Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:44,378
I know what you're thinking.
2
00:00:49,174 --> 00:00:52,886
How did our family become the true crime story of the decade?
3
00:00:55,556 --> 00:00:58,767
Most people in town labeled it a psychotic episode.
4
00:01:05,148 --> 00:01:07,901
But then again, Salem has a long history
5
00:01:08,068 --> 00:01:10,737
of spreading rumors that aren't true.
6
00:01:26,920 --> 00:01:28,922
♪ ♪
7
00:01:37,472 --> 00:01:39,057
My name's Billie.
8
00:01:39,224 --> 00:01:41,727
Me and my brothers were born in this house.
9
00:01:43,937 --> 00:01:46,607
It's the same house our dad grew up in.
10
00:01:46,773 --> 00:01:48,775
And his dad before him.
11
00:01:49,902 --> 00:01:52,863
But he's gone now, our dad.
12
00:01:53,030 --> 00:01:54,865
That asshole left when he sobered up
13
00:01:55,032 --> 00:01:57,826
and realized he had three kids.
14
00:01:57,993 --> 00:02:01,830
If you ever see John Fletcher, tell him to rot in hell.
15
00:02:04,082 --> 00:02:06,668
That's Mom. She stayed.
16
00:02:08,128 --> 00:02:10,214
That's her brother, Bob.
17
00:02:11,715 --> 00:02:13,717
He hasn't worked in a while.
18
00:02:15,844 --> 00:02:17,346
Those are my brothers.
19
00:02:17,513 --> 00:02:18,847
That's Marcus.
20
00:02:19,014 --> 00:02:21,266
The little one is Jonah.
21
00:02:21,433 --> 00:02:23,227
We call him Jo.
22
00:02:25,938 --> 00:02:29,483
Every kid here in Salem knows the stories of those women--
23
00:02:29,650 --> 00:02:31,193
the ones who were hung,
24
00:02:31,360 --> 00:02:33,445
burned and drowned hundreds of years ago.
25
00:02:35,030 --> 00:02:37,991
This is our family story.
26
00:02:39,409 --> 00:02:43,247
The only true crime being Salem's fucked-up past
27
00:02:43,413 --> 00:02:45,749
and how thosewho were cursed before us
28
00:02:45,916 --> 00:02:48,460
brought us the same.
29
00:02:48,627 --> 00:02:53,173
Even here in Salem, they didn't teach us all our history.
30
00:02:53,340 --> 00:02:55,759
Some stories got lost along the way.
31
00:03:59,281 --> 00:04:02,117
I will play. I won't quit.
32
00:04:02,284 --> 00:04:04,203
I will play.
33
00:04:04,369 --> 00:04:06,455
I won't quit.
34
00:04:08,081 --> 00:04:10,667
I will play. I will play.
35
00:04:10,834 --> 00:04:12,628
I won't quit.
36
00:04:12,794 --> 00:04:15,464
I will play. I will play.
37
00:04:15,631 --> 00:04:17,049
I won't quit.
38
00:04:17,216 --> 00:04:20,093
I will play. I will play.
39
00:04:22,346 --> 00:04:23,889
Maybe if they had taught us
40
00:04:24,056 --> 00:04:25,557
everything that happened,
41
00:04:25,724 --> 00:04:27,935
my brother would've left that knife where he found it.
42
00:04:32,856 --> 00:04:34,858
Jonah.
43
00:04:38,779 --> 00:04:42,324
Come find me, Jo.
44
00:05:07,808 --> 00:05:10,811
Over here, Jo.
45
00:05:45,095 --> 00:05:47,264
Is this a human bone?
46
00:05:47,431 --> 00:05:48,682
Looks like it.
47
00:05:48,849 --> 00:05:50,184
Okay, that's disgusting.
48
00:05:50,350 --> 00:05:51,518
What is that?
49
00:05:51,685 --> 00:05:53,645
-A diary. -Whose diary?
50
00:05:53,812 --> 00:05:55,856
Somebody really goddamn old.
51
00:05:56,023 --> 00:05:59,610
"He who proclaims it shall provide the vessel.
52
00:05:59,776 --> 00:06:01,904
The vessel be damned, cometh the strike of the witch."
53
00:06:02,070 --> 00:06:04,072
- Creepy, right? -You realize you broke into
54
00:06:04,239 --> 00:06:05,782
someone's house here. That's a crime.
55
00:06:05,949 --> 00:06:07,743
-This is nobody's house. -I don't think that's true.
56
00:06:07,910 --> 00:06:09,995
Whoever lived here is probably a psycho or a satanist.
57
00:06:10,162 --> 00:06:11,622
And they probably made that knife
58
00:06:11,788 --> 00:06:13,457
from one of their victim's bones, so put it back.
59
00:06:13,624 --> 00:06:14,458
Let's go.
60
00:06:17,211 --> 00:06:19,254
"Uh Oh" by Maggie Szabo
61
00:06:19,421 --> 00:06:22,257
Uh, yeah, no, I-I actually
62
00:06:22,424 --> 00:06:24,635
had a dream about us other night.
63
00:06:25,844 --> 00:06:28,514
No, it wasn't that kind of dream.
64
00:06:28,680 --> 00:06:30,682
Okay, maybe, like, a little.
65
00:06:30,849 --> 00:06:32,601
-Ew. -Yes.
66
00:06:33,644 --> 00:06:35,979
Yes, I want you to beg. Yes, I...
67
00:06:36,146 --> 00:06:37,981
-Sophie. -That was disgusting.
68
00:06:38,148 --> 00:06:39,816
-Rude. What? -That was foul.
69
00:06:40,067 --> 00:06:42,110
-I don't want to listen to you have phone sex.
70
00:06:42,194 --> 00:06:44,363
Okay, fine. Whatever.
71
00:06:44,530 --> 00:06:45,948
But guess who's going to Pilar's party
72
00:06:46,114 --> 00:06:48,367
-at the Gallows tonight. -Not me.
73
00:06:48,534 --> 00:06:50,285
I have an interview at 9:00 a.m.
74
00:06:50,452 --> 00:06:51,578
Oh, right, right.
75
00:06:51,745 --> 00:06:53,664
For... was it Subway?
76
00:06:53,830 --> 00:06:56,208
-Fuck you. Fuck you. -Gonna be a Sandwich Artist or...?
77
00:06:56,375 --> 00:06:57,543
-Smith alum. -Yes, I know.
78
00:06:57,709 --> 00:06:59,419
You want to go to school in the boonies
79
00:06:59,586 --> 00:07:01,797
-with all the lesbians. -First of all, ignorant.
80
00:07:01,964 --> 00:07:03,215
Straight people go to Smith, too.
81
00:07:03,382 --> 00:07:04,842
Second of all, as a lesbian myself,
82
00:07:05,008 --> 00:07:06,260
that sounds pretty great.
83
00:07:06,426 --> 00:07:08,512
Okay, come on, Sophe.
84
00:07:08,679 --> 00:07:10,305
We never do anything.
85
00:07:11,306 --> 00:07:12,558
We never go to parties.
86
00:07:12,724 --> 00:07:14,768
Yeah, because it's cold and they suck.
87
00:07:14,935 --> 00:07:16,478
And if I wanted to have vacuous conversations,
88
00:07:16,645 --> 00:07:18,272
-I would hang out with my parents. -Okay.
89
00:07:18,438 --> 00:07:20,607
-Wow. "Vacuous." I guess you do belong at Smith. -Cute.
90
00:07:20,774 --> 00:07:21,859
I also really don't want to watch
91
00:07:22,025 --> 00:07:23,151
you and Pete eat each other's face.
92
00:07:23,318 --> 00:07:25,404
Just look, you're my best friend.
93
00:07:25,571 --> 00:07:27,239
Please.
94
00:07:27,406 --> 00:07:28,657
Please, it won't be fun without you.
95
00:07:28,824 --> 00:07:30,367
Come with me.
96
00:07:30,534 --> 00:07:32,536
Oh, wow. You're manipulative.
97
00:07:32,703 --> 00:07:34,621
Best friend.
98
00:07:34,788 --> 00:07:36,206
Wilhelmina?
99
00:07:36,373 --> 00:07:38,208
-Wilhelmina?
100
00:07:38,375 --> 00:07:40,794
-Mom. - Fine. Billie.
101
00:07:40,961 --> 00:07:42,921
I like "Wilhelmina." I think it's pretty.
102
00:07:43,088 --> 00:07:44,923
Me... me, too, Sophie.
103
00:07:45,090 --> 00:07:47,050
-Have you seen your brothers? -No.
104
00:07:47,217 --> 00:07:50,095
I mean, thankfully, not since breakfast.
105
00:08:04,318 --> 00:08:06,153
These drinks always make me need to shit.
106
00:08:06,320 --> 00:08:07,988
What?
107
00:08:09,990 --> 00:08:11,658
Look at these fucking goofs.
108
00:08:11,825 --> 00:08:13,118
Hey, Fletcher, I hear your sister's
109
00:08:13,368 --> 00:08:14,870
-getting stuffed by Pete. -Ooh, Pete.
110
00:08:14,953 --> 00:08:16,622
-Stuff me.
111
00:08:18,457 --> 00:08:20,250
-MARCUS: Jo! -The fuck?
112
00:08:20,417 --> 00:08:22,002
-Don't talk about my sister like that, dicks! -Jo!
113
00:08:22,169 --> 00:08:23,795
-You fucking brain-dead? -I'm not scared of those guys.
114
00:08:23,962 --> 00:08:25,255
I just got this thing detailed.
115
00:08:25,422 --> 00:08:26,256
You're gonna fucking pay for that, Fletcher.
116
00:08:26,423 --> 00:08:27,799
Sure. Yeah.
117
00:08:27,966 --> 00:08:29,092
I'll get that check right over to your dad.
118
00:08:29,343 --> 00:08:30,761
-Fuck are you laughing at?
