All language subtitles for Luzifer.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:03,708 --> 00:02:06,708 Inspired by a true story 4 00:02:13,750 --> 00:02:14,875 God, 5 00:02:15,292 --> 00:02:18,292 each spike on this crampon 6 00:02:19,000 --> 00:02:22,750 is a thorn in the crown of my little Jesus. 7 00:02:23,417 --> 00:02:24,833 Johannes 8 00:02:25,750 --> 00:02:32,042 Since he was born we have lived up here for him, closer to you. 9 00:02:33,167 --> 00:02:35,125 Closer to heaven. 10 00:02:35,667 --> 00:02:39,750 Far away from the abusers, the abusers of the earth, 11 00:02:40,208 --> 00:02:42,417 who have abused you and me. 12 00:02:43,417 --> 00:02:45,708 I want him to be happy, God. 13 00:02:46,167 --> 00:02:47,750 When I am gone, 14 00:02:48,375 --> 00:02:51,167 I want you and him to be together. 15 00:02:51,708 --> 00:02:52,958 You are his Papa. 16 00:02:57,750 --> 00:02:58,667 Papa 17 00:03:04,583 --> 00:03:05,292 Papa 18 00:03:45,292 --> 00:03:46,292 Arthur 19 00:03:51,792 --> 00:03:53,000 Stone 20 00:04:06,708 --> 00:04:07,875 Johannes 21 00:04:09,125 --> 00:04:10,917 Where's the devil? 22 00:04:11,958 --> 00:04:13,250 Where's the devil? 23 00:04:20,167 --> 00:04:23,167 Johannes, where's the devil? 24 00:04:23,625 --> 00:04:25,833 Heaven. 25 00:04:27,375 --> 00:04:29,083 Heaven. 26 00:05:25,083 --> 00:05:26,167 Drink. 27 00:05:31,583 --> 00:05:32,917 Johannes, 28 00:05:33,708 --> 00:05:35,208 we're the cross. 29 00:05:35,917 --> 00:05:38,917 I'm the cross, you're the cross. 30 00:05:39,375 --> 00:05:42,542 Our cross of love, you and me. 31 00:06:28,083 --> 00:06:30,167 Elia, Elia. 32 00:06:30,667 --> 00:06:33,417 It hurts so much that you are no longer with us. 33 00:06:34,250 --> 00:06:36,583 But we are here with you. 34 00:06:37,333 --> 00:06:39,167 God is with you. 35 00:06:40,792 --> 00:06:42,958 God wants to live in darkness. 36 00:06:44,042 --> 00:06:45,958 He also lives in the cold water, 37 00:06:47,083 --> 00:06:48,375 there in the water. 38 00:06:49,083 --> 00:06:55,000 My tears. Thank you, thank you that I'm clean and sober. 39 00:07:01,000 --> 00:07:02,583 Do you remember, 40 00:07:02,833 --> 00:07:06,000 how you and Papa brought Arthur as a baby from his nest 41 00:07:06,542 --> 00:07:09,083 and how you learned to feed the baby? 42 00:07:09,167 --> 00:07:09,667 Baby 43 00:07:09,833 --> 00:07:12,250 To feed him with Papa's snakes, 44 00:07:12,417 --> 00:07:13,917 the ones he carved for us. 45 00:07:13,917 --> 00:07:14,542 Snake 46 00:07:14,792 --> 00:07:15,917 Papa snake. - Hot. 47 00:07:16,750 --> 00:07:18,333 She is thirsty. 48 00:07:18,667 --> 00:07:21,417 Will you give her something to drink? - Snake. 49 00:07:21,708 --> 00:07:22,917 A sip from me 50 00:07:23,292 --> 00:07:24,958 and now a sip from you. 51 00:07:25,167 --> 00:07:26,875 Papa is flying to heaven. - Heaven. 52 00:07:27,583 --> 00:07:29,292 Who goes to heaven? 53 00:07:29,458 --> 00:07:32,667 Radio Maria is wishing you peace. 54 00:07:33,000 --> 00:07:33,625 Papa 55 00:07:34,583 --> 00:07:35,292 Mama 56 00:07:36,333 --> 00:07:37,500 Snake... 57 00:07:38,625 --> 00:07:39,500 Papa 58 00:08:17,792 --> 00:08:18,667 God bless you. 59 00:08:20,542 --> 00:08:22,500 I haven't heard anything from the local office. 60 00:08:23,625 --> 00:08:24,792 What kind of offer? 61 00:08:27,833 --> 00:08:28,750 That's a lot of money. 