All language subtitles for Familiensex 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,762 --> 00:01:02,762 Yes, please, the door is open. 2 00:01:06,234 --> 00:01:08,234 Hello, can I help you somehow? 3 00:01:09,234 --> 00:01:10,234 Yes, hello, dad. 4 00:01:11,234 --> 00:01:13,233 Dad? Are you Alexander? 5 00:01:13,234 --> 00:01:14,234 Yes. 6 00:01:14,235 --> 00:01:17,233 My God, you're big. I didn't even imagine that. 7 00:01:17,234 --> 00:01:19,233 That's crazy. Hello. 8 00:01:19,234 --> 00:01:21,233 Hello, how are you? 9 00:01:21,234 --> 00:01:22,234 I'm fine, and you? 10 00:01:22,235 --> 00:01:24,233 Ah, thank you very much. 11 00:01:24,234 --> 00:01:25,234 Nice to have you here. 12 00:01:25,234 --> 00:01:26,234 Yes? 13 00:01:26,234 --> 00:01:27,234 Yes. 14 00:01:27,234 --> 00:01:28,234 Ah, thank you. What do you do? 15 00:01:28,235 --> 00:01:30,234 I train a little, yes. 16 00:01:31,234 --> 00:01:32,234 Yes. 17 00:01:32,235 --> 00:01:34,233 Kickboxing, you mean? 18 00:01:34,234 --> 00:01:35,234 Yes, I do kickboxing. 19 00:01:35,235 --> 00:01:37,233 Yes, I do Thai boxing. 20 00:01:37,234 --> 00:01:39,233 What? You do Thai boxing? 21 00:01:39,234 --> 00:01:40,234 Yes. 22 00:01:40,234 --> 00:01:41,234 Such a pretty girl like you? 23 00:01:41,235 --> 00:01:43,234 No, I don't think so. 24 00:01:44,234 --> 00:01:46,233 I'm just checking. 25 00:01:46,234 --> 00:01:48,785 Do you want to do a round with me? 26 00:01:48,786 --> 00:01:49,786 Yes, good. 27 00:01:49,786 --> 00:01:50,786 Yes. 28 00:01:50,787 --> 00:01:52,786 Come on, I'll warm you up. 29 00:01:53,786 --> 00:01:58,258 Have you really done it before? 30 00:01:59,258 --> 00:02:00,258 Yes. 31 00:02:01,258 --> 00:02:07,081 Put on your helmet, so I don't get dizzy. 32 00:02:07,082 --> 00:02:09,082 So you don't get a big head. 33 00:02:12,082 --> 00:02:14,338 Yes. 34 00:02:22,394 --> 00:02:23,394 I'm sorry. 35 00:02:23,674 --> 00:02:24,674 Now? 36 00:02:26,874 --> 00:02:28,777 Okay? 37 00:02:28,778 --> 00:02:29,778 Yes. 38 00:02:29,778 --> 00:02:30,778 Okay. 39 00:02:31,178 --> 00:02:34,178 Come on, show me what you can do. 40 00:02:35,578 --> 00:02:36,578 Come on. 41 00:03:06,426 --> 00:03:07,426 Sorry. 42 00:03:07,427 --> 00:03:09,425 Oh, honey, what happened? 43 00:03:09,426 --> 00:03:11,425 You're an idiot. 44 00:03:11,426 --> 00:03:13,425 I'm sorry. I'll take off my gloves. 45 00:03:13,426 --> 00:03:14,426 Show me. 46 00:03:14,426 --> 00:03:15,426 Is it bad? 47 00:03:15,426 --> 00:03:16,426 Yes. 48 00:03:16,426 --> 00:03:17,426 Is it okay? 49 00:03:17,426 --> 00:03:18,426 Oh, come on. 50 00:03:18,427 --> 00:03:20,426 It wasn't that tight, was it? 51 00:03:22,426 --> 00:03:24,690 No, I can't do that. 52 00:03:26,690 --> 00:03:28,689 What are you doing, daddy? 53 00:03:28,690 --> 00:03:31,689 You know, you've really grown up. 54 00:03:31,690 --> 00:03:32,690 Yes? 55 00:03:32,690 --> 00:03:33,690 Yes. 56 00:03:37,050 --> 00:03:40,882 Take off your gloves. 57 00:03:53,754 --> 00:03:57,754 You have beautiful breasts. 58 00:04:10,586 --> 00:04:12,586 This is unbelievable. 59 00:04:25,054 --> 00:04:28,342 You really are a grown up woman. 60 00:04:40,682 --> 00:04:42,682 This is unbelievable. 61 00:07:42,818 --> 00:07:44,818 Oh my god! 62 00:07:55,610 --> 00:07:57,610 Oh my god! 63 00:08:01,610 --> 00:08:05,610 Oh, did you learn to do sword fighting in Thai boxing? 64 00:08:16,610 --> 00:08:18,610 Oh yeah! 65 00:08:49,610 --> 00:08:51,610 Oh yeah! 66 00:09:16,818 --> 00:09:18,818 Fucking... 