119
00:08:30,844 --> 00:08:32,513
Hey, you can suck my balls. Hey!
120
00:08:32,679 --> 00:08:34,556
Don't fucking touch him.
121
00:08:34,723 --> 00:08:36,141
-Yeah. -You know what?
122
00:08:36,308 --> 00:08:37,976
I think the reason you two are so fucked-up
123
00:08:38,143 --> 00:08:39,311
is 'cause you don't have
124
00:08:39,478 --> 00:08:41,188
a strong male role model in your life.
125
00:08:41,355 --> 00:08:43,398
Maybe I should come by your house and give your mom a hand.
126
00:08:43,565 --> 00:08:45,526
That was awesome.
127
00:08:45,692 --> 00:08:47,569
-You kicked their asses. -Okay, Jo.
128
00:08:47,736 --> 00:08:49,154
You know what? Next time, we'll do some karate shit
129
00:08:49,321 --> 00:08:50,489
and fold them like pancakes.
130
00:08:50,656 --> 00:08:52,115
-"Oh, my nose!" -Fucking stop!
131
00:08:52,282 --> 00:08:53,992
What's your problem?
132
00:08:54,159 --> 00:08:56,036
What's my problem? What's my fucking problem?
133
00:08:56,203 --> 00:08:57,412
You are, Jo.
134
00:08:57,579 --> 00:08:59,164
Why did you throw the fucking drink?
135
00:08:59,331 --> 00:09:01,500
You're always doing shit like this.
136
00:09:01,667 --> 00:09:03,043
Like what?
137
00:09:03,210 --> 00:09:06,922
Uh, breaking into houses, starting fights.
138
00:09:07,089 --> 00:09:09,174
I should've let them kick your ass.
139
00:09:14,930 --> 00:09:16,932
Jonah.
140
00:09:20,978 --> 00:09:22,896
Jonah.
141
00:09:38,537 --> 00:09:40,205
-Hey, little man.
142
00:09:40,372 --> 00:09:41,582
What's in the bag?
143
00:09:41,748 --> 00:09:44,209
Uh, uh, Roman candles, M-80s.
144
00:09:46,628 --> 00:09:47,963
Cool.
145
00:09:48,130 --> 00:09:49,923
Speaking of "vacuous,"
146
00:09:50,090 --> 00:09:52,426
I got to go have dinner with my parents. Bye, Mom.
147
00:09:52,593 --> 00:09:53,886
-Yep. -See you later. -BILLIE: See ya.
148
00:09:54,052 --> 00:09:55,262
Where do you think you're going tonight?
149
00:09:55,429 --> 00:09:56,847
Party at the Gallows.
150
00:09:57,014 --> 00:09:58,265
Yeah, no.
151
00:09:58,432 --> 00:09:59,808
-Mom. -No, I picked up another shift.
152
00:09:59,975 --> 00:10:01,435
-I need you here with your brother. -Mom.
153
00:10:01,602 --> 00:10:03,854
Wait, what's Marcus doing?
154
00:10:04,021 --> 00:10:06,315
I don't think Jo needs both of us to watch him.
155
00:10:06,481 --> 00:10:08,025
He had plans. I made him cancel.
156
00:10:08,192 --> 00:10:09,526
I'm making you cancel, too.
157
00:10:09,693 --> 00:10:11,111
What plans? What plans?
158
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
He gets high in Randy's basement and pretends
159
00:10:12,988 --> 00:10:14,573
to be in a band that nobody's ever heard of.
160
00:10:14,740 --> 00:10:16,575
I don't want to argue with you every time I ask you
161
00:10:16,742 --> 00:10:17,868
to do something, okay, Billie? I'm tired.
162
00:10:18,035 --> 00:10:19,328
It'll be like two hours. Please.
163
00:10:19,494 --> 00:10:21,038
-This is so unfair.
164
00:10:21,205 --> 00:10:22,789
You know what's unfair?
165
00:10:22,956 --> 00:10:24,333
-Okay, I'm sorry. -Don't be.
166
00:10:24,499 --> 00:10:25,834
I need you, kiddo, okay?
167
00:10:26,001 --> 00:10:28,962
You're the only one I can depend on.
168
00:10:30,005 --> 00:10:31,215
Jesus Christ.
169
00:10:31,381 --> 00:10:33,091
-Marcus, what happened? -I tripped.
170
00:10:33,258 --> 00:10:34,968
-Jo? -He kicked Nick Libertini's ass.
171
00:10:35,135 --> 00:10:37,638
-This is why I can't leave these two alone. -It was cool.
172
00:10:37,804 --> 00:10:40,015
Marcus has to grow up, okay? You can't keep coddling...
173
00:10:40,182 --> 00:10:41,683
Are you busting Mom's balls 'cause you want
174
00:10:41,850 --> 00:10:43,519
to go fuck your boyfriend in the woods tonight?
175
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
Wha...
176
00:10:45,062 --> 00:10:46,480
-You're an asshole. - Marcus.
177
00:10:46,647 --> 00:10:47,940
-Hey, at least I'm fucking somebody. -Fuck you.
178
00:10:48,106 --> 00:10:49,399
You know what? Okay, both of you,
179
00:10:49,566 --> 00:10:50,817
your phones right now-- give them to me.
180
00:10:50,984 --> 00:10:52,694
-What? No. -Seriously?
181
00:10:53,028 --> 00:10:54,613
-I warned you about language in front of your brother. -Mom.
182
00:10:54,780 --> 00:10:56,031
Okay, how are we supposed to watch Jo without our phones?
183
00:10:56,031 --> 00:10:57,616
I don't know. Be present?
184
00:10:57,783 --> 00:11:00,202
And if there's an emergency, use the landline.
185
00:11:00,369 --> 00:11:01,787
Come on.
186
00:11:01,954 --> 00:11:03,288
Now.
187
00:11:05,415 --> 00:11:08,335
Just so you know, I'm moving to New York this summer with Pete.
188
00:11:08,502 --> 00:11:10,212
You've got to be the dumbest smart person I know.
189
00:11:10,379 --> 00:11:11,880
BILLIE: Yeah? And why is that? Because I actually want to get
190
00:11:12,130 --> 00:11:13,841
out of here and I'm actually doing something about it?
191
00:11:13,924 --> 00:11:15,717
No, because all you do is
192
00:11:15,884 --> 00:11:17,511
follow that guy around like a puppy.
193
00:11:17,678 --> 00:11:20,013
-You're moving? -No, she is not moving, okay?
194
00:11:20,180 --> 00:11:21,348
Please don't upset your brother.
195
00:11:21,515 --> 00:11:22,558
He doesn't care about me.
196
00:11:22,724 --> 00:11:24,142
-Can I have your room? -See?
197
00:11:24,309 --> 00:11:25,519
MARCUS: So, you're dropping out of high school
198
00:11:25,686 --> 00:11:28,021
to move in with some spoiled fuckboy
199
00:11:28,188 --> 00:11:30,607
who is gonna drop you the first chance he gets?
200
00:11:30,774 --> 00:11:32,484
And yeah, where is your future going, dumbass?
201
00:11:32,651 --> 00:11:34,820
What, are you gonna pump gas with those ACT scores?
202
00:11:34,987 --> 00:11:37,573
Or-or maybe the next time
203
00:11:37,739 --> 00:11:39,324
that you beat the shit out of somebody,
204
00:11:39,491 --> 00:11:41,702
they press charges and you go to jail.
205
00:11:41,869 --> 00:11:43,203
Or worse, an asylum.
206
00:11:43,370 --> 00:11:44,663
-Yeah. -Psycho.
207
00:11:44,830 --> 00:11:46,582
Okay, Billie, that is enough.
208
00:11:46,748 --> 00:11:48,834
Mom, please don't do this to me.
209
00:11:49,001 --> 00:11:50,502
You'll be okay.
210
00:11:50,669 --> 00:11:53,547
I'm late. Please take Marcus some ice for his lip,
211
00:11:53,714 --> 00:11:56,175
and make sure Uncle Bob doesn't smoke in the house.
212
00:11:56,341 --> 00:11:58,093
Is there anything else you want to add to the list?
213
00:11:58,260 --> 00:12:00,220
-Uh, yes.
214
00:12:00,387 --> 00:12:02,514
Make Jo a sandwich.
215
00:12:03,557 --> 00:12:04,558
Love you.
216
00:12:09,396 --> 00:12:10,856
Can I have a Dorito sandwich?
217
00:12:16,737 --> 00:12:19,198
Come find me, Jo.
218
00:12:30,417 --> 00:12:32,503
Jo...
219
00:12:34,004 --> 00:12:35,464
BILLIE: Hey.
220
00:12:35,631 --> 00:12:37,716
-Huh? -You all right?
221
00:12:37,883 --> 00:12:39,635
Yeah.
222
00:12:39,801 --> 00:12:41,887
Did-did you...
223
00:12:42,054 --> 00:12:43,347
Did I...
224
00:12:43,514 --> 00:12:45,432
Oh, nothing, nothing.
225
00:12:46,266 --> 00:12:47,851
Okay.
226
00:13:01,949 --> 00:13:03,617
Mm.
227
00:13:06,078 --> 00:13:07,996
Why do you hate him so much?
228
00:13:09,581 --> 00:13:10,832
Didn't he give you his kidney?
229
00:13:12,793 --> 00:13:15,128
Um... yeah, we were babies, Jo.
230
00:13:15,295 --> 00:13:17,339
He didn't give it to me.
231
00:13:17,506 --> 00:13:20,551
And that's not an excuse to be a lifelong dick, you know?
232
00:13:42,573 --> 00:13:43,782
-Jo.
233
00:13:44,867 --> 00:13:46,535
-Is Mom gone? -Yeah.
234
00:15:01,818 --> 00:15:05,489
"I will..."
235
00:15:11,328 --> 00:15:13,705
"I won't..."
