Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,953 --> 00:00:38,705
[radio frequency changing]
2
00:00:46,213 --> 00:00:48,757
["Total Eclipse of the Heart"
playing on radio]
3
00:00:48,757 --> 00:00:50,509
[person vocalizing]
4
00:00:54,179 --> 00:00:57,516
♪ I don't know what to do
I'm always in the dark ♪
5
00:00:59,476 --> 00:01:01,770
[vocalizing]
6
00:01:02,855 --> 00:01:05,440
[song continues on radio]
7
00:01:05,983 --> 00:01:09,403
♪ Forever's gonna start tonight ♪
8
00:01:09,403 --> 00:01:11,738
♪ Forever's gonna start to-- ♪
9
00:01:11,738 --> 00:01:14,950
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
10
00:01:15,450 --> 00:01:17,953
♪ Now I'm only falling apart ♪
11
00:01:20,747 --> 00:01:22,541
♪ There's nothing I can do ♪
12
00:01:22,541 --> 00:01:27,045
♪ A total eclipse of the heart ♪
13
00:01:27,045 --> 00:01:29,882
[radio presenter] Okay. That was
a dedication from George to Angela
14
00:01:29,882 --> 00:01:32,634
after their negative result yesterday.
15
00:01:32,634 --> 00:01:36,180
Uh, I'm really sorry, guys. But, uh,
you know that you are not the only ones.
16
00:01:36,180 --> 00:01:40,017
And next, we're going to a dedication
from Emma to Craig.
17
00:01:40,017 --> 00:01:46,732
And we're gonna hear from the Only Ones
the song "Why Don't You Kill Yourself?"
18
00:01:46,732 --> 00:01:48,525
Okay. [chuckles]
19
00:01:52,696 --> 00:01:54,031
[page turns]
20
00:01:54,031 --> 00:01:56,909
[principal] I was sorry to hear about
St. Leonard's closing down last month.
21
00:01:56,909 --> 00:01:58,785
- It was such a good school.
- [person] Yeah.
22
00:01:58,785 --> 00:02:02,080
- Yeah, it was unexpected. [chuckles]
- [chuckles]
23
00:02:02,873 --> 00:02:05,709
So you've worked mainly
in the third grade.
24
00:02:05,709 --> 00:02:09,170
Yeah. Plus a year in the fifth
and a couple in the fourth.
25
00:02:09,795 --> 00:02:12,132
Hmm. [chuckles]
26
00:02:16,845 --> 00:02:18,680
[sighs]
27
00:02:20,599 --> 00:02:21,850
Can I help?
28
00:02:22,643 --> 00:02:27,648
Oh. Uh, okay.
Uh, could-- could you write "versatile"?
29
00:02:31,235 --> 00:02:32,653
[softly] Versatile.
30
00:02:36,323 --> 00:02:37,324
How'd it go?
31
00:02:40,035 --> 00:02:42,704
Sorry. [chuckles] That's really personal.
32
00:02:43,789 --> 00:02:45,707
No, no, no. It-- It's okay.
33
00:02:45,707 --> 00:02:49,628
It didn't go so well actually,
but, um, it's-- it's fine.
34
00:02:49,628 --> 00:02:51,713
- I'm used to it by now. [chuckles]
- [chuckles]
35
00:02:53,841 --> 00:02:55,634
What about you? Have you tested?
36
00:02:56,134 --> 00:03:00,013
Yeah. Yeah.
Um, my boyfriend and I are positive.
37
00:03:00,013 --> 00:03:02,432
Oh, you're one of the lucky ones.
38
00:03:14,820 --> 00:03:19,032
[person] "And she looked at the tree
and said, 'Wow.
39
00:03:20,450 --> 00:03:23,537
Those apples look so tasty.'
40
00:03:24,454 --> 00:03:27,165
And he looked at her,
and he said, 'Yeah, they do.
41
00:03:27,165 --> 00:03:28,959
We should eat one together.'
42
00:03:29,626 --> 00:03:32,129
So they picked the apple off the tree,
43
00:03:32,713 --> 00:03:36,550
split it and shared it while gazing
into each other's eyes."
44
00:03:37,176 --> 00:03:38,510
And then this is word for word,
45
00:03:38,510 --> 00:03:41,054
"It was peaceful in paradise,
46
00:03:41,680 --> 00:03:44,516
for there were no animals around
to disturb them
47
00:03:45,309 --> 00:03:46,810
or their love for each other."
48
00:03:47,603 --> 00:03:49,021
That's what the poster says?
49
00:03:49,021 --> 00:03:51,273
Yeah. It was at the principal's office.
50
00:03:51,273 --> 00:03:53,233
Can you imagine
what they're teaching these kids?
51
00:03:53,233 --> 00:03:54,985
I think that's gone too far.
52
00:03:55,736 --> 00:03:58,238
I don't think they should
change a story that old.
53
00:03:58,238 --> 00:04:02,451
[chuckles] Why? Did it even really happen?
54
00:04:03,452 --> 00:04:04,953
[phone ringing]
55
00:04:04,953 --> 00:04:06,288
I'll get it.
56
00:04:15,506 --> 00:04:17,216
Hello? [clears throat]
57
00:04:17,216 --> 00:04:18,675
Yes, this is she.
58
00:04:19,593 --> 00:04:20,636
Oh, uh, yes.
59
00:04:20,636 --> 00:04:23,347
[stammering]
I came by and left my CV a few times.
60
00:04:24,932 --> 00:04:26,642
A-At the Love Institute?
61
00:04:27,518 --> 00:04:29,144
Great. [chuckles]
62
00:04:29,144 --> 00:04:32,689
- At noon? Great.
- [footsteps descending staircase]
63
00:04:33,565 --> 00:04:35,901
Okay. Have a nice evening.
64
00:04:38,153 --> 00:04:40,155
- Another interview?
- Yeah.
65
00:04:40,155 --> 00:04:41,657
That's great. Where is it?
66
00:04:42,741 --> 00:04:44,284
Pinewood Elementary School.
67
00:04:44,785 --> 00:04:47,371
Oh. Is that good?
68
00:04:47,871 --> 00:04:49,122
- Yeah.
- Yeah?
69
00:04:49,122 --> 00:04:54,294
Yeah. Yeah, they have, like--
a lot of famous people studied there.
70
00:04:54,294 --> 00:04:56,964
Really? Like who?
71
00:04:56,964 --> 00:04:58,298
Oh, um...
72
00:04:59,758 --> 00:05:01,009
Ginger Spice.
73
00:05:01,760 --> 00:05:03,303
- Wow.
- Yeah.
74
00:05:04,930 --> 00:05:06,181
She's my favorite.
75
00:05:06,849 --> 00:05:08,058
I know. [chuckles]
76
00:05:10,143 --> 00:05:12,396
[guest 1] Andy here is a great cook.
77
00:05:13,313 --> 00:05:15,941
[Andy]
Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe.
78
00:05:15,941 --> 00:05:17,234
[guest 2] Mm-hmm.
79
00:05:17,234 --> 00:05:19,653
We've been trying to save up
for a vacation,
80
00:05:19,653 --> 00:05:21,446
and we were thinking of going to Spain.
81
00:05:21,446 --> 00:05:22,990
[guest 3] Mmm.
82
00:05:22,990 --> 00:05:25,826
[Andy] Carrie's been there once.
Uh, it was before she met me.
83
00:05:26,618 --> 00:05:31,832
Yeah, I went to Madrid
with, uh, one of my exes...
84
00:05:31,832 --> 00:05:33,834
[inhales deeply] ...a thousand years ago.
85
00:05:37,212 --> 00:05:38,714
How did you guys meet?
86
00:05:38,714 --> 00:05:40,632
[guest 1]
It was, uh, at a friend's wedding.
87
00:05:40,632 --> 00:05:43,093
We were both sitting at the singles table.
88
00:05:43,093 --> 00:05:49,349
It was us, an 80-year-old fireman
and a nerdy biology student.
89
00:05:49,349 --> 00:05:51,852
- So, tough choice.
- [chuckles]
90
00:05:51,852 --> 00:05:54,062
And how-- how long have you been together?
91
00:05:54,855 --> 00:05:57,816
- [guest 1] Uh, three months.
- [guest 2] It's been 94 days.
92
00:05:57,816 --> 00:05:59,693
- Hmm. Nice.
- [chuckles]
93
00:05:59,693 --> 00:06:01,737
And have you thought
about taking the test?
94
00:06:05,324 --> 00:06:08,827
[stammers] I mean, you know my opinion.
[chuckles]
95
00:06:08,827 --> 00:06:10,495
We don't believe in it.
96
00:06:11,121 --> 00:06:15,250
The whole crisis overreaction thing,
it's, um, pretty stupid.
97
00:06:15,250 --> 00:06:16,502
[guest 2] Mmm.
98
00:06:20,881 --> 00:06:24,551
["Lost in the Night" playing]
99
00:06:43,403 --> 00:06:45,614
- Really good.
- Yeah, great.
100
00:06:48,492 --> 00:06:50,327
We could take some dance classes.
101
00:06:51,286 --> 00:06:52,538
- Yeah.
- [chuckles]
102
00:06:55,040 --> 00:06:57,292
I gotta use the restroom. [chuckles]
103
00:07:04,091 --> 00:07:06,218
- Can I ask you something?
- [guest 3] Mmm.
104
00:07:06,718 --> 00:07:08,095
Have you guys taken the test?
105
00:07:08,720 --> 00:07:09,847
- Yeah.
- Yeah.
106
00:07:10,472 --> 00:07:13,684
Yeah, it was about, um, three years ago.
107
00:07:13,684 --> 00:07:15,060
Mmm. We were positive.
108
00:07:15,060 --> 00:07:16,478
- [guest 2] Nice.
- Yeah.
109
00:07:16,478 --> 00:07:20,065
And how did it feel?
I mean, when you got your results.
110
00:07:20,065 --> 00:07:22,985
Yeah, I think more than anything it felt
kind of like a relief.
111
00:07:22,985 --> 00:07:26,029
You know, it was like
a weight had been lifted.
112
00:07:26,947 --> 00:07:29,032
You know,
Garth doesn't believe in taking the test.
113
00:07:29,616 --> 00:07:32,995
He says he doesn't need a certificate
to tell him if we're in love.
114
00:07:33,996 --> 00:07:36,290
And he also thinks
losing a nail is ridiculous.
115
00:07:37,332 --> 00:07:39,168
And you? What do you think?
116
00:07:39,877 --> 00:07:42,546
You know, more and more
of my friends have taken it,
117
00:07:42,546 --> 00:07:45,007
and I thought maybe we could too, but--
118
00:07:47,259 --> 00:07:50,721
You know, Anna wanted us to go and,
uh-- go to the institute
119
00:07:50,721 --> 00:07:53,140
just do the exercises,
you know, last summer,
120
00:07:53,140 --> 00:07:55,309
but I thought it was
completely unnecessary.
121
00:07:55,893 --> 00:07:58,896
You know, we had tested positive
without the extra help, and--
122
00:07:59,479 --> 00:08:03,483
and even if sometimes
our relationship settles into routine,
123
00:08:04,067 --> 00:08:05,611
we don't need to question that.
124
00:08:18,957 --> 00:08:22,377
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
125
00:08:30,844 --> 00:08:33,222
- All right. This is for you.
- Great.
126
00:08:33,222 --> 00:08:35,307
Just fill this out,
and Duncan will be with you shortly.
127
00:08:35,307 --> 00:08:38,018
Thank you. Excuse me.
Can I ask, is it raining?
128
00:08:38,809 --> 00:08:42,188
No. No, they just pump that
through the entire building.
129
00:08:42,188 --> 00:08:44,191
Rain makes people feel romantic.
130
00:08:44,191 --> 00:08:45,317
Huh.
131
00:08:46,276 --> 00:08:47,903
{\an8}[chuckling] Yeah, it does.
132
00:08:49,947 --> 00:08:51,823
{\an8}I keep asking them to turn it down.
133
00:08:52,616 --> 00:08:53,992
{\an8}It just makes me need to pee.
134
00:08:55,744 --> 00:08:56,954
{\an8}[sighs]
135
00:09:07,422 --> 00:09:09,842
[Anna] I often put his happiness
before my own.
136
00:09:09,842 --> 00:09:12,010
When we have rib eye for dinner,
137
00:09:12,636 --> 00:09:14,721
I know that he likes
the fatty bits of the steak.
138
00:09:14,721 --> 00:09:17,057
So that-- Well, I cut them off mine
and give them to him
139
00:09:17,057 --> 00:09:20,894
and pretend that I don't like them,
but actually... [chuckles] ...I love them.
140
00:09:21,478 --> 00:09:22,855
They're my favorite part.
141
00:09:23,814 --> 00:09:26,358
- And may I ask you something personal?
- Mm-hmm.
142
00:09:26,358 --> 00:09:28,443
Do you still have strong feelings for him?
143
00:09:29,403 --> 00:09:31,321
Yes. Yeah. [chuckles]
144
00:09:32,239 --> 00:09:34,741
Yeah, I-- I love him.
145
00:09:36,577 --> 00:09:40,497
You do have your love certificate,
so that's not a problem, but--
146
00:09:40,497 --> 00:09:44,251
Well, most of our recent applicants
have all been in an institute as clients.
147
00:09:44,793 --> 00:09:47,546
So they know what it's like
to do these exercises as a couple.
148
00:09:47,546 --> 00:09:50,132
Yeah. Uh, w-well, they weren't around yet,
but, um,
149
00:09:50,799 --> 00:09:55,596
I really wanna learn how the exercises
help you connect more, you know?
150
00:09:55,596 --> 00:09:58,473
And you guys, you're-- you're the best.
151
00:09:59,057 --> 00:10:01,852
- Well, it's not easy, but we try.
- [chuckles]
152
00:10:02,853 --> 00:10:07,566
Now, Anna, as a teacher,
I have to ask you,
153
00:10:08,192 --> 00:10:10,694
you wouldn't prefer to work in a school?
154
00:10:12,446 --> 00:10:15,365
No. I really want to work here.
155
00:10:25,918 --> 00:10:27,419
- Hey!
- Hey.
156
00:10:28,504 --> 00:10:30,506
Made you dinner to celebrate the new job.
157
00:10:32,341 --> 00:10:33,926
[stammering] How do you know that?
158
00:10:34,843 --> 00:10:36,345
Oh, they called a couple hours ago.
159
00:10:36,345 --> 00:10:38,138
I said you were out,
so they left a message,
160
00:10:38,138 --> 00:10:42,184
and the, uh, school secretary wants
to talk to you tomorrow about the details.
161
00:10:42,184 --> 00:10:44,561
Fuck. I-I-I-I didn't realize
you were talking about
162
00:10:44,561 --> 00:10:46,230
the interview the day before yesterday,
163
00:10:46,230 --> 00:10:48,899
'cause to-- uh, today I went
to Pinewood Elementary School,
164
00:10:48,899 --> 00:10:50,484
and they hired me on the spot.
165
00:10:51,276 --> 00:10:53,153
That's great. Did you take it?
166
00:10:53,779 --> 00:10:55,822
- [stammers] Yeah.
- Yeah?
167
00:10:55,822 --> 00:10:58,534
- Yeah. [chuckling]
- Great. Great.
168
00:11:00,661 --> 00:11:03,163
- Congratulations. Come on.
- Thank you.