67 00:09:40,058 --> 00:09:41,058 Oh yes. 68 00:10:19,322 --> 00:10:21,321 If you do it, you can definitely do it faster. 69 00:10:21,322 --> 00:10:23,322 Show me, you can't do it. 70 00:11:21,602 --> 00:11:25,602 Oh yes, oh yes, oh fuck me papa. 71 00:11:53,602 --> 00:12:01,602 Oh yes, oh yes, oh fuck. 72 00:12:53,522 --> 00:12:55,522 Oh yes, oh yes, oh yes. 73 00:13:07,818 --> 00:13:09,818 Oh yes, oh my god, oh yes, fuck. 74 00:13:19,818 --> 00:13:21,818 Oh yes, oh fuck. 75 00:13:23,818 --> 00:13:27,786 Oh, yes, oh yes 76 00:13:27,798 --> 00:13:31,818 Oh, yes, oh yes. 77 00:14:54,746 --> 00:15:02,746 Now I'll show you around a bit. You haven't seen anything from here, have you? 78 00:15:04,746 --> 00:15:06,745 Yes, okay. 79 00:15:06,746 --> 00:15:08,746 Let's go for a walk here. 80 00:15:28,506 --> 00:15:31,306 Oh, dad, why is mom so mean to me? 81 00:15:31,806 --> 00:15:33,305 You have to understand that. 82 00:15:33,306 --> 00:15:36,506 Look, you just came from Hungary, she didn't know anything about you. 83 00:15:37,006 --> 00:15:40,805 You are here for my former little escapade 84 00:15:40,806 --> 00:15:44,505 and probably she suspects something. 85 00:15:44,506 --> 00:15:49,305 You know, I've had a little bit of sex with my other daughter 86 00:15:49,306 --> 00:15:52,306 and I think she's smelling it. 87 00:15:53,006 --> 00:15:54,805 But that's not bad either. 88 00:15:54,806 --> 00:15:57,006 I think it's pretty cool, you know that. 89 00:15:58,006 --> 00:15:59,506 Oh, dad. 90 00:16:01,506 --> 00:16:03,769 I thought you'd never come back. 91 00:16:03,770 --> 00:16:05,770 You're just as awesome as the others. 92 00:16:14,938 --> 00:16:20,938 Oh, you are just as hot, brother, as your sister. 93 00:16:49,306 --> 00:16:51,306 You make me so hot. 94 00:17:05,642 --> 00:17:07,641 Papa, it's too cold here. 95 00:17:07,642 --> 00:17:09,641 Go home. 96 00:17:09,642 --> 00:17:10,642 Oh yes. 97 00:17:10,643 --> 00:17:12,642 Then we'll go on. 98 00:17:36,026 --> 00:17:37,026 Thank you. 99 00:18:04,890 --> 00:18:06,890 It's so hot here. 100 00:18:07,890 --> 00:18:09,890 You can see all the curves. 101 00:18:10,890 --> 00:18:12,890 You can concentrate on your curves. 102 00:18:15,890 --> 00:18:16,890 Oh, child. 103 00:18:17,890 --> 00:18:19,890 It's just as cool with your sister Maren. 104 00:18:21,890 --> 00:18:25,649 I hope so. 105 00:18:25,650 --> 00:18:26,650 You know what? 106 00:18:28,650 --> 00:18:30,650 Next week, when the snow is a little higher, 107 00:18:31,650 --> 00:18:33,649 we'll go sledding with your sister. 108 00:18:33,650 --> 00:18:35,650 At home I'm doing a little bit of everything. 109 00:18:37,650 --> 00:18:38,650 What do you want to do? 110 00:18:38,650 --> 00:18:39,650 Everything. 111 00:18:40,650 --> 00:18:42,650 You've learned more than your sister. 112 00:18:43,650 --> 00:18:45,650 I just had to show you. 113 00:18:46,650 --> 00:18:47,650 I'm so into you. 114 00:18:55,650 --> 00:18:57,650 I think I'm going to die. 115 00:19:35,746 --> 00:19:36,746 Oh, yes. 116 00:19:37,746 --> 00:19:38,746 Oh, yes. 117 00:19:39,746 --> 00:19:42,578 Oh, yes. 118 00:19:43,650 --> 00:19:44,650 Oh, yes. 119 00:19:45,650 --> 00:19:46,650 Oh, yes. 120 00:19:47,650 --> 00:19:48,650 Oh, yes. 121 00:19:49,650 --> 00:19:50,650 Oh, yes. 122 00:19:51,650 --> 00:19:52,754 Oh, yes. 123 00:19:53,754 --> 00:19:54,754 Oh, yes. 124 00:19:55,754 --> 00:19:56,754 Oh, yes. 125 00:19:57,754 --> 00:19:58,754 Oh, yes. 126 00:19:59,754 --> 00:20:04,514 Good thing grandma's not home. 127 00:20:05,514 --> 00:20:06,514 We could have done it. 128 00:20:07,514 --> 00:20:09,514 Then mom would have been so happy. 