236
00:15:15,082 --> 00:15:17,334
"I won't...
237
00:15:18,919 --> 00:15:22,381
...qu... quit."
238
00:15:25,801 --> 00:15:27,344
"I will play.
239
00:15:27,511 --> 00:15:29,054
I won't quit."
240
00:15:29,221 --> 00:15:30,764
You will play!
241
00:15:30,931 --> 00:15:32,057
You won't quit!
242
00:15:34,977 --> 00:15:36,520
You will play! You won't quit!
243
00:15:36,687 --> 00:15:38,605
You will play! You won't quit!
244
00:15:38,772 --> 00:15:40,482
You will play! You won't quit!
245
00:15:40,649 --> 00:15:42,401
You will play! You won't quit!
246
00:15:42,568 --> 00:15:45,320
You will play! You won't quit!
247
00:15:45,487 --> 00:15:47,823
Shut up! Shut up!
248
00:16:12,389 --> 00:16:13,932
Jo.
249
00:16:51,845 --> 00:16:54,348
"Tell me..."
250
00:17:02,981 --> 00:17:04,733
"...demon..."
251
00:17:12,491 --> 00:17:14,493
You want to watch a movie?
252
00:17:14,660 --> 00:17:16,787
Mm.
253
00:17:17,829 --> 00:17:20,582
-You okay? -Mm.
254
00:17:20,749 --> 00:17:22,376
You don't look okay.
255
00:17:23,418 --> 00:17:24,753
I'm fine.
256
00:17:32,886 --> 00:17:34,930
Sorry I lost it earlier.
257
00:17:36,932 --> 00:17:38,684
It's okay.
258
00:17:38,851 --> 00:17:41,645
You're still a creep, though.
259
00:17:53,156 --> 00:17:56,368
Okay, Sophie, this is insane. What is happ...
260
00:17:59,872 --> 00:18:01,498
Jonah.
261
00:18:05,836 --> 00:18:07,462
-So now she's pissed.
262
00:18:07,629 --> 00:18:09,840
Which, I mean, rightfully so, in my opinion.
263
00:18:10,007 --> 00:18:12,551
Come find me, Jo.
264
00:18:13,969 --> 00:18:15,971
Hey. Jo.
265
00:18:17,014 --> 00:18:18,307
Jo.
266
00:18:19,308 --> 00:18:20,517
Jo?
267
00:18:22,686 --> 00:18:23,812
Jo.
268
00:18:23,979 --> 00:18:25,147
-Hey. Jo.
269
00:18:29,318 --> 00:18:31,320
Hey, do you want me to, uh,
270
00:18:31,486 --> 00:18:33,780
make you, like, a frozen pizza or something?
271
00:18:34,823 --> 00:18:35,908
No.
272
00:18:37,659 --> 00:18:39,286
Okay.
273
00:18:45,417 --> 00:18:46,877
The fuck?
274
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
-I don't like that. -Uh, what...
275
00:18:48,670 --> 00:18:50,130
Should we call the cops?
276
00:18:50,297 --> 00:18:51,423
Yeah, let's call the cops, tell 'em
277
00:18:51,590 --> 00:18:52,758
someone's knocking on our door.
278
00:18:54,510 --> 00:18:57,054
It's probably those assholes from the cemetery.
279
00:19:07,064 --> 00:19:08,690
Who is it?
280
00:19:10,901 --> 00:19:12,277
-It's nothing. -Ha!
281
00:19:12,444 --> 00:19:14,154
Whoa, dude, it's Pete. You trying to kill me?
282
00:19:14,321 --> 00:19:16,573
Oh, my God, you're such a little shit.
283
00:19:16,740 --> 00:19:18,659
Your brother thought it was pretty funny.
284
00:19:18,825 --> 00:19:20,327
MARCUS: Ha-ha.
285
00:19:27,876 --> 00:19:30,879
.
286
00:19:38,220 --> 00:19:39,763
SOPHIE: You're gonna get a film camera?
287
00:19:39,972 --> 00:19:41,557
You're gonna move to New York and get a film camera?
288
00:19:41,723 --> 00:19:43,475
-Yeah, how are you gonna pay for that? -Oh, Sophie.
289
00:19:43,684 --> 00:19:45,936
-Yeah, no... -What, are you gonna... gonna make a darkroom
290
00:19:46,103 --> 00:19:47,729
in a and cave that you're gonna have to live in?
291
00:19:47,896 --> 00:19:49,314
-Oh, ha-ha. Very funny, Sophie. -Wow.
292
00:19:49,481 --> 00:19:51,525
You know what I think we should do right now?
293
00:19:51,692 --> 00:19:53,485
-Hmm? -Get out of here, go to the party.
294
00:19:53,652 --> 00:19:55,028
-Come on, let's go, babe. -I can't. I can't.
295
00:19:55,195 --> 00:19:56,613
I told you I have to watch Jo.
296
00:19:56,780 --> 00:19:58,156
What time does your mom get home?
297
00:19:58,323 --> 00:20:00,659
-Like 2:00 a.m. - 2:00 a.m.
298
00:20:00,826 --> 00:20:02,703
I'll have you back way before then.
299
00:20:02,870 --> 00:20:04,997
She's supposed to be watching me.
300
00:20:05,163 --> 00:20:06,540
-Um... -You tell him.
301
00:20:06,790 --> 00:20:08,041
You don't need anybody watching you, little man.
302
00:20:08,125 --> 00:20:09,585
You're like 13.
303
00:20:09,835 --> 00:20:11,503
BILLIE: I mean, it's cool. We can just, like, chill.
304
00:20:11,587 --> 00:20:13,672
Here, have a drink. Listen to some music.
305
00:20:13,839 --> 00:20:15,382
Just one drink, Sophie.
306
00:20:15,549 --> 00:20:17,050
-Are you peer-pressuring me? -No.
307
00:20:17,217 --> 00:20:18,969
-It's working.
308
00:20:20,637 --> 00:20:21,972
MAN: Hey, you kids got I.D. in there?
309
00:20:22,139 --> 00:20:23,891
Ah...
310
00:20:24,057 --> 00:20:26,059
-What up, Bobby? - Hey, Pedro.
311
00:20:26,226 --> 00:20:27,728
-Hi. -Oh, don't worry.
312
00:20:27,895 --> 00:20:29,229
I'm not looking. Don't worry. Don't worry.
313
00:20:29,396 --> 00:20:30,814
Just kidding. Give me a fucking beer. Come on.
314
00:20:30,981 --> 00:20:32,232
-Ah... -Hey! Oh!
315
00:20:32,399 --> 00:20:34,151
-Thank you. -BILLIE: Uh, hey, Bob.
316
00:20:34,318 --> 00:20:36,195
Remember Mom doesn't like you smoking in the house?
317
00:20:36,361 --> 00:20:38,572
Mm. Open a window.
318
00:20:38,739 --> 00:20:39,865
Dude, come on.
319
00:20:40,032 --> 00:20:41,575
-Jo's right there. -Fine.
320
00:20:41,742 --> 00:20:42,910
But maybe Marco might want a little...
321
00:20:43,076 --> 00:20:44,912
-BILLIE: No. No, put it out. -Why?
322
00:20:45,078 --> 00:20:46,163
No, seriously, come on.
323
00:20:46,330 --> 00:20:47,706
-Stop showing off. -Okay, Mom.
324
00:20:47,956 --> 00:20:50,292
-Okay, immature. Come on. -Hey.
325
00:20:50,375 --> 00:20:52,586
-Thank you. -MARCUS: Hit that.
326
00:20:54,171 --> 00:20:55,672
-Yo, Bobby. -Hmm?
327
00:20:55,839 --> 00:20:57,216
You want to go to the party with us tonight?
328
00:20:59,301 --> 00:21:00,594
It's not a good look, buddy.
329
00:21:00,761 --> 00:21:02,304
-You can pull it off. -Oh, thank you.
330
00:21:02,471 --> 00:21:03,889
Marcus, what do you say? You down?
331
00:21:04,056 --> 00:21:05,432
-What? -Okay, no.
332
00:21:05,599 --> 00:21:07,142
He's... he's not invited.
333
00:21:07,309 --> 00:21:08,727
-I just got invited. - You're invited.
334
00:21:08,894 --> 00:21:10,729
I'm invited. There we go.
335
00:21:10,896 --> 00:21:12,773
-No. Get your own plans. -Come on, babe.
336
00:21:12,940 --> 00:21:14,358
Don't be mean. I want to come to a party.
337
00:21:14,525 --> 00:21:15,692
What are your friends doing? Oh, I forgot.
338
00:21:15,859 --> 00:21:16,985
-You don't have any. -Oh, fuck you.
339
00:21:17,152 --> 00:21:18,070
-My friends are busy. -Oh, ouch.
340
00:21:18,237 --> 00:21:19,655
Yeah, I want to go to a party.
341
00:21:19,821 --> 00:21:20,948
Why should I stay here when you get to go out?
342
00:21:21,114 --> 00:21:22,407
Uh, because somebody has to watch Jo.
343
00:21:22,574 --> 00:21:23,909
-Bob. -Huh? What?
344
00:21:23,909 --> 00:21:25,494
-BILLIE: What? What? -You can watch Jo, right?
345
00:21:25,494 --> 00:21:27,037
-BILLIE: Are you kidding? -SOPHIE: Are you crazy?
346
00:21:27,204 --> 00:21:28,038
Bob... He's an adult.
347
00:21:28,205 --> 00:21:29,414
I am technically an adult.
348
00:21:29,581 --> 00:21:30,791
-Hardly. No. -I am an adult.
349
00:21:30,958 --> 00:21:32,084
Come on. Don't be mean.
350
00:21:32,251 --> 00:21:34,086
Jo, you don't mind, right?
351
00:21:38,340 --> 00:21:39,591
Okay, fine. Fine.