62 00:08:29,250 --> 00:08:31,333 But I don't think I'll sell. 63 00:09:02,708 --> 00:09:05,750 Thanks for the petrol, Theo! 64 00:09:57,167 --> 00:09:59,667 Po - ta - to. 65 00:10:00,000 --> 00:10:00,417 God, 66 00:10:00,750 --> 00:10:02,542 thank you for Theo's help. 67 00:10:03,167 --> 00:10:04,542 For his mandrakes, 68 00:10:05,250 --> 00:10:06,292 for the petrol 69 00:10:06,667 --> 00:10:08,667 and that our cows give us milk. 70 00:10:09,542 --> 00:10:13,208 Up here I can be clean and sober. Up here my son is protected. 71 00:10:15,000 --> 00:10:15,958 My child. 72 00:10:19,875 --> 00:10:22,125 Hey, come here. Come here. 73 00:10:41,083 --> 00:10:42,333 Arthur. 74 00:11:58,833 --> 00:11:59,667 Johannes, 75 00:12:02,125 --> 00:12:03,542 show me your hands. 76 00:12:07,375 --> 00:12:08,667 Show me your hands. 77 00:12:17,667 --> 00:12:19,292 You must wash your hands. 78 00:12:50,750 --> 00:12:52,792 Shit. 79 00:13:02,958 --> 00:13:04,208 I won't sell. 80 00:13:04,458 --> 00:13:06,083 Please don't call me again. 81 00:13:34,667 --> 00:13:35,542 Love 82 00:13:37,375 --> 00:13:39,708 Is just another word. 83 00:13:40,833 --> 00:13:43,583 Cause love is just another word. 84 00:13:46,125 --> 00:13:48,917 Just dance on this earth. Dance on this earth. 85 00:14:02,292 --> 00:14:03,375 Love 86 00:14:05,500 --> 00:14:06,792 Love 87 00:14:39,083 --> 00:14:40,750 That might be too difficult. 88 00:14:41,125 --> 00:14:43,167 The mole, where's the mole? 89 00:14:43,333 --> 00:14:43,917 Here. 90 00:14:44,958 --> 00:14:46,875 Where's the mole? 91 00:14:47,167 --> 00:14:49,750 Where's the mole in Mama's picture book? 92 00:14:49,875 --> 00:14:50,833 - Baby. 93 00:14:51,000 --> 00:14:52,333 Do you know what that is? 94 00:14:52,875 --> 00:14:56,917 It's the Ea, Ea, Ea, Eagle-Owl. 95 00:14:57,458 --> 00:14:58,292 Where is he? 96 00:15:00,542 --> 00:15:01,458 There. 97 00:15:02,292 --> 00:15:03,167 Exactly. 98 00:15:03,542 --> 00:15:04,458 Eagle-owl. 99 00:15:05,833 --> 00:15:06,750 There he is. 100 00:15:10,208 --> 00:15:12,000 Papa always did that. 101 00:15:17,875 --> 00:15:20,083 Papa always did that, remember? 102 00:15:20,333 --> 00:15:21,042 Papa. 103 00:15:24,375 --> 00:15:26,250 When I got these tattooed, 104 00:15:27,750 --> 00:15:29,708 Papa and I were already together. 105 00:15:31,208 --> 00:15:31,792 Papa. 106 00:15:31,958 --> 00:15:32,750 Your Papa. 107 00:15:33,292 --> 00:15:34,792 And here's Jesus. 108 00:15:35,375 --> 00:15:37,583 I had all these tattoos done. 109 00:15:38,375 --> 00:15:39,833 And Papa was always at my side. 110 00:15:40,375 --> 00:15:42,833 Papa saved my life. 111 00:15:44,083 --> 00:15:46,958 If not for him, I'd have been dead long ago. 112 00:15:47,083 --> 00:15:49,083 I'd have drunk myself to death. 113 00:15:49,708 --> 00:15:51,542 And I just wanted to disappear 114 00:15:52,333 --> 00:15:53,667 and stop living. 115 00:15:54,958 --> 00:15:58,167 And Papa just asked me, "Are you strong?" 116 00:15:59,333 --> 00:16:01,625 And then he told me about faith 117 00:16:02,667 --> 00:16:05,625 and God entered me. 118 00:16:06,542 --> 00:16:09,417 For me, he is the Big Jesus 119 00:16:09,875 --> 00:16:12,333 and you're his Little Jesus. 120 00:16:12,875 --> 00:16:13,875 Your Papa 121 00:16:15,542 --> 00:16:16,792 loved me. 122 00:16:34,167 --> 00:16:35,375 Where's the devil? 123 00:16:42,083 --> 00:16:42,750 Fly. 124 00:19:25,250 --> 00:19:26,208 Johannes! 125 00:20:06,917 --> 00:20:07,958 Johannes? 126 00:20:09,125 --> 00:20:11,917 The devil is not in the stones 127 00:20:13,792 --> 00:20:15,250 and not in the wind, 128 00:20:16,417 --> 00:20:18,500 - Devil... not in the fire. 129 00:20:21,417 --> 00:20:23,583 Where's the devil, Johannes? 