169
00:11:06,458 --> 00:11:07,668
[sighs]
170
00:11:13,090 --> 00:11:14,967
[sighs]
171
00:11:34,152 --> 00:11:39,992
Excuse me. [straining]
This would not make Amir happy. [grunts]
172
00:11:43,412 --> 00:11:44,621
I was just about to say
173
00:11:44,621 --> 00:11:48,584
that the reason they come to us is
to take the risk out of love.
174
00:11:48,584 --> 00:11:50,169
No more uncertainty.
175
00:11:50,669 --> 00:11:53,255
No more wondering
if you've chosen the right partner.
176
00:11:54,131 --> 00:11:55,424
No more divorce.
177
00:11:56,383 --> 00:11:58,051
Now, you know that five years ago,
178
00:11:58,051 --> 00:12:01,180
the test was developed
in order to define love relationships
179
00:12:01,180 --> 00:12:03,807
because there was concern
people weren't falling in love.
180
00:12:03,807 --> 00:12:06,059
However, what they couldn't
have anticipated was
181
00:12:06,059 --> 00:12:10,147
the fact that 87% of the couples
that took the test
182
00:12:10,147 --> 00:12:11,607
received a negative result.
183
00:12:11,607 --> 00:12:13,734
It was a staggering statistic.
184
00:12:14,818 --> 00:12:16,361
Couples broke apart.
185
00:12:17,196 --> 00:12:21,200
And people-- people suffered a great deal.
186
00:12:22,701 --> 00:12:24,870
And you're all aware
of the crisis that followed,
187
00:12:24,870 --> 00:12:28,040
the insecurity that this created
in most couples.
188
00:12:28,624 --> 00:12:30,709
And that's why I founded this institute.
189
00:12:30,709 --> 00:12:33,504
We were the first to buy the machines
to conduct the test,
190
00:12:34,505 --> 00:12:38,592
and I created the program
to make the bond of love stronger.
191
00:12:38,592 --> 00:12:41,428
We're not here
to try to teach people to fall in love.
192
00:12:41,428 --> 00:12:42,971
That would be insane.
193
00:12:43,722 --> 00:12:46,183
We're here to try to bring them
closer together.
194
00:12:47,851 --> 00:12:50,145
Now, yes,
the success rate, it's still low.
195
00:12:50,145 --> 00:12:53,148
But thanks to this institute
and others who imitate us,
196
00:12:53,148 --> 00:12:54,816
the numbers are slowly increasing.
197
00:12:54,816 --> 00:12:57,986
At this point, the test,
it's more popular than ever.
198
00:12:57,986 --> 00:13:00,864
So that shows that
people are searching for an answer,
199
00:13:00,864 --> 00:13:03,408
even if
it's not the one they want to hear.
200
00:13:03,408 --> 00:13:05,661
Now, I hope that,
as new employees, you'll--
201
00:13:06,161 --> 00:13:07,663
- Sorry, I'm late.
- You'll--
202
00:13:07,663 --> 00:13:10,415
- That's-- That's-- That's okay. Hi.
- Hey.
203
00:13:10,999 --> 00:13:12,000
I--
204
00:13:13,418 --> 00:13:15,337
Anyhow, what I was gonna say was,
205
00:13:15,337 --> 00:13:20,759
in the past, I think we prioritized
seemingly more important things over love
206
00:13:20,759 --> 00:13:22,511
when the truth is, uh...
207
00:13:22,511 --> 00:13:24,930
[breathes deeply]
208
00:13:24,930 --> 00:13:26,640
...we're all achingly lonely.
209
00:13:28,225 --> 00:13:31,436
And we're endlessly searching
for ways to fill that void.
210
00:13:33,021 --> 00:13:35,524
Anyhow, each month, we change the courses
211
00:13:35,524 --> 00:13:38,235
so the couples, they don't know
the structure of the program.
212
00:13:38,235 --> 00:13:39,945
And Amir, one of our instructors,
213
00:13:39,945 --> 00:13:43,949
he's been kind enough to design
and build these maquettes
214
00:13:43,949 --> 00:13:46,994
to help illustrate
what's included in those materials,
215
00:13:46,994 --> 00:13:48,537
if you'd like to come take a look.
216
00:13:57,296 --> 00:14:00,340
The first one, it's--
well, it's kind of a domestic scene.
217
00:14:01,091 --> 00:14:03,385
You'll see that when one leaves,
218
00:14:04,469 --> 00:14:07,097
the other one may give themselves
a small electroshock
219
00:14:07,097 --> 00:14:09,683
with the equipment
we will have provided them with.
220
00:14:09,683 --> 00:14:11,977
The person must associate the two pains.
221
00:14:11,977 --> 00:14:14,062
The loss of one manifests itself in--
222
00:14:14,062 --> 00:14:16,940
in actual physical pain
for the one left behind.
223
00:14:17,649 --> 00:14:18,650
Do you understand?
224
00:14:19,610 --> 00:14:23,488
The second, it's, uh,
kind of a sporting scene designed by Amir.
225
00:14:24,072 --> 00:14:27,367
Couples engage in a series
of pair-based competitive activities
226
00:14:27,367 --> 00:14:29,828
in the hopes
that they'll be bonded together.
227
00:14:29,828 --> 00:14:31,747
And this is one we've just talked about
228
00:14:31,747 --> 00:14:33,916
but haven't yet
had the chance to implement.
229
00:14:33,916 --> 00:14:37,628
We want to create
a fake fire in a movie theater,
230
00:14:37,628 --> 00:14:39,046
where the clients are gathered.
231
00:14:39,046 --> 00:14:41,131
Now, they'd be unaware
that it's a simulation.
232
00:14:41,715 --> 00:14:44,468
Right now, what we do is
we have them watch romantic movies,
233
00:14:44,468 --> 00:14:48,096
but with the fire,
we'd really be able to--
234
00:14:48,096 --> 00:14:52,809
to gauge their reaction and see just how
protective they are of their other half.
235
00:14:53,393 --> 00:14:56,772
We've also recently acquired
the rights to a compilation--
236
00:14:57,272 --> 00:14:58,607
Alexandra?
237
00:14:58,607 --> 00:15:02,152
Compilation of classic love songs
in their French version
238
00:15:02,653 --> 00:15:04,655
to be used in our musical exercises.
239
00:15:04,655 --> 00:15:06,490
If you'd queue that up, please.
240
00:15:07,950 --> 00:15:09,785
["Only You" playing in French]
241
00:15:31,223 --> 00:15:33,934
[song continues through headphones]
242
00:15:37,229 --> 00:15:38,689
[Duncan] Do you have any other questions?
243
00:15:40,274 --> 00:15:42,276
[employee] How often do people get 50%?
244
00:15:43,235 --> 00:15:46,488
[Duncan]
Not a lot. Not a lot, but sometimes.
245
00:15:46,488 --> 00:15:49,408
And those are often the--
the hardest cases
246
00:15:49,408 --> 00:15:51,869
when only one person is in love.
247
00:15:51,869 --> 00:15:53,453
Especially when the machine,
248
00:15:53,453 --> 00:15:56,915
it can't identify
which member of the couple is in love.
249
00:15:57,499 --> 00:16:03,213
You see, the results,
they can range anywhere from 100% to 0%.
250
00:16:04,047 --> 00:16:05,716
Do they ever come back to retest?
251
00:16:07,426 --> 00:16:08,510
Sometimes.
252
00:16:09,469 --> 00:16:13,307
But it really depends on them,
whether or when they will retest or not.
253
00:16:14,349 --> 00:16:16,685
And one more question I've been wondering.
254
00:16:16,685 --> 00:16:19,354
What do we do
if someone doesn't have arms?
255
00:16:19,938 --> 00:16:20,939
Hmm.
256
00:16:22,691 --> 00:16:25,068
To be honest, um... [inhales sharply]
257
00:16:25,944 --> 00:16:27,446
...well, I have no idea.
258
00:16:42,419 --> 00:16:44,588
- Oh. Um, yeah.
- Uh...
259
00:16:47,508 --> 00:16:48,592
Hey.
260
00:16:50,969 --> 00:16:51,970
[mover] Sorry.
261
00:16:54,598 --> 00:16:56,517
- Hey.
- Uh, so, you'll be shadowing Amir.
262
00:16:56,517 --> 00:16:58,018
He's only been here for a few months,
263
00:16:58,018 --> 00:17:00,312
but he's already
one of our most successful instructors.
264
00:17:00,312 --> 00:17:01,522
Great.
265
00:17:04,775 --> 00:17:08,612
Oh, here.
Um, we give this to all of our clients.
266
00:17:08,612 --> 00:17:12,281
This one explains the exercise
where they need to draw one another.
267
00:17:12,782 --> 00:17:15,160
Interesting. Can I ask you something?
268
00:17:15,661 --> 00:17:17,246
Why are the songs in French?
269
00:17:18,204 --> 00:17:19,205
[sighs]
270
00:17:20,249 --> 00:17:25,127
Il Français est
la linguage plus érotique, non?
271
00:17:26,421 --> 00:17:28,131
- Oui. [chuckles]
- [chuckles]
272
00:17:38,851 --> 00:17:39,852
[instructor] Um, hi.
273
00:17:40,352 --> 00:17:41,603
Hi.
274
00:17:42,187 --> 00:17:43,272
- I'm Amir.
- Hi.
275
00:17:43,772 --> 00:17:45,065
I'm-- I'm Anna.
276
00:17:45,566 --> 00:17:47,442
I'll be shadowing you this session.
277
00:17:47,442 --> 00:17:48,527
Cool.
278
00:17:48,527 --> 00:17:50,445
Um, just so you know,
you're my first trainee,
279
00:17:50,445 --> 00:17:52,197
so I'll do my best.
280
00:17:52,197 --> 00:17:53,407
[both chuckle]
281
00:17:53,407 --> 00:17:57,369
Uh, great. Well, we're gonna be spending
our first week doing intake interviews.
282
00:17:57,953 --> 00:18:00,497
You know, new couples.
So, uh, I'll get the files.
283
00:18:00,497 --> 00:18:01,707
Okay.
284
00:18:04,126 --> 00:18:06,628
[rummaging]
285
00:18:06,628 --> 00:18:08,213
Is that your partner?
286
00:18:10,090 --> 00:18:11,091
Natasha.
287
00:18:12,301 --> 00:18:14,803
- [Anna] You guys look great together.
- Thank you.
288
00:18:14,803 --> 00:18:16,763
[rummaging continues]
289
00:18:16,763 --> 00:18:18,974
It's our two-year anniversary
in a couple of weeks.
290
00:18:18,974 --> 00:18:20,767
Mmm. How did you meet?
291
00:18:21,268 --> 00:18:26,064
Oh, um, we met at a video store.
292
00:18:26,064 --> 00:18:29,151
We both wanted to rent
Breakfast at Tiffany's. [chuckles]
293
00:18:29,651 --> 00:18:32,321
Um, there was only one copy left,
so we watched it together.
294
00:18:33,363 --> 00:18:34,948
That's amazing.
295
00:18:36,366 --> 00:18:38,785
No, I'm joking.
No, we-- we just met normally.
296
00:18:39,912 --> 00:18:41,246
[chuckles] Oh.
297
00:18:46,251 --> 00:18:48,212
[Amir]
So you've been together for six months?
298
00:18:49,087 --> 00:18:50,172
- Yes.
- Yes.
299
00:18:52,716 --> 00:18:55,802
[Amir] And you both work together
at the accounting office?
300
00:18:56,345 --> 00:18:58,013
- [chuckles] Yes.
- Yes.
301
00:18:58,847 --> 00:19:01,266
It's nice to have similar interests, hmm?
302
00:19:02,601 --> 00:19:05,187
- Accounting. [chuckles]
- [client 1 chuckles]
303
00:19:06,355 --> 00:19:08,941
Okay. John, I'm gonna ask you first.
304
00:19:08,941 --> 00:19:10,901
What's the one thing you love most
about Maria
305
00:19:10,901 --> 00:19:14,071
that makes you certain
she is the ideal partner for you?
306
00:19:17,783 --> 00:19:19,493
That's the first question?
307
00:19:20,536 --> 00:19:22,162
I'm supposed to answer that now?
308
00:19:23,872 --> 00:19:27,042
Take your time. And reply from the heart.
309
00:19:28,252 --> 00:19:30,921
[whispering]
Sorry, is, um-- What is-- Is that--
310
00:19:30,921 --> 00:19:32,673
Isn't it a little bit early
for that question?
311
00:19:32,673 --> 00:19:34,508
- No, that's a--
- Well, it's just 'cause--
312
00:19:34,508 --> 00:19:37,970
[normal] I love her hair. It's soft.
313
00:19:40,264 --> 00:19:41,682
And her...
314
00:19:45,686 --> 00:19:46,687
voice.
315
00:19:47,771 --> 00:19:49,147
Yes, her voice even more.
316
00:19:49,648 --> 00:19:51,441
- [chuckling]
- I-It soothes me.
317
00:19:52,818 --> 00:19:53,944
[John chuckles]
318
00:19:55,487 --> 00:19:58,198
- That's a nice answer.
- It's nice. [chuckles]
319
00:19:59,241 --> 00:20:01,285
[client 2] Rob is also a great dancer...
320
00:20:03,370 --> 00:20:06,164
but he never dances with me at parties.
321
00:20:07,374 --> 00:20:09,668
He feels embarrassed
in front of other people.
322
00:20:10,794 --> 00:20:16,550
But it's fun, 'cause at home he puts on
music and dances alone for hours.
323
00:20:17,217 --> 00:20:18,635
And you, Rob?
324
00:20:18,635 --> 00:20:19,970
I think I'm a good dancer.
325
00:20:19,970 --> 00:20:21,346
- No, h-- [chuckles]
- [chuckles]
326
00:20:21,346 --> 00:20:23,348
How does Sally make you feel?
327
00:20:23,348 --> 00:20:27,561
Oh. Well... [stammers] ...when we're together,
328
00:20:28,645 --> 00:20:32,941
I feel as if I'm... invisible.
329
00:20:36,695 --> 00:20:38,071
So what do you mean by that?
330
00:20:38,071 --> 00:20:42,784
[stammers] I feel like, normally,
people are always looking at me,
331
00:20:42,784 --> 00:20:45,787
and--
and I'm always aware of that feeling.
332
00:20:46,538 --> 00:20:50,083
Outside. Apart. But I, uh--
333
00:20:51,293 --> 00:20:53,170
I don't have that when I'm with her.
334
00:20:54,755 --> 00:20:56,340
I just blend into her.
335
00:21:00,344 --> 00:21:01,595
[pen scratching]
336
00:21:03,263 --> 00:21:04,264
[Amir] Okay.
337
00:21:06,266 --> 00:21:07,851
I think that's good for today.
338
00:21:14,858 --> 00:21:16,693
[patrons chattering]
339
00:21:23,617 --> 00:21:25,452
Do you think they're lonely together?
340
00:21:29,414 --> 00:21:31,708
I don't know. Or-- Maybe.
341
00:21:33,710 --> 00:21:35,420
I know you can't really tell
from one image,
342
00:21:35,420 --> 00:21:37,256
but I don't know,
there's just something really--
343
00:21:37,256 --> 00:21:39,424
Should we order drinks while we wait?
344
00:21:39,424 --> 00:21:41,385
Oui. D'accord, mon amour.
345
00:21:42,386 --> 00:21:43,387
What?
346
00:21:44,221 --> 00:21:45,472
Nothing. [chuckles]
347
00:21:47,182 --> 00:21:49,351
Oh. "Spaghetti carbonara." Yum.