352
00:21:39,758 --> 00:21:41,468
Bob, you're watching Jo.
353
00:21:43,470 --> 00:21:46,348
Don't let them leave.
354
00:21:47,391 --> 00:21:48,600
DEMONIC VOICE: Hey!
355
00:21:48,767 --> 00:21:50,435
Make them play.
356
00:21:50,602 --> 00:21:53,605
-Make them play.
357
00:21:53,772 --> 00:21:55,399
No one's going anywhere.
358
00:21:57,442 --> 00:22:00,112
You guys leave, I call Mom.
359
00:22:00,279 --> 00:22:01,530
Whoa. Not cool, dude.
360
00:22:01,697 --> 00:22:02,865
Jo, we'll have a good time, all right?
361
00:22:03,115 --> 00:22:05,701
Mom doesn't want Bob looking after me.
362
00:22:05,784 --> 00:22:07,327
She thinks he's a fuckup.
363
00:22:07,494 --> 00:22:09,496
-Whoa. Okay, Jo. -BOB: What did you call me?
364
00:22:09,663 --> 00:22:10,998
-Dude. -Hey. -Jo, language.
365
00:22:11,164 --> 00:22:12,791
-Come on, don't be like that. -Like what?
366
00:22:12,958 --> 00:22:16,628
Someone you can move to New York to get away from?
367
00:22:16,795 --> 00:22:19,548
Or someone Marcus can blame for all of his problems?
368
00:22:19,715 --> 00:22:21,091
Hey, that's not fair.
369
00:22:21,258 --> 00:22:22,593
What's not fair?
370
00:22:22,759 --> 00:22:23,886
That I'm your only friend
371
00:22:24,052 --> 00:22:25,387
and you still treat me like shit?
372
00:22:25,554 --> 00:22:27,264
What the fuck? What's up?
373
00:22:27,431 --> 00:22:28,932
You all want to leave me, and I won't let you.
374
00:22:29,099 --> 00:22:30,642
-Uh... Jo. -We're...
375
00:22:30,809 --> 00:22:32,227
-We're just going to a party. -Yeah. We're not...
376
00:22:32,394 --> 00:22:34,146
-We'll be back. -Yeah, we're not leaving you.
377
00:22:34,313 --> 00:22:35,731
-Yeah. -Uh, you can just hang here with Bob.
378
00:22:35,898 --> 00:22:37,482
Play some games. Play "Fortnite."
379
00:22:37,649 --> 00:22:39,860
I don't want to play "Fortnite."
380
00:22:41,320 --> 00:22:44,406
I want to play a different game.
381
00:22:44,573 --> 00:22:47,534
If you play with me, then I'll let you go to your party
382
00:22:47,701 --> 00:22:49,870
and I won't call Mom.
383
00:22:50,037 --> 00:22:51,288
BILLIE: Okay, Jo.
384
00:22:51,455 --> 00:22:53,957
What game do you want to play, hmm?
385
00:22:56,293 --> 00:22:59,087
♪ ♪
386
00:23:04,801 --> 00:23:07,971
Come on, babe. I'm not playing duck, duck, goose.
387
00:23:08,138 --> 00:23:10,307
Just humor him.
388
00:23:10,474 --> 00:23:12,309
I just want to go on record that I'm not
389
00:23:12,476 --> 00:23:15,229
really good at games, but I'll try my best, Jo.
390
00:23:16,271 --> 00:23:17,189
You, too, Bob.
391
00:23:17,356 --> 00:23:18,857
Uh, I'll be the judge.
392
00:23:19,024 --> 00:23:21,193
You'll tell Mom about the money.
393
00:23:21,360 --> 00:23:23,362
I'll tell Mom about the money.
394
00:23:24,780 --> 00:23:26,573
What money?
395
00:23:26,740 --> 00:23:29,368
That you steal from her purse when she's not looking.
396
00:23:30,827 --> 00:23:32,663
You're a little asshole sometimes, you know that?
397
00:23:32,829 --> 00:23:33,705
He's a kid.
398
00:23:33,872 --> 00:23:34,873
Jo. Come on.
399
00:23:35,040 --> 00:23:36,333
How do we play this game?
400
00:23:36,500 --> 00:23:38,585
-One by one,
401
00:23:38,752 --> 00:23:43,382
you'll all say, "I will play. I won't quit."
402
00:23:47,928 --> 00:23:49,012
Sophie.
403
00:23:49,179 --> 00:23:50,472
Sophie, say the words.
404
00:23:51,515 --> 00:23:54,351
I will play. I won't quit.
405
00:23:54,518 --> 00:23:56,311
I will play. I won't quit.
406
00:23:56,478 --> 00:23:58,063
I will play.
407
00:23:59,815 --> 00:24:01,191
I will play.
408
00:24:03,193 --> 00:24:04,403
Pete.
409
00:24:05,487 --> 00:24:07,531
I will play. I won't quit.
410
00:24:10,909 --> 00:24:13,537
-What? -Jo?
411
00:24:13,704 --> 00:24:16,415
Jonah, I swear, if you're playing a trick on us,
412
00:24:16,582 --> 00:24:18,500
it's not funny.
413
00:24:18,667 --> 00:24:20,335
-Is that a knife? -Okay.
414
00:24:20,502 --> 00:24:22,004
-Jesus Christ, Jo. -BOB: Okay, no.
415
00:24:22,171 --> 00:24:24,381
-I told you... Give it to me.
416
00:24:28,302 --> 00:24:30,137
Billie, they're tapping the keg.
417
00:24:30,304 --> 00:24:31,513
We're not done yet.
418
00:24:31,680 --> 00:24:33,015
Game's over, Jo, okay?
419
00:24:33,182 --> 00:24:34,474
We're leaving now.
420
00:24:36,560 --> 00:24:37,853
Jesus Christ.
421
00:24:38,020 --> 00:24:39,521
Are you coming?
422
00:24:41,398 --> 00:24:43,442
Hey. Marcus.
423
00:24:44,693 --> 00:24:46,069
Marcus.
424
00:24:46,236 --> 00:24:47,487
Are you coming?
425
00:24:55,454 --> 00:24:57,289
I'll stay with Jo. You guys go.
426
00:24:57,456 --> 00:25:00,501
I... I mean, Bob's here.
427
00:25:01,543 --> 00:25:02,878
No, it's fine.
428
00:25:03,045 --> 00:25:04,421
I got him.
429
00:25:04,588 --> 00:25:06,381
Okay. Cool.
430
00:25:07,841 --> 00:25:09,009
Be good, Jo.
431
00:25:09,176 --> 00:25:10,761
Okay?
432
00:25:19,770 --> 00:25:21,230
Jesus, Jo. What is up with you?
433
00:25:21,396 --> 00:25:22,606
-VOICE: Make him say the words. -Say the words.
434
00:25:22,773 --> 00:25:24,066
-What do you mean? -Say the words.
435
00:25:24,233 --> 00:25:25,442
-Stop! Say what? -Say it!
436
00:25:25,609 --> 00:25:27,736
-On the knife! -Stop. Stop. Okay.
437
00:25:27,903 --> 00:25:29,821
-What? "I-I will play. I won't quit." There. -No.
438
00:25:31,365 --> 00:25:32,741
Make him say the rest of it.
439
00:25:32,908 --> 00:25:34,034
Say the rest of it. On the knife.
440
00:25:34,201 --> 00:25:35,244
-Say the rest of it. -Okay. Stop.
441
00:25:35,410 --> 00:25:36,745
-Say it! Say it! -Stop. Okay.
442
00:25:36,912 --> 00:25:39,373
"Tell me, demon, am I it?"
443
00:25:46,547 --> 00:25:48,173
Mar-Marcus?
444
00:26:07,776 --> 00:26:09,236
You will play. You won't quit.
445
00:26:10,529 --> 00:26:12,447
You will play. You won't quit!
446
00:26:16,243 --> 00:26:17,327
Marcus.
447
00:26:17,494 --> 00:26:19,121
How did I get in bed?
448
00:26:19,288 --> 00:26:20,664
You passed out.
449
00:26:20,831 --> 00:26:22,666
Bob helped you up here.
450
00:26:22,833 --> 00:26:24,168
He wanted to take you to the hospital,
451
00:26:24,334 --> 00:26:25,752
but I told him he was too high.
452
00:26:25,961 --> 00:26:28,130
I'm just supposed to tell him when you wake up.
453
00:26:32,384 --> 00:26:34,428
Where's the knife?
454
00:26:34,595 --> 00:26:36,305
I think we should get rid of the knife.
455
00:26:36,471 --> 00:26:37,598
It made me feel weird.
456
00:26:37,764 --> 00:26:39,600
Yeah, I-I'll...
457
00:26:39,766 --> 00:26:41,560
I'll get rid of it.
458
00:26:41,727 --> 00:26:44,062
But I-I need to see it.
459
00:26:44,229 --> 00:26:45,564
Where is it?
460
00:26:46,899 --> 00:26:48,275
Tell me.
461
00:26:49,860 --> 00:26:51,695
Jo.
462
00:26:52,821 --> 00:26:54,573
Under my bed.
463
00:26:56,575 --> 00:26:58,118
Okay.
464
00:27:01,413 --> 00:27:03,040
Good.
465
00:27:04,583 --> 00:27:06,585
Go to sleep.
466
00:27:06,752 --> 00:27:07,961
It's late.
467
00:27:09,213 --> 00:27:10,339
Go.
468
00:27:22,059 --> 00:27:23,852
♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪
469
00:27:24,019 --> 00:27:25,938
♪ Just standing there in corduroy... ♪
470
00:27:26,104 --> 00:27:27,940
Okay, okay. I got it, I got it, I got it.
471
00:27:28,106 --> 00:27:30,275
Watch this.
472
00:27:31,485 --> 00:27:34,112
-Oh! That was pretty close. -It was really close.
