Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,643 --> 00:00:24,061
Emily, you're now playing
for one million dollars.
2
00:00:25,442 --> 00:00:29,061
Remember you have three minutes to answer
3
00:00:29,571 --> 00:00:33,781
Three minutes that can change your life
4
00:00:37,204 --> 00:00:42,290
Our subject is: "The death penalty".
5
00:00:44,795 --> 00:00:49,210
Which of these substances is used for the lethal medication mix -
6
00:00:50,259 --> 00:00:54,970
- that will cause death within five to ten minutes ?
7
00:00:55,764 --> 00:01:02,557
A: Ringer's lactate
B: Cefuroxime.
8
00:01:03,313 --> 00:01:10,152
C: Pentothal.
D: Sodium chloride.
9
00:01:11,613 --> 00:01:16,199
Take your time, Emily.
10
00:01:21,999 --> 00:01:24,898
Wow, she really hit the jackpot tonight didn’t she?
11
00:01:24,918 --> 00:01:25,983
Yep.
12
00:01:26,003 --> 00:01:29,371
A million dollars.
I hope it doesn’t change her.
13
00:01:31,633 --> 00:01:32,999
What’s wrong?
14
00:01:33,510 --> 00:01:35,092
Well has it changed you?
15
00:01:36,054 --> 00:01:37,841
I do not know, you tell me.
16
00:01:38,724 --> 00:01:40,135
You’re commented out.
17
00:01:41,476 --> 00:01:45,586
Right, Governor Pierce has invited you
to Labour Day common in Hampson.
18
00:01:45,606 --> 00:01:47,563
I’m not going anywhere this weekend.
19
00:01:48,066 --> 00:01:49,673
But I booked your flight.
20
00:01:49,693 --> 00:01:53,562
Well send him ten thousand for his campaign
and flowers for his wife.
21
00:01:54,031 --> 00:01:55,429
She likes tulips.
22
00:01:55,449 --> 00:01:58,112
Uh, Jack, he’s expecting you as his guest of honour.
23
00:01:58,285 --> 00:02:01,995
He’s not going to miss me
and send him two cases of that Merlot -
24
00:02:02,164 --> 00:02:05,647
- that I have in my cellar, this
Villa Tirrena, okay?
25
00:02:05,667 --> 00:02:08,000
This Amico wine, he loves this wine.
26
00:02:08,670 --> 00:02:12,505
And you, you have a good weekend, Jean.
27
00:02:58,679 --> 00:03:00,744
Hi, this is Dana,
leave a message and -
28
00:03:00,764 --> 00:03:02,300
- I will get back
to you as soon as I can.
29
00:03:03,225 --> 00:03:05,342
Hey, it's me.
30
00:03:06,144 --> 00:03:07,885
Just want to hear your voice.
31
00:03:09,189 --> 00:03:10,555
And I love you.
32
00:03:24,913 --> 00:03:26,311
- Hi.
- Hi.
33
00:03:26,331 --> 00:03:28,914
I’ve got a delivery for Mr. Trammell.
34
00:03:29,084 --> 00:03:31,246
Oh yes. There he is.
35
00:03:31,878 --> 00:03:36,339
Mister Tramell, I’ve got a delivery for you.
Sign here please.
36
00:03:38,218 --> 00:03:40,301
So you are the one who knows all the answers, right?
37
00:03:42,055 --> 00:03:48,250
I bet 100 bucks that you can’t guess
The number of passes completed by
38
00:03:48,270 --> 00:03:50,978
Joe Montana in his career.
39
00:03:54,234 --> 00:04:00,196
Well “Mister Three Minutes" looks like
you owe me 100 bucks.
40
00:04:00,574 --> 00:04:08,574
In his career, Joe Montana -
had 3409 completions, out of 5391 attempts.
41
00:04:09,750 --> 00:04:14,370
He had 273 touchdowns and 139
interceptions and ah
42
00:04:15,714 --> 00:04:20,209
40,551 yards passes.
43
00:04:21,762 --> 00:04:27,224
plus he had 1,676 yards rushes for 20 touchdowns
44
00:04:29,686 --> 00:04:32,520
Come on, I was kidding.
45
00:04:33,440 --> 00:04:35,005
Ah, I don’t play for money.
46
00:04:35,025 --> 00:04:39,426
Hey man, it's Labour Day.
I'm taking my girlfriend out tonight
47
00:04:39,446 --> 00:04:43,565
Well, when you gamble,
You’ve got to be willing to lose.
48
00:04:45,535 --> 00:04:47,768
Here Robert,
Take your lady out to dinner tonight. Okay?
49
00:04:47,788 --> 00:04:49,324
Thank you, Mister Tramell.
50
00:07:25,779 --> 00:07:28,442
Oh. Mister, Mister Tramell, sorry.
51
00:07:28,865 --> 00:07:31,983
You’re not paid to sleep on the job George,
I’m going to have to report you.
52
00:07:32,702 --> 00:07:35,740
There’s not many here, because
Of Labour Day.
53
00:07:36,122 --> 00:07:38,489
Well if it’s like that, be alert.
54
00:07:38,959 --> 00:07:40,541
I was meditating.
55
00:07:41,211 --> 00:07:43,168
Meditate with your eyes open then.
56
00:07:43,838 --> 00:07:45,987
Maybe I took a few punches too many.
57
00:07:46,007 --> 00:07:47,873
How many fights did you have George?
58
00:07:48,593 --> 00:07:50,533
Seventy in all.
59
00:07:50,553 --> 00:07:54,593
You had 33 amateur fights and you lost your first
and your last.
60
00:07:56,267 --> 00:07:58,750
Hold on, here’s your mail.
61
00:07:58,770 --> 00:08:01,934
You were kidding about reporting me?
62
00:08:05,151 --> 00:08:08,440
Don’t fall asleep again George, the show’s on tonight.
It’s going to be a good one.
63
00:08:08,947 --> 00:08:11,513
I watch it every week, it’s great show.
64
00:08:11,533 --> 00:08:14,822
Even if a “Playboy Girl” came,
I push her away
65
00:08:14,995 --> 00:08:16,810
I watch your show.
66
00:08:16,830 --> 00:08:19,948
Thank’s Champ. You have a good night.
You too Sir.
67
00:08:50,613 --> 00:08:51,820
Welcome.
68
00:08:55,326 --> 00:08:59,366
You all know the rules, right?
You choose the subject and then we .....
69
00:09:03,084 --> 00:09:05,622
You have three minutes to answer the question.
70
00:09:06,129 --> 00:09:10,669
Three minutes that can change your life
71
00:09:31,613 --> 00:09:33,650
You one of the new owners?
72
00:09:46,044 --> 00:09:47,706
Oh, come on.
73
00:09:52,467 --> 00:09:54,208
You just have to push this...
74
00:11:07,292 --> 00:11:10,285
Jack. Welcome back.
75
00:11:17,719 --> 00:11:19,802
I’m having trouble understanding you.
76
00:11:22,640 --> 00:11:26,725
Are you trying to speak like a Human Being?
It’s normal.
77
00:11:34,110 --> 00:11:40,528
I'm sorry. But I ah, I need you restrained
78
00:12:00,803 --> 00:12:02,089
It's okay.
79
00:12:03,973 --> 00:12:06,789
Who are you?
Why did you tie me up?
80
00:12:06,809 --> 00:12:08,425
I will fucking kill you!
81
00:12:09,604 --> 00:12:13,223
Well that’s not very nice, Jack.
You know, first you yell at a lady.
82
00:12:13,399 --> 00:12:15,186
Please let’s not forget our manners?
83
00:12:22,200 --> 00:12:26,240
Now promise me you will be good?
84
00:12:34,921 --> 00:12:36,412
So good.
85
00:12:39,133 --> 00:12:40,499
Promise?
86
00:12:50,061 --> 00:12:54,772
Who are you?
Why did you tie me up?
87
00:12:55,650 --> 00:12:59,143
No, no, no.
Not allowed to ask questions.
88
00:12:59,612 --> 00:13:05,654
Not tonight. Tonight it’s my game show.
Okay?
89
00:13:07,245 --> 00:13:12,661
I know you know the rules. But I've changed them.
Rule number 1:
90
00:13:13,251 --> 00:13:15,334
1. Switch
91
00:13:15,837 --> 00:13:18,830
We are not playing for money,
we are playing for your life.
92
00:13:19,882 --> 00:13:24,422
Two tries.
That’s two attempts to answer the same question.
93
00:13:25,305 --> 00:13:30,300
Rule number 2:
Give me the correct answer and we keep on playing.