348
00:21:49,351 --> 00:21:53,146
[gasps] Actually, I wanna have
the "rib eye with caramelized onions."
349
00:21:53,146 --> 00:21:54,356
Yes.
350
00:21:54,356 --> 00:21:57,860
Are you sure? You always only eat half.
Why don't you go ahead and get the, um--
351
00:21:57,860 --> 00:21:59,987
- Sorry for being late.
- [Anna, Anna's partner] Hey.
352
00:22:00,487 --> 00:22:01,488
Hi.
353
00:22:03,115 --> 00:22:04,199
[Anna's partner sighs]
354
00:22:05,951 --> 00:22:09,246
- [sighing]
- Um--
355
00:22:10,622 --> 00:22:11,707
What's that?
356
00:22:12,207 --> 00:22:16,253
Uh, Andy-- We took the test again.
357
00:22:17,087 --> 00:22:19,089
I need a drink. Um...
358
00:22:21,466 --> 00:22:22,467
Hey.
359
00:22:23,093 --> 00:22:26,221
Could I-- [stammers] Could I have...
[sighs] ...just a glass of red wine?
360
00:22:26,847 --> 00:22:29,683
- Just make it, uh, three glasses, please.
- We'll make it a bottle.
361
00:22:30,726 --> 00:22:33,061
[breathes shakily]
362
00:22:34,229 --> 00:22:35,230
It was positive.
363
00:22:35,230 --> 00:22:37,524
- Fuck you.
- [Carrie laughs]
364
00:22:37,524 --> 00:22:40,110
- That's not funny. [chuckles]
- [Anna's partner chuckles]
365
00:22:40,110 --> 00:22:42,946
- That's great. Great.
- [Carrie] Yeah.
366
00:22:42,946 --> 00:22:44,406
Yeah, yeah. Congratulations.
367
00:22:44,406 --> 00:22:46,491
- [Carrie] Thank you.
- [Anna chuckles]
368
00:22:48,452 --> 00:22:52,331
Why, um-- Why did you guys
take the test again though?
369
00:22:52,331 --> 00:22:54,708
We've been having some arguments,
370
00:22:54,708 --> 00:22:57,544
and Andy thought it would be
a good idea to know again.
371
00:22:58,170 --> 00:23:00,714
Even if I told him
there would be a lot of risk.
372
00:23:00,714 --> 00:23:02,966
But I hope there's no need to do it again.
373
00:23:06,428 --> 00:23:07,846
[Anna's partner] I really don't get it.
374
00:23:08,764 --> 00:23:11,892
So many couples would kill
to have a positive result.
375
00:23:12,434 --> 00:23:13,560
Why would they risk it?
376
00:23:13,560 --> 00:23:14,811
[beeping]
377
00:23:17,940 --> 00:23:18,941
[Anna's partner] What's that?
378
00:23:20,359 --> 00:23:21,485
Probably nothing.
379
00:23:23,111 --> 00:23:25,948
No. No, we should get it booked
for a service.
380
00:23:34,414 --> 00:23:37,292
[actor 1] With you I'm in real danger.
381
00:23:37,793 --> 00:23:43,298
It seems like a perfect situation,
apart from that foul temper of yours,
382
00:23:43,298 --> 00:23:50,222
but my relatively inexperienced heart
would, I fear, not recover,
383
00:23:50,222 --> 00:23:57,020
uh, if I was, once again, cast aside
as I would absolutely expect to be.
384
00:23:57,020 --> 00:23:59,940
Uh, there are just too many
pictures of you, too many...
385
00:23:59,940 --> 00:24:01,650
[indistinct whispering]
386
00:24:01,650 --> 00:24:03,777
You know, you'd go and I'd be, uh--
387
00:24:04,903 --> 00:24:06,989
- well, buggered, basically.
- [Amir] Wait, wait.
388
00:24:09,116 --> 00:24:11,285
[actor 2]
That really is a real no, isn't it?
389
00:24:12,452 --> 00:24:15,956
[actor 1] I live in Notting Hill.
You live in Beverly Hills.
390
00:24:16,915 --> 00:24:21,211
Everyone in the world knows who you are.
My mother has trouble remembering my name.
391
00:24:23,505 --> 00:24:24,339
[actor 2] Fine.
392
00:24:37,811 --> 00:24:40,355
- The fire was such a good idea.
- Mmm.
393
00:24:40,355 --> 00:24:42,649
Yeah, the cinema owner got cold feet.
394
00:24:42,649 --> 00:24:45,235
It wasn't even that dangerous.
I mean, what's the worst that can happen?
395
00:24:45,235 --> 00:24:46,987
We've always had movies in the program.
396
00:24:46,987 --> 00:24:49,323
Duncan thinks it's crucial.
I just don't see it.
397
00:24:49,323 --> 00:24:50,908
Everything's too simple in films.
398
00:24:50,908 --> 00:24:53,285
Besides, watching a love story feels safe.
399
00:24:53,285 --> 00:24:54,703
Being in love doesn't.
400
00:24:56,747 --> 00:25:00,417
No, I prefer doing exercises
based on the movies, you know?
401
00:25:01,210 --> 00:25:03,378
- Like Titanic?
- [chuckles]
402
00:25:05,297 --> 00:25:06,798
Do you like romantic movies?
403
00:25:08,258 --> 00:25:10,052
Nah, I like-- I like horrors.
404
00:25:13,472 --> 00:25:16,934
[Anna] Oh. [stammers] That's all right.
Yeah. Don't worry if you're tired.
405
00:25:16,934 --> 00:25:19,937
Can watch a movie at home. Okay.
406
00:25:19,937 --> 00:25:23,023
I'll see you later. Bye. Love you, bye.
407
00:25:33,450 --> 00:25:35,369
- Oh, sorry.
- Sorry. [chuckles]
408
00:25:35,369 --> 00:25:36,328
Are you leaving?
409
00:25:36,912 --> 00:25:38,997
I'm-- I'm just going. [chuckles] Sorry.
410
00:25:39,623 --> 00:25:40,749
- Oh, Anna?
- Yeah?
411
00:25:41,667 --> 00:25:43,126
Y-- Really great job this week.
412
00:25:44,419 --> 00:25:45,587
Thank you. [chuckles]
413
00:25:46,421 --> 00:25:47,673
- Okay.
- Bye.
414
00:25:47,673 --> 00:25:48,757
Bye.
415
00:25:55,264 --> 00:26:00,185
[narrator] Each year, caribou undertake
a long and perilous journey,
416
00:26:00,185 --> 00:26:04,523
migrating from their wintering grounds
to their summering grounds.
417
00:26:04,523 --> 00:26:06,775
The journey begins in winter
418
00:26:06,775 --> 00:26:10,571
when the caribou leave their
wintering grounds in the boreal forest.
419
00:26:10,571 --> 00:26:13,073
- [Anna's partner breathes deeply]
- [narrator] They travel south,
420
00:26:13,073 --> 00:26:17,703
following the snowmelt, until they reach
their summering grounds in the tundra.
421
00:26:18,871 --> 00:26:20,622
These things always make me cry.
422
00:26:20,622 --> 00:26:22,165
[narrator] ...a thousand miles long.
423
00:26:22,165 --> 00:26:25,794
And it takes the caribou
several months to complete.
424
00:26:25,794 --> 00:26:27,588
Can I-- [stammers]
425
00:26:27,588 --> 00:26:31,258
I'm running an art project at school where
everyone draws a member of their family.
426
00:26:31,925 --> 00:26:32,926
That's nice.
427
00:26:34,303 --> 00:26:35,554
Can I draw you?
428
00:26:37,681 --> 00:26:38,807
- Really?
- Yeah.
429
00:26:39,349 --> 00:26:40,559
It'll be fun.
430
00:26:42,352 --> 00:26:43,520
You mean, like, now?
431
00:26:43,520 --> 00:26:46,523
Yeah. Y-You don't have to do anything.
432
00:26:47,107 --> 00:26:50,360
Um... [sighs]
...I can keep watching the documentary?
433
00:26:51,153 --> 00:26:53,071
I really wanna see what happens
to the caribou.
434
00:26:53,071 --> 00:26:55,282
That's fine. I'm gonna get my things.
435
00:26:56,742 --> 00:26:59,077
[narrator]
And their hooves are sharp and pointed.
436
00:26:59,077 --> 00:27:01,121
[wolf howling on television]
437
00:27:04,249 --> 00:27:09,379
It is a reminder that even in the harshest
of environments, life can thrive.
438
00:27:10,506 --> 00:27:13,800
The caribou's journey is also important
for the arctic ecosystem.
439
00:27:13,800 --> 00:27:17,095
- Do you wanna draw me after?
- The caribou are a keystone species.
440
00:27:17,095 --> 00:27:18,639
- Tonight?
- Yeah.
441
00:27:20,224 --> 00:27:22,100
Um, why?
442
00:27:22,100 --> 00:27:24,770
[narrator] ...source for many other animals.
443
00:27:24,770 --> 00:27:27,773
I don't know. It'd be nice.
444
00:27:29,858 --> 00:27:31,401
That's part of the project or...
445
00:27:32,319 --> 00:27:35,155
No. [stammers] Don't worry. [chuckles]
446
00:28:00,222 --> 00:28:02,015
- Here you go.
- Oh. Thank you.
447
00:28:02,015 --> 00:28:03,600
Did you want milk and sugar?
448
00:28:03,600 --> 00:28:04,726
No, it's okay.
449
00:28:04,726 --> 00:28:06,228
Oh. It has both.
450
00:28:07,062 --> 00:28:10,190
Um, excuse me. Um, sorry to bother.
451
00:28:10,190 --> 00:28:13,235
I just had a question.
Is this task based on a movie?
452
00:28:13,235 --> 00:28:14,862
It reminds me of something.
453
00:28:14,862 --> 00:28:16,071
- It is.
- [Sally] Mmm?
454
00:28:16,071 --> 00:28:18,365
It's based on the opening scene
of a movie named Jaws.
455
00:28:18,365 --> 00:28:20,200
- Heard of it?
- [chuckles]
456
00:28:20,200 --> 00:28:22,744
I'm joking. It's--
I don't think it's based on a movie.
457
00:28:23,662 --> 00:28:25,038
Okay. Thank you.
458
00:28:29,334 --> 00:28:30,586
[chuckles]
459
00:28:34,006 --> 00:28:35,924
[Anna] They seem so good together.
460
00:28:35,924 --> 00:28:37,092
[Amir] Mm-hmm.
461
00:28:40,179 --> 00:28:42,306
I don't know. I-- [stammers] Maybe--
462
00:28:42,306 --> 00:28:44,057
I think they've got something real.
463
00:28:44,683 --> 00:28:47,853
Hmm. Don't get too carried away.
[chuckles]
464
00:28:47,853 --> 00:28:51,273
You know, it's difficult to make
your first big love last. People change.
465
00:28:51,273 --> 00:28:53,942
I know. They're only 21.
466
00:28:54,693 --> 00:28:55,819
[Amir] Mmm.
467
00:28:56,486 --> 00:28:57,821
You never know.
468
00:28:58,572 --> 00:29:00,908
I mean, it's possible
for people to change together.
469
00:29:03,202 --> 00:29:05,120
- I think it's time to start.
- Okay.
470
00:29:07,497 --> 00:29:11,293
Okay. As I told you, main thing
to watch out for is, are their eyes open?
471
00:29:11,793 --> 00:29:14,379
And then how much are they moving around?
How much are they still?
472
00:29:14,379 --> 00:29:15,714
Basically, have they drowned?
473
00:29:15,714 --> 00:29:18,759
Ideally, we don't want anyone dying on us. Again.
474
00:29:21,887 --> 00:29:22,888
Yeah.
475
00:29:24,306 --> 00:29:25,349
[exhales sharply]
476
00:29:33,190 --> 00:29:36,568
Remember, the aim is to hold eye contact
underwater for one minute.
477
00:29:36,568 --> 00:29:40,656
Okay? Three, two, one. Let's go.
478
00:30:08,642 --> 00:30:11,103
[Amir straining, panting]
479
00:30:22,698 --> 00:30:24,283
- [Anna] Hi.
- Hey.
480
00:30:24,283 --> 00:30:25,659
- You okay?
- Yeah.
481
00:30:26,660 --> 00:30:27,786
Oh, this is just stuck.
482
00:30:29,204 --> 00:30:31,874
Oh, uh, let me help you.
483
00:30:32,583 --> 00:30:33,417
Thank you.
484
00:30:34,835 --> 00:30:36,003
All right. One, two...
485
00:30:36,837 --> 00:30:38,839
Oh, my God, it really is stuck.
486
00:30:42,676 --> 00:30:44,052
[both grunt]
487
00:30:46,513 --> 00:30:48,640
[Anna grunts] God, it really--
488
00:30:48,640 --> 00:30:51,560
- Oh. Sorry. [chuckles] Uh...
- [sighs]
489
00:30:52,060 --> 00:30:53,604
I actually think it looks cooler
like that.
490
00:30:53,604 --> 00:30:54,980
- Yeah.
- I might leave it.
491
00:30:56,231 --> 00:30:59,651
- [stammers] Yeah. It looks great.
- [both chuckle]
492
00:31:00,527 --> 00:31:03,405
Yeah, I'll-- I'll just take it
to the garage tomorrow. Thank you.
493
00:31:04,198 --> 00:31:05,199
Okay.
494
00:31:06,116 --> 00:31:08,368
- Okay, bye. See you tomorrow.
- [Amir] See ya.
495
00:31:12,122 --> 00:31:13,123
Bye.
496
00:31:15,417 --> 00:31:16,418
[chuckles]
497
00:31:35,187 --> 00:31:36,188
Ryan?
498
00:31:43,695 --> 00:31:45,697
[Anna muttering]
499
00:31:57,543 --> 00:31:59,294
[Rob breathes deeply]
500
00:32:06,385 --> 00:32:07,386
[Amir] Okay, Rob.
501
00:32:09,972 --> 00:32:11,974
[sniffing]
502
00:32:18,188 --> 00:32:21,108
[sniffs, chuckles]
503
00:32:23,193 --> 00:32:24,570
[Amir] Sally, step back.
504
00:32:25,654 --> 00:32:27,114
And let's go.
505
00:32:38,709 --> 00:32:40,169
Okay.
506
00:32:46,216 --> 00:32:48,886
Two, three. Okay.
507
00:32:50,304 --> 00:32:51,471
- Go.
- [sighs]
508
00:32:55,851 --> 00:32:57,644
- [Anna] Oh, God.
- [Amir] Easy. Easy there. [chuckles]
509
00:32:57,644 --> 00:33:00,272
- Um, gently, please. Sorry about that.
- [Anna chuckles]
510
00:33:05,903 --> 00:33:09,656
[sniffing]
511
00:33:17,789 --> 00:33:19,917
[sniffing]
512
00:33:20,417 --> 00:33:21,835
[exhaling deeply]
513
00:33:23,879 --> 00:33:28,050
Rob, that's a wall.
Yeah, everybody's kind of back this way.
514
00:33:31,595 --> 00:33:33,055
[sniffing]
515
00:33:39,520 --> 00:33:41,313
[sniffing]
516
00:33:44,691 --> 00:33:48,070
[Amir] No t-- No touching, Rob.
No touching. Thank you.
517
00:33:51,782 --> 00:33:54,451
[sniffing]
518
00:34:04,962 --> 00:34:06,505
[Rob] I think I found her.