473
00:27:35,989 --> 00:27:38,242
-Pilar, all right.
474
00:27:38,408 --> 00:27:40,661
Okay, if we sweep, it's a naked lap, girls.
475
00:27:42,246 --> 00:27:44,373
-Gallows rules.
476
00:27:44,540 --> 00:27:46,250
I'm having such a good time tonight.
477
00:27:46,416 --> 00:27:48,252
I'm really psyched you guys could make it.
478
00:27:48,418 --> 00:27:49,837
I don't have a lot of girl friends.
479
00:27:50,003 --> 00:27:51,880
-Hmm., -Can't imagine why.
480
00:27:52,047 --> 00:27:53,757
- Sophie, be nice. -Wow.
481
00:27:53,924 --> 00:27:55,926
- What? -Yeah, I don't bite.
482
00:27:56,093 --> 00:27:58,345
Unless you ask me to.
483
00:27:58,512 --> 00:28:00,931
-Are you flirting with me? -Do you want me to?
484
00:28:03,851 --> 00:28:05,102
Hey, can we finish the game?
485
00:28:05,269 --> 00:28:06,645
Uh, yeah.
486
00:28:08,480 --> 00:28:10,107
-BILLIE: Oh, yes, yes, yes! -All right.
487
00:28:10,274 --> 00:28:11,650
-Suck it! -That was good.
488
00:28:11,817 --> 00:28:12,526
-You're fired up, babe. I like it. -Whoo!
489
00:28:12,693 --> 00:28:15,112
But unfortunately...
490
00:28:15,279 --> 00:28:17,114
-...you got to drink.
491
00:28:17,281 --> 00:28:19,658
This is so unfair, okay? Sophie stinks at this game.
492
00:28:19,825 --> 00:28:21,535
Sorry I'm not good at beer sports.
493
00:28:21,702 --> 00:28:23,412
I'm also a bit of a klutz.
494
00:28:24,413 --> 00:28:25,831
What was the point of that?
495
00:28:25,998 --> 00:28:27,499
I'm sorry.
496
00:29:27,351 --> 00:29:28,977
Marcus?
497
00:29:30,979 --> 00:29:32,314
-Marcus.
498
00:29:37,945 --> 00:29:40,030
Marcus! Please open the door.
499
00:29:40,197 --> 00:29:43,283
I know you have the knife. Open the door.
500
00:30:23,907 --> 00:30:26,034
Now make them play.
501
00:30:50,684 --> 00:30:52,728
What did you do?
502
00:30:58,317 --> 00:31:00,527
Let's play.
503
00:31:07,743 --> 00:31:09,745
♪ ♪
504
00:31:12,497 --> 00:31:14,666
Bob.
505
00:31:14,833 --> 00:31:16,835
Bob, Bob, wake up, wake up, wake up.
506
00:31:17,002 --> 00:31:18,670
Jo, what-what is it? What? What?
507
00:31:18,837 --> 00:31:20,422
-M-Marcus... The knife. -What?
508
00:31:20,589 --> 00:31:22,090
-What? What? -I don't know what's going on.
509
00:31:22,257 --> 00:31:23,592
-What are you talking about? Jo.
510
00:31:23,759 --> 00:31:26,011
-Something's wrong. -Calm down.
511
00:31:26,178 --> 00:31:27,721
Who is that? Is that Marcus?
512
00:31:27,888 --> 00:31:29,348
What do you got in your hand, bud?
513
00:31:29,515 --> 00:31:30,974
-No, we got to leave, Bob. -Hey, talk to me, Marc...
514
00:31:31,141 --> 00:31:32,726
-Bob, we got to go. -Hey, hey. Okay, wait, wait.
515
00:31:32,893 --> 00:31:34,645
-No, you don't understand. -I got... I gotta. I gotta.
516
00:31:34,853 --> 00:31:36,939
-BOB: Shit, what the hell is going on?
517
00:31:37,064 --> 00:31:39,608
No, Bob, you-you don't...
518
00:31:39,775 --> 00:31:41,485
BOB: Okay, uh...
519
00:31:41,652 --> 00:31:42,903
Hey, buddy. Hey.
520
00:31:43,070 --> 00:31:44,571
What are you doing, man?
521
00:31:45,572 --> 00:31:48,075
You're just... you're just messing with us, right?
522
00:31:50,661 --> 00:31:52,829
Let's play a game, Bob.
523
00:31:52,996 --> 00:31:55,249
Jesus, Marcus, your forehead.
524
00:31:55,415 --> 00:31:58,669
How about some... hangman?
525
00:31:58,836 --> 00:32:00,003
Marcus, you're bleeding.
526
00:32:00,170 --> 00:32:02,256
Am I?
527
00:32:04,174 --> 00:32:05,217
-Shit! -Marcus, stop!
528
00:32:05,384 --> 00:32:07,094
Marcus, no! Stop!
529
00:32:09,888 --> 00:32:10,848
Marcus, stop.
530
00:32:13,433 --> 00:32:15,435
Let me go, man. Let me...
531
00:32:15,602 --> 00:32:17,521
Marcus, please let me go.
532
00:32:17,688 --> 00:32:18,814
Let me go.
533
00:32:18,981 --> 00:32:20,357
What word am I thinking of, Bob?
534
00:32:20,524 --> 00:32:22,693
-Four letters. -Marcus, help.
535
00:32:22,860 --> 00:32:24,444
-Help, Marcus. -That's not it.
536
00:32:25,863 --> 00:32:28,282
-Marcus! Stop it!
537
00:32:28,448 --> 00:32:30,117
This is Uncle Bob!
538
00:32:30,284 --> 00:32:31,577
Put him down!
539
00:32:32,578 --> 00:32:35,330
Guess a letter, Bob.
540
00:32:38,500 --> 00:32:39,751
"H." "H."
541
00:32:39,918 --> 00:32:41,044
Good.
542
00:32:42,504 --> 00:32:43,338
Again.
543
00:32:43,505 --> 00:32:44,923
Marcus, j-just let him go.
544
00:32:45,090 --> 00:32:46,258
We can play another game.
545
00:32:46,425 --> 00:32:48,093
Again.
546
00:32:49,178 --> 00:32:51,221
"E." "E." "E."
547
00:32:51,388 --> 00:32:52,931
-No. -No, no, no!
548
00:32:57,227 --> 00:32:58,228
You're killing him!
549
00:33:01,023 --> 00:33:03,567
MARCUS: I can't hear you.
550
00:33:22,085 --> 00:33:23,629
SOPHIE: She's something.
551
00:33:25,047 --> 00:33:26,340
Dude!
552
00:33:26,507 --> 00:33:27,925
My bad. That wasn't supposed to happen.
553
00:33:28,091 --> 00:33:30,844
I just didn't realize her and Pete were so...
554
00:33:31,011 --> 00:33:32,596
-close.
555
00:33:34,223 --> 00:33:36,892
BILLIE: Uh, yeah, they grew up together.
556
00:33:37,935 --> 00:33:40,646
Oh, when's the big move?
557
00:33:42,314 --> 00:33:44,775
Well, um...
558
00:33:44,942 --> 00:33:49,279
we were thinking, like, first week of June.
559
00:33:53,909 --> 00:33:56,161
Pete tell his parents?
560
00:33:56,328 --> 00:33:58,247
No, he's, like, kind of waiting
561
00:33:58,413 --> 00:34:00,123
till the last minute sort of thing.
562
00:34:00,290 --> 00:34:01,750
But his parents are, like, assholes.
563
00:34:01,917 --> 00:34:04,378
-Oh, I'm shocked. -Shut up.
564
00:34:04,545 --> 00:34:06,380
-Chug, chug, chug, chug, chug! -Go, go! Yeah, yeah, yeah!
565
00:34:06,547 --> 00:34:08,799
I mean, you could always come with me.
566
00:34:10,467 --> 00:34:11,927
To Smith?
567
00:34:12,094 --> 00:34:14,513
Uh, is that really such a crazy idea?
568
00:34:14,680 --> 00:34:17,224
I mean, I think that it's a little bit more stable
569
00:34:17,391 --> 00:34:19,268
than the other option.
570
00:34:19,434 --> 00:34:20,811
BILLIE: I love you.
571
00:34:20,978 --> 00:34:23,272
I know you do.
572
00:34:25,440 --> 00:34:27,651
Yo, so where you girls been all my life?
573
00:34:27,818 --> 00:34:29,653
-BILLIE: Oh, no. -SOPHIE: Um...
574
00:34:29,820 --> 00:34:31,613
Oh, God.
575
00:34:31,780 --> 00:34:34,032
I'm-I'm gonna go find Pete.
576
00:34:34,199 --> 00:34:36,034
Okay. Go find Pete.
577
00:34:36,201 --> 00:34:37,870
NICK: He said he was taking a piss.
578
00:34:38,036 --> 00:34:39,955
Taking a piss.
579
00:34:44,084 --> 00:34:47,254
-What's up, Sophe? -Don't even think about it.
580
00:34:47,421 --> 00:34:49,047
Okay.
581
00:35:08,025 --> 00:35:10,027
.
582
00:35:15,282 --> 00:35:17,159
Come on, stop.
583
00:35:17,326 --> 00:35:18,785
Stop.
584
00:35:19,786 --> 00:35:21,288
What are you doing?
585
00:35:24,208 --> 00:35:25,918
I missed you.
586
00:35:27,377 --> 00:35:28,629
PILAR: I missed you, too.
587
00:35:28,795 --> 00:35:30,881
-Did you? -Yeah.
588
00:35:56,740 --> 00:35:58,116
She's pretty cute, huh?
589
00:35:58,283 --> 00:35:59,910
Yeah, she's pretty hot.
590
00:36:01,703 --> 00:36:04,248
Yo, who invited this clown?
591
00:36:06,792 --> 00:36:08,627
He's here to get his ass fucking kicked.
