All language subtitles for Fingernails.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,179 --> 00:00:57,516 I don't know what to do I'm always in the dark 4 00:01:05,983 --> 00:01:09,403 Forever's gonna start tonight 5 00:01:09,403 --> 00:01:11,738 Forever's gonna start to-- 6 00:01:11,738 --> 00:01:14,950 Once upon a time I was falling in love 7 00:01:15,450 --> 00:01:17,953 Now I'm only falling apart 8 00:01:20,747 --> 00:01:22,541 There's nothing I can do 9 00:01:22,541 --> 00:01:27,045 A total eclipse of the heart 10 00:01:27,045 --> 00:01:29,882 Okay. That was a dedication from George to Angela 11 00:01:29,882 --> 00:01:32,634 after their negative result yesterday. 12 00:01:32,634 --> 00:01:36,180 I'm really sorry, guys. But you know that you are not the only ones. 13 00:01:36,180 --> 00:01:40,017 And next, we're going to a dedication from Emma to Craig. 14 00:01:40,017 --> 00:01:46,732 And we're gonna hear from the Only Ones the song "Why Don't You Kill Yourself?" 15 00:01:46,732 --> 00:01:47,983 Okay. 16 00:01:54,114 --> 00:01:56,909 I was sorry to hear about St. Leonard's closing down last month. 17 00:01:56,909 --> 00:01:58,785 - It was such a good school. - Yeah. 18 00:01:58,785 --> 00:02:02,080 Yeah, it was unexpected. 19 00:02:02,873 --> 00:02:05,709 So you've worked mainly in the third grade. 20 00:02:05,709 --> 00:02:09,170 Yeah. Plus a year in the fifth and a couple in the fourth. 21 00:02:20,599 --> 00:02:21,850 Can I help? 22 00:02:24,853 --> 00:02:27,648 Okay. Could you write "versatile"? 23 00:02:31,235 --> 00:02:32,653 Versatile. 24 00:02:36,323 --> 00:02:37,324 How'd it go? 25 00:02:40,035 --> 00:02:42,704 Sorry. That's really personal. 26 00:02:43,789 --> 00:02:45,707 No. It's okay. 27 00:02:45,707 --> 00:02:49,628 It didn't go so well actually, but it's fine. 28 00:02:49,628 --> 00:02:51,338 I'm used to it by now. 29 00:02:53,841 --> 00:02:55,634 What about you? Have you tested? 30 00:02:56,134 --> 00:03:00,013 Yeah. My boyfriend and I are positive. 31 00:03:00,764 --> 00:03:02,432 You're one of the lucky ones. 32 00:03:14,820 --> 00:03:19,032 "And she looked at the tree and said, 'Wow. 33 00:03:20,450 --> 00:03:23,537 Those apples look so tasty.' 34 00:03:24,454 --> 00:03:27,165 And he looked at her, and he said, 'Yeah, they do. 35 00:03:27,165 --> 00:03:28,959 We should eat one together.' 36 00:03:29,626 --> 00:03:32,129 So they picked the apple off the tree, 37 00:03:32,713 --> 00:03:36,550 split it and shared it while gazing into each other's eyes." 38 00:03:37,176 --> 00:03:38,510 And then this is word for word, 39 00:03:38,510 --> 00:03:41,054 "It was peaceful in paradise, 40 00:03:41,680 --> 00:03:44,516 for there were no animals around to disturb them 41 00:03:45,309 --> 00:03:46,810 or their love for each other." 42 00:03:47,603 --> 00:03:49,021 That's what the poster says? 43 00:03:49,021 --> 00:03:51,273 Yeah. It was at the principal's office. 44 00:03:51,273 --> 00:03:53,233 Can you imagine what they're teaching these kids? 45 00:03:53,233 --> 00:03:54,985 I think that's gone too far. 46 00:03:55,736 --> 00:03:58,447 I don't think they should change a story that old. 47 00:03:59,281 --> 00:04:02,451 Why? Did it even really happen? 48 00:04:05,037 --> 00:04:06,288 I'll get it. 49 00:04:15,506 --> 00:04:16,507 Hello? 50 00:04:17,298 --> 00:04:18,675 Yes, this is she. 51 00:04:19,801 --> 00:04:20,636 Yes. 52 00:04:20,636 --> 00:04:23,347 I came by and left my CV a few times. 53 00:04:24,932 --> 00:04:26,642 At the Love Institute? 54 00:04:27,518 --> 00:04:28,519 Great. 55 00:04:29,228 --> 00:04:32,689 At noon? Great. 56 00:04:33,565 --> 00:04:35,901 Okay. Have a nice evening. 57 00:04:38,153 --> 00:04:40,155 - Another interview? - Yeah. 58 00:04:40,155 --> 00:04:41,657 That's great. Where is it? 59 00:04:42,741 --> 00:04:44,284 Pinewood Elementary School. 60 00:04:46,537 --> 00:04:47,371 Is that good? 61 00:04:47,871 --> 00:04:49,122 - Yeah. - Yeah? 62 00:04:49,122 --> 00:04:54,294 Yeah. Yeah, they have, like-- a lot of famous people studied there. 63 00:04:54,294 --> 00:04:56,964 Really? Like who? 64 00:04:59,758 --> 00:05:01,009 Ginger Spice. 65 00:05:01,760 --> 00:05:03,303 - Wow. - Yeah. 66 00:05:04,930 --> 00:05:06,181 She's my favorite. 67 00:05:06,849 --> 00:05:07,850 I know. 68 00:05:10,143 --> 00:05:12,396 Andy here is a great cook. 69 00:05:13,313 --> 00:05:15,941 Thank you. Yeah, it's a Spanish recipe. 70 00:05:17,317 --> 00:05:19,653 We've been trying to save up for a vacation, 71 00:05:19,653 --> 00:05:21,446 and we were thinking of going to Spain. 72 00:05:23,073 --> 00:05:25,826 Carrie's been there once. It was before she met me. 73 00:05:26,618 --> 00:05:31,832 Yeah, I went to Madrid with one of my exes, 74 00:05:32,583 --> 00:05:33,834 a thousand years ago. 75 00:05:37,212 --> 00:05:38,714 How did you guys meet? 76 00:05:38,714 --> 00:05:40,632 It was at a friend's wedding. 77 00:05:40,632 --> 00:05:43,093 We were both sitting at the singles table. 78 00:05:43,093 --> 00:05:49,349 It was us, an 80-year-old fireman and a nerdy biology student. 79 00:05:49,349 --> 00:05:50,934 So, tough choice. 80 00:05:51,935 --> 00:05:54,062 And how long have you been together? 81 00:05:54,855 --> 00:05:58,108 - It's been 94 days. - Three months. 82 00:05:58,108 --> 00:05:59,276 Nice. 83 00:05:59,776 --> 00:06:01,737 And have you thought about taking the test? 84 00:06:05,908 --> 00:06:08,410 I mean, you know my opinion. 85 00:06:08,911 --> 00:06:10,495 We don't believe in it. 86 00:06:11,121 --> 00:06:15,250 The whole crisis overreaction thing, it's pretty stupid. 87 00:06:43,403 --> 00:06:45,614 - Really good. - Yeah, great. 88 00:06:48,492 --> 00:06:50,327 We could take some dance classes. 89 00:06:51,286 --> 00:06:52,538 Yeah. 90 00:06:55,040 --> 00:06:56,959 I gotta use the restroom. 91 00:07:04,091 --> 00:07:05,300 Can I ask you something? 92 00:07:06,718 --> 00:07:08,095 Have you guys taken the test? 93 00:07:08,720 --> 00:07:09,847 - Yeah. - Yeah. 94 00:07:10,472 --> 00:07:13,976 Yeah, it was about three years ago. 95 00:07:13,976 --> 00:07:15,060 We were positive. 96 00:07:15,060 --> 00:07:16,478 - Nice. - Yeah. 97 00:07:16,478 --> 00:07:20,065 And how did it feel? I mean, when you got your results. 98 00:07:20,065 --> 00:07:22,985 Yeah, I think more than anything it felt kind of like a relief. 99 00:07:22,985 --> 00:07:26,029 You know, it was like a weight had been lifted. 100 00:07:26,947 --> 00:07:29,032 You know, Garth doesn't believe in taking the test. 101 00:07:29,616 --> 00:07:32,995 He says he doesn't need a certificate to tell him if we're in love. 102 00:07:33,996 --> 00:07:36,290 And he also thinks losing a nail is ridiculous. 103 00:07:37,332 --> 00:07:39,168 And you? What do you think? 104 00:07:39,877 --> 00:07:42,546 You know, more and more of my friends have taken it, 105 00:07:42,546 --> 00:07:45,007 and I thought maybe we could too, but-- 106 00:07:47,259 --> 00:07:50,721 You know, Anna wanted us to go and, go to the institute 107 00:07:50,721 --> 00:07:53,140 just do the exercises, you know, last summer, 108 00:07:53,140 --> 00:07:55,309 but I thought it was completely unnecessary. 109 00:07:55,893 --> 00:07:58,896 You know, we had tested positive without the extra help, and-- 110 00:07:59,479 --> 00:08:03,483 and even if sometimes our relationship settles into routine, 111 00:08:04,067 --> 00:08:05,611 we don't need to question that. 112 00:08:30,844 --> 00:08:33,222 - All right. This is for you. - Great. 113 00:08:33,222 --> 00:08:35,307 Just fill this out, and Duncan will be with you shortly. 114 00:08:35,307 --> 00:08:38,018 Thank you. Excuse me. Can I ask, is it raining? 115 00:08:38,809 --> 00:08:42,188 No. No, they just pump that through the entire building. 116 00:08:42,188 --> 00:08:44,191 Rain makes people feel romantic. 117 00:08:46,276 --> 00:08:47,903 {\an8}Yeah, it does. 118 00:08:49,947 --> 00:08:51,823 {\an8}I keep asking them to turn it down. 119 00:08:52,616 --> 00:08:53,992 {\an8}It just makes me need to pee. 120 00:09:07,422 --> 00:09:09,842 I often put his happiness before my own. 121 00:09:09,842 --> 00:09:12,010 When we have rib eye for dinner, 122 00:09:12,636 --> 00:09:14,721 I know that he likes the fatty bits of the steak. 123 00:09:14,721 --> 00:09:17,057 So that-- Well, I cut them off mine and give them to him 124 00:09:17,057 --> 00:09:20,894 and pretend that I don't like them, but actually I love them. 125 00:09:21,478 --> 00:09:22,855 They're my favorite part. 126 00:09:23,814 --> 00:09:25,899 And may I ask you something personal? 127 00:09:26,400 --> 00:09:28,443 Do you still have strong feelings for him? 128 00:09:29,403 --> 00:09:31,321 Yes. Yeah. 129 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Yeah, I love him. 130 00:09:36,577 --> 00:09:40,497 You do have your love certificate, so that's not a problem, but-- 131 00:09:40,497 --> 00:09:44,251 Well, most of our recent applicants have all been in an institute as clients. 132 00:09:44,793 --> 00:09:47,546 So they know what it's like to do these exercises as a couple. 133 00:09:47,546 --> 00:09:50,132 Yeah. Well, they weren't around yet, but-- 134 00:09:50,799 --> 00:09:55,596 I really wanna learn how the exercises help you connect more, you know? 135 00:09:55,596 --> 00:09:58,473 And you guys, you're the best. 136 00:09:59,057 --> 00:10:01,852 Well, it's not easy, but we try. 137 00:10:02,853 --> 00:10:07,566 Now, Anna, as a teacher, I have to ask you, 138 00:10:08,192 --> 00:10:10,694 you wouldn't prefer to work in a school? 139 00:10:12,446 --> 00:10:15,365 No. I really want to work here. 140 00:10:25,918 --> 00:10:27,419 - Hey! - Hey. 141 00:10:28,504 --> 00:10:30,506 Made you dinner to celebrate the new job. 142 00:10:32,341 --> 00:10:33,926 How do you know that? 143 00:10:34,843 --> 00:10:36,345 They called a couple hours ago. 144 00:10:36,345 --> 00:10:38,138 I said you were out, so they left a message, 145 00:10:38,138 --> 00:10:42,184 and the school secretary wants to talk to you tomorrow about the details. 