF YOUR ATTACK.
601
00:27:32,351 --> 00:27:34,020
I TOOK OUT THE BODYGUARD
FIRST BECAUSE I DIDN'T
602
00:27:34,053 --> 00:27:37,890
WANT TO GET SHOT
BEFORE MY MISSION
WAS COMPLETE.
603
00:27:37,924 --> 00:27:40,326
AND THE GUN?
TOSSED IT.
604
00:27:40,359 --> 00:27:42,394
AND THE CAR?
NOT MINE. NOT TELLING.
605
00:27:42,428 --> 00:27:44,363
AND YOU HEADED OUT
THE MAIN EXIT?
606
00:27:44,396 --> 00:27:47,166
YES.
HMM.
607
00:27:47,199 --> 00:27:48,300
WHY DIDN'T YOU
SHOOT THE WIFE?
608
00:27:54,140 --> 00:27:55,441
[DOOR OPENS]
609
00:27:55,474 --> 00:27:57,043
THERE'S NOTHING
TO ARREST HIM FOR,
610
00:27:57,076 --> 00:27:59,411
'CAUSE HE OBVIOUSLY
DIDN'T DO IT.
611
00:27:59,445 --> 00:28:02,048
BEING A PUBLICITY JUNKIE'S
NOT A CRIME.
612
00:28:02,081 --> 00:28:05,051
SOMETHING HE SAID
REALLY BOTHERS ME.
613
00:28:05,084 --> 00:28:06,318
WHAT'S THAT?
614
00:28:06,352 --> 00:28:09,255
THE ATTACK HE DESCRIBED
IS TEXTBOOK.
615
00:28:09,288 --> 00:28:11,758
IS BETTER, IN FACT,
THAN WHAT ACTUALLY HAPPENED.
616
00:28:11,791 --> 00:28:14,894
DETECTIVE TAO,
COULD YOU WALK ME
617
00:28:14,927 --> 00:28:17,029
THROUGH THE BALLISTICS
ONE MORE TIME.
618
00:28:19,498 --> 00:28:21,333
[MIMICS
COCKING GUN] BANG!
619
00:28:21,367 --> 00:28:23,936
WE BELIEVE
THE FIRST HIT WAS HERE,
620
00:28:23,970 --> 00:28:25,905
THEN AS MOKTARI SPUN
FROM THE IMPACT,
621
00:28:25,938 --> 00:28:30,309
THE NEXT ONE WAS HERE,
BOUNCING HIM OFF THE CAR,
622
00:28:30,342 --> 00:28:33,512
AND HERE, AND JUST
BEFORE HE FELL,
623
00:28:33,545 --> 00:28:36,348
THE LAST ONE WENT THROUGH
THE TOP OF HIS HEAD.
624
00:28:36,382 --> 00:28:39,418
THE SHOOTER KEPT FIRING
AFTER MOKTARI FELL.
625
00:28:39,451 --> 00:28:42,421
THOSE WERE THE 3 MISSES
AGAINST THE WALL.
626
00:28:42,454 --> 00:28:44,523
THEN HE TURNED ON
THE BODYGUARD,
627
00:28:44,556 --> 00:28:47,393
TWICE IN THE GUT,
628
00:28:47,426 --> 00:28:50,029
ONE IN THE ARM,
629
00:28:50,062 --> 00:28:54,466
AND THE LAST ONE
IN THE NECK.
630
00:28:54,500 --> 00:28:57,403
LET'S GO THROUGH IT
AGAIN IN REAL TIME
631
00:28:57,436 --> 00:28:59,438
WITHOUT ALL
THE...STABBING.
632
00:29:07,246 --> 00:29:10,016
[MIMICS COCKING GUN]
633
00:29:10,049 --> 00:29:12,384
BANG! BANG! BANG!
634
00:29:12,418 --> 00:29:14,520
BANG! BANG BANG
BANG BANG--
635
00:29:14,553 --> 00:29:18,090
STOP! DOES THIS SEEM
STRANGE TO ANYONE ELSE?
636
00:29:18,124 --> 00:29:21,460
THAT IN ALL THAT TIME
JEFFREY SANDERS COULDN'T
GET OFF ONE ROUND?
637
00:29:23,495 --> 00:29:25,464
LET'S TAKE A LOOK
AT HIS WEAPON.