129 00:20:23,386 --> 00:20:27,386 Well, I'm glad I'm not sleeping in the same bed as my Stas. 130 00:20:33,274 --> 00:20:34,274 Ah, hello. 131 00:20:34,275 --> 00:20:36,273 What are you doing here? 132 00:20:36,274 --> 00:20:38,273 Well, I'm asking myself. 133 00:20:38,274 --> 00:20:41,273 You know that I'm... 134 00:20:41,274 --> 00:20:43,273 I'm not a suspect, my God. 135 00:20:43,274 --> 00:20:47,273 You know that if mum isn't here, I'll help you with the household. 136 00:20:47,274 --> 00:20:51,273 Damn, I thought we were together. 137 00:20:51,274 --> 00:20:53,273 And... 138 00:20:53,274 --> 00:20:55,273 Besides, what's that? 139 00:20:55,274 --> 00:20:57,273 Did you break up with Mieze again? 140 00:20:57,274 --> 00:20:59,273 Or what's going on? 141 00:20:59,274 --> 00:21:02,273 No, I don't know how to explain it. 142 00:21:02,274 --> 00:21:04,273 That's my daughter. 143 00:21:04,274 --> 00:21:06,273 Mieze is your daughter? 144 00:21:06,274 --> 00:21:10,273 Yes, I'll tell you about it in a cozy evening at a beer. 145 00:21:10,274 --> 00:21:14,273 It's a little trip, where I was on set in Hungary. 146 00:21:14,274 --> 00:21:17,273 Then I can remember that you were in Hungary. 147 00:21:17,274 --> 00:21:21,273 Yes, and actually, we wanted to be undisturbed here. 148 00:21:21,274 --> 00:21:24,273 You know, at home, it's not that easy. 149 00:21:24,274 --> 00:21:27,273 And you mean I'm leaving now, or what? 150 00:21:27,274 --> 00:21:28,274 Yes, of course. 151 00:21:28,275 --> 00:21:31,273 No, you know, we've shared everything so far. 152 00:21:31,274 --> 00:21:34,273 But also absolutely everything, right? 153 00:21:34,274 --> 00:21:38,274 I don't think you have a problem with that, do you? 154 00:21:39,274 --> 00:21:40,274 No, I don't. 155 00:21:40,275 --> 00:21:43,274 You don't, you see. 156 00:21:44,274 --> 00:21:46,761 My God. 157 00:21:46,762 --> 00:21:48,762 Oh, my God. 158 00:21:51,762 --> 00:21:55,274 You don't believe me. 159 00:21:56,274 --> 00:21:58,601 Look at that, sexy. 160 00:21:58,602 --> 00:22:00,601 That's quite nice. 161 00:22:00,602 --> 00:22:03,602 That's what made me so hot in the car. 162 00:22:36,250 --> 00:22:38,250 That's not a lie. 163 00:22:44,594 --> 00:22:46,593 You can tell. 164 00:22:46,594 --> 00:22:48,593 You can start right now. 165 00:22:48,594 --> 00:22:50,594 You made me so hot in the car. 166 00:23:19,642 --> 00:23:25,682 You see, if you are abroad more often, you will experience something. 167 00:23:26,682 --> 00:23:31,682 And some escapades are even paid for afterwards. 168 00:24:04,634 --> 00:24:06,982 Muah! 169 00:24:40,730 --> 00:24:44,730 Oh, little beast. Look at this little beast. 170 00:26:07,994 --> 00:26:10,993 Oh, she's as good as her mother back then. 171 00:26:10,994 --> 00:26:12,993 What do you mean, who is this man? 172 00:26:12,994 --> 00:26:16,993 This? This is my wife's brother. 173 00:26:16,994 --> 00:26:17,994 Yes? 174 00:26:17,994 --> 00:26:18,994 Yes. 175 00:26:18,994 --> 00:26:19,994 Hello. 176 00:26:44,570 --> 00:26:46,570 Now I like to wake you up. 177 00:31:22,962 --> 00:31:30,962 Oh yes. 178 00:31:32,962 --> 00:31:34,961 Oh fuck. 179 00:31:34,962 --> 00:31:36,962 Come here. 180 00:31:48,962 --> 00:31:50,962 Come here. 181 00:31:52,962 --> 00:32:00,962 Oh yes. 182 00:32:04,962 --> 00:32:06,961 Oh fuck. 183 00:32:06,962 --> 00:32:08,961 Oh yes. 184 00:32:08,962 --> 00:32:10,961 There is a double joy, you know? 185 00:32:10,962 --> 00:32:18,962 Oh yes. 186 00:32:19,962 --> 00:32:23,961 That's really fondling. 