519
00:34:07,714 --> 00:34:09,675
Let's find out. Take off that blindfold.
520
00:34:11,635 --> 00:34:13,637
- Oh, yes. Yes, yes, yes, yes.
- [cheering]
521
00:34:13,637 --> 00:34:15,138
Wunderbar. [chuckles]
522
00:34:15,138 --> 00:34:16,806
Wh-What was that?
523
00:34:16,806 --> 00:34:20,268
- Oh, i-i-- it means "wonderful." It's--
- Oh.
524
00:34:20,268 --> 00:34:22,271
What? Okay, I haven't heard that before.
525
00:34:22,271 --> 00:34:24,982
Um, okay. Thank you, everyone.
Well done, and let's take a break.
526
00:34:27,442 --> 00:34:30,362
- Can I try something? I've got an idea.
- Yeah, yeah. Sure.
527
00:34:30,362 --> 00:34:31,947
[Anna] Uh, that was really great.
528
00:34:31,947 --> 00:34:34,116
I know we asked you not to shower
for a few days
529
00:34:34,116 --> 00:34:35,951
in preparation for this exercise,
530
00:34:35,951 --> 00:34:39,580
but I was wondering maybe if you wanted
to try and take a shower together?
531
00:34:39,580 --> 00:34:44,208
It can be very intimate
to wash each other's bodies.
532
00:34:44,710 --> 00:34:46,503
It might help deepen your connection.
533
00:34:47,838 --> 00:34:48,964
- [Rob] Okay.
- [Sally chuckles]
534
00:34:49,547 --> 00:34:51,300
- [Anna] Yeah?
- Yeah, we'll do it.
535
00:34:51,300 --> 00:34:53,802
- Okay. Good work.
- Great. Great.
536
00:34:54,636 --> 00:34:55,679
Thank you.
537
00:34:55,679 --> 00:34:57,347
[Rob, Sally chuckle]
538
00:34:58,765 --> 00:35:02,769
[sighs] That is a really good idea.
539
00:35:03,604 --> 00:35:04,646
- Yeah?
- Yeah.
540
00:35:04,646 --> 00:35:07,816
Yeah. Really, really... It's great.
541
00:35:07,816 --> 00:35:10,569
- [chuckling]
- [chuckles]
542
00:35:11,236 --> 00:35:14,156
Seriously. [sighs]
543
00:35:14,156 --> 00:35:15,365
Thank you. [chuckles]
544
00:35:17,492 --> 00:35:19,203
Yeah, well, it's-- I don't-- It's--
545
00:35:19,203 --> 00:35:21,121
Ryan and I bathe together all the time.
546
00:35:21,121 --> 00:35:22,539
- Yeah.
- Right.
547
00:35:22,539 --> 00:35:24,541
Don't... [stammers] ...you and Natasha?
548
00:35:27,669 --> 00:35:30,255
I think it could help them
deepen their connection.
549
00:35:30,255 --> 00:35:33,634
- Yeah. Yeah. Sure. Yeah.
- You know? That's what you said.
550
00:35:37,346 --> 00:35:39,473
[pen scratching]
551
00:35:43,018 --> 00:35:44,478
[engine cranking]
552
00:35:44,478 --> 00:35:45,646
[Anna sighs]
553
00:35:47,189 --> 00:35:48,065
Fuck.
554
00:35:48,732 --> 00:35:50,567
[engine cranking]
555
00:35:52,069 --> 00:35:55,489
[groaning] F--
556
00:35:58,951 --> 00:36:02,454
[whistling]
557
00:36:08,460 --> 00:36:09,461
[exhales sharply]
558
00:36:09,461 --> 00:36:11,505
- You want a coffee before you go?
- No, thank you.
559
00:36:12,881 --> 00:36:14,466
Hey, how are you gonna get in today?
560
00:36:14,466 --> 00:36:17,511
- Oh, uh, taking the bus is really easy.
- Yeah?
561
00:36:17,511 --> 00:36:19,388
Straight to the school gates.
562
00:36:19,972 --> 00:36:21,098
[Ryan] That's great.
563
00:36:23,600 --> 00:36:28,105
Hey, have you, uh, met any kids
you think could become famous yet?
564
00:36:30,357 --> 00:36:33,110
Uh-- Uh, y-yeah.
565
00:36:33,110 --> 00:36:36,113
Th-Th-There's a-- There's a boy
who's very good at Ping-Pong.
566
00:36:36,780 --> 00:36:38,574
- Ping-Pong?
- Yeah.
567
00:36:39,741 --> 00:36:41,910
Are there any famous Ping-Pong players?
568
00:36:41,910 --> 00:36:42,995
Yeah.
569
00:36:43,704 --> 00:36:44,788
Yeah?
570
00:36:45,455 --> 00:36:48,917
No. Uh, I-I d-- Um, let me think.
571
00:36:49,793 --> 00:36:51,962
I mean, there's gotta be
someone famous in Ping-Pong.
572
00:36:51,962 --> 00:36:53,463
[scoffs] Right?
573
00:36:54,173 --> 00:36:55,382
Mmm?
574
00:36:55,382 --> 00:36:57,217
You look really nice today.
575
00:36:57,217 --> 00:36:58,802
- Really?
- Mm-hmm.
576
00:36:59,344 --> 00:37:01,555
I mean, these pants don't really fit.
577
00:37:02,681 --> 00:37:04,433
Mmm. I think they, um...
578
00:37:07,227 --> 00:37:10,189
I think they make your butt
look really nice. [chuckles]
579
00:37:10,189 --> 00:37:11,815
- Really? [chuckles]
- Mm-hmm.
580
00:37:13,150 --> 00:37:15,152
- I think it looks normal.
- Hmm.
581
00:37:19,781 --> 00:37:22,743
How would you feel
about being a little late to work?
582
00:37:23,827 --> 00:37:27,581
I have a team meeting first thing.
I'm sorry.
583
00:37:27,581 --> 00:37:28,498
Okay.
584
00:37:29,875 --> 00:37:30,876
Hey.
585
00:37:33,712 --> 00:37:35,088
- I'll see you, okay?
- Mm-hmm.
586
00:37:36,924 --> 00:37:38,592
- Love you.
- Love you too.
587
00:37:42,471 --> 00:37:43,722
[Ryan clears throat]
588
00:37:43,722 --> 00:37:45,682
[door opens]
589
00:37:45,682 --> 00:37:47,684
- [exhales sharply]
- Bye.
590
00:37:47,684 --> 00:37:48,769
Bye.
591
00:38:12,417 --> 00:38:13,544
[electricity hums]
592
00:38:13,544 --> 00:38:14,920
[exclaims]
593
00:38:15,754 --> 00:38:17,756
Fuck! [gasps]
594
00:38:18,465 --> 00:38:20,467
[breathing heavily]
595
00:38:22,719 --> 00:38:25,430
Oh, fuck. [sighs]
596
00:38:26,557 --> 00:38:27,683
Oh, my God.
597
00:38:29,893 --> 00:38:31,353
[breathing heavily]
598
00:38:45,450 --> 00:38:47,077
- [Duncan] Ouch.
- [Anna] Here you go.
599
00:38:47,077 --> 00:38:48,245
[employee 1] Thank you.
600
00:38:48,245 --> 00:38:51,206
It's the, uh, one-year anniversary
of the institute today.
601
00:38:51,206 --> 00:38:53,166
So, I thought we'd have
a party here Saturday.
602
00:38:53,166 --> 00:38:55,294
- Huh. Happy birthday.
- Thank you.
603
00:38:55,294 --> 00:38:58,297
I know it's short notice,
but, uh, I hope you can be there.
604
00:38:58,922 --> 00:39:01,842
Oh, I usually spend the weekends
with Ryan.
605
00:39:02,551 --> 00:39:04,553
Oh, great. Bring him along.
I'd love to meet him.
606
00:39:04,553 --> 00:39:06,930
Well, he's actually
at a conference this weekend, so--
607
00:39:06,930 --> 00:39:08,849
Yeah. And I'm going with him, you know.
608
00:39:08,849 --> 00:39:10,934
Trying to be a supportive partner.
[chuckles]
609
00:39:10,934 --> 00:39:12,895
Well, that's nice.
610
00:39:12,895 --> 00:39:15,147
[chuckles] Thank you. [chuckles]
611
00:39:15,147 --> 00:39:16,481
- You're welcome.
- Ah.
612
00:39:16,982 --> 00:39:18,775
- I-I-I-- Mmm. Yeah, I better go.
- Okay.
613
00:39:18,775 --> 00:39:20,485
- I-I'll see you later. Bye.
- Bye.
614
00:39:34,541 --> 00:39:37,377
[both singing "Elle Était Si Jolie"]
615
00:39:45,302 --> 00:39:47,596
[Anna] Sorry. [grunts]
Sorry, sorry, sorry.
616
00:39:48,305 --> 00:39:49,932
- Duncan held me up.
- [Amir] It's all right.
617
00:39:51,517 --> 00:39:54,394
Um, at least they seem
to be enjoying the singing.
618
00:39:54,394 --> 00:39:56,146
[chuckles] Yeah.
619
00:39:56,647 --> 00:39:58,649
[singing continues]
620
00:40:03,820 --> 00:40:05,989
Can I-- Can I ask you something?
621
00:40:06,490 --> 00:40:07,741
What?
622
00:40:07,741 --> 00:40:10,160
Do you know any famous Ping-Pong players?
623
00:40:12,162 --> 00:40:14,039
- Not personally.
- [chuckles]
624
00:40:14,039 --> 00:40:18,794
[chuckles] No.
I mean, um, what about Forrest Gump?
625
00:40:19,336 --> 00:40:22,881
- [laughs] Forrest fucking Gump.
- Does that count?
626
00:40:22,881 --> 00:40:25,259
- [chuckling] Yeah, of course.
- Okay.
627
00:40:30,889 --> 00:40:33,141
Did Duncan tell you
about the reallocation?
628
00:40:33,684 --> 00:40:37,312
Uh, no.
No, he just told me about the party.
629
00:40:39,064 --> 00:40:43,068
Well, he's had an idea.
Um, thinks that we should specialize more.
630
00:40:43,819 --> 00:40:47,656
So he wants each instructor
to be an expert on a particular age group.
631
00:40:47,656 --> 00:40:49,825
We're gonna be handling couples
in their 30s.
632
00:40:51,034 --> 00:40:52,327
Oh.
633
00:40:56,415 --> 00:40:57,875
What about Rob and Sally?
634
00:40:57,875 --> 00:41:00,294
- What about them?
- Well, we won't work with them anymore?
635
00:41:00,294 --> 00:41:01,503
No.
636
00:41:01,503 --> 00:41:02,713
Fuck.
637
00:41:04,715 --> 00:41:06,175
I thought they had a really good chance.
638
00:41:06,175 --> 00:41:10,012
I mean, I-I thought we were
doing really good work with them.
639
00:41:10,012 --> 00:41:14,141
I agree, but Duncan's made up his mind.
640
00:41:14,141 --> 00:41:15,601
Be too complicated now.
641
00:41:17,311 --> 00:41:18,478
I'm sorry.
642
00:41:18,478 --> 00:41:20,564
[singing continues]
643
00:41:26,612 --> 00:41:28,614
[whirring]
644
00:41:42,961 --> 00:41:44,213
Feels very sticky.
645
00:42:00,979 --> 00:42:02,189
Why are we doing this?
646
00:42:06,485 --> 00:42:09,905
I don't know. I thought it'd be fun.
647
00:42:09,905 --> 00:42:13,909
No. It's-- It's okay.
It's just messy. That's all.
648
00:42:17,037 --> 00:42:19,206
I don't like it. I'm sorry.
649
00:42:23,669 --> 00:42:26,505
[rain pattering]
650
00:42:28,131 --> 00:42:29,216
Fuck.
651
00:42:30,509 --> 00:42:31,844
Oh, it's horrible.
652
00:42:38,433 --> 00:42:40,936
- Should we wait for it to stop?
- Yeah.
653
00:42:51,822 --> 00:42:52,865
Are you okay?
654
00:42:54,950 --> 00:42:55,951
Yeah.
655
00:42:59,955 --> 00:43:01,039
[passerby] Excuse me.
656
00:43:07,337 --> 00:43:08,797
[door closes]
657
00:43:08,797 --> 00:43:10,549
I need to tell you something.
658
00:43:11,133 --> 00:43:12,551
I, um...
659
00:43:14,928 --> 00:43:17,181
I haven't been very honest
with you recently.
660
00:43:18,599 --> 00:43:20,601
I didn't take the job at the school.
661
00:43:20,601 --> 00:43:24,229
I've, um... I've been--
662
00:43:25,272 --> 00:43:28,233
I've been working at the
Love Training Institute downtown.
663
00:43:32,321 --> 00:43:34,990
Why-- Why didn't you tell me that?
664
00:43:36,950 --> 00:43:41,455
I-- I don't know.
I-I-I-I didn't wanna worry you.
665
00:43:43,040 --> 00:43:44,666
Why-- Why would that worry me?
666
00:43:45,834 --> 00:43:47,836
I-- [sighs] I don't know. I was stupid.
667
00:43:47,836 --> 00:43:50,797
I thought if I told you, you would think
there was something wrong with us.
668
00:43:50,797 --> 00:43:53,133
- [sighing]
- I don't know-- It was stupid.
669
00:43:54,885 --> 00:43:56,345
Okay. Um...
670
00:43:58,847 --> 00:44:01,850
I'm sorry I didn't tell you. I should've.
671
00:44:17,032 --> 00:44:18,492
Don't you wanna say anything?
672
00:44:40,055 --> 00:44:41,390
[Ryan sighs]
673
00:44:42,307 --> 00:44:43,600
[Anna] I'm gonna take a shower.
674
00:44:44,393 --> 00:44:46,061
Do you wanna go first? [sighs]
675
00:44:46,061 --> 00:44:49,189
No. [stammers] I'm gonna watch some TV.
676
00:44:50,148 --> 00:44:51,149
Okay.
677
00:45:23,724 --> 00:45:25,601
- [Ryan] Hey.
- Oh. Hey.
678
00:45:27,102 --> 00:45:28,395
- Come in?
- Yeah. Yeah.
679
00:45:31,565 --> 00:45:32,858
[sighs]
680
00:45:42,409 --> 00:45:46,872
Did you lie to me because
that training program is nonsense?
681
00:45:47,956 --> 00:45:48,957
[Anna grunts]
682
00:45:49,833 --> 00:45:50,667
Yes.
683
00:45:51,335 --> 00:45:52,377
Yeah?
684
00:45:52,377 --> 00:45:53,795
Well, I thought if I told you,
685
00:45:53,795 --> 00:45:56,507
you would encourage me
to take the job at school instead.
686
00:45:57,549 --> 00:45:58,634
I wouldn't do that.
687
00:46:00,427 --> 00:46:05,974
I know. I just--
I just really wanted to work there.
688
00:46:06,850 --> 00:46:08,519
I understand that, but it still is--
689
00:46:11,563 --> 00:46:13,815
- Anna, that's fucking serious.
- I know.
690
00:46:23,992 --> 00:46:26,286
[Anna] Have you ever hidden anything
from me?
691
00:46:30,874 --> 00:46:32,584
Nina Simone bores me to death,
692
00:46:32,584 --> 00:46:35,671
but I listen to her songs
because I know you like them.
693
00:46:38,173 --> 00:46:39,174
Okay.