130 00:20:24,167 --> 00:20:24,792 Devil. 131 00:20:31,083 --> 00:20:33,333 They would destroy all of nature. 132 00:20:34,208 --> 00:20:36,000 These ski lift idiots. 133 00:20:51,125 --> 00:20:52,083 Burn. 134 00:21:02,542 --> 00:21:03,625 Mama. 135 00:21:25,917 --> 00:21:30,958 God, in your name I will donate half the money to the church. 136 00:21:31,792 --> 00:21:34,875 So that you will protect us and nature. 137 00:21:35,583 --> 00:21:38,500 I will never lose my way again. 138 00:21:38,792 --> 00:21:40,000 We will stay up here. 139 00:21:40,917 --> 00:21:46,167 And thank you, for freeing me and making me clean and sober. 140 00:21:52,958 --> 00:21:53,375 Mama? 141 00:22:12,042 --> 00:22:13,708 Where are you taking the present? 142 00:22:15,250 --> 00:22:16,292 To the church. 143 00:22:17,833 --> 00:22:20,000 And don't go to the cave. 144 00:23:32,042 --> 00:23:33,000 Baby. 145 00:23:38,417 --> 00:23:39,250 Ouch. 146 00:23:47,583 --> 00:23:48,583 Nose 147 00:24:53,292 --> 00:24:54,167 God bless you. 148 00:24:54,500 --> 00:24:57,083 I ring to check if it will work out 149 00:24:57,083 --> 00:24:59,833 the memorial place for my husband Elia. 150 00:25:01,000 --> 00:25:01,542 Exactly. 151 00:25:02,667 --> 00:25:04,583 It should all be on one line. 152 00:25:05,625 --> 00:25:08,625 It's a text that flies all the way to heaven 153 00:25:10,000 --> 00:25:10,542 and 154 00:25:12,000 --> 00:25:16,583 it should be right up by the church, next to the beautiful big beech tree. 155 00:25:18,125 --> 00:25:21,708 On the side where the altar is, to the east. 156 00:25:22,417 --> 00:25:25,333 And I really have enough money for it now. 157 00:25:56,042 --> 00:25:57,500 No, not like that. 158 00:25:58,500 --> 00:26:00,250 Like I showed you before. 159 00:26:01,250 --> 00:26:01,917 Like this, 160 00:26:02,250 --> 00:26:04,792 look, let's stop the car. 161 00:26:06,208 --> 00:26:08,333 Oops, look, like this. 162 00:26:12,917 --> 00:26:14,417 Try it. Look. 163 00:26:14,583 --> 00:26:17,625 Put one hand like this 164 00:26:18,000 --> 00:26:20,542 and the other over here, carefully. 165 00:26:22,667 --> 00:26:23,667 That's right. 166 00:26:29,083 --> 00:26:31,583 Like the eagle-owl, like the eagle-owl, right? 167 00:26:31,667 --> 00:26:32,125 Eagle-owl. 168 00:26:32,250 --> 00:26:32,792 Yes! 169 00:26:34,833 --> 00:26:37,958 I'll lend it to you, look after it! 170 00:26:38,208 --> 00:26:39,750 For your birds of prey. 171 00:26:40,542 --> 00:26:42,125 For the eagle-owl, OK? 172 00:27:18,042 --> 00:27:19,375 Now the baby comes. 173 00:27:29,917 --> 00:27:30,875 Shit. 174 00:27:39,917 --> 00:27:42,167 Good job, good job, come on. 175 00:27:42,333 --> 00:27:43,125 A little more. 176 00:28:33,042 --> 00:28:33,958 Johannes! 177 00:28:37,208 --> 00:28:38,333 Come over here. 178 00:28:38,792 --> 00:28:39,292 Come here. 179 00:28:47,917 --> 00:28:48,667 Look here! 180 00:28:52,208 --> 00:28:53,667 It's full of them, look! 181 00:28:55,750 --> 00:28:58,208 You should spray them 182 00:28:59,542 --> 00:29:00,625 once a day. 183 00:29:06,792 --> 00:29:07,667 Now you try. 184 00:29:10,458 --> 00:29:11,833 Open up the wings. 185 00:29:14,375 --> 00:29:15,333 Exactly! 186 00:29:16,208 --> 00:29:17,125 And there. 187 00:29:19,333 --> 00:29:20,000 There. 