94
00:13:31,519 --> 00:13:37,231
Give me the wrong answer –
- and I will be forced to remove a part of your body. Yes?
95
00:13:38,192 --> 00:13:39,808
Three wise men.
96
00:13:40,611 --> 00:13:42,603
But you still have two lifelines.
97
00:13:43,823 --> 00:13:48,659
That’s help from three educated members
of our audience.
98
00:13:49,162 --> 00:13:50,243
Switch.
99
00:13:50,955 --> 00:13:56,149
Ask another question, two tries –
two attempts to answer the same question.
100
00:13:56,169 --> 00:13:58,752
And ask the audience.
101
00:13:58,963 --> 00:14:03,924
But, apart from all of that,
You must be brave enough -
102
00:14:04,469 --> 00:14:06,506
- to climb to the top.
103
00:14:07,013 --> 00:14:09,721
Oh, come on, Jack, give us a smile?
104
00:14:12,435 --> 00:14:14,427
This is the opportunity of a lifetime.
105
00:14:15,772 --> 00:14:17,308
The elevator
106
00:14:21,152 --> 00:14:23,986
How does it feel to be the contestant
and not the host?
107
00:14:26,949 --> 00:14:29,362
I guess it isn’t as exciting as you thought.
108
00:14:33,289 --> 00:14:39,035
Never mind, let’s get on with the show.
Are you ready to climb to the top to the top?
109
00:14:40,505 --> 00:14:45,125
Remember that, ladies and gentlemen – only the brave.
Are you feeling brave Jack?
110
00:14:46,803 --> 00:14:49,216
Well, we'll soon find out.
111
00:14:53,184 --> 00:14:57,770
Now, my first question:
What is my occupation?
112
00:14:58,856 --> 00:15:01,644
Am I - A: Unemployed?
113
00:15:01,818 --> 00:15:08,440
B: A sales manager?
C: A teacher?
D: A hooker?
114
00:15:10,868 --> 00:15:12,734
And we are playing for -
115
00:15:16,457 --> 00:15:18,244
- one of your ears.
116
00:15:24,090 --> 00:15:26,906
Well come on, Jack,
it’s an easy question.
117
00:15:26,926 --> 00:15:27,916
What do you want from me?
118
00:15:28,094 --> 00:15:29,676
That depends how you answer!
119
00:15:29,846 --> 00:15:32,759
Who are you?
Why did you tie me up?
120
00:15:34,267 --> 00:15:35,383
Answer!
121
00:15:35,560 --> 00:15:37,893
What the Hell is going on here?
122
00:15:38,855 --> 00:15:41,017
May I remind you, that an unanswered question -
123
00:15:41,190 --> 00:15:45,605
- is the same as a wrong answer.
124
00:15:50,032 --> 00:15:51,739
Now answer.
125
00:15:52,326 --> 00:15:56,070
What’s the question again?
126
00:15:57,248 --> 00:16:02,150
Am I - A: Unemployed?
B: A sales manager?
127
00:16:02,170 --> 00:16:05,584
C: A teacher?
D: A hooker?
128
00:16:08,676 --> 00:16:12,966
I don’t know.
You don’t look unemployed.
129
00:16:15,099 --> 00:16:19,292
And you are well dressed
130
00:16:19,312 --> 00:16:23,773
Ah. Very focused. Come on.
131
00:16:24,484 --> 00:16:29,354
Ah it's Labour Day -
132
00:16:30,573 --> 00:16:36,160
- and if you were a sales manager,
you would be in the store.
133
00:16:36,329 --> 00:16:42,451
And I,
I don’t sleep with hookers. So...
134
00:16:48,257 --> 00:16:49,873
I say teacher.
135
00:16:53,888 --> 00:16:56,676
Is that your final answer?
136
00:16:59,268 --> 00:17:01,100
I, I...
137
00:17:04,690 --> 00:17:07,273
stuttering are we, Jack?
138
00:17:10,446 --> 00:17:13,985
Do you know? I'll take that as a "yes".
139
00:17:17,245 --> 00:17:25,245
Ladies and gentlemen, I asked Jack -
"What is my occupation?”
140
00:17:27,213 --> 00:17:29,956
And he answered - "teacher".
141
00:17:32,134 --> 00:17:34,217
And the correct answer is:
142
00:17:36,931 --> 00:17:38,547
A teacher.
143
00:17:41,561 --> 00:17:43,393
Congratulations.
144
00:17:45,064 --> 00:17:51,277
You know, we should celebrate your first
correct answer, with a bottle of wine.
145
00:17:51,779 --> 00:17:57,992
A bottle of Villa Tirrena, right?
Villa Tirrena, is that your favorite wine? 100% Merlot?
146
00:17:59,704 --> 00:18:04,540
If we ever get out of here alive,
we should have a glass. Right Jack?
147
00:18:06,669 --> 00:18:09,377
A teacher. Absolutely amazing.
148
00:18:11,507 --> 00:18:12,918
Teacher.
149
00:18:14,010 --> 00:18:19,078
You are probably one of those people who think
that teaching isn’t a real job.
150
00:18:19,098 --> 00:18:22,933
And you are one of those people who think that
you got to where you are -
151
00:18:23,102 --> 00:18:26,595
- thanks to your own unique talent..
152
00:18:29,108 --> 00:18:31,851
Well that's bullshit, Jack.
153
00:18:32,737 --> 00:18:39,359
You are who you are, thanks to people like me.
We teachers, we raise you , we educate you
154
00:18:39,535 --> 00:18:43,199
From childhood to adolescence
We teach you right from wrong.
155
00:18:44,498 --> 00:18:47,161
But in your case,
it was obviously a waste of time.
156
00:18:56,093 --> 00:18:59,507
Yes. I remember.
157
00:19:41,305 --> 00:19:42,671
You’re crazy.
158
00:19:54,276 --> 00:20:00,648
Do you remember it Jack?
It's really simple.
159
00:20:04,161 --> 00:20:07,074
Your teacher would have been disappointed
if you had forgotten that, hmm
160
00:20:09,834 --> 00:20:11,370
Can you sing it?
161
00:20:13,045 --> 00:20:14,536
Sing it.
162
00:20:16,674 --> 00:20:18,210
Sing.
163
00:20:18,759 --> 00:20:21,752
Show me that your teacher didn’t waste her time on you.
164
00:21:01,594 --> 00:21:05,508
That was very good. Very good.
165
00:21:11,228 --> 00:21:12,594
Let’s get on with the game.
166
00:21:14,648 --> 00:21:17,857
We’re going to play for your toenail.
167
00:21:20,613 --> 00:21:23,947
Question number 2,
a movie question.
168
00:21:26,744 --> 00:21:30,829
Which is the odd movie out?
169
00:21:31,373 --> 00:21:34,866
A: Misery?
170
00:21:36,128 --> 00:21:42,500
B: Diabolique? 1953 French version of course.
171
00:21:42,676 --> 00:21:49,048
C: Kill Bill.
D: Million Dollar Baby.
172
00:21:51,977 --> 00:21:58,269
Think it over.
You can always ask for help.
173
00:22:05,032 --> 00:22:06,022
I...
174
00:22:09,537 --> 00:22:11,779
I can’t hear you, Jack.
175
00:22:13,958 --> 00:22:16,200
Why are you doing this to me?
176
00:22:18,420 --> 00:22:20,127
It’s not a request?
177
00:22:20,798 --> 00:22:23,916
No answer is the same as a wrong answer.
178
00:22:25,302 --> 00:22:29,137
Either way you lose a nail.
Those are the rules of the game.
179
00:22:30,641 --> 00:22:32,633
This is not a game.
180
00:22:46,907 --> 00:22:48,193
Answer!
181
00:22:48,742 --> 00:22:50,734
I have no idea.
Answer!
182
00:22:52,079 --> 00:22:53,035
Damn shit!
183
00:23:03,966 --> 00:23:07,425
Oh my God! No...
184
00:23:08,220 --> 00:23:14,057
No, no... Oh my God...
185
00:23:15,769 --> 00:23:17,351
No!
186
00:23:20,024 --> 00:23:21,515
That’s what happens. See?
187
00:23:22,526 --> 00:23:23,812
Oh my God.
188
00:23:28,616 --> 00:23:30,681
I hope this will make you consider -
189
00:23:30,701 --> 00:23:33,068
the consequences of the questions.
190
00:23:35,331 --> 00:23:38,119
Now, I’m going to ask the question again –
191
00:23:39,376 --> 00:23:44,292
- and we are going to play for the nail,
of your other big toe.
192
00:23:47,801 --> 00:23:52,216
Question # 2:
Which is the odd movie out?
