All language subtitles for The.Elevator.2013.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,643 --> 00:00:24,061 Emily, you're now playing for one million dollars. 2 00:00:25,442 --> 00:00:29,061 Remember you have three minutes to answer 3 00:00:29,571 --> 00:00:33,781 Three minutes that can change your life 4 00:00:37,204 --> 00:00:42,290 Our subject is: "The death penalty". 5 00:00:44,795 --> 00:00:49,210 Which of these substances is used for the lethal medication mix - 6 00:00:50,259 --> 00:00:54,970 - that will cause death within five to ten minutes ? 7 00:00:55,764 --> 00:01:02,557 A: Ringer's lactate B: Cefuroxime. 8 00:01:03,313 --> 00:01:10,152 C: Pentothal. D: Sodium chloride. 9 00:01:11,613 --> 00:01:16,199 Take your time, Emily. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,898 Wow, she really hit the jackpot tonight didn’t she? 11 00:01:24,918 --> 00:01:25,983 Yep. 12 00:01:26,003 --> 00:01:29,371 A million dollars. I hope it doesn’t change her. 13 00:01:31,633 --> 00:01:32,999 What’s wrong? 14 00:01:33,510 --> 00:01:35,092 Well has it changed you? 15 00:01:36,054 --> 00:01:37,841 I do not know, you tell me. 16 00:01:38,724 --> 00:01:40,135 You’re commented out. 17 00:01:41,476 --> 00:01:45,586 Right, Governor Pierce has invited you to Labour Day common in Hampson. 18 00:01:45,606 --> 00:01:47,563 I’m not going anywhere this weekend. 19 00:01:48,066 --> 00:01:49,673 But I booked your flight. 20 00:01:49,693 --> 00:01:53,562 Well send him ten thousand for his campaign and flowers for his wife. 21 00:01:54,031 --> 00:01:55,429 She likes tulips. 22 00:01:55,449 --> 00:01:58,112 Uh, Jack, he’s expecting you as his guest of honour. 23 00:01:58,285 --> 00:02:01,995 He’s not going to miss me and send him two cases of that Merlot - 24 00:02:02,164 --> 00:02:05,647 - that I have in my cellar, this Villa Tirrena, okay? 25 00:02:05,667 --> 00:02:08,000 This Amico wine, he loves this wine. 26 00:02:08,670 --> 00:02:12,505 And you, you have a good weekend, Jean. 27 00:02:58,679 --> 00:03:00,744 Hi, this is Dana, leave a message and - 28 00:03:00,764 --> 00:03:02,300 - I will get back to you as soon as I can. 29 00:03:03,225 --> 00:03:05,342 Hey, it's me. 30 00:03:06,144 --> 00:03:07,885 Just want to hear your voice. 31 00:03:09,189 --> 00:03:10,555 And I love you. 32 00:03:24,913 --> 00:03:26,311 - Hi. - Hi. 33 00:03:26,331 --> 00:03:28,914 I’ve got a delivery for Mr. Trammell. 34 00:03:29,084 --> 00:03:31,246 Oh yes. There he is. 35 00:03:31,878 --> 00:03:36,339 Mister Tramell, I’ve got a delivery for you. Sign here please. 36 00:03:38,218 --> 00:03:40,301 So you are the one who knows all the answers, right? 37 00:03:42,055 --> 00:03:48,250 I bet 100 bucks that you can’t guess The number of passes completed by 38 00:03:48,270 --> 00:03:50,978 Joe Montana in his career. 39 00:03:54,234 --> 00:04:00,196 Well “Mister Three Minutes" looks like you owe me 100 bucks. 40 00:04:00,574 --> 00:04:08,574 In his career, Joe Montana - had 3409 completions, out of 5391 attempts. 41 00:04:09,750 --> 00:04:14,370 He had 273 touchdowns and 139 interceptions and ah 42 00:04:15,714 --> 00:04:20,209 40,551 yards passes. 43 00:04:21,762 --> 00:04:27,224 plus he had 1,676 yards rushes for 20 touchdowns 44 00:04:29,686 --> 00:04:32,520 Come on, I was kidding. 45 00:04:33,440 --> 00:04:35,005 Ah, I don’t play for money. 46 00:04:35,025 --> 00:04:39,426 Hey man, it's Labour Day. I'm taking my girlfriend out tonight 47 00:04:39,446 --> 00:04:43,565 Well, when you gamble, You’ve got to be willing to lose. 48 00:04:45,535 --> 00:04:47,768 Here Robert, Take your lady out to dinner tonight. Okay? 49 00:04:47,788 --> 00:04:49,324 Thank you, Mister Tramell. 50 00:07:25,779 --> 00:07:28,442 Oh. Mister, Mister Tramell, sorry. 51 00:07:28,865 --> 00:07:31,983 You’re not paid to sleep on the job George, I’m going to have to report you. 52 00:07:32,702 --> 00:07:35,740 There’s not many here, because Of Labour Day. 53 00:07:36,122 --> 00:07:38,489 Well if it’s like that, be alert. 54 00:07:38,959 --> 00:07:40,541 I was meditating. 55 00:07:41,211 --> 00:07:43,168 Meditate with your eyes open then. 56 00:07:43,838 --> 00:07:45,987 Maybe I took a few punches too many. 57 00:07:46,007 --> 00:07:47,873 How many fights did you have George? 58 00:07:48,593 --> 00:07:50,533 Seventy in all. 59 00:07:50,553 --> 00:07:54,593 You had 33 amateur fights and you lost your first and your last. 60 00:07:56,267 --> 00:07:58,750 Hold on, here’s your mail. 61 00:07:58,770 --> 00:08:01,934 You were kidding about reporting me? 62 00:08:05,151 --> 00:08:08,440 Don’t fall asleep again George, the show’s on tonight. It’s going to be a good one. 63 00:08:08,947 --> 00:08:11,513 I watch it every week, it’s great show. 64 00:08:11,533 --> 00:08:14,822 Even if a “Playboy Girl” came, I push her away 65 00:08:14,995 --> 00:08:16,810 I watch your show. 66 00:08:16,830 --> 00:08:19,948 Thank’s Champ. You have a good night. You too Sir. 67 00:08:50,613 --> 00:08:51,820 Welcome. 68 00:08:55,326 --> 00:08:59,366 You all know the rules, right? You choose the subject and then we ..... 69 00:09:03,084 --> 00:09:05,622 You have three minutes to answer the question. 70 00:09:06,129 --> 00:09:10,669 Three minutes that can change your life 71 00:09:31,613 --> 00:09:33,650 You one of the new owners? 72 00:09:46,044 --> 00:09:47,706 Oh, come on. 73 00:09:52,467 --> 00:09:54,208 You just have to push this... 74 00:11:07,292 --> 00:11:10,285 Jack. Welcome back. 75 00:11:17,719 --> 00:11:19,802 I’m having trouble understanding you. 76 00:11:22,640 --> 00:11:26,725 Are you trying to speak like a Human Being? It’s normal. 77 00:11:34,110 --> 00:11:40,528 I'm sorry. But I ah, I need you restrained 78 00:12:00,803 --> 00:12:02,089 It's okay. 79 00:12:03,973 --> 00:12:06,789 Who are you? Why did you tie me up? 80 00:12:06,809 --> 00:12:08,425 I will fucking kill you! 81 00:12:09,604 --> 00:12:13,223 Well that’s not very nice, Jack. You know, first you yell at a lady. 82 00:12:13,399 --> 00:12:15,186 Please let’s not forget our manners? 83 00:12:22,200 --> 00:12:26,240 Now promise me you will be good? 84 00:12:34,921 --> 00:12:36,412 So good. 85 00:12:39,133 --> 00:12:40,499 Promise? 86 00:12:50,061 --> 00:12:54,772 Who are you? Why did you tie me up? 87 00:12:55,650 --> 00:12:59,143 No, no, no. Not allowed to ask questions. 88 00:12:59,612 --> 00:13:05,654 Not tonight. Tonight it’s my game show. Okay? 89 00:13:07,245 --> 00:13:12,661 I know you know the rules. But I've changed them. Rule number 1: 90 00:13:13,251 --> 00:13:15,334 1. Switch 91 00:13:15,837 --> 00:13:18,830 We are not playing for money, we are playing for your life. 92 00:13:19,882 --> 00:13:24,422 Two tries. That’s two attempts to answer the same question. 93 00:13:25,305 --> 00:13:30,300 Rule number 2: Give me the correct answer and we keep on playing. 