All language subtitles for Queer As Folk (2022) - S1E8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:11,594 [upbeat electronic music] 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,014 * * 3 00:00:14,055 --> 00:00:16,141 - * Go, go, go * 4 00:00:16,182 --> 00:00:21,146 * * 5 00:00:21,187 --> 00:00:24,149 [chill music] 6 00:00:24,190 --> 00:00:31,281 * * 7 00:00:41,583 --> 00:00:43,752 - No. 8 00:00:43,793 --> 00:00:47,172 No, no, no, no. 9 00:00:47,213 --> 00:00:49,257 [groaning] No. 10 00:00:49,299 --> 00:00:52,469 - Damn, he comes and then he goes. 11 00:00:52,510 --> 00:00:54,262 I was hoping you'd rail me one more time 12 00:00:54,304 --> 00:00:56,222 with that big fucking cock of yours. 13 00:00:56,264 --> 00:00:58,350 - [laughs softly] - Not that I'm calling it big 14 00:00:58,391 --> 00:00:59,976 like in a stereotypical way. 15 00:01:00,018 --> 00:01:01,644 - Look, this was a mistake. 16 00:01:01,686 --> 00:01:02,896 I got very drunk, 17 00:01:02,937 --> 00:01:05,774 and I guess I thought I could fill one hole 18 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 by filling another hole. 19 00:01:07,275 --> 00:01:09,611 - Hey, be kind to yourself. 20 00:01:09,652 --> 00:01:11,613 The amount of adversity you face. 21 00:01:11,654 --> 00:01:14,991 You're just performing an act of self-care. 22 00:01:15,033 --> 00:01:17,744 - Eating your ass isn't self-care. 23 00:01:17,786 --> 00:01:19,162 It's rock bottom. 24 00:01:19,204 --> 00:01:21,831 [door slams shut] - Damn, y'all. 25 00:01:21,873 --> 00:01:23,958 Last night, best threesome I've had 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,628 since the "Queer Eye" boys came to Decadence. 27 00:01:26,670 --> 00:01:27,671 - Oh, my God. 28 00:01:27,712 --> 00:01:29,339 - I won't say which ones, but, uh, 29 00:01:29,381 --> 00:01:34,219 let's just say I left well-dressed and well-fed. 30 00:01:34,260 --> 00:01:37,305 Hey, lover. 31 00:01:37,347 --> 00:01:38,515 - I take it back. 32 00:01:38,556 --> 00:01:40,392 This, this is rock bottom. 33 00:01:40,433 --> 00:01:43,103 [upbeat percussive music] 34 00:01:43,144 --> 00:01:50,276 * * 35 00:02:03,707 --> 00:02:10,630 * * 36 00:02:11,464 --> 00:02:13,008 - You look like shit. 37 00:02:13,049 --> 00:02:15,176 - I am way too hungover to be bitchy with you right now. 38 00:02:15,218 --> 00:02:16,678 What do you want? 39 00:02:16,720 --> 00:02:20,890 - I want you to tell me what you see. 40 00:02:20,932 --> 00:02:23,393 - I see a nightmare. 41 00:02:23,435 --> 00:02:25,395 I see a place that stole joy. 42 00:02:25,437 --> 00:02:27,397 I can hear my friends screaming. 43 00:02:27,439 --> 00:02:29,149 I can literally smell my flesh burning. 44 00:02:29,190 --> 00:02:30,817 - Damn, baby. I was there too. 45 00:02:30,859 --> 00:02:32,527 I get it, but damn. 46 00:02:32,569 --> 00:02:35,155 Look, we all tangled up in this place. 47 00:02:35,196 --> 00:02:37,615 Forever. It's in our DNA. 48 00:02:37,657 --> 00:02:40,160 - So what? 49 00:02:40,201 --> 00:02:41,536 - So buy it with me. 50 00:02:41,578 --> 00:02:44,873 Help me restore it to its former glory. 51 00:02:44,914 --> 00:02:46,166 - Wait, hold up. 52 00:02:46,207 --> 00:02:47,876 I thought you already bought Babylon. 53 00:02:47,917 --> 00:02:51,463 Didn't you invite me to a teardown party tonight? 54 00:02:51,504 --> 00:02:53,381 - Technically, we will be trespassing. 55 00:02:53,423 --> 00:02:55,383 - Oh. - All right, fuck it. 56 00:02:55,425 --> 00:02:57,385 My credit is shit from years of living 57 00:02:57,427 --> 00:03:00,472 in this redline racist-ass state, 58 00:03:00,513 --> 00:03:05,435 so I need someone's white parents' generational wealth 59 00:03:05,477 --> 00:03:07,562 to help a bitch out and cosign for me. 60 00:03:07,604 --> 00:03:09,272 - Listen, I don't know. 61 00:03:09,314 --> 00:03:10,857 I'm not sticking around much longer, 62 00:03:10,899 --> 00:03:12,734 and Ghost Fag didn't exactly pan out. 63 00:03:12,776 --> 00:03:14,402 - What we did with Ghost Fag, 64 00:03:14,444 --> 00:03:16,571 we brought the community back together. 65 00:03:16,613 --> 00:03:18,782 We can do it even bigger, Brodie. 66 00:03:18,823 --> 00:03:20,909 For real. 67 00:03:20,950 --> 00:03:23,161 I need this. 68 00:03:23,203 --> 00:03:26,206 I think you do too. 69 00:03:26,247 --> 00:03:30,001 [pensive music] 70 00:03:30,043 --> 00:03:36,257 * * 71 00:03:36,299 --> 00:03:39,219 [soft sentimental music] 72 00:03:39,260 --> 00:03:41,346 * * 73 00:03:41,388 --> 00:03:43,098 - Mingus. 74 00:03:43,139 --> 00:03:45,975 Mingus. 75 00:03:46,017 --> 00:03:47,602 Mingus! 76 00:03:47,644 --> 00:03:48,978 What are you doing here? 77 00:03:49,020 --> 00:03:51,523 Why are you not at school? 78 00:03:51,564 --> 00:03:53,775 - You forgot to say goodbye this morning. 79 00:03:53,817 --> 00:03:56,528 - Sorry, I wanted to let you sleep. 80 00:03:56,569 --> 00:03:59,406 - Right. Um, no, I just-- 81 00:03:59,447 --> 00:04:02,575 I wanted to invite you to something. 82 00:04:02,617 --> 00:04:05,453 - Ooh. A surprise? 83 00:04:05,495 --> 00:04:06,788 Do I have to get dressed up? 84 00:04:06,830 --> 00:04:09,249 - I mean, I guess you could if you wanted to. 85 00:04:09,290 --> 00:04:13,962 But I--I'm...doing drag again. 86 00:04:14,004 --> 00:04:16,297 - Honey. [laughs] 87 00:04:16,339 --> 00:04:17,716 That's amazing. 88 00:04:17,757 --> 00:04:21,469 - So I'm performing tonight, 89 00:04:21,511 --> 00:04:22,929 and I thought maybe you'd like to come. 90 00:04:22,971 --> 00:04:24,097 It's at Babylon. 91 00:04:24,139 --> 00:04:26,099 I know this is last-minute, so it's, uh, 92 00:04:26,141 --> 00:04:27,642 it's not a problem if you can't make it. 93 00:04:27,684 --> 00:04:28,810 - [laughing] Are you kidding? 94 00:04:28,852 --> 00:04:31,271 Wild horses couldn't stop me. 95 00:04:31,312 --> 00:04:32,480 - [laughs] 96 00:04:32,522 --> 00:04:33,815 Great. Cool. 97 00:04:33,857 --> 00:04:36,192 Um, anyway, it's, like, really not a big deal, 98 00:04:36,234 --> 00:04:39,571 so if you have to stay here and work, or, you know, 99 00:04:39,612 --> 00:04:42,365 wild horses get involved-- - I'm gonna be there. 100 00:04:42,407 --> 00:04:44,159 Of course. 101 00:04:44,200 --> 00:04:46,327 I'll be there. 102 00:04:46,369 --> 00:04:47,954 [laughs] - Okay. 103 00:04:47,996 --> 00:04:50,832 [both laugh] - Now go to school. 104 00:04:50,874 --> 00:04:54,502 - Yeah, for sure gonna do that. 105 00:04:54,544 --> 00:04:56,004 Bye. Love you. 106 00:04:56,046 --> 00:04:57,714 - Love you. 107 00:04:57,756 --> 00:04:59,132 - You can't just take off. 108 00:04:59,174 --> 00:05:02,093 I asked you to cover since Delphina's out. 109 00:05:02,135 --> 00:05:03,845 - I just promised my kid. 110 00:05:03,887 --> 00:05:05,388 - D-d-d. 111 00:05:05,430 --> 00:05:07,265 Nose closes. 112 00:05:07,307 --> 00:05:08,683 You got the count tonight. 113 00:05:10,769 --> 00:05:12,228 - Mm-hmm. 114 00:05:12,270 --> 00:05:15,190 [upbeat percussive music] 115 00:05:15,231 --> 00:05:18,568 * * 116 00:05:20,987 --> 00:05:22,697 [phone buzzes] 117 00:05:28,453 --> 00:05:29,788 - Can I be mushy for a second? 118 00:05:29,829 --> 00:05:31,122 - Mm-hmm. 119 00:05:31,164 --> 00:05:33,625 - Yesterday, we played peekaboo and it's like-- 120 00:05:33,667 --> 00:05:35,669 [gasps] Babe, when are you gonna realize 121 00:05:35,710 --> 00:05:37,420 object permanence exists? 