193
00:23:52,890 --> 00:23:58,978
Is it A: Misery
B: Diabolique
194
00:23:59,980 --> 00:24:05,647
C: Kill Bill
or D: Million Dollar Baby?
195
00:24:06,236 --> 00:24:09,229
Oh, you are insane, fuck you.
196
00:24:10,407 --> 00:24:11,943
Ah, maybe I am.
197
00:24:13,911 --> 00:24:17,450
Maybe I’m, I was the nurse in this operation
198
00:24:18,123 --> 00:24:19,534
Either way,
199
00:24:22,962 --> 00:24:24,874
you should realise.
200
00:24:31,470 --> 00:24:36,465
Come on, Jack.
You certainly know the answer.
201
00:24:38,018 --> 00:24:43,104
I mean, a man with your knowledge of films.
202
00:24:44,525 --> 00:24:47,893
You have the biggest DVD collection I have ever seen.
203
00:24:49,863 --> 00:24:51,320
You’ve ever seen?
204
00:24:51,824 --> 00:24:56,865
Yeah sure,
Oh, I will have to give you back "The Big Lebowsky".
205
00:24:57,621 --> 00:24:59,283
You were in my apartment?
206
00:25:01,417 --> 00:25:02,908
Answer!
207
00:25:03,460 --> 00:25:04,667
Wait!
208
00:25:05,963 --> 00:25:07,249
Okay.
209
00:25:10,509 --> 00:25:11,499
Okay.
210
00:25:15,431 --> 00:25:19,971
All four movies
have female protagonists.
211
00:25:21,687 --> 00:25:25,806
"Misery" is a horror film.
212
00:25:26,650 --> 00:25:31,486
"Diabolique" and "Kill Bill"
are revenge dramas.
213
00:25:33,907 --> 00:25:38,652
"Million Dollar Baby"
is a sports drama.
214
00:25:40,080 --> 00:25:41,662
That's interesting.
215
00:25:42,583 --> 00:25:50,583
But it’s not, not the genre,
No. No.
216
00:25:55,220 --> 00:25:57,132
No, it’s the women.
217
00:26:01,143 --> 00:26:04,307
You know they're all crazy. Yes?
218
00:26:05,647 --> 00:26:07,604
Is that so?
219
00:26:10,152 --> 00:26:14,237
Wait. Wait.
220
00:26:16,158 --> 00:26:19,617
"Misery" and "Diabolique"
are too obvious.
221
00:26:20,454 --> 00:26:27,497
"Kill Bill" is a, maybe some sick joke
Directed at me –
222
00:26:27,669 --> 00:26:32,289
- but I still,
I still don’t know what the fuck you want!
223
00:26:33,550 --> 00:26:35,633
Or what you’re fighting for.
224
00:26:37,930 --> 00:26:43,267
But I do know that if you wanted to kill me
You would have done it by now, so...
225
00:26:45,229 --> 00:26:47,391
- maybe it’s about the money.
226
00:26:49,775 --> 00:26:51,311
Is it the money?
227
00:26:56,865 --> 00:26:59,152
It's "Million Dollar Baby".
228
00:27:01,161 --> 00:27:02,368
Yes.
229
00:27:13,173 --> 00:27:15,335
Is that your final answer?
230
00:27:15,968 --> 00:27:20,588
Yes!
Yes, You bitch!
231
00:27:25,894 --> 00:27:29,683
Congratulations, Jack
You’re really good at this.
232
00:27:38,157 --> 00:27:39,489
God!
233
00:27:42,744 --> 00:27:44,451
Why?
234
00:27:45,581 --> 00:27:48,540
Because although you got the question right....
235
00:27:49,251 --> 00:27:52,289
- I am not for sale.
236
00:28:03,724 --> 00:28:06,307
What is that? What are gonna’ do?
237
00:28:07,603 --> 00:28:09,390
Do you think it’s poison?
238
00:28:14,276 --> 00:28:17,235
You know, it might be,
That’s why ...
239
00:28:19,114 --> 00:28:21,447
- I'm dying to find out .
240
00:28:30,959 --> 00:28:34,123
Morphine kick starts.
241
00:28:36,673 --> 00:28:39,165
Lower it now.
242
00:28:39,343 --> 00:28:40,834
Take it easy.
243
00:28:42,262 --> 00:28:44,595
Soon there will be no more pain.
244
00:28:54,608 --> 00:29:02,402
So, what do we actually know about you Jack?
245
00:29:03,867 --> 00:29:07,736
Apart from your massive DVD collection.
246
00:29:09,289 --> 00:29:11,531
You have a mansion in Malibu.
247
00:29:13,460 --> 00:29:18,831
Oh that mountain has seen some wild parties.
Right, Jack?
248
00:29:19,716 --> 00:29:21,673
You're quite a party animal.
249
00:29:26,556 --> 00:29:31,802
What can you tell me about Anna?
250
00:29:34,523 --> 00:29:35,684
Who?
251
00:29:36,275 --> 00:29:42,772
Not who? but what you did.
252
00:29:43,532 --> 00:29:45,239
I didn’t do anything.
253
00:29:47,744 --> 00:29:53,035
Anna Sakowsky? A beautiful, young Polish girl.
254
00:29:54,167 --> 00:30:00,755
It happened during one of your wild parties
The night something went wrong.
255
00:30:03,552 --> 00:30:04,052
Yeah. Yeah.
256
00:30:09,558 --> 00:30:11,390
I remember it.
257
00:30:12,936 --> 00:30:20,936
Sure you do.
Blonde, hot and ready for anything and everything.....
258
00:30:21,570 --> 00:30:27,612
- for her 15 minutes of fame.
But that night she went too far.
259
00:30:30,162 --> 00:30:35,981
Had I known she was getting so much coke,
I would have stopped them.
260
00:30:36,001 --> 00:30:37,708
But you didn’t.
261
00:30:38,628 --> 00:30:40,290
No, I didn’t.
262
00:30:42,466 --> 00:30:45,800
She locked herself in the bathroom
263
00:30:49,097 --> 00:30:50,463
Some guy...
264
00:30:50,766 --> 00:30:57,855
broke the door down.
Too late
265
00:31:00,400 --> 00:31:02,733
I didn’t know
She had used so much coke
266
00:31:03,111 --> 00:31:05,819
And you saw her dying?
267
00:31:06,948 --> 00:31:08,280
Was not my fault.
268
00:31:08,450 --> 00:31:10,442
Why didn’t you call an ambulance?
269
00:31:11,078 --> 00:31:12,819
It was not my fault.
270
00:31:13,997 --> 00:31:17,741
Why did you dump her outside
as though she was a dying dog?
271
00:31:18,335 --> 00:31:23,706
You could have called a doctor.
You could have saved her life.
Why?
272
00:31:29,346 --> 00:31:31,178
Because I was a coward.
273
00:31:34,643 --> 00:31:40,014
I was more worried about my....
274
00:31:43,276 --> 00:31:44,812
- my career.
275
00:31:49,199 --> 00:31:56,868
And between your career and her life,
you chose your career.
276
00:32:05,590 --> 00:32:07,707
Can I have some more morphine?
277
00:32:33,743 --> 00:32:39,205
It’s not time to relieve pain,
it's time to suffer.
278
00:32:39,499 --> 00:32:41,161
Why are you doing this to me?
279
00:32:41,835 --> 00:32:45,124
Naloxone, it blocks the opioid receptors
280
00:32:47,549 --> 00:32:49,836
I need you to be alert.
281
00:32:50,469 --> 00:32:52,210
Why are you doing this to me?
282
00:32:53,930 --> 00:32:57,094
Because it's my game and I make the rules.
283
00:32:59,186 --> 00:33:01,428
Tell me how much you want to let me go?
284
00:33:01,980 --> 00:33:05,018
I told you, I'm not for sale.
285
00:33:06,818 --> 00:33:08,605
Everybody has a price.
286
00:33:10,071 --> 00:33:11,562
You do too.
287
00:33:14,034 --> 00:33:17,698
You know, you’re right, I do.
288
00:33:19,289 --> 00:33:21,451
Why don’t you tell me what it is?
289
00:33:21,625 --> 00:33:23,912
Oh, you tell me.
290
00:33:25,128 --> 00:33:26,744
Maybe I will.
291
00:33:28,507 --> 00:33:30,749
My wallet’s in my jacket.
292
00:33:32,302 --> 00:33:35,795
Well, I've have a better idea.
293
00:33:41,019 --> 00:33:42,476
What are you doing?
294
00:33:44,689 --> 00:33:48,273
PW-bank, right? You have a bank account number?
295
00:33:48,902 --> 00:33:50,609
Tell me how much you want.