94 00:13:31,519 --> 00:13:37,231 Give me the wrong answer – - and I will be forced to remove a part of your body. Yes? 95 00:13:38,192 --> 00:13:39,808 Three wise men. 96 00:13:40,611 --> 00:13:42,603 But you still have two lifelines. 97 00:13:43,823 --> 00:13:48,659 That’s help from three educated members of our audience. 98 00:13:49,162 --> 00:13:50,243 Switch. 99 00:13:50,955 --> 00:13:56,149 Ask another question, two tries – two attempts to answer the same question. 100 00:13:56,169 --> 00:13:58,752 And ask the audience. 101 00:13:58,963 --> 00:14:03,924 But, apart from all of that, You must be brave enough - 102 00:14:04,469 --> 00:14:06,506 - to climb to the top. 103 00:14:07,013 --> 00:14:09,721 Oh, come on, Jack, give us a smile? 104 00:14:12,435 --> 00:14:14,427 This is the opportunity of a lifetime. 105 00:14:15,772 --> 00:14:17,308 The elevator 106 00:14:21,152 --> 00:14:23,986 How does it feel to be the contestant and not the host? 107 00:14:26,949 --> 00:14:29,362 I guess it isn’t as exciting as you thought. 108 00:14:33,289 --> 00:14:39,035 Never mind, let’s get on with the show. Are you ready to climb to the top to the top? 109 00:14:40,505 --> 00:14:45,125 Remember that, ladies and gentlemen – only the brave. Are you feeling brave Jack? 110 00:14:46,803 --> 00:14:49,216 Well, we'll soon find out. 111 00:14:53,184 --> 00:14:57,770 Now, my first question: What is my occupation? 112 00:14:58,856 --> 00:15:01,644 Am I - A: Unemployed? 113 00:15:01,818 --> 00:15:08,440 B: A sales manager? C: A teacher? D: A hooker? 114 00:15:10,868 --> 00:15:12,734 And we are playing for - 115 00:15:16,457 --> 00:15:18,244 - one of your ears. 116 00:15:24,090 --> 00:15:26,906 Well come on, Jack, it’s an easy question. 117 00:15:26,926 --> 00:15:27,916 What do you want from me? 118 00:15:28,094 --> 00:15:29,676 That depends how you answer! 119 00:15:29,846 --> 00:15:32,759 Who are you? Why did you tie me up? 120 00:15:34,267 --> 00:15:35,383 Answer! 121 00:15:35,560 --> 00:15:37,893 What the Hell is going on here? 122 00:15:38,855 --> 00:15:41,017 May I remind you, that an unanswered question - 123 00:15:41,190 --> 00:15:45,605 - is the same as a wrong answer. 124 00:15:50,032 --> 00:15:51,739 Now answer. 125 00:15:52,326 --> 00:15:56,070 What’s the question again? 126 00:15:57,248 --> 00:16:02,150 Am I - A: Unemployed? B: A sales manager? 127 00:16:02,170 --> 00:16:05,584 C: A teacher? D: A hooker? 128 00:16:08,676 --> 00:16:12,966 I don’t know. You don’t look unemployed. 129 00:16:15,099 --> 00:16:19,292 And you are well dressed 130 00:16:19,312 --> 00:16:23,773 Ah. Very focused. Come on. 131 00:16:24,484 --> 00:16:29,354 Ah it's Labour Day - 132 00:16:30,573 --> 00:16:36,160 - and if you were a sales manager, you would be in the store. 133 00:16:36,329 --> 00:16:42,451 And I, I don’t sleep with hookers. So... 134 00:16:48,257 --> 00:16:49,873 I say teacher. 135 00:16:53,888 --> 00:16:56,676 Is that your final answer? 136 00:16:59,268 --> 00:17:01,100 I, I... 137 00:17:04,690 --> 00:17:07,273 stuttering are we, Jack? 138 00:17:10,446 --> 00:17:13,985 Do you know? I'll take that as a "yes". 139 00:17:17,245 --> 00:17:25,245 Ladies and gentlemen, I asked Jack - "What is my occupation?” 140 00:17:27,213 --> 00:17:29,956 And he answered - "teacher". 141 00:17:32,134 --> 00:17:34,217 And the correct answer is: 142 00:17:36,931 --> 00:17:38,547 A teacher. 143 00:17:41,561 --> 00:17:43,393 Congratulations. 144 00:17:45,064 --> 00:17:51,277 You know, we should celebrate your first correct answer, with a bottle of wine. 145 00:17:51,779 --> 00:17:57,992 A bottle of Villa Tirrena, right? Villa Tirrena, is that your favorite wine? 100% Merlot? 146 00:17:59,704 --> 00:18:04,540 If we ever get out of here alive, we should have a glass. Right Jack? 147 00:18:06,669 --> 00:18:09,377 A teacher. Absolutely amazing. 148 00:18:11,507 --> 00:18:12,918 Teacher. 149 00:18:14,010 --> 00:18:19,078 You are probably one of those people who think that teaching isn’t a real job. 150 00:18:19,098 --> 00:18:22,933 And you are one of those people who think that you got to where you are - 151 00:18:23,102 --> 00:18:26,595 - thanks to your own unique talent.. 152 00:18:29,108 --> 00:18:31,851 Well that's bullshit, Jack. 153 00:18:32,737 --> 00:18:39,359 You are who you are, thanks to people like me. We teachers, we raise you , we educate you 154 00:18:39,535 --> 00:18:43,199 From childhood to adolescence We teach you right from wrong. 155 00:18:44,498 --> 00:18:47,161 But in your case, it was obviously a waste of time. 156 00:18:56,093 --> 00:18:59,507 Yes. I remember. 157 00:19:41,305 --> 00:19:42,671 You’re crazy. 158 00:19:54,276 --> 00:20:00,648 Do you remember it Jack? It's really simple. 159 00:20:04,161 --> 00:20:07,074 Your teacher would have been disappointed if you had forgotten that, hmm 160 00:20:09,834 --> 00:20:11,370 Can you sing it? 161 00:20:13,045 --> 00:20:14,536 Sing it. 162 00:20:16,674 --> 00:20:18,210 Sing. 163 00:20:18,759 --> 00:20:21,752 Show me that your teacher didn’t waste her time on you. 164 00:21:01,594 --> 00:21:05,508 That was very good. Very good. 165 00:21:11,228 --> 00:21:12,594 Let’s get on with the game. 166 00:21:14,648 --> 00:21:17,857 We’re going to play for your toenail. 167 00:21:20,613 --> 00:21:23,947 Question number 2, a movie question. 168 00:21:26,744 --> 00:21:30,829 Which is the odd movie out? 169 00:21:31,373 --> 00:21:34,866 A: Misery? 170 00:21:36,128 --> 00:21:42,500 B: Diabolique? 1953 French version of course. 171 00:21:42,676 --> 00:21:49,048 C: Kill Bill. D: Million Dollar Baby. 172 00:21:51,977 --> 00:21:58,269 Think it over. You can always ask for help. 173 00:22:05,032 --> 00:22:06,022 I... 174 00:22:09,537 --> 00:22:11,779 I can’t hear you, Jack. 175 00:22:13,958 --> 00:22:16,200 Why are you doing this to me? 176 00:22:18,420 --> 00:22:20,127 It’s not a request? 177 00:22:20,798 --> 00:22:23,916 No answer is the same as a wrong answer. 178 00:22:25,302 --> 00:22:29,137 Either way you lose a nail. Those are the rules of the game. 179 00:22:30,641 --> 00:22:32,633 This is not a game. 180 00:22:46,907 --> 00:22:48,193 Answer! 181 00:22:48,742 --> 00:22:50,734 I have no idea. Answer! 182 00:22:52,079 --> 00:22:53,035 Damn shit! 183 00:23:03,966 --> 00:23:07,425 Oh my God! No... 184 00:23:08,220 --> 00:23:14,057 No, no... Oh my God... 185 00:23:15,769 --> 00:23:17,351 No! 186 00:23:20,024 --> 00:23:21,515 That’s what happens. See? 187 00:23:22,526 --> 00:23:23,812 Oh my God. 188 00:23:28,616 --> 00:23:30,681 I hope this will make you consider - 189 00:23:30,701 --> 00:23:33,068 the consequences of the questions. 