638
00:29:25,497 --> 00:29:28,500
IT WAS RATHER INGENIOUS,
639
00:29:28,534 --> 00:29:30,970
BUT SIMPLE ENOUGH
A CHILD COULD DO IT.
640
00:29:31,003 --> 00:29:34,373
SOMEONE PUT SUPERGLUE
IN THE FIRING PIN.
641
00:29:34,406 --> 00:29:35,541
AND THAT JAMMED IT.
642
00:29:35,574 --> 00:29:37,576
MM-HMM.
643
00:29:37,609 --> 00:29:39,912
SANDERS WOULDN'T
HAVE NOTICED IT
WITH HIS NAKED EYE.
644
00:29:39,946 --> 00:29:42,014
HE COULD CHAMBER
A ROUND.
645
00:29:42,048 --> 00:29:45,284
YOU'D HAVE TO
TAKE THE GUN APART
TO FIND IT.
646
00:29:45,317 --> 00:29:49,188
SO WHOEVER DID THIS...
647
00:29:49,221 --> 00:29:50,556
KNEW THEY DIDN'T
HAVE TO WORRY ABOUT
648
00:29:50,589 --> 00:29:52,424
SHOOTING
THE BODYGUARD FIRST
649
00:29:52,458 --> 00:29:54,560
BECAUSE THEY KNEW
HIS GUN WOULDN'T GO OFF.
650
00:29:54,593 --> 00:29:58,497
WHO HAD ACCESS
TO THAT WEAPON?
651
00:29:58,530 --> 00:30:01,200
BUZZ, WILL YOU PLEASE
MAKE ME A TAPE
652
00:30:01,233 --> 00:30:02,902
OF THE ARGUMENT
FROM THIS AFTERNOON.
653
00:30:02,935 --> 00:30:05,838
DETECTIVE TAO, FIND
AGENT HOWARD FOR ME.
654
00:30:05,872 --> 00:30:07,573
AND SEE IF THERE'S
ANYONE AVAILABLE
655
00:30:07,606 --> 00:30:10,142
IN THE DEPARTMENT
WHO SPEAKS FARSI.
656
00:30:10,176 --> 00:30:12,544
I WANT TO FIND OUT WHAT
THIS BOY WAS SAYING.
657
00:30:18,550 --> 00:30:21,320
THE BOY'S UPSET
WITH HIS MOTHER.
658
00:30:21,353 --> 00:30:22,321
WELL, WE KNEW THAT.
659
00:30:22,354 --> 00:30:25,324
OK. [SPEAKING FARSI]
660
00:30:25,357 --> 00:30:27,960
THE BOY SAYS,
"I'M THE HEAD
OF HOUSEHOLD.
661
00:30:27,994 --> 00:30:30,096
"YOU WILL DO
AS I SAY.
662
00:30:30,129 --> 00:30:32,264
ONE OF THEM MUST
PAY FOR FATHER."
663
00:30:32,298 --> 00:30:34,100
SHE SAYS,
"PLEASE CALM DOWN."
664
00:30:34,133 --> 00:30:36,903
AND HE SAYS,
"ENOUGH. NEXT WEEK,
YOU WILL GO HOME,
665
00:30:36,936 --> 00:30:39,371
"WHERE THE AIR IS
PURE FOR FATIMA
666
00:30:39,405 --> 00:30:41,440
AND THE PEOPLE ARE
PURE FOR YOU."
667
00:30:41,473 --> 00:30:44,310
"BUT WHO WILL LOOK
AFTER YOU?"
THAT'S HER.
668
00:30:44,343 --> 00:30:46,445
AND HE SAYS,
"I'VE FOUND
FATHER'S MONEY.
669
00:30:46,478 --> 00:30:49,181
I WILL LOOK
AFTER MYSELF."
670
00:30:49,215 --> 00:30:51,517
"BUT YOU'RE
JUST A CHILD--"
WHAT WAS THAT?
671
00:30:51,550 --> 00:30:52,885
HE HIT HER.
672
00:30:52,919 --> 00:30:56,255
AND SHE HIT HIM BACK.
673
00:30:56,288 --> 00:30:58,490
COULD WE GO BACK
THROUGH THAT AGAIN?