122 00:05:37,462 --> 00:05:39,130 [laughs] 123 00:05:39,172 --> 00:05:40,423 And then Jett vommed on me, 124 00:05:40,465 --> 00:05:41,841 and they had this satisfied little look 125 00:05:41,883 --> 00:05:43,885 on their face that just brought me more joy than... 126 00:05:43,927 --> 00:05:47,055 [chuckles] The point is... 127 00:05:47,097 --> 00:05:48,515 [belt clicks] 128 00:05:48,556 --> 00:05:52,644 It feels good to, like, finally be here 129 00:05:52,686 --> 00:05:55,063 and be present. 130 00:05:55,105 --> 00:05:57,232 [trills lips] - We should get married. 131 00:05:57,273 --> 00:05:58,900 - Wait, what? 132 00:05:58,942 --> 00:06:00,902 Shar, I wasn't, like, fishing for a proposal. 133 00:06:00,944 --> 00:06:05,490 - I know, but I still think we should get married. 134 00:06:05,532 --> 00:06:07,450 I mean it, Ruthie. 135 00:06:07,492 --> 00:06:10,286 I don't even think I believe in the institution of marriage. 136 00:06:10,328 --> 00:06:11,287 - Yeah, same. So basic. 137 00:06:11,329 --> 00:06:13,540 - But I believe in us. 138 00:06:13,581 --> 00:06:16,084 And I wanna make a casual promise 139 00:06:16,126 --> 00:06:17,335 to be together forever 140 00:06:17,377 --> 00:06:20,088 in front of our closest friends and family, 141 00:06:20,130 --> 00:06:23,717 and I wanna eat oysters and get drunk 142 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 listening to terrible music like "Uptown Funk." 143 00:06:26,219 --> 00:06:29,389 And I wanna wake up with a hangover 144 00:06:29,431 --> 00:06:31,224 next to you, but not care 145 00:06:31,266 --> 00:06:36,438 because I get to spend the rest of my life with you. 146 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 - Babe, I hate oysters. - [sighs] 147 00:06:38,565 --> 00:06:40,108 - I'm kidding. 148 00:06:40,150 --> 00:06:43,570 I mean, I'm not. Oysters are gross, but, like-- 149 00:06:43,611 --> 00:06:44,863 yes, fuck it. - Yeah? 150 00:06:44,904 --> 00:06:46,239 - Let's get married. - Yeah? Okay. 151 00:06:46,281 --> 00:06:47,782 - Yes. 152 00:06:47,824 --> 00:06:51,161 - Mmm. - [laughs] 153 00:06:51,202 --> 00:06:52,829 - [laughs] 154 00:06:55,665 --> 00:06:56,791 I fucking love you. 155 00:06:56,833 --> 00:06:59,127 - I love you so much. 156 00:06:59,169 --> 00:07:00,587 - [exhales heavily] 157 00:07:02,047 --> 00:07:05,008 [light music] 158 00:07:05,050 --> 00:07:07,677 * * 159 00:07:07,719 --> 00:07:10,555 [indistinct chatter] 160 00:07:17,520 --> 00:07:19,064 - Do you know what this is? 161 00:07:19,105 --> 00:07:20,315 Is she making everyone celebrate 162 00:07:20,357 --> 00:07:22,192 her half-birthday again? 163 00:07:22,233 --> 00:07:24,569 - No idea. 164 00:07:24,611 --> 00:07:26,196 - Look, 165 00:07:26,237 --> 00:07:28,490 we should probably talk about what happened the other night. 166 00:07:28,531 --> 00:07:31,409 Shit went south fast, and you know, 167 00:07:31,451 --> 00:07:34,537 you're being a little extra. 168 00:07:34,579 --> 00:07:36,873 Look, I'm trying. - Are you? 169 00:07:36,915 --> 00:07:38,708 Because all I'm hearing are excuses. 170 00:07:38,750 --> 00:07:40,835 - Do you've something to say to me? 171 00:07:42,379 --> 00:07:45,340 - Actually, I have nothing to say to you. 172 00:07:45,382 --> 00:07:48,468 [Sylvester's "You Make Me Feel (Mighty Real)"] 173 00:07:48,510 --> 00:07:52,597 * * 174 00:07:52,639 --> 00:07:57,477 [cheers and applause] 175 00:07:57,519 --> 00:07:59,437 - Ah! [laughs] 176 00:07:59,479 --> 00:08:02,357 Oh! Really glad you made it. 177 00:08:02,399 --> 00:08:05,026 [clears throat] 178 00:08:05,068 --> 00:08:08,488 Oh, thank you all for joining me here today 179 00:08:08,530 --> 00:08:09,948 on such short notice. 180 00:08:09,989 --> 00:08:11,116 [applause] 181 00:08:11,157 --> 00:08:13,326 You have all been there to celebrate me 182 00:08:13,368 --> 00:08:16,788 from my highest highs-- being the first woman nominated 183 00:08:16,830 --> 00:08:21,418 to the Mid-Winter Cotillion Board of Governors-- 184 00:08:21,459 --> 00:08:24,379 and through my lowest lows-- 185 00:08:24,421 --> 00:08:28,591 being kicked off the Mid-Winter Cotillion Board of Governors-- 186 00:08:28,633 --> 00:08:30,760 for reasons I can't get into legally, 187 00:08:30,802 --> 00:08:33,221 but I think we all know what they did. 188 00:08:33,263 --> 00:08:35,724 - Mm-hmm. - Now. 189 00:08:35,765 --> 00:08:38,268 I have invited you all here 190 00:08:38,309 --> 00:08:42,272 today to both support and celebrate me 191 00:08:42,313 --> 00:08:46,109 as I enter this next chapter of my life. 192 00:08:46,151 --> 00:08:47,986 - Please don't say "Republican." 193 00:08:48,028 --> 00:08:49,863 - After 33 years of marriage-- 194 00:08:49,904 --> 00:08:51,698 [laughs, sighs] 195 00:08:51,740 --> 00:08:53,908 I made the incredibly difficult decision 196 00:08:53,950 --> 00:08:57,662 to consciously uncouple from Winston. 197 00:08:57,704 --> 00:09:01,374 [shocked murmurs] 198 00:09:01,416 --> 00:09:03,084 - I filed this morning. 199 00:09:03,126 --> 00:09:06,421 - Wow. - But this is not a sad ending. 200 00:09:06,463 --> 00:09:09,549 This is a new beginning. 201 00:09:09,591 --> 00:09:11,968 Julian, Brodie, oh, my babies. 202 00:09:12,010 --> 00:09:13,928 Oh, for so many years, 203 00:09:13,970 --> 00:09:19,309 I tortured myself over what I did to turn you both gay. 204 00:09:19,351 --> 00:09:21,853 But now I realize, 205 00:09:21,895 --> 00:09:23,772 you get it from your mama. 206 00:09:23,813 --> 00:09:24,814 That's right. 207 00:09:24,856 --> 00:09:26,983 [upbeat percussive music] 208 00:09:27,025 --> 00:09:28,985 I'm gay now, everybody! 209 00:09:29,027 --> 00:09:30,695 - * You make me feel * - Ooh! 210 00:09:30,737 --> 00:09:32,113 [laughs] 211 00:09:32,155 --> 00:09:34,199 Let's celebrate! 212 00:09:34,240 --> 00:09:35,784 [applause] 213 00:09:35,825 --> 00:09:38,453 - * You make me feel * 214 00:09:38,495 --> 00:09:39,913 - Oh, my goodness. 215 00:09:39,954 --> 00:09:42,916 - * Mighty real * 216 00:09:42,957 --> 00:09:44,376 * Oh, you make me * 217 00:09:44,417 --> 00:09:45,794 - Is it wrong to consider sending her 218 00:09:45,835 --> 00:09:47,045 to conversion therapy? 219 00:09:47,087 --> 00:09:49,881 - [laughs] 220 00:09:49,923 --> 00:09:51,174 I'm still not talking to you. 221 00:09:51,216 --> 00:09:54,803 - * You make me feel * 222 00:09:54,844 --> 00:09:58,181 - I am... * Gay * 223 00:10:02,936 --> 00:10:04,979 - Guess who got a new job today? 224 00:10:05,021 --> 00:10:06,815 I mean, it's just one of those billboard law firms, 225 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 but still. - [laughs] 226 00:10:08,066 --> 00:10:10,527 That's great, honey. Congratulations. 227 00:10:10,568 --> 00:10:11,861 - How was lunch? 228 00:10:11,903 --> 00:10:13,697 Was Brodie there? - Yeah, of course. 229 00:10:13,738 --> 00:10:15,573 And in classic Brodie fashion, 230 00:10:15,615 --> 00:10:17,909 he wouldn't admit to anything he did. 231 00:10:17,951 --> 00:10:20,286 Oh, and my mom is divorcing my dad 232 00:10:20,328 --> 00:10:21,496 and apparently gay now. 233 00:10:21,538 --> 00:10:22,789 - Brenda's gay? 234 00:10:22,831 --> 00:10:25,417 [laughs] I could see that actually. 235 00:10:25,458 --> 00:10:26,584 What? I mean, she never struck me 236 00:10:26,626 --> 00:10:28,336 as a Kinsey 1. 237 00:10:28,378 --> 00:10:30,171 - I'm just-- I'm still mad at him. 238 00:10:30,213 --> 00:10:31,798 I can't help it. 239 00:10:31,840 --> 00:10:33,883 - Well, I'm personally grateful for Brodie 240 00:10:33,925 --> 00:10:37,387 because if you hadn't left your bubble, 241 00:10:37,429 --> 00:10:39,431 this wouldn't have happened. 242 00:10:41,433 --> 00:10:42,684 [upbeat percussive music] 243 00:10:42,726 --> 00:10:44,728 - I'm sorry, babe. 244 00:10:44,769 --> 00:10:47,063 I just--I can't right now. 245 00:10:49,357 --> 00:10:50,650 - [sighs] 246 00:10:53,945 --> 00:10:56,906 - [retching] 247 00:10:56,948 --> 00:10:58,324 [groans, vomits] 248 00:10:58,366 --> 00:11:00,410 [coughs] 249 00:11:00,452 --> 00:11:03,246 - Don't be embarrassed or whatever. 