190 00:23:35,331 --> 00:23:38,119 Now, I’m going to ask the question again – 191 00:23:39,376 --> 00:23:44,292 - and we are going to play for the nail, of your other big toe. 192 00:23:47,801 --> 00:23:52,216 Question # 2: Which is the odd movie out? 193 00:23:52,890 --> 00:23:58,978 Is it A: Misery B: Diabolique 194 00:23:59,980 --> 00:24:05,647 C: Kill Bill or D: Million Dollar Baby? 195 00:24:06,236 --> 00:24:09,229 Oh, you are insane, fuck you. 196 00:24:10,407 --> 00:24:11,943 Ah, maybe I am. 197 00:24:13,911 --> 00:24:17,450 Maybe I’m, I was the nurse in this operation 198 00:24:18,123 --> 00:24:19,534 Either way, 199 00:24:22,962 --> 00:24:24,874 you should realise. 200 00:24:31,470 --> 00:24:36,465 Come on, Jack. You certainly know the answer. 201 00:24:38,018 --> 00:24:43,104 I mean, a man with your knowledge of films. 202 00:24:44,525 --> 00:24:47,893 You have the biggest DVD collection I have ever seen. 203 00:24:49,863 --> 00:24:51,320 You’ve ever seen? 204 00:24:51,824 --> 00:24:56,865 Yeah sure, Oh, I will have to give you back "The Big Lebowsky". 205 00:24:57,621 --> 00:24:59,283 You were in my apartment? 206 00:25:01,417 --> 00:25:02,908 Answer! 207 00:25:03,460 --> 00:25:04,667 Wait! 208 00:25:05,963 --> 00:25:07,249 Okay. 209 00:25:10,509 --> 00:25:11,499 Okay. 210 00:25:15,431 --> 00:25:19,971 All four movies have female protagonists. 211 00:25:21,687 --> 00:25:25,806 "Misery" is a horror film. 212 00:25:26,650 --> 00:25:31,486 "Diabolique" and "Kill Bill" are revenge dramas. 213 00:25:33,907 --> 00:25:38,652 "Million Dollar Baby" is a sports drama. 214 00:25:40,080 --> 00:25:41,662 That's interesting. 215 00:25:42,583 --> 00:25:50,583 But it’s not, not the genre, No. No. 216 00:25:55,220 --> 00:25:57,132 No, it’s the women. 217 00:26:01,143 --> 00:26:04,307 You know they're all crazy. Yes? 218 00:26:05,647 --> 00:26:07,604 Is that so? 219 00:26:10,152 --> 00:26:14,237 Wait. Wait. 220 00:26:16,158 --> 00:26:19,617 "Misery" and "Diabolique" are too obvious. 221 00:26:20,454 --> 00:26:27,497 "Kill Bill" is a, maybe some sick joke Directed at me – 222 00:26:27,669 --> 00:26:32,289 - but I still, I still don’t know what the fuck you want! 223 00:26:33,550 --> 00:26:35,633 Or what you’re fighting for. 224 00:26:37,930 --> 00:26:43,267 But I do know that if you wanted to kill me You would have done it by now, so... 225 00:26:45,229 --> 00:26:47,391 - maybe it’s about the money. 226 00:26:49,775 --> 00:26:51,311 Is it the money? 227 00:26:56,865 --> 00:26:59,152 It's "Million Dollar Baby". 228 00:27:01,161 --> 00:27:02,368 Yes. 229 00:27:13,173 --> 00:27:15,335 Is that your final answer? 230 00:27:15,968 --> 00:27:20,588 Yes! Yes, You bitch! 231 00:27:25,894 --> 00:27:29,683 Congratulations, Jack You’re really good at this. 232 00:27:38,157 --> 00:27:39,489 God! 233 00:27:42,744 --> 00:27:44,451 Why? 234 00:27:45,581 --> 00:27:48,540 Because although you got the question right.... 235 00:27:49,251 --> 00:27:52,289 - I am not for sale. 236 00:28:03,724 --> 00:28:06,307 What is that? What are gonna’ do? 237 00:28:07,603 --> 00:28:09,390 Do you think it’s poison? 238 00:28:14,276 --> 00:28:17,235 You know, it might be, That’s why ... 239 00:28:19,114 --> 00:28:21,447 - I'm dying to find out . 240 00:28:30,959 --> 00:28:34,123 Morphine kick starts. 241 00:28:36,673 --> 00:28:39,165 Lower it now. 242 00:28:39,343 --> 00:28:40,834 Take it easy. 243 00:28:42,262 --> 00:28:44,595 Soon there will be no more pain. 244 00:28:54,608 --> 00:29:02,402 So, what do we actually know about you Jack? 245 00:29:03,867 --> 00:29:07,736 Apart from your massive DVD collection. 246 00:29:09,289 --> 00:29:11,531 You have a mansion in Malibu. 247 00:29:13,460 --> 00:29:18,831 Oh that mountain has seen some wild parties. Right, Jack? 248 00:29:19,716 --> 00:29:21,673 You're quite a party animal. 249 00:29:26,556 --> 00:29:31,802 What can you tell me about Anna? 250 00:29:34,523 --> 00:29:35,684 Who? 251 00:29:36,275 --> 00:29:42,772 Not who? but what you did. 252 00:29:43,532 --> 00:29:45,239 I didn’t do anything. 253 00:29:47,744 --> 00:29:53,035 Anna Sakowsky? A beautiful, young Polish girl. 254 00:29:54,167 --> 00:30:00,755 It happened during one of your wild parties The night something went wrong. 255 00:30:03,552 --> 00:30:04,052 Yeah. Yeah. 256 00:30:09,558 --> 00:30:11,390 I remember it. 257 00:30:12,936 --> 00:30:20,936 Sure you do. Blonde, hot and ready for anything and everything..... 258 00:30:21,570 --> 00:30:27,612 - for her 15 minutes of fame. But that night she went too far. 259 00:30:30,162 --> 00:30:35,981 Had I known she was getting so much coke, I would have stopped them. 260 00:30:36,001 --> 00:30:37,708 But you didn’t. 261 00:30:38,628 --> 00:30:40,290 No, I didn’t. 262 00:30:42,466 --> 00:30:45,800 She locked herself in the bathroom 263 00:30:49,097 --> 00:30:50,463 Some guy... 264 00:30:50,766 --> 00:30:57,855 broke the door down. Too late 265 00:31:00,400 --> 00:31:02,733 I didn’t know She had used so much coke 266 00:31:03,111 --> 00:31:05,819 And you saw her dying? 267 00:31:06,948 --> 00:31:08,280 Was not my fault. 268 00:31:08,450 --> 00:31:10,442 Why didn’t you call an ambulance? 269 00:31:11,078 --> 00:31:12,819 It was not my fault. 270 00:31:13,997 --> 00:31:17,741 Why did you dump her outside as though she was a dying dog? 271 00:31:18,335 --> 00:31:23,706 You could have called a doctor. You could have saved her life. Why? 272 00:31:29,346 --> 00:31:31,178 Because I was a coward. 273 00:31:34,643 --> 00:31:40,014 I was more worried about my.... 274 00:31:43,276 --> 00:31:44,812 - my career. 275 00:31:49,199 --> 00:31:56,868 And between your career and her life, you chose your career. 276 00:32:05,590 --> 00:32:07,707 Can I have some more morphine? 277 00:32:33,743 --> 00:32:39,205 It’s not time to relieve pain, it's time to suffer. 278 00:32:39,499 --> 00:32:41,161 Why are you doing this to me? 279 00:32:41,835 --> 00:32:45,124 Naloxone, it blocks the opioid receptors 280 00:32:47,549 --> 00:32:49,836 I need you to be alert. 281 00:32:50,469 --> 00:32:52,210 Why are you doing this to me? 282 00:32:53,930 --> 00:32:57,094 Because it's my game and I make the rules. 283 00:32:59,186 --> 00:33:01,428 Tell me how much you want to let me go? 284 00:33:01,980 --> 00:33:05,018 I told you, I'm not for sale. 285 00:33:06,818 --> 00:33:08,605 Everybody has a price. 286 00:33:10,071 --> 00:33:11,562 You do too. 287 00:33:14,034 --> 00:33:17,698 You know, you’re right, I do. 288 00:33:19,289 --> 00:33:21,451 Why don’t you tell me what it is? 289 00:33:21,625 --> 00:33:23,912 Oh, you tell me. 290 00:33:25,128 --> 00:33:26,744 Maybe I will. 291 00:33:28,507 --> 00:33:30,749 My wallet’s in my jacket. 292 00:33:32,302 --> 00:33:35,795 Well, I've have a better idea. 293 00:33:41,019 --> 00:33:42,476 What are you doing? 294 00:33:44,689 --> 00:33:48,273 PW-bank, right? You have a bank account number? 295 00:33:48,902 --> 00:33:50,609 Tell me how much you want. 296 00:33:51,905 --> 00:33:53,817 Bank account number please. 297 00:33:57,786 --> 00:33:59,368 Bank account! 298 00:34:01,957 --> 00:34:04,040 Account number. 