674
00:30:58,524 --> 00:31:01,227
AHEM.
EXCUSE US, CHIEF.
675
00:31:01,260 --> 00:31:03,162
WE JUST FINISHED UP
WITH THE LAST
OF THE CARS.
676
00:31:03,195 --> 00:31:05,564
NO G.S.R.,
NO BLOWBACK, NOTHING.
677
00:31:05,597 --> 00:31:08,100
WELL, THANK YOU,
SERGEANT.
678
00:31:08,134 --> 00:31:09,902
LIEUTENANT FLYNN,
PLEASURE AS ALWAYS.
679
00:31:09,936 --> 00:31:11,537
YEAH.
680
00:31:11,570 --> 00:31:12,972
GO AHEAD AND RELEASE
THE CRIME SCENE.
681
00:31:13,005 --> 00:31:14,040
EXCUSE ME, MA'AM?
682
00:31:14,073 --> 00:31:16,008
WHAT?
683
00:31:16,042 --> 00:31:18,577
WELL, HOW WOULD YOU
LIKE US TO PROCEED?
684
00:31:18,610 --> 00:31:20,212
YOU KNOW,
IN LOCATING
THE S.U.V.?
685
00:31:20,246 --> 00:31:22,949
OH, UH...
686
00:31:22,982 --> 00:31:24,550
NEVER MIND.
687
00:31:24,583 --> 00:31:26,618
WE'LL TRY A NEW TACK ON
THE CAR IN THE MORNING.
688
00:31:26,652 --> 00:31:29,121
THANK YOU.
THANK YOU, SERGEANT.
689
00:31:31,423 --> 00:31:33,259
GO BACK TO THE PART
WHERE THE BOY TALKED
690
00:31:33,292 --> 00:31:35,594
ABOUT THE AIR BEING
PURE FOR HIS SISTER.
691
00:31:35,627 --> 00:31:37,263
I WANT TO HEAR
THAT AGAIN.
692
00:31:37,296 --> 00:31:38,364
MM-HMM.
693
00:31:40,699 --> 00:31:42,501
WHERE'S FRITZ?
694
00:31:42,534 --> 00:31:44,303
YEAH, THE BOY'S
GOT THE MONEY.
695
00:31:44,336 --> 00:31:45,471
HEY, YOU KNOW
WHAT'S FUNNY?
696
00:31:45,504 --> 00:31:47,439
WHAT?
SHE CAN'T STAND ME.
697
00:31:47,473 --> 00:31:49,475
I'VE DONE EVERYTHING
I CAN TO MAKE
HER LIFE MISERABLE,
698
00:31:49,508 --> 00:31:51,677
AND HERE YOU ARE,
YOU'VE TRIED
TO HELP HER OUT
699
00:31:51,710 --> 00:31:55,181
WHENEVER YOU COULD,
AND SHE TREATS US BOTH
EXACTLY THE SAME. HEH!
700
00:32:06,058 --> 00:32:07,526
DEPUTY CHIEF JOHNSON.
701
00:32:07,559 --> 00:32:10,029
I ASSUME YOU'RE
HERE TO TELL ME
702
00:32:10,062 --> 00:32:12,364
THAT YOU'VE ARRESTED
MR. MOKTARI'S SON.
703
00:32:12,398 --> 00:32:14,666
WHERE'D YOU
TAKE HIM? EGYPT?
SAUDI ARABIA?
704
00:32:14,700 --> 00:32:16,268
I'M NOT AT LIBERTY
TO SAY.
705
00:32:16,302 --> 00:32:19,371
BUT HE THE SON
OF A TERRORIST
WITH A LOT OF MONEY,
706
00:32:19,405 --> 00:32:20,506
AND WE NEED
TO GET IT BACK.
707
00:32:20,539 --> 00:32:23,542
THOUGH YOUR
LACK OF RESPECT
708
00:32:23,575 --> 00:32:27,646
FOR MY PROFESSIONAL
ABILITY COULDN'T
BE MORE OBVIOUS,
709
00:32:27,679 --> 00:32:30,482
I'D LIKE TO SHARE
AN OBSERVATION
WITH YOU.