250 00:11:03,288 --> 00:11:06,708 I had food poisoning once at my grandma's nursing home. 251 00:11:06,750 --> 00:11:08,960 I ate pudding that I thought was rice pudding, 252 00:11:09,002 --> 00:11:11,421 but there was actually no rice in it. 253 00:11:11,463 --> 00:11:13,131 - Do you need anything? 254 00:11:16,384 --> 00:11:19,012 - Does anybody have, like, crackers or something? 255 00:11:19,054 --> 00:11:22,807 - I have one marshmallow-scented marker 256 00:11:22,849 --> 00:11:25,352 and of course I do have weed. 257 00:11:25,393 --> 00:11:26,686 - I could get you a Gatorade. 258 00:11:26,728 --> 00:11:29,397 Gatorade is really good for food poisoning. 259 00:11:29,439 --> 00:11:30,398 - Ugh. - I think maybe 260 00:11:30,440 --> 00:11:32,275 just some space. 261 00:11:32,317 --> 00:11:34,569 - Gatorade's my mom's go-to for everything. 262 00:11:34,611 --> 00:11:36,613 Cold, flu, sprained ankle. - Really, Jake? 263 00:11:36,654 --> 00:11:38,490 Does Gatorade cure HIV? 264 00:11:38,531 --> 00:11:41,743 [apprehensive music] 265 00:11:41,785 --> 00:11:46,122 I just-- I know you're trying to help. 266 00:11:46,164 --> 00:11:47,957 You can't. 267 00:11:47,999 --> 00:11:49,417 You can't. 268 00:11:49,459 --> 00:11:51,628 * * 269 00:11:51,670 --> 00:11:54,047 - I thought you said you were fine. 270 00:11:54,089 --> 00:11:57,175 - Yeah, I'm--I'm fine. I'm on meds. 271 00:11:57,217 --> 00:12:01,137 I just forgot to take them with food and... 272 00:12:01,179 --> 00:12:02,555 I'll be fine. 273 00:12:04,516 --> 00:12:05,725 What? I said I'll be fine. 274 00:12:05,767 --> 00:12:07,060 I just need some fucking food, all right? 275 00:12:07,102 --> 00:12:10,480 Can you stop looking at me like that? 276 00:12:10,522 --> 00:12:12,982 - I'll be back. 277 00:12:15,235 --> 00:12:17,320 [door thuds shut] - You wanna get high? 278 00:12:17,362 --> 00:12:18,947 - Yeah. 279 00:12:20,865 --> 00:12:24,327 I just--I can't with everyone looking at me differently 280 00:12:24,369 --> 00:12:27,163 and judging. 281 00:12:27,205 --> 00:12:29,207 Fuck. 282 00:12:29,249 --> 00:12:32,377 Jake's never gonna talk to me again. 283 00:12:32,419 --> 00:12:34,504 - People can surprise you. 284 00:12:34,546 --> 00:12:37,340 Sometimes. 285 00:12:37,382 --> 00:12:39,009 Have you told your mom? 286 00:12:39,050 --> 00:12:41,261 - I've just-- 287 00:12:41,302 --> 00:12:44,180 I've put her through so much shit already this year. 288 00:12:44,222 --> 00:12:47,600 * * 289 00:12:47,642 --> 00:12:49,269 I don't know. 290 00:12:49,310 --> 00:12:51,062 I don't know if I can do it. 291 00:12:52,731 --> 00:12:54,107 I really don't. [door squeaks open] 292 00:12:54,149 --> 00:12:57,902 - I couldn't remember if you liked spicy chips 293 00:12:57,944 --> 00:13:00,864 or chips that weren't that spicy at all, 294 00:13:00,905 --> 00:13:04,242 so I just bought these at the shift. 295 00:13:04,284 --> 00:13:06,327 - [laughs] 296 00:13:06,369 --> 00:13:08,663 - * Lyin' in the dark and we ride forever * 297 00:13:08,705 --> 00:13:09,664 * Feeling so high going * 298 00:13:09,706 --> 00:13:12,542 - Ooh. What do you think? 299 00:13:12,584 --> 00:13:14,294 Zaddy in a top hat and tails 300 00:13:14,336 --> 00:13:16,713 and Mommy in a dress made of tarot cards. 301 00:13:19,799 --> 00:13:22,761 [baby coos] Yeah, too expected. 302 00:13:31,895 --> 00:13:34,606 What in the Jussie Smollett? 303 00:13:39,152 --> 00:13:41,071 Oh, my God. 304 00:13:41,112 --> 00:13:42,822 [laughing] Oh. 305 00:13:42,864 --> 00:13:44,783 Oh, this is too good. 306 00:13:44,824 --> 00:13:47,577 - * Up to no good, doing what they wish they could * 307 00:13:47,619 --> 00:13:50,497 [Daya's "Bad Girl"] 308 00:13:50,538 --> 00:13:53,416 [upbeat electronic music] 309 00:13:53,458 --> 00:13:59,547 * * 310 00:13:59,589 --> 00:14:01,216 - We went over this in class. 311 00:14:01,257 --> 00:14:03,927 Theological debates are not blasphemous. 312 00:14:03,968 --> 00:14:06,638 And I know you mean well, trying to save my soul and all, 313 00:14:06,680 --> 00:14:09,265 but for real, I'm good. 314 00:14:09,307 --> 00:14:10,266 - Okay. 315 00:14:11,810 --> 00:14:14,187 - Plus you're too late, sucker. 316 00:14:14,229 --> 00:14:16,564 [phone buzzing] 317 00:14:16,606 --> 00:14:17,982 Oh. 318 00:14:22,070 --> 00:14:23,947 Hey. 319 00:14:23,988 --> 00:14:26,574 - You're alive, which means sex with me didn't kill you. 320 00:14:26,616 --> 00:14:27,784 Thank God. - Yeah. 321 00:14:27,826 --> 00:14:31,246 I--I'm sorry I haven't had a chance 322 00:14:31,287 --> 00:14:34,582 to respond to any of your messages, 323 00:14:34,624 --> 00:14:38,461 but it's all just been a lot. 324 00:14:38,503 --> 00:14:40,422 - Well, I get it. 325 00:14:40,463 --> 00:14:42,424 Now the other night, well, 326 00:14:42,465 --> 00:14:44,467 we don't have to talk about the other night. 327 00:14:44,509 --> 00:14:46,636 I just... [sighs] 328 00:14:46,678 --> 00:14:48,972 I have news. [laughs] 329 00:14:49,014 --> 00:14:50,348 - What, you auditioned for "The Voice" 330 00:14:50,390 --> 00:14:52,308 and Kelly Clarkson turned her chair around? 331 00:14:52,350 --> 00:14:55,311 - [laughs] Well, thank you for acknowledging 332 00:14:55,353 --> 00:14:58,314 that I'm a beautiful singer, but no. 333 00:14:59,691 --> 00:15:04,279 Guess who just came out to all her friends and family. 334 00:15:04,320 --> 00:15:06,906 - Brenda, you didn't. 335 00:15:06,948 --> 00:15:08,700 - I did. [laughs] 336 00:15:08,742 --> 00:15:11,327 You should've seen the look on Brodie's face. 337 00:15:12,912 --> 00:15:16,374 I filed for divorce too. 338 00:15:16,416 --> 00:15:18,585 Shar? 339 00:15:18,626 --> 00:15:22,005 Are you there? - Brenda. 340 00:15:22,047 --> 00:15:23,673 I-- 341 00:15:23,715 --> 00:15:25,925 the other night was a surprise, 342 00:15:25,967 --> 00:15:27,844 like, a really, really good surprise, 343 00:15:27,886 --> 00:15:31,973 but that can never happen again. 344 00:15:32,015 --> 00:15:33,350 I mean, you know, 345 00:15:33,391 --> 00:15:37,395 I want Flo and Jett to know you and love you 346 00:15:37,437 --> 00:15:39,981 and, you know, for you to continue to be in my life 347 00:15:40,023 --> 00:15:44,861 and in Ruthie's life 'cause you're fam, but... 348 00:15:44,903 --> 00:15:46,863 that's as far as that can go. 349 00:15:46,905 --> 00:15:48,948 [soft bittersweet music] 350 00:15:48,990 --> 00:15:51,326 My future's with Ruthie. 351 00:15:51,368 --> 00:15:55,038 * * 352 00:15:55,080 --> 00:15:58,667 - Honey, there is no need for all this drama. 353 00:15:58,708 --> 00:16:01,211 I completely get it. 354 00:16:01,252 --> 00:16:04,589 We both needed a release, and boy, did we get it. 355 00:16:04,631 --> 00:16:06,299 I have no regrets. 356 00:16:06,341 --> 00:16:08,051 I am just grateful 357 00:16:08,093 --> 00:16:12,138 that you helped me make this discovery about myself. 358 00:16:12,180 --> 00:16:16,101 - Well, I am happy to be of service. 359 00:16:18,853 --> 00:16:20,563 Well, look, I should run. 360 00:16:20,605 --> 00:16:21,898 Uh, I'll call you later. 361 00:16:21,940 --> 00:16:23,900 Set up a little playdate with you and the twins. 362 00:16:23,942 --> 00:16:25,568 - I would love that. 363 00:16:25,610 --> 00:16:27,946 - Cool. Talk soon. 364 00:16:31,908 --> 00:16:34,703 - Looks like you got a case of the post-coming-out blues. 365 00:16:34,744 --> 00:16:36,996 - Maybe I should-- 366 00:16:37,038 --> 00:16:39,040 maybe I should call off the divorce. 