188 00:29:24,583 --> 00:29:25,375 Here, 189 00:29:26,042 --> 00:29:27,500 you can see them. 190 00:29:28,083 --> 00:29:28,875 Ouch. 191 00:29:33,083 --> 00:29:34,042 Ouch. 192 00:29:37,667 --> 00:29:38,833 The eagle-owl. 193 00:29:39,375 --> 00:29:40,167 Eagle-owl. 194 00:29:43,708 --> 00:29:44,583 Ouch. 195 00:29:47,458 --> 00:29:49,875 The eagle-owl, Johannes. The eagle-owl! 196 00:29:49,917 --> 00:29:50,625 Eagle-owl. 197 00:29:51,750 --> 00:29:54,083 Shall I go to Mama and say hello? 198 00:29:56,000 --> 00:29:57,583 Should I go over to Mama? 199 00:29:58,000 --> 00:29:59,042 Or shall I go later? 200 00:29:59,750 --> 00:30:00,333 Ouch! 201 00:30:00,958 --> 00:30:01,583 Ouch! 202 00:30:03,875 --> 00:30:05,125 No, not me. 203 00:30:13,250 --> 00:30:15,208 The eagle-owl, the eagle-owl! 204 00:30:22,458 --> 00:30:22,917 No! 205 00:30:24,708 --> 00:30:27,042 Now put your pants back on. 206 00:30:28,833 --> 00:30:30,500 Come on, put your pants on. 207 00:30:32,333 --> 00:30:32,958 Exactly. 208 00:30:33,750 --> 00:30:34,542 Get dressed. 209 00:30:36,417 --> 00:30:38,208 Or I'll go to your Mama. - Mama. 210 00:30:38,375 --> 00:30:40,708 Exactly. The eagle-owl. It has quill mites. 211 00:30:40,875 --> 00:30:41,333 Eagle-owl. 212 00:30:41,875 --> 00:30:44,500 The eagle-owl. No, not like that! Under the skin. 213 00:31:31,333 --> 00:31:32,667 Hide in the bedroom. 214 00:31:52,542 --> 00:31:53,042 Hello? 215 00:32:15,875 --> 00:32:16,667 Johannes. 216 00:32:17,917 --> 00:32:21,083 Did you take the present to the church? 217 00:32:23,625 --> 00:32:24,083 Listen, 218 00:32:25,125 --> 00:32:26,000 Johannes. 219 00:32:27,000 --> 00:32:28,583 Resurrection morning. 220 00:32:30,875 --> 00:32:32,458 Is the present in the church? 221 00:32:36,208 --> 00:32:36,875 Yes. 222 00:32:42,042 --> 00:32:43,458 Close your eyes. 223 00:32:46,750 --> 00:32:47,667 I'll protect you 224 00:32:48,875 --> 00:32:49,917 from the devil. 225 00:32:50,500 --> 00:32:51,333 Mama. 226 00:32:58,292 --> 00:33:02,042 I'll protect him from the devil, I'll protect him from the devil. 227 00:33:02,125 --> 00:33:03,917 I'll protect him from the devil. 228 00:33:09,208 --> 00:33:09,750 Mama! 229 00:33:35,875 --> 00:33:37,917 What have they done to the generator? 230 00:33:41,125 --> 00:33:42,958 Theo! 231 00:33:44,708 --> 00:33:48,000 Stop the car. Who's going to repair the generator? 232 00:33:48,792 --> 00:33:50,375 Stop! 233 00:33:53,250 --> 00:33:56,292 Theo! Are they threatening you too? 234 00:34:13,833 --> 00:34:16,458 God, give us strength 235 00:34:16,833 --> 00:34:18,083 make us strong 236 00:34:18,333 --> 00:34:20,042 to face these abusers. 237 00:34:20,250 --> 00:34:22,542 We won't let them drive us out, 238 00:34:22,708 --> 00:34:25,417 even if they steal our last candle. 239 00:34:27,542 --> 00:34:28,958 Make us strong 240 00:34:29,875 --> 00:34:31,625 to face the abusers. 241 00:34:32,208 --> 00:34:33,708 Make us strong 242 00:34:33,958 --> 00:34:36,333 to face the abusers. 243 00:34:37,500 --> 00:34:39,083 Make us strong 244 00:34:39,500 --> 00:34:41,333 to face the abusers. 245 00:34:41,708 --> 00:34:46,042 Make us strong to face the abusers. 246 00:34:47,000 --> 00:34:47,375 Arthur. 247 00:34:48,542 --> 00:34:49,708 Help my Mama. 248 00:35:05,917 --> 00:35:09,042 The pursuit of power is killing our world. 249 00:35:19,708 --> 00:35:22,458 Burn, colour of death! 250 00:35:35,708 --> 00:35:36,958 For Papa. 251 00:35:37,208 --> 00:35:42,208 Thank you that I have stayed clean and sober, thank you. 252 00:37:48,958 --> 00:37:50,042 Electricity 253 00:37:54,417 --> 00:37:56,208 You can't charge your cell phone here any more. 254 00:38:11,792 --> 00:38:13,292 Devil. 255 00:38:32,625 --> 00:38:33,750 Where's the devil? 