Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,560 --> 00:00:29,560
(DOG PANTS)
2
00:00:32,000 --> 00:00:34,600
MAN: Hey, whoa. Slow down.
3
00:00:40,840 --> 00:00:43,000
(DOG WHINES)
4
00:00:48,760 --> 00:00:50,719
(WHINES, YELPS)
5
00:00:50,720 --> 00:00:51,880
Gambit.
6
00:01:07,960 --> 00:01:15,960
(WHINES)
7
00:01:24,040 --> 00:01:25,560
(STICK BREAKS) (BARKS)
8
00:01:38,120 --> 00:01:40,679
Come on. Come on.
9
00:01:40,680 --> 00:01:43,520
Good boy. Come on.
10
00:01:47,320 --> 00:01:49,160
(LAUGHS) Good boy.
11
00:01:50,440 --> 00:01:51,440
OK, Gambit.
12
00:02:01,920 --> 00:02:02,960
(WHINES)
13
00:02:04,120 --> 00:02:05,719
Stay.
14
00:02:05,720 --> 00:02:07,119
Good boy.
15
00:02:07,120 --> 00:02:08,280
I'll be back soon.
16
00:02:22,080 --> 00:02:25,000
(COUPLE PANTS AND MOANS)
17
00:02:34,040 --> 00:02:37,480
(COUPLE PANTS AND MOANS)
18
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
(COUPLE PANTS AND MOANS)
19
00:04:16,920 --> 00:04:18,840
(GRUNTS)
20
00:04:25,040 --> 00:04:31,840
(MOANS)
21
00:04:39,920 --> 00:04:41,880
(BOTH PANT)
22
00:05:09,960 --> 00:05:12,120
Oh, come here, come here,
come here, come here.
23
00:05:20,920 --> 00:05:22,720
(MOANS)
24
00:05:36,160 --> 00:05:38,120
(MOANS) (PANTS)
25
00:05:50,440 --> 00:05:53,200
(BOTH MOAN AND PANT)
26
00:06:27,280 --> 00:06:28,479
Gambit?
27
00:06:28,480 --> 00:06:30,040
(DOG YAPS)
28
00:06:42,040 --> 00:06:47,960
Gambit?
29
00:06:49,920 --> 00:06:50,920
Fuck.
30
00:06:53,080 --> 00:07:01,080
Gambit!
31
00:07:13,360 --> 00:07:14,399
Fuck!
32
00:07:14,400 --> 00:07:16,519
Aah! Ugh.
33
00:07:16,520 --> 00:07:17,760
Whoa, whoa.
34
00:07:19,000 --> 00:07:20,919
Hey, hey.
35
00:07:20,920 --> 00:07:21,960
You OK?
36
00:07:24,640 --> 00:07:27,279
Your... your hand's bleeding.
37
00:07:27,280 --> 00:07:29,399
Uh... Sure you're OK?
38
00:07:29,400 --> 00:07:31,119
My dog - he's gone.
39
00:07:31,120 --> 00:07:32,959
Or someone's taken
him, I don't know.
40
00:07:32,960 --> 00:07:34,399
OK, what kind of dog was it?
41
00:07:34,400 --> 00:07:36,279
Um... Staffy.
42
00:07:36,280 --> 00:07:37,480
He's grey.
43
00:07:38,640 --> 00:07:40,360
I tied him up right here.
44
00:07:44,880 --> 00:07:47,279
(QUIETLY) Fuck. Fuck.
45
00:07:47,280 --> 00:07:49,199
Hey, hey. Hey.
46
00:07:49,200 --> 00:07:50,400
Hey, it's OK.
47
00:07:52,080 --> 00:07:53,400
Do you live around here?
48
00:07:54,640 --> 00:07:56,160
'Cause I reckon he's gone home.
49
00:07:57,160 --> 00:07:59,799
Yeah, that's where they
go when they're, uh...
50
00:07:59,800 --> 00:08:01,040
..when they're lost, normally.
51
00:08:02,400 --> 00:08:05,320
Do you want a ride? I've
got my car, if you want.
52
00:08:07,000 --> 00:08:08,240
But we should probably...
53
00:08:09,280 --> 00:08:11,639
..get that hand sorted.
54
00:08:11,640 --> 00:08:12,640
Yeah?
55
00:08:14,920 --> 00:08:16,960
(REGGAE MUSIC PLAYS
SOFTLY ON STEREO)
56
00:08:22,080 --> 00:08:23,440
Cyrus, by the way.
57
00:08:28,720 --> 00:08:31,680
Ohh. I like this song.
58
00:08:32,720 --> 00:08:34,279
(VOLUME INCREASES)
59
00:08:34,280 --> 00:08:35,720
Do you like this kind of music?