367 00:16:39,082 --> 00:16:42,877 I just--well, I threaten to leave Winston once a year. 368 00:16:42,919 --> 00:16:44,671 I mean, he wouldn't even bat an eyelash. 369 00:16:44,713 --> 00:16:47,173 - Hey, no, no, no. Don't do that. Winston sucks. 370 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 He'd make me turn to lesbianism too. 371 00:16:49,009 --> 00:16:53,096 - Uh-uh. That is not what's going on. 372 00:16:53,138 --> 00:16:55,849 I met someone who made me question everything 373 00:16:55,890 --> 00:16:57,851 I thought I knew about myself. 374 00:16:57,892 --> 00:17:00,729 [lighter clicks] Someone who saw me 375 00:17:00,770 --> 00:17:03,857 not as the person I am 376 00:17:03,898 --> 00:17:05,483 but as the person I could be. 377 00:17:05,525 --> 00:17:07,402 - Wow. Sounds nice. 378 00:17:07,444 --> 00:17:09,195 Mom, are you dating a power lesbian 379 00:17:09,237 --> 00:17:10,488 like Lena Waithe or somebody? 380 00:17:10,530 --> 00:17:12,866 Because that is some advanced queer-level shit. 381 00:17:12,907 --> 00:17:14,617 - You'll find love again, Brodie. 382 00:17:14,659 --> 00:17:15,702 - I don't know. 383 00:17:15,744 --> 00:17:19,456 Maybe I should just go. 384 00:17:19,497 --> 00:17:21,499 - You've done that before. Has it ever worked? 385 00:17:23,335 --> 00:17:26,129 Now, are all your friends gonna be at this little party? 386 00:17:26,171 --> 00:17:27,672 - Yeah, whole gang should be there. 387 00:17:27,714 --> 00:17:29,132 - Then I better get ready. 388 00:17:29,174 --> 00:17:31,051 [upbeat percussive music] 389 00:17:31,092 --> 00:17:34,054 I'm part of the gang now. 390 00:17:34,095 --> 00:17:37,015 [phone buzzing] 391 00:17:37,057 --> 00:17:44,189 * * 392 00:17:46,524 --> 00:17:47,525 - [sighs] 393 00:17:52,197 --> 00:17:55,158 [pensive music] 394 00:17:55,200 --> 00:17:58,286 * * 395 00:17:58,328 --> 00:17:59,496 [light buzzes] 396 00:18:06,419 --> 00:18:07,504 - Boo, bitch! [laughs] 397 00:18:07,545 --> 00:18:10,423 - The fuck is wrong with you? 398 00:18:12,467 --> 00:18:13,677 Buss, if you was looking for ways 399 00:18:13,718 --> 00:18:14,969 to set your money on fire, 400 00:18:15,011 --> 00:18:17,597 I would've gladly taken it off your hands. 401 00:18:17,639 --> 00:18:19,557 Why are you buying this dump? 402 00:18:19,599 --> 00:18:21,226 - 'Cause it's the best bar in the city. 403 00:18:21,267 --> 00:18:23,395 - It's literally a crime scene. 404 00:18:23,436 --> 00:18:25,355 - I've got plans, Marvin. 405 00:18:25,397 --> 00:18:28,358 And if you suck up to me and kiss enough ass, 406 00:18:28,400 --> 00:18:32,320 then maybe I'll hire you as a bouncer. 407 00:18:32,362 --> 00:18:33,405 [door clattering] 408 00:18:33,446 --> 00:18:34,656 - Well, I don't kiss ass. 409 00:18:34,698 --> 00:18:37,075 - Oh? - But I eat it pretty well. 410 00:18:37,117 --> 00:18:38,326 - Oh. [laughs] 411 00:18:38,368 --> 00:18:40,328 - Yeah, you do. 412 00:18:42,247 --> 00:18:45,083 Hey. 413 00:18:45,125 --> 00:18:46,292 How you been? - I was good 414 00:18:46,334 --> 00:18:47,919 till about three seconds ago. 415 00:18:47,961 --> 00:18:51,089 - Y'all got a real scorned lovers vibe going on over here. 416 00:18:51,131 --> 00:18:53,258 We good? - We good, Buss. 417 00:18:53,299 --> 00:18:54,884 - All right. You just let me know 418 00:18:54,926 --> 00:18:57,345 if you need somebody to throw some hands. 419 00:18:57,387 --> 00:18:59,222 I'ma be right over here. 420 00:18:59,264 --> 00:19:04,686 * * 421 00:19:04,728 --> 00:19:05,979 - Hey. 422 00:19:09,024 --> 00:19:10,400 [sledgehammer clinks] 423 00:19:10,442 --> 00:19:11,985 Don't you dare. 424 00:19:13,987 --> 00:19:16,281 - Bitch, you just gonna leave me down here? 425 00:19:16,322 --> 00:19:19,826 - No. I'm coming, I'm coming. 426 00:19:19,868 --> 00:19:21,119 Ready? 427 00:19:21,161 --> 00:19:23,246 All right, one, two, three. 428 00:19:23,288 --> 00:19:30,378 * * 429 00:19:34,758 --> 00:19:38,970 - [murmuring indistinctly] 430 00:19:53,443 --> 00:19:55,570 Come on now, y'all. It's a party. 431 00:19:55,612 --> 00:20:02,744 * * 432 00:20:13,588 --> 00:20:15,006 [electricity crackles] 433 00:20:15,048 --> 00:20:18,426 And the Lord said, "Let there be light, bitches!" 434 00:20:18,468 --> 00:20:21,513 [subdued cheering] 435 00:20:21,554 --> 00:20:23,556 Oh, y'all can do better than that. 436 00:20:23,598 --> 00:20:26,559 [Moderat's "Bad Kingdom"] 437 00:20:26,601 --> 00:20:30,230 [upbeat electronic music] 438 00:20:30,271 --> 00:20:33,274 - What do you want, Ali? 439 00:20:33,316 --> 00:20:37,612 - I was just missing you. 440 00:20:37,654 --> 00:20:40,657 - Missin' me, nigga? You the one that dumped my ass. 441 00:20:40,699 --> 00:20:43,785 Get out of here with that. 442 00:20:43,827 --> 00:20:44,744 - I'll go. 443 00:20:47,122 --> 00:20:48,915 - So that's it? You're just gonna go? 444 00:20:48,957 --> 00:20:51,042 - You literally just told me to get the fuck outta here. 445 00:20:51,084 --> 00:20:53,294 - Bitch, fight for me! 446 00:20:53,336 --> 00:20:54,629 Damn. 447 00:20:56,548 --> 00:20:58,633 I miss you too. 448 00:21:06,933 --> 00:21:10,395 I just couldn't believe that somebody like you 449 00:21:10,437 --> 00:21:11,980 could be into somebody like me. 450 00:21:15,608 --> 00:21:17,652 - You're a dumb slut. 451 00:21:20,947 --> 00:21:24,617 - You wanna see how much of a slut I can be? 452 00:21:24,659 --> 00:21:27,078 - Yeah. I do. 453 00:21:29,164 --> 00:21:32,208 [CLAVVS' "Dance in Place" (Treasure Fingers Remix)] 454 00:21:32,250 --> 00:21:35,170 [upbeat dance music] 455 00:21:35,211 --> 00:21:39,883 * * 456 00:21:39,924 --> 00:21:43,178 - Well, this is depressing. 457 00:21:43,219 --> 00:21:48,016 Brodie, I thought gay bars would be more chic. 458 00:21:48,058 --> 00:21:49,976 No wonder you're so sad all the time. 459 00:21:50,018 --> 00:21:52,520 The lighting in here is very unflattering. 460 00:21:52,562 --> 00:21:55,148 - Yeah, Mom. That's why I have PTSD. 461 00:21:55,190 --> 00:21:56,649 Bad lighting. 462 00:21:58,777 --> 00:21:59,903 - Just keep going. 463 00:21:59,944 --> 00:22:01,738 - I didn't even know you liked beer. 464 00:22:01,780 --> 00:22:04,157 - It's the principle. 465 00:22:04,199 --> 00:22:05,658 Oh, my God. 466 00:22:05,700 --> 00:22:07,702 They're like best friends now? 467 00:22:07,744 --> 00:22:14,876 * * 468 00:22:16,336 --> 00:22:18,463 - * I quit the race * 469 00:22:18,505 --> 00:22:20,548 * 'Cause I'd rather * 470 00:22:20,590 --> 00:22:24,094 - I'm, uh, I'm gonna go feel the vibe. 471 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 - [laughs] Have fun. - I will. 472 00:22:27,138 --> 00:22:32,310 - * I'm better changing pace as I go * 473 00:22:32,352 --> 00:22:34,437 * I quit the race * 474 00:22:34,479 --> 00:22:36,356 * * 475 00:22:36,398 --> 00:22:38,733 * I quit the race * 476 00:22:38,775 --> 00:22:40,235 - Okay, y'all. 477 00:22:41,903 --> 00:22:43,488 I know this is Bussey's night, 478 00:22:43,530 --> 00:22:47,158 but Shar and I-- get up here, Zaddy. 479 00:22:47,200 --> 00:22:50,161 [laughs] 480 00:22:50,203 --> 00:22:54,332 We're gonna have to hijack this party for a sec because... 481 00:22:54,374 --> 00:22:56,292 we're getting married! 482 00:22:56,334 --> 00:22:57,335 [cheers and applause] 483 00:22:57,377 --> 00:22:59,796 - Yeah! 484 00:22:59,838 --> 00:23:02,632 - Makin' it official! 485 00:23:02,674 --> 00:23:05,010 [cheering] 486 00:23:05,051 --> 00:23:06,845 - Let's get lit! 487 00:23:06,886 --> 00:23:08,430 - * How 'bout the moon? * 488 00:23:08,471 --> 00:23:10,348 * You see that shine * 489 00:23:10,390 --> 00:23:13,893 * Just fly me close enough so I can make it mine * 490 00:23:13,935 --> 00:23:15,478 * There is no distance * 491 00:23:15,520 --> 00:23:17,230 - There's my partner in crime. 