256 00:38:38,833 --> 00:38:40,083 Where's the devil? 257 00:38:47,333 --> 00:38:48,833 Where's the devil? 258 00:40:49,000 --> 00:40:49,667 God, 259 00:40:50,417 --> 00:40:53,125 I am only alive because you are my YOU. 260 00:40:54,125 --> 00:40:55,542 Because you love me. 261 00:40:56,792 --> 00:40:58,083 You are love 262 00:40:58,750 --> 00:41:00,625 and love is like the sun. 263 00:41:02,292 --> 00:41:03,125 It rises 264 00:41:03,917 --> 00:41:05,042 and sets. 265 00:41:05,667 --> 00:41:06,667 It gets warm, 266 00:41:07,250 --> 00:41:08,542 it gets cold. 267 00:41:09,042 --> 00:41:10,792 But love is always there, 268 00:41:11,750 --> 00:41:16,208 like your love for me and my love for Johannes. 269 00:41:18,333 --> 00:41:19,000 Mama? 270 00:41:25,625 --> 00:41:27,333 Do you know what Mama is doing? 271 00:41:33,083 --> 00:41:34,625 Texts of love 272 00:41:36,375 --> 00:41:37,333 for Papa. 273 00:41:40,250 --> 00:41:43,208 I am holding a mass for him. 274 00:41:43,958 --> 00:41:46,000 There will be beautiful music. 275 00:41:47,958 --> 00:41:50,083 Can you help me choose the music? 276 00:41:57,750 --> 00:41:58,542 Close 277 00:41:59,125 --> 00:42:00,958 Close your eyes. 278 00:42:07,250 --> 00:42:08,542 Tight shut 279 00:42:09,375 --> 00:42:12,125 Now you can feel Papa. 280 00:42:13,125 --> 00:42:14,292 Can you feel him? 281 00:42:20,208 --> 00:42:23,500 Can you feel him embracing you, 282 00:42:25,125 --> 00:42:26,375 and hugging you? 283 00:42:28,125 --> 00:42:30,208 Can you feel his soul? 284 00:42:32,625 --> 00:42:37,000 He is in you, he is in me. 285 00:42:37,375 --> 00:42:39,292 Even though he's in the water. 286 00:42:39,875 --> 00:42:40,583 Your Papa 287 00:42:42,958 --> 00:42:44,083 is in you. 288 00:42:44,875 --> 00:42:45,958 Johannes, 289 00:42:48,167 --> 00:42:49,250 chop wood. 290 00:43:23,625 --> 00:43:25,083 Where's the devil? 291 00:44:07,333 --> 00:44:08,792 Heaven. 292 00:45:54,083 --> 00:45:55,542 She will bring misfortune. 293 00:45:57,292 --> 00:45:58,292 Come to me. 294 00:46:02,083 --> 00:46:03,500 Look at your hand, 295 00:46:04,833 --> 00:46:05,958 look at it. 296 00:46:07,208 --> 00:46:09,167 I love your hand, you know. 297 00:46:09,542 --> 00:46:11,625 But now it's poisoned. 298 00:46:12,667 --> 00:46:14,750 Now the devil is in it. 299 00:46:16,250 --> 00:46:18,375 Everywhere, in your whole hand, 300 00:46:18,583 --> 00:46:19,750 in your fingers. 301 00:46:21,500 --> 00:46:23,250 It's there..., smell it! 302 00:46:24,292 --> 00:46:26,000 The devil is there now. 303 00:46:27,083 --> 00:46:30,417 It is poisoned by her, whatever you do. 304 00:46:31,042 --> 00:46:32,125 You can wash and wash, 305 00:46:34,125 --> 00:46:35,542 but you won't get it out again. 306 00:46:36,375 --> 00:46:37,833 You won't get it out again. 307 00:46:40,458 --> 00:46:41,292 Devil. 308 00:46:42,583 --> 00:46:44,167 You won't get rid of him like that. 309 00:46:44,167 --> 00:46:44,667 No! 310 00:46:46,125 --> 00:46:46,667 Devil. 311 00:46:50,333 --> 00:46:50,792 No! 312 00:46:51,708 --> 00:46:53,000 Stop, not like that! 313 00:46:53,833 --> 00:46:54,875 Not with fire. 314 00:46:56,542 --> 00:46:57,417 With water. 