146 00:10:42,184 --> 00:10:44,561 Fuck. I didn't realize you were talking about 147 00:10:44,561 --> 00:10:46,230 the interview the day before yesterday, 148 00:10:46,230 --> 00:10:48,899 'cause today I went to Pinewood Elementary School, 149 00:10:48,899 --> 00:10:50,484 and they hired me on the spot. 150 00:10:51,276 --> 00:10:53,153 That's great. Did you take it? 151 00:10:53,779 --> 00:10:55,822 - Yeah. - Yeah? 152 00:10:55,822 --> 00:10:58,534 - Yeah. - Great. 153 00:11:00,661 --> 00:11:03,163 - Congratulations. Come on. - Thank you. 154 00:11:34,152 --> 00:11:38,991 Excuse me. This would not make Amir happy. 155 00:11:43,412 --> 00:11:44,621 I was just about to say 156 00:11:44,621 --> 00:11:48,584 that the reason they come to us is to take the risk out of love. 157 00:11:48,584 --> 00:11:50,169 No more uncertainty. 158 00:11:50,669 --> 00:11:53,255 No more wondering if you've chosen the right partner. 159 00:11:54,131 --> 00:11:55,424 No more divorce. 160 00:11:56,383 --> 00:11:58,051 Now, you know that five years ago, 161 00:11:58,051 --> 00:12:01,180 the test was developed in order to define love relationships 162 00:12:01,180 --> 00:12:03,807 because there was concern people weren't falling in love. 163 00:12:03,807 --> 00:12:06,059 However, what they couldn't have anticipated was 164 00:12:06,059 --> 00:12:10,147 the fact that 87% of the couples that took the test 165 00:12:10,147 --> 00:12:11,607 received a negative result. 166 00:12:11,607 --> 00:12:13,734 It was a staggering statistic. 167 00:12:14,818 --> 00:12:16,361 Couples broke apart. 168 00:12:17,196 --> 00:12:21,200 And people suffered a great deal. 169 00:12:22,701 --> 00:12:24,870 And you're all aware of the crisis that followed, 170 00:12:24,870 --> 00:12:28,040 the insecurity that this created in most couples. 171 00:12:28,624 --> 00:12:30,709 And that's why I founded this institute. 172 00:12:30,709 --> 00:12:33,504 We were the first to buy the machines to conduct the test, 173 00:12:34,505 --> 00:12:38,592 and I created the program to make the bond of love stronger. 174 00:12:38,592 --> 00:12:41,428 We're not here to try to teach people to fall in love. 175 00:12:41,428 --> 00:12:42,971 That would be insane. 176 00:12:43,722 --> 00:12:46,183 We're here to try to bring them closer together. 177 00:12:47,851 --> 00:12:50,145 Now, yes, the success rate, it's still low. 178 00:12:50,145 --> 00:12:53,148 But thanks to this institute and others who imitate us, 179 00:12:53,148 --> 00:12:54,816 the numbers are slowly increasing. 180 00:12:54,816 --> 00:12:57,986 At this point, the test, it's more popular than ever. 181 00:12:57,986 --> 00:13:00,864 So that shows that people are searching for an answer, 182 00:13:00,864 --> 00:13:03,408 even if it's not the one they want to hear. 183 00:13:03,408 --> 00:13:05,661 Now, I hope that, as new employees, you'll-- 184 00:13:06,161 --> 00:13:07,663 - Sorry, I'm late. - You'll-- 185 00:13:07,663 --> 00:13:10,415 - That's okay. Hi. - Hey. 186 00:13:10,999 --> 00:13:12,000 I-- 187 00:13:13,418 --> 00:13:15,337 Anyhow, what I was gonna say was, 188 00:13:15,337 --> 00:13:20,759 in the past, I think we prioritized seemingly more important things over love 189 00:13:20,759 --> 00:13:22,219 when the truth is... 190 00:13:25,013 --> 00:13:26,640 we're all achingly lonely. 191 00:13:28,225 --> 00:13:31,436 And we're endlessly searching for ways to fill that void. 192 00:13:33,021 --> 00:13:35,524 Anyhow, each month, we change the courses 193 00:13:35,524 --> 00:13:38,235 so the couples, they don't know the structure of the program. 194 00:13:38,235 --> 00:13:39,945 And Amir, one of our instructors, 195 00:13:39,945 --> 00:13:43,949 he's been kind enough to design and build these maquettes 196 00:13:43,949 --> 00:13:46,994 to help illustrate what's included in those materials, 197 00:13:46,994 --> 00:13:48,537 if you'd like to come take a look. 198 00:13:57,296 --> 00:14:00,340 The first one, it's-- well, it's kind of a domestic scene. 199 00:14:01,091 --> 00:14:03,385 You'll see that when one leaves, 200 00:14:04,469 --> 00:14:07,097 the other one may give themselves a small electroshock 201 00:14:07,097 --> 00:14:09,683 with the equipment we will have provided them with. 202 00:14:09,683 --> 00:14:11,977 The person must associate the two pains. 203 00:14:11,977 --> 00:14:14,062 The loss of one manifests itself in-- 204 00:14:14,062 --> 00:14:16,940 in actual physical pain for the one left behind. 205 00:14:17,649 --> 00:14:18,650 Do you understand? 206 00:14:19,610 --> 00:14:23,488 The second, it's kind of a sporting scene designed by Amir. 207 00:14:24,072 --> 00:14:27,367 Couples engage in a series of pair-based competitive activities 208 00:14:27,367 --> 00:14:29,828 in the hopes that they'll be bonded together. 209 00:14:29,828 --> 00:14:31,747 And this is one we've just talked about 210 00:14:31,747 --> 00:14:33,916 but haven't yet had the chance to implement. 211 00:14:33,916 --> 00:14:37,628 We want to create a fake fire in a movie theater, 212 00:14:37,628 --> 00:14:39,046 where the clients are gathered. 213 00:14:39,046 --> 00:14:41,131 Now, they'd be unaware that it's a simulation. 214 00:14:41,715 --> 00:14:44,468 Right now, what we do is we have them watch romantic movies, 215 00:14:44,468 --> 00:14:48,096 but with the fire, we'd really be able to-- 216 00:14:48,096 --> 00:14:52,809 to gauge their reaction and see just how protective they are of their other half. 217 00:14:53,393 --> 00:14:56,772 We've also recently acquired the rights to a compilation-- 218 00:14:57,272 --> 00:14:58,607 Alexandra? 219 00:14:58,607 --> 00:15:02,152 Compilation of classic love songs in their French version 220 00:15:02,653 --> 00:15:04,655 to be used in our musical exercises. 221 00:15:04,655 --> 00:15:06,490 If you'd queue that up, please. 222 00:15:37,229 --> 00:15:38,689 Do you have any other questions? 223 00:15:40,274 --> 00:15:42,276 How often do people get 50%? 224 00:15:43,235 --> 00:15:46,488 Not a lot. Not a lot, but sometimes. 225 00:15:46,488 --> 00:15:49,408 And those are often the hardest cases 226 00:15:49,408 --> 00:15:51,869 when only one person is in love. 227 00:15:51,869 --> 00:15:53,453 Especially when the machine, 228 00:15:53,453 --> 00:15:56,915 it can't identify which member of the couple is in love. 229 00:15:57,499 --> 00:16:03,213 You see, the results, they can range anywhere from 100% to 0%. 230 00:16:04,047 --> 00:16:05,716 Do they ever come back to retest? 231 00:16:07,426 --> 00:16:08,510 Sometimes. 232 00:16:09,469 --> 00:16:13,307 But it really depends on them, whether or when they will retest or not. 233 00:16:14,349 --> 00:16:16,685 And one more question I've been wondering. 234 00:16:16,685 --> 00:16:19,354 What do we do if someone doesn't have arms? 235 00:16:22,691 --> 00:16:23,775 To be honest... 236 00:16:25,944 --> 00:16:27,446 well, I have no idea. 237 00:16:44,254 --> 00:16:45,088 Yeah. 238 00:16:47,508 --> 00:16:48,592 Hey. 239 00:16:50,969 --> 00:16:51,970 Sorry. 240 00:16:54,598 --> 00:16:56,517 - Hey. - So, you'll be shadowing Amir. 241 00:16:56,517 --> 00:16:58,018 He's only been here for a few months, 242 00:16:58,018 --> 00:17:00,312 but he's already one of our most successful instructors. 243 00:17:00,312 --> 00:17:01,522 Great. 244 00:17:04,775 --> 00:17:08,612 Here. We give this to all of our clients. 245 00:17:08,612 --> 00:17:12,281 This one explains the exercise where they need to draw one another. 246 00:17:12,782 --> 00:17:15,160 Interesting. Can I ask you something? 247 00:17:15,661 --> 00:17:17,246 Why are the songs in French? 248 00:17:20,249 --> 00:17:25,127 Il Français est la linguage plus érotique, non? 249 00:17:26,421 --> 00:17:27,256 Oui. 250 00:17:39,017 --> 00:17:39,852 Hi. 251 00:17:40,352 --> 00:17:41,603 Hi. 252 00:17:42,187 --> 00:17:43,272 - I'm Amir. - Hi. 253 00:17:43,772 --> 00:17:45,065 I'm Anna. 254 00:17:45,566 --> 00:17:47,442 I'll be shadowing you this session. 255 00:17:47,442 --> 00:17:48,527 Cool. 256 00:17:48,527 --> 00:17:50,445 Just so you know, you're my first trainee, 257 00:17:50,445 --> 00:17:52,197 so I'll do my best. 258 00:17:54,032 --> 00:17:57,369 Great. Well, we're gonna be spending our first week doing intake interviews. 259 00:17:57,953 --> 00:18:00,497 You know, new couples. So, I'll get the files. 260 00:18:00,497 --> 00:18:01,707 Okay. 261 00:18:06,712 --> 00:18:08,213 Is that your partner? 262 00:18:10,090 --> 00:18:11,091 Natasha. 263 00:18:12,301 --> 00:18:14,803 - You guys look great together. - Thank you. 264 00:18:16,847 --> 00:18:18,974 It's our two-year anniversary in a couple of weeks. 265 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 How did you meet? 266 00:18:23,770 --> 00:18:26,064 We met at a video store. 267 00:18:26,064 --> 00:18:29,151 We both wanted to rent Breakfast at Tiffany's. 268 00:18:29,902 --> 00:18:32,321 There was only one copy left, so we watched it together. 269 00:18:33,363 --> 00:18:34,948 That's amazing. 270 00:18:36,366 --> 00:18:38,785 No, I'm joking. No, we just met normally. 271 00:18:46,251 --> 00:18:48,212 So you've been together for six months? 272 00:18:49,087 --> 00:18:50,172 - Yes. - Yes. 273 00:18:52,716 --> 00:18:55,802 And you both work together at the accounting office? 274 00:18:57,095 --> 00:18:58,013 - Yes. - Yes. 275 00:18:58,847 --> 00:19:00,599 It's nice to have similar interests. 276 00:19:02,601 --> 00:19:03,602 Accounting. 277 00:19:06,355 --> 00:19:08,941 Okay. John, I'm gonna ask you first. 278 00:19:08,941 --> 00:19:10,901 What's the one thing you love most about Maria 279 00:19:10,901 --> 00:19:14,071 that makes you certain she is the ideal partner for you? 280 00:19:17,783 --> 00:19:19,493 That's the first question? 