299 00:34:05,627 --> 00:34:08,620 Four, four, nine, nine, 300 00:34:10,340 --> 00:34:13,799 nine, nine, four. Okay, nine, four... 301 00:34:13,969 --> 00:34:18,680 J, P, six, five, five, six. 302 00:34:19,140 --> 00:34:23,555 Six, five, five, six. Password? 303 00:34:29,818 --> 00:34:31,059 Hello? 304 00:34:32,571 --> 00:34:34,153 I can’t remember. 305 00:34:35,031 --> 00:34:38,069 Oh Come on Jack, make a little effort. 306 00:34:39,244 --> 00:34:44,035 How can I remember a password if you have been torturing me? 307 00:34:46,251 --> 00:34:47,958 Then you are not going to help me? 308 00:34:51,423 --> 00:34:53,210 Hmm, where were my forceps pliers? 309 00:34:54,759 --> 00:34:58,423 In my phone. The password is in my phone. 310 00:34:58,930 --> 00:35:01,013 Oh, and where do I seek? 311 00:35:03,101 --> 00:35:04,808 Find it yourself 312 00:35:05,478 --> 00:35:07,310 Righto. 313 00:35:08,815 --> 00:35:13,276 Oh my God, You have a lot of celebrities here. 314 00:35:17,741 --> 00:35:19,653 I love her. 315 00:35:21,995 --> 00:35:23,657 Let’s send her a message. 316 00:35:24,748 --> 00:35:29,334 Keep up the good work. 317 00:35:30,170 --> 00:35:38,170 Oh, and no, you do not have a fat ass, 318 00:35:42,349 --> 00:35:43,931 Oops, I pressed send. 319 00:35:48,438 --> 00:35:50,976 Pick, ivy, Northby. What? 320 00:35:51,650 --> 00:35:55,860 Pick, ivy, Northby. 321 00:36:02,035 --> 00:36:07,872 Oh you’re smart. Pick in bank. 322 00:36:15,632 --> 00:36:18,670 Oh baby, you are rich. 323 00:36:25,558 --> 00:36:29,893 Do you believe in the Declaration of Independence? Because I do. 324 00:36:30,522 --> 00:36:33,560 Especially the bit about the pursuit of happiness. 325 00:36:33,733 --> 00:36:34,974 What’s wrong? 326 00:36:37,570 --> 00:36:39,719 Shouldn’t we call the emergency elevator number? 327 00:36:39,739 --> 00:36:41,105 Nah... 328 00:36:43,952 --> 00:36:46,035 Two million dollars. 329 00:36:48,498 --> 00:36:50,285 Who did you give my money to? 330 00:36:50,458 --> 00:36:52,245 Trust me, to a good cause. 331 00:36:52,794 --> 00:36:55,377 If you get out of here alive then you’ll find out. 332 00:36:58,508 --> 00:37:01,626 Hello? Anyone in there? 333 00:37:02,595 --> 00:37:03,802 Hello? 334 00:37:04,264 --> 00:37:06,506 Don’t say a word. 335 00:37:08,143 --> 00:37:09,475 No, baby. 336 00:37:21,614 --> 00:37:23,150 I'm serious. 337 00:37:48,349 --> 00:37:49,681 Shut up! 338 00:37:53,855 --> 00:37:55,437 Serves you right! 339 00:38:20,131 --> 00:38:23,624 Jack, who do you think you are, sending me messages like that? Are you crazy? 340 00:38:23,802 --> 00:38:25,366 Rachel! Rachel! Help me! 341 00:38:25,386 --> 00:38:27,924 What? Are you sending more? ? 342 00:38:28,097 --> 00:38:29,463 I'm trapped! Rachel! 343 00:38:29,641 --> 00:38:32,258 You creep! I've had it with you! 344 00:38:32,435 --> 00:38:35,678 Stay away from me 345 00:38:35,855 --> 00:38:38,017 If you call me one more time then I will report you. I will report you for harassment. 346 00:38:40,777 --> 00:38:42,985 Jack! Jack! 347 00:39:50,346 --> 00:39:52,328 And you picked the right answer. Well done! 348 00:39:52,348 --> 00:39:53,429 Yes! 349 00:40:09,616 --> 00:40:11,778 Now you can go to hell! 350 00:40:18,249 --> 00:40:19,956 Well, well, well! 351 00:40:24,672 --> 00:40:26,208 Damn asshole. 352 00:40:35,099 --> 00:40:40,060 For the next question I will be back in a couple of minutes. Stay tuned. 353 00:40:46,694 --> 00:40:49,061 I told you, there's someone in there. 354 00:40:54,619 --> 00:40:58,579 How come the alarm turned off? Somebody must have pushed it. 355 00:41:02,585 --> 00:41:08,172 Hello! Is anyone there? If you are stuck, jump hard. 356 00:41:12,428 --> 00:41:13,669 Oh my God. 357 00:41:14,931 --> 00:41:17,799 It’s a cell phone ringing Somebody’s in there. 358 00:41:20,144 --> 00:41:23,603 Hey! Can we get some help in there? 359 00:41:26,025 --> 00:41:29,109 Are you alright? Hello! 360 00:41:44,836 --> 00:41:47,249 I told you, it’s bad wiring, it happens all the time. 361 00:41:47,422 --> 00:41:49,129 I’ll go downstairs and get George. 362 00:41:52,010 --> 00:41:53,342 It’s working. 363 00:41:54,470 --> 00:41:59,306 Hey Sarah. Come back, It’s working. Sarah! 364 00:42:01,686 --> 00:42:03,268 Bad wiring. 365 00:42:06,858 --> 00:42:09,066 There you go, a cell phone. 366 00:42:14,365 --> 00:42:18,109 It’s Jack Tramell. It must be his cell phone. 367 00:42:19,871 --> 00:42:22,770 Jack Tramell? Is that the guy from the quiz show? Yes. 368 00:42:22,790 --> 00:42:26,283 Fuck you Tramell. Knowing the answers doesn’t make you a big shot 369 00:42:26,461 --> 00:42:28,703 What are you talking about? It’s a quiz game... 370 00:42:28,880 --> 00:42:33,341 he has to know all the answers. Besides, he’s really good at it. 371 00:42:33,676 --> 00:42:38,216 Yeah. I would be just as good as he is if they gave me all that money. 372 00:42:39,098 --> 00:42:44,719 You are an idiot. I'm taking it down to George in Security. 373 00:42:44,937 --> 00:42:49,056 I wouldn’t take the elevator. I’ll see you downstairs baby I'll go get a cab. 374 00:42:49,233 --> 00:42:49,973 Okay. 375 00:42:52,028 --> 00:42:53,018 Okay. 376 00:42:57,492 --> 00:43:03,363 Which US President was born with the name - Leslie King Junior? 377 00:43:12,590 --> 00:43:18,177 A: Bill Clinton? B: Gerald Ford? Hello George. 378 00:43:19,347 --> 00:43:22,636 I found Jack Tramell’s phone. Oh. He’ll appreciate this. 379 00:43:22,809 --> 00:43:25,017 - Good night. - Good Night. 380 00:43:28,940 --> 00:43:30,681 I’m never going to get the answer.... 381 00:43:33,820 --> 00:43:35,482 I’ll go for the switch. 382 00:43:39,659 --> 00:43:41,321 Are you sure? 383 00:43:44,038 --> 00:43:45,154 Yes. 384 00:43:48,000 --> 00:43:50,743 Okay then. Switch! 385 00:44:21,576 --> 00:44:23,363 Ah, that hurts. 386 00:44:25,496 --> 00:44:27,362 Can I have some more morphine please? 387 00:44:27,999 --> 00:44:29,285 No. 388 00:44:34,463 --> 00:44:37,530 You’re fucked. Shut up. 389 00:44:37,550 --> 00:44:40,793 She’s got my phone. Somebody’s gonna’ come. 390 00:44:41,220 --> 00:44:43,963 Well, I'll just have to deal with them. 391 00:44:44,849 --> 00:44:48,308 If you want to kill me, Get it over with. 392 00:44:49,103 --> 00:44:51,846 I just want to know why you are doing this to me. 393 00:44:52,356 --> 00:44:54,018 Why I’m doing this to you? 394 00:44:55,610 --> 00:44:58,426 Ah, well that’s the next question Jack.... 395 00:44:58,446 --> 00:45:01,655 - welcome back to the elevator, why am I doing this to you? 396 00:45:02,950 --> 00:45:06,443 Is it A: Justice B: Insanity 397 00:45:07,330 --> 00:45:10,823 C: Revenge D: love? 398 00:45:12,251 --> 00:45:17,246 And we are playing for one of your eyes. 399 00:45:22,345 --> 00:45:24,462 Do you want me to repeat the question? 400 00:45:26,265 --> 00:45:30,680 Whatever answer I give you, Then it’ll hurt me. 401 00:45:33,731 --> 00:45:36,314 You’re going to use it as a pretence to torture me. 402 00:45:39,779 --> 00:45:44,774 You’re a sadist. What are all these questions? 