710
00:32:30,516 --> 00:32:32,418
I THINK THAT
PHYSICAL TORTURE
711
00:32:32,451 --> 00:32:34,653
IS AN EXTREMELY
UNRELIABLE MEANS
712
00:32:34,686 --> 00:32:37,489
OF EXTRACTING
INFORMATION
FROM PEOPLE.
713
00:32:37,523 --> 00:32:40,326
AND ALLOWING YOU TO
REMOVE A MURDER SUSPECT
FROM OUR JURISDICTION
714
00:32:40,359 --> 00:32:42,528
IS HARDLY WHAT
WE AGREED TO.
715
00:32:42,561 --> 00:32:45,564
THERE MAY BE NO NEED
TO INTERROGATE
FARAZ AT ALL.
716
00:32:45,597 --> 00:32:48,434
IN FACT, I THINK
KNOWING HER SON'S
IN FOREIGN CUSTODY
717
00:32:48,467 --> 00:32:51,570
MIGHT PROVIDE
MRS. MOKTARI WITH
ENOUGH INCENTIVE
718
00:32:51,603 --> 00:32:54,740
TO COOPERATE WITH US.
WE'RE NOT WORKING
AGAINST YOU.
719
00:32:54,773 --> 00:32:57,676
WE'RE JUST
PROVIDING YOU WITH
THE NECESSARY LEVERAGE
720
00:32:57,709 --> 00:32:59,545
TO FIND OUT EXACTLY
WHAT THE MOTHER KNOWS.
721
00:32:59,578 --> 00:33:03,049
BESIDES, AN OBSERVANT
ISLAMIC WOMAN
722
00:33:03,082 --> 00:33:05,651
IS MUCH MORE
LIKELY TO TALK TO ME
THAN SHE IS TO YOU.
723
00:33:05,684 --> 00:33:07,519
I LOOK FORWARD TO SEEING
YOU IN ACTION, MA'AM.
724
00:33:07,553 --> 00:33:09,621
GENTLEMEN.
725
00:33:12,758 --> 00:33:15,227
SO IF I CAN'T
GET MRS. MOKTARI
726
00:33:15,261 --> 00:33:17,129
TO TELL ME WHAT
THEY WANT TO HEAR,
727
00:33:17,163 --> 00:33:19,365
THEY'RE GONNA BEAT
THE CONFESSION
OUT OF THE KID.
728
00:33:19,398 --> 00:33:20,699
DON'T COMPLAIN TO ME.
729
00:33:20,732 --> 00:33:24,603
COMPLAIN TO YOUR TRUSTWORTHY
FBI ADVISOR HERE.1
730
00:33:30,809 --> 00:33:33,679
I WANT YOU TO KNOW
I ONLY REPORTED
WHAT FARAZ SAID.
731
00:33:33,712 --> 00:33:36,415
I HAD NOTHING TO DO
WITH HOW THAT
INFORMATION WAS USED.
732
00:33:36,448 --> 00:33:38,150
HUH.
733
00:33:38,184 --> 00:33:41,687
LOOK...
734
00:33:41,720 --> 00:33:44,356
I--
735
00:33:44,390 --> 00:33:47,059
I HAVE REALLY STRONG
FEELINGS FOR YOU,
BUT I CAN'T--
736
00:33:47,093 --> 00:33:50,062
BRENDA, HEY, BEFORE
YOU SAY ANYTHING ELSE,
737
00:33:50,096 --> 00:33:51,430
EFFECTIVE TOMORROW MORNING,
738
00:33:51,463 --> 00:33:55,401
I AM OFFICIALLY REMOVED
FROM THIS WHOLE OPERATION.
739
00:33:55,434 --> 00:33:57,503
IT'S NOT MY BEAT
IN THE FIRST PLACE,
740
00:33:57,536 --> 00:33:59,738
AND...
741
00:33:59,771 --> 00:34:03,242
I HAVE EQUALLY STRONG
FEELINGS FOR YOU, TOO.
742
00:34:04,776 --> 00:34:06,345
WHICH IS WHY
YOU'RE BETTER OFF
743
00:34:06,378 --> 00:34:10,516
FINISHING THIS INVESTIGATION
ON YOUR OWN.
744
00:34:10,549 --> 00:34:12,784
I APPRECIATE THAT.
745
00:34:14,753 --> 00:34:17,623
BUT, UM, BEFORE
YOU FINISH UP
YOUR PAPERWORK,
746
00:34:17,656 --> 00:34:19,191
I JUST NEED ONE TINY
FAVOR FROM YOU.