281 00:19:20,536 --> 00:19:22,162 I'm supposed to answer that now? 282 00:19:23,872 --> 00:19:27,042 Take your time. And reply from the heart. 283 00:19:28,252 --> 00:19:30,921 Sorry, is-- What is-- Is that-- 284 00:19:30,921 --> 00:19:32,673 Isn't it a little bit early for that question? 285 00:19:32,673 --> 00:19:34,508 - No, that's a-- - Well, it's just 'cause-- 286 00:19:34,508 --> 00:19:37,970 I love her hair. It's soft. 287 00:19:40,264 --> 00:19:41,682 And her... 288 00:19:45,686 --> 00:19:46,687 voice. 289 00:19:47,771 --> 00:19:49,147 Yes, her voice even more. 290 00:19:50,107 --> 00:19:51,441 It soothes me. 291 00:19:55,487 --> 00:19:57,281 - That's a nice answer. - It's nice. 292 00:19:59,241 --> 00:20:01,285 Rob is also a great dancer... 293 00:20:03,370 --> 00:20:06,164 but he never dances with me at parties. 294 00:20:07,374 --> 00:20:09,668 He feels embarrassed in front of other people. 295 00:20:10,794 --> 00:20:16,550 But it's fun, 'cause at home he puts on music and dances alone for hours. 296 00:20:17,217 --> 00:20:18,635 And you, Rob? 297 00:20:18,635 --> 00:20:19,970 I think I'm a good dancer. 298 00:20:19,970 --> 00:20:20,929 No, h-- 299 00:20:21,430 --> 00:20:23,348 How does Sally make you feel? 300 00:20:25,184 --> 00:20:27,561 Well, when we're together, 301 00:20:28,645 --> 00:20:32,941 I feel as if I'm... invisible. 302 00:20:36,695 --> 00:20:38,071 So what do you mean by that? 303 00:20:38,655 --> 00:20:42,784 I feel like, normally, people are always looking at me, 304 00:20:42,784 --> 00:20:45,787 and I'm always aware of that feeling. 305 00:20:46,538 --> 00:20:50,083 Outside. Apart. But I-- 306 00:20:51,293 --> 00:20:53,170 I don't have that when I'm with her. 307 00:20:54,755 --> 00:20:56,340 I just blend into her. 308 00:21:03,263 --> 00:21:04,264 Okay. 309 00:21:06,266 --> 00:21:07,851 I think that's good for today. 310 00:21:23,617 --> 00:21:25,452 Do you think they're lonely together? 311 00:21:29,414 --> 00:21:31,708 I don't know. Or-- Maybe. 312 00:21:33,710 --> 00:21:35,420 I know you can't really tell from one image, 313 00:21:35,420 --> 00:21:37,256 but I don't know, there's just something really-- 314 00:21:37,256 --> 00:21:39,424 Should we order drinks while we wait? 315 00:21:39,424 --> 00:21:41,385 Oui. D'accord, mon amour. 316 00:21:42,386 --> 00:21:43,387 What? 317 00:21:44,221 --> 00:21:45,222 Nothing. 318 00:21:47,724 --> 00:21:49,351 "Spaghetti carbonara." Yum. 319 00:21:49,852 --> 00:21:53,146 Actually, I wanna have the "rib eye with caramelized onions." 320 00:21:53,146 --> 00:21:54,356 Yes. 321 00:21:54,356 --> 00:21:57,860 Are you sure? You always only eat half. Why don't you go ahead and get the-- 322 00:21:57,860 --> 00:21:59,987 - Sorry for being late. - Hey. 323 00:22:00,487 --> 00:22:01,488 Hi. 324 00:22:10,622 --> 00:22:11,707 What's that? 325 00:22:12,416 --> 00:22:16,253 Andy-- We took the test again. 326 00:22:17,087 --> 00:22:18,172 I need a drink. 327 00:22:21,466 --> 00:22:22,467 Hey. 328 00:22:23,093 --> 00:22:26,221 Could I have just a glass of red wine? 329 00:22:26,847 --> 00:22:29,683 - Just make it three glasses, please. - We'll make it a bottle. 330 00:22:34,229 --> 00:22:35,230 It was positive. 331 00:22:35,230 --> 00:22:36,857 Fuck you. 332 00:22:37,608 --> 00:22:38,984 That's not funny. 333 00:22:40,194 --> 00:22:42,946 - That's great. Great. - Yeah. 334 00:22:42,946 --> 00:22:44,406 Yeah, yeah. Congratulations. 335 00:22:44,406 --> 00:22:45,699 Thank you. 336 00:22:48,452 --> 00:22:52,331 Why did you guys take the test again though? 337 00:22:52,331 --> 00:22:54,708 We've been having some arguments, 338 00:22:54,708 --> 00:22:57,544 and Andy thought it would be a good idea to know again. 339 00:22:58,170 --> 00:23:00,714 Even if I told him there would be a lot of risk. 340 00:23:00,714 --> 00:23:02,966 But I hope there's no need to do it again. 341 00:23:06,428 --> 00:23:07,846 I really don't get it. 342 00:23:08,764 --> 00:23:11,892 So many couples would kill to have a positive result. 343 00:23:12,434 --> 00:23:13,560 Why would they risk it? 344 00:23:17,940 --> 00:23:18,941 What's that? 345 00:23:20,359 --> 00:23:21,485 Probably nothing. 346 00:23:23,111 --> 00:23:25,948 No. No, we should get it booked for a service. 347 00:23:34,414 --> 00:23:37,292 With you I'm in real danger. 348 00:23:37,793 --> 00:23:43,298 It seems like a perfect situation, apart from that foul temper of yours, 349 00:23:43,298 --> 00:23:50,222 but my relatively inexperienced heart would, I fear, not recover, 350 00:23:50,222 --> 00:23:57,020 if I was, once again, cast aside as I would absolutely expect to be. 351 00:23:57,020 --> 00:23:59,940 There are just too many pictures of you, too many... 352 00:24:01,567 --> 00:24:03,777 You know, you'd go and I'd be-- 353 00:24:04,903 --> 00:24:06,989 - well, buggered, basically. - Wait. 354 00:24:09,116 --> 00:24:11,285 That really is a real no, isn't it? 355 00:24:12,452 --> 00:24:15,956 I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. 356 00:24:16,915 --> 00:24:21,211 Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name. 357 00:24:23,505 --> 00:24:24,339 Fine. 358 00:24:37,811 --> 00:24:40,355 The fire was such a good idea. 359 00:24:40,355 --> 00:24:42,649 Yeah, the cinema owner got cold feet. 360 00:24:42,649 --> 00:24:45,235 It wasn't even that dangerous. I mean, what's the worst that can happen? 361 00:24:45,235 --> 00:24:46,987 We've always had movies in the program. 362 00:24:46,987 --> 00:24:49,323 Duncan thinks it's crucial. I just don't see it. 363 00:24:49,323 --> 00:24:50,908 Everything's too simple in films. 364 00:24:50,908 --> 00:24:53,285 Besides, watching a love story feels safe. 365 00:24:53,285 --> 00:24:54,703 Being in love doesn't. 366 00:24:56,747 --> 00:25:00,417 No, I prefer doing exercises based on the movies, you know? 367 00:25:01,210 --> 00:25:02,461 Like Titanic? 368 00:25:05,297 --> 00:25:06,798 Do you like romantic movies? 369 00:25:08,258 --> 00:25:10,052 Nah, I like horrors. 370 00:25:13,972 --> 00:25:16,934 That's all right. Yeah. Don't worry if you're tired. 371 00:25:16,934 --> 00:25:19,937 Can watch a movie at home. Okay. 372 00:25:19,937 --> 00:25:23,023 I'll see you later. Bye. Love you, bye. 373 00:25:34,034 --> 00:25:35,369 - Sorry. - Sorry. 374 00:25:35,369 --> 00:25:36,328 Are you leaving? 375 00:25:36,912 --> 00:25:38,997 I'm just going. Sorry. 376 00:25:39,623 --> 00:25:40,749 - Oh, Anna? - Yeah? 377 00:25:41,667 --> 00:25:43,126 Y-- Really great job this week. 378 00:25:44,419 --> 00:25:45,587 Thank you. 379 00:25:46,421 --> 00:25:47,673 - Okay. - Bye. 380 00:25:47,673 --> 00:25:48,757 Bye. 381 00:25:55,264 --> 00:26:00,185 Each year, caribou undertake a long and perilous journey, 382 00:26:00,185 --> 00:26:04,523 migrating from their wintering grounds to their summering grounds. 383 00:26:04,523 --> 00:26:06,775 The journey begins in winter 384 00:26:06,775 --> 00:26:10,571 when the caribou leave their wintering grounds in the boreal forest. 385 00:26:11,655 --> 00:26:13,073 They travel south, 386 00:26:13,073 --> 00:26:17,703 following the snowmelt, until they reach their summering grounds in the tundra. 387 00:26:18,871 --> 00:26:20,622 These things always make me cry. 388 00:26:20,622 --> 00:26:22,165 ...a thousand miles long. 389 00:26:22,165 --> 00:26:25,794 And it takes the caribou several months to complete. 390 00:26:25,794 --> 00:26:26,879 Can I-- 391 00:26:27,379 --> 00:26:31,258 I'm running an art project at school where everyone draws a member of their family. 392 00:26:31,925 --> 00:26:32,926 That's nice. 393 00:26:34,303 --> 00:26:35,554 Can I draw you? 394 00:26:37,681 --> 00:26:38,807 - Really? - Yeah. 395 00:26:39,349 --> 00:26:40,559 It'll be fun. 396 00:26:42,352 --> 00:26:43,520 You mean, like, now? 397 00:26:43,520 --> 00:26:46,523 Yeah. You don't have to do anything. 398 00:26:49,026 --> 00:26:50,360 I can keep watching the documentary? 399 00:26:51,153 --> 00:26:53,071 I really wanna see what happens to the caribou. 400 00:26:53,071 --> 00:26:55,282 That's fine. I'm gonna get my things. 401 00:26:56,742 --> 00:26:59,077 And their hooves are sharp and pointed. 402 00:27:04,249 --> 00:27:09,379 It is a reminder that even in the harshest of environments, life can thrive. 403 00:27:10,506 --> 00:27:13,800 The caribou's journey is also important for the arctic ecosystem. 404 00:27:13,800 --> 00:27:17,095 - Do you wanna draw me after? - The caribou are a keystone species. 405 00:27:17,095 --> 00:27:18,639 - Tonight? - Yeah. 406 00:27:21,266 --> 00:27:22,100 Why? 407 00:27:22,100 --> 00:27:24,770 ...source for many other animals. 408 00:27:24,770 --> 00:27:27,773 I don't know. It'd be nice. 409 00:27:29,858 --> 00:27:31,401 That's part of the project or... 410 00:27:32,319 --> 00:27:34,530 No. Don't worry. 411 00:28:00,222 --> 00:28:02,015 - Here you go. - Thank you. 412 00:28:02,015 --> 00:28:03,600 Did you want milk and sugar? 413 00:28:03,600 --> 00:28:04,726 No, it's okay. 414 00:28:04,726 --> 00:28:06,228 It has both. 415 00:28:07,729 --> 00:28:10,190 Excuse me. Sorry to bother. 416 00:28:10,190 --> 00:28:13,235 I just had a question. Is this task based on a movie? 417 00:28:13,235 --> 00:28:14,862 It reminds me of something. 418 00:28:14,862 --> 00:28:16,071 It is. 419 00:28:16,071 --> 00:28:18,365 It's based on the opening scene of a movie named Jaws. 420 00:28:18,365 --> 00:28:19,449 Heard of it? 421 00:28:20,284 --> 00:28:22,744 I'm joking. It's-- I don't think it's based on a movie. 422 00:28:23,662 --> 00:28:25,038 Okay. Thank you. 423 00:28:34,006 --> 00:28:35,924 They seem so good together. 