60
00:08:36,800 --> 00:08:37,880
(MUSIC STOPS)
61
00:08:42,280 --> 00:08:45,359
You know, when I was a kid,
I had this dog, Charlie.
62
00:08:45,360 --> 00:08:47,279
My dad had got him from
this farm, which was...
63
00:08:47,280 --> 00:08:48,960
(MUSIC RESUMES)
64
00:08:51,880 --> 00:08:53,040
Hey, look.
65
00:08:54,240 --> 00:08:57,159
I know guys who go to the
park with their dog early
66
00:08:57,160 --> 00:08:59,159
because that's what they
tell their girlfriends
67
00:08:59,160 --> 00:09:01,079
or their wives or whoever -
68
00:09:01,080 --> 00:09:02,759
that they're just walking
the dog, you know?
69
00:09:02,760 --> 00:09:04,199
So...
70
00:09:04,200 --> 00:09:05,519
Yeah.
71
00:09:05,520 --> 00:09:06,800
I get it.
72
00:09:10,160 --> 00:09:11,639
You can pull up here.
73
00:09:11,640 --> 00:09:13,520
My place is around the corner.
74
00:09:22,920 --> 00:09:24,360
(ENGINE STOPS, MUSIC CUTS OUT)
75
00:09:28,360 --> 00:09:30,359
(SIGHS)
76
00:09:30,360 --> 00:09:31,839
Do you want me to wait?
77
00:09:31,840 --> 00:09:33,240
In case he's not...?
78
00:09:41,400 --> 00:09:43,000
(DOOR OPENS)
79
00:09:45,480 --> 00:09:46,480
(DOOR CLOSES)
80
00:09:48,400 --> 00:09:49,840
Patrick, by the way.
81
00:09:52,960 --> 00:09:56,640
Gambit!
82
00:10:01,480 --> 00:10:02,600
Gambit?
83
00:10:04,400 --> 00:10:05,839
(CUPBOARD OPENS, CLOSES)
84
00:10:05,840 --> 00:10:07,999
(BISCUITS RATTLE) Gambit!
85
00:10:08,000 --> 00:10:09,160
Here, boy!
86
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
Fuck!
87
00:10:13,520 --> 00:10:15,559
WOMAN: (ON PHONE) OK, just try
and keep calm, sir. Alright?
88
00:10:15,560 --> 00:10:17,639
I'm sorry. I am calm.
89
00:10:17,640 --> 00:10:19,319
You said you had him chipped?
90
00:10:19,320 --> 00:10:21,159
Yeah, he was, but... OK.
91
00:10:21,160 --> 00:10:22,919
So the best thing
you can do right now
92
00:10:22,920 --> 00:10:24,519
is relax, go about your day,
93
00:10:24,520 --> 00:10:26,879
and we'll just call you
if anyone brings him in.
94
00:10:26,880 --> 00:10:31,039
Can I just check the phone number
you have for... for the chip?
95
00:10:31,040 --> 00:10:33,079
Uh, well, this is just
the after-hours line.
96
00:10:33,080 --> 00:10:34,479
You're gonna have to
call back at nine...
97
00:10:34,480 --> 00:10:35,520
(PHONE BEEPS)
98
00:10:37,800 --> 00:10:40,040
(SIGHS)
99
00:11:10,400 --> 00:11:12,279
RECORDING: Hello. You've
called Fiona at St John's.
100
00:11:12,280 --> 00:11:13,679
Please leave a message
after the tone.
101
00:11:13,680 --> 00:11:15,319
(BEEP) PATRICK: Fi! Hi.
102
00:11:15,320 --> 00:11:18,119
Hope that wedding wasn't
too much of a drag.
103
00:11:18,120 --> 00:11:20,559
I still want to see
those photos, though.
104
00:11:20,560 --> 00:11:24,519
Anyway, I'm sorry, Fi, but
I won't make it in today.
105
00:11:24,520 --> 00:11:25,559
Gambit!
106
00:11:25,560 --> 00:11:27,879
I think it's just food
poisoning. I'll be fine.
107
00:11:27,880 --> 00:11:31,279
Feels like it's something
that'll be gone by tomorrow.
108
00:11:31,280 --> 00:11:32,559
I'm really sorry.
109
00:11:32,560 --> 00:11:39,160
Gambit!
110
00:11:41,600 --> 00:11:42,880
Here, boy!
111
00:11:44,120 --> 00:11:45,200
Gambit!
112
00:11:46,240 --> 00:11:47,560
(SHARP WHISTLE IN DISTANCE)
113
00:11:50,640 --> 00:11:51,960
Where are you?
114
00:11:56,400 --> 00:11:57,720
CYRUS: Hey.
115
00:12:02,360 --> 00:12:03,920
He wasn't at home?