296
00:33:51,905 --> 00:33:53,817
Bank account number please.
297
00:33:57,786 --> 00:33:59,368
Bank account!
298
00:34:01,957 --> 00:34:04,040
Account number.
299
00:34:05,627 --> 00:34:08,620
Four, four, nine, nine,
300
00:34:10,340 --> 00:34:13,799
nine, nine, four.
Okay, nine, four...
301
00:34:13,969 --> 00:34:18,680
J, P, six, five, five, six.
302
00:34:19,140 --> 00:34:23,555
Six, five, five, six.
Password?
303
00:34:29,818 --> 00:34:31,059
Hello?
304
00:34:32,571 --> 00:34:34,153
I can’t remember.
305
00:34:35,031 --> 00:34:38,069
Oh Come on Jack, make a little effort.
306
00:34:39,244 --> 00:34:44,035
How can I remember a password
if you have been torturing me?
307
00:34:46,251 --> 00:34:47,958
Then you are not going to help me?
308
00:34:51,423 --> 00:34:53,210
Hmm, where were my forceps pliers?
309
00:34:54,759 --> 00:34:58,423
In my phone.
The password is in my phone.
310
00:34:58,930 --> 00:35:01,013
Oh, and where do I seek?
311
00:35:03,101 --> 00:35:04,808
Find it yourself
312
00:35:05,478 --> 00:35:07,310
Righto.
313
00:35:08,815 --> 00:35:13,276
Oh my God,
You have a lot of celebrities here.
314
00:35:17,741 --> 00:35:19,653
I love her.
315
00:35:21,995 --> 00:35:23,657
Let’s send her a message.
316
00:35:24,748 --> 00:35:29,334
Keep up the good work.
317
00:35:30,170 --> 00:35:38,170
Oh, and no, you do not have a fat ass,
318
00:35:42,349 --> 00:35:43,931
Oops, I pressed send.
319
00:35:48,438 --> 00:35:50,976
Pick, ivy, Northby.
What?
320
00:35:51,650 --> 00:35:55,860
Pick, ivy, Northby.
321
00:36:02,035 --> 00:36:07,872
Oh you’re smart. Pick in bank.
322
00:36:15,632 --> 00:36:18,670
Oh baby, you are rich.
323
00:36:25,558 --> 00:36:29,893
Do you believe in the Declaration of Independence?
Because I do.
324
00:36:30,522 --> 00:36:33,560
Especially the bit about the pursuit of happiness.
325
00:36:33,733 --> 00:36:34,974
What’s wrong?
326
00:36:37,570 --> 00:36:39,719
Shouldn’t we call the emergency elevator number?
327
00:36:39,739 --> 00:36:41,105
Nah...
328
00:36:43,952 --> 00:36:46,035
Two million dollars.
329
00:36:48,498 --> 00:36:50,285
Who did you give my money to?
330
00:36:50,458 --> 00:36:52,245
Trust me, to a good cause.
331
00:36:52,794 --> 00:36:55,377
If you get out of here alive then you’ll find out.
332
00:36:58,508 --> 00:37:01,626
Hello? Anyone in there?
333
00:37:02,595 --> 00:37:03,802
Hello?
334
00:37:04,264 --> 00:37:06,506
Don’t say a word.
335
00:37:08,143 --> 00:37:09,475
No, baby.
336
00:37:21,614 --> 00:37:23,150
I'm serious.
337
00:37:48,349 --> 00:37:49,681
Shut up!
338
00:37:53,855 --> 00:37:55,437
Serves you right!
339
00:38:20,131 --> 00:38:23,624
Jack, who do you think you are, sending me messages like that?
Are you crazy?
340
00:38:23,802 --> 00:38:25,366
Rachel! Rachel! Help me!
341
00:38:25,386 --> 00:38:27,924
What? Are you sending more?
?
342
00:38:28,097 --> 00:38:29,463
I'm trapped! Rachel!
343
00:38:29,641 --> 00:38:32,258
You creep! I've had it with you!
344
00:38:32,435 --> 00:38:35,678
Stay away from me
345
00:38:35,855 --> 00:38:38,017
If you call me one more time then I will report you.
I will report you for harassment.
346
00:38:40,777 --> 00:38:42,985
Jack! Jack!
347
00:39:50,346 --> 00:39:52,328
And you picked the right answer. Well done!
348
00:39:52,348 --> 00:39:53,429
Yes!
349
00:40:09,616 --> 00:40:11,778
Now you can go to hell!
350
00:40:18,249 --> 00:40:19,956
Well, well, well!
351
00:40:24,672 --> 00:40:26,208
Damn asshole.
352
00:40:35,099 --> 00:40:40,060
For the next question I will be back in a couple of minutes.
Stay tuned.
353
00:40:46,694 --> 00:40:49,061
I told you, there's someone in there.
354
00:40:54,619 --> 00:40:58,579
How come the alarm turned off?
Somebody must have pushed it.
355
00:41:02,585 --> 00:41:08,172
Hello! Is anyone there? If you are stuck, jump hard.
356
00:41:12,428 --> 00:41:13,669
Oh my God.
357
00:41:14,931 --> 00:41:17,799
It’s a cell phone ringing
Somebody’s in there.
358
00:41:20,144 --> 00:41:23,603
Hey! Can we get some help in there?
359
00:41:26,025 --> 00:41:29,109
Are you alright? Hello!
360
00:41:44,836 --> 00:41:47,249
I told you, it’s bad wiring,
it happens all the time.
361
00:41:47,422 --> 00:41:49,129
I’ll go downstairs and get George.
362
00:41:52,010 --> 00:41:53,342
It’s working.
363
00:41:54,470 --> 00:41:59,306
Hey Sarah. Come back,
It’s working. Sarah!
364
00:42:01,686 --> 00:42:03,268
Bad wiring.
365
00:42:06,858 --> 00:42:09,066
There you go, a cell phone.
366
00:42:14,365 --> 00:42:18,109
It’s Jack Tramell.
It must be his cell phone.
367
00:42:19,871 --> 00:42:22,770
Jack Tramell? Is that the guy from the quiz show?
Yes.
368
00:42:22,790 --> 00:42:26,283
Fuck you Tramell.
Knowing the answers doesn’t make you a big shot
369
00:42:26,461 --> 00:42:28,703
What are you talking about?
It’s a quiz game...
370
00:42:28,880 --> 00:42:33,341
he has to know all the answers.
Besides, he’s really good at it.
371
00:42:33,676 --> 00:42:38,216
Yeah. I would be just as good as he is
if they gave me all that money.
372
00:42:39,098 --> 00:42:44,719
You are an idiot.
I'm taking it down to George in Security.
373
00:42:44,937 --> 00:42:49,056
I wouldn’t take the elevator. I’ll see you downstairs baby
I'll go get a cab.
374
00:42:49,233 --> 00:42:49,973
Okay.
375
00:42:52,028 --> 00:42:53,018
Okay.
376
00:42:57,492 --> 00:43:03,363
Which US President was born with the name -
Leslie King Junior?
377
00:43:12,590 --> 00:43:18,177
A: Bill Clinton?
B: Gerald Ford?
Hello George.
378
00:43:19,347 --> 00:43:22,636
I found Jack Tramell’s phone.
Oh. He’ll appreciate this.
379
00:43:22,809 --> 00:43:25,017
- Good night.
- Good Night.
380
00:43:28,940 --> 00:43:30,681
I’m never going to get the answer....
381
00:43:33,820 --> 00:43:35,482
I’ll go for the switch.
382
00:43:39,659 --> 00:43:41,321
Are you sure?
383
00:43:44,038 --> 00:43:45,154
Yes.
384
00:43:48,000 --> 00:43:50,743
Okay then. Switch!
385
00:44:21,576 --> 00:44:23,363
Ah, that hurts.
386
00:44:25,496 --> 00:44:27,362
Can I have some more morphine please?
387
00:44:27,999 --> 00:44:29,285
No.
388
00:44:34,463 --> 00:44:37,530
You’re fucked.
Shut up.
389
00:44:37,550 --> 00:44:40,793
She’s got my phone.
Somebody’s gonna’ come.
390
00:44:41,220 --> 00:44:43,963
Well, I'll just have to deal with them.
391
00:44:44,849 --> 00:44:48,308
If you want to kill me,
Get it over with.
392
00:44:49,103 --> 00:44:51,846
I just want to know why you are doing this to me.
393
00:44:52,356 --> 00:44:54,018
Why I’m doing this to you?
394
00:44:55,610 --> 00:44:58,426
Ah, well that’s the next question Jack....