187 00:32:23,962 --> 00:32:25,962 Oh yes. 188 00:32:26,962 --> 00:32:34,962 Oh yes. 189 00:32:45,602 --> 00:32:47,601 Allaから 190 00:32:47,602 --> 00:32:49,602 Oh yes. 191 00:34:51,886 --> 00:34:59,886 Oh, yes. 192 00:35:25,886 --> 00:35:33,886 Oh, yes. 193 00:37:43,906 --> 00:37:44,906 Please. 194 00:37:52,906 --> 00:37:54,906 Now I want to warm you up. 195 00:38:13,906 --> 00:38:14,906 Oh yeah. 196 00:38:15,906 --> 00:38:16,906 Oh yeah. 197 00:38:24,906 --> 00:38:25,906 That's really nice. 198 00:38:27,906 --> 00:38:31,906 Man, I didn't think I'd have two such awesome nephews. 199 00:38:32,906 --> 00:38:36,906 I've already tried it out, but I still have too much fun with two men. 200 00:38:37,906 --> 00:38:39,906 Next time we'll try it with both nephews. 201 00:38:40,906 --> 00:38:41,906 Oh yeah. 202 00:38:41,907 --> 00:38:43,906 Oh yeah, I'm already getting cold feet. 203 00:38:54,234 --> 00:38:56,233 Oh man, I can't believe it. 204 00:38:56,234 --> 00:38:59,233 Now he's got another little Hungarian slut. 205 00:38:59,234 --> 00:39:02,233 And he claims it's his daughter. 206 00:39:02,234 --> 00:39:03,234 That can't be true. 207 00:39:03,235 --> 00:39:06,234 Where does he get daughters? 208 00:39:10,682 --> 00:39:11,682 Mum! 209 00:39:11,683 --> 00:39:13,681 Oh, darling, you're so sad. 210 00:39:13,682 --> 00:39:14,682 What's going on now? 211 00:39:14,683 --> 00:39:16,681 Oh, you know, this Tom. 212 00:39:16,682 --> 00:39:18,681 Now he's got another little blonde. 213 00:39:18,682 --> 00:39:20,681 Oh, I'm so sad. 214 00:39:20,682 --> 00:39:22,681 You don't have to be so sad. 215 00:39:22,682 --> 00:39:23,682 I do. 216 00:39:23,683 --> 00:39:25,681 Look at you, you're so stupid. 217 00:39:25,682 --> 00:39:26,682 You know what? 218 00:39:26,682 --> 00:39:27,682 Let's go to the bedroom. 219 00:39:27,682 --> 00:39:28,682 Yes, let's go. 220 00:39:28,682 --> 00:39:29,682 Come on. 221 00:39:43,322 --> 00:39:47,321 Oh, my God. 222 00:39:47,322 --> 00:39:49,321 Is that beautiful? 223 00:39:49,322 --> 00:39:55,321 Oh, my God. 224 00:39:55,322 --> 00:39:57,321 Isn't he beautiful? 225 00:39:57,322 --> 00:39:59,321 Yes, he is. 226 00:39:59,322 --> 00:40:01,321 Why do I have such a nice husband? 227 00:40:01,322 --> 00:40:03,321 I don't understand that. 228 00:40:03,322 --> 00:40:09,321 I don't know what a beautiful figure like that is called. 229 00:40:09,322 --> 00:40:11,321 I'm sure I got that from you. 230 00:40:11,322 --> 00:40:15,321 Yes, I got that from you. 231 00:40:15,322 --> 00:40:17,321 Look, I also have a beautiful son. 232 00:40:17,322 --> 00:40:19,321 Oh, you're so beautiful. 233 00:40:19,322 --> 00:40:21,321 Do you have four little tits, Mom? 234 00:40:21,322 --> 00:40:23,321 Mom, you're just like me. 235 00:40:23,322 --> 00:40:27,321 Look, you're just like me. 236 00:40:27,322 --> 00:40:29,321 Beautiful, beautiful. 237 00:40:29,322 --> 00:40:31,321 Mom, do you know about it? 238 00:40:31,322 --> 00:40:33,321 As a baby? 239 00:40:33,322 --> 00:40:35,322 Mom, do you know about it? 240 00:40:37,322 --> 00:40:39,321 Show me, what you do. 241 00:40:39,322 --> 00:40:41,321 He's sleeping. 242 00:40:41,322 --> 00:40:43,322 You're a big boy. 243 00:40:47,322 --> 00:40:49,322 You're a big boy. 244 00:40:55,322 --> 00:40:57,321 Let's do it again. 