116
00:12:04,960 --> 00:12:06,559
I don't wanna interrupt.
I'll just, um...
117
00:12:06,560 --> 00:12:07,759
Interrupt? No...
118
00:12:07,760 --> 00:12:10,320
Yeah, if you're back for...
No, no! Hold on. (CHUCKLES)
119
00:12:13,840 --> 00:12:15,120
(CHUCKLES)
120
00:12:16,160 --> 00:12:18,040
I came back to help
look for your dog.
121
00:12:19,160 --> 00:12:20,359
Why?
122
00:12:20,360 --> 00:12:22,880
You know, there's freeways
on either side of the park.
123
00:12:24,160 --> 00:12:25,679
I was worried he'd...
124
00:12:25,680 --> 00:12:27,080
Yeah. Right.
125
00:12:28,160 --> 00:12:29,559
Have you lost him here before?
126
00:12:29,560 --> 00:12:30,640
No.
127
00:12:33,440 --> 00:12:35,000
I've never been
here before today.
128
00:12:38,560 --> 00:12:40,400
Would you like some
help finding him?
129
00:12:42,520 --> 00:12:44,120
I have been here before.
130
00:12:47,160 --> 00:12:48,320
Gambit!
131
00:12:50,280 --> 00:12:51,719
(WHISTLES SHARPLY)
132
00:12:51,720 --> 00:12:53,359
Gambit!
133
00:12:53,360 --> 00:12:54,640
Um... Hey.
134
00:12:55,960 --> 00:12:58,439
Whenever you have to
go, you can just...
135
00:12:58,440 --> 00:12:59,880
I've got nowhere to be.
136
00:13:01,640 --> 00:13:03,039
You don't have..
137
00:13:03,040 --> 00:13:05,080
..I don't know, a
job, or something?
138
00:13:06,200 --> 00:13:07,919
I work for myself.
139
00:13:07,920 --> 00:13:09,120
I'm a gardener.
140
00:13:10,280 --> 00:13:11,639
Gambit!
141
00:13:11,640 --> 00:13:13,839
My next job isn't
till this afternoon.
142
00:13:13,840 --> 00:13:16,400
It's for this old Turkish guy.
He won't mind if I'm late.
143
00:13:18,040 --> 00:13:20,200
I weed his gardens
every couple of weeks.
144
00:13:21,360 --> 00:13:22,840
He's like, 80, 85.
145
00:13:24,880 --> 00:13:26,160
Lives all alone.
146
00:13:27,360 --> 00:13:28,999
He's always got this
empty chair next to him
147
00:13:29,000 --> 00:13:30,400
with this old pillow on it.
148
00:13:32,480 --> 00:13:34,599
When I'm done... (CHUCKLES)
149
00:13:34,600 --> 00:13:36,360
..he'll make me this
huge cup of tea.
150
00:13:37,560 --> 00:13:39,640
I won't leave until I
finish the whole thing.
151
00:13:41,360 --> 00:13:43,600
I fuckin' hate tea. (CHUCKLES)
152
00:13:49,920 --> 00:13:51,320
What about you?
153
00:13:52,880 --> 00:13:54,960
Bet you're supposed to
be at work right now.
154
00:13:56,560 --> 00:13:57,640
Yeah!
155
00:14:00,360 --> 00:14:01,639
Thought so.
156
00:14:01,640 --> 00:14:02,919
Come on.
157
00:14:02,920 --> 00:14:04,999
Let's go find your dog.
158
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Gambit!
159
00:14:07,000 --> 00:14:08,200
Gambit!
160
00:14:10,240 --> 00:14:11,360
Gambit!
161
00:14:12,760 --> 00:14:14,040
Gambit!
162
00:14:18,080 --> 00:14:19,320
Gambit!
163
00:14:21,480 --> 00:14:22,760
Gambit!
164
00:14:23,840 --> 00:14:25,000
Gambit!
165
00:14:28,960 --> 00:14:30,320
(LAUGHS)
166
00:14:31,880 --> 00:14:33,119
Gambit!
167
00:14:33,120 --> 00:14:35,640
(LAUGHS)
168
00:14:39,080 --> 00:14:41,320
(BOTH PANT)
169
00:14:42,600 --> 00:14:44,439
Ugh. (CHUCKLES)
170
00:14:44,440 --> 00:14:45,759
Oh...
171
00:14:45,760 --> 00:14:47,119
What?
172
00:14:47,120 --> 00:14:48,719
(CHUCKLES)
173
00:14:48,720 --> 00:14:50,879
Your... your fuckin' shoes.
174
00:14:50,880 --> 00:14:52,040
(LAUGHS)
175
00:14:55,800 --> 00:14:57,640
I AM supposed to be at work.