592
00:36:08,794 --> 00:36:11,255
-Fuck's wrong with his face?
593
00:36:11,421 --> 00:36:12,714
God, Marcus.
594
00:36:12,881 --> 00:36:14,633
-BRAD: Dude, holy shit. -You're...
595
00:36:14,800 --> 00:36:16,760
bleeding.
596
00:36:16,927 --> 00:36:19,054
Hey, Sophie.
597
00:36:19,221 --> 00:36:20,681
Are you ready to play?
598
00:36:20,848 --> 00:36:22,808
What are you talking about?
599
00:36:23,851 --> 00:36:25,894
I will play.
600
00:36:26,061 --> 00:36:27,521
I won't quit.
601
00:36:27,688 --> 00:36:28,897
Are-are you on something?
602
00:36:29,064 --> 00:36:30,649
We need to get you to a hospital.
603
00:36:30,816 --> 00:36:32,025
You a tweaker, Fletcher?
604
00:36:32,192 --> 00:36:33,277
-Shut up. -PILAR: Who is that?
605
00:36:33,443 --> 00:36:35,153
It's Billie's brother.
606
00:36:35,320 --> 00:36:37,447
NICK: Fletcher's high as fuck. He carved an "X" in his head.
607
00:36:37,614 --> 00:36:39,366
You cool, bro?
608
00:36:40,742 --> 00:36:41,869
Hey, Pete.
609
00:36:42,035 --> 00:36:43,620
Are you ready to play?
610
00:36:47,291 --> 00:36:48,876
Marcus, why do you have that knife?
611
00:36:49,042 --> 00:36:50,043
NICK: What the...
612
00:36:50,210 --> 00:36:51,962
What are knives usually for?
613
00:36:54,756 --> 00:36:56,133
Okay, you need to leave.
614
00:36:56,300 --> 00:36:58,010
This is private property.
615
00:37:00,304 --> 00:37:02,306
Did you hear me?
616
00:37:04,558 --> 00:37:07,394
Yes, I heard you.
617
00:37:09,271 --> 00:37:12,524
Your voice makes me want to slit your throat.
618
00:37:12,691 --> 00:37:13,984
-Fuck did you just say? -Who is...
619
00:37:14,151 --> 00:37:15,611
Marcus!
620
00:37:15,777 --> 00:37:17,613
-Calm down, man! Let her go!
621
00:37:17,779 --> 00:37:19,531
-PILAR: Pete! -We're calling the cops, Fletcher.
622
00:37:19,698 --> 00:37:20,782
You're done.
623
00:37:20,949 --> 00:37:24,786
Put that phone in the fire.
624
00:37:24,953 --> 00:37:26,330
-Fuck you. -Nick, stop.
625
00:37:26,496 --> 00:37:27,539
MARCUS: Now.
626
00:37:27,789 --> 00:37:29,124
-Nick, just do it! -Shh.
627
00:37:29,208 --> 00:37:31,251
You owe me a fucking phone, Fletcher.
628
00:37:32,294 --> 00:37:34,254
And the rest of you.
629
00:37:34,421 --> 00:37:37,007
Phones in the fire.
630
00:37:37,174 --> 00:37:38,717
Now.
631
00:37:38,884 --> 00:37:40,511
Fuck.
632
00:37:45,641 --> 00:37:46,892
Sophie.
633
00:37:47,059 --> 00:37:48,644
And you, Sophie.
634
00:37:53,315 --> 00:37:56,026
Why are you doing this? Why are you doing this?
635
00:37:56,193 --> 00:37:57,903
Because...
636
00:37:59,238 --> 00:38:01,740
-...it's time to play...
637
00:38:01,907 --> 00:38:04,076
-MARCUS: Shh.
638
00:38:06,787 --> 00:38:08,330
...hide-and-seek.
639
00:38:08,497 --> 00:38:10,499
-Maybe... maybe we can talk about it. -Yeah.
640
00:38:10,666 --> 00:38:12,084
Maybe we can figure something out.
641
00:38:13,460 --> 00:38:15,337
Yeah, just let-let us know what's going on. Maybe we...
642
00:38:15,504 --> 00:38:17,798
-Maybe we can help. -Yeah. We can help.
643
00:38:18,757 --> 00:38:20,968
-Shh.
644
00:38:21,134 --> 00:38:22,302
Pete.
645
00:38:22,469 --> 00:38:24,596
-Stop! No, stop! -Stop!
646
00:38:24,763 --> 00:38:26,014
Oh, fuck! Fuck!
647
00:38:26,181 --> 00:38:28,767
-Ah, fuck! Fuck! -Holy fuck.
648
00:38:28,934 --> 00:38:31,186
-Marcus, what are you fucking doing? -Oh, my God.
649
00:38:35,566 --> 00:38:38,026
Marcus, what the fuck are you doing?
650
00:38:40,112 --> 00:38:41,738
Let's start.
651
00:38:41,905 --> 00:38:42,948
Start what?
652
00:38:43,115 --> 00:38:44,908
Ten.
653
00:38:48,036 --> 00:38:49,413
Nine.
654
00:38:50,706 --> 00:38:52,040
Eight.
655
00:38:53,000 --> 00:38:54,585
You're not playing.
656
00:38:54,751 --> 00:38:57,045
-What are we playing? -SOPHIE: Hide-and-seek.
657
00:38:57,212 --> 00:38:58,547
Go hide.
658
00:38:58,714 --> 00:39:00,007
Seven.
659
00:39:00,174 --> 00:39:01,717
Go.
660
00:39:01,884 --> 00:39:03,802
-Six. -Hide!
661
00:39:03,969 --> 00:39:05,137
Pete. Marcus!
662
00:39:05,304 --> 00:39:06,763
Pete, don't leave me.
663
00:39:06,930 --> 00:39:08,640
No, no! Pete!
664
00:39:08,807 --> 00:39:11,101
Marcus. Marcus.
665
00:39:11,268 --> 00:39:12,644
Five.
666
00:39:12,811 --> 00:39:14,855
-You got to let her go. -Four.
667
00:39:15,022 --> 00:39:16,607
You got to let her go because she-she's got to hide, right?
668
00:39:16,773 --> 00:39:18,066
And you want her to play, so if you could...
669
00:39:18,233 --> 00:39:19,443
if she's gonna play, you got to let her hide.
670
00:39:19,610 --> 00:39:20,819
Yeah, I want to play, Marcus.
671
00:39:20,986 --> 00:39:22,613
Please, please let me play.
672
00:39:22,779 --> 00:39:25,324
You got to let her go so... so she can play.
673
00:39:42,049 --> 00:39:44,301
Marcus.
674
00:39:44,468 --> 00:39:45,761
Please.
675
00:39:51,433 --> 00:39:52,643
Go.
676
00:39:57,189 --> 00:39:59,274
Three.
677
00:39:59,441 --> 00:40:01,443
Two.
678
00:40:01,610 --> 00:40:03,237
One.
679
00:40:05,280 --> 00:40:07,783
Billie! Billie! Billie, Billie,
680
00:40:07,950 --> 00:40:09,701
-Billie, Billie, Billie. -Jo? Jo.
681
00:40:09,868 --> 00:40:11,537
-Jo, what are you doing here? -Billie. Billie.
682
00:40:11,703 --> 00:40:12,829
Bob's dead.
683
00:40:12,996 --> 00:40:13,914
What?
684
00:40:14,081 --> 00:40:15,791
Marcus killed him.
685
00:40:15,958 --> 00:40:17,793
Jo, this isn't funny, okay?
686
00:40:17,960 --> 00:40:21,964
Billie, Marcus killed Bob.
687
00:40:23,006 --> 00:40:24,383
He hung him.
688
00:40:24,550 --> 00:40:26,009
That's-that's enough, Jo, okay?
689
00:40:26,176 --> 00:40:28,929
I'm telling you the truth. Just listen.
690
00:41:33,702 --> 00:41:36,580
-You left me, you fucking piece of shit. -Shh.
691
00:41:36,747 --> 00:41:38,957
We got to go. We got to go now! Okay? We got to go.
692
00:41:39,124 --> 00:41:40,417
We got to go.
693
00:41:54,389 --> 00:41:56,350
He killed Bob. I...
694
00:41:56,517 --> 00:41:57,726
I saw it.
695
00:41:57,893 --> 00:41:59,186
-Okay, okay. Okay, Jo.
696
00:41:59,353 --> 00:42:01,605
Jo.
697
00:42:01,772 --> 00:42:03,649
-You're scaring me, Jo. -SOPHIE: Billie!
698
00:42:03,815 --> 00:42:05,651
Billie! It's Marcus.
699
00:42:05,817 --> 00:42:07,486
It's Marcus. He's killing them.
700
00:42:07,653 --> 00:42:09,112
Okay, what-what is going on?
701
00:42:09,279 --> 00:42:10,822
SOPHIE: Did you not hear what I said?
702
00:42:10,989 --> 00:42:12,658
I don't know, maybe he's on something
703
00:42:12,824 --> 00:42:14,493
or someone drugged him, but... his eyes, they were insane,
704
00:42:14,660 --> 00:42:16,828
and he made us all play hide-and-seek,
705
00:42:16,995 --> 00:42:18,330
and-and everyone ran, and he...
706
00:42:18,497 --> 00:42:20,415
and he... he's got the knife.
707
00:42:20,582 --> 00:42:22,251
He's got the knife, and he's-he's looking for us,
708
00:42:22,417 --> 00:42:23,377
and we have to go.
709
00:42:23,544 --> 00:42:25,003
Are you kidding? Marcus?
710
00:42:25,170 --> 00:42:27,047
-Marcus wouldn't do that. -I saw it!
711
00:42:27,214 --> 00:42:29,174
Look at me. I'm covered in blood.
712
00:42:54,116 --> 00:42:55,576
We have to go.
713
00:42:55,742 --> 00:42:56,869
Give me your phone. We have to call the police.