395
00:44:58,446 --> 00:45:01,655
- welcome back to the elevator,
why am I doing this to you?
396
00:45:02,950 --> 00:45:06,443
Is it A: Justice
B: Insanity
397
00:45:07,330 --> 00:45:10,823
C: Revenge
D: love?
398
00:45:12,251 --> 00:45:17,246
And we are playing for one of your eyes.
399
00:45:22,345 --> 00:45:24,462
Do you want me to repeat the question?
400
00:45:26,265 --> 00:45:30,680
Whatever answer I give you,
Then it’ll hurt me.
401
00:45:33,731 --> 00:45:36,314
You’re going to use it as a pretence to torture me.
402
00:45:39,779 --> 00:45:44,774
You’re a sadist.
What are all these questions?
403
00:45:45,868 --> 00:45:48,656
Answer my questions and you’ll find out.
404
00:45:50,790 --> 00:45:55,205
Justice would mean - someone has wronged you.
405
00:45:57,380 --> 00:46:02,216
But I still don’t know why I have to pay for it.
Is it about Anna?
406
00:46:03,386 --> 00:46:07,005
Are you doing this.
Are you doing this for Anna?
407
00:46:08,766 --> 00:46:10,974
Anna's your problem, not mine.
408
00:46:15,439 --> 00:46:22,187
You call this justice, but it’s sheer evil.
409
00:46:24,073 --> 00:46:32,038
And you're not insane,
and in no way is this about love.
410
00:46:34,333 --> 00:46:39,704
Because love would never motivate this kind of torture.
411
00:46:39,880 --> 00:46:41,542
Is that your answer?
412
00:46:44,218 --> 00:46:46,210
So I’m left with revenge.
413
00:46:46,387 --> 00:46:47,628
Is that your answer?
414
00:46:48,097 --> 00:46:51,010
What have I done to you?
415
00:46:52,143 --> 00:46:56,419
God!
What are you blaming me for?
416
00:46:56,439 --> 00:46:58,431
I am waiting for you to confirm your answer
417
00:47:01,485 --> 00:47:08,139
Revenge.
My answer is revenge.
418
00:47:08,159 --> 00:47:10,071
Is that your final answer?
419
00:47:15,041 --> 00:47:16,828
Somebody is coming.
420
00:47:23,716 --> 00:47:28,928
Well done Jack. You’ve got guts.
421
00:47:35,019 --> 00:47:36,226
Revenge?
422
00:47:38,522 --> 00:47:40,184
Why revenge?
423
00:47:43,277 --> 00:47:47,317
I still, I don’t know what they’ve done to you
424
00:47:47,490 --> 00:47:49,698
What they’ve done?
425
00:47:49,867 --> 00:47:55,079
Yes, they, them, not me.
426
00:47:56,040 --> 00:47:59,829
You're looking for some kind of justice
and you’re seeking it for revenge
but there is a difference...
427
00:48:00,002 --> 00:48:04,542
- between the two of them and you can’t see it.
428
00:48:05,174 --> 00:48:10,215
No. Actually there is no difference
You’ve never read the Bible?
429
00:48:12,515 --> 00:48:17,101
The "Lex Talionis"?
The law of like for like.
430
00:48:17,645 --> 00:48:22,561
When a serious injury is committed,
You are to take a life for life,
431
00:48:22,733 --> 00:48:25,851
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
432
00:48:28,614 --> 00:48:31,573
So now you know, revenge has brought me here.
433
00:48:32,159 --> 00:48:34,071
We get to the next question....
434
00:48:35,162 --> 00:48:38,326
- which is - What have you done to deserve this?
435
00:48:40,042 --> 00:48:44,193
A: Lies
B: Steal
436
00:48:44,213 --> 00:48:49,459
C: Corruption
D: Murder?
437
00:48:49,635 --> 00:48:54,203
I don’t know what you're talking about.
I have never done any of those things!
438
00:48:54,223 --> 00:48:56,590
Jack! Answer!
439
00:48:56,851 --> 00:49:00,793
I can’t!
Enough!
Stop!
440
00:49:00,813 --> 00:49:03,087
I can’t answer for something I've never done!
441
00:49:03,107 --> 00:49:05,565
You owe me an answer!
442
00:49:05,734 --> 00:49:07,191
I owe you nothing!
443
00:49:07,361 --> 00:49:11,554
A: Steal
B: Lies
444
00:49:11,574 --> 00:49:14,487
C: Corruption
D: Murder?
445
00:49:14,660 --> 00:49:15,821
I’ve never done any of those things.
446
00:49:15,995 --> 00:49:21,741
Steal, lies, corruption or murder?
Answer, answer me!
447
00:49:22,668 --> 00:49:25,877
Lies corruption or murder!
You know what you did!
448
00:49:26,046 --> 00:49:28,379
You know what you did.
449
00:49:36,932 --> 00:49:39,675
You killed my son.
450
00:49:45,649 --> 00:49:48,062
You killed him.
451
00:50:04,126 --> 00:50:07,776
You killed him.
452
00:50:07,796 --> 00:50:09,378
You’re making a terrible mistake.
453
00:50:12,593 --> 00:50:16,303
I didn’t kill anyone. Never.
454
00:50:17,932 --> 00:50:19,798
I don’t even know your son.
455
00:50:20,935 --> 00:50:22,642
How could I have killed him?
456
00:50:26,315 --> 00:50:30,901
You gave away all my money, and you tortured me.
For nothing.
457
00:50:33,614 --> 00:50:36,072
If I had done the things that you said,
I would have confessed!
458
00:50:38,244 --> 00:50:41,078
Nobody can stand this!
459
00:50:43,791 --> 00:50:50,755
Please, let me go.
460
00:50:52,716 --> 00:50:57,632
You won’t regret it.
For the rest of your life.
461
00:51:03,394 --> 00:51:07,058
You don’t know how it feels to have a child.
462
00:51:09,567 --> 00:51:12,275
It’s an indescribable feeling, Jack.
463
00:51:13,529 --> 00:51:20,766
You feel needed,
and you realise....
464
00:51:20,786 --> 00:51:22,948
what your role in life is
465
00:51:24,081 --> 00:51:27,825
To hold him, to raise him, protect him.
466
00:51:34,258 --> 00:51:40,880
And every step he takes, you’re one step behind....
467
00:51:42,391 --> 00:51:46,226
- always behind.
468
00:51:48,355 --> 00:51:50,472
He’s always on your mind.
469
00:51:56,113 --> 00:52:03,031
Then one day you realise something is not right ...
470
00:52:04,246 --> 00:52:08,160
- and it’s him. He’s missing his father.
471
00:52:10,544 --> 00:52:16,290
And he starts asking why Mommy isn’t with Daddy anymore
472
00:52:18,761 --> 00:52:22,129
And you tell him the truth, you tell him...
473
00:52:23,974 --> 00:52:31,346
- that Mommy met Daddy in Brazil
and that you had a love affair, but it was not to be
474
00:52:32,524 --> 00:52:40,148
But he was meant to be. Christopher.
475
00:52:42,326 --> 00:52:46,991
He was meant to be.
476
00:52:58,884 --> 00:53:05,176
But with his curiosity,
he needs to give his father a face.
477
00:53:11,939 --> 00:53:19,062
So, you contact his father
and go to Brazil with him ...
478
00:53:19,279 --> 00:53:21,316
- to meet him.
479
00:53:24,201 --> 00:53:30,949
It’s only a short trip you think
though you can’t be sure
480
00:53:34,294 --> 00:53:37,287
But you persuade yourself it’s for the best
481
00:53:40,718 --> 00:53:47,788
And then you come home, but the requests keep coming
482
00:53:47,808 --> 00:53:55,808
The trips, vacations,
and then he is 17 and can travel himself
483
00:54:01,405 --> 00:54:03,818
But he never comes back.
484
00:54:07,327 --> 00:54:12,493
You call his father, the police, the embassy.
485
00:54:18,881 --> 00:54:22,921
But he simply disappears
486
00:54:27,347 --> 00:54:34,220
And then in the middle of the night,
You get that call.
487
00:54:37,274 --> 00:54:39,266
He’s been found.
488
00:54:41,653 --> 00:54:45,738
In a ditch. Kidnapped.
489
00:54:46,700 --> 00:54:53,914
Killed. With his kidneys torn out.
490
00:55:03,342 --> 00:55:09,930
When these things happen to a mother,
All you’re left with is pain...
491
00:55:13,101 --> 00:55:19,814
- and tears and photographs
492
00:55:22,736 --> 00:55:25,399
But a mother has a right to know
493
00:55:28,742 --> 00:55:31,701
So I looked for the truth.