315 00:46:57,667 --> 00:46:58,792 Not with fire! 316 00:47:06,667 --> 00:47:09,000 This time God will punish you. 317 00:48:02,625 --> 00:48:04,125 Stay down 318 00:48:13,625 --> 00:48:18,625 One, two, three, four, five, six, seven, eight 319 00:48:27,083 --> 00:48:29,750 One, two, three, four, five, Six 320 00:48:32,083 --> 00:48:33,042 Good Boy. 321 00:48:49,917 --> 00:48:50,792 For Mama. 322 00:49:53,292 --> 00:49:54,000 Mama! 323 00:49:55,833 --> 00:49:56,417 Mama! 324 00:50:18,375 --> 00:50:19,917 We'll get help, 325 00:50:20,542 --> 00:50:22,292 let's go down to Theo. 326 00:51:09,083 --> 00:51:10,250 Theo? 327 00:51:44,583 --> 00:51:48,375 God, help me with your spiritual sword. 328 00:51:49,125 --> 00:51:51,792 Make me the sword of your justice 329 00:51:52,208 --> 00:51:55,875 against these wretched, evil pigs. 330 00:51:55,958 --> 00:51:59,667 Who want to destroy everything. Who cut souls into pieces 331 00:51:59,667 --> 00:52:01,583 and drag them to hell. 332 00:52:01,750 --> 00:52:03,042 Who Kill. 333 00:52:04,708 --> 00:52:06,833 Give me the strength to fight. 334 00:52:07,458 --> 00:52:08,958 Please give me strength 335 00:52:09,417 --> 00:52:12,333 and thank you, that I'm clean and sober. 336 00:52:48,083 --> 00:52:50,125 Resurrection morning. 337 00:52:51,000 --> 00:52:53,458 Our trees are all being felled. 338 00:52:54,833 --> 00:52:56,333 The world is dying. 339 00:53:06,250 --> 00:53:07,167 Let's go! 340 00:53:11,833 --> 00:53:12,917 Awesome. 341 00:53:13,167 --> 00:53:14,333 Piss off. 342 00:53:26,542 --> 00:53:27,375 Arthur? 343 00:54:16,292 --> 00:54:17,333 Arthur 344 00:54:25,958 --> 00:54:26,583 Arthur 345 00:54:28,417 --> 00:54:29,500 Arthur 346 00:54:33,167 --> 00:54:34,250 Arthur! 347 00:55:04,250 --> 00:55:05,042 Johannes, 348 00:55:05,667 --> 00:55:06,833 what happened? 349 00:55:09,167 --> 00:55:09,708 Child. 350 00:55:10,583 --> 00:55:11,375 Arthur. 351 00:55:11,792 --> 00:55:13,125 What happened to Arthur? 352 00:55:14,792 --> 00:55:15,833 What's up? 353 00:55:16,833 --> 00:55:17,333 Come here! 354 00:55:20,125 --> 00:55:20,792 Child. 355 00:55:29,500 --> 00:55:30,750 What's happened to Arthur? 356 00:55:36,458 --> 00:55:37,333 Johannes, 357 00:55:38,583 --> 00:55:41,208 let's ask God to bring back your Arthur. 358 00:55:41,583 --> 00:55:43,125 Arthur. - Come here. 359 00:55:48,750 --> 00:55:51,542 Blessed be the water against the devil 360 00:55:54,625 --> 00:55:58,083 I'll protect him from the devil, I'll protect him from the devil, 361 00:55:58,375 --> 00:56:00,208 I'll protect him from the devil. 362 00:56:01,750 --> 00:56:02,708 Johannes, 363 00:56:03,333 --> 00:56:04,417 come to me! 364 00:56:12,958 --> 00:56:13,750 Johannes, 365 00:56:14,292 --> 00:56:16,833 do you think something evil has taken Arthur? 366 00:56:16,917 --> 00:56:17,417 Yes. 367 00:56:17,667 --> 00:56:19,458 Then wash me for Arthur. 368 00:56:20,250 --> 00:56:21,917 Wash me for Arthur. 369 00:56:23,542 --> 00:56:27,250 I am the cross, wash my body, 370 00:56:27,417 --> 00:56:30,458 so I can protect us from these demons. 371 00:56:31,750 --> 00:56:33,083 I am the cross. 372 00:56:33,875 --> 00:56:35,417 Wash my body. 373 00:56:36,333 --> 00:56:37,417 Wash! Clean! 374 00:56:37,583 --> 00:56:38,208 Clean. 375 00:56:56,333 --> 00:56:58,542 Yes, wash me! 376 00:57:09,125 --> 00:57:10,250 Thank you. 377 00:57:20,708 --> 00:57:24,208 From fire, to smoke, up to heaven 378 00:57:24,625 --> 00:57:27,125 and your Arthur will return. 379 00:57:34,583 --> 00:57:35,583 From fire, 380 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 to smoke, 381 00:57:39,833 --> 00:57:41,125 up to heaven. 382 00:57:42,458 --> 00:57:43,542 From fire, 383 00:57:45,125 --> 00:57:46,292 to smoke, 384 00:57:48,083 --> 00:57:49,458 up to heaven 385 00:57:49,833 --> 00:57:51,000 and is free. 386 00:58:19,625 --> 00:58:20,375 Arthur. 