245 00:40:57,322 --> 00:41:01,321 You're a big boy. 246 00:41:01,322 --> 00:41:03,321 Do you like it too? 247 00:41:03,322 --> 00:41:05,321 Yes. 248 00:41:05,322 --> 00:41:07,321 I think it's cool that you're wearing it. 249 00:41:07,322 --> 00:41:09,321 Yes, it's cool. 250 00:41:09,322 --> 00:41:11,321 Look, how beautiful it is. 251 00:41:11,322 --> 00:41:13,321 You're taking it off, aren't you? 252 00:41:13,322 --> 00:41:15,321 Yes. 253 00:41:15,322 --> 00:41:17,766 You look good. 254 00:41:25,818 --> 00:41:27,817 Mom, you're still very brave. 255 00:41:27,818 --> 00:41:29,817 Yes, I'm leaving. 256 00:41:29,818 --> 00:41:31,817 You're close. 257 00:41:31,818 --> 00:41:33,818 Come on, let's go. 258 00:41:38,106 --> 00:41:42,105 It makes me really cool when I think about it. 259 00:41:42,106 --> 00:41:48,105 That my husband has already put his dick in it. 260 00:41:48,106 --> 00:41:50,105 But good. 261 00:41:50,106 --> 00:41:53,105 You didn't hear anything else. 262 00:41:53,106 --> 00:41:55,105 No, it's good. 263 00:41:55,106 --> 00:41:57,105 You're so cool. 264 00:41:57,106 --> 00:41:59,105 He's sharp. 265 00:41:59,106 --> 00:42:01,105 He can do it like that. 266 00:42:01,106 --> 00:42:03,106 Let me see. 267 00:42:14,490 --> 00:42:16,489 Do you like it, mama? 268 00:42:16,490 --> 00:42:18,490 Yes. 269 00:42:23,122 --> 00:42:27,690 I can't understand your husband. 270 00:42:29,690 --> 00:42:31,689 I can't understand him. 271 00:42:31,690 --> 00:42:33,690 Me neither. 272 00:42:39,690 --> 00:42:44,386 You know, you can be cool. 273 00:42:46,386 --> 00:42:48,385 You are a real daughter. 274 00:42:48,386 --> 00:42:50,386 My daughter. 275 00:42:56,794 --> 00:42:58,793 Do you like it? 276 00:42:58,794 --> 00:43:00,793 Yes, awesome. 277 00:43:00,794 --> 00:43:06,794 Yes. 278 00:43:10,434 --> 00:43:12,433 Yes. 279 00:43:12,434 --> 00:43:15,114 Yes, come. 280 00:44:23,130 --> 00:44:25,130 That can't be true. 281 00:44:29,530 --> 00:44:30,930 Here we go. 282 00:44:31,730 --> 00:44:32,730 Hello. 283 00:44:32,730 --> 00:44:33,730 Oh, hello. 284 00:44:34,530 --> 00:44:35,729 Where are you from? 285 00:44:35,730 --> 00:44:38,329 It's nice here. Mother and sister. 286 00:44:38,330 --> 00:44:39,330 Oh, yes. 287 00:44:40,130 --> 00:44:41,529 Come in between us. 288 00:44:41,530 --> 00:44:42,530 Oh, yes. 289 00:44:42,531 --> 00:44:43,729 Come in between us. 290 00:44:43,730 --> 00:44:45,330 I'll come in between. 291 00:44:50,450 --> 00:44:51,450 Oh, yes. 292 00:44:51,451 --> 00:44:53,050 I'm freezing. 293 00:44:54,050 --> 00:44:56,049 Oh, Mom, how did you do that? 294 00:44:56,050 --> 00:44:57,650 Just like you. 295 00:44:58,650 --> 00:45:01,249 He had two feathers and one motive. 296 00:45:01,250 --> 00:45:02,450 Oh, really? 297 00:45:03,450 --> 00:45:05,849 Two feathers. 298 00:45:05,850 --> 00:45:07,250 And one motive. 299 00:45:13,250 --> 00:45:14,649 You know what? 300 00:45:14,650 --> 00:45:16,850 The hat doesn't fit at all. 301 00:45:18,250 --> 00:45:20,938 What's that sound? 302 00:45:24,442 --> 00:45:25,642 Oh, Mom. 303 00:46:09,690 --> 00:46:11,689 And you too. 304 00:46:11,690 --> 00:46:13,689 You too. 305 00:46:13,690 --> 00:46:15,690 Slowly, slowly. 306 00:46:19,986 --> 00:46:21,986 Yes, I know. 307 00:46:35,450 --> 00:46:40,065 I think you never forget something like that. 308 00:46:40,066 --> 00:46:41,066 No. 309 00:46:41,066 --> 00:46:42,066 No, no. 310 00:46:42,067 --> 00:46:44,066 I'm sure of it. 311 00:46:47,066 --> 00:46:49,066 Oh, that's wonderful. 312 00:46:51,066 --> 00:46:53,065 I'm sure it's a musician. 313 00:46:53,066 --> 00:46:54,066 It must be from some musician. 314 00:46:54,067 --> 00:46:56,065 Never said it was you. 315 00:46:56,066 --> 00:46:58,066 Just don't say it. 316 00:47:13,946 --> 00:47:15,945 I can't get him off my back. 317 00:47:15,946 --> 00:47:17,346 Here, Mom. 318 00:47:33,346 --> 00:47:34,753 Are you happy? 