176
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
Oh.
177
00:15:01,680 --> 00:15:02,840
What's work?
178
00:15:07,960 --> 00:15:09,239
I'm a teacher.
179
00:15:09,240 --> 00:15:10,560
Oh! Wow.
180
00:15:13,080 --> 00:15:15,479
So, people actually leave
their kids with you?
181
00:15:15,480 --> 00:15:16,839
Yeah.
182
00:15:16,840 --> 00:15:19,760
Well, I'm glad they don't
leave their dogs with you.
183
00:15:21,440 --> 00:15:23,519
(LAUGHS)
184
00:15:23,520 --> 00:15:24,679
Ah.
185
00:15:24,680 --> 00:15:26,079
How old?
186
00:15:26,080 --> 00:15:27,240
The kids?
187
00:15:29,840 --> 00:15:31,960
High school. Oh! Fuck.
188
00:15:33,160 --> 00:15:34,400
Well done.
189
00:15:36,240 --> 00:15:37,920
Scares the shit out
of me sometimes.
190
00:15:40,800 --> 00:15:42,680
Teenagers are just so...
191
00:15:45,000 --> 00:15:46,280
..present.
192
00:15:48,000 --> 00:15:49,120
Alive.
193
00:15:51,280 --> 00:15:52,640
Fearless.
194
00:15:55,400 --> 00:15:56,679
About everything.
195
00:15:56,680 --> 00:15:57,800
(CHUCKLES)
196
00:16:00,480 --> 00:16:02,439
Your dog...
197
00:16:02,440 --> 00:16:04,719
What happened to him?
198
00:16:04,720 --> 00:16:06,479
Uh, he died.
199
00:16:06,480 --> 00:16:07,960
When I was about 17.
200
00:16:09,800 --> 00:16:12,999
He ran away one day, so
I went looking for him.
201
00:16:13,000 --> 00:16:15,440
We had this park
behind our house.
202
00:16:18,200 --> 00:16:20,440
Found him, under a tree.
203
00:16:21,840 --> 00:16:23,640
Thought he was
just taking a nap.
204
00:16:27,680 --> 00:16:29,359
Carried him all the way home,
205
00:16:29,360 --> 00:16:31,639
and then my mum was
crying and shit.
206
00:16:31,640 --> 00:16:33,719
My dad just sat there,
207
00:16:33,720 --> 00:16:36,039
grinning in his chair.
208
00:16:36,040 --> 00:16:38,840
Asked me if it was heavy carrying
my boyfriend all that way.
209
00:16:41,120 --> 00:16:42,560
I told him that night.
210
00:16:43,920 --> 00:16:45,360
Told him what?
211
00:16:49,760 --> 00:16:52,679
You know, when you lose
something you love, you just...
212
00:16:52,680 --> 00:16:54,920
..stop caring about
all the dumb shit.
213
00:17:00,200 --> 00:17:01,320
Gambit!
214
00:17:04,320 --> 00:17:07,879
So, were you serious when you
said you hadn't been here before?
215
00:17:07,880 --> 00:17:09,239
Yeah.
216
00:17:09,240 --> 00:17:10,280
Hm.
217
00:17:12,400 --> 00:17:15,440
'Cause, you know, I
had fun this morning.
218
00:17:18,120 --> 00:17:19,359
Yeah.
219
00:17:19,360 --> 00:17:20,640
Me too.
220
00:17:28,680 --> 00:17:30,320
MAN: Oh, my God. Patrick?
221
00:17:31,360 --> 00:17:34,199
What are you doing out
here? W... No work today?
222
00:17:34,200 --> 00:17:35,559
I was just, um...
223
00:17:35,560 --> 00:17:37,600
Bludging? Ah, nice.
224
00:17:40,160 --> 00:17:41,400
I lost gambit.
225
00:17:42,480 --> 00:17:45,239
Shit, Paddy. Are you OK?
226
00:17:45,240 --> 00:17:47,639
I can help find him
if... No. It's OK.
227
00:17:47,640 --> 00:17:49,040
Um, I've got...
228
00:17:51,360 --> 00:17:52,360
Hi.
229
00:17:52,361 --> 00:17:53,559
Bryce. Cyrus.
230
00:17:53,560 --> 00:17:54,639
Hm.
231
00:17:54,640 --> 00:17:56,799
He works at school,
in, um... The library.
232
00:17:56,800 --> 00:17:59,519
It's the gayest job
in the world. I know.
233
00:17:59,520 --> 00:18:01,279
Hey, why don't I help
you guys search...?
234
00:18:01,280 --> 00:18:02,319
No, you really don't have to.
235
00:18:02,320 --> 00:18:04,159
I mean, I don't start work
for a few more hours, Patrick.
236
00:18:04