494
00:55:33,914 --> 00:55:35,701
And I found it.
495
00:55:39,753 --> 00:55:45,966
Human organ trafficking.
496
00:55:49,680 --> 00:55:54,300
What are you talking about?
What have I got to do with it?
497
00:55:58,564 --> 00:56:00,977
You know what it has to do with you.
498
00:56:02,150 --> 00:56:07,487
You are making a mistake.
You are making a terrible mistake.
499
00:56:08,198 --> 00:56:11,691
I have nothing to do with this.
You must believe me.
500
00:56:12,870 --> 00:56:14,827
You are making a terrible mistake.
501
00:56:17,291 --> 00:56:20,455
I've searched for you.
No.
502
00:56:21,253 --> 00:56:26,794
For the past three years. This is not an error.
503
00:56:27,342 --> 00:56:28,924
This is not a mistake.
504
00:56:57,080 --> 00:56:58,287
What the fuck...
505
00:57:27,778 --> 00:57:30,737
George! George!
506
00:57:31,949 --> 00:57:36,614
George! Wake up!
507
00:57:49,257 --> 00:57:52,796
What the fuck are doin up there?
[Indistinct reply]
508
00:57:53,345 --> 00:57:56,133
I came with your telephone,
I bring it back to you.
509
00:57:56,306 --> 00:58:01,333
[indistinct]
George, come here!
510
00:58:01,353 --> 00:58:02,935
[indistinct]
511
00:58:06,858 --> 00:58:08,645
What took you so long?
512
00:58:08,819 --> 00:58:11,677
Jesus Christ! What’s going on?
513
00:58:11,697 --> 00:58:14,235
There’s a woman
She’s trying to kill me.
514
00:58:14,658 --> 00:58:16,274
What you do to her?
515
00:58:17,035 --> 00:58:18,651
I didn’t do anything.
516
00:58:19,079 --> 00:58:21,186
Listen, she is going to be back in a minute.
517
00:58:21,206 --> 00:58:23,914
Okay, so we got to try and get the Hell out of here.
Okay?
518
00:58:26,670 --> 00:58:29,987
You got to help me undo the belt
try and get my hands free, okay?
519
00:58:30,007 --> 00:58:31,196
Okay.
520
00:58:31,216 --> 00:58:33,281
Okay, come here. Come this way.
521
00:58:33,301 --> 00:58:36,385
Yes. Okay. Yes.
522
00:58:39,641 --> 00:58:41,132
You gotta’ find the belt?
523
00:58:41,309 --> 00:58:43,500
Find it? You got the belt?
524
00:58:43,520 --> 00:58:44,886
Hold still.
525
00:58:46,481 --> 00:58:47,688
Yes, got it.
526
00:58:49,901 --> 00:58:52,063
Good job George. Okay.
527
00:58:58,618 --> 00:58:59,904
She’s coming back.
528
00:59:01,747 --> 00:59:02,863
Jesus Christ.
529
00:59:03,665 --> 00:59:05,281
You still have two minutes left.
530
00:59:06,543 --> 00:59:07,829
Hold on George.
531
00:59:16,762 --> 00:59:18,298
I’m gonna’ go for help.
532
00:59:18,472 --> 00:59:19,804
Don’t forget me.
533
01:00:00,263 --> 01:00:02,596
Lady, that’s loaded.
534
01:00:05,393 --> 01:00:07,430
You having fun up there Jack?
535
01:00:08,980 --> 01:00:10,687
Come on down, Jack.
536
01:00:12,067 --> 01:00:13,524
Jack!
537
01:00:19,449 --> 01:00:23,989
If you don’t come down,
I will be forced to kill him.
538
01:00:29,376 --> 01:00:32,164
He doesn’t look like he would be
too happy to die for you.
539
01:00:32,921 --> 01:00:34,628
Jack, get the fuck down here.
540
01:00:35,382 --> 01:00:36,873
Did you hear that?
541
01:00:39,010 --> 01:00:40,876
Now I count.
542
01:00:41,972 --> 01:00:48,094
One, two, three.
543
01:00:50,689 --> 01:00:52,646
Say good-bye to your friend, Jack.
544
01:00:54,693 --> 01:00:56,633
You won’t kill him.
545
01:00:56,653 --> 01:00:58,110
Excuse me?
546
01:01:01,199 --> 01:01:02,815
It’s me you want.
547
01:01:04,911 --> 01:01:09,906
And if you want me
you’re gonna’ have to come up here.
548
01:01:12,335 --> 01:01:17,000
I'm not coming down.
I am not guilty.
549
01:01:21,761 --> 01:01:24,799
If you want to kill me,
you’re gonna’ have to come up here and get me!
550
01:01:27,559 --> 01:01:29,175
I am innocent!
551
01:01:34,649 --> 01:01:37,107
All I want is to give me a chance to prove it.
552
01:01:38,445 --> 01:01:41,108
My son wasn’t given a chance.
553
01:01:44,409 --> 01:01:49,621
I had nothing to do with your son’s death.
554
01:01:59,883 --> 01:02:03,843
You know, it doesn’t take this elevator very long
to get to the top.
555
01:02:05,305 --> 01:02:07,422
Any idea what’s at the end?
556
01:02:09,351 --> 01:02:15,518
No. You don’t think ahead do you Jack?
You don’t worry about the consequences.
557
01:02:16,233 --> 01:02:18,270
Well, you looking up?
558
01:02:20,028 --> 01:02:25,722
See the clean shining thing,
Well, that’s not a light...
559
01:02:25,742 --> 01:02:27,904
- It’s a bumper.
560
01:02:28,703 --> 01:02:32,822
And the elevator only stops when
It hits that bumper
561
01:02:32,999 --> 01:02:35,787
Otherwise known as “The end of the road.”
562
01:02:37,170 --> 01:02:39,662
So, if that's your final answer...
563
01:02:42,676 --> 01:02:44,491
stop!
Just a few seconds.
564
01:02:44,511 --> 01:02:47,720
Stop, I'm coming down!
565
01:02:47,931 --> 01:02:49,388
And the show will be over.
566
01:03:07,951 --> 01:03:08,987
Jack?
567
01:03:16,251 --> 01:03:18,208
You can come down now.
568
01:03:21,589 --> 01:03:23,296
It’ll take me a minute.
569
01:03:24,301 --> 01:03:25,917
Take your time.
570
01:03:45,780 --> 01:03:47,567
Down you come.
571
01:04:34,079 --> 01:04:39,245
I am fed up with you fucking with me!
Now we have two questions left.
572
01:04:39,417 --> 01:04:41,107
Enough of this game.
573
01:04:41,127 --> 01:04:43,369
The question for which we are getting your lying tongue. If...
574
01:04:45,673 --> 01:04:53,673
Which of the following countries
is notorious for human organ trafficking?
575
01:04:55,225 --> 01:04:58,666
Is it A: Italy
B: Brazil
576
01:04:58,686 --> 01:05:01,349
C: Canada
D: Australia?
577
01:05:01,523 --> 01:05:03,435
I have no idea what you are talking about.
578
01:05:04,359 --> 01:05:08,385
Oh, come on Jack, this one should be easy.
You’ve been there, right?
579
01:05:08,405 --> 01:05:12,945
You do not want the truth. You want your truth
I can’t give it to you.
580
01:05:13,618 --> 01:05:18,204
Don’t you get it?
I’m giving you the chance to repent.
581
01:05:18,873 --> 01:05:21,456
But first you gotta’ confess
582
01:05:35,390 --> 01:05:38,098
Hah, why don’t we ask our audience for help?
583
01:05:42,313 --> 01:05:47,980
Excuse me sir, Our contestant is having difficulties
answering the question.
584
01:05:48,653 --> 01:05:53,523
He’s in danger of losing his tongue.
Would you like to step up and help him?
585
01:06:02,542 --> 01:06:07,788
I warn you, if you do anything stupid again...
586
01:06:08,465 --> 01:06:10,627
- I will be forced to kill you.
587
01:06:19,851 --> 01:06:21,763
Now I repeat the question.
588
01:06:22,437 --> 01:06:26,727
Which country is notorious
for human organ trafficking?
589
01:06:28,276 --> 01:06:32,862
Forget about it George. Anything you tell her
she’s going to kill me.
590
01:06:34,699 --> 01:06:36,656
You’re not allowed to talk to the audience.
591
01:06:37,952 --> 01:06:39,944
Why are you doing this, lady?
592
01:06:41,289 --> 01:06:43,952
She thinks I'm responsible
for her son’s death.
593
01:06:46,669 --> 01:06:53,132
Oh no, no, I know Mr Tramell many years.