319 00:47:34,754 --> 00:47:36,153 Yes, as always. 320 00:47:36,154 --> 00:47:39,353 Mom couldn't decide for one man. 321 00:47:39,354 --> 00:47:41,754 I tried one first. 322 00:47:42,154 --> 00:47:44,353 The other one was just as great. 323 00:47:44,354 --> 00:47:46,354 You see what a good boy you are. 324 00:47:48,354 --> 00:47:49,553 Are you happy? 325 00:47:49,554 --> 00:47:51,154 I'm happy. 326 00:48:11,834 --> 00:48:12,834 Oh, yes. 327 00:48:19,794 --> 00:48:21,794 Now, push me in. 328 00:48:22,794 --> 00:48:23,794 Come here. 329 00:48:29,090 --> 00:48:31,089 And in, my good. 330 00:48:31,090 --> 00:48:33,089 Yes, put me in. 331 00:48:33,090 --> 00:48:34,090 Oh, yes. 332 00:48:39,090 --> 00:48:40,090 It's in. 333 00:48:41,090 --> 00:48:43,089 It's in. 334 00:48:43,090 --> 00:48:44,090 Come here. 335 00:48:44,091 --> 00:48:47,089 Listen, he doesn't belong alone. 336 00:48:47,090 --> 00:48:49,089 Yes, he does. 337 00:48:49,090 --> 00:48:51,089 He does. 338 00:48:51,090 --> 00:48:53,089 Oh, it's always nice. 339 00:48:53,090 --> 00:48:57,090 He doesn't belong alone. 340 00:48:59,090 --> 00:49:01,089 You have to throw me down. 341 00:49:01,090 --> 00:49:03,089 He doesn't belong alone. 342 00:49:03,090 --> 00:49:04,090 No, but... 343 00:49:04,090 --> 00:49:05,090 I'll do it. 344 00:49:05,090 --> 00:49:06,090 I want to do it, too. 345 00:49:06,091 --> 00:49:08,089 Come on, throw me down. 346 00:49:08,090 --> 00:49:10,090 He doesn't belong alone. 347 00:49:12,090 --> 00:49:13,090 Oh, yes. 348 00:49:21,874 --> 00:49:22,874 It's in. 349 00:49:23,874 --> 00:49:24,874 Yes. 350 00:49:24,874 --> 00:49:25,874 Oh, yes. 351 00:49:28,874 --> 00:49:29,874 How nice. 352 00:49:32,874 --> 00:49:33,874 Come here. 353 00:49:34,874 --> 00:49:38,474 Oh, yes. 354 00:49:42,090 --> 00:49:43,090 Oh, yes. 355 00:49:46,346 --> 00:49:47,346 That's nice. 356 00:49:52,346 --> 00:49:53,346 Oh, yes. 357 00:49:55,346 --> 00:49:56,346 Oh, yes. 358 00:50:12,002 --> 00:50:14,002 Come here, my good. 359 00:50:15,002 --> 00:50:17,002 Oh, yes. 360 00:50:36,218 --> 00:50:38,218 It's okay, it's okay. 361 00:50:47,218 --> 00:50:51,218 It's okay, it's okay. 362 00:51:04,218 --> 00:51:06,217 You'll never get enough. 363 00:51:06,218 --> 00:51:08,218 No, no, no. 364 00:51:10,218 --> 00:51:12,218 Black, black. 365 00:51:19,218 --> 00:51:21,218 It's okay, it's okay. 366 00:51:28,218 --> 00:51:30,217 You're so beautiful. 367 00:51:30,218 --> 00:51:32,217 No, you're so beautiful. 368 00:51:32,218 --> 00:51:34,218 Come here. 369 00:51:39,218 --> 00:51:41,218 Oh, that's awesome. 370 00:51:42,218 --> 00:51:44,218 Don't breathe, just come over. 371 00:52:41,662 --> 00:52:43,661 You know what? 372 00:52:43,662 --> 00:52:45,661 I'll get you both from behind. 373 00:52:45,662 --> 00:52:47,662 Yes, brothers. 374 00:53:31,962 --> 00:53:33,962 What's wrong with you? 375 00:54:10,378 --> 00:54:12,377 Come on, come on. 376 00:54:12,378 --> 00:54:14,377 Now come on. 377 00:54:14,378 --> 00:54:16,377 Come on. 378 00:54:16,378 --> 00:54:18,378 He's got to jump. 379 00:54:22,378 --> 00:54:24,377 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 380 00:54:24,378 --> 00:54:30,377 Yes, yes. 381 00:54:30,378 --> 00:54:32,377 Yes. 382 00:54:32,378 --> 00:54:40,378 Oh, yes. 383 00:54:42,378 --> 00:54:44,377 That's my boy. 384 00:54:44,378 --> 00:54:48,377 Oh, yes. 385 00:54:48,378 --> 00:54:50,377 Yes. 386 00:54:50,378 --> 00:54:56,377 Oh, yes. 387 00:54:56,378 --> 00:55:04,377 Wow. 388 00:55:04,378 --> 00:55:06,377 Oh, yes. 389 00:55:06,378 --> 00:55:10,377 Wow. 390 00:55:10,378 --> 00:55:12,377 Little sister. 