403 00:45:45,868 --> 00:45:48,656 Answer my questions and you’ll find out. 404 00:45:50,790 --> 00:45:55,205 Justice would mean - someone has wronged you. 405 00:45:57,380 --> 00:46:02,216 But I still don’t know why I have to pay for it. Is it about Anna? 406 00:46:03,386 --> 00:46:07,005 Are you doing this. Are you doing this for Anna? 407 00:46:08,766 --> 00:46:10,974 Anna's your problem, not mine. 408 00:46:15,439 --> 00:46:22,187 You call this justice, but it’s sheer evil. 409 00:46:24,073 --> 00:46:32,038 And you're not insane, and in no way is this about love. 410 00:46:34,333 --> 00:46:39,704 Because love would never motivate this kind of torture. 411 00:46:39,880 --> 00:46:41,542 Is that your answer? 412 00:46:44,218 --> 00:46:46,210 So I’m left with revenge. 413 00:46:46,387 --> 00:46:47,628 Is that your answer? 414 00:46:48,097 --> 00:46:51,010 What have I done to you? 415 00:46:52,143 --> 00:46:56,419 God! What are you blaming me for? 416 00:46:56,439 --> 00:46:58,431 I am waiting for you to confirm your answer 417 00:47:01,485 --> 00:47:08,139 Revenge. My answer is revenge. 418 00:47:08,159 --> 00:47:10,071 Is that your final answer? 419 00:47:15,041 --> 00:47:16,828 Somebody is coming. 420 00:47:23,716 --> 00:47:28,928 Well done Jack. You’ve got guts. 421 00:47:35,019 --> 00:47:36,226 Revenge? 422 00:47:38,522 --> 00:47:40,184 Why revenge? 423 00:47:43,277 --> 00:47:47,317 I still, I don’t know what they’ve done to you 424 00:47:47,490 --> 00:47:49,698 What they’ve done? 425 00:47:49,867 --> 00:47:55,079 Yes, they, them, not me. 426 00:47:56,040 --> 00:47:59,829 You're looking for some kind of justice and you’re seeking it for revenge but there is a difference... 427 00:48:00,002 --> 00:48:04,542 - between the two of them and you can’t see it. 428 00:48:05,174 --> 00:48:10,215 No. Actually there is no difference You’ve never read the Bible? 429 00:48:12,515 --> 00:48:17,101 The "Lex Talionis"? The law of like for like. 430 00:48:17,645 --> 00:48:22,561 When a serious injury is committed, You are to take a life for life, 431 00:48:22,733 --> 00:48:25,851 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 432 00:48:28,614 --> 00:48:31,573 So now you know, revenge has brought me here. 433 00:48:32,159 --> 00:48:34,071 We get to the next question.... 434 00:48:35,162 --> 00:48:38,326 - which is - What have you done to deserve this? 435 00:48:40,042 --> 00:48:44,193 A: Lies B: Steal 436 00:48:44,213 --> 00:48:49,459 C: Corruption D: Murder? 437 00:48:49,635 --> 00:48:54,203 I don’t know what you're talking about. I have never done any of those things! 438 00:48:54,223 --> 00:48:56,590 Jack! Answer! 439 00:48:56,851 --> 00:49:00,793 I can’t! Enough! Stop! 440 00:49:00,813 --> 00:49:03,087 I can’t answer for something I've never done! 441 00:49:03,107 --> 00:49:05,565 You owe me an answer! 442 00:49:05,734 --> 00:49:07,191 I owe you nothing! 443 00:49:07,361 --> 00:49:11,554 A: Steal B: Lies 444 00:49:11,574 --> 00:49:14,487 C: Corruption D: Murder? 445 00:49:14,660 --> 00:49:15,821 I’ve never done any of those things. 446 00:49:15,995 --> 00:49:21,741 Steal, lies, corruption or murder? Answer, answer me! 447 00:49:22,668 --> 00:49:25,877 Lies corruption or murder! You know what you did! 448 00:49:26,046 --> 00:49:28,379 You know what you did. 449 00:49:36,932 --> 00:49:39,675 You killed my son. 450 00:49:45,649 --> 00:49:48,062 You killed him. 451 00:50:04,126 --> 00:50:07,776 You killed him. 452 00:50:07,796 --> 00:50:09,378 You’re making a terrible mistake. 453 00:50:12,593 --> 00:50:16,303 I didn’t kill anyone. Never. 454 00:50:17,932 --> 00:50:19,798 I don’t even know your son. 455 00:50:20,935 --> 00:50:22,642 How could I have killed him? 456 00:50:26,315 --> 00:50:30,901 You gave away all my money, and you tortured me. For nothing. 457 00:50:33,614 --> 00:50:36,072 If I had done the things that you said, I would have confessed! 458 00:50:38,244 --> 00:50:41,078 Nobody can stand this! 459 00:50:43,791 --> 00:50:50,755 Please, let me go. 460 00:50:52,716 --> 00:50:57,632 You won’t regret it. For the rest of your life. 461 00:51:03,394 --> 00:51:07,058 You don’t know how it feels to have a child. 462 00:51:09,567 --> 00:51:12,275 It’s an indescribable feeling, Jack. 463 00:51:13,529 --> 00:51:20,766 You feel needed, and you realise.... 464 00:51:20,786 --> 00:51:22,948 what your role in life is 465 00:51:24,081 --> 00:51:27,825 To hold him, to raise him, protect him. 466 00:51:34,258 --> 00:51:40,880 And every step he takes, you’re one step behind.... 467 00:51:42,391 --> 00:51:46,226 - always behind. 468 00:51:48,355 --> 00:51:50,472 He’s always on your mind. 469 00:51:56,113 --> 00:52:03,031 Then one day you realise something is not right ... 470 00:52:04,246 --> 00:52:08,160 - and it’s him. He’s missing his father. 471 00:52:10,544 --> 00:52:16,290 And he starts asking why Mommy isn’t with Daddy anymore 472 00:52:18,761 --> 00:52:22,129 And you tell him the truth, you tell him... 473 00:52:23,974 --> 00:52:31,346 - that Mommy met Daddy in Brazil and that you had a love affair, but it was not to be 474 00:52:32,524 --> 00:52:40,148 But he was meant to be. Christopher. 475 00:52:42,326 --> 00:52:46,991 He was meant to be. 476 00:52:58,884 --> 00:53:05,176 But with his curiosity, he needs to give his father a face. 477 00:53:11,939 --> 00:53:19,062 So, you contact his father and go to Brazil with him ... 478 00:53:19,279 --> 00:53:21,316 - to meet him. 479 00:53:24,201 --> 00:53:30,949 It’s only a short trip you think though you can’t be sure 480 00:53:34,294 --> 00:53:37,287 But you persuade yourself it’s for the best 481 00:53:40,718 --> 00:53:47,788 And then you come home, but the requests keep coming 482 00:53:47,808 --> 00:53:55,808 The trips, vacations, and then he is 17 and can travel himself 483 00:54:01,405 --> 00:54:03,818 But he never comes back. 484 00:54:07,327 --> 00:54:12,493 You call his father, the police, the embassy. 485 00:54:18,881 --> 00:54:22,921 But he simply disappears 486 00:54:27,347 --> 00:54:34,220 And then in the middle of the night, You get that call. 487 00:54:37,274 --> 00:54:39,266 He’s been found. 488 00:54:41,653 --> 00:54:45,738 In a ditch. Kidnapped. 489 00:54:46,700 --> 00:54:53,914 Killed. With his kidneys torn out. 490 00:55:03,342 --> 00:55:09,930 When these things happen to a mother, All you’re left with is pain... 491 00:55:13,101 --> 00:55:19,814 - and tears and photographs 492 00:55:22,736 --> 00:55:25,399 But a mother has a right to know 493 00:55:28,742 --> 00:55:31,701 So I looked for the truth. 494 00:55:33,914 --> 00:55:35,701 And I found it. 495 00:55:39,753 --> 00:55:45,966 Human organ trafficking. 