694
00:46:42,886 --> 00:46:45,180
Hey, there's a party
at the office on Saturday.
695
00:46:45,180 --> 00:46:47,266
- Mmm.
- I told them I couldn't make it,
696
00:46:47,266 --> 00:46:51,311
but if you want to, we could go together.
697
00:46:53,522 --> 00:46:55,440
It'll be nice for you to see where I work.
698
00:46:57,609 --> 00:46:58,944
- You wanna go in?
- Yeah.
699
00:47:11,790 --> 00:47:12,833
[kisses]
700
00:47:20,591 --> 00:47:23,594
[Anna humming]
701
00:47:28,557 --> 00:47:29,975
♪ Only you ♪
702
00:47:33,103 --> 00:47:38,775
♪ Sometimes when I think of her name
When it's only a game ♪
703
00:47:38,775 --> 00:47:40,235
[inhales deeply]
704
00:47:40,235 --> 00:47:42,696
♪ And I need you ♪
705
00:47:43,447 --> 00:47:46,241
♪ Listen to the words that I say ♪
706
00:47:46,241 --> 00:47:49,369
♪ It's getting harder to stay ♪
707
00:47:50,329 --> 00:47:53,457
♪ When I see you ♪
708
00:47:54,458 --> 00:47:58,212
♪ All I needed was the love you gave ♪
709
00:47:59,213 --> 00:48:02,674
♪ All I needed was another way ♪
710
00:48:03,175 --> 00:48:08,430
♪ And all I ever knew
Only you ♪
711
00:48:10,224 --> 00:48:11,391
[knocks]
712
00:48:12,726 --> 00:48:13,727
We're ready.
713
00:48:15,521 --> 00:48:16,522
Okay.
714
00:48:21,235 --> 00:48:22,402
[inhales deeply]
715
00:48:23,820 --> 00:48:25,030
[blows]
716
00:48:25,906 --> 00:48:28,116
So, I, um-- [clears throat]
717
00:48:28,116 --> 00:48:30,744
- I-I clamp down and pull?
- Mm-hmm.
718
00:48:31,453 --> 00:48:33,330
Yeah. Just press down hard.
719
00:48:33,956 --> 00:48:35,749
When you pull, you pull out, not up.
720
00:48:35,749 --> 00:48:37,417
Okay. Yeah. Yeah.
721
00:48:37,417 --> 00:48:39,545
This. Not this.
722
00:48:39,545 --> 00:48:40,879
Exactly.
723
00:48:40,879 --> 00:48:42,923
You'll be great.
You've got very steady hands.
724
00:48:43,841 --> 00:48:44,842
Thank you.
725
00:48:44,842 --> 00:48:46,343
- We're ready.
- Yeah.
726
00:48:46,343 --> 00:48:48,220
- Okay. Could you grab that?
- Yeah.
727
00:48:48,220 --> 00:48:49,388
Thanks.
728
00:48:52,766 --> 00:48:54,226
Okay. [exhales sharply]
729
00:48:55,060 --> 00:48:57,396
Okay. So, you know how the test works?
730
00:48:57,396 --> 00:48:58,730
- Yes.
- Yes.
731
00:48:58,730 --> 00:48:59,815
So, how you feeling?
732
00:48:59,815 --> 00:49:02,025
[John sighs]
I think we're feeling pretty confident
733
00:49:02,025 --> 00:49:04,194
- after all those exercises.
- Great.
734
00:49:04,194 --> 00:49:06,572
We have been having sex
every night this week
735
00:49:06,572 --> 00:49:08,574
for at least an hour each time.
736
00:49:08,574 --> 00:49:12,160
Lucky you.
Um, well, this will be quicker than that.
737
00:49:12,160 --> 00:49:13,787
- [Maria chuckles]
- Um, shall we?
738
00:49:16,248 --> 00:49:17,249
Here you go.
739
00:49:17,791 --> 00:49:20,586
Oh. They usually don't scream
if you wanna-- No.
740
00:49:21,253 --> 00:49:23,088
- Okay. You're gonna bite down.
- You ready?
741
00:49:23,088 --> 00:49:26,592
- Great. Okay, just bite down on that.
- [Maria] Oh, thank you.
742
00:49:27,926 --> 00:49:29,386
Have you chosen which nail?
743
00:49:29,386 --> 00:49:31,889
- Uh, yeah. [chuckles]
- That's a good nail.
744
00:49:32,431 --> 00:49:34,808
[John, Maria breathing heavily]
745
00:49:36,226 --> 00:49:37,227
Ready?
746
00:49:37,895 --> 00:49:40,105
Okay. Three, two, one.
747
00:49:40,772 --> 00:49:43,942
[John, Maria groaning]
748
00:49:43,942 --> 00:49:47,613
[screaming, groaning]
749
00:49:48,655 --> 00:49:50,532
- [Maria groans]
- [Amir] It'll pass.
750
00:49:51,283 --> 00:49:53,869
- Happens every day. Okay?
- You're doing great.
751
00:49:53,869 --> 00:49:56,330
[disinfectant spraying]
752
00:49:56,330 --> 00:49:59,082
- [Anna] You're doing great.
- [John breathing shakily]
753
00:49:59,082 --> 00:50:01,710
- [Amir] Okay. Let me have a look at that.
- [Maria groaning]
754
00:50:01,710 --> 00:50:03,545
- [Amir] That looks fine.
- [Anna] Keep your fingers straight.
755
00:50:03,545 --> 00:50:04,630
[Amir] You're doing good.
756
00:50:23,815 --> 00:50:25,609
[beeps, whirring]
757
00:50:30,781 --> 00:50:32,950
[beeping, whirring]
758
00:50:38,914 --> 00:50:40,958
[beeping, whirring ends]
759
00:51:03,981 --> 00:51:04,982
Do you want some?
760
00:51:06,024 --> 00:51:07,150
Thanks. I can't.
761
00:51:07,150 --> 00:51:11,363
I'm gluten intolerant. Yeah. [stammers]
762
00:51:11,864 --> 00:51:13,657
So, if I have any, I'll die in pain.
763
00:51:13,657 --> 00:51:15,909
- Oh, my gosh. Sorry.
- Oh, it's okay.
764
00:51:15,909 --> 00:51:19,454
It means it's--
I have to eat more healthily, and--
765
00:51:19,454 --> 00:51:22,082
I mean, I miss the taste
of some things, but it's fine.
766
00:51:23,792 --> 00:51:24,835
Yeah.
767
00:51:38,932 --> 00:51:40,809
You're just gonna have to get used to it.
768
00:51:43,770 --> 00:51:44,771
To what?
769
00:51:45,397 --> 00:51:46,773
To all the zero percents.
770
00:51:48,233 --> 00:51:50,485
Did you think they would get
a positive result?
771
00:51:53,405 --> 00:51:56,700
No. No, not at all, really. [chuckles]
772
00:51:57,576 --> 00:52:00,162
You know, but even when
you know they're not going to get there,
773
00:52:00,162 --> 00:52:01,622
at least they're trying.
774
00:52:03,916 --> 00:52:05,417
And it gets worse than that. [chuckles]
775
00:52:05,417 --> 00:52:08,337
The worst is when you think
they're perfect for each other and still...
776
00:52:11,590 --> 00:52:14,843
Look, I know you're sad
because we've lost Rob and Sally too,
777
00:52:14,843 --> 00:52:19,473
but I promise you, next time,
we'll, um-- we'll nail it.
778
00:52:22,851 --> 00:52:25,103
- [laughing]
- [chuckles]
779
00:52:45,541 --> 00:52:47,000
This is my girlfriend, Gina.
780
00:52:47,000 --> 00:52:49,002
- Hi. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi. Anna.
781
00:52:49,002 --> 00:52:51,004
- Thank you so much for coming tonight.
- Of course.
782
00:52:51,004 --> 00:52:54,174
- It's a pretty exciting evening. One year.
- You look amazing.
783
00:52:59,054 --> 00:53:01,056
I know, right? [speaks indistinctly]
784
00:53:01,807 --> 00:53:03,100
Now, I understand you're in sales?
785
00:53:03,100 --> 00:53:05,060
- Hey, everyone. Hey. This is Natasha.
- Hi. Hi.
786
00:53:05,060 --> 00:53:08,939
Oh. Hi. Hi, it's so nice to meet you.
I've heard a lot about you. [chuckles]
787
00:53:08,939 --> 00:53:11,316
- Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you.
- Hi.
788
00:53:11,316 --> 00:53:13,652
- I'm-- I'm with Anna. Yeah.
- Hi, there. Duncan. Nice to meet you.
789
00:53:13,652 --> 00:53:14,820
- Hey.
- Hey. Ryan.
790
00:53:14,820 --> 00:53:16,280
- Oh! Sorry.
- [Ryan] Sorry. Sorry.
791
00:53:16,280 --> 00:53:17,948
- Hey. Nice to meet you. Ryan.
- Ryan?
792
00:53:17,948 --> 00:53:19,074
- Yeah.
- Nice to meet you.
793
00:53:19,074 --> 00:53:20,450
Um, I've heard a lot about you.
794
00:53:20,450 --> 00:53:21,869
- Yeah?
- From Anna. Yeah.
795
00:53:21,869 --> 00:53:23,704
- Aw.
- We've been working together, haven't we?
796
00:53:23,704 --> 00:53:25,622
- Last few weeks.
- We have. [chuckles]
797
00:53:25,622 --> 00:53:27,416
Sorry, your name was, um...
798
00:53:27,416 --> 00:53:28,876
- Amir.
- Amir. Right.
799
00:53:28,876 --> 00:53:30,669
No, I've-- I've heard about you too. Yeah.
800
00:53:30,669 --> 00:53:32,713
- Cool.
- Nice.
801
00:53:34,089 --> 00:53:35,507
- Oh, yeah, he is.
- Yeah.
802
00:53:35,507 --> 00:53:37,801
It's been very exciting
having him on the team, so...
803
00:53:37,801 --> 00:53:39,803
[Ryan]
Congratulations. I just wanted to say.
804
00:53:39,803 --> 00:53:41,013
- Yeah, I mean...
- Thank you.
805
00:53:43,307 --> 00:53:45,934
Hey, I spoke to Duncan,
and we can keep Sally and Rob.
806
00:53:45,934 --> 00:53:47,227
- What?
- Yeah.
807
00:53:48,187 --> 00:53:50,606
- [laughs] That's amazing.
- Mmm.
808
00:53:53,650 --> 00:53:54,776
- Yes.
- Thought you'd like it.
809
00:53:57,362 --> 00:53:58,989
[Anna chuckles]
810
00:53:59,531 --> 00:54:00,574
[chuckles]
811
00:54:03,368 --> 00:54:07,873
["Don't Go" playing]
812
00:55:01,093 --> 00:55:03,387
- Hi. Hey.
- Oh. Hi. Hi. [chuckles]
813
00:55:03,387 --> 00:55:05,806
Uh, a-are you... [stammers]
...enjoying the party?
814
00:55:05,806 --> 00:55:07,224
Yeah, everyone's so nice.
815
00:55:07,224 --> 00:55:09,518
[chuckles]
Well, you and Amir are such great dancers.
816
00:55:09,518 --> 00:55:12,271
- Ah, well, we have fun.
- [laughs]
817
00:55:14,398 --> 00:55:16,525
- Can I get you a slice?
- Yes, please.
818
00:55:16,525 --> 00:55:19,987
And one for Amir too, if you don't mind.
Thank you.
819
00:55:22,322 --> 00:55:25,200
I-I-- I think it might have gluten.
820
00:55:26,743 --> 00:55:27,744
Why is that a problem?
821
00:55:28,495 --> 00:55:32,958
Well, I mean,
Amir will die from pain if he eats gluten.
822
00:55:33,876 --> 00:55:35,002
His allergy?
823
00:55:36,879 --> 00:55:38,755
Right. [stammers] That's right.
824
00:55:38,755 --> 00:55:41,049
He is gluten-free. I just-- I forgot. So...
825
00:55:41,550 --> 00:55:43,552
- Don't tell him I forgot. [laughs]
- No. [chuckles]
826
00:55:43,552 --> 00:55:45,596
- So just-- I'll take the one. Thank you.
- The one?
827
00:55:54,188 --> 00:55:56,690
- Great. Great. Thank you.
- [sighs]
828
00:55:57,357 --> 00:55:59,276
[both] See you out there. [chuckling]
829
00:55:59,276 --> 00:56:02,321
["The Night" playing]
830
00:57:27,614 --> 00:57:30,617
[door opens, closes]
831
00:57:32,411 --> 00:57:33,495
- [Amir] Oh, hey.
- Hi.
832
00:57:33,495 --> 00:57:35,873
I'm just gonna go grab some beers.
We're all out.
833
00:57:36,415 --> 00:57:37,624
You leaving?
834
00:57:37,624 --> 00:57:39,418
- Yeah, yeah.
- Oh.
835
00:57:39,418 --> 00:57:42,504
[stammers] Ryan, he forgot his scarf.
He's just gone inside.
836
00:57:43,046 --> 00:57:46,049
All right. I'll wait with you.
837
00:57:46,049 --> 00:57:47,384
- Yeah?
- Yeah.
838
00:57:47,384 --> 00:57:50,345
[inhales sharply, sighs]
839
00:57:52,639 --> 00:57:53,974
Where's Natasha?
840
00:57:53,974 --> 00:57:56,685
She's gone home. Yeah. Early start.
841
00:58:11,033 --> 00:58:12,242
What? [chuckles]
842
00:58:12,743 --> 00:58:15,954
[chuckles] Sorry.
843
00:58:17,623 --> 00:58:19,458
Sorry, I was just-- I was thinking.
844
00:58:21,084 --> 00:58:22,085
Yeah.
845
00:58:24,713 --> 00:58:28,967
What's the purpose
of the underwater exercise?
846
00:58:30,177 --> 00:58:31,512
You know, with the staring?
847
00:58:31,512 --> 00:58:33,347
I knew it.
You never looked at the materials.
848
00:58:33,347 --> 00:58:34,890
- [chuckles]
- I could tell.
849
00:58:34,890 --> 00:58:37,267
- Just making it all up as you went along.
- Yes, I did.
850
00:58:37,267 --> 00:58:38,185
[chuckling]
851
00:58:39,019 --> 00:58:41,813
Um, it's supposed to simulate
the feeling of breathlessness.
852
00:58:42,898 --> 00:58:45,067
And the action of staring
into each other's eyes.
853
00:58:45,067 --> 00:58:47,611
It can create-- I don't know-- intimacy.
854
00:58:48,278 --> 00:58:49,446
Hmm.
855
00:58:51,240 --> 00:58:53,825
It's a nice idea. They all are.
856
00:58:53,825 --> 00:58:56,036
- I mean, once you're reminded of it...
- [chuckles]
857
00:58:56,036 --> 00:58:58,789
...you realize how little any of us
look each other in the eyes anymore.
858
00:59:02,292 --> 00:59:03,293
Yeah.
859
00:59:04,628 --> 00:59:06,797
We're so fucking stupid.
860
00:59:06,797 --> 00:59:08,882
[both chuckle]
861
00:59:08,882 --> 00:59:11,677
- Well, not you. Well, not just you.
- Yeah, I know what you mean.
862
00:59:11,677 --> 00:59:14,930
- [chuckles]
- And I am fucking stupid.
863
00:59:29,611 --> 00:59:31,071
- Hey.
- Hi.