492 00:23:17,272 --> 00:23:20,358 Come on, baby. Take a shot with me. 493 00:23:20,400 --> 00:23:22,444 - Oop! 494 00:23:22,485 --> 00:23:24,029 Mmm. 495 00:23:24,070 --> 00:23:25,864 - You get the contracts I sent over? 496 00:23:25,905 --> 00:23:27,699 - Oh, yeah. I did get it, Buss. 497 00:23:27,741 --> 00:23:29,284 Uh, I was actually hoping to-- - Bussey! 498 00:23:29,325 --> 00:23:31,536 I thought you was fucking crazy to bring us back here. 499 00:23:31,578 --> 00:23:33,455 - [laughs] 500 00:23:33,496 --> 00:23:34,998 - Crazy as all, isn't he? 501 00:23:35,040 --> 00:23:38,293 - Girl, you did so good. - Yes, yes, 502 00:23:38,335 --> 00:23:41,004 a bitch will gladly take it far as she so deserves. 503 00:23:41,046 --> 00:23:43,757 - Yes, you do. - [laughs] 504 00:23:43,798 --> 00:23:44,924 But one second, y'all. 505 00:23:44,966 --> 00:23:46,634 Attention, everybody. 506 00:23:46,676 --> 00:23:51,681 I would like to cheers to our boy. 507 00:23:51,723 --> 00:23:53,058 I couldn't have done this without 508 00:23:53,099 --> 00:23:56,811 Brodie's sexy-ass 850-point credit score. 509 00:23:56,853 --> 00:23:58,605 [laughs] [crowd cheers] 510 00:23:58,646 --> 00:24:01,566 We doing this together, y'all. 511 00:24:01,608 --> 00:24:02,567 To Brodie. 512 00:24:02,609 --> 00:24:05,028 [crowd cheering] 513 00:24:05,070 --> 00:24:07,530 Hey, yo, DJ, make it bounce. 514 00:24:07,572 --> 00:24:09,741 - * You already know! * [cheers and applause] 515 00:24:09,783 --> 00:24:11,826 - * Stupid boy * 516 00:24:11,868 --> 00:24:13,495 * I hate your guts, I hate your guts * 517 00:24:13,536 --> 00:24:17,374 * Let's mess around, we'll make it rough * 518 00:24:17,415 --> 00:24:21,086 - * Stupid, stupid, stupid boy * 519 00:24:21,127 --> 00:24:23,129 * Get off my nuts, get off my nuts * 520 00:24:23,171 --> 00:24:26,257 * You talk a big game, I'll call your bluff * 521 00:24:26,299 --> 00:24:28,385 * You blab-a-blab-a-blabbing won't shut the fuck up * 522 00:24:28,426 --> 00:24:30,220 * Stay brag-a-lag-a-lagging you acting too tough * 523 00:24:30,261 --> 00:24:32,222 * Got a big dick habit, can't never get enough * 524 00:24:32,263 --> 00:24:34,432 * Got you gag-gag-gagging when you choking on my stuff * 525 00:24:34,474 --> 00:24:37,227 - * Stupid boy, I hate your guts * 526 00:24:37,268 --> 00:24:39,562 - Whoo-hoo! 527 00:24:39,604 --> 00:24:40,939 - Hey, Mom. 528 00:24:40,980 --> 00:24:42,899 How's being a lesbian goin'? 529 00:24:42,941 --> 00:24:44,442 Has Ellen reached out yet? 530 00:24:44,484 --> 00:24:46,444 - Oh, I wish. 531 00:24:46,486 --> 00:24:47,654 She seems so nice. 532 00:24:47,696 --> 00:24:49,030 - [laughs] 533 00:24:49,072 --> 00:24:51,825 Mom, I'm really happy for you. 534 00:24:51,866 --> 00:24:53,535 You're, like, very brave. 535 00:24:53,576 --> 00:24:56,538 - Yeah. Thanks, honey. 536 00:24:56,579 --> 00:24:58,873 You know what would also be brave? 537 00:24:58,915 --> 00:25:02,252 Apologizing to your brother. 538 00:25:02,293 --> 00:25:04,754 - Me apologize to him? 539 00:25:04,796 --> 00:25:06,798 - Sweetheart, you can't really believe 540 00:25:06,840 --> 00:25:09,426 that your father and I adopted Brodie 541 00:25:09,467 --> 00:25:12,679 because we wanted a child that wasn't disabled. 542 00:25:12,721 --> 00:25:14,055 - He is such a little tattletale. 543 00:25:14,097 --> 00:25:16,307 - Julian! 544 00:25:16,349 --> 00:25:19,686 We adopted Brodie because I wanted another baby 545 00:25:19,728 --> 00:25:21,855 and I wanted to give you a sibling, 546 00:25:21,896 --> 00:25:23,189 but it was the '90s, 547 00:25:23,231 --> 00:25:25,817 and I was addicted to diet pills, 548 00:25:25,859 --> 00:25:27,944 so, you know, conceiving naturally, 549 00:25:27,986 --> 00:25:29,362 that wasn't an option. 550 00:25:31,656 --> 00:25:33,658 You're not angry. 551 00:25:33,700 --> 00:25:35,869 You just feel guilty. 552 00:25:37,620 --> 00:25:39,622 - * Is that all you got? * 553 00:25:39,664 --> 00:25:42,250 * Is that all you got? * 554 00:25:42,292 --> 00:25:45,670 * I'm buying the beach and the spotlights with it * 555 00:25:45,712 --> 00:25:47,505 * Is that all you got? * 556 00:25:47,547 --> 00:25:49,674 - Hi. 557 00:25:49,716 --> 00:25:53,136 Did you lose someone in the, uh... 558 00:25:53,178 --> 00:25:55,055 pew-pew? 559 00:25:55,096 --> 00:25:57,891 - Oh, no, I'm just here to see my kid perform. 560 00:25:57,932 --> 00:25:59,934 - Oh, thank God. 561 00:25:59,976 --> 00:26:01,436 I was starting to think 562 00:26:01,478 --> 00:26:03,938 that going through one of the five stages of grief 563 00:26:03,980 --> 00:26:05,857 was a requirement for entry. 564 00:26:05,899 --> 00:26:07,108 - Yeah. - [laughs] 565 00:26:07,150 --> 00:26:09,694 - It's kind of in the dress code. 566 00:26:09,736 --> 00:26:11,529 - Yeah. - Judy. 567 00:26:11,571 --> 00:26:13,907 - Oh, Brenda. 568 00:26:13,948 --> 00:26:15,700 [both laugh] 569 00:26:15,742 --> 00:26:17,494 - Did you lose someone? 570 00:26:17,535 --> 00:26:19,579 - Oh, no, no. Heavens, no, no. 571 00:26:19,621 --> 00:26:21,664 My son, he only got shot. 572 00:26:21,706 --> 00:26:22,874 - Oh, my God! 573 00:26:22,916 --> 00:26:24,209 - Eh, he's fine now. 574 00:26:24,250 --> 00:26:28,922 I mean, he's right over there moping at the bar. 575 00:26:28,963 --> 00:26:30,340 - That's your son? 576 00:26:30,382 --> 00:26:32,509 - Yeah, can't tell from this angle, 577 00:26:32,550 --> 00:26:34,427 but he's very handsome. 578 00:26:34,469 --> 00:26:37,430 - I'm sure he's a heartbreaker. [laughs] 579 00:26:37,472 --> 00:26:39,724 Well, I'm gonna-- 580 00:26:39,766 --> 00:26:41,101 it was nice meeting you. 581 00:26:41,142 --> 00:26:42,727 - Yeah, yeah! Till we meet again, huh? 582 00:26:42,769 --> 00:26:46,189 I mean, hopefully somewhere that can make a decent martini. 583 00:26:46,231 --> 00:26:48,108 - Yeah. [both laugh] 584 00:26:48,149 --> 00:26:50,026 - Yeah. - Okay. 585 00:26:50,068 --> 00:26:53,613 So grown-up. - Yeah, yeah. 586 00:26:53,655 --> 00:26:55,031 Bye. - Bye. 587 00:26:55,073 --> 00:26:58,743 - * Touch, touch, touch, touch * 588 00:26:58,785 --> 00:27:00,120 * Touch, touch, touch * 589 00:27:00,161 --> 00:27:03,248 * Been with me * 590 00:27:03,289 --> 00:27:05,041 * Which way to go * 591 00:27:05,083 --> 00:27:07,252 - Look, he'll come around. 592 00:27:07,293 --> 00:27:09,087 Eventually. 593 00:27:11,756 --> 00:27:13,049 - Hey, Noah. 594 00:27:15,468 --> 00:27:18,054 Do you love him? 595 00:27:18,096 --> 00:27:20,265 Don't answer that. 596 00:27:24,019 --> 00:27:26,062 Just be good to my brother, okay? 597 00:27:26,104 --> 00:27:29,649 - * Too much * 598 00:27:29,691 --> 00:27:34,654 * I'm on my way to touch * 599 00:27:34,696 --> 00:27:38,658 * My place, your money, we're rich * 600 00:27:38,700 --> 00:27:42,620 * My fame, my heart on repeat * 601 00:27:42,662 --> 00:27:46,916 * I need something better than love * 602 00:27:46,958 --> 00:27:50,670 * I need that, I need touch * 603 00:27:50,712 --> 00:27:54,799 * My place, your money, we're rich * 604 00:27:54,841 --> 00:27:57,177 * I need that, I need touch * 605 00:27:57,218 --> 00:27:59,387 * Touch, touch, touch, touch, touch, touch * 606 00:28:05,477 --> 00:28:06,644 - Motherfuckers are looking mopey. 607 00:28:06,686 --> 00:28:08,104 I need you to get some ass-shaking music on. 608 00:28:08,146 --> 00:28:09,939 [heavy bass music playing] Oh, hell, no. 609 00:28:09,981 --> 00:28:12,359 Uh-uh, do not-- - Hey, I--I did it. 610 00:28:12,400 --> 00:28:13,818 I signed the papers. 