594
01:06:54,052 --> 01:07:01,016
He wouldn’t hurt anybody. He’s a saint really.
This must be a mistake.
595
01:07:05,104 --> 01:07:10,632
You know I am so touched
by your description of Mr Tramell...
596
01:07:10,652 --> 01:07:15,443
- but I am still waiting for
the answer to the question.
597
01:07:18,326 --> 01:07:19,533
Brazil.
598
01:07:20,703 --> 01:07:24,196
Brazil. I saw a documentary....
599
01:07:24,374 --> 01:07:29,836
- about human organ trafficking,
and it mentioned Brazil.
600
01:07:38,596 --> 01:07:40,212
Okay, Brazil.
601
01:07:41,808 --> 01:07:45,552
You know I had a feeling that you
already knew the answer.
602
01:07:48,731 --> 01:07:53,101
But that is correct. Brazil.
603
01:08:00,159 --> 01:08:06,907
Now I warn you, one false move
and I will be forced to shoot you.
604
01:08:07,750 --> 01:08:13,041
Okay? Now get up.
Let’s Go.
605
01:08:30,565 --> 01:08:35,049
Well, that was really quick so we won’t waste any time
and we will get straight to the answer....
606
01:08:35,069 --> 01:08:36,651
- which is...
607
01:08:38,656 --> 01:08:39,521
B!
608
01:09:00,136 --> 01:09:04,471
Well we’ve reached the end of the game Jack
guess what we are playing for now?
609
01:09:05,350 --> 01:09:08,559
I don’t give a shit.
Just kill me and get it over with.
610
01:09:09,854 --> 01:09:14,474
You know I've set a price.
We are playing for my son’s kidney.
611
01:09:16,235 --> 01:09:17,476
I don’t have it.
612
01:09:17,987 --> 01:09:22,197
You’re a good actor – I’ll give you that.
What’s you height?
613
01:09:23,034 --> 01:09:25,276
5’ 11”.
Weight?
614
01:09:26,454 --> 01:09:28,946
Hundred and sixty pounds.
Blood type?
615
01:09:29,624 --> 01:09:32,412
“0” negative.
‘You allergic to penicillin?
616
01:09:32,585 --> 01:09:34,372
Yes I am and so what?
617
01:09:34,796 --> 01:09:36,253
Then it is you.
618
01:09:39,008 --> 01:09:44,879
What makes you so sure I am responsible
for your son’s death?
619
01:09:45,056 --> 01:09:48,424
Believe me, I’ve been meticulous
in my research.
620
01:09:51,729 --> 01:09:53,265
It’s not me.
621
01:09:54,524 --> 01:10:01,863
When they told me that my son
was found dead lying in a ditch
622
01:10:04,450 --> 01:10:05,782
like a dog...
623
01:10:07,578 --> 01:10:13,040
- I wanted to die.
But your perspective changes
when you are faced with death.
624
01:10:14,711 --> 01:10:18,861
I knew I couldn’t die.
until I knew the truth.
625
01:10:18,881 --> 01:10:23,376
So, I started piecing the story together
626
01:10:30,101 --> 01:10:35,221
We went to the embassy.
Do you know what they said?
627
01:10:36,524 --> 01:10:40,234
Things like this happen every day Jack.
628
01:10:42,238 --> 01:10:45,697
Shit happens
every day in Brazil.
629
01:10:48,995 --> 01:10:50,827
There was nothing we could do.
630
01:10:53,124 --> 01:10:59,917
I went to the police every day,
and asked questions.
631
01:11:00,590 --> 01:11:06,507
And then one day, a policewoman
took pity on me. Pilar.
632
01:11:10,057 --> 01:11:17,601
She gave me the name of a suspected
intermediary in the organ trade.
633
01:11:17,774 --> 01:11:19,936
Jorge Curado.
634
01:11:22,153 --> 01:11:27,023
Only a name - but I found him.
635
01:11:31,913 --> 01:11:34,371
I pretended to be a journalist...
636
01:11:34,540 --> 01:11:37,283
- and offered him 5,000 dollars for an interview.
637
01:11:39,921 --> 01:11:44,131
He was proud of what he did.
He saw himself as a benefactor.
638
01:11:45,134 --> 01:11:47,842
Helping the poor sell their kidneys...
639
01:11:49,597 --> 01:11:52,761
to the sick who needed one.
640
01:11:55,311 --> 01:11:59,337
Eighty percent of the world’s organs are illegal...
641
01:11:59,357 --> 01:12:04,978
which makes for a vast, unregulated, illegal trade...
642
01:12:06,280 --> 01:12:12,527
Based on greed.
Greed of the doctors and organ traffickers...
643
01:12:12,703 --> 01:12:15,195
and the needs of the sick.
644
01:12:18,501 --> 01:12:23,121
I asked him about the American teenager
Who had been found dead...
645
01:12:24,131 --> 01:12:29,422
and he played dumb until
I put a gun to his head.
646
01:12:31,097 --> 01:12:34,261
He said he was so sorry...
647
01:12:37,061 --> 01:12:43,979
but an organ was needed – fresh and clean...
648
01:12:46,320 --> 01:12:49,028
for some big shot in the States.
649
01:12:52,493 --> 01:12:54,485
It was a lot of money.
650
01:12:56,873 --> 01:13:01,163
And the payment came from the States,
but they didn’t know from whom.
651
01:13:04,297 --> 01:13:06,334
And then you killed him.
652
01:13:11,220 --> 01:13:15,180
Why do you care?
Do you miss him?
653
01:13:15,933 --> 01:13:20,428
And you think –
That I’m the rich American.
654
01:13:21,314 --> 01:13:23,180
I know you are.
655
01:13:23,357 --> 01:13:24,643
How?
656
01:13:27,111 --> 01:13:31,345
It gets better.
I found the surgeon.
657
01:13:31,365 --> 01:13:34,529
A doctor Emhet Erguld - from Istanbul.
658
01:13:35,578 --> 01:13:41,620
He’s an expert in his field.
So I went to Istanbul.
659
01:13:44,587 --> 01:13:49,753
I don’t know his name, they never tell me.
I told you..
660
01:13:50,885 --> 01:13:53,423
Please let me go
I beg you.
661
01:13:53,888 --> 01:13:58,132
I remember that he was
American show host on television.
662
01:13:58,768 --> 01:14:01,181
I don’t know this man.
He didn’t tell you my name.
663
01:14:02,188 --> 01:14:04,305
No, but he gave me the hospital records.
664
01:14:04,482 --> 01:14:07,475
And from the patient’s profile you
have decided it was me?
665
01:14:08,027 --> 01:14:09,689
I know it’s you.
666
01:14:10,571 --> 01:14:13,359
Do you have any idea how many people
in the entertainment industry...
667
01:14:13,532 --> 01:14:17,224
fit that profile?
Thirty-nine. I checked.
668
01:14:17,244 --> 01:14:18,576
You’re wrong!
669
01:14:20,831 --> 01:14:25,917
Do you want more evidence?
What about this?
670
01:14:27,713 --> 01:14:31,081
You want to kill me because
Of a scar?
671
01:14:32,426 --> 01:14:39,014
That’s not just any scar.
That scar covers my son’s kidney...
672
01:14:40,601 --> 01:14:42,467
and I want it back.
673
01:14:42,645 --> 01:14:44,386
There’s nothing behind that scar.
674
01:14:45,147 --> 01:14:47,981
I never received a kidney,
I donated one.
675
01:14:48,150 --> 01:14:50,107
Don’t you dare lie to me!
676
01:14:51,612 --> 01:14:54,275
You say I don’t know what it’s like
to be a mother?
677
01:14:55,199 --> 01:14:57,612
But I know what it’s like to get that call.
678
01:15:00,329 --> 01:15:05,120
It was just a little lake. Thanksgiving.
679
01:15:09,672 --> 01:15:13,382
Do you know what happens when a
truck hits a car doing 100 mph?
680
01:15:14,719 --> 01:15:21,558
The windows blow out,
and the tires, they actually explode.
681
01:15:22,101 --> 01:15:26,252
Did you know that? And the driver
Gets shot through the windshield ...
682
01:15:26,272 --> 01:15:27,683
like a rock.
683
01:15:30,609 --> 01:15:33,067
My sister was 25.
684
01:15:34,780 --> 01:15:42,780
Yeah, the doctors managed to save her
but her kidneys were destroyed.
685
01:15:44,457 --> 01:15:46,449
And I was a match...
686
01:15:47,460 --> 01:15:50,419
and it was a fucking miracle!
687
01:15:59,889 --> 01:16:02,051
I saved her life.