387 00:58:37,000 --> 00:58:38,333 Good boy. 388 01:00:19,250 --> 01:00:20,583 Be quite now. 389 01:00:23,375 --> 01:00:24,375 Shit. 390 01:00:24,583 --> 01:00:25,917 Be quite. 391 01:00:29,167 --> 01:00:30,417 Sign it! 392 01:00:33,500 --> 01:00:34,708 Sign now. 393 01:00:34,958 --> 01:00:36,292 Baptism 394 01:00:40,375 --> 01:00:42,375 Swallow it! 395 01:00:46,542 --> 01:00:47,792 Let's go. 396 01:01:00,500 --> 01:01:01,708 Now sign! 397 01:01:04,417 --> 01:01:05,792 Now sign! 398 01:01:29,917 --> 01:01:30,750 Fuck them. 399 01:01:31,208 --> 01:01:32,167 Let's go. 400 01:02:21,958 --> 01:02:23,417 God. 401 01:02:23,708 --> 01:02:26,000 God is inside me Johannes. 402 01:02:28,625 --> 01:02:30,500 God is inside me. 403 01:02:30,500 --> 01:02:33,000 I can see you through his eyes. 404 01:02:34,333 --> 01:02:38,708 I see you going into the cave, to the waterfall. 405 01:02:41,083 --> 01:02:42,292 And you are 406 01:02:43,167 --> 01:02:44,125 afraid. 407 01:02:54,708 --> 01:02:57,208 And suddenly there were children, 408 01:03:00,750 --> 01:03:04,250 they were scared, just like you. 409 01:03:05,042 --> 01:03:08,292 But they were scared of you. 410 01:03:16,417 --> 01:03:18,792 You must not go to the cave. 411 01:03:21,083 --> 01:03:23,375 God wants you to stay up here. 412 01:04:21,167 --> 01:04:22,458 For Mama. 413 01:05:09,083 --> 01:05:10,250 Save. 414 01:05:12,708 --> 01:05:14,208 My beat. 415 01:05:17,875 --> 01:05:20,167 Save my beat. 416 01:05:20,875 --> 01:05:21,833 It beats 417 01:05:22,750 --> 01:05:24,917 for Papa and you. 418 01:05:26,583 --> 01:05:30,583 Save my rhythm. 419 01:05:36,958 --> 01:05:38,458 Save my... 420 01:05:39,750 --> 01:05:41,250 ...my rhythm. 421 01:05:41,375 --> 01:05:42,792 Mama 422 01:05:43,250 --> 01:05:44,875 rhythm 423 01:05:45,292 --> 01:05:46,708 Mama 424 01:05:47,333 --> 01:05:48,875 rhythm 425 01:05:49,000 --> 01:05:50,375 Mama 426 01:05:50,708 --> 01:05:52,250 rhythm 427 01:05:52,542 --> 01:05:55,750 Mama. Rhythm. 428 01:05:56,167 --> 01:05:59,417 Mama. Rhythm. 429 01:05:59,583 --> 01:06:02,792 Mama. Rhythm. 430 01:06:03,000 --> 01:06:04,375 Mama 431 01:06:10,250 --> 01:06:11,250 Mama. 432 01:06:17,167 --> 01:06:18,000 Come here! 433 01:06:24,000 --> 01:06:25,333 What's wrong? 434 01:06:36,292 --> 01:06:37,792 Are you angry? 435 01:06:39,583 --> 01:06:41,667 Are you evil, Mama? - Evil Mama. 436 01:06:42,000 --> 01:06:43,542 Do you want to be like them? 437 01:06:44,042 --> 01:06:46,458 Look at what they did. 438 01:06:46,583 --> 01:06:48,083 They were devils. 439 01:06:48,208 --> 01:06:49,583 Look closely. 440 01:06:49,750 --> 01:06:51,083 Devil. 441 01:06:51,875 --> 01:06:54,417 They were just as mean as my 442 01:06:55,500 --> 01:06:56,417 father. 443 01:06:56,458 --> 01:07:01,667 My father abused me for ten years. 444 01:07:01,750 --> 01:07:05,667 Ten years of torture, he took 445 01:07:05,708 --> 01:07:07,417 my entire childhood. 446 01:07:07,542 --> 01:07:08,625 Devil. 447 01:07:10,000 --> 01:07:11,667 Yes. They were devils. 448 01:07:26,000 --> 01:07:26,667 Mama! 449 01:07:28,208 --> 01:07:32,083 Give me something to drink. 450 01:07:33,583 --> 01:07:36,125 Give me something to drink, Elia! 451 01:07:38,958 --> 01:07:43,250 Please, please give me a sip to drink. 452 01:07:43,667 --> 01:07:44,625 Please. 453 01:07:47,250 --> 01:07:48,333 You 454 01:07:51,500 --> 01:07:53,458 are 455 01:07:54,458 --> 01:07:55,292 not 456 01:07:56,167 --> 01:07:57,167 my 457 01:07:58,292 --> 01:07:59,292 Mama. 458 01:08:03,083 --> 01:08:04,042 Mama 459 01:08:11,167 --> 01:08:12,292 Elia, 460 01:08:12,458 --> 01:08:13,417 why 461 01:08:14,000 --> 01:08:16,792 did you leave me alone? 