496 00:55:49,680 --> 00:55:54,300 What are you talking about? What have I got to do with it? 497 00:55:58,564 --> 00:56:00,977 You know what it has to do with you. 498 00:56:02,150 --> 00:56:07,487 You are making a mistake. You are making a terrible mistake. 499 00:56:08,198 --> 00:56:11,691 I have nothing to do with this. You must believe me. 500 00:56:12,870 --> 00:56:14,827 You are making a terrible mistake. 501 00:56:17,291 --> 00:56:20,455 I've searched for you. No. 502 00:56:21,253 --> 00:56:26,794 For the past three years. This is not an error. 503 00:56:27,342 --> 00:56:28,924 This is not a mistake. 504 00:56:57,080 --> 00:56:58,287 What the fuck... 505 00:57:27,778 --> 00:57:30,737 George! George! 506 00:57:31,949 --> 00:57:36,614 George! Wake up! 507 00:57:49,257 --> 00:57:52,796 What the fuck are doin up there? [Indistinct reply] 508 00:57:53,345 --> 00:57:56,133 I came with your telephone, I bring it back to you. 509 00:57:56,306 --> 00:58:01,333 [indistinct] George, come here! 510 00:58:01,353 --> 00:58:02,935 [indistinct] 511 00:58:06,858 --> 00:58:08,645 What took you so long? 512 00:58:08,819 --> 00:58:11,677 Jesus Christ! What’s going on? 513 00:58:11,697 --> 00:58:14,235 There’s a woman She’s trying to kill me. 514 00:58:14,658 --> 00:58:16,274 What you do to her? 515 00:58:17,035 --> 00:58:18,651 I didn’t do anything. 516 00:58:19,079 --> 00:58:21,186 Listen, she is going to be back in a minute. 517 00:58:21,206 --> 00:58:23,914 Okay, so we got to try and get the Hell out of here. Okay? 518 00:58:26,670 --> 00:58:29,987 You got to help me undo the belt try and get my hands free, okay? 519 00:58:30,007 --> 00:58:31,196 Okay. 520 00:58:31,216 --> 00:58:33,281 Okay, come here. Come this way. 521 00:58:33,301 --> 00:58:36,385 Yes. Okay. Yes. 522 00:58:39,641 --> 00:58:41,132 You gotta’ find the belt? 523 00:58:41,309 --> 00:58:43,500 Find it? You got the belt? 524 00:58:43,520 --> 00:58:44,886 Hold still. 525 00:58:46,481 --> 00:58:47,688 Yes, got it. 526 00:58:49,901 --> 00:58:52,063 Good job George. Okay. 527 00:58:58,618 --> 00:58:59,904 She’s coming back. 528 00:59:01,747 --> 00:59:02,863 Jesus Christ. 529 00:59:03,665 --> 00:59:05,281 You still have two minutes left. 530 00:59:06,543 --> 00:59:07,829 Hold on George. 531 00:59:16,762 --> 00:59:18,298 I’m gonna’ go for help. 532 00:59:18,472 --> 00:59:19,804 Don’t forget me. 533 01:00:00,263 --> 01:00:02,596 Lady, that’s loaded. 534 01:00:05,393 --> 01:00:07,430 You having fun up there Jack? 535 01:00:08,980 --> 01:00:10,687 Come on down, Jack. 536 01:00:12,067 --> 01:00:13,524 Jack! 537 01:00:19,449 --> 01:00:23,989 If you don’t come down, I will be forced to kill him. 538 01:00:29,376 --> 01:00:32,164 He doesn’t look like he would be too happy to die for you. 539 01:00:32,921 --> 01:00:34,628 Jack, get the fuck down here. 540 01:00:35,382 --> 01:00:36,873 Did you hear that? 541 01:00:39,010 --> 01:00:40,876 Now I count. 542 01:00:41,972 --> 01:00:48,094 One, two, three. 543 01:00:50,689 --> 01:00:52,646 Say good-bye to your friend, Jack. 544 01:00:54,693 --> 01:00:56,633 You won’t kill him. 545 01:00:56,653 --> 01:00:58,110 Excuse me? 546 01:01:01,199 --> 01:01:02,815 It’s me you want. 547 01:01:04,911 --> 01:01:09,906 And if you want me you’re gonna’ have to come up here. 548 01:01:12,335 --> 01:01:17,000 I'm not coming down. I am not guilty. 549 01:01:21,761 --> 01:01:24,799 If you want to kill me, you’re gonna’ have to come up here and get me! 550 01:01:27,559 --> 01:01:29,175 I am innocent! 551 01:01:34,649 --> 01:01:37,107 All I want is to give me a chance to prove it. 552 01:01:38,445 --> 01:01:41,108 My son wasn’t given a chance. 553 01:01:44,409 --> 01:01:49,621 I had nothing to do with your son’s death. 554 01:01:59,883 --> 01:02:03,843 You know, it doesn’t take this elevator very long to get to the top. 555 01:02:05,305 --> 01:02:07,422 Any idea what’s at the end? 556 01:02:09,351 --> 01:02:15,518 No. You don’t think ahead do you Jack? You don’t worry about the consequences. 557 01:02:16,233 --> 01:02:18,270 Well, you looking up? 558 01:02:20,028 --> 01:02:25,722 See the clean shining thing, Well, that’s not a light... 559 01:02:25,742 --> 01:02:27,904 - It’s a bumper. 560 01:02:28,703 --> 01:02:32,822 And the elevator only stops when It hits that bumper 561 01:02:32,999 --> 01:02:35,787 Otherwise known as “The end of the road.” 562 01:02:37,170 --> 01:02:39,662 So, if that's your final answer... 563 01:02:42,676 --> 01:02:44,491 stop! Just a few seconds. 564 01:02:44,511 --> 01:02:47,720 Stop, I'm coming down! 565 01:02:47,931 --> 01:02:49,388 And the show will be over. 566 01:03:07,951 --> 01:03:08,987 Jack? 567 01:03:16,251 --> 01:03:18,208 You can come down now. 568 01:03:21,589 --> 01:03:23,296 It’ll take me a minute. 569 01:03:24,301 --> 01:03:25,917 Take your time. 570 01:03:45,780 --> 01:03:47,567 Down you come. 571 01:04:34,079 --> 01:04:39,245 I am fed up with you fucking with me! Now we have two questions left. 572 01:04:39,417 --> 01:04:41,107 Enough of this game. 573 01:04:41,127 --> 01:04:43,369 The question for which we are getting your lying tongue. If... 574 01:04:45,673 --> 01:04:53,673 Which of the following countries is notorious for human organ trafficking? 575 01:04:55,225 --> 01:04:58,666 Is it A: Italy B: Brazil 576 01:04:58,686 --> 01:05:01,349 C: Canada D: Australia? 577 01:05:01,523 --> 01:05:03,435 I have no idea what you are talking about. 578 01:05:04,359 --> 01:05:08,385 Oh, come on Jack, this one should be easy. You’ve been there, right? 579 01:05:08,405 --> 01:05:12,945 You do not want the truth. You want your truth I can’t give it to you. 580 01:05:13,618 --> 01:05:18,204 Don’t you get it? I’m giving you the chance to repent. 581 01:05:18,873 --> 01:05:21,456 But first you gotta’ confess 582 01:05:35,390 --> 01:05:38,098 Hah, why don’t we ask our audience for help? 583 01:05:42,313 --> 01:05:47,980 Excuse me sir, Our contestant is having difficulties answering the question. 584 01:05:48,653 --> 01:05:53,523 He’s in danger of losing his tongue. Would you like to step up and help him? 585 01:06:02,542 --> 01:06:07,788 I warn you, if you do anything stupid again... 586 01:06:08,465 --> 01:06:10,627 - I will be forced to kill you. 587 01:06:19,851 --> 01:06:21,763 Now I repeat the question. 588 01:06:22,437 --> 01:06:26,727 Which country is notorious for human organ trafficking? 589 01:06:28,276 --> 01:06:32,862 Forget about it George. Anything you tell her she’s going to kill me. 590 01:06:34,699 --> 01:06:36,656 You’re not allowed to talk to the audience. 591 01:06:37,952 --> 01:06:39,944 Why are you doing this, lady? 592 01:06:41,289 --> 01:06:43,952 She thinks I'm responsible for her son’s death. 593 01:06:46,669 --> 01:06:53,132 Oh no, no, I know Mr Tramell many years. 594 01:06:54,052 --> 01:07:01,016 He wouldn’t hurt anybody. He’s a saint really. This must be a mistake. 595 01:07:05,104 --> 01:07:10,632 You know I am so touched by your description of Mr Tramell... 