714
00:42:56,994 --> 00:42:58,036
Shit. My mom took it.
715
00:42:58,287 --> 00:42:59,621
Well, we can't go to the police.
716
00:42:59,830 --> 00:43:01,373
If he's doing what you're saying he's doing,
717
00:43:01,456 --> 00:43:03,083
if he's killing people, what are we supposed to do?
718
00:43:03,250 --> 00:43:04,376
It's not him.
719
00:43:04,543 --> 00:43:06,461
He needs our help, Billie.
720
00:43:06,628 --> 00:43:08,255
How can we possibly help him?
721
00:43:08,422 --> 00:43:10,799
When-when we found the knife, there was a book, a diary.
722
00:43:10,966 --> 00:43:12,176
We have to go!
723
00:43:12,342 --> 00:43:14,011
Where's the diary, Jo?
724
00:43:14,178 --> 00:43:16,972
Uh... it's...
725
00:43:17,139 --> 00:43:18,182
Follow me.
726
00:43:18,348 --> 00:43:20,142
I'll show you where I found it.
727
00:44:27,876 --> 00:44:29,044
I found you.
728
00:45:18,427 --> 00:45:20,304
Found you.
729
00:45:36,278 --> 00:45:38,155
BILLIE: Is that the diary, Jo?
730
00:45:38,322 --> 00:45:40,365
Yeah. That's it.
731
00:45:48,332 --> 00:45:51,251
"Diary of Joanna Good."
732
00:45:51,418 --> 00:45:53,545
1692?
733
00:45:55,839 --> 00:45:58,342
"He who proclaims it
734
00:45:58,509 --> 00:46:00,886
"shall provide the vessel.
735
00:46:01,053 --> 00:46:03,472
"The vessel be damned,
736
00:46:03,639 --> 00:46:06,725
"cometh the strike of the witch.
737
00:46:06,892 --> 00:46:08,894
"They call me the devil's whore
738
00:46:09,061 --> 00:46:13,941
"and claim my boy Daniel is born of witchcraft.
739
00:46:14,107 --> 00:46:16,568
"The minister hath proclaimed
740
00:46:16,735 --> 00:46:19,988
"flames as our salvation,
741
00:46:20,155 --> 00:46:22,991
"vows to burn us at the stake.
742
00:46:23,158 --> 00:46:26,370
"They say I'm a witch.
743
00:46:27,704 --> 00:46:31,083
"Men came last night and carved
744
00:46:31,250 --> 00:46:33,836
the mark of the witch upon my head"?
745
00:46:36,129 --> 00:46:37,798
"I've fled with-with Daniel
746
00:46:37,965 --> 00:46:40,133
"into the deepest part of the woods,
747
00:46:40,300 --> 00:46:42,135
"where no townsfolk dare go.
748
00:46:42,302 --> 00:46:44,346
"He turned 12 today.
749
00:46:45,472 --> 00:46:48,809
My only solace is in keeping Daniel safe."
750
00:47:00,237 --> 00:47:03,490
"The vile children from the township finally found him.
751
00:47:03,657 --> 00:47:08,996
"They lured him to play games but only as a trick.
752
00:47:09,162 --> 00:47:10,831
-"First, they carved an 'X'
753
00:47:10,998 --> 00:47:13,834
"in his head to mark him like they marked me.
754
00:47:14,001 --> 00:47:17,212
"Then they played hangman and hung him by his neck,
755
00:47:17,379 --> 00:47:18,964
"but he would not succumb.
756
00:47:19,131 --> 00:47:22,593
"They cut him down and made him play hide-and-seek.
757
00:47:22,759 --> 00:47:26,096
When they found him, they pulled his teeth one by one."
758
00:47:26,263 --> 00:47:28,140
This is fucked, Jo. I don't want to read it.
759
00:47:28,307 --> 00:47:30,100
No, read it, Billie. This might be
760
00:47:30,267 --> 00:47:31,685
the only way we can save Marcus.
761
00:47:31,852 --> 00:47:33,228
No, no. This is... this is insane, okay?
762
00:47:33,395 --> 00:47:35,981
Read the book! Read the book, read the book!
763
00:47:36,148 --> 00:47:38,859
.
764
00:47:39,026 --> 00:47:40,194
-Read the book. -Read the book!
765
00:47:40,360 --> 00:47:41,737
Read the book! Read the book!
766
00:47:41,904 --> 00:47:43,071
Read the book! Read the book! Read the book!
767
00:47:43,238 --> 00:47:44,865
Read the book! Read the book!
768
00:47:54,875 --> 00:47:56,877
Keep reading.
769
00:47:59,171 --> 00:48:01,381
"When night fell, they chased
770
00:48:01,548 --> 00:48:04,676
"his crippled, beaten body with torches, burning him.
771
00:48:04,843 --> 00:48:08,138
"At the last, they ended his sad life.
772
00:48:08,305 --> 00:48:11,225
My dear sweet Daniel is dead."
773
00:48:12,684 --> 00:48:13,936
I-I...
774
00:48:14,102 --> 00:48:15,604
I will have vengeance.
775
00:48:15,771 --> 00:48:18,106
And those wicked, callous children
776
00:48:18,273 --> 00:48:21,568
who wanted so badly to play with my Daniel
777
00:48:21,735 --> 00:48:24,321
will play with him forever.
778
00:48:24,488 --> 00:48:27,157
For while I was not a witch
779
00:48:27,324 --> 00:48:29,826
when they accused me of being so,
780
00:48:29,993 --> 00:48:32,162
I vow to become one,
781
00:48:32,329 --> 00:48:35,707
and they shall feel the wrath of a real witch.
782
00:48:35,874 --> 00:48:39,878
I made the knife from Daniel's bones
783
00:48:40,045 --> 00:48:42,840
and carved a curse upon its blade.
784
00:48:43,882 --> 00:48:46,969
I brought that pointy reckoning to those children
785
00:48:47,135 --> 00:48:49,096
and bade them play.
786
00:48:50,597 --> 00:48:54,810
They said the curse aloud and called my Daniel back.
787
00:49:00,440 --> 00:49:04,570
He played with them like they played with him.
788
00:49:04,736 --> 00:49:08,907
And now they play forever.
789
00:49:09,074 --> 00:49:11,034
What-what about our brother?
790
00:49:11,201 --> 00:49:14,204
He will play. He won't quit.
791
00:49:15,497 --> 00:49:19,126
It only ends when Daniel wins.
792
00:49:20,419 --> 00:49:22,796
What if we win?
793
00:49:30,262 --> 00:49:32,097
What if we win?
794
00:49:39,396 --> 00:49:41,315
-Come back! -Stop. Stop.
795
00:49:48,030 --> 00:49:49,698
What-what if we win?
796
00:49:49,865 --> 00:49:52,492
Those kids that played with Daniel in the last game,
797
00:49:52,659 --> 00:49:55,204
they chased him and touched him with torches, like...
798
00:49:56,914 --> 00:49:58,665
...tag.
799
00:49:59,875 --> 00:50:01,752
Like tag. I have an idea.
800
00:50:01,919 --> 00:50:03,837
-We need to go. -BILLIE: Where?
801
00:50:04,004 --> 00:50:05,547
Home.
802
00:50:10,010 --> 00:50:12,221
BILLIE: How do we know this is where he'll be?
803
00:50:13,972 --> 00:50:16,475
Only one way to find out.
804
00:50:36,578 --> 00:50:38,580
♪ ♪
805
00:50:39,748 --> 00:50:41,250
Sophe.
806
00:50:41,416 --> 00:50:42,960
-What do we do with these? -Billie.
807
00:50:43,126 --> 00:50:44,586
Flashlight tag.
808
00:50:44,753 --> 00:50:46,755
We used to play with our dad all the time.
809
00:50:46,922 --> 00:50:48,757
No one could beat Jo.
810
00:50:50,217 --> 00:50:52,302
Ready?
811
00:50:52,469 --> 00:50:53,804
-Yeah. -Okay.
812
00:50:53,971 --> 00:50:55,889
Come on.
813
00:51:12,322 --> 00:51:14,783
Daniel, I want to play.
814
00:51:15,993 --> 00:51:18,620
MARCUS: Choose the game.
815
00:51:19,663 --> 00:51:20,706
The game.
816
00:51:20,873 --> 00:51:22,958
I hear you like tag.
817
00:51:23,125 --> 00:51:25,419
How about flashlight tag?
818
00:52:07,085 --> 00:52:08,837
Come on.
819
00:53:23,161 --> 00:53:24,913
Daniel?
820
00:55:20,070 --> 00:55:21,613
Fuck!
821
00:55:29,872 --> 00:55:31,623
Jo! Jo, stop!
822
00:55:31,790 --> 00:55:33,000
It burns, Jo!
823
00:55:33,166 --> 00:55:34,168
Jo, it's me!
824
00:55:34,334 --> 00:55:35,627
It's me! Stop!
825
00:55:35,794 --> 00:55:37,337
Please, Jo! Jo!
826
00:55:40,382 --> 00:55:42,009
Marcus?
827
00:56:01,028 --> 00:56:02,279
Be careful!
828
00:56:02,446 --> 00:56:04,656
If the light hits you, it burns.
829
00:56:38,482 --> 00:56:39,691
Now!
830
00:56:46,615 --> 00:56:47,866
Keep your flashlights on him.
831
00:56:48,033 --> 00:56:50,077
I can't. I can't. I can't.
832
00:56:50,994 --> 00:56:52,996
Stop! Jo, it's Marcus. Come on.
833
00:56:55,457 --> 00:56:56,959
You guys, stop!
834
00:57:22,693 --> 00:57:24,111
He's breathing.
835
00:57:26,738 --> 00:57:27,614
Marcus.
836
00:57:27,781 --> 00:57:29,616
-Marcus! -I'm it.
837
00:57:29,783 --> 00:57:32,327
Marcus! Marcus!