688
01:16:07,104 --> 01:16:09,471
I'm so sorry about your son...
689
01:16:11,442 --> 01:16:13,479
but I couldn’t do it.
690
01:16:17,448 --> 01:16:19,064
I'm not the one.
691
01:16:23,329 --> 01:16:29,826
And I'm so sorry - Jack
My investigation is complete...
692
01:16:31,253 --> 01:16:33,194
you are the one.
693
01:16:33,214 --> 01:16:37,333
I'm not. I can prove it.
You check the Internet.
694
01:16:38,636 --> 01:16:42,505
You check Dana Tramell - Car accident.
695
01:16:43,599 --> 01:16:45,465
I know the truth.
696
01:16:45,643 --> 01:16:50,183
Just check. What difference does it make?
697
01:17:05,704 --> 01:17:10,449
Check “Dana Tramell.”
Check “Car accident.”
698
01:17:12,586 --> 01:17:14,669
Fatal car accident.
699
01:17:17,925 --> 01:17:20,212
There’s no mention of a transplant.
700
01:17:20,386 --> 01:17:23,675
I kept it quiet,
I didn’t want it to get into the news.
701
01:17:25,891 --> 01:17:28,165
That's a lie.
Call Doctor Hibbert.
702
01:17:28,185 --> 01:17:30,918
You're lying.
He was the surgeon who performed the transplant...
703
01:17:30,938 --> 01:17:34,932
his number is in my phone.
Call him. Ask him.
704
01:17:37,194 --> 01:17:39,151
I have a better idea.
705
01:17:42,324 --> 01:17:44,236
Why don’t I call your sister.
706
01:17:45,077 --> 01:17:46,818
She won’t answer.
707
01:17:58,674 --> 01:18:00,906
Hi, this is Dana. Leave a message...
708
01:18:00,926 --> 01:18:02,658
and I will get back to you as soon as I can.
709
01:18:02,678 --> 01:18:04,410
I told you...
710
01:18:04,430 --> 01:18:06,745
If you want your brother to live,
call back.
711
01:18:06,765 --> 01:18:08,497
Call Dr. Hibbert
712
01:18:08,517 --> 01:18:11,976
He will explain to you that I had
nothing to do with your son.
713
01:18:18,569 --> 01:18:20,060
She won’t call back.
714
01:18:21,906 --> 01:18:26,776
She's dead,
and the scars all I’ve got...
715
01:18:27,328 --> 01:18:33,620
Six months after her operation
she got sick. Her body couldn’t take it.
716
01:18:35,794 --> 01:18:37,330
She died two years later.
717
01:18:37,504 --> 01:18:39,996
Why does she have an
answering machine if she’s dead?
718
01:18:43,802 --> 01:18:46,385
You, of all people, should understand...
719
01:18:47,431 --> 01:18:50,139
what it’s like to lose somebody you love.
720
01:18:52,603 --> 01:18:56,973
I kept her answering service
because just for a second...
721
01:18:57,650 --> 01:19:04,113
just a second, I can trick myself into believing
she’s still alive.
722
01:19:06,617 --> 01:19:11,783
Sometimes I just need to hear her voice.
723
01:19:15,125 --> 01:19:18,692
So here we go.
The million-dollar question.
724
01:19:18,712 --> 01:19:26,506
Emily, you're are now playing
for one million dollars.
725
01:19:28,097 --> 01:19:31,090
Remember -
you have three minutes to answer.
726
01:19:31,767 --> 01:19:36,228
Three minutes that can change your life
727
01:19:42,361 --> 01:19:44,398
But I don’t believe a word of it.
728
01:19:55,541 --> 01:20:01,629
I gave you a chance to confess.
Why didn’t you take it?
729
01:20:04,216 --> 01:20:10,463
No, no, no, what are you doing?
730
01:20:18,105 --> 01:20:20,097
You had your chance.
731
01:20:22,151 --> 01:20:26,969
You said you wanted the truth. I’m giving it you.
Just call Dr. Hibbert...
732
01:20:26,989 --> 01:20:29,606
he’ll explain it to you. Please!
733
01:20:50,971 --> 01:20:52,178
Okay.
734
01:20:53,640 --> 01:20:59,136
Our subject is - "The death penalty".
735
01:21:00,981 --> 01:21:01,971
Okay.
736
01:21:02,149 --> 01:21:06,234
Which of these substances is used for the
lethal medication mix...
737
01:21:07,488 --> 01:21:11,949
that will cause death within
five to ten minutes?
738
01:21:12,659 --> 01:21:19,372
A: Ringer's lactate solution.
B: Cefuroxime.
739
01:21:20,459 --> 01:21:27,298
C: Pentothal.
D: Sodium chloride.
740
01:21:32,096 --> 01:21:35,555
Did you transplant a kidney...
741
01:21:37,393 --> 01:21:40,602
from Jack Tramell
to his sister Dana?
742
01:21:42,189 --> 01:21:46,729
Did you transplant a kidney from
Jack Trammell to his sister Dana?
743
01:21:48,070 --> 01:21:50,983
It doesn’t matter who I am,
just answer the question.
744
01:21:55,035 --> 01:21:59,655
This is not a game.
I’m deadly serious.
745
01:22:19,935 --> 01:22:21,597
Do you believe him?
746
01:22:29,153 --> 01:22:31,315
- Do you believe him?
- No.
747
01:22:33,574 --> 01:22:34,690
No.
748
01:22:36,785 --> 01:22:39,402
Put the gun down!
Fuck you!
749
01:22:39,580 --> 01:22:43,105
I'm not the one you’re looking for!
You killed my son!
750
01:22:43,125 --> 01:22:45,162
I have not done anything!
751
01:22:58,682 --> 01:23:00,639
I never killed anyone.
752
01:23:03,437 --> 01:23:05,303
I never killed anyone.
753
01:23:05,481 --> 01:23:08,338
You have taken my son.
754
01:23:08,358 --> 01:23:11,851
Please let me go. Please.
755
01:23:14,781 --> 01:23:16,443
I'm so sorry.
756
01:23:18,285 --> 01:23:20,493
I'm so sorry about your son.
757
01:23:20,954 --> 01:23:27,372
Please, please tell me
I'm not wrong. Please.
758
01:23:30,380 --> 01:23:35,796
Please tell me you’re the one, please.
759
01:23:40,891 --> 01:23:42,132
It's okay.
760
01:23:48,232 --> 01:23:50,440
It’s all right.
761
01:24:08,001 --> 01:24:11,585
There's something I must tell you.
762
01:24:13,882 --> 01:24:19,952
That's okay. I’m gonna’ help you.
I’m gonna’ help you.
763
01:24:19,972 --> 01:24:25,184
Please, please, you don’t understand,
it’s important.
764
01:25:38,842 --> 01:25:40,991
Hi, this is Dana.
Leave a message...
765
01:25:41,011 --> 01:25:42,718
and I will get back to you as soon as I can.
766
01:25:43,764 --> 01:25:45,130
It’s me.
767
01:25:46,224 --> 01:25:49,458
Hey, finally, I was worried
I called Hibbert.
768
01:25:49,478 --> 01:25:52,095
Yeah, I know. He did great.
769
01:25:52,898 --> 01:25:56,357
What happened?
Are you hurt?
770
01:25:56,693 --> 01:25:57,934
Nothing.
771
01:25:58,654 --> 01:26:02,147
Where are you?
What did you tell Dr. Hibbert?
772
01:26:02,866 --> 01:26:05,779
I told him to expect a phone call from a women
Regarding the transplant.
773
01:26:06,495 --> 01:26:08,782
I've heard your voice and I understood
your message.
774
01:26:10,207 --> 01:26:14,542
I explained everything to him.
It was the mother wasn’t it?
775
01:26:16,254 --> 01:26:17,370
Yes.
776
01:26:19,383 --> 01:26:22,626
- Jack.
- It was her.
777
01:26:23,261 --> 01:26:28,330
Where is she now? What happened?
Can I help you? Where are you?
778
01:26:28,350 --> 01:26:32,811
Don’t worry, everything...
779
01:26:35,273 --> 01:26:37,856
Are you alright?
gonna’ be okay.
780
01:26:38,026 --> 01:26:39,187
Jack?
781
01:26:40,862 --> 01:26:42,148
Answer me!
782
01:26:43,573 --> 01:26:44,859
Jack!
783
01:26:45,701 --> 01:26:46,782
Jack!
784
01:26:48,203 --> 01:26:49,660
Jack!
785
01:27:53,769 --> 01:27:55,931
Is that your final answer?
786
01:27:57,397 --> 01:27:59,013
Yes, it is.
59889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.