864
00:59:31,071 --> 00:59:33,031
- Got it. [sighs]
- Great. [chuckles]
865
00:59:33,031 --> 00:59:35,409
- You set? Okay. Good.
- Yeah. [chuckles]
866
00:59:35,409 --> 00:59:37,119
Hey, man, so nice meeting you.
867
00:59:38,370 --> 00:59:39,371
Have a good night.
868
00:59:39,872 --> 00:59:41,290
- See ya.
- [Anna] Night. [chuckles]
869
00:59:44,418 --> 00:59:45,460
[sniffles]
870
01:00:34,092 --> 01:00:36,470
[Anna] What time
did the party finish on Saturday?
871
01:00:36,470 --> 01:00:38,096
- [chuckles]
- [instructor] Next.
872
01:00:38,096 --> 01:00:39,806
About 5:00 a.m.
873
01:00:40,891 --> 01:00:41,975
I liked your dancing.
874
01:00:44,728 --> 01:00:45,729
Thank you.
875
01:00:48,023 --> 01:00:49,024
[chuckles]
876
01:00:54,404 --> 01:00:55,531
How are you two doing?
877
01:00:55,531 --> 01:00:59,076
I'm excited! I've never done this before!
878
01:00:59,076 --> 01:01:03,038
[chuckles] I'm a bit scared,
but we'll do it together.
879
01:01:07,709 --> 01:01:09,169
[skydiver] Yeah!
880
01:01:10,170 --> 01:01:11,171
All right, it's our turn now.
881
01:01:11,171 --> 01:01:13,632
- Yeah, we can do this. Okay?
- No. I-- [stammering]
882
01:01:14,132 --> 01:01:16,343
- I can't-- No, I can't do this.
- We got this.
883
01:01:16,343 --> 01:01:19,179
- We can do this.
- I can't-- I can't fuck-- fucking do this.
884
01:01:19,179 --> 01:01:20,347
Is everything okay?
885
01:01:20,347 --> 01:01:24,935
Um, we were just wondering
if this exercise is really necessary.
886
01:01:26,395 --> 01:01:28,480
Well, we have found that the adrenaline,
887
01:01:28,480 --> 01:01:32,109
you know, and having your lives in
each other's hands, it's pretty effective.
888
01:01:32,109 --> 01:01:35,237
I-It's just that my partner, Andrew,
889
01:01:35,237 --> 01:01:37,698
he just told me that
he has a deathly fear of heights.
890
01:01:37,698 --> 01:01:39,658
I-It's, like, d-d-death-- deathly.
891
01:01:40,951 --> 01:01:44,955
[stammering] What if we go with,
like, an instructor or someone?
892
01:01:45,539 --> 01:01:49,668
Uh... [stammering] ...what if one of you
falls in love with the instructor?
893
01:01:54,256 --> 01:01:57,217
You don't have to do this
if you don't want to, okay?
894
01:01:57,217 --> 01:01:59,052
Just have a seat.
We'll work it out for later.
895
01:01:59,052 --> 01:02:01,889
- [Andrew's partner] Thank you.
- [exhales sharply, chuckles]
896
01:02:01,889 --> 01:02:03,056
[instructor] Next.
897
01:02:07,477 --> 01:02:09,229
- You good? All right.
- Mm-hmm. I'm good.
898
01:02:10,063 --> 01:02:11,815
Don't forget to pull the cord, okay?
899
01:02:11,815 --> 01:02:12,900
- Okay.
- Yeah.
900
01:02:15,027 --> 01:02:17,529
[skydiver 2] Whoo!
901
01:02:45,307 --> 01:02:46,558
Wunderbar.
902
01:02:48,769 --> 01:02:51,396
[Amir, Anna grunting]
903
01:02:55,567 --> 01:02:57,778
[Amir] Oh, look out. Watch out. Oh.
904
01:03:00,280 --> 01:03:03,700
- We'll be right there!
- [skydiver 2] Hello?
905
01:03:03,700 --> 01:03:06,370
[skydiver 3] We're here. Over here.
906
01:03:13,418 --> 01:03:15,712
["Until Then" playing]
907
01:03:25,722 --> 01:03:26,723
[chuckles]
908
01:03:29,601 --> 01:03:31,436
You think this red light's
gonna last forever?
909
01:03:35,649 --> 01:03:37,442
Do you have a change of clothes
at the office?
910
01:03:38,569 --> 01:03:39,862
Yeah, I'm wearing it.
911
01:03:41,405 --> 01:03:44,491
Well, do you wanna go by your place
and pick up some? I don't mind.
912
01:03:48,161 --> 01:03:50,581
Yeah, okay. Yeah, I'll be quick.
913
01:04:04,386 --> 01:04:05,804
All right. I'll be quick.
914
01:04:06,305 --> 01:04:07,472
Do you mind if I come up?
915
01:04:08,056 --> 01:04:09,183
I'll be two minutes.
916
01:04:09,183 --> 01:04:12,811
Oh, yeah, yeah.
Just to wash the mud off my hands.
917
01:04:12,811 --> 01:04:15,105
- Right.
- Unless I'll bother Natasha.
918
01:04:15,105 --> 01:04:17,274
Oh, no, no. [stammers] Nat--
919
01:04:17,274 --> 01:04:19,860
Natasha's at work. It's just messy.
920
01:04:20,777 --> 01:04:23,697
I haven't had a chance to--
You know. It's gross.
921
01:04:24,198 --> 01:04:26,658
Oh, yeah. Okay.
No, I'll-I'll-I'll stay here.
922
01:04:30,454 --> 01:04:31,663
You know what? Come up.
923
01:04:32,497 --> 01:04:33,582
Yeah?
924
01:04:33,582 --> 01:04:36,710
Yeah. Yeah,
I'll, um-- I'll make you a coffee.
925
01:04:37,294 --> 01:04:39,796
- Okay. [chuckling]
- Yeah. [chuckles] Okay.
926
01:05:13,038 --> 01:05:16,124
- [mug scrapes]
- [cabinet closes]
927
01:05:20,712 --> 01:05:21,964
Hey.
928
01:05:22,756 --> 01:05:25,425
You can, um, sit here.
929
01:05:25,425 --> 01:05:26,510
Yeah.
930
01:05:27,302 --> 01:05:28,637
And this is for you.
931
01:05:30,931 --> 01:05:32,641
Yeah. And, um...
932
01:05:34,643 --> 01:05:36,061
if you get bored,
933
01:05:37,938 --> 01:05:39,064
then this is...
934
01:05:41,859 --> 01:05:43,527
- interesting.
- [chuckles]
935
01:05:45,237 --> 01:05:48,490
Okay. Yeah. Quick read.
936
01:05:49,283 --> 01:05:50,284
Yeah.
937
01:05:52,870 --> 01:05:53,954
I'll be quick.
938
01:06:01,128 --> 01:06:02,129
[chuckles]
939
01:06:07,509 --> 01:06:09,511
[water running]
940
01:06:19,688 --> 01:06:21,523
["Let It Be Me" playing]
941
01:06:28,655 --> 01:06:29,656
[chuckles]
942
01:06:38,290 --> 01:06:39,291
[chuckles]
943
01:07:05,984 --> 01:07:06,985
[water stops]
944
01:07:19,623 --> 01:07:20,624
Anna.
945
01:07:23,877 --> 01:07:24,878
Yeah?
946
01:07:32,678 --> 01:07:34,888
[chuckles] Nothing.
947
01:07:40,727 --> 01:07:42,646
- I'll just be ready in a minute.
- Okay.
948
01:08:05,544 --> 01:08:07,546
[song continues]
949
01:08:22,477 --> 01:08:24,479
[song fades]
950
01:08:42,663 --> 01:08:44,917
- Anna.
- Mm-hmm? You okay?
951
01:08:47,211 --> 01:08:48,462
I don't wanna lose him.
952
01:08:49,837 --> 01:08:51,798
[Anna] Oh. Don't worry, Sally.
953
01:08:52,716 --> 01:08:55,594
But what if it's--
I mean, what do we do then?
954
01:08:55,594 --> 01:08:58,221
Hey, it's gonna be fine. Okay?
955
01:08:59,096 --> 01:09:00,682
[chuckles] Why don't you sit down?
956
01:09:01,808 --> 01:09:03,393
Here, take a seat.
957
01:09:03,393 --> 01:09:04,853
[Sally clears throat]
958
01:09:04,853 --> 01:09:06,188
I don't think I like this.
959
01:09:06,897 --> 01:09:08,148
[Amir] That's okay. Don't worry.
960
01:09:08,148 --> 01:09:10,901
No, no, no, no, I--
I really don't like this.
961
01:09:10,901 --> 01:09:14,571
[Amir] Rob, it's just a brief, little
moment of pain, and then it's done. Okay?
962
01:09:14,571 --> 01:09:17,241
I-I don't wanna do it. [breathing heavily]
963
01:09:17,241 --> 01:09:18,783
[Amir] Okay. Hey.
964
01:09:19,701 --> 01:09:21,703
[Rob gulps, breathing heavily]
965
01:09:22,996 --> 01:09:25,332
Close your eyes. Close your eyes.
966
01:09:26,250 --> 01:09:28,919
Open your mouth. Bite down. Okay?
967
01:09:31,755 --> 01:09:33,173
I'm not doing it. I'm not doing it.
968
01:09:33,173 --> 01:09:35,091
[Sally] Rob. R-Rob, look at me.
969
01:09:36,385 --> 01:09:39,263
It's gonna be okay.
We've waited a long time to do this.
970
01:09:39,263 --> 01:09:42,515
[breathing heavily] I'm sorry, Sally.
I'm just fucking freaking out.
971
01:09:42,515 --> 01:09:44,268
You know how I feel about blood.
972
01:09:44,268 --> 01:09:46,770
Oh, there's really not a lot of blood.
973
01:09:46,770 --> 01:09:50,607
Look-- Look, I'm scared too.
But it-- it'll be quick. Right?
974
01:09:50,607 --> 01:09:52,234
- [Amir, Anna] Yeah.
- I'm sorry.
975
01:09:52,234 --> 01:09:53,819
Look, you guys have been so nice to us,
976
01:09:53,819 --> 01:09:56,113
- but I'm not in the right place for this.
- [Amir] Rob, look at me.
977
01:09:56,113 --> 01:09:58,407
Look at me. Listen, I know you're afraid.
978
01:09:58,407 --> 01:10:00,367
And more than that,
I know you feel vulnerable.
979
01:10:01,076 --> 01:10:02,744
I know exactly how that feels.
980
01:10:05,038 --> 01:10:06,290
I've done this before.
981
01:10:07,332 --> 01:10:08,625
It's not as bad as you think.
982
01:10:08,625 --> 01:10:10,335
- Look at it. Look.
- I don't care.
983
01:10:11,420 --> 01:10:14,173
You don't have to do it right now.
I have to. Not you.
984
01:10:15,048 --> 01:10:18,218
Rob, look-- Just sit down and do it.
I want you to do this.
985
01:10:18,218 --> 01:10:20,470
[Rob] Sally,
do you realize this is a form of torture?
986
01:10:20,470 --> 01:10:23,223
- [whispering] My God. You really--
- [sighs] What do you think?
987
01:10:23,849 --> 01:10:27,186
I just didn't expect him
to behave like that.
988
01:10:27,186 --> 01:10:30,147
Why did we do all these exercises?
Just sit down.
989
01:10:30,147 --> 01:10:32,482
- Look, I'm-- [pants]
- [Sally] Just sit down and do it.
990
01:10:32,482 --> 01:10:33,942
[whispering]
Do you think they're gonna leave?
991
01:10:33,942 --> 01:10:35,485
Sally, you realize this
is a form of punishment?
992
01:10:35,485 --> 01:10:36,570
[normal] I'll do it.
993
01:10:37,571 --> 01:10:38,572
What?
994
01:10:40,282 --> 01:10:41,283
I'll do it.
995
01:10:41,825 --> 01:10:43,744
- Please, Rob--
- Just-- Come on.
996
01:10:43,744 --> 01:10:46,455
- Rob, look at me. It's not that bad.
- We can go right now. Please.
997
01:10:46,455 --> 01:10:48,916
I'm gonna show you. Okay?
998
01:10:50,667 --> 01:10:52,711
If I do it, will you do it?
999
01:10:52,711 --> 01:10:54,213
- [Sally] Are you doing it?
- What?
1000
01:10:54,796 --> 01:10:56,298
[Amir] If I do it, will you do it?
1001
01:10:56,298 --> 01:10:59,092
[Rob] Wh-- I-- I mean-- [stammering]
1002
01:10:59,092 --> 01:11:00,677
I don't know. I mean...
1003
01:11:02,679 --> 01:11:03,680
maybe.
1004
01:11:05,599 --> 01:11:08,894
Okay. Then I'm gonna do it,
and you're gonna see it's not that bad.
1005
01:11:09,436 --> 01:11:12,064
And-- But then it's your turn.
1006
01:11:12,814 --> 01:11:16,527
[gasps, stammering] Okay.
1007
01:11:18,612 --> 01:11:21,198
- N-No. Whoa. What-- What are you doing?
- [Amir] Okay. Okay.
1008
01:11:21,198 --> 01:11:23,408
[whispering] We can just reschedule.
This isn't a big deal.
1009
01:11:23,408 --> 01:11:24,618
We can just reschedule.
1010
01:11:24,618 --> 01:11:25,953
[Amir panting]
1011
01:11:29,164 --> 01:11:30,040
- [grunts]
- [gasps] Oh.
1012
01:11:30,040 --> 01:11:31,917
- [Rob] Oh, my God. Oh, my God.
- [Sally exclaims]
1013
01:11:31,917 --> 01:11:34,962
- [Rob] Oh-- Oh, my God. Oh, my God.
- [Sally] Oh, my God.
1014
01:11:34,962 --> 01:11:37,339
Oh, my God. Oh, my God. [breathes heavily]
1015
01:11:37,339 --> 01:11:39,049
[Amir] It's just a little scratch.
1016
01:11:41,927 --> 01:11:43,136
Just a little scratch.
1017
01:11:43,136 --> 01:11:45,264
- [sighs] I can do it.
- [Sally] You can do it.
1018
01:11:46,431 --> 01:11:49,142
- [Amir] Okay. You're up next.
- You're gonna do it, right, Rob?
1019
01:11:50,727 --> 01:11:52,980
- [Sally] Look up there.
- [Rob] No, no. It's all right.
1020
01:11:52,980 --> 01:11:54,565
- [exhales deeply]
- [disinfectant spraying]
1021
01:11:54,565 --> 01:11:57,526
[Sally] You think you can do it?
You're gonna do it, Rob?
1022
01:11:57,526 --> 01:11:59,319
- Thank you.
- [chuckles]
1023
01:12:00,904 --> 01:12:04,491
[Sally] Hey, you're gonna be okay.
You're gonna be okay.
1024
01:12:04,491 --> 01:12:05,659
[Rob] I'll be okay.
1025
01:12:06,410 --> 01:12:08,537
- [chuckles]
- [chuckles]
1026
01:12:13,625 --> 01:12:15,627
[Rob sighs]
1027
01:12:23,927 --> 01:12:26,513
- [Anna] You did really well.
- [Sally] Thank you.
1028
01:12:26,513 --> 01:12:29,558
- We're almost... Done.
- [Amir] Hey. You did great.
1029
01:12:29,558 --> 01:12:30,642
[mouthing] Thank you.
1030
01:12:31,435 --> 01:12:33,395
Okay. Coming back soon.