424 00:28:40,179 --> 00:28:42,306 I don't know. I-- Maybe-- 425 00:28:42,306 --> 00:28:44,057 I think they've got something real. 426 00:28:45,517 --> 00:28:47,227 Don't get too carried away. 427 00:28:47,895 --> 00:28:51,273 You know, it's difficult to make your first big love last. People change. 428 00:28:51,273 --> 00:28:53,942 I know. They're only 21. 429 00:28:56,486 --> 00:28:57,821 You never know. 430 00:28:58,572 --> 00:29:00,908 I mean, it's possible for people to change together. 431 00:29:03,202 --> 00:29:05,120 - I think it's time to start. - Okay. 432 00:29:07,497 --> 00:29:11,293 Okay. As I told you, main thing to watch out for is, are their eyes open? 433 00:29:11,793 --> 00:29:14,379 And then how much are they moving around? How much are they still? 434 00:29:14,379 --> 00:29:15,714 Basically, have they drowned? 435 00:29:15,714 --> 00:29:18,759 Ideally, we don't want anyone dying on us. Again. 436 00:29:21,887 --> 00:29:22,888 Yeah. 437 00:29:33,190 --> 00:29:36,568 Remember, the aim is to hold eye contact underwater for one minute. 438 00:29:36,568 --> 00:29:40,656 Okay? Three, two, one. Let's go. 439 00:30:22,698 --> 00:30:24,283 - Hi. - Hey. 440 00:30:24,283 --> 00:30:25,659 - You okay? - Yeah. 441 00:30:26,660 --> 00:30:27,786 This is just stuck. 442 00:30:30,789 --> 00:30:31,874 Let me help you. 443 00:30:32,583 --> 00:30:33,417 Thank you. 444 00:30:34,835 --> 00:30:36,003 All right. One, two... 445 00:30:36,837 --> 00:30:38,839 Oh, my God, it really is stuck. 446 00:30:47,347 --> 00:30:48,640 God, it really-- 447 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 Sorry. 448 00:30:52,060 --> 00:30:53,604 I actually think it looks cooler like that. 449 00:30:53,604 --> 00:30:54,980 - Yeah. - I might leave it. 450 00:30:56,773 --> 00:30:58,734 Yeah. It looks great. 451 00:31:00,527 --> 00:31:03,405 Yeah, I'll just take it to the garage tomorrow. Thank you. 452 00:31:04,198 --> 00:31:05,199 Okay. 453 00:31:06,116 --> 00:31:08,368 - Okay, bye. See you tomorrow. - See ya. 454 00:31:12,122 --> 00:31:13,123 Bye. 455 00:31:35,187 --> 00:31:36,188 Ryan? 456 00:32:06,385 --> 00:32:07,386 Okay, Rob. 457 00:32:23,193 --> 00:32:24,570 Sally, step back. 458 00:32:25,654 --> 00:32:27,114 And let's go. 459 00:32:38,709 --> 00:32:40,169 Okay. 460 00:32:46,216 --> 00:32:48,886 Two, three. Okay. 461 00:32:50,304 --> 00:32:51,471 Go. 462 00:32:55,851 --> 00:32:57,644 - Oh, God. - Easy. Easy there. 463 00:32:58,604 --> 00:33:00,272 Gently, please. Sorry about that. 464 00:33:23,879 --> 00:33:28,050 Rob, that's a wall. Yeah, everybody's kind of back this way. 465 00:33:44,691 --> 00:33:48,070 No t-- No touching, Rob. No touching. Thank you. 466 00:34:04,962 --> 00:34:06,505 I think I found her. 467 00:34:07,714 --> 00:34:09,675 Let's find out. Take off that blindfold. 468 00:34:11,635 --> 00:34:13,637 Oh, yes. Yes, yes. 469 00:34:13,637 --> 00:34:15,138 Wunderbar. 470 00:34:15,138 --> 00:34:16,806 What was that? 471 00:34:16,806 --> 00:34:20,268 It means "wonderful." It's-- 472 00:34:20,268 --> 00:34:22,271 What? Okay, I haven't heard that before. 473 00:34:22,271 --> 00:34:24,982 Okay. Thank you, everyone. Well done, and let's take a break. 474 00:34:27,442 --> 00:34:30,362 - Can I try something? I've got an idea. - Yeah, yeah. Sure. 475 00:34:30,946 --> 00:34:31,947 That was really great. 476 00:34:31,947 --> 00:34:34,116 I know we asked you not to shower for a few days 477 00:34:34,116 --> 00:34:35,951 in preparation for this exercise, 478 00:34:35,951 --> 00:34:39,580 but I was wondering maybe if you wanted to try and take a shower together? 479 00:34:39,580 --> 00:34:44,208 It can be very intimate to wash each other's bodies. 480 00:34:44,710 --> 00:34:46,503 It might help deepen your connection. 481 00:34:47,838 --> 00:34:48,964 Okay. 482 00:34:49,547 --> 00:34:51,300 - Yeah? - Yeah, we'll do it. 483 00:34:51,300 --> 00:34:53,802 - Okay. Good work. - Great. Great. 484 00:34:54,636 --> 00:34:55,679 Thank you. 485 00:35:00,392 --> 00:35:02,769 That is a really good idea. 486 00:35:03,604 --> 00:35:04,646 - Yeah? - Yeah. 487 00:35:04,646 --> 00:35:07,816 Yeah. Really, really... It's great. 488 00:35:11,236 --> 00:35:12,237 Seriously. 489 00:35:14,239 --> 00:35:15,365 Thank you. 490 00:35:17,492 --> 00:35:19,203 Yeah, well, it's-- I don't-- It's-- 491 00:35:19,203 --> 00:35:21,121 Ryan and I bathe together all the time. 492 00:35:21,121 --> 00:35:22,539 - Yeah. - Right. 493 00:35:22,539 --> 00:35:24,541 Don't-- you and Natasha? 494 00:35:27,669 --> 00:35:30,255 I think it could help them deepen their connection. 495 00:35:30,255 --> 00:35:33,634 - Yeah. Yeah. Sure. Yeah. - You know? That's what you said. 496 00:35:47,189 --> 00:35:48,065 Fuck. 497 00:35:54,655 --> 00:35:55,489 F-- 498 00:36:09,545 --> 00:36:11,505 - You want a coffee before you go? - No, thank you. 499 00:36:12,881 --> 00:36:14,466 Hey, how are you gonna get in today? 500 00:36:15,717 --> 00:36:17,511 - Taking the bus is really easy. - Yeah? 501 00:36:17,511 --> 00:36:19,388 Straight to the school gates. 502 00:36:19,972 --> 00:36:21,098 That's great. 503 00:36:23,600 --> 00:36:28,105 Hey, have you met any kids you think could become famous yet? 504 00:36:32,109 --> 00:36:33,110 Yeah. 505 00:36:33,110 --> 00:36:36,113 There's a boy who's very good at Ping-Pong. 506 00:36:36,780 --> 00:36:38,574 - Ping-Pong? - Yeah. 507 00:36:39,741 --> 00:36:41,910 Are there any famous Ping-Pong players? 508 00:36:41,910 --> 00:36:42,995 Yeah. 509 00:36:43,704 --> 00:36:44,788 Yeah? 510 00:36:45,455 --> 00:36:48,917 No. I d-- Let me think. 511 00:36:49,793 --> 00:36:52,129 I mean, there's gotta be someone famous in Ping-Pong. 512 00:36:52,629 --> 00:36:53,463 Right? 513 00:36:55,465 --> 00:36:57,217 You look really nice today. 514 00:36:57,217 --> 00:36:58,302 Really? 515 00:36:59,344 --> 00:37:01,555 I mean, these pants don't really fit. 516 00:37:03,098 --> 00:37:04,433 I think they... 517 00:37:07,227 --> 00:37:09,354 I think they make your butt look really nice. 518 00:37:10,272 --> 00:37:11,106 Really? 519 00:37:13,150 --> 00:37:14,484 I think it looks normal. 520 00:37:19,781 --> 00:37:22,743 How would you feel about being a little late to work? 521 00:37:23,827 --> 00:37:27,581 I have a team meeting first thing. I'm sorry. 522 00:37:27,581 --> 00:37:28,498 Okay. 523 00:37:29,875 --> 00:37:30,876 Hey. 524 00:37:33,712 --> 00:37:35,088 I'll see you, okay? 525 00:37:36,924 --> 00:37:38,592 - Love you. - Love you too. 526 00:37:46,558 --> 00:37:48,769 Bye. 527 00:38:15,754 --> 00:38:16,839 Fuck! 528 00:38:22,719 --> 00:38:23,846 Oh, fuck. 529 00:38:26,557 --> 00:38:27,683 Oh, my God. 530 00:38:45,450 --> 00:38:47,077 - Ouch. - Here you go. 531 00:38:47,077 --> 00:38:48,245 Thank you. 532 00:38:48,245 --> 00:38:51,206 It's the one-year anniversary of the institute today. 533 00:38:51,206 --> 00:38:53,458 So, I thought we'd have a party here Saturday. 534 00:38:53,458 --> 00:38:55,294 - Happy birthday. - Thank you. 535 00:38:55,294 --> 00:38:58,297 I know it's short notice, but I hope you can be there. 536 00:38:59,506 --> 00:39:01,842 I usually spend the weekends with Ryan. 537 00:39:02,551 --> 00:39:04,553 Great. Bring him along. I'd love to meet him. 538 00:39:04,553 --> 00:39:06,930 Well, he's actually at a conference this weekend, so-- 539 00:39:06,930 --> 00:39:08,849 Yeah. And I'm going with him, you know. 540 00:39:08,849 --> 00:39:10,934 Trying to be a supportive partner. 541 00:39:10,934 --> 00:39:12,895 Well, that's nice. 542 00:39:14,229 --> 00:39:15,147 Thank you. 543 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 You're welcome. 544 00:39:16,982 --> 00:39:18,775 - I-- Yeah, I better go. - Okay. 545 00:39:18,775 --> 00:39:20,485 - I'll see you later. Bye. - Bye. 546 00:39:45,302 --> 00:39:47,596 Sorry. 547 00:39:48,305 --> 00:39:49,932 - Duncan held me up. - It's all right. 548 00:39:52,059 --> 00:39:54,394 At least they seem to be enjoying the singing. 549 00:39:55,312 --> 00:39:56,146 Yeah. 550 00:40:03,820 --> 00:40:05,989 Can I ask you something? 551 00:40:06,490 --> 00:40:07,741 What? 552 00:40:07,741 --> 00:40:10,160 Do you know any famous Ping-Pong players? 553 00:40:12,162 --> 00:40:13,413 Not personally. 554 00:40:14,957 --> 00:40:18,794 No. I mean what about Forrest Gump? 555 00:40:20,712 --> 00:40:22,881 - Forrest fucking Gump. - Does that count? 556 00:40:23,715 --> 00:40:25,259 - Yeah, of course. - Okay. 557 00:40:30,889 --> 00:40:33,141 Did Duncan tell you about the reallocation? 558 00:40:34,476 --> 00:40:37,312 No, he just told me about the party. 559 00:40:39,064 --> 00:40:43,068 Well, he's had an idea. Thinks that we should specialize more. 560 00:40:43,819 --> 00:40:47,656 So he wants each instructor to be an expert on a particular age group. 561 00:40:47,656 --> 00:40:49,825 We're gonna be handling couples in their 30s. 562 00:40:56,415 --> 00:40:57,875 What about Rob and Sally? 563 00:40:57,875 --> 00:41:00,294 - What about them? - Well, we won't work with them anymore? 564 00:41:00,294 --> 00:41:01,503 No. 565 00:41:01,503 --> 00:41:02,713 Fuck. 566 00:41:04,715 --> 00:41:06,175 I thought they had a really good chance. 567 00:41:06,175 --> 00:41:10,012 I mean, I thought we were doing really good work with them. 568 00:41:10,012 --> 00:41:14,141 I agree, but Duncan's made up his mind. 569 00:41:14,141 --> 00:41:15,601 Be too complicated now. 570 00:41:17,311 --> 00:41:18,478 I'm sorry. 571 00:41:42,961 --> 00:41:44,213 Feels very sticky. 572 00:42:00,979 --> 00:42:02,189 Why are we doing this? 573 00:42:06,485 --> 00:42:09,905 I don't know. I thought it'd be fun. 574 00:42:09,905 --> 00:42:13,909 No. It's okay. It's just messy. That's all. 575 00:42:17,037 --> 00:42:19,206 I don't like it. I'm sorry. 576 00:42:28,131 --> 00:42:29,216 Fuck. 577 00:42:30,717 --> 00:42:31,844 It's horrible. 