611 00:28:13,860 --> 00:28:17,447 - Ha! Yes, bitch! 612 00:28:17,489 --> 00:28:18,948 We doing this. 613 00:28:18,990 --> 00:28:23,787 - Actually, you're doing it. - [sighs] 614 00:28:23,828 --> 00:28:25,830 - Look, I'm gonna dip outta New Orleans. 615 00:28:25,872 --> 00:28:28,208 - God damn it, Brodie. The fuck? 616 00:28:28,249 --> 00:28:31,503 Can you not be a messy bitch for, like, one second? 617 00:28:31,544 --> 00:28:33,838 - It's the right thing to do, okay? 618 00:28:35,965 --> 00:28:37,425 - Where you goin'? 619 00:28:37,467 --> 00:28:39,636 - Manchester? 620 00:28:39,678 --> 00:28:41,805 I think I should be with all the broody Morrissey gays. 621 00:28:41,846 --> 00:28:44,974 Plus, you know I only speak English and Gay. 622 00:28:45,016 --> 00:28:46,893 I mean, look, like, check out this guy. 623 00:28:49,729 --> 00:28:53,650 I mean, come on-- - He a'ight for a white boy. 624 00:28:53,692 --> 00:28:57,487 Personally, I think you being a dumbass bitch, 625 00:28:57,529 --> 00:28:59,698 but know you'll be missed. 626 00:29:02,826 --> 00:29:04,327 Hey! 627 00:29:04,369 --> 00:29:08,456 Be careful with my Chicky. 628 00:29:08,498 --> 00:29:10,667 - Yes, ma'am. [laughs] 629 00:29:10,709 --> 00:29:12,377 - I'm too young to be a ma'am, though. 630 00:29:12,419 --> 00:29:13,795 [laughs] 631 00:29:13,837 --> 00:29:16,923 [music playing indistinctly] 632 00:29:16,965 --> 00:29:23,888 * * 633 00:29:25,557 --> 00:29:26,433 - If you're here for a quickie, 634 00:29:26,474 --> 00:29:27,684 you're outta luck. 635 00:29:27,726 --> 00:29:30,103 My makeup is flawless. 636 00:29:30,145 --> 00:29:31,563 - No quickie. 637 00:29:35,525 --> 00:29:37,068 I just wanted to say... 638 00:29:40,947 --> 00:29:42,449 Break a leg. 639 00:29:43,783 --> 00:29:46,661 - [laughs] What? 640 00:29:46,703 --> 00:29:48,413 - You're performing, right? 641 00:29:50,999 --> 00:29:53,710 It's about time you got back on that stage. 642 00:29:53,752 --> 00:29:56,880 [soft sentimental music] 643 00:29:56,921 --> 00:30:03,845 * * 644 00:30:06,264 --> 00:30:07,599 - Brodie. 645 00:30:10,310 --> 00:30:12,437 [breathes heavily, sniffs] 646 00:30:12,479 --> 00:30:14,064 - Hey. 647 00:30:15,774 --> 00:30:17,776 What's wrong? - Uh... 648 00:30:17,817 --> 00:30:19,569 I need to finish getting ready. 649 00:30:19,611 --> 00:30:26,743 * * 650 00:30:32,874 --> 00:30:35,960 [pounding dance music playing] 651 00:30:36,002 --> 00:30:42,926 * * 652 00:30:46,304 --> 00:30:47,889 - Manchester? 653 00:30:47,931 --> 00:30:49,516 Really? 654 00:30:49,557 --> 00:30:51,434 - Getting married? 655 00:30:51,476 --> 00:30:53,937 Really? 656 00:30:53,978 --> 00:30:55,605 Congrats. 657 00:30:55,647 --> 00:30:57,607 You and Shar are, like, forever. 658 00:30:57,649 --> 00:30:59,234 - When you know, you know. 659 00:31:02,070 --> 00:31:03,488 Congrats to you too. 660 00:31:03,530 --> 00:31:05,532 Enjoy the cold weather, I guess. 661 00:31:09,577 --> 00:31:11,496 - That's it? 662 00:31:15,500 --> 00:31:17,669 - That's it. 663 00:31:22,549 --> 00:31:25,677 [cheers and applause] 664 00:31:28,179 --> 00:31:29,639 - Whoo! 665 00:31:35,895 --> 00:31:38,648 - When I say "Babyl," you say "Lon." 666 00:31:38,690 --> 00:31:39,899 Babyl! crowd: Lon! 667 00:31:39,941 --> 00:31:41,484 - Babyl! crowd: Lon! 668 00:31:41,526 --> 00:31:43,862 - When I say "Buss," you say "Sey." 669 00:31:43,903 --> 00:31:45,321 Buss! crowd: Sey! 670 00:31:45,363 --> 00:31:46,698 - Buss. crowd: Sey! 671 00:31:46,740 --> 00:31:49,242 - When I say "Re," you say "Birth." 672 00:31:49,284 --> 00:31:50,535 Re. crowd: Birth! 673 00:31:50,577 --> 00:31:52,328 - Re. crowd: Birth! 674 00:31:52,370 --> 00:31:54,497 - Hey, queerdos. 675 00:31:54,539 --> 00:31:57,042 [crowd cheering] How y'all doing tonight? 676 00:31:59,252 --> 00:32:00,837 Me too. 677 00:32:00,879 --> 00:32:03,256 To be honest with you, 678 00:32:03,298 --> 00:32:06,176 it's been hard to even walk on this side of the street 679 00:32:06,217 --> 00:32:08,678 for the past six months, 680 00:32:08,720 --> 00:32:10,930 let alone step inside. 681 00:32:12,974 --> 00:32:16,811 But like my meemaw always say... 682 00:32:16,853 --> 00:32:19,189 "It ain't worth it 683 00:32:19,230 --> 00:32:20,857 if it don't terrify you." 684 00:32:22,901 --> 00:32:25,362 So we gonna tear it down tonight. 685 00:32:25,403 --> 00:32:26,571 [crowd cheers] 686 00:32:26,613 --> 00:32:30,492 'Cause Babylon is coming back, bitches. 687 00:32:30,533 --> 00:32:32,786 [all cheering] 688 00:32:32,827 --> 00:32:34,454 Yeah? all: Yeah! 689 00:32:34,496 --> 00:32:36,206 - Yeah? all: Yeah! 690 00:32:36,247 --> 00:32:38,708 [cheers and applause] 691 00:32:38,750 --> 00:32:40,960 And tonight, 692 00:32:41,002 --> 00:32:43,171 we gonna pick up right where we left. 693 00:32:45,256 --> 00:32:46,800 Ain't that right, Chicky? 694 00:32:46,841 --> 00:32:49,928 [cheers and applause] 695 00:33:04,567 --> 00:33:06,444 - You go, baby! 696 00:33:06,486 --> 00:33:10,532 - * Fallen for a guy * 697 00:33:10,573 --> 00:33:15,412 * Fell down from the sky * 698 00:33:15,453 --> 00:33:18,665 * Halo round his head * 699 00:33:18,707 --> 00:33:22,502 * Feathers in our bed * 700 00:33:22,544 --> 00:33:24,587 * In our bed * 701 00:33:24,629 --> 00:33:26,631 [Yeah Yeah Yeahs' "Sacrilege"] 702 00:33:26,673 --> 00:33:28,466 * In our bed * 703 00:33:28,508 --> 00:33:31,469 [cheers and applause] 704 00:33:31,511 --> 00:33:35,640 * Fallen for a guy * 705 00:33:35,682 --> 00:33:40,103 * Fell down from the sky * 706 00:33:40,145 --> 00:33:43,606 * Halo round his head * 707 00:33:43,648 --> 00:33:46,943 * Feathers in our bed * 708 00:33:46,985 --> 00:33:48,570 * In our bed * 709 00:33:48,611 --> 00:33:51,322 * * 710 00:33:51,364 --> 00:33:53,867 * In our bed * 711 00:33:53,908 --> 00:34:01,041 * * 712 00:34:03,585 --> 00:34:07,464 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 713 00:34:07,505 --> 00:34:11,718 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 714 00:34:11,760 --> 00:34:15,513 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 715 00:34:15,555 --> 00:34:20,143 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 716 00:34:20,185 --> 00:34:26,858 * * 717 00:34:31,279 --> 00:34:33,156 - Whoo! 718 00:34:35,867 --> 00:34:39,621 - * Asked if I would try * 719 00:34:39,662 --> 00:34:44,042 * To leave this all behind * 720 00:34:44,084 --> 00:34:47,587 * Halo round his head * 721 00:34:47,629 --> 00:34:51,007 * Dreaming in our bed * 722 00:34:51,049 --> 00:34:52,759 * In our bed * 723 00:34:52,801 --> 00:34:54,969 * * 724 00:34:55,011 --> 00:34:56,680 * In our bed * 725 00:34:56,721 --> 00:34:59,557 * * 726 00:34:59,599 --> 00:35:03,520 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 727 00:35:03,561 --> 00:35:07,691 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 728 00:35:07,732 --> 00:35:11,528 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 729 00:35:11,569 --> 00:35:16,408 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 730 00:35:16,449 --> 00:35:19,202 * * 731 00:35:19,244 --> 00:35:20,912 - Whoo! 732 00:35:20,954 --> 00:35:23,873 * * 733 00:35:23,915 --> 00:35:29,754 - * Whoa, oh, oh * 734 00:35:29,796 --> 00:35:31,506 - Whoo! 735 00:35:31,548 --> 00:35:33,425 - * And I plead * 736 00:35:33,466 --> 00:35:35,385 * * 737 00:35:35,427 --> 00:35:36,845 * And I pray * 738 00:35:36,886 --> 00:35:38,680 * * 739 00:35:38,722 --> 00:35:43,393 - * Whoa, oh, oh * - * And I plead * 740 00:35:43,435 --> 00:35:46,396 * And I pray * 741 00:35:46,438 --> 00:35:47,689 - * Whoa, oh * 742 00:35:47,731 --> 00:35:50,400 - * And I plead * - * And I plead * 743 00:35:50,442 --> 00:35:52,819 * And I pray * - * And I pray * 744 00:35:52,861 --> 00:35:55,405 - * And I plead and I pray * 745 00:35:55,447 --> 00:35:57,866 - * And I plead * - * And I plead * 746 00:35:57,907 --> 00:35:59,409 [light buzzing] 747 00:35:59,451 --> 00:36:03,413 - * And I pray * - * And I pray * 748 00:36:03,455 --> 00:36:05,623 [crowd gasps] 749 00:36:05,665 --> 00:36:07,959 - [panting] 750 00:36:13,798 --> 00:36:17,302 [soft sentimental music] 751 00:36:17,344 --> 00:36:24,142 * * 752 00:36:24,768 --> 00:36:27,479 [laughs] 753 00:36:46,706 --> 00:36:49,834 [both laugh] 754 00:36:53,672 --> 00:36:57,008 [dramatic percussive music] 755 00:36:57,050 --> 00:37:04,182 * * 756 00:37:11,898 --> 00:37:13,483 [electricity crackles] 757 00:37:13,525 --> 00:37:15,860 - * Whoa, oh * 758 00:37:15,902 --> 00:37:19,364 [crowd cheering] 759 00:37:21,032 --> 00:37:22,909 - And I pray * 760 00:37:22,951 --> 00:37:24,828 * * 761 00:37:24,869 --> 00:37:26,830 * And I pray * 762 00:37:26,871 --> 00:37:28,415 * * 763 00:37:28,456 --> 00:37:32,544 - * Whoa, oh, oh * - * And I plead * 764 00:37:32,585 --> 00:37:36,256 * And I pray * 765 00:37:36,297 --> 00:37:37,924 - Whoa, oh * - * And I plead * 766 00:37:37,966 --> 00:37:40,677 - * And I plead and I pray * 767 00:37:40,719 --> 00:37:43,555 - * And I pray * - * And I plead * 768 00:37:43,596 --> 00:37:45,849 * And I pray * - * And I plead * 769 00:37:45,890 --> 00:37:48,643 - * And I plead and I pray * 770 00:37:48,685 --> 00:37:51,604 - * And I pray * - * And I plead * 771 00:37:51,646 --> 00:37:53,857 * And I pray * 772 00:37:53,898 --> 00:37:57,777 * And I plead and I pray * 773 00:37:57,819 --> 00:38:01,031 * And I plead and I pray * 774 00:38:01,072 --> 00:38:04,993 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 775 00:38:05,035 --> 00:38:09,039 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 776 00:38:09,080 --> 00:38:13,043 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 777 00:38:13,084 --> 00:38:17,422 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 778 00:38:17,464 --> 00:38:21,468 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 779 00:38:21,509 --> 00:38:25,597 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 780 00:38:25,638 --> 00:38:28,391 * It's sacrilege, sacrilege * - * And I plead * 781 00:38:28,433 --> 00:38:30,018 * And I pray * - * You say * 782 00:38:30,060 --> 00:38:31,686 * It's sacrilege, sacrilege * - * And I plead * 783 00:38:31,728 --> 00:38:33,730 - * Sacrilege, you say * 784 00:38:33,772 --> 00:38:38,026 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 785 00:38:38,068 --> 00:38:42,530 * It's sacrilege, sacrilege, sacrilege, you say * 786 00:38:47,327 --> 00:38:50,455 [soft pensive music] 787 00:38:50,497 --> 00:38:57,462 * * 788 00:39:03,885 --> 00:39:06,096 - Damn. 789 00:39:06,137 --> 00:39:08,264 I thought your generation was supposed 790 00:39:08,306 --> 00:39:10,475 to have less trauma than mine. 791 00:39:10,517 --> 00:39:13,311 - Well, there is a trickle-down effect. 792 00:39:13,353 --> 00:39:15,313 [laughs] 793 00:39:15,355 --> 00:39:17,691 I didn't know you would be here tonight. 794 00:39:17,732 --> 00:39:19,859 I would've warned you about the engagement. 795 00:39:19,901 --> 00:39:21,444 I just-- - No, Shar, please. 796 00:39:21,486 --> 00:39:24,989 You don't--you don't owe me anything. 797 00:39:25,031 --> 00:39:26,324 I've known Ruthie half her life, 798 00:39:26,366 --> 00:39:28,118 and she is your partner 799 00:39:28,159 --> 00:39:29,536 and the mother of your children. 800 00:39:29,577 --> 00:39:31,746 And I am happy for the two of you. 801 00:39:31,788 --> 00:39:33,456 Seriously, congratulations. 802 00:39:33,498 --> 00:39:38,128 - Yeah. Ruthie's really tryin'. 803 00:39:38,169 --> 00:39:44,467 And for the first time it feels like our family has a chance. 804 00:39:44,509 --> 00:39:45,760 - Shar, truly... 805 00:39:47,762 --> 00:39:49,723 What happened the other night, that was a mistake. 806 00:39:49,764 --> 00:39:51,474 - [sighs] - And, uh, 807 00:39:51,516 --> 00:39:55,729 and we can put this behind us. 808 00:39:55,770 --> 00:39:58,648 We are too mature to-- 809 00:39:58,690 --> 00:40:05,530 * * 810 00:40:05,572 --> 00:40:07,157 - Mmm. [door clicks open] 811 00:40:07,198 --> 00:40:10,160 [tense music] 812 00:40:10,201 --> 00:40:16,541 * * 813 00:40:21,796 --> 00:40:23,214 - Mm, thanks. 814 00:40:23,256 --> 00:40:25,550 All right, um, is this enough? 815 00:40:25,592 --> 00:40:27,802 - Yeah, that's fine. - Okay. Thank you. 816 00:40:27,844 --> 00:40:30,180 - Y'all have a good night. - You too. Get home safe. 817 00:40:32,932 --> 00:40:34,100 [light music] 818 00:40:34,142 --> 00:40:36,436 [purrs] 819 00:40:36,478 --> 00:40:39,522 [laughs] 820 00:40:39,564 --> 00:40:41,066 [baby cries] 821 00:40:41,107 --> 00:40:42,317 - [groans] - [sighs] 822 00:40:42,359 --> 00:40:46,154 [laughs] Never a dull moment. 823 00:40:46,196 --> 00:40:49,574 * * 824 00:40:49,616 --> 00:40:52,118 - Hmm? 825 00:40:52,160 --> 00:40:53,745 What's that? - Hmm? 826 00:40:53,787 --> 00:40:56,915 - Is that like a new lip balm or something? 827 00:40:56,956 --> 00:40:58,958 Hey, no. 828 00:40:59,000 --> 00:41:01,419 It's delicious. [baby cries] 829 00:41:04,130 --> 00:41:06,383 I got this. 830 00:41:06,424 --> 00:41:09,636 [baby fussing, crying] 831 00:41:16,601 --> 00:41:19,062 - [sighs] 832 00:41:19,104 --> 00:41:26,236 * * 833 00:41:57,726 --> 00:41:59,978 [door slams] 834 00:42:00,020 --> 00:42:07,193 * * 835 00:42:13,366 --> 00:42:14,743 - Hey, Mom. 836 00:42:16,786 --> 00:42:20,749 - You were absolutely stunning tonight. 837 00:42:23,585 --> 00:42:25,754 - Thank you so much for coming. 838 00:42:25,795 --> 00:42:30,175 - I wouldn't have missed it for anything. 839 00:42:30,216 --> 00:42:31,718 - [laughs] 840 00:42:34,304 --> 00:42:36,848 - Wow. 841 00:42:36,890 --> 00:42:38,224 Hmm. 842 00:42:46,232 --> 00:42:49,194 - Are you gonna get in trouble at work? 843 00:42:49,235 --> 00:42:52,739 - No, because I quit. 844 00:42:54,699 --> 00:42:58,912 You are more important than this job. 845 00:43:01,247 --> 00:43:03,875 You're my baby. 846 00:43:03,917 --> 00:43:05,669 - Hmm. 847 00:43:07,337 --> 00:43:12,759 - I--I am so proud of you, Mingus. 848 00:43:12,801 --> 00:43:14,719 I just... 849 00:43:14,761 --> 00:43:20,558 I'm so happy you are doing drag again 850 00:43:20,600 --> 00:43:26,898 and that you found this amazing community. 851 00:43:28,274 --> 00:43:30,568 You just... 852 00:43:30,610 --> 00:43:33,405 you just really blow me away. 853 00:43:34,989 --> 00:43:37,575 You're doing so much better. I was-- 854 00:43:37,617 --> 00:43:39,994 I was really, really-- [laughs] 855 00:43:40,036 --> 00:43:42,622 I was worried that-- 856 00:43:42,664 --> 00:43:43,623 - Okay. 857 00:43:46,876 --> 00:43:48,420 - Mm? 858 00:43:48,461 --> 00:43:50,547 Huh? - I'm just... 859 00:43:55,218 --> 00:43:57,846 Mom. 860 00:43:57,887 --> 00:43:59,723 Uh... 861 00:44:04,144 --> 00:44:05,812 I fucked up. 862 00:44:08,148 --> 00:44:09,399 - Mingus. 863 00:44:09,441 --> 00:44:11,026 - [stifles sob] 864 00:44:11,067 --> 00:44:12,152 - Tell me. 865 00:44:12,193 --> 00:44:15,321 - [crying] 866 00:44:17,198 --> 00:44:19,993 - It's okay, honey. 867 00:44:20,035 --> 00:44:22,996 - Okay. Um... 868 00:44:31,838 --> 00:44:34,132 Don't freak out. 869 00:44:34,174 --> 00:44:35,508 - Oh. 870 00:44:35,550 --> 00:44:38,136 - [exhales heavily] 871 00:44:38,178 --> 00:44:39,721 Um... 872 00:44:41,723 --> 00:44:44,351 It's not the end of the world, 873 00:44:44,392 --> 00:44:48,688 and I'm already on meds, so... 874 00:44:53,902 --> 00:44:56,821 Mom, I, uh... 875 00:45:00,325 --> 00:45:03,995 I have HIV. 876 00:45:07,082 --> 00:45:09,334 I'm sorry. 