391 00:55:12,378 --> 00:55:14,377 Now I'll give you a 392 00:55:14,378 --> 00:55:16,377 good tip. 393 00:55:16,378 --> 00:55:18,377 You can take your Tom 394 00:55:18,378 --> 00:55:20,377 and let him out in the nice weather. 395 00:55:20,378 --> 00:55:22,377 What do you think? 396 00:55:22,378 --> 00:55:24,377 You don't need to tell me anything else, do you? 397 00:55:24,378 --> 00:55:26,377 Oh yeah, we'll see. 398 00:55:26,378 --> 00:55:28,377 We'll do that. 399 00:55:28,378 --> 00:55:30,377 Ok, ok. 400 00:55:30,378 --> 00:55:36,625 Wow. 401 00:55:36,626 --> 00:55:41,385 You're really awesome. 402 00:55:41,386 --> 00:55:44,385 You know what? I'm like an alcoholic. 403 00:55:44,386 --> 00:55:48,385 If you haven't drunk anything, you have to stop with him. 404 00:55:48,386 --> 00:55:50,385 I'm not awesome. 405 00:55:50,386 --> 00:55:53,385 No, you're not awesome. 406 00:55:53,386 --> 00:55:54,386 No. 407 00:55:54,387 --> 00:55:58,385 I have to look. I can't leave you alone. 408 00:55:58,386 --> 00:56:00,385 I have to go. 409 00:56:00,386 --> 00:56:08,386 I'll be back soon. 410 00:56:08,666 --> 00:56:13,025 You're really awesome. 411 00:56:13,026 --> 00:56:17,689 My legs are cold. 412 00:56:17,690 --> 00:56:19,689 Oh, your legs are cold. 413 00:56:19,690 --> 00:56:21,689 But he's not cold. 414 00:56:21,690 --> 00:56:23,690 He's still cold. 415 00:58:03,290 --> 00:58:06,362 Oh yeah, come on, sit on my lap. 416 00:59:09,810 --> 00:59:11,809 Oh, it's so hot. 417 00:59:11,810 --> 00:59:13,809 Oh, my God. 418 00:59:13,810 --> 00:59:15,809 I'm so hot. 419 00:59:15,810 --> 00:59:19,810 I'm so desperate. 420 00:59:39,810 --> 00:59:43,809 Oh, now you're strong again. 421 00:59:43,810 --> 00:59:45,809 You're a... 422 00:59:45,810 --> 00:59:47,809 You're an eternal... 423 00:59:47,810 --> 00:59:49,809 You're so full. 424 00:59:49,810 --> 00:59:51,810 You know that. 425 00:59:59,162 --> 01:00:01,162 Oh, it feels good. 426 01:00:07,162 --> 01:00:09,161 You're... 427 01:00:09,162 --> 01:00:11,162 You're so hot. 428 01:00:13,162 --> 01:00:15,162 I'm so hot. 429 01:00:23,738 --> 01:00:25,746 Oh, I'm cold. 430 01:00:27,746 --> 01:00:29,746 Where is the chair? 431 01:00:42,994 --> 01:00:44,994 I'm cold. 432 01:00:46,994 --> 01:00:48,994 Where is the chair? 433 01:00:52,922 --> 01:00:54,922 I'm cold. 434 01:00:56,794 --> 01:00:58,794 Where is the chair? 435 01:00:59,794 --> 01:01:01,794 I'm cold. 436 01:01:02,794 --> 01:01:04,794 Where is the chair? 437 01:01:11,794 --> 01:01:13,794 I'm cold. 438 01:01:14,794 --> 01:01:16,794 Where is the chair? 439 01:01:17,794 --> 01:01:19,794 I'm cold. 440 01:01:25,794 --> 01:01:27,794 Where is the chair? 441 01:01:29,794 --> 01:01:31,794 I'm cold. 442 01:01:39,794 --> 01:01:41,793 Where is the chair? 443 01:01:41,794 --> 01:01:43,794 I'm cold. 444 01:01:51,794 --> 01:01:53,794 Where is the chair? 445 01:01:54,794 --> 01:01:56,794 I'm cold. 446 01:01:59,794 --> 01:02:01,794 Where is the chair? 447 01:02:15,794 --> 01:02:17,794 I'm cold. 448 01:02:22,794 --> 01:02:24,794 I'm cold. 449 01:03:00,794 --> 01:03:04,625 Oh, mother-in-law. 450 01:03:04,626 --> 01:03:06,626 What have we learned? 451 01:03:09,626 --> 01:03:11,626 You know what young men like. 452 01:03:12,626 --> 01:03:16,626 Mother, with you we are still in the most beautiful. 453 01:03:17,626 --> 01:03:19,625 I'm very happy. 454 01:03:19,626 --> 01:03:21,626 I'm so happy. 