747
00:34:19,225 --> 00:34:21,627
CAN WE HAVE DINNER
TOMORROW NIGHT?
748
00:34:21,660 --> 00:34:24,796
YES, OF COURSE.
749
00:34:24,830 --> 00:34:27,866
IF I'M EXPECTED
TO GET MRS. MOKTARI
TO FLIP ON HER SON,
750
00:34:27,899 --> 00:34:29,568
IT'D BE HELPFUL
FOR ME TO LOOK
THROUGH EVERYTHING
751
00:34:29,601 --> 00:34:33,105
THAT THE FBI TOOK
OUT OF HER HOUSE.
752
00:34:33,139 --> 00:34:35,441
YOU LOOKING FOR ANYTHING
IN PARTICULAR?
753
00:34:35,474 --> 00:34:39,211
YES. HER DAUGHTER'S
PRESCRIPTIONS.
754
00:34:39,245 --> 00:34:41,180
HMM.
755
00:34:41,213 --> 00:34:44,082
I--I WANT
TO GIVE 'EM BACK.
756
00:34:49,788 --> 00:34:52,624
WILL: GETTING A MOTHER
TO GIVE UP HER SON
757
00:34:52,658 --> 00:34:55,394
MIGHT BE A BIT MUCH
TO ASK, EVEN OF BRENDA.
758
00:34:58,164 --> 00:35:00,632
WE'LL SETTLE
FOR KNOWING WHERE
THE MONEY GOT TO.
759
00:35:02,268 --> 00:35:04,703
THANK YOU SO MUCH,
DR. GRAHAM,
MM-HMM.
760
00:35:04,736 --> 00:35:06,372
FOR COMING IN THIS
ONE LAST TIME.
761
00:35:06,405 --> 00:35:08,674
THIS SHOULD JUST
TAKE A MINUTE.
762
00:35:15,947 --> 00:35:18,217
BRENDA: I AM SO SORRY
763
00:35:18,250 --> 00:35:20,852
TO PUT YOU IN HERE
WITH ANOTHER MAN,
764
00:35:20,886 --> 00:35:24,190
BUT YOU WERE
THE ONLY 2 WITNESSES
765
00:35:24,223 --> 00:35:25,924
WHO SAW
THE MURDERER'S ESCAPE,
766
00:35:25,957 --> 00:35:29,195
AND WE HAVE SPENT
SO MUCH TIME SEARCHING
FOR THAT S.U.V.,
767
00:35:29,228 --> 00:35:32,264
SO IN AN ATTEMPT TO END
ALL THE CONFUSION,
768
00:35:32,298 --> 00:35:35,567
I PUT ONE OF THE BEST
COPS I'VE EVER WORKED
WITH ON THE JOB,
769
00:35:35,601 --> 00:35:39,338
AND HE SEARCHED
THROUGH EVERY CAR
IN THAT GARAGE
770
00:35:39,371 --> 00:35:43,209
BECAUSE WITNESSES GET
THINGS WRONG SOMETIMES.
771
00:35:43,242 --> 00:35:47,413
ANYWAY, WE COULDN'T FIND
THE SHOOTER'S CAR,
772
00:35:47,446 --> 00:35:49,415
AND I FINALLY
REALIZED WHY.
773
00:35:49,448 --> 00:35:51,950
AND I COULD'VE
KICKED MYSELF
FOR BEING SO STUPID,
774
00:35:51,983 --> 00:35:54,386
AND IT'S BECAUSE...
775
00:35:54,420 --> 00:35:57,689
THERE WAS NO S.U.V.
IT JUST DIDN'T EXIST.
776
00:35:57,723 --> 00:35:58,924
WHAT?
777
00:35:58,957 --> 00:36:01,793
NO GETAWAY CAR.
NO VEHICLE AT ALL.
778
00:36:01,827 --> 00:36:05,564
BUT--BUT THAT'S--
779
00:36:05,597 --> 00:36:07,899
I KNOW, DR. GRAHAM.
I WAS SURPRISED, TOO.