578 00:42:38,433 --> 00:42:40,936 - Should we wait for it to stop? - Yeah. 579 00:42:51,822 --> 00:42:52,865 Are you okay? 580 00:42:54,950 --> 00:42:55,951 Yeah. 581 00:42:59,955 --> 00:43:01,039 Excuse me. 582 00:43:08,881 --> 00:43:10,549 I need to tell you something. 583 00:43:11,133 --> 00:43:11,967 I... 584 00:43:14,928 --> 00:43:17,181 I haven't been very honest with you recently. 585 00:43:18,599 --> 00:43:20,601 I didn't take the job at the school. 586 00:43:20,601 --> 00:43:24,229 I've been-- 587 00:43:25,272 --> 00:43:28,233 I've been working at the Love Training Institute downtown. 588 00:43:32,321 --> 00:43:34,990 Why didn't you tell me that? 589 00:43:36,950 --> 00:43:41,455 I don't know. I didn't wanna worry you. 590 00:43:43,040 --> 00:43:44,666 Why would that worry me? 591 00:43:45,834 --> 00:43:47,836 I don't know. I was stupid. 592 00:43:47,836 --> 00:43:50,797 I thought if I told you, you would think there was something wrong with us. 593 00:43:50,797 --> 00:43:53,133 I don't know-- It was stupid. 594 00:43:54,885 --> 00:43:55,886 Okay. 595 00:43:58,847 --> 00:44:01,850 I'm sorry I didn't tell you. I should've. 596 00:44:17,032 --> 00:44:18,492 Don't you wanna say anything? 597 00:44:42,307 --> 00:44:43,600 I'm gonna take a shower. 598 00:44:44,393 --> 00:44:46,061 Do you wanna go first? 599 00:44:47,229 --> 00:44:49,189 No. I'm gonna watch some TV. 600 00:44:50,148 --> 00:44:51,149 Okay. 601 00:45:23,724 --> 00:45:25,601 - Hey. - Hey. 602 00:45:27,102 --> 00:45:28,395 - Come in? - Yeah. 603 00:45:42,409 --> 00:45:46,872 Did you lie to me because that training program is nonsense? 604 00:45:49,833 --> 00:45:50,667 Yes. 605 00:45:51,335 --> 00:45:52,377 Yeah? 606 00:45:52,377 --> 00:45:53,795 Well, I thought if I told you, 607 00:45:53,795 --> 00:45:56,507 you would encourage me to take the job at school instead. 608 00:45:57,549 --> 00:45:58,634 I wouldn't do that. 609 00:46:00,427 --> 00:46:05,974 I know. I just really wanted to work there. 610 00:46:06,850 --> 00:46:08,519 I understand that, but it still is-- 611 00:46:11,563 --> 00:46:13,815 - Anna, that's fucking serious. - I know. 612 00:46:23,992 --> 00:46:26,286 Have you ever hidden anything from me? 613 00:46:30,874 --> 00:46:32,584 Nina Simone bores me to death, 614 00:46:32,584 --> 00:46:35,671 but I listen to her songs because I know you like them. 615 00:46:38,173 --> 00:46:39,174 Okay. 616 00:46:42,886 --> 00:46:45,180 Hey, there's a party at the office on Saturday. 617 00:46:46,014 --> 00:46:47,266 I told them I couldn't make it, 618 00:46:47,266 --> 00:46:51,311 but if you want to, we could go together. 619 00:46:53,522 --> 00:46:55,440 It'll be nice for you to see where I work. 620 00:46:57,609 --> 00:46:58,944 - You wanna go in? - Yeah. 621 00:47:28,557 --> 00:47:29,975 Only you 622 00:47:33,103 --> 00:47:38,775 Sometimes when I think of her name When it's only a game 623 00:47:40,319 --> 00:47:42,696 And I need you 624 00:47:43,447 --> 00:47:46,241 Listen to the words that I say 625 00:47:46,241 --> 00:47:49,369 It's getting harder to stay 626 00:47:50,329 --> 00:47:53,457 When I see you 627 00:47:54,458 --> 00:47:58,212 All I needed was the love you gave 628 00:47:59,213 --> 00:48:02,674 All I needed was another way 629 00:48:03,175 --> 00:48:08,430 And all I ever knew Only you 630 00:48:12,726 --> 00:48:13,727 We're ready. 631 00:48:15,521 --> 00:48:16,522 Okay. 632 00:48:25,906 --> 00:48:27,157 So, I-- 633 00:48:28,200 --> 00:48:30,744 I clamp down and pull? 634 00:48:31,453 --> 00:48:33,330 Yeah. Just press down hard. 635 00:48:33,956 --> 00:48:35,749 When you pull, you pull out, not up. 636 00:48:35,749 --> 00:48:37,417 Okay. Yeah. 637 00:48:37,417 --> 00:48:39,545 This. Not this. 638 00:48:39,545 --> 00:48:40,879 Exactly. 639 00:48:40,879 --> 00:48:42,923 You'll be great. You've got very steady hands. 640 00:48:43,841 --> 00:48:44,842 Thank you. 641 00:48:44,842 --> 00:48:46,343 - We're ready. - Yeah. 642 00:48:46,343 --> 00:48:48,220 - Okay. Could you grab that? - Yeah. 643 00:48:48,220 --> 00:48:49,388 Thanks. 644 00:48:52,766 --> 00:48:53,642 Okay. 645 00:48:55,060 --> 00:48:57,396 Okay. So, you know how the test works? 646 00:48:57,396 --> 00:48:58,730 - Yes. - Yes. 647 00:48:58,730 --> 00:48:59,857 So, how you feeling? 648 00:49:00,357 --> 00:49:02,025 I think we're feeling pretty confident 649 00:49:02,025 --> 00:49:04,194 - after all those exercises. - Great. 650 00:49:04,194 --> 00:49:06,572 We have been having sex every night this week 651 00:49:06,572 --> 00:49:08,574 for at least an hour each time. 652 00:49:08,574 --> 00:49:12,160 Lucky you. Well, this will be quicker than that. 653 00:49:13,203 --> 00:49:14,371 Shall we? 654 00:49:16,248 --> 00:49:17,249 Here you go. 655 00:49:18,333 --> 00:49:20,586 They usually don't scream if you wanna-- No. 656 00:49:21,253 --> 00:49:23,088 - Okay. You're gonna bite down. - You ready? 657 00:49:23,088 --> 00:49:26,592 - Great. Okay, just bite down on that. - Thank you. 658 00:49:27,926 --> 00:49:29,386 Have you chosen which nail? 659 00:49:29,386 --> 00:49:31,388 - Yeah. - That's a good nail. 660 00:49:36,226 --> 00:49:37,227 Ready? 661 00:49:37,895 --> 00:49:40,105 Okay. Three, two, one. 662 00:49:49,990 --> 00:49:51,200 It'll pass. 663 00:49:51,200 --> 00:49:53,869 - Happens every day. Okay? - You're doing great. 664 00:49:56,413 --> 00:49:57,497 You're doing great. 665 00:49:59,166 --> 00:50:01,710 Okay. Let me have a look at that. 666 00:50:01,710 --> 00:50:03,545 - That looks fine. - Keep your fingers straight. 667 00:50:03,545 --> 00:50:04,630 You're doing good. 668 00:51:03,981 --> 00:51:04,982 Do you want some? 669 00:51:06,024 --> 00:51:07,150 Thanks. I can't. 670 00:51:07,150 --> 00:51:11,363 I'm gluten intolerant. Yeah. 671 00:51:11,864 --> 00:51:13,657 So, if I have any, I'll die in pain. 672 00:51:13,657 --> 00:51:15,909 - Oh, my gosh. Sorry. - It's okay. 673 00:51:15,909 --> 00:51:19,454 It means it's-- I have to eat more healthily, and-- 674 00:51:19,454 --> 00:51:22,082 I mean, I miss the taste of some things, but it's fine. 675 00:51:23,792 --> 00:51:24,835 Yeah. 676 00:51:38,932 --> 00:51:40,809 You're just gonna have to get used to it. 677 00:51:43,770 --> 00:51:44,771 To what? 678 00:51:45,397 --> 00:51:46,773 To all the zero percents. 679 00:51:48,233 --> 00:51:50,485 Did you think they would get a positive result? 680 00:51:53,405 --> 00:51:56,700 No. No, not at all, really. 681 00:51:57,576 --> 00:52:00,162 You know, but even when you know they're not going to get there, 682 00:52:00,162 --> 00:52:01,622 at least they're trying. 683 00:52:03,916 --> 00:52:05,417 And it gets worse than that. 684 00:52:05,417 --> 00:52:08,337 The worst is when you think they're perfect for each other and still... 685 00:52:11,590 --> 00:52:14,843 Look, I know you're sad because we've lost Rob and Sally too, 686 00:52:14,843 --> 00:52:19,473 but I promise you, next time, we'll nail it. 687 00:52:45,541 --> 00:52:47,000 This is my girlfriend, Gina. 688 00:52:47,000 --> 00:52:49,002 - Hi. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. Anna. 689 00:52:49,002 --> 00:52:51,004 - Thank you so much for coming tonight. - Of course. 690 00:52:51,004 --> 00:52:54,174 - It's a pretty exciting evening. One year. - You look amazing. 691 00:52:59,054 --> 00:53:00,180 I know, right? 692 00:53:01,807 --> 00:53:03,100 Now, I understand you're in sales? 693 00:53:03,100 --> 00:53:05,060 - Hey, everyone. Hey. This is Natasha. - Hi. 694 00:53:05,060 --> 00:53:08,939 Hi, it's so nice to meet you. I've heard a lot about you. 695 00:53:08,939 --> 00:53:11,316 - Hi. Hey. Ryan. Very nice to meet you. - Hi. 696 00:53:11,316 --> 00:53:13,652 - I'm with Anna. Yeah. - Hi, there. Duncan. Nice to meet you. 697 00:53:13,652 --> 00:53:14,820 - Hey. - Hey. Ryan. 698 00:53:14,820 --> 00:53:16,280 - Sorry. - Sorry. 699 00:53:16,280 --> 00:53:17,948 - Hey. Nice to meet you. Ryan. - Ryan? 700 00:53:17,948 --> 00:53:19,074 - Yeah. - Nice to meet you. 701 00:53:19,074 --> 00:53:20,450 I've heard a lot about you. 702 00:53:20,450 --> 00:53:21,869 - Yeah? - From Anna. Yeah. 703 00:53:22,369 --> 00:53:23,704 We've been working together, haven't we? 704 00:53:23,704 --> 00:53:25,622 - Last few weeks. - We have. 705 00:53:25,622 --> 00:53:27,416 Sorry, your name was... 706 00:53:27,416 --> 00:53:28,876 - Amir. - Amir. Right. 707 00:53:28,876 --> 00:53:30,669 No, I've heard about you too. Yeah. 708 00:53:30,669 --> 00:53:32,713 - Cool. - Nice. 709 00:53:34,089 --> 00:53:35,507 - Oh, yeah, he is. - Yeah. 710 00:53:35,507 --> 00:53:37,801 It's been very exciting having him on the team, so... 711 00:53:37,801 --> 00:53:39,803 Congratulations. I just wanted to say. 712 00:53:39,803 --> 00:53:41,013 - Yeah, I mean... - Thank you. 713 00:53:43,307 --> 00:53:45,934 Hey, I spoke to Duncan, and we can keep Sally and Rob. 714 00:53:45,934 --> 00:53:47,227 - What? - Yeah. 715 00:53:49,521 --> 00:53:50,606 That's amazing. 716 00:53:53,650 --> 00:53:54,776 - Yes. - Thought you'd like it. 717 00:55:01,093 --> 00:55:03,387 - Hi. Hey. - Hi. 718 00:55:03,387 --> 00:55:05,806 Are you enjoying the party? 719 00:55:05,806 --> 00:55:07,224 Yeah, everyone's so nice. 720 00:55:07,224 --> 00:55:09,518 Well, you and Amir are such great dancers. 721 00:55:10,185 --> 00:55:11,770 Well, we have fun. 722 00:55:14,398 --> 00:55:16,525 - Can I get you a slice? - Yes, please. 723 00:55:16,525 --> 00:55:19,987 And one for Amir too, if you don't mind. Thank you. 724 00:55:22,322 --> 00:55:25,200 I think it might have gluten. 725 00:55:26,743 --> 00:55:27,744 Why is that a problem? 726 00:55:28,495 --> 00:55:32,958 Well, I mean, Amir will die from pain if he eats gluten. 727 00:55:33,876 --> 00:55:35,002 His allergy? 728 00:55:36,879 --> 00:55:38,755 Right. That's right. 