462 01:09:08,125 --> 01:09:09,167 My favourite schnapps. 463 01:09:10,375 --> 01:09:11,917 That's a good one. 464 01:09:12,000 --> 01:09:12,708 Apricot schnapps. 465 01:09:12,917 --> 01:09:14,292 My father used to distil it. 466 01:10:08,417 --> 01:10:10,292 Disinfect it and wash it. 467 01:10:28,083 --> 01:10:29,208 Wash. 468 01:10:39,917 --> 01:10:40,833 Drink. 469 01:11:02,167 --> 01:11:03,208 Mama. 470 01:11:03,208 --> 01:11:04,042 Rhythm. 471 01:11:04,125 --> 01:11:06,958 Mama, rhythm, Mama. 472 01:15:21,167 --> 01:15:21,875 Mama? 473 01:15:24,292 --> 01:15:24,958 Mama? 474 01:15:32,458 --> 01:15:33,000 Mama. 475 01:15:42,208 --> 01:15:42,875 Mama. 476 01:15:55,083 --> 01:15:55,708 Mama. 477 01:17:37,667 --> 01:17:38,750 For Mama. 478 01:18:11,292 --> 01:18:13,958 Amen. I've been a good boy. 479 01:18:18,208 --> 01:18:19,500 Dear Papa, 480 01:18:20,042 --> 01:18:20,792 please 481 01:18:21,625 --> 01:18:22,458 please 482 01:18:23,667 --> 01:18:24,667 help! 483 01:18:26,375 --> 01:18:28,333 Help Mama, please. 484 01:18:29,458 --> 01:18:30,375 Mama. 485 01:18:31,208 --> 01:18:32,250 Ouch. 486 01:18:36,000 --> 01:18:36,958 Good boy. 487 01:18:45,250 --> 01:18:47,458 Thank you that I'm clean and sober. 488 01:18:49,375 --> 01:18:51,375 Heaven. 489 01:18:57,917 --> 01:18:59,917 Heaven. 490 01:20:05,500 --> 01:20:07,167 Papa, Papa 491 01:20:07,625 --> 01:20:08,292 Papa. 492 01:20:20,375 --> 01:20:21,292 Mama. 493 01:20:49,333 --> 01:20:53,917 Mama-Rythm. Mama-Rythm. 494 01:20:54,375 --> 01:20:55,583 Mama. 495 01:20:57,833 --> 01:20:59,500 Where's the devil? 496 01:21:00,458 --> 01:21:01,667 Devil? 497 01:21:02,000 --> 01:21:03,083 Mama Devil? 498 01:21:03,333 --> 01:21:05,792 Mama is the devil. 499 01:21:24,500 --> 01:21:25,542 Papa. 500 01:22:27,833 --> 01:22:28,708 Mama. 501 01:22:31,625 --> 01:22:32,833 Where's my Mama? 502 01:22:35,000 --> 01:22:36,500 Where's Mama? 503 01:22:46,667 --> 01:22:49,625 My Mama's a ouch face' yes? 504 01:22:56,333 --> 01:22:58,458 Please, please. 505 01:23:02,708 --> 01:23:04,583 Where's the devil? 506 01:24:31,417 --> 01:24:32,083 Please. 507 01:24:42,375 --> 01:24:48,500 Please, please, please, please, please. 508 01:24:54,917 --> 01:24:56,958 Please, please. 509 01:26:20,792 --> 01:26:23,792 Please, please, please. 510 01:26:35,542 --> 01:26:37,917 Mama...Rhythm. 511 01:26:38,250 --> 01:26:38,792 Mama. 512 01:28:05,917 --> 01:28:06,667 Please 513 01:28:06,917 --> 01:28:08,083 Please cure her. 514 01:29:13,208 --> 01:29:16,208 Devil, devil. 515 01:29:17,042 --> 01:29:18,375 Devil. 516 01:29:24,000 --> 01:29:25,333 Devil. 517 01:29:31,083 --> 01:29:32,417 No. 518 01:33:46,417 --> 01:33:47,125 Mama? 519 01:33:53,000 --> 01:33:53,875 Mama? 520 01:34:01,583 --> 01:34:02,708 Mama? 521 01:34:34,292 --> 01:34:35,708 Mama? 522 01:34:40,375 --> 01:34:41,292 Mama? 523 01:38:09,500 --> 01:38:10,542 Hole-cave 524 01:38:11,958 --> 01:38:13,208 Hell 525 01:38:14,125 --> 01:38:15,208 Hole-cave 526 01:38:16,375 --> 01:38:17,542 Hell 527 01:38:18,333 --> 01:38:19,667 Hole-cave 528 01:38:20,000 --> 01:38:21,333 Hell 529 01:38:21,667 --> 01:38:22,792 Hole-cave 530 01:38:23,042 --> 01:38:24,458 Where's the devil? 531 01:38:29,250 --> 01:38:30,583 Where's the devil? 532 01:38:37,792 --> 01:38:39,083 Where's the devil? 28714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.