780
00:36:07,933 --> 00:36:11,303
BECAUSE YOU TWO
JUST MET EACH
OTHER YESTERDAY,
781
00:36:11,337 --> 00:36:13,639
AND IT'S VERY RARE
TO FIND 2 WITNESSES
782
00:36:13,672 --> 00:36:16,942
WHO DON'T KNOW
EACH OTHER TELLING
THE EXACT SAME LIE.
783
00:36:20,512 --> 00:36:23,582
SO THEN I THOUGHT,
"WELL, MAYBE THEY'RE
JUST PRETENDING
784
00:36:23,615 --> 00:36:25,984
TO BE STRANGERS."
YOU TOLD ME
785
00:36:26,017 --> 00:36:28,954
THAT YOUR DAUGHTER
FATIMA HAS ASTHMA,
786
00:36:28,987 --> 00:36:31,257
AND DR. GRAHAM HERE IS
A PULMONARY SPECIALIST.
787
00:36:31,290 --> 00:36:33,259
HE TREATS
LUNG DISORDERS.
788
00:36:33,292 --> 00:36:37,263
SO I WENT LOOKING
FOR THE MEDICATION
789
00:36:37,296 --> 00:36:40,932
THAT THE FBI TOOK
OUT OF YOUR HOUSE,
790
00:36:40,966 --> 00:36:43,535
AND LO AND BEHOLD,
791
00:36:43,569 --> 00:36:48,240
PRESCRIBING PHYSICIAN
WAS NONE OTHER THAN...
792
00:36:48,274 --> 00:36:50,642
DR. WILLIAM GRAHAM.
793
00:36:53,879 --> 00:36:55,914
LAYLA, IT WOULD
BE BETTER
794
00:36:55,947 --> 00:36:58,317
TO LET ME
HANDLE THIS.
795
00:36:58,350 --> 00:37:00,319
WE WANT A LAWYER.
796
00:37:00,352 --> 00:37:01,787
LISTEN TO ME, LAYLA,
797
00:37:01,820 --> 00:37:03,455
BECAUSE I THINK YOU MAY
HAVE HAD ENOUGH OF MEN
798
00:37:03,489 --> 00:37:05,324
MAKING ALL
THE DECISIONS FOR YOU,
799
00:37:05,357 --> 00:37:07,893
AND IF YOU BRING
A LAWYER IN HERE,
800
00:37:07,926 --> 00:37:12,498
I'M HANDING
THIS WHOLE MESS OVER
TO THE MEN OF THE FBI.
801
00:37:12,531 --> 00:37:15,601
THEY ALREADY HAVE FARAZ.
802
00:37:15,634 --> 00:37:18,670
I THINK THEY'VE
TAKEN HIM TO EGYPT.
803
00:37:23,041 --> 00:37:25,811
YOU CANNOT DO THAT.
804
00:37:25,844 --> 00:37:30,282
HE IS ONLY BEHAVING
THE WAY HIS FATHER
TAUGHT HIM.
805
00:37:30,316 --> 00:37:33,319
HE'S--HE'S GOING THROUGH--
806
00:37:33,352 --> 00:37:35,687
HE'S NOT A TERRORIST.
807
00:37:35,721 --> 00:37:37,823
LAYLA, FOR GOD'S
SAKE, DON'T SPEAK.
DON'T SAY A WORD.
808
00:37:37,856 --> 00:37:39,725
DR. GRAHAM,
YOU SAY ONE MORE WORD,
AND I'M ARRESTING YOU
809
00:37:39,758 --> 00:37:42,761
FOR MURDER
IN THE FIRST DEGREE.
810
00:37:42,794 --> 00:37:45,331
YOU SEE HOW EASY
THAT WAS?
811
00:37:45,364 --> 00:37:48,300
YOU DON'T HAVE TO
CEDE ALL YOUR
AUTHORITY TO A MAN.
812
00:37:48,334 --> 00:37:51,903
YOU CAN MAKE
THIS NEXT DECISION
ALL BY YOURSELF.
813
00:37:51,937 --> 00:37:56,642
DO YOU WANT
AN ATTORNEY? YOU HAVE
THE RIGHT TO ONE.
814
00:37:56,675 --> 00:37:58,544
MAYBE YOU'D LIKE
TO REMAIN SILENT,
815
00:37:58,577 --> 00:38:00,446
SINCE EVERYTHING YOU SAY
CAN AND WILL
816
00:38:00,479 --> 00:38:02,914
BE USED AGAINST YOU
IN A COURT OF LAW.