877 00:45:09,376 --> 00:45:11,711 I'm--I'm so sorry. 878 00:45:11,753 --> 00:45:14,714 [crying] 879 00:45:16,091 --> 00:45:19,552 - [laughs] 880 00:45:19,594 --> 00:45:21,096 Ming-- [laughs] 881 00:45:21,137 --> 00:45:23,014 I can't... 882 00:45:23,056 --> 00:45:26,142 [laughing] 883 00:45:26,184 --> 00:45:27,977 - What? 884 00:45:28,019 --> 00:45:30,814 Mom. - I'm-- [laughs harder] 885 00:45:30,855 --> 00:45:31,773 - What is-- 886 00:45:31,815 --> 00:45:35,443 are you having a stroke or-- 887 00:45:35,485 --> 00:45:37,237 - [laughs] 888 00:45:37,278 --> 00:45:39,656 - Mom. - [clears throat] 889 00:45:39,698 --> 00:45:42,867 I--Mingus. [laughs] 890 00:45:42,909 --> 00:45:46,287 I thought you were gonna tell me you were dying. 891 00:45:46,329 --> 00:45:48,540 [soft sentimental music] 892 00:45:48,581 --> 00:45:50,917 - [cries] - Come here. 893 00:45:54,170 --> 00:45:57,048 - Oh. - [sobbing] 894 00:45:57,090 --> 00:45:59,759 - Honey. 895 00:45:59,801 --> 00:46:02,012 We're gonna get through this. 896 00:46:05,557 --> 00:46:07,100 You hear me? 897 00:46:07,142 --> 00:46:09,728 - Okay. 898 00:46:09,769 --> 00:46:11,855 - We're gonna get through it. 899 00:46:16,276 --> 00:46:18,403 - I love you. 900 00:46:18,445 --> 00:46:21,448 - I love you so much. 901 00:46:21,489 --> 00:46:23,033 - Hmm. 902 00:46:23,074 --> 00:46:26,077 - It's okay. 903 00:46:26,119 --> 00:46:29,039 [somber piano music] 904 00:46:29,080 --> 00:46:36,004 * * 905 00:46:45,847 --> 00:46:48,600 - Sorry, can you turn this off? 906 00:46:48,641 --> 00:46:52,437 - Mm, no, I love this song. 907 00:46:52,479 --> 00:46:56,399 So angsty. 908 00:46:56,441 --> 00:46:58,401 So where we going? 909 00:46:58,443 --> 00:47:00,779 - Manchester. - [groans] 910 00:47:00,820 --> 00:47:03,823 [in British accent] Canal Street is major, ya poof. 911 00:47:03,865 --> 00:47:05,325 - Please don't do that. It's bad enough 912 00:47:05,367 --> 00:47:08,036 I hallucinate talking to my dead best friend. 913 00:47:08,078 --> 00:47:09,496 - Aw. 914 00:47:09,537 --> 00:47:11,956 I'm still your best friend? 915 00:47:11,998 --> 00:47:14,334 - Barely. 916 00:47:14,376 --> 00:47:17,462 Do you realize how pissed I could be at you right now? 917 00:47:17,504 --> 00:47:19,547 You should've told me about Noah. 918 00:47:19,589 --> 00:47:22,467 - No, the truth would've hurt you, though. 919 00:47:22,509 --> 00:47:24,969 - Or it would've set me free. 920 00:47:25,011 --> 00:47:28,807 - So you're saying that even if the truth would've hurt you, 921 00:47:28,848 --> 00:47:31,476 you still would've wanted to hear it anyway? 922 00:47:31,518 --> 00:47:32,977 - Yes. 923 00:47:33,019 --> 00:47:35,855 That's what you do when you love someone. 924 00:47:35,897 --> 00:47:38,024 You tell 'em the truth. 925 00:47:38,066 --> 00:47:40,985 - So then take your own advice, 926 00:47:41,027 --> 00:47:42,987 you dumb faggot. 927 00:47:46,199 --> 00:47:49,244 - You mean with Ruthie? 928 00:47:49,285 --> 00:47:50,578 I can't tell her that. 929 00:47:50,620 --> 00:47:51,788 - Yes, you can. 930 00:47:51,830 --> 00:47:54,290 - No. It'll destroy everything. 931 00:47:54,332 --> 00:47:56,835 - Why did you move back in the first place, Brodie? 932 00:47:59,671 --> 00:48:02,882 Mm-hmm. Mm-hmm. 933 00:48:05,135 --> 00:48:07,345 [tires screeching] 934 00:48:07,387 --> 00:48:08,471 We're here, bitch. 935 00:48:08,513 --> 00:48:15,603 * * 936 00:48:17,564 --> 00:48:20,650 Don't be scared, Brodie. 937 00:48:20,692 --> 00:48:22,610 It's the truth. 938 00:48:24,404 --> 00:48:25,613 - Fuck off. 939 00:48:25,655 --> 00:48:27,824 - Fuck you. 940 00:48:27,866 --> 00:48:30,785 [Caveboy's "Find Me"] 941 00:48:30,827 --> 00:48:33,747 [soft percussive music] 942 00:48:33,788 --> 00:48:40,920 * * 943 00:48:43,381 --> 00:48:46,051 - * What are you looking for? * 944 00:48:46,092 --> 00:48:48,636 * Just a little hunter * [knock at door] 945 00:48:48,678 --> 00:48:50,805 * Running through the dark * 946 00:48:50,847 --> 00:48:53,641 * While I'm putting in the work * 947 00:48:53,683 --> 00:48:55,852 * You know I give you more * 948 00:48:55,894 --> 00:48:58,355 * Why you trying to start a war? * 949 00:48:58,396 --> 00:49:01,274 * I'm right here if you need, pray on... * 950 00:49:01,316 --> 00:49:04,235 - Brodie? 951 00:49:04,277 --> 00:49:09,491 - * Does she make you feel like you don't want another? * 952 00:49:09,532 --> 00:49:10,700 * Remember when... * 953 00:49:10,742 --> 00:49:12,911 - I have to tell you something. 954 00:49:12,952 --> 00:49:14,329 - Oh, God. What's wrong? 955 00:49:14,371 --> 00:49:17,707 - * I don't know if we'll ever recover * 956 00:49:17,749 --> 00:49:21,086 - You have this family, and it's beautiful. 957 00:49:21,127 --> 00:49:25,465 And I've always wanted you to be happy. 958 00:49:25,507 --> 00:49:27,676 You know that, right? 959 00:49:27,717 --> 00:49:31,012 Like baseline, I just want you to be happy. 960 00:49:31,054 --> 00:49:33,682 - I know. 961 00:49:33,723 --> 00:49:35,684 - Look, and I know the two of us together, 962 00:49:35,725 --> 00:49:37,811 can be a lot. 963 00:49:39,312 --> 00:49:42,941 But I am never more myself than when I am with you. 964 00:49:42,982 --> 00:49:45,652 And I know you feel the same. 965 00:49:45,694 --> 00:49:47,487 - Brodie. 966 00:49:47,529 --> 00:49:50,240 what's going on? You're scaring me. 967 00:49:50,281 --> 00:49:52,117 - Maybe you're right. 968 00:49:52,158 --> 00:49:56,204 Maybe our friendship is over. 969 00:49:56,246 --> 00:49:57,997 But maybe... 970 00:50:00,375 --> 00:50:02,836 Maybe we were never meant to be friends. 971 00:50:07,590 --> 00:50:08,925 - I love you, Ruthie. 972 00:50:08,967 --> 00:50:11,177 - I know. - No. 973 00:50:14,514 --> 00:50:16,766 I want to be with you. 974 00:50:21,312 --> 00:50:24,190 I'm in love with you. 975 00:50:26,901 --> 00:50:28,820 Always have. 976 00:50:28,862 --> 00:50:31,531 - * Find me * 977 00:50:31,573 --> 00:50:36,036 * If you'd only go looking for something more * 978 00:50:36,077 --> 00:50:41,833 * You can find me * 979 00:50:41,875 --> 00:50:44,669 - What the fuck, Brodie? 980 00:50:44,711 --> 00:50:47,964 You're really going to do this to me? 981 00:50:53,678 --> 00:50:56,014 You're so fucking stupid. 982 00:50:56,056 --> 00:51:00,977 - * You can find me * 983 00:51:01,019 --> 00:51:05,774 * You can find me * 984 00:51:05,815 --> 00:51:10,862 * If you'd only go looking for something more * 985 00:51:10,904 --> 00:51:15,325 * You can find me * 986 00:51:15,367 --> 00:51:17,410 * Find me * 987 00:51:17,452 --> 00:51:19,954 [thunder booms] 988 00:51:19,996 --> 00:51:24,834 * Find me * 989 00:51:24,876 --> 00:51:28,338 * Find me * 990 00:51:28,380 --> 00:51:33,385 * Does she make you feel like you don't want another? * 991 00:51:33,426 --> 00:51:38,223 * Remember when we felt that in each other? * 992 00:51:38,264 --> 00:51:42,477 * Now I don't know if we'll ever recover * 993 00:51:42,519 --> 00:51:44,896 * We won't recover * 994 00:51:44,938 --> 00:51:50,068 * Well, you can find me * 995 00:51:50,110 --> 00:51:54,781 * You can find me * 996 00:51:54,823 --> 00:51:59,869 * If you'd only go looking for something more * 997 00:51:59,911 --> 00:52:03,123 * You can find me * 998 00:52:03,164 --> 00:52:07,460 * I don't know, I don't know, I don't know * 999 00:52:07,502 --> 00:52:11,923 * And I don't know if I'll ever recover * 1000 00:52:11,965 --> 00:52:14,342 * I won't recover * 62069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.