596 01:07:10,652 --> 01:07:15,443 - but I am still waiting for the answer to the question. 597 01:07:18,326 --> 01:07:19,533 Brazil. 598 01:07:20,703 --> 01:07:24,196 Brazil. I saw a documentary.... 599 01:07:24,374 --> 01:07:29,836 - about human organ trafficking, and it mentioned Brazil. 600 01:07:38,596 --> 01:07:40,212 Okay, Brazil. 601 01:07:41,808 --> 01:07:45,552 You know I had a feeling that you already knew the answer. 602 01:07:48,731 --> 01:07:53,101 But that is correct. Brazil. 603 01:08:00,159 --> 01:08:06,907 Now I warn you, one false move and I will be forced to shoot you. 604 01:08:07,750 --> 01:08:13,041 Okay? Now get up. Let’s Go. 605 01:08:30,565 --> 01:08:35,049 Well, that was really quick so we won’t waste any time and we will get straight to the answer.... 606 01:08:35,069 --> 01:08:36,651 - which is... 607 01:08:38,656 --> 01:08:39,521 B! 608 01:09:00,136 --> 01:09:04,471 Well we’ve reached the end of the game Jack guess what we are playing for now? 609 01:09:05,350 --> 01:09:08,559 I don’t give a shit. Just kill me and get it over with. 610 01:09:09,854 --> 01:09:14,474 You know I've set a price. We are playing for my son’s kidney. 611 01:09:16,235 --> 01:09:17,476 I don’t have it. 612 01:09:17,987 --> 01:09:22,197 You’re a good actor – I’ll give you that. What’s you height? 613 01:09:23,034 --> 01:09:25,276 5’ 11”. Weight? 614 01:09:26,454 --> 01:09:28,946 Hundred and sixty pounds. Blood type? 615 01:09:29,624 --> 01:09:32,412 “0” negative. ‘You allergic to penicillin? 616 01:09:32,585 --> 01:09:34,372 Yes I am and so what? 617 01:09:34,796 --> 01:09:36,253 Then it is you. 618 01:09:39,008 --> 01:09:44,879 What makes you so sure I am responsible for your son’s death? 619 01:09:45,056 --> 01:09:48,424 Believe me, I’ve been meticulous in my research. 620 01:09:51,729 --> 01:09:53,265 It’s not me. 621 01:09:54,524 --> 01:10:01,863 When they told me that my son was found dead lying in a ditch 622 01:10:04,450 --> 01:10:05,782 like a dog... 623 01:10:07,578 --> 01:10:13,040 - I wanted to die. But your perspective changes when you are faced with death. 624 01:10:14,711 --> 01:10:18,861 I knew I couldn’t die. until I knew the truth. 625 01:10:18,881 --> 01:10:23,376 So, I started piecing the story together 626 01:10:30,101 --> 01:10:35,221 We went to the embassy. Do you know what they said? 627 01:10:36,524 --> 01:10:40,234 Things like this happen every day Jack. 628 01:10:42,238 --> 01:10:45,697 Shit happens every day in Brazil. 629 01:10:48,995 --> 01:10:50,827 There was nothing we could do. 630 01:10:53,124 --> 01:10:59,917 I went to the police every day, and asked questions. 631 01:11:00,590 --> 01:11:06,507 And then one day, a policewoman took pity on me. Pilar. 632 01:11:10,057 --> 01:11:17,601 She gave me the name of a suspected intermediary in the organ trade. 633 01:11:17,774 --> 01:11:19,936 Jorge Curado. 634 01:11:22,153 --> 01:11:27,023 Only a name - but I found him. 635 01:11:31,913 --> 01:11:34,371 I pretended to be a journalist... 636 01:11:34,540 --> 01:11:37,283 - and offered him 5,000 dollars for an interview. 637 01:11:39,921 --> 01:11:44,131 He was proud of what he did. He saw himself as a benefactor. 638 01:11:45,134 --> 01:11:47,842 Helping the poor sell their kidneys... 639 01:11:49,597 --> 01:11:52,761 to the sick who needed one. 640 01:11:55,311 --> 01:11:59,337 Eighty percent of the world’s organs are illegal... 641 01:11:59,357 --> 01:12:04,978 which makes for a vast, unregulated, illegal trade... 642 01:12:06,280 --> 01:12:12,527 Based on greed. Greed of the doctors and organ traffickers... 643 01:12:12,703 --> 01:12:15,195 and the needs of the sick. 644 01:12:18,501 --> 01:12:23,121 I asked him about the American teenager Who had been found dead... 645 01:12:24,131 --> 01:12:29,422 and he played dumb until I put a gun to his head. 646 01:12:31,097 --> 01:12:34,261 He said he was so sorry... 647 01:12:37,061 --> 01:12:43,979 but an organ was needed – fresh and clean... 648 01:12:46,320 --> 01:12:49,028 for some big shot in the States. 649 01:12:52,493 --> 01:12:54,485 It was a lot of money. 650 01:12:56,873 --> 01:13:01,163 And the payment came from the States, but they didn’t know from whom. 651 01:13:04,297 --> 01:13:06,334 And then you killed him. 652 01:13:11,220 --> 01:13:15,180 Why do you care? Do you miss him? 653 01:13:15,933 --> 01:13:20,428 And you think – That I’m the rich American. 654 01:13:21,314 --> 01:13:23,180 I know you are. 655 01:13:23,357 --> 01:13:24,643 How? 656 01:13:27,111 --> 01:13:31,345 It gets better. I found the surgeon. 657 01:13:31,365 --> 01:13:34,529 A doctor Emhet Erguld - from Istanbul. 658 01:13:35,578 --> 01:13:41,620 He’s an expert in his field. So I went to Istanbul. 659 01:13:44,587 --> 01:13:49,753 I don’t know his name, they never tell me. I told you.. 660 01:13:50,885 --> 01:13:53,423 Please let me go I beg you. 661 01:13:53,888 --> 01:13:58,132 I remember that he was American show host on television. 662 01:13:58,768 --> 01:14:01,181 I don’t know this man. He didn’t tell you my name. 663 01:14:02,188 --> 01:14:04,305 No, but he gave me the hospital records. 664 01:14:04,482 --> 01:14:07,475 And from the patient’s profile you have decided it was me? 665 01:14:08,027 --> 01:14:09,689 I know it’s you. 666 01:14:10,571 --> 01:14:13,359 Do you have any idea how many people in the entertainment industry... 667 01:14:13,532 --> 01:14:17,224 fit that profile? Thirty-nine. I checked. 668 01:14:17,244 --> 01:14:18,576 You’re wrong! 669 01:14:20,831 --> 01:14:25,917 Do you want more evidence? What about this? 670 01:14:27,713 --> 01:14:31,081 You want to kill me because Of a scar? 671 01:14:32,426 --> 01:14:39,014 That’s not just any scar. That scar covers my son’s kidney... 672 01:14:40,601 --> 01:14:42,467 and I want it back. 673 01:14:42,645 --> 01:14:44,386 There’s nothing behind that scar. 674 01:14:45,147 --> 01:14:47,981 I never received a kidney, I donated one. 675 01:14:48,150 --> 01:14:50,107 Don’t you dare lie to me! 676 01:14:51,612 --> 01:14:54,275 You say I don’t know what it’s like to be a mother? 677 01:14:55,199 --> 01:14:57,612 But I know what it’s like to get that call. 678 01:15:00,329 --> 01:15:05,120 It was just a little lake. Thanksgiving. 679 01:15:09,672 --> 01:15:13,382 Do you know what happens when a truck hits a car doing 100 mph? 680 01:15:14,719 --> 01:15:21,558 The windows blow out, and the tires, they actually explode. 681 01:15:22,101 --> 01:15:26,252 Did you know that? And the driver Gets shot through the windshield ... 682 01:15:26,272 --> 01:15:27,683 like a rock. 683 01:15:30,609 --> 01:15:33,067 My sister was 25. 684 01:15:34,780 --> 01:15:42,780 Yeah, the doctors managed to save her but her kidneys were destroyed. 685 01:15:44,457 --> 01:15:46,449 And I was a match... 686 01:15:47,460 --> 01:15:50,419 and it was a fucking miracle! 