817
00:38:02,948 --> 00:38:06,785
BUT IF YOU WAIVE
THOSE RIGHTS FOR
THE NEXT FEW MINUTES,
818
00:38:06,818 --> 00:38:09,888
YOU CAN MAKE A FEW
DECISIONS YOURSELF.
819
00:38:18,764 --> 00:38:20,932
I WAIVE MY RIGHTS.
820
00:38:20,966 --> 00:38:25,303
SEE? YOU'RE TAKING BACK
CONTROL BIT BY BIT.
821
00:38:29,775 --> 00:38:31,910
SOMEONE TAMPERED
WITH THIS GUN.
822
00:38:35,013 --> 00:38:38,517
YOU CAN TELL ME WHO.
823
00:38:38,550 --> 00:38:40,519
AND WITH YOUR ANSWER,
824
00:38:40,552 --> 00:38:44,790
YOU COULD BE
DECIDING WHO LIVES...
825
00:38:44,823 --> 00:38:47,693
AND WHO DIES.
826
00:38:47,726 --> 00:38:51,963
WAS IT FARAZ?
DOES HE BELONG
IN A FOREIGN PRISON?
827
00:38:51,997 --> 00:38:55,401
DOES HE DESERVE
TO BE TORTURED? OR...
828
00:38:55,434 --> 00:38:57,769
DID YOU GLUE THIS
FIRING PIN IN PLACE?
829
00:38:57,803 --> 00:39:00,406
BECAUSE YOU BEGAN
HAVING AN AFFAIR
WITH DR. GRAHAM.
830
00:39:00,439 --> 00:39:03,609
WHO COULD BLAME YOU?
RAZI WAS TREATING YOU
LIKE A PRISONER.
831
00:39:03,642 --> 00:39:05,110
HE WAS TAKING YOU
BACK TO IRAN.
832
00:39:05,143 --> 00:39:09,615
HE WASN'T SENDING ME
BACK TO IRAN!
833
00:39:09,648 --> 00:39:13,385
HE WAS SENDING ME BACK
TO THE 17TH CENTURY.
834
00:39:18,890 --> 00:39:22,461
I COULDN'T
LIVE LIKE THAT--
835
00:39:22,494 --> 00:39:25,564
SHUT AWAY,
AFRAID EVEN TO SPEAK.
836
00:39:28,500 --> 00:39:30,902
THAT'S NOT A LIFE.
837
00:39:30,936 --> 00:39:34,806
[SNIFFLES]
838
00:39:34,840 --> 00:39:36,608
TELL ME WHAT HAPPENED
THE OTHER DAY.
839
00:39:36,642 --> 00:39:40,378
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
840
00:39:43,114 --> 00:39:46,117
[BREATHES DEEPLY]
841
00:39:49,087 --> 00:39:51,156
WE PLANNED IT...
842
00:39:51,189 --> 00:39:54,192
AROUND MY DOCTOR VISIT.
843
00:39:54,225 --> 00:39:58,664
WILLIAM CUT THE LINES
TO THE SECURITY CAMERAS,
844
00:39:58,697 --> 00:40:01,967
AND AS WE WERE LEAVING,
845
00:40:02,000 --> 00:40:04,503
COMING OUT
OF THE ELEVATOR,
846
00:40:04,536 --> 00:40:09,140
HE WALK--HE WALKED
OVER TO RAZI
847
00:40:09,174 --> 00:40:12,911
AND FIRED THE GUN,
848
00:40:12,944 --> 00:40:16,448
AND THEN HE PUT IT
IN HIS POCKET.
849
00:40:18,950 --> 00:40:23,589
PLEASE, DON'T LET THEM
HURT FARAZ. PLEASE!
850
00:40:32,598 --> 00:40:35,567
WILLIAM, I'M SO SORRY.
851
00:40:37,803 --> 00:40:41,540
HE WAS ONLY TRYING
TO SAVE ME.
852
00:40:48,279 --> 00:40:51,917
I THINK YOU MAY BE
ABLE TO CONVINCE
A JURY OF THAT, TOO.
853
00:40:57,789 --> 00:41:00,759
BUT WHAT ABOUT
JEFFREY SANDERS?