729 00:55:38,755 --> 00:55:41,049 He is gluten-free. I just-- I forgot. So... 730 00:55:41,550 --> 00:55:42,968 - Don't tell him I forgot. - No. 731 00:55:43,635 --> 00:55:45,596 - So just-- I'll take the one. Thank you. - The one? 732 00:55:54,188 --> 00:55:56,690 Great. Great. Thank you. 733 00:55:57,357 --> 00:55:58,942 See you out there. 734 00:57:32,411 --> 00:57:33,495 - Hey. - Hi. 735 00:57:33,495 --> 00:57:35,873 I'm just gonna go grab some beers. We're all out. 736 00:57:36,415 --> 00:57:37,624 You leaving? 737 00:57:37,624 --> 00:57:39,418 Yeah. 738 00:57:39,418 --> 00:57:42,504 Ryan, he forgot his scarf. He's just gone inside. 739 00:57:43,046 --> 00:57:46,049 All right. I'll wait with you. 740 00:57:46,049 --> 00:57:47,384 - Yeah? - Yeah. 741 00:57:52,639 --> 00:57:53,974 Where's Natasha? 742 00:57:53,974 --> 00:57:56,685 She's gone home. Yeah. Early start. 743 00:58:11,033 --> 00:58:12,242 What? 744 00:58:15,287 --> 00:58:16,121 Sorry. 745 00:58:17,623 --> 00:58:19,458 Sorry, I was just-- I was thinking. 746 00:58:21,084 --> 00:58:22,085 Yeah. 747 00:58:24,713 --> 00:58:28,967 What's the purpose of the underwater exercise? 748 00:58:30,177 --> 00:58:31,512 You know, with the staring? 749 00:58:31,512 --> 00:58:33,347 I knew it. You never looked at the materials. 750 00:58:33,347 --> 00:58:34,890 I could tell. 751 00:58:34,890 --> 00:58:37,267 - Just making it all up as you went along. - Yes, I did. 752 00:58:39,353 --> 00:58:41,813 It's supposed to simulate the feeling of breathlessness. 753 00:58:42,898 --> 00:58:45,067 And the action of staring into each other's eyes. 754 00:58:45,067 --> 00:58:47,611 It can create-- I don't know-- intimacy. 755 00:58:51,240 --> 00:58:53,825 It's a nice idea. They all are. 756 00:58:53,825 --> 00:58:56,036 I mean, once you're reminded of it 757 00:58:56,036 --> 00:58:58,789 you realize how little any of us look each other in the eyes anymore. 758 00:59:02,292 --> 00:59:03,293 Yeah. 759 00:59:04,628 --> 00:59:06,797 We're so fucking stupid. 760 00:59:08,966 --> 00:59:11,677 - Well, not you. Well, not just you. - Yeah, I know what you mean. 761 00:59:12,511 --> 00:59:14,930 And I am fucking stupid. 762 00:59:29,611 --> 00:59:31,071 - Hey. - Hi. 763 00:59:31,071 --> 00:59:33,031 - Got it. - Great. 764 00:59:33,031 --> 00:59:35,409 - You set? Okay. Good. - Yeah. 765 00:59:35,409 --> 00:59:37,119 Hey, man, so nice meeting you. 766 00:59:38,370 --> 00:59:39,371 Have a good night. 767 00:59:39,872 --> 00:59:41,290 - See ya. - Night. 768 01:00:34,092 --> 01:00:36,345 What time did the party finish on Saturday? 769 01:00:36,845 --> 01:00:38,096 Next. 770 01:00:38,096 --> 01:00:39,806 About 5:00 a.m. 771 01:00:40,891 --> 01:00:41,975 I liked your dancing. 772 01:00:44,728 --> 01:00:45,729 Thank you. 773 01:00:54,404 --> 01:00:55,531 How are you two doing? 774 01:00:55,531 --> 01:00:59,076 I'm excited! I've never done this before! 775 01:00:59,785 --> 01:01:03,038 I'm a bit scared, but we'll do it together. 776 01:01:07,709 --> 01:01:09,169 Yeah! 777 01:01:10,170 --> 01:01:11,171 All right, it's our turn now. 778 01:01:11,171 --> 01:01:13,632 - Yeah, we can do this. Okay? - No. I-- 779 01:01:14,132 --> 01:01:16,343 - I can't-- No, I can't do this. - We got this. 780 01:01:16,343 --> 01:01:19,179 - We can do this. - I can't-- I can't fucking do this. 781 01:01:19,179 --> 01:01:20,347 Is everything okay? 782 01:01:21,473 --> 01:01:24,935 We were just wondering if this exercise is really necessary. 783 01:01:26,395 --> 01:01:28,480 Well, we have found that the adrenaline, 784 01:01:28,480 --> 01:01:32,109 you know, and having your lives in each other's hands, it's pretty effective. 785 01:01:32,109 --> 01:01:35,237 It's just that my partner, Andrew, 786 01:01:35,237 --> 01:01:37,698 he just told me that he has a deathly fear of heights. 787 01:01:37,698 --> 01:01:39,658 It's, like, deathly. 788 01:01:41,618 --> 01:01:44,955 What if we go with, like, an instructor or someone? 789 01:01:47,207 --> 01:01:49,668 What if one of you falls in love with the instructor? 790 01:01:54,256 --> 01:01:57,217 You don't have to do this if you don't want to, okay? 791 01:01:57,217 --> 01:01:59,052 Just have a seat. We'll work it out for later. 792 01:01:59,052 --> 01:02:00,137 Thank you. 793 01:02:01,972 --> 01:02:03,056 Next. 794 01:02:07,477 --> 01:02:09,229 - You good? All right. - I'm good. 795 01:02:10,063 --> 01:02:11,815 Don't forget to pull the cord, okay? 796 01:02:11,815 --> 01:02:12,900 - Okay. - Yeah. 797 01:02:45,307 --> 01:02:46,558 Wunderbar. 798 01:02:55,943 --> 01:02:57,528 Look out. Watch out. 799 01:03:00,280 --> 01:03:03,700 - We'll be right there! - Hello? 800 01:03:03,700 --> 01:03:06,370 We're here. Over here. 801 01:03:29,601 --> 01:03:31,436 You think this red light's gonna last forever? 802 01:03:35,649 --> 01:03:37,442 Do you have a change of clothes at the office? 803 01:03:38,569 --> 01:03:39,862 Yeah, I'm wearing it. 804 01:03:41,405 --> 01:03:44,491 Well, do you wanna go by your place and pick up some? I don't mind. 805 01:03:48,161 --> 01:03:50,581 Yeah, okay. Yeah, I'll be quick. 806 01:04:04,386 --> 01:04:05,804 All right. I'll be quick. 807 01:04:06,305 --> 01:04:07,472 Do you mind if I come up? 808 01:04:08,056 --> 01:04:09,183 I'll be two minutes. 809 01:04:09,183 --> 01:04:12,811 Oh, yeah. Just to wash the mud off my hands. 810 01:04:12,811 --> 01:04:15,105 - Right. - Unless I'll bother Natasha. 811 01:04:15,105 --> 01:04:17,274 Oh, no. Nat-- 812 01:04:17,274 --> 01:04:19,860 Natasha's at work. It's just messy. 813 01:04:20,777 --> 01:04:23,697 I haven't had a chance to-- You know. It's gross. 814 01:04:24,198 --> 01:04:26,658 Oh, yeah. Okay. No, I'll stay here. 815 01:04:30,454 --> 01:04:31,663 You know what? Come up. 816 01:04:32,497 --> 01:04:33,582 Yeah? 817 01:04:33,582 --> 01:04:36,710 Yeah, I'll make you a coffee. 818 01:04:37,294 --> 01:04:39,796 - Okay. - Yeah. Okay. 819 01:05:20,712 --> 01:05:21,964 Hey. 820 01:05:22,756 --> 01:05:25,425 You can sit here. 821 01:05:25,425 --> 01:05:26,510 Yeah. 822 01:05:27,302 --> 01:05:28,637 And this is for you. 823 01:05:30,931 --> 01:05:32,641 Yeah. And... 824 01:05:34,643 --> 01:05:36,061 if you get bored, 825 01:05:37,938 --> 01:05:39,064 then this is... 826 01:05:41,859 --> 01:05:43,026 interesting. 827 01:05:45,237 --> 01:05:48,490 Okay. Yeah. Quick read. 828 01:05:49,283 --> 01:05:50,284 Yeah. 829 01:05:52,870 --> 01:05:53,954 I'll be quick. 830 01:07:19,623 --> 01:07:20,624 Anna. 831 01:07:23,877 --> 01:07:24,878 Yeah? 832 01:07:34,263 --> 01:07:35,389 Nothing. 833 01:07:40,727 --> 01:07:42,646 - I'll just be ready in a minute. - Okay. 834 01:08:42,663 --> 01:08:44,917 - Anna. - You okay? 835 01:08:47,211 --> 01:08:48,462 I don't wanna lose him. 836 01:08:50,796 --> 01:08:51,798 Don't worry, Sally. 837 01:08:52,716 --> 01:08:55,594 But what if it's-- I mean, what do we do then? 838 01:08:55,594 --> 01:08:58,221 Hey, it's gonna be fine. Okay? 839 01:08:59,555 --> 01:09:00,682 Why don't you sit down? 840 01:09:01,808 --> 01:09:03,393 Here, take a seat. 841 01:09:04,937 --> 01:09:06,188 I don't think I like this. 842 01:09:06,897 --> 01:09:08,148 That's okay. Don't worry. 843 01:09:08,148 --> 01:09:10,901 No, I really don't like this. 844 01:09:10,901 --> 01:09:14,571 Rob, it's just a brief, little moment of pain, and then it's done. Okay? 845 01:09:14,571 --> 01:09:16,323 I don't wanna do it. 846 01:09:17,323 --> 01:09:18,783 Okay. Hey. 847 01:09:22,996 --> 01:09:25,332 Close your eyes. 848 01:09:26,250 --> 01:09:28,919 Open your mouth. Bite down. Okay? 849 01:09:31,755 --> 01:09:33,173 I'm not doing it. 850 01:09:33,173 --> 01:09:35,091 Rob. Rob, look at me. 851 01:09:36,385 --> 01:09:39,263 It's gonna be okay. We've waited a long time to do this. 852 01:09:39,263 --> 01:09:42,515 I'm sorry, Sally. I'm just fucking freaking out. 853 01:09:42,515 --> 01:09:44,268 You know how I feel about blood. 854 01:09:44,852 --> 01:09:46,770 There's really not a lot of blood. 855 01:09:46,770 --> 01:09:50,607 Look, I'm scared too. But it'll be quick. Right? 856 01:09:50,607 --> 01:09:52,234 - Yeah. - I'm sorry. 857 01:09:52,234 --> 01:09:53,819 Look, you guys have been so nice to us, 858 01:09:53,819 --> 01:09:56,113 - but I'm not in the right place for this. - Rob, look at me. 859 01:09:56,113 --> 01:09:58,407 Look at me. Listen, I know you're afraid. 860 01:09:58,407 --> 01:10:00,367 And more than that, I know you feel vulnerable. 861 01:10:01,076 --> 01:10:02,744 I know exactly how that feels. 862 01:10:05,038 --> 01:10:06,290 I've done this before. 863 01:10:07,332 --> 01:10:08,625 It's not as bad as you think. 864 01:10:08,625 --> 01:10:10,335 - Look at it. Look. - I don't care. 865 01:10:11,420 --> 01:10:14,173 You don't have to do it right now. I have to. Not you. 866 01:10:15,048 --> 01:10:18,218 Rob, look-- Just sit down and do it. I want you to do this. 867 01:10:18,218 --> 01:10:20,470 Sally, do you realize this is a form of torture? 868 01:10:20,470 --> 01:10:23,223 - My God. You really-- - What do you think? 869 01:10:23,849 --> 01:10:27,186 I just didn't expect him to behave like that. 870 01:10:27,186 --> 01:10:30,147 Why did we do all these exercises? Just sit down. 871 01:10:30,147 --> 01:10:32,482 - Look, I'm-- - Just sit down and do it. 872 01:10:32,482 --> 01:10:33,942 Do you think they're gonna leave? 873 01:10:33,942 --> 01:10:35,485 Sally, you realize this is a form of punishment? 874 01:10:35,485 --> 01:10:36,570 I'll do it. 875 01:10:37,571 --> 01:10:38,572 What? 876 01:10:40,282 --> 01:10:41,283 I'll do it. 877 01:10:41,825 --> 01:10:43,744 - Please, Rob-- - Just-- Come on. 878 01:10:43,744 --> 01:10:46,455 - Rob, look at me. It's not that bad. - We can go right now. Please. 879 01:10:46,455 --> 01:10:48,916 I'm gonna show you. Okay? 880 01:10:50,667 --> 01:10:52,711 If I do it, will you do it? 881 01:10:52,711 --> 01:10:54,213 - Are you doing it? - What? 882 01:10:54,796 --> 01:10:56,298 If I do it, will you do it? 883 01:10:56,298 --> 01:10:58,175 Wh-- I mean-- 884 01:10:59,176 --> 01:11:00,677 I don't know. I mean... 885 01:11:02,679 --> 01:11:03,680 maybe. 