1031
01:12:34,146 --> 01:12:35,147
[Sally] Yeah.
1032
01:13:05,969 --> 01:13:06,970
Thank you.
1033
01:13:22,444 --> 01:13:24,530
[chuckles]
1034
01:13:26,823 --> 01:13:29,868
Uh, can you just take one step
to your left?
1035
01:13:29,868 --> 01:13:33,372
Uh. Yeah-- [stammers]
Split the difference.
1036
01:13:34,164 --> 01:13:35,999
- Yeah, perfect.
- [whispering] Okay.
1037
01:13:41,713 --> 01:13:44,299
Well, congratulations.
1038
01:13:44,883 --> 01:13:47,094
- [chuckles] Thank you. Thank you.
- Well done. Of course.
1039
01:13:47,094 --> 01:13:49,555
- Thank you.
- Good job.
1040
01:13:53,976 --> 01:13:57,813
{\an8}Okay, great. If I could just
get you looking here, please.
1041
01:13:58,689 --> 01:14:00,399
Perfect. Okay.
1042
01:14:00,399 --> 01:14:02,985
We'll do one more.
Just gonna make a slight adjustment here.
1043
01:14:02,985 --> 01:14:05,070
{\an8}- Thank you for your patience.
- [chuckling]
1044
01:14:05,070 --> 01:14:07,865
{\an8}Looks great. Looks great.
1045
01:14:08,365 --> 01:14:09,783
{\an8}Okay, ready?
1046
01:15:08,550 --> 01:15:10,552
[breathing heavily]
1047
01:15:13,388 --> 01:15:14,765
- [nail clips]
- [groaning]
1048
01:15:26,193 --> 01:15:28,111
[beeps, whirs]
1049
01:15:28,111 --> 01:15:30,197
- [whirring]
- [sighs]
1050
01:15:35,327 --> 01:15:37,704
[beeping, whirring]
1051
01:15:46,296 --> 01:15:47,339
[beeps]
1052
01:15:53,512 --> 01:15:55,180
[breathes shakily]
1053
01:16:32,676 --> 01:16:33,844
[door opens]
1054
01:16:35,679 --> 01:16:36,930
- Hi.
- [Anna] Hey.
1055
01:16:42,102 --> 01:16:42,978
[exhales sharply]
1056
01:16:43,896 --> 01:16:45,314
How was your day? [sighs]
1057
01:16:45,939 --> 01:16:46,940
Difficult.
1058
01:16:46,940 --> 01:16:48,442
Why? What happened?
1059
01:16:48,442 --> 01:16:49,776
It was Ronan again.
1060
01:16:51,320 --> 01:16:53,405
He came in completely unprepared and--
1061
01:16:54,364 --> 01:16:57,451
I don't know, he just made me
look like an idiot in the presentation.
1062
01:16:59,786 --> 01:17:01,038
What happened?
1063
01:17:01,038 --> 01:17:05,709
Oh, I-- [sighs] I tripped in the street
and sp-sprained my fingers.
1064
01:17:06,376 --> 01:17:07,461
Did you go to the hospital?
1065
01:17:07,461 --> 01:17:09,296
No, no, no. It's fine. It's just in case.
1066
01:17:09,838 --> 01:17:12,007
- You sure?
- It's fine. Yeah. Are you hungry?
1067
01:17:12,758 --> 01:17:14,218
Yeah. Starving.
1068
01:17:14,968 --> 01:17:18,639
Do you want some leftovers from yesterday?
1069
01:17:18,639 --> 01:17:19,723
[Ryan] Sure.
1070
01:17:22,059 --> 01:17:23,227
You sure you're okay?
1071
01:17:24,478 --> 01:17:25,479
Yeah.
1072
01:17:31,568 --> 01:17:33,403
[sighs]
1073
01:17:42,746 --> 01:17:44,373
[Anna] Hi. Is Duncan busy?
1074
01:17:44,373 --> 01:17:46,083
- No. Go ahead.
- Okay. Great.
1075
01:17:50,212 --> 01:17:51,338
Do you have a moment?
1076
01:17:51,338 --> 01:17:52,422
[Duncan] Of course.
1077
01:17:57,928 --> 01:17:58,929
What's the, uh--
1078
01:18:00,180 --> 01:18:04,685
Oh, uh, I--
I was with my son, Milo, yesterday,
1079
01:18:04,685 --> 01:18:06,520
and we were-- we were playing with these.
1080
01:18:06,520 --> 01:18:09,940
Uh, he made them fly through space.
1081
01:18:11,275 --> 01:18:12,985
Then he was trying to make them kiss.
1082
01:18:14,987 --> 01:18:16,572
I didn't know you had a son.
1083
01:18:16,572 --> 01:18:20,284
I do. He's nine now. A great kid.
1084
01:18:20,868 --> 01:18:22,369
He's from my previous marriage.
1085
01:18:22,369 --> 01:18:25,247
Um, his mother and I divorced
three years ago.
1086
01:18:26,123 --> 01:18:27,499
We had a negative test.
1087
01:18:27,499 --> 01:18:31,211
And, uh-- Well, that's why
we're no longer together.
1088
01:18:33,172 --> 01:18:37,217
Anyhow. What can I help you with?
1089
01:18:37,801 --> 01:18:41,305
I w-- I was wondering
if it was possible that, uh,
1090
01:18:41,805 --> 01:18:43,390
one person could be in love--
1091
01:18:43,390 --> 01:18:47,519
I-I mean, have a positive result
with two people at the same time?
1092
01:18:48,187 --> 01:18:50,397
Yeah. Sadly, it's not possible.
1093
01:18:51,064 --> 01:18:52,065
It'd be like, uh--
1094
01:18:53,025 --> 01:18:54,860
It'd be like a six-months-pregnant woman
1095
01:18:54,860 --> 01:18:57,362
suddenly becoming pregnant
with another child.
1096
01:18:57,362 --> 01:18:59,406
Biological impossibility.
1097
01:18:59,406 --> 01:19:02,409
Uh, yeah. That's what I thought too, yeah.
1098
01:19:05,370 --> 01:19:08,457
[client]
So, he's singing about his mother?
1099
01:19:09,124 --> 01:19:13,212
No. "La mer" means "the sea."
So, he's singing about the sea.
1100
01:19:14,087 --> 01:19:15,130
Which sea?
1101
01:19:16,924 --> 01:19:19,718
Um... good question.
1102
01:19:19,718 --> 01:19:21,637
Um, not any particular sea.
1103
01:19:22,346 --> 01:19:25,766
But just, um,
m-more the sea in-- in general.
1104
01:19:27,893 --> 01:19:28,977
All the seas?
1105
01:19:30,604 --> 01:19:31,605
[chuckles]
1106
01:19:32,105 --> 01:19:35,859
You know, it's more like, um-- more, uh--
1107
01:19:37,027 --> 01:19:38,946
more the sea as a-- as a kind of idea.
1108
01:19:39,863 --> 01:19:41,949
You know? And the idea is, um...
1109
01:19:46,161 --> 01:19:47,162
It's love.
1110
01:19:48,956 --> 01:19:50,290
Yeah, the sea is love.
1111
01:19:51,959 --> 01:19:53,627
And what about the rest of the lyrics?
1112
01:19:55,546 --> 01:20:01,051
[chuckles] He's singing about,
um, white sheep and white birds
1113
01:20:01,051 --> 01:20:05,556
and angels and little, rusted houses.
It's, uh--
1114
01:20:06,056 --> 01:20:09,268
- [client] And how is any of that romantic?
- It just is. It's-- It's, um--
1115
01:20:10,811 --> 01:20:12,312
There's a feeling that j-just--
1116
01:20:12,312 --> 01:20:14,231
["La Mer" playing]
1117
01:20:14,231 --> 01:20:17,484
The music is very romantic.
It almost doesn't matter what he's saying.
1118
01:20:18,527 --> 01:20:19,862
[client 2] Should I sing now?
1119
01:20:20,863 --> 01:20:21,864
Please.
1120
01:20:24,074 --> 01:20:28,203
[singing in French]
1121
01:20:58,734 --> 01:21:00,736
[song continues]
1122
01:21:03,655 --> 01:21:07,284
[song segues to playing on radio]
1123
01:21:15,459 --> 01:21:16,960
[window squeaks]
1124
01:21:17,461 --> 01:21:19,922
- Oh, shit.
- Oh, not again.
1125
01:21:22,341 --> 01:21:23,342
[Anna grunts]
1126
01:21:29,014 --> 01:21:30,641
[grunts] Okay, wait.
1127
01:21:30,641 --> 01:21:32,100
I think it's--
1128
01:21:34,311 --> 01:21:35,979
[both speaking indistinctly]
1129
01:21:35,979 --> 01:21:37,856
- Take it.
- Can I?
1130
01:21:54,248 --> 01:21:56,458
[grunting]
1131
01:21:57,960 --> 01:21:59,211
[sighs]
1132
01:22:17,312 --> 01:22:19,314
[song fades]
1133
01:22:19,314 --> 01:22:20,983
[sighing] Thanks for the lift.
1134
01:22:20,983 --> 01:22:23,569
No worries. Try not to hurt yourself.
1135
01:22:23,569 --> 01:22:25,279
Oh. [chuckles] Yeah, I'll try.
1136
01:22:26,530 --> 01:22:27,698
Can I ask you something?
1137
01:22:29,575 --> 01:22:31,243
Why do you work at the institute?
1138
01:22:34,538 --> 01:22:36,874
- Uh, I mean--
- I like pulling out people's fingernails.
1139
01:22:36,874 --> 01:22:38,959
[chuckles]
1140
01:22:38,959 --> 01:22:41,795
What? I'm trying to open up here.
[chuckles]
1141
01:22:44,923 --> 01:22:48,886
I just-- I just wanted to be there.
You know?
1142
01:22:50,262 --> 01:22:52,848
Maybe understand love a little better.
Thought I did.
1143
01:22:54,516 --> 01:22:57,227
But I don-- [chuckles] Lately, um--
1144
01:22:59,688 --> 01:23:01,273
Especially lately, I'm not so sure.
1145
01:23:03,984 --> 01:23:05,360
Yeah. [chuckles]
1146
01:23:07,654 --> 01:23:08,655
[chuckles]
1147
01:23:10,115 --> 01:23:11,116
Thanks.
1148
01:23:12,784 --> 01:23:13,744
You're welcome.
1149
01:23:15,913 --> 01:23:17,956
I'll see you tomorrow. [chuckles]
1150
01:23:18,624 --> 01:23:19,625
See you tomorrow.
1151
01:23:31,261 --> 01:23:32,554
[sighs]
1152
01:23:37,518 --> 01:23:39,770
[space documentary narrator]
Have you ever wondered
1153
01:23:39,770 --> 01:23:43,190
what holds the planets
in orbit around the sun?
1154
01:23:44,608 --> 01:23:48,028
Or what keeps us
from floating off into space?
1155
01:23:48,654 --> 01:23:51,156
The answer is gravity.
1156
01:23:53,242 --> 01:23:55,160
You remember
it's Carrie's birthday tomorrow?
1157
01:23:55,160 --> 01:23:57,162
Yeah. I got her a present yesterday.
1158
01:23:58,664 --> 01:24:00,207
I didn't see it. What did you get?
1159
01:24:00,207 --> 01:24:02,793
Oh, uh, sorry.
I forgot to tell you. An album.
1160
01:24:03,335 --> 01:24:04,336
Which one?
1161
01:24:05,003 --> 01:24:06,380
The Best of Nina Simone.
1162
01:24:06,380 --> 01:24:07,464
[chuckles]
1163
01:24:08,423 --> 01:24:10,259
- I hope you got the gift receipt.
- [chuckles]
1164
01:24:12,261 --> 01:24:14,847
I think it's kind of cool
that they retook the test. Don't you?
1165
01:24:16,265 --> 01:24:19,685
I was thinking since I work there
and get a discount,
1166
01:24:19,685 --> 01:24:22,479
that we could take--
take advantage of it and do it again.
1167
01:24:25,232 --> 01:24:26,942
Yeah. You know, just for fun.
1168
01:24:27,734 --> 01:24:28,735
[scoffs]
1169
01:24:30,112 --> 01:24:32,781
No way. That's not my idea of fun,
having my fingernails ripped out.
1170
01:24:32,781 --> 01:24:34,825
[chuckles] I know, it's just--
1171
01:24:36,285 --> 01:24:38,537
You know, the institute has got
such a good reputation,
1172
01:24:38,537 --> 01:24:39,663
and with the discount--
1173
01:24:39,663 --> 01:24:42,416
Yeah, we've already passed the test.
Why would we take it again?
1174
01:24:42,416 --> 01:24:45,335
Well, 'cause, like,
Carrie and Andy took it.
1175
01:24:45,335 --> 01:24:47,129
Uh, I don't care what other people do.
1176
01:24:47,129 --> 01:24:49,840
[space documentary narrator]
...that we still don't fully understand.
1177
01:24:49,840 --> 01:24:53,594
But it's one of the most important forces
in the universe.
1178
01:24:54,136 --> 01:24:55,387
And it's what makes life...
1179
01:24:55,387 --> 01:24:57,014
- Um...
- ...on Earth possible.
1180
01:24:58,891 --> 01:25:01,935
- Without gravity the planet...
- D-Do you think that we should...
1181
01:25:01,935 --> 01:25:03,645
...would fly off into space.
1182
01:25:04,438 --> 01:25:06,190
...do it? To retake the test?
1183
01:25:07,774 --> 01:25:09,109
And have your feelings changed?
1184
01:25:11,236 --> 01:25:12,237
No.
1185
01:25:16,450 --> 01:25:18,327
Yeah, 'cause my feelings haven't changed.
1186
01:25:20,954 --> 01:25:24,750
You know, if anything, I-I feel like my--
my feelings have only gotten stronger.
1187
01:25:24,750 --> 01:25:26,668
- Yeah, but it's not about that.
- What's it about?
1188
01:25:26,668 --> 01:25:27,753
It's--
1189
01:25:30,839 --> 01:25:33,383
I don't know. It's-- [sighs]
1190
01:25:38,555 --> 01:25:40,307
I don't wanna have this conversation.
1191
01:25:40,891 --> 01:25:43,894
[breathes deeply]
1192
01:25:49,024 --> 01:25:50,901
I'm sorry, um, w-w-what do you want?
1193
01:25:52,569 --> 01:25:56,240
Yeah, I-I-I think it's normal to get into,
uh, a bit of a routine.
1194
01:25:57,074 --> 01:25:59,368
Right? I think that's--
that's the nature of a relationship.
1195
01:25:59,368 --> 01:26:01,078
You can't take it for granted.
1196
01:26:03,330 --> 01:26:06,250
I think a relationship should be worked on
every day. All the time.
1197
01:26:06,250 --> 01:26:07,334
Okay.
1198
01:26:09,795 --> 01:26:10,796
And?
1199
01:26:13,966 --> 01:26:15,133
Nothing. Forget it.
1200
01:26:38,282 --> 01:26:40,284
[footsteps approaching]
1201
01:26:56,216 --> 01:26:57,342
Why aren't you sleeping?
1202
01:27:01,889 --> 01:27:03,098
Can't sleep.
1203
01:27:11,106 --> 01:27:12,858
Okay. Let's go and do it now.
1204
01:27:17,070 --> 01:27:18,197
What? Now?
1205
01:27:18,697 --> 01:27:19,698
[Ryan] Yeah.