455 01:03:30,202 --> 01:03:31,202 What? 456 01:03:31,203 --> 01:03:36,202 Did you really fuck with the little girl? 457 01:03:37,202 --> 01:03:43,201 Honey, you know, I fuck everything that moves. 458 01:03:43,202 --> 01:03:46,201 I mean, I think she's hot too. 459 01:03:46,202 --> 01:03:50,201 A little lesbian, that would be nice. 460 01:03:50,202 --> 01:03:54,201 You know, I'm not her father, she can probably handle it. 461 01:03:54,202 --> 01:03:56,201 You're hot again. 462 01:03:56,202 --> 01:03:57,202 Of course. 463 01:03:57,203 --> 01:04:02,201 Well, then it fits very well in our family. 464 01:04:02,202 --> 01:04:04,201 I think so too. 465 01:04:04,202 --> 01:04:06,201 Yes, we can look at it later. 466 01:04:06,202 --> 01:04:09,201 First you have to look at something else. 467 01:04:09,202 --> 01:04:11,201 Yes, show me. 468 01:04:11,202 --> 01:04:13,202 Yes. 469 01:04:19,642 --> 01:04:21,641 You're really a sheep. 470 01:04:21,642 --> 01:04:22,642 Yeah. 471 01:04:37,122 --> 01:04:39,121 The little girl is almost as good as you, 472 01:04:39,122 --> 01:04:41,121 but she's not your daughter, you know that? 473 01:04:41,122 --> 01:04:43,121 You must have inherited it from her. 474 01:04:43,122 --> 01:04:45,122 Do you think that's really hereditary? 475 01:04:46,122 --> 01:04:48,121 The whole family is a sheep. 476 01:04:48,122 --> 01:04:50,122 Still a gall. 477 01:06:00,986 --> 01:06:04,986 It's not worth it. 478 01:06:06,986 --> 01:06:09,985 But in the meantime I need fresh meat. 479 01:06:09,986 --> 01:06:11,986 Good. 480 01:06:26,058 --> 01:06:28,058 It's good. 481 01:06:31,058 --> 01:06:34,058 Yes, yes, yes. 482 01:06:47,058 --> 01:06:49,057 The leg is so... 483 01:06:49,058 --> 01:06:51,057 so stiff. 484 01:06:51,058 --> 01:06:55,058 I can't move it. 485 01:07:02,058 --> 01:07:04,058 My god. 486 01:07:06,058 --> 01:07:08,058 Yes. 487 01:07:23,058 --> 01:07:26,058 I don't know what you think of young girls. 488 01:07:27,058 --> 01:07:29,057 Don't you like them as much? 489 01:07:29,058 --> 01:07:31,057 Yes, I do. 490 01:07:31,058 --> 01:07:35,058 But you don't want to eat meat every day, do you? 491 01:07:51,594 --> 01:07:53,593 You can put my horny tail in there. 492 01:07:53,594 --> 01:07:55,593 Yes, I'd love to. 493 01:07:55,594 --> 01:07:57,594 Come on. 494 01:08:19,738 --> 01:08:20,738 Yeah. 495 01:09:45,946 --> 01:09:49,841 Yes, yes. 496 01:09:49,842 --> 01:09:51,842 Oh, yes. 497 01:09:54,842 --> 01:09:56,842 Yes, yes. 498 01:10:04,962 --> 01:10:07,961 Your son is sleeping. 499 01:10:07,962 --> 01:10:09,962 Oh, yes, yes. 500 01:10:11,962 --> 01:10:14,577 Yes, yes. 501 01:10:14,578 --> 01:10:16,577 Come on. 502 01:10:16,578 --> 01:10:18,578 Yes. 503 01:10:21,578 --> 01:10:23,809 Are you okay? 504 01:10:23,810 --> 01:10:25,810 Yes, yes. 505 01:10:30,522 --> 01:10:31,522 Yes. 506 01:10:33,002 --> 01:10:35,242 Yes. 507 01:10:38,842 --> 01:10:40,922 Yes. 508 01:10:42,162 --> 01:10:43,162 Oh, yes. 509 01:10:48,402 --> 01:10:49,402 Yes. 510 01:10:49,802 --> 01:10:50,802 Yes. 511 01:10:52,242 --> 01:10:53,242 Yes. 512 01:11:00,522 --> 01:11:01,522 Yes. 513 01:11:11,514 --> 01:11:13,553 Come on, let's go. 514 01:11:13,554 --> 01:11:15,553 Oh, Henning. 515 01:11:15,554 --> 01:11:17,553 Henning, you're so... 516 01:11:17,554 --> 01:11:19,554 Come on, let's go. 517 01:11:41,554 --> 01:11:49,554 Yeah, yeah, yeah, yeah. 518 01:12:11,826 --> 01:12:13,826 Oh yeah 519 01:12:19,930 --> 01:12:21,930 That's what we do, okay 520 01:12:30,450 --> 01:12:32,450 Yeah 30990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.