886 01:11:05,599 --> 01:11:08,894 Okay. Then I'm gonna do it, and you're gonna see it's not that bad. 887 01:11:09,436 --> 01:11:12,064 And-- But then it's your turn. 888 01:11:15,692 --> 01:11:16,527 Okay. 889 01:11:18,612 --> 01:11:21,198 - No. Whoa. What are you doing? - Okay. Okay. 890 01:11:21,198 --> 01:11:23,408 We can just reschedule. This isn't a big deal. 891 01:11:23,408 --> 01:11:24,618 We can just reschedule. 892 01:11:30,123 --> 01:11:31,917 Oh, my God. 893 01:11:31,917 --> 01:11:34,962 - Oh, my God. - Oh, my God. 894 01:11:34,962 --> 01:11:36,463 Oh, my God. 895 01:11:37,422 --> 01:11:39,049 It's just a little scratch. 896 01:11:41,927 --> 01:11:43,136 Just a little scratch. 897 01:11:43,720 --> 01:11:45,264 - I can do it. - You can do it. 898 01:11:46,431 --> 01:11:49,142 - Okay. You're up next. - You're gonna do it, right, Rob? 899 01:11:50,727 --> 01:11:52,980 - Look up there. - No, no. It's all right. 900 01:11:54,648 --> 01:11:57,526 You think you can do it? You're gonna do it, Rob? 901 01:11:57,526 --> 01:11:58,610 Thank you. 902 01:12:00,904 --> 01:12:04,491 Hey, you're gonna be okay. You're gonna be okay. 903 01:12:04,491 --> 01:12:05,659 I'll be okay. 904 01:12:23,927 --> 01:12:26,513 - You did really well. - Thank you. 905 01:12:26,513 --> 01:12:29,558 - We're almost... Done. - Hey. You did great. 906 01:12:29,558 --> 01:12:30,642 Thank you. 907 01:12:31,435 --> 01:12:33,395 Okay. Coming back soon. 908 01:12:34,146 --> 01:12:35,147 Yeah. 909 01:13:05,969 --> 01:13:06,970 Thank you. 910 01:13:27,157 --> 01:13:29,868 Can you just take one step to your left? 911 01:13:30,953 --> 01:13:33,372 Yeah-- Split the difference. 912 01:13:34,164 --> 01:13:35,999 - Yeah, perfect. - Okay. 913 01:13:41,713 --> 01:13:44,299 Well, congratulations. 914 01:13:45,592 --> 01:13:47,094 - Thank you. - Well done. Of course. 915 01:13:47,094 --> 01:13:49,555 - Thank you. - Good job. 916 01:13:53,976 --> 01:13:57,813 {\an8}Okay, great. If I could just get you looking here, please. 917 01:13:58,689 --> 01:14:00,399 Perfect. Okay. 918 01:14:00,399 --> 01:14:02,985 We'll do one more. Just gonna make a slight adjustment here. 919 01:14:02,985 --> 01:14:05,070 {\an8}Thank you for your patience. 920 01:14:05,070 --> 01:14:07,865 {\an8}Looks great. Looks great. 921 01:14:08,365 --> 01:14:09,783 {\an8}Okay, ready? 922 01:16:35,679 --> 01:16:36,930 - Hi. - Hey. 923 01:16:43,896 --> 01:16:45,314 How was your day? 924 01:16:45,939 --> 01:16:46,940 Difficult. 925 01:16:46,940 --> 01:16:48,442 Why? What happened? 926 01:16:48,442 --> 01:16:49,776 It was Ronan again. 927 01:16:51,320 --> 01:16:53,405 He came in completely unprepared and-- 928 01:16:54,364 --> 01:16:57,451 I don't know, he just made me look like an idiot in the presentation. 929 01:16:59,786 --> 01:17:01,038 What happened? 930 01:17:01,038 --> 01:17:05,709 I tripped in the street and sprained my fingers. 931 01:17:06,376 --> 01:17:07,461 Did you go to the hospital? 932 01:17:07,461 --> 01:17:09,296 No. It's fine. It's just in case. 933 01:17:09,838 --> 01:17:12,007 - You sure? - It's fine. Yeah. Are you hungry? 934 01:17:12,758 --> 01:17:14,218 Yeah. Starving. 935 01:17:14,968 --> 01:17:18,639 Do you want some leftovers from yesterday? 936 01:17:18,639 --> 01:17:19,723 Sure. 937 01:17:22,059 --> 01:17:23,227 You sure you're okay? 938 01:17:24,478 --> 01:17:25,479 Yeah. 939 01:17:42,746 --> 01:17:44,373 Hi. Is Duncan busy? 940 01:17:44,373 --> 01:17:46,083 - No. Go ahead. - Okay. Great. 941 01:17:50,212 --> 01:17:51,338 Do you have a moment? 942 01:17:51,338 --> 01:17:52,422 Of course. 943 01:17:57,928 --> 01:17:58,929 What's the-- 944 01:18:00,180 --> 01:18:04,685 I was with my son, Milo, yesterday, 945 01:18:04,685 --> 01:18:06,520 and we were playing with these. 946 01:18:07,771 --> 01:18:09,940 He made them fly through space. 947 01:18:11,275 --> 01:18:12,985 Then he was trying to make them kiss. 948 01:18:14,987 --> 01:18:16,572 I didn't know you had a son. 949 01:18:16,572 --> 01:18:20,284 I do. He's nine now. A great kid. 950 01:18:20,868 --> 01:18:22,369 He's from my previous marriage. 951 01:18:23,161 --> 01:18:25,247 His mother and I divorced three years ago. 952 01:18:26,123 --> 01:18:27,499 We had a negative test. 953 01:18:27,499 --> 01:18:31,211 And-- Well, that's why we're no longer together. 954 01:18:33,172 --> 01:18:37,217 Anyhow. What can I help you with? 955 01:18:37,801 --> 01:18:40,929 I was wondering if it was possible that 956 01:18:41,805 --> 01:18:43,390 one person could be in love-- 957 01:18:43,390 --> 01:18:47,519 I mean, have a positive result with two people at the same time? 958 01:18:48,187 --> 01:18:50,397 Yeah. Sadly, it's not possible. 959 01:18:51,064 --> 01:18:52,065 It'd be like-- 960 01:18:53,025 --> 01:18:54,860 It'd be like a six-months-pregnant woman 961 01:18:54,860 --> 01:18:57,362 suddenly becoming pregnant with another child. 962 01:18:57,362 --> 01:18:59,573 Biological impossibility. 963 01:18:59,573 --> 01:19:02,409 Yeah. That's what I thought too, yeah. 964 01:19:05,370 --> 01:19:08,457 So, he's singing about his mother? 965 01:19:09,124 --> 01:19:13,212 No. "La mer" means "the sea." So, he's singing about the sea. 966 01:19:14,087 --> 01:19:15,130 Which sea? 967 01:19:18,717 --> 01:19:19,718 Good question. 968 01:19:19,718 --> 01:19:21,637 Not any particular sea. 969 01:19:22,346 --> 01:19:25,766 But just more the sea in general. 970 01:19:27,893 --> 01:19:28,977 All the seas? 971 01:19:32,105 --> 01:19:35,442 You know, it's more like-- more-- 972 01:19:37,027 --> 01:19:38,946 more the sea as a kind of idea. 973 01:19:39,863 --> 01:19:41,615 You know? And the idea is... 974 01:19:46,161 --> 01:19:47,162 It's love. 975 01:19:48,956 --> 01:19:50,290 Yeah, the sea is love. 976 01:19:51,959 --> 01:19:53,627 And what about the rest of the lyrics? 977 01:19:56,505 --> 01:20:01,051 He's singing about white sheep and white birds 978 01:20:01,051 --> 01:20:05,180 and angels and little, rusted houses. It's-- 979 01:20:06,056 --> 01:20:09,268 - And how is any of that romantic? - It just is. It's-- 980 01:20:10,811 --> 01:20:12,312 There's a feeling that just-- 981 01:20:14,314 --> 01:20:17,484 The music is very romantic. It almost doesn't matter what he's saying. 982 01:20:18,527 --> 01:20:19,862 Should I sing now? 983 01:20:20,863 --> 01:20:21,864 Please. 984 01:21:17,461 --> 01:21:19,922 - Oh, shit. - Not again. 985 01:21:29,806 --> 01:21:30,641 Okay, wait. 986 01:21:30,641 --> 01:21:32,100 I think it's-- 987 01:21:36,063 --> 01:21:37,856 - Take it. - Can I? 988 01:22:19,398 --> 01:22:20,983 Thanks for the lift. 989 01:22:20,983 --> 01:22:23,569 No worries. Try not to hurt yourself. 990 01:22:24,278 --> 01:22:25,279 Yeah, I'll try. 991 01:22:26,530 --> 01:22:27,698 Can I ask you something? 992 01:22:29,575 --> 01:22:31,243 Why do you work at the institute? 993 01:22:34,538 --> 01:22:36,874 - I mean-- - I like pulling out people's fingernails. 994 01:22:38,917 --> 01:22:40,502 What? I'm trying to open up here. 995 01:22:44,923 --> 01:22:48,886 I just wanted to be there. You know? 996 01:22:50,262 --> 01:22:52,848 Maybe understand love a little better. Thought I did. 997 01:22:54,516 --> 01:22:56,810 But I don-- Lately-- 998 01:22:59,688 --> 01:23:01,273 Especially lately, I'm not so sure. 999 01:23:03,984 --> 01:23:04,985 Yeah. 1000 01:23:10,115 --> 01:23:11,116 Thanks. 1001 01:23:12,784 --> 01:23:13,744 You're welcome. 1002 01:23:15,913 --> 01:23:17,289 I'll see you tomorrow. 1003 01:23:18,624 --> 01:23:19,625 See you tomorrow. 1004 01:23:37,518 --> 01:23:39,770 Have you ever wondered 1005 01:23:39,770 --> 01:23:43,190 what holds the planets in orbit around the sun? 1006 01:23:44,608 --> 01:23:48,028 Or what keeps us from floating off into space? 1007 01:23:48,654 --> 01:23:51,156 The answer is gravity. 1008 01:23:53,242 --> 01:23:55,160 You remember it's Carrie's birthday tomorrow? 1009 01:23:55,160 --> 01:23:57,162 Yeah. I got her a present yesterday. 1010 01:23:58,664 --> 01:24:00,207 I didn't see it. What did you get? 1011 01:24:00,916 --> 01:24:02,793 Sorry. I forgot to tell you. An album. 1012 01:24:03,335 --> 01:24:04,336 Which one? 1013 01:24:05,003 --> 01:24:06,380 The Best of Nina Simone. 1014 01:24:08,423 --> 01:24:10,259 I hope you got the gift receipt. 1015 01:24:12,261 --> 01:24:14,847 I think it's kind of cool that they retook the test. Don't you? 1016 01:24:16,265 --> 01:24:19,685 I was thinking since I work there and get a discount, 1017 01:24:19,685 --> 01:24:22,479 that we could take advantage of it and do it again. 1018 01:24:25,232 --> 01:24:26,942 Yeah. You know, just for fun. 1019 01:24:30,112 --> 01:24:32,781 No way. That's not my idea of fun, having my fingernails ripped out. 1020 01:24:33,657 --> 01:24:34,825 I know, it's just-- 1021 01:24:36,285 --> 01:24:38,537 You know, the institute has got such a good reputation, 1022 01:24:38,537 --> 01:24:39,663 and with the discount-- 1023 01:24:39,663 --> 01:24:42,416 Yeah, we've already passed the test. Why would we take it again? 1024 01:24:42,416 --> 01:24:45,335 Well, 'cause, like, Carrie and Andy took it. 1025 01:24:45,335 --> 01:24:47,129 I don't care what other people do. 1026 01:24:47,129 --> 01:24:49,840 ...that we still don't fully understand. 1027 01:24:49,840 --> 01:24:53,594 But it's one of the most important forces in the universe. 1028 01:24:54,136 --> 01:24:55,387 And it's what makes life 1029 01:24:55,387 --> 01:24:57,014 on Earth possible. 1030 01:24:58,891 --> 01:25:01,935 - Without gravity the planet... - Do you think that we should... 1031 01:25:01,935 --> 01:25:03,645 ...would fly off into space. 1032 01:25:04,438 --> 01:25:06,190 ...do it? To retake the test? 1033 01:25:07,774 --> 01:25:09,109 And have your feelings changed? 