838
00:57:32,494 --> 00:57:34,997
-Marcus, please, please. - Stop. Stop!
839
00:57:35,163 --> 00:57:36,748
Marcus, no!
840
00:57:48,677 --> 00:57:50,596
Okay.
841
00:57:50,762 --> 00:57:52,431
Okay.
842
00:57:52,598 --> 00:57:54,141
Oh, what are we gonna do, Billie?
843
00:57:54,308 --> 00:57:55,601
We're gonna die.
844
00:57:55,767 --> 00:57:57,686
We have to do something, or he's gonna be damned!
845
00:57:57,853 --> 00:58:00,564
Marcus is damned. Marcus is damned.
846
00:58:02,232 --> 00:58:03,442
If the curse is in the knife,
847
00:58:03,609 --> 00:58:04,860
maybe the knife can break the curse.
848
00:58:05,027 --> 00:58:07,863
Let's play a new game.
849
00:58:08,030 --> 00:58:09,698
-Something really fun. -BILLIE: The vessel.
850
00:58:09,865 --> 00:58:13,493
Marcus read the words on the knife, he became the vessel.
851
00:58:13,660 --> 00:58:16,455
How about...
852
00:58:16,622 --> 00:58:19,875
red rover, Jo?
853
00:58:20,042 --> 00:58:21,752
Red rover.
854
00:58:21,919 --> 00:58:24,463
The knife. Marcus said the words on the knife.
855
00:58:25,631 --> 00:58:27,466
-Red rover.
856
00:58:27,633 --> 00:58:29,718
What's happening? Oh, no!
857
00:58:29,885 --> 00:58:32,763
-Help! Help me! -Billie, snap out of it!
858
00:58:32,930 --> 00:58:36,058
Send Jonah...
859
00:58:36,225 --> 00:58:38,227
right over.
860
00:58:41,438 --> 00:58:42,814
-I will play. -What?
861
00:58:42,981 --> 00:58:44,566
-I won't quit. -Stop, stop, stop!
862
00:58:44,733 --> 00:58:46,527
-Tell me, demon... -No, Billie!
863
00:58:46,693 --> 00:58:48,111
...am I it?
864
00:59:08,048 --> 00:59:10,551
I will play. I won't quit.
865
00:59:10,717 --> 00:59:14,471
Tell me, demon, am I it?
866
00:59:14,638 --> 00:59:16,598
Am I it?
867
00:59:16,765 --> 00:59:20,853
Am I it? Am I it?
868
00:59:55,429 --> 00:59:56,972
Marcus?
869
00:59:57,139 --> 00:59:58,390
Wake up, please.
870
01:00:03,729 --> 01:00:05,314
It's okay.
871
01:00:05,480 --> 01:00:07,566
Marcus! It's okay. It's-it's me.
872
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
It's me. It's me.
873
01:00:09,151 --> 01:00:10,527
-Okay? You're okay. -Jo. Jo.
874
01:00:10,694 --> 01:00:12,696
-You're okay, okay? Okay? -Jo.
875
01:00:12,863 --> 01:00:14,865
-Am I... am I back? -Hey.
876
01:00:15,032 --> 01:00:16,909
-You're back. -Jo.
877
01:00:17,075 --> 01:00:18,911
-Oh, Jo. -Hey.
878
01:00:19,077 --> 01:00:20,454
Am I back?
879
01:00:27,461 --> 01:00:29,087
Sophe.
880
01:00:32,591 --> 01:00:34,176
Where's Billie?
881
01:00:35,552 --> 01:00:37,262
Where's Billie?
882
01:00:38,472 --> 01:00:40,265
Billie?
883
01:00:58,158 --> 01:01:00,202
We've been waiting for you.
884
01:01:01,078 --> 01:01:02,871
Now you can play with us.
885
01:01:06,333 --> 01:01:10,796
You will play. You won't quit.
886
01:01:16,134 --> 01:01:18,971
♪ Ring around the rosie, a pocket full of posies ♪
887
01:01:19,137 --> 01:01:21,974
♪ Ashes, ashes, we all fall down. ♪
888
01:01:31,191 --> 01:01:34,945
Let me mark you.
889
01:01:35,112 --> 01:01:37,698
And then you can play with me.
890
01:01:49,293 --> 01:01:51,211
Billie?
891
01:01:51,378 --> 01:01:53,922
It's me, Sophe. Turn that off.
892
01:01:55,215 --> 01:01:57,384
What happened?
893
01:01:57,551 --> 01:02:00,596
I was hurting him, and I was gonna kill him.
894
01:02:04,099 --> 01:02:06,185
But then I woke up here.
895
01:02:08,353 --> 01:02:09,855
MARCUS: Billie.
896
01:02:11,315 --> 01:02:12,524
Marcus.
897
01:02:21,950 --> 01:02:23,452
Shit.
898
01:03:04,952 --> 01:03:06,245
No, wait, B-Billie, stop.
899
01:03:16,505 --> 01:03:18,549
Jo. Wait, wait, Jo, wait!
900
01:03:18,715 --> 01:03:19,925
Come on.
901
01:03:29,893 --> 01:03:31,645
Shh.
902
01:03:34,940 --> 01:03:36,149
Wait, wait, wait.
903
01:03:36,316 --> 01:03:37,651
Okay.
904
01:03:49,580 --> 01:03:51,582
.
905
01:04:02,426 --> 01:04:04,052
Wait. Wait.
906
01:04:06,847 --> 01:04:09,183
-Okay. -Yeah, go.
907
01:04:29,870 --> 01:04:31,872
-Play!
908
01:04:34,374 --> 01:04:35,918
No, no, no, no, no, no!
909
01:04:41,465 --> 01:04:43,342
It won't open!
910
01:04:43,509 --> 01:04:44,593
Fuck!
911
01:04:47,471 --> 01:04:48,889
Come on.
912
01:05:29,596 --> 01:05:31,306
Marcus, help!
913
01:05:31,473 --> 01:05:32,558
What did I do?
914
01:05:32,724 --> 01:05:34,184
What are you doing? Come on!
915
01:05:39,231 --> 01:05:40,983
I killed Uncle Bob.
916
01:05:42,025 --> 01:05:43,068
What?
917
01:05:43,235 --> 01:05:45,070
And I killed Pete.
918
01:05:47,239 --> 01:05:48,991
No, you-you didn't do that.
919
01:05:49,157 --> 01:05:51,410
That wasn't you.
920
01:05:51,577 --> 01:05:53,787
I fucking did it. I fucking did it.
921
01:05:53,954 --> 01:05:55,998
That was the demon.
922
01:06:05,507 --> 01:06:07,384
Get up! Get up!
923
01:06:24,151 --> 01:06:26,528
Marcus, snap out of it!
924
01:06:29,740 --> 01:06:31,200
Let me mark you!
925
01:06:31,366 --> 01:06:32,367
-BILLIE: Get off me!
926
01:06:32,618 --> 01:06:34,453
-Help me! -Marcus, help! Now!
927
01:06:34,536 --> 01:06:36,205
-Let me mark you! -No!
928
01:06:37,247 --> 01:06:38,874
BILLIE: Marcus!
929
01:06:40,501 --> 01:06:44,463
So we can play forever.
930
01:06:51,678 --> 01:06:53,639
-Help! -I want to play.
931
01:06:55,265 --> 01:06:57,184
-No. -Jo.
932
01:07:01,355 --> 01:07:02,940
-Red rover. -No.
933
01:07:03,106 --> 01:07:05,275
-Jo, no.
934
01:07:06,735 --> 01:07:09,196
Red rover, red rover...
935
01:07:14,243 --> 01:07:17,079
Let me mark you.
936
01:07:17,246 --> 01:07:20,040
...send Daniel...
937
01:07:20,207 --> 01:07:22,459
No. Jo, no.
938
01:07:22,626 --> 01:07:24,461
...right over.
939
01:07:29,675 --> 01:07:31,718
Mama. Mama.
940
01:07:31,885 --> 01:07:33,178
-Please.
941
01:07:33,345 --> 01:07:34,471
Ma...
942
01:07:36,348 --> 01:07:38,308
Mama.
943
01:07:41,228 --> 01:07:42,729
Mama.
944
01:07:42,896 --> 01:07:44,773
Ma...
945
01:07:54,825 --> 01:07:56,076
Mama.
946
01:08:25,439 --> 01:08:27,441
♪ ♪
947
01:08:46,877 --> 01:08:48,712
Even here in Salem,
948
01:08:48,879 --> 01:08:51,715
they didn't teach us all our history.
949
01:08:51,882 --> 01:08:54,593
Some stories got lost along the way.
950
01:08:56,470 --> 01:08:59,515
Until one of them found us.
951
01:08:59,681 --> 01:09:02,017
Or really...
952
01:09:02,184 --> 01:09:04,186
we found it.
953
01:09:20,077 --> 01:09:22,037
Marcus turned himself in.
954
01:09:23,372 --> 01:09:25,541
And now we're waiting for the trial.
955
01:09:27,584 --> 01:09:31,296
One more story in Salem where no one believed the truth.
956
01:09:36,718 --> 01:09:38,554
But it didn't matter.
957
01:09:39,847 --> 01:09:41,849
We knew what really happened.
958
01:09:44,393 --> 01:09:46,770
People say it'll make our family stronger,
959
01:09:46,937 --> 01:09:48,939
but I don't know.
960
01:09:53,277 --> 01:09:55,654
That's the thing with trauma.
961
01:09:55,821 --> 01:09:58,991
Even after you face it,
962
01:09:59,157 --> 01:10:01,743
you have to learn to live with it,
963
01:10:01,910 --> 01:10:04,288
even if you don't want to.
964
01:10:04,454 --> 01:10:07,207
Even if it wasn't yours to begin with.
965
01:16:20,956 --> 01:16:22,958
(music ends)
63601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.