1206
01:27:54,191 --> 01:27:56,360
[Anna] Do you wanna come
and see the results together?
1207
01:28:29,142 --> 01:28:30,853
[Ryan] I don't know
how I'm gonna explain this at work.
1208
01:28:33,313 --> 01:28:34,523
It was positive.
1209
01:28:36,275 --> 01:28:37,776
Why do you need to explain it?
1210
01:28:43,198 --> 01:28:44,700
We're never doing this again.
1211
01:28:47,578 --> 01:28:48,579
Yeah.
1212
01:29:07,347 --> 01:29:08,640
[Amir] Morning.
1213
01:29:08,640 --> 01:29:09,725
Morning.
1214
01:29:12,269 --> 01:29:14,479
Uh, Amir. I, um-- [clears throat]
1215
01:29:15,689 --> 01:29:17,441
I need to talk to you about something.
1216
01:29:19,568 --> 01:29:20,819
Uh, I--
1217
01:29:22,696 --> 01:29:24,156
- Uh, I, um--
- [knocks]
1218
01:29:25,324 --> 01:29:28,911
Hi, uh, excuse me.
So, Marcus, he's out sick today.
1219
01:29:28,911 --> 01:29:31,288
But he had two clients
that were due for testing right now.
1220
01:29:31,288 --> 01:29:34,124
Would you two mind stepping in?
I'm sorry for the late notice.
1221
01:29:34,625 --> 01:29:35,876
[stutters] Yeah. Sure.
1222
01:29:35,876 --> 01:29:38,086
Yeah, it's fi-- I don't think
we have any tests booked this morning.
1223
01:29:38,086 --> 01:29:40,964
Great. There's his file.
Just take a quick look at it.
1224
01:29:40,964 --> 01:29:42,257
Thank you.
1225
01:29:47,012 --> 01:29:48,138
What were you gonna say?
1226
01:29:50,057 --> 01:29:51,099
Nothing.
1227
01:29:59,149 --> 01:30:00,150
Okay.
1228
01:30:00,943 --> 01:30:02,528
- I'll go set up the tests.
- Mm-hmm.
1229
01:30:03,111 --> 01:30:04,112
Okay.
1230
01:30:05,948 --> 01:30:06,949
[clears throat]
1231
01:30:11,537 --> 01:30:13,539
[machine whirring, beeping]
1232
01:30:17,501 --> 01:30:18,836
[machine clangs, beeps]
1233
01:30:39,231 --> 01:30:40,899
Amir, would you mind
taking a look at something?
1234
01:30:41,900 --> 01:30:43,402
- Sure.
- [client] What? Is everything okay?
1235
01:30:43,402 --> 01:30:44,736
Uh, yeah. Yeah.
1236
01:30:44,736 --> 01:30:46,905
[whispering] I think there's
something wrong with the machine.
1237
01:30:48,323 --> 01:30:49,324
Won't be a minute.
1238
01:30:55,330 --> 01:30:57,457
There was a strange sound,
and then it just stopped.
1239
01:30:57,457 --> 01:30:59,376
[Amir] Oh, shit.
1240
01:30:59,376 --> 01:31:01,003
[buttons clicking]
1241
01:31:05,883 --> 01:31:07,092
[chuckles] Shit.
1242
01:31:09,011 --> 01:31:10,095
Okay.
1243
01:31:14,224 --> 01:31:16,310
- Hmm.
- [objects clicking]
1244
01:31:17,603 --> 01:31:18,604
Okay.
1245
01:31:23,525 --> 01:31:24,526
[both chuckle]
1246
01:31:26,778 --> 01:31:28,113
Okay, what are we gonna tell 'em?
1247
01:31:31,366 --> 01:31:32,367
Huh?
1248
01:31:38,290 --> 01:31:39,541
I need to tell you something.
1249
01:31:40,876 --> 01:31:41,877
What?
1250
01:31:41,877 --> 01:31:43,378
I tested our fingernails.
1251
01:31:47,007 --> 01:31:48,842
What? Wait, whose fingernails?
1252
01:31:50,177 --> 01:31:51,178
Ours.
1253
01:31:53,096 --> 01:31:55,182
What do-- How did--
1254
01:32:00,687 --> 01:32:02,439
Look, I know you're not with Natasha.
1255
01:32:04,316 --> 01:32:05,984
She doesn't know anything about you.
1256
01:32:07,152 --> 01:32:08,153
[sighs]
1257
01:32:11,198 --> 01:32:14,952
She's my neighbor. [breathes shakily]
1258
01:32:15,452 --> 01:32:16,537
What were the results?
1259
01:32:17,538 --> 01:32:18,622
[Anna] Fifty percent.
1260
01:32:22,668 --> 01:32:23,669
So I...
1261
01:32:26,421 --> 01:32:31,718
I retested with Ryan last night
a-and it was 100%.
1262
01:32:33,053 --> 01:32:34,054
[knocking]
1263
01:32:34,054 --> 01:32:37,266
Excuse me?
Uh, is everything okay in there?
1264
01:32:37,266 --> 01:32:38,976
[knocking]
1265
01:32:41,728 --> 01:32:42,729
Uh...
1266
01:32:43,772 --> 01:32:46,817
I mean, I-I don't-- I don't know.
I don't know what it means.
1267
01:32:48,610 --> 01:32:52,447
I mean, maybe that-- I don't know.
Maybe that you're in--
1268
01:32:55,242 --> 01:32:57,494
- you're in love with me, and...
- [chuckles]
1269
01:32:59,538 --> 01:33:00,914
...I'm not in love with you.
1270
01:33:01,582 --> 01:33:03,709
- [knocking]
- [client] Hello?
1271
01:33:03,709 --> 01:33:05,794
[chuckles, sighs]
1272
01:33:11,258 --> 01:33:13,844
Yeah, I think it does.
1273
01:33:19,266 --> 01:33:21,268
I just gotta-- Uh...
1274
01:33:41,371 --> 01:33:43,123
Thanks. Okay.
1275
01:33:47,336 --> 01:33:48,629
- Take care. All right.
- Thanks.
1276
01:33:48,629 --> 01:33:49,671
- Thank you.
- Thank you.
1277
01:33:50,214 --> 01:33:51,548
- [Anna] Thank you.
- [Duncan] Okay.
1278
01:33:53,592 --> 01:33:56,386
It's a shame
they got a negative test result.
1279
01:33:56,386 --> 01:33:59,014
But I am glad
we got the machine fixed quickly.
1280
01:33:59,014 --> 01:34:01,725
Make sure to send them vouchers
for a free test, all right?
1281
01:34:03,894 --> 01:34:04,978
Where did Amir go?
1282
01:34:05,687 --> 01:34:06,897
I have no idea.
1283
01:34:06,897 --> 01:34:08,815
- [Duncan sighs]
- [Alexandra] Oh, he called me.
1284
01:34:09,900 --> 01:34:12,069
He had to leave urgently.
He said he wasn't feeling well.
1285
01:34:12,611 --> 01:34:14,655
He might have to miss a few days of work.
1286
01:34:14,655 --> 01:34:17,991
[Duncan] Oh. Maybe
it's the same thing that Marcus had.
1287
01:34:18,575 --> 01:34:20,327
I guess we'll get it figured out tomorrow.
1288
01:34:41,515 --> 01:34:43,517
[no audible dialogue]
1289
01:34:56,864 --> 01:34:59,533
- Hey! Happy birthday!
- Thank you.
1290
01:34:59,533 --> 01:35:02,077
- [Anna chuckles]
- [grunts]
1291
01:35:03,120 --> 01:35:05,122
[people chattering]
1292
01:35:47,915 --> 01:35:49,750
I'm gonna go and grab something to eat.
1293
01:35:51,043 --> 01:35:52,377
[Ryan] It's past midnight.
1294
01:35:52,377 --> 01:35:54,379
I know. I didn't eat much at the party.
1295
01:35:55,422 --> 01:35:56,965
I think we have something in the fridge.
1296
01:35:56,965 --> 01:36:00,052
I feel like chicken soup.
Do you want some?
1297
01:36:02,513 --> 01:36:03,514
No. I'm tired.
1298
01:36:06,433 --> 01:36:07,434
Okay.
1299
01:36:09,436 --> 01:36:10,437
Okay.
1300
01:36:41,718 --> 01:36:43,053
[knocking]
1301
01:36:49,434 --> 01:36:50,602
Hi.
1302
01:36:52,563 --> 01:36:53,564
Hi.
1303
01:36:53,564 --> 01:36:55,274
I brought you some soup.
1304
01:36:56,400 --> 01:36:58,402
You were sick, so I brought you some soup.
1305
01:37:00,529 --> 01:37:01,530
Oh.
1306
01:37:02,322 --> 01:37:03,323
Yeah.
1307
01:37:11,206 --> 01:37:12,457
Do you want to eat it now?
1308
01:37:14,626 --> 01:37:17,629
[both chuckling]
1309
01:37:19,047 --> 01:37:20,799
- Now, now?
- Yeah.
1310
01:37:39,026 --> 01:37:40,277
[chuckles]
1311
01:37:47,075 --> 01:37:48,076
Soup's really bad.
1312
01:37:49,286 --> 01:37:50,287
I know.
1313
01:37:50,913 --> 01:37:53,332
- [Amir chuckles]
- I'm s-- I'm sorry.
1314
01:37:54,291 --> 01:37:57,419
[laughing]
It was the only place that was open.
1315
01:37:57,419 --> 01:38:00,839
It's fine. Just don't ask me to eat it.
1316
01:38:00,839 --> 01:38:01,924
Okay.
1317
01:38:04,593 --> 01:38:05,594
[sighs]
1318
01:38:08,347 --> 01:38:09,723
I-I think I-I--
1319
01:38:14,937 --> 01:38:16,355
I think I wanna kiss you.
1320
01:39:38,937 --> 01:39:41,690
You have a scar just there.
1321
01:39:43,525 --> 01:39:45,527
[chuckling]
1322
01:39:47,362 --> 01:39:50,324
Yeah. Yeah, I had my appendix out.
1323
01:39:50,324 --> 01:39:52,201
- Think I was eight.
- [chuckles]
1324
01:39:53,035 --> 01:39:54,786
Looks like a tiny train track.
1325
01:39:54,786 --> 01:39:55,871
[chuckles]
1326
01:40:00,209 --> 01:40:01,210
It does.
1327
01:40:01,710 --> 01:40:04,046
- [chuckles]
- [chuckles] Tickles.
1328
01:40:06,298 --> 01:40:07,299
[kisses]
1329
01:40:09,176 --> 01:40:10,928
[sighs]
1330
01:40:12,054 --> 01:40:13,055
What about Ryan?
1331
01:40:27,402 --> 01:40:28,403
I don't know.
1332
01:40:32,574 --> 01:40:33,575
Sometimes...
1333
01:40:36,537 --> 01:40:40,874
I don't know. Sometimes being in love
is lonelier than being alone, you know?
1334
01:40:48,882 --> 01:40:50,551
So, I've tested many times.
1335
01:40:52,678 --> 01:40:55,931
I've never been positive till now.
1336
01:40:58,141 --> 01:41:02,479
And, uh... Yeah. So, I just wanted to know
what was wrong with me.
1337
01:41:05,983 --> 01:41:08,360
What's wrong with me? [sighs]
1338
01:41:11,989 --> 01:41:13,240
I don't wanna go back.
1339
01:41:17,369 --> 01:41:18,704
As in you wanna stay the night?
1340
01:41:20,497 --> 01:41:21,707
Yeah, I wanna stay here.
1341
01:41:41,435 --> 01:41:42,644
I would love that.
1342
01:41:47,482 --> 01:41:48,942
I would really love that.
1343
01:41:51,445 --> 01:41:52,446
[chuckles]
1344
01:41:59,661 --> 01:42:00,913
But you saw the test.
1345
01:42:03,498 --> 01:42:04,917
I don't care.
1346
01:42:04,917 --> 01:42:08,170
You tested positive with Ryan. Twice.
1347
01:42:15,219 --> 01:42:16,345
I'm thirsty.
1348
01:42:22,809 --> 01:42:24,019
[sniffles]
1349
01:42:24,520 --> 01:42:25,521
[Amir sighs]
1350
01:42:27,856 --> 01:42:28,857
[sighs]
1351
01:42:32,903 --> 01:42:34,446
[Amir] Maybe it's better if you leave.
1352
01:42:37,616 --> 01:42:38,617
Is that what you want?
1353
01:42:39,451 --> 01:42:42,037
No. [sighs]
1354
01:42:43,372 --> 01:42:44,540
But what are we gonna do?
1355
01:42:46,667 --> 01:42:47,668
Hmm?
1356
01:42:49,169 --> 01:42:50,170
I don't know.
1357
01:42:56,009 --> 01:42:57,261
I'm tired.
1358
01:43:04,393 --> 01:43:06,019
[sighing]
1359
01:43:10,983 --> 01:43:11,984
[Amir] Okay.
1360
01:43:13,443 --> 01:43:15,904
Hey. Hey.
1361
01:43:17,656 --> 01:43:18,657
Just stay the night.
1362
01:43:21,243 --> 01:43:22,744
I'll take you home in the morning.
1363
01:43:40,637 --> 01:43:41,972
[inhales deeply]
1364
01:45:17,484 --> 01:45:18,485
[sighs]
1365
01:45:26,368 --> 01:45:29,162
[breathing heavily]
1366
01:45:34,626 --> 01:45:36,670
[groans]
1367
01:45:47,764 --> 01:45:48,765
[groans]
1368
01:45:50,934 --> 01:45:52,936
[groaning]
1369
01:46:00,819 --> 01:46:02,821
[groaning]
1370
01:46:07,367 --> 01:46:09,828
[panting]
1371
01:46:12,831 --> 01:46:13,832
Anna?
1372
01:46:14,583 --> 01:46:17,669
Anna, what-- what are you doing?
What are you doing?
1373
01:46:17,669 --> 01:46:19,171
- [panting] Oh, my God.
- Hey.
1374
01:46:19,171 --> 01:46:23,300
- [groans] What have you done? Huh?
- [groans, pants]
1375
01:46:24,009 --> 01:46:25,636
Why would you do this, huh?
1376
01:46:26,178 --> 01:46:28,347
- I don't--
- Look at me. I'm here.
1377
01:46:28,347 --> 01:46:30,891
- I don't want them anymore.
- I'm right here with you.
1378
01:46:30,891 --> 01:46:34,478
- [panting] Okay. Okay. Okay.
- I'm here with you. Okay?
1379
01:46:35,562 --> 01:46:37,940
Okay? Okay.
1380
01:46:37,940 --> 01:46:42,110
[panting]
1381
01:46:42,110 --> 01:46:43,862
[Amir] Shouldn't have done this.
1382
01:46:43,862 --> 01:46:47,074
- [Anna groans, panting]
- I'm here with you, Anna.
1383
01:46:49,701 --> 01:46:50,994
- It's okay.
- [Anna kisses]
1384
01:46:52,704 --> 01:46:54,915
[sighing]
1385
01:47:25,863 --> 01:47:27,072
This is gonna hurt.
1386
01:47:37,666 --> 01:47:38,667
[sniffs]
1387
01:47:41,003 --> 01:47:42,171
[breathes sharply]
1388
01:47:50,345 --> 01:47:51,305
[chuckles]
1389
01:47:54,308 --> 01:47:55,309
[chuckles]
1390
01:47:57,352 --> 01:47:59,354
["Only You" playing]
102643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.