1034 01:25:11,236 --> 01:25:12,237 No. 1035 01:25:16,450 --> 01:25:18,327 Yeah, 'cause my feelings haven't changed. 1036 01:25:20,954 --> 01:25:24,750 You know, if anything, I feel like my feelings have only gotten stronger. 1037 01:25:24,750 --> 01:25:26,668 - Yeah, but it's not about that. - What's it about? 1038 01:25:26,668 --> 01:25:27,753 It's-- 1039 01:25:30,839 --> 01:25:32,758 I don't know. It's-- 1040 01:25:38,555 --> 01:25:40,307 I don't wanna have this conversation. 1041 01:25:49,024 --> 01:25:50,901 I'm sorry, what do you want? 1042 01:25:52,569 --> 01:25:56,240 Yeah, I think it's normal to get into a bit of a routine. 1043 01:25:57,074 --> 01:25:59,368 Right? I think that's the nature of a relationship. 1044 01:25:59,368 --> 01:26:01,078 You can't take it for granted. 1045 01:26:03,330 --> 01:26:06,250 I think a relationship should be worked on every day. All the time. 1046 01:26:06,250 --> 01:26:07,334 Okay. 1047 01:26:09,795 --> 01:26:10,796 And? 1048 01:26:13,966 --> 01:26:15,133 Nothing. Forget it. 1049 01:26:56,216 --> 01:26:57,342 Why aren't you sleeping? 1050 01:27:01,889 --> 01:27:03,098 Can't sleep. 1051 01:27:11,106 --> 01:27:12,858 Okay. Let's go and do it now. 1052 01:27:17,070 --> 01:27:18,197 What? Now? 1053 01:27:18,697 --> 01:27:19,698 Yeah. 1054 01:27:54,191 --> 01:27:56,360 Do you wanna come and see the results together? 1055 01:28:29,142 --> 01:28:30,853 I don't know how I'm gonna explain this at work. 1056 01:28:33,313 --> 01:28:34,523 It was positive. 1057 01:28:36,275 --> 01:28:37,776 Why do you need to explain it? 1058 01:28:43,198 --> 01:28:44,700 We're never doing this again. 1059 01:28:47,578 --> 01:28:48,579 Yeah. 1060 01:29:07,347 --> 01:29:09,725 Morning. 1061 01:29:12,811 --> 01:29:13,729 Amir. I-- 1062 01:29:15,689 --> 01:29:17,441 I need to talk to you about something. 1063 01:29:20,194 --> 01:29:21,028 I-- 1064 01:29:23,071 --> 01:29:24,156 I-- 1065 01:29:25,324 --> 01:29:28,911 Hi, excuse me. So, Marcus, he's out sick today. 1066 01:29:28,911 --> 01:29:31,288 But he had two clients that were due for testing right now. 1067 01:29:31,288 --> 01:29:34,124 Would you two mind stepping in? I'm sorry for the late notice. 1068 01:29:34,625 --> 01:29:35,876 Yeah. Sure. 1069 01:29:35,876 --> 01:29:38,086 Yeah, it's fi-- I don't think we have any tests booked this morning. 1070 01:29:38,086 --> 01:29:40,964 Great. There's his file. Just take a quick look at it. 1071 01:29:40,964 --> 01:29:42,257 Thank you. 1072 01:29:47,012 --> 01:29:48,138 What were you gonna say? 1073 01:29:50,057 --> 01:29:51,099 Nothing. 1074 01:29:59,149 --> 01:30:00,150 Okay. 1075 01:30:00,943 --> 01:30:02,528 I'll go set up the tests. 1076 01:30:03,111 --> 01:30:04,112 Okay. 1077 01:30:39,231 --> 01:30:40,899 Amir, would you mind taking a look at something? 1078 01:30:41,900 --> 01:30:43,402 - Sure. - What? Is everything okay? 1079 01:30:43,402 --> 01:30:44,736 Yeah. 1080 01:30:44,736 --> 01:30:46,905 I think there's something wrong with the machine. 1081 01:30:48,323 --> 01:30:49,324 Won't be a minute. 1082 01:30:55,330 --> 01:30:57,457 There was a strange sound, and then it just stopped. 1083 01:30:57,457 --> 01:30:59,376 Oh, shit. 1084 01:31:05,883 --> 01:31:07,092 Shit. 1085 01:31:09,011 --> 01:31:10,095 Okay. 1086 01:31:17,603 --> 01:31:18,604 Okay. 1087 01:31:26,778 --> 01:31:28,113 Okay, what are we gonna tell 'em? 1088 01:31:38,290 --> 01:31:39,541 I need to tell you something. 1089 01:31:40,876 --> 01:31:41,877 What? 1090 01:31:41,877 --> 01:31:43,378 I tested our fingernails. 1091 01:31:47,007 --> 01:31:48,842 What? Wait, whose fingernails? 1092 01:31:50,177 --> 01:31:51,178 Ours. 1093 01:31:53,096 --> 01:31:55,182 What do-- How did-- 1094 01:32:00,687 --> 01:32:02,439 Look, I know you're not with Natasha. 1095 01:32:04,316 --> 01:32:05,984 She doesn't know anything about you. 1096 01:32:11,198 --> 01:32:12,908 She's my neighbor. 1097 01:32:15,452 --> 01:32:16,537 What were the results? 1098 01:32:17,538 --> 01:32:18,622 Fifty percent. 1099 01:32:22,668 --> 01:32:23,669 So I... 1100 01:32:26,421 --> 01:32:31,718 I retested with Ryan last night and it was 100%. 1101 01:32:34,137 --> 01:32:37,266 Excuse me? Is everything okay in there? 1102 01:32:43,772 --> 01:32:46,817 I mean, I don't know. I don't know what it means. 1103 01:32:48,610 --> 01:32:52,447 I mean, maybe that-- I don't know. Maybe that you're in-- 1104 01:32:55,242 --> 01:32:57,494 you're in love with me, and... 1105 01:32:59,538 --> 01:33:00,914 I'm not in love with you. 1106 01:33:02,708 --> 01:33:03,709 Hello? 1107 01:33:11,258 --> 01:33:13,844 Yeah, I think it does. 1108 01:33:19,266 --> 01:33:20,392 I just gotta-- 1109 01:33:41,371 --> 01:33:43,123 Thanks. Okay. 1110 01:33:47,336 --> 01:33:48,629 - Take care. All right. - Thanks. 1111 01:33:48,629 --> 01:33:49,671 - Thank you. - Thank you. 1112 01:33:50,214 --> 01:33:51,548 - Thank you. - Okay. 1113 01:33:53,592 --> 01:33:56,386 It's a shame they got a negative test result. 1114 01:33:56,386 --> 01:33:59,014 But I am glad we got the machine fixed quickly. 1115 01:33:59,014 --> 01:34:01,725 Make sure to send them vouchers for a free test, all right? 1116 01:34:03,894 --> 01:34:04,978 Where did Amir go? 1117 01:34:05,687 --> 01:34:06,897 I have no idea. 1118 01:34:07,564 --> 01:34:08,815 He called me. 1119 01:34:09,900 --> 01:34:12,069 He had to leave urgently. He said he wasn't feeling well. 1120 01:34:12,611 --> 01:34:14,655 He might have to miss a few days of work. 1121 01:34:15,989 --> 01:34:17,991 Maybe it's the same thing that Marcus had. 1122 01:34:18,575 --> 01:34:20,327 I guess we'll get it figured out tomorrow. 1123 01:34:56,864 --> 01:34:59,533 - Hey! Happy birthday! - Thank you. 1124 01:35:47,915 --> 01:35:49,750 I'm gonna go and grab something to eat. 1125 01:35:51,043 --> 01:35:52,377 It's past midnight. 1126 01:35:52,377 --> 01:35:54,379 I know. I didn't eat much at the party. 1127 01:35:55,422 --> 01:35:56,965 I think we have something in the fridge. 1128 01:35:56,965 --> 01:36:00,052 I feel like chicken soup. Do you want some? 1129 01:36:02,513 --> 01:36:03,514 No. I'm tired. 1130 01:36:06,433 --> 01:36:07,434 Okay. 1131 01:36:09,436 --> 01:36:10,437 Okay. 1132 01:36:49,434 --> 01:36:50,602 Hi. 1133 01:36:52,563 --> 01:36:53,564 Hi. 1134 01:36:53,564 --> 01:36:55,274 I brought you some soup. 1135 01:36:56,400 --> 01:36:58,402 You were sick, so I brought you some soup. 1136 01:37:02,322 --> 01:37:03,323 Yeah. 1137 01:37:11,206 --> 01:37:12,457 Do you want to eat it now? 1138 01:37:19,047 --> 01:37:20,799 - Now, now? - Yeah. 1139 01:37:47,075 --> 01:37:48,076 Soup's really bad. 1140 01:37:49,286 --> 01:37:50,287 I know. 1141 01:37:51,538 --> 01:37:53,332 I'm sorry. 1142 01:37:55,709 --> 01:37:57,419 It was the only place that was open. 1143 01:37:57,419 --> 01:38:00,839 It's fine. Just don't ask me to eat it. 1144 01:38:00,839 --> 01:38:01,924 Okay. 1145 01:38:08,347 --> 01:38:09,723 I think I-- 1146 01:38:14,937 --> 01:38:16,355 I think I wanna kiss you. 1147 01:39:38,937 --> 01:39:41,690 You have a scar just there. 1148 01:39:47,362 --> 01:39:50,324 Yeah. Yeah, I had my appendix out. 1149 01:39:50,324 --> 01:39:51,658 Think I was eight. 1150 01:39:53,035 --> 01:39:54,786 Looks like a tiny train track. 1151 01:40:00,209 --> 01:40:01,210 It does. 1152 01:40:03,504 --> 01:40:04,338 Tickles. 1153 01:40:12,054 --> 01:40:13,055 What about Ryan? 1154 01:40:27,402 --> 01:40:28,403 I don't know. 1155 01:40:32,574 --> 01:40:33,575 Sometimes... 1156 01:40:36,537 --> 01:40:40,874 I don't know. Sometimes being in love is lonelier than being alone, you know? 1157 01:40:48,882 --> 01:40:50,551 So, I've tested many times. 1158 01:40:52,678 --> 01:40:55,931 I've never been positive till now. 1159 01:40:58,141 --> 01:41:02,479 And-- Yeah. So, I just wanted to know what was wrong with me. 1160 01:41:05,983 --> 01:41:07,192 What's wrong with me? 1161 01:41:11,989 --> 01:41:13,240 I don't wanna go back. 1162 01:41:17,369 --> 01:41:18,704 As in you wanna stay the night? 1163 01:41:20,497 --> 01:41:21,707 Yeah, I wanna stay here. 1164 01:41:41,435 --> 01:41:42,644 I would love that. 1165 01:41:47,482 --> 01:41:48,942 I would really love that. 1166 01:41:59,661 --> 01:42:00,913 But you saw the test. 1167 01:42:03,498 --> 01:42:04,917 I don't care. 1168 01:42:04,917 --> 01:42:08,170 You tested positive with Ryan. Twice. 1169 01:42:15,219 --> 01:42:16,345 I'm thirsty. 1170 01:42:32,903 --> 01:42:34,446 Maybe it's better if you leave. 1171 01:42:37,616 --> 01:42:38,617 Is that what you want? 1172 01:42:39,409 --> 01:42:40,244 No. 1173 01:42:43,372 --> 01:42:44,540 But what are we gonna do? 1174 01:42:49,169 --> 01:42:50,170 I don't know. 1175 01:42:56,009 --> 01:42:57,261 I'm tired. 1176 01:43:10,983 --> 01:43:11,984 Okay. 1177 01:43:13,443 --> 01:43:15,904 Hey. 1178 01:43:17,656 --> 01:43:18,657 Just stay the night. 1179 01:43:21,243 --> 01:43:22,744 I'll take you home in the morning. 1180 01:46:12,831 --> 01:46:13,832 Anna? 1181 01:46:14,583 --> 01:46:17,669 Anna, What are you doing? 1182 01:46:17,669 --> 01:46:19,171 - Oh, my God. - Hey. 1183 01:46:20,672 --> 01:46:21,924 What have you done? 1184 01:46:24,009 --> 01:46:25,219 Why would you do this? 1185 01:46:26,178 --> 01:46:28,347 - I don't-- - Look at me. I'm here. 1186 01:46:28,347 --> 01:46:30,891 - I don't want them anymore. - I'm right here with you. 1187 01:46:30,891 --> 01:46:34,478 - Okay. - I'm here with you. Okay? 1188 01:46:35,562 --> 01:46:37,940 Okay? Okay. 1189 01:46:42,194 --> 01:46:43,862 Shouldn't have done this. 1190 01:46:45,864 --> 01:46:47,074 I'm here with you, Anna. 1191 01:46:49,701 --> 01:46:50,994 It's okay. 1192 01:47:25,863 --> 01:47:27,072 This is gonna hurt. 80529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.