854
00:41:00,792 --> 00:41:02,661
AN INNOCENT MAN
THAT YOU KILLED
855
00:41:02,694 --> 00:41:06,064
JUST SO YOU WOULDN'T
LEAVE BEHIND
ANY WITNESSES.
856
00:41:09,668 --> 00:41:12,771
THANK YOU, MS. JOHNSON.
I HAVE A FEDERAL WARRANT
HERE FOR THE ARREST
857
00:41:12,804 --> 00:41:16,842
OF LAYLA MOKTARI,
AND I'D CONSIDER IT
A PERSONAL FAVOR
858
00:41:16,875 --> 00:41:18,777
IF YOU'D TURN THE DOCTOR
OVER TO US AS WELL.
859
00:41:18,810 --> 00:41:23,281
WHAT ARE YOU DOING?
WHERE ARE YOU TAKING ME?
860
00:41:23,314 --> 00:41:26,952
WHAT'S GOING ON? LET--
LET MY SON GO FREE.
861
00:41:26,985 --> 00:41:28,754
HE HAD NOTHING TO DO
WITH THIS.
862
00:41:28,787 --> 00:41:31,122
PLEASE, PLEASE HELP ME!
863
00:42:00,251 --> 00:42:02,187
[BRENDA PUTS
COVER ON BOX]
864
00:42:40,025 --> 00:42:42,861
[FLOOR CREAKS]
865
00:42:42,894 --> 00:42:44,630
[KNOCKS ON DOOR]
866
00:42:47,032 --> 00:42:48,867
SO I GUESS YOU HEARD.
867
00:42:48,900 --> 00:42:51,803
YEAH. WE HANDED LAYLA
OVER TO THE CIA.
868
00:42:53,371 --> 00:42:55,641
AND THEY'LL SEND HER
BACK TO IRAN, NO DOUBT.
869
00:42:57,909 --> 00:43:00,846
A RARE INTELLIGENCE
ASSET ON THE GROUND.
870
00:43:00,879 --> 00:43:03,849
WELL...
871
00:43:03,882 --> 00:43:06,351
WE GOT DR. GRAHAM.
872
00:43:06,384 --> 00:43:08,153
ON A PLEA DEAL.
873
00:43:08,186 --> 00:43:10,255
PROBABLY SIGN
A CONFIDENTIALITY
AGREEMENT,
874
00:43:10,288 --> 00:43:11,923
SERVE TIME
FOR MANSLAUGHTER.
875
00:43:11,957 --> 00:43:14,025
YOU ALL RIGHT?
876
00:43:15,761 --> 00:43:18,363
THEY LURED RAZI
TO HIS DEATH
877
00:43:18,396 --> 00:43:21,867
AND KILLED
AN INNOCENT MAN
IN THE PROCESS...
878
00:43:21,900 --> 00:43:25,203
WHEN SHE COULD'VE JUST
FILED FOR DIVORCE.
879
00:43:25,236 --> 00:43:28,239
I CAN'T THINK
OF A SINGLE CULTURE
880
00:43:28,273 --> 00:43:29,808
WHERE THAT'S
THE RIGHT WAY
881
00:43:29,841 --> 00:43:31,877
FOR A WOMAN TO GAIN
HER INDEPENDENCE.
882
00:43:35,981 --> 00:43:39,117
SO DID Y'ALL FIND
YOUR MONEY?
883
00:43:39,150 --> 00:43:42,087
FARAZ HAD HALF OF IT.
THE REST OF IT'S GONE.
884
00:43:44,322 --> 00:43:47,058
YOU MUST BE UPSET.
885
00:43:47,092 --> 00:43:49,427
YOU KNOW WHAT WOULD
MAKE ME UPSET?
886
00:43:49,460 --> 00:43:52,798
IS IF THIS WHOLE
WORKING TOGETHER THING
887
00:43:52,831 --> 00:43:55,633
SCREWED UP
OUR WHOLE OTHER THING.
888
00:44:26,097 --> 00:44:29,434
FINE.
LET'S GO TO DINNER.
889
00:44:29,467 --> 00:44:31,136
MM-HMM.
890
00:44:46,918 --> 00:44:48,854
BUT YOU'RE PAYING.
67408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.