687 01:15:59,889 --> 01:16:02,051 I saved her life. 688 01:16:07,104 --> 01:16:09,471 I'm so sorry about your son... 689 01:16:11,442 --> 01:16:13,479 but I couldn’t do it. 690 01:16:17,448 --> 01:16:19,064 I'm not the one. 691 01:16:23,329 --> 01:16:29,826 And I'm so sorry - Jack My investigation is complete... 692 01:16:31,253 --> 01:16:33,194 you are the one. 693 01:16:33,214 --> 01:16:37,333 I'm not. I can prove it. You check the Internet. 694 01:16:38,636 --> 01:16:42,505 You check Dana Tramell - Car accident. 695 01:16:43,599 --> 01:16:45,465 I know the truth. 696 01:16:45,643 --> 01:16:50,183 Just check. What difference does it make? 697 01:17:05,704 --> 01:17:10,449 Check “Dana Tramell.” Check “Car accident.” 698 01:17:12,586 --> 01:17:14,669 Fatal car accident. 699 01:17:17,925 --> 01:17:20,212 There’s no mention of a transplant. 700 01:17:20,386 --> 01:17:23,675 I kept it quiet, I didn’t want it to get into the news. 701 01:17:25,891 --> 01:17:28,165 That's a lie. Call Doctor Hibbert. 702 01:17:28,185 --> 01:17:30,918 You're lying. He was the surgeon who performed the transplant... 703 01:17:30,938 --> 01:17:34,932 his number is in my phone. Call him. Ask him. 704 01:17:37,194 --> 01:17:39,151 I have a better idea. 705 01:17:42,324 --> 01:17:44,236 Why don’t I call your sister. 706 01:17:45,077 --> 01:17:46,818 She won’t answer. 707 01:17:58,674 --> 01:18:00,906 Hi, this is Dana. Leave a message... 708 01:18:00,926 --> 01:18:02,658 and I will get back to you as soon as I can. 709 01:18:02,678 --> 01:18:04,410 I told you... 710 01:18:04,430 --> 01:18:06,745 If you want your brother to live, call back. 711 01:18:06,765 --> 01:18:08,497 Call Dr. Hibbert 712 01:18:08,517 --> 01:18:11,976 He will explain to you that I had nothing to do with your son. 713 01:18:18,569 --> 01:18:20,060 She won’t call back. 714 01:18:21,906 --> 01:18:26,776 She's dead, and the scars all I’ve got... 715 01:18:27,328 --> 01:18:33,620 Six months after her operation she got sick. Her body couldn’t take it. 716 01:18:35,794 --> 01:18:37,330 She died two years later. 717 01:18:37,504 --> 01:18:39,996 Why does she have an answering machine if she’s dead? 718 01:18:43,802 --> 01:18:46,385 You, of all people, should understand... 719 01:18:47,431 --> 01:18:50,139 what it’s like to lose somebody you love. 720 01:18:52,603 --> 01:18:56,973 I kept her answering service because just for a second... 721 01:18:57,650 --> 01:19:04,113 just a second, I can trick myself into believing she’s still alive. 722 01:19:06,617 --> 01:19:11,783 Sometimes I just need to hear her voice. 723 01:19:15,125 --> 01:19:18,692 So here we go. The million-dollar question. 724 01:19:18,712 --> 01:19:26,506 Emily, you're are now playing for one million dollars. 725 01:19:28,097 --> 01:19:31,090 Remember - you have three minutes to answer. 726 01:19:31,767 --> 01:19:36,228 Three minutes that can change your life 727 01:19:42,361 --> 01:19:44,398 But I don’t believe a word of it. 728 01:19:55,541 --> 01:20:01,629 I gave you a chance to confess. Why didn’t you take it? 729 01:20:04,216 --> 01:20:10,463 No, no, no, what are you doing? 730 01:20:18,105 --> 01:20:20,097 You had your chance. 731 01:20:22,151 --> 01:20:26,969 You said you wanted the truth. I’m giving it you. Just call Dr. Hibbert... 732 01:20:26,989 --> 01:20:29,606 he’ll explain it to you. Please! 733 01:20:50,971 --> 01:20:52,178 Okay. 734 01:20:53,640 --> 01:20:59,136 Our subject is - "The death penalty". 735 01:21:00,981 --> 01:21:01,971 Okay. 736 01:21:02,149 --> 01:21:06,234 Which of these substances is used for the lethal medication mix... 737 01:21:07,488 --> 01:21:11,949 that will cause death within five to ten minutes? 738 01:21:12,659 --> 01:21:19,372 A: Ringer's lactate solution. B: Cefuroxime. 739 01:21:20,459 --> 01:21:27,298 C: Pentothal. D: Sodium chloride. 740 01:21:32,096 --> 01:21:35,555 Did you transplant a kidney... 741 01:21:37,393 --> 01:21:40,602 from Jack Tramell to his sister Dana? 742 01:21:42,189 --> 01:21:46,729 Did you transplant a kidney from Jack Trammell to his sister Dana? 743 01:21:48,070 --> 01:21:50,983 It doesn’t matter who I am, just answer the question. 744 01:21:55,035 --> 01:21:59,655 This is not a game. I’m deadly serious. 745 01:22:19,935 --> 01:22:21,597 Do you believe him? 746 01:22:29,153 --> 01:22:31,315 - Do you believe him? - No. 747 01:22:33,574 --> 01:22:34,690 No. 748 01:22:36,785 --> 01:22:39,402 Put the gun down! Fuck you! 749 01:22:39,580 --> 01:22:43,105 I'm not the one you’re looking for! You killed my son! 750 01:22:43,125 --> 01:22:45,162 I have not done anything! 751 01:22:58,682 --> 01:23:00,639 I never killed anyone. 752 01:23:03,437 --> 01:23:05,303 I never killed anyone. 753 01:23:05,481 --> 01:23:08,338 You have taken my son. 754 01:23:08,358 --> 01:23:11,851 Please let me go. Please. 755 01:23:14,781 --> 01:23:16,443 I'm so sorry. 756 01:23:18,285 --> 01:23:20,493 I'm so sorry about your son. 757 01:23:20,954 --> 01:23:27,372 Please, please tell me I'm not wrong. Please. 758 01:23:30,380 --> 01:23:35,796 Please tell me you’re the one, please. 759 01:23:40,891 --> 01:23:42,132 It's okay. 760 01:23:48,232 --> 01:23:50,440 It’s all right. 761 01:24:08,001 --> 01:24:11,585 There's something I must tell you. 762 01:24:13,882 --> 01:24:19,952 That's okay. I’m gonna’ help you. I’m gonna’ help you. 763 01:24:19,972 --> 01:24:25,184 Please, please, you don’t understand, it’s important. 764 01:25:38,842 --> 01:25:40,991 Hi, this is Dana. Leave a message... 765 01:25:41,011 --> 01:25:42,718 and I will get back to you as soon as I can. 766 01:25:43,764 --> 01:25:45,130 It’s me. 767 01:25:46,224 --> 01:25:49,458 Hey, finally, I was worried I called Hibbert. 768 01:25:49,478 --> 01:25:52,095 Yeah, I know. He did great. 769 01:25:52,898 --> 01:25:56,357 What happened? Are you hurt? 770 01:25:56,693 --> 01:25:57,934 Nothing. 771 01:25:58,654 --> 01:26:02,147 Where are you? What did you tell Dr. Hibbert? 772 01:26:02,866 --> 01:26:05,779 I told him to expect a phone call from a women Regarding the transplant. 773 01:26:06,495 --> 01:26:08,782 I've heard your voice and I understood your message. 774 01:26:10,207 --> 01:26:14,542 I explained everything to him. It was the mother wasn’t it? 775 01:26:16,254 --> 01:26:17,370 Yes. 776 01:26:19,383 --> 01:26:22,626 - Jack. - It was her. 777 01:26:23,261 --> 01:26:28,330 Where is she now? What happened? Can I help you? Where are you? 778 01:26:28,350 --> 01:26:32,811 Don’t worry, everything... 779 01:26:35,273 --> 01:26:37,856 Are you alright? gonna’ be okay. 780 01:26:38,026 --> 01:26:39,187 Jack? 781 01:26:40,862 --> 01:26:42,148 Answer me! 782 01:26:43,573 --> 01:26:44,859 Jack! 783 01:26:45,701 --> 01:26:46,782 Jack! 784 01:26:48,203 --> 01:26:49,660 Jack! 785 01:27:53,769 --> 01:27:55,931 Is that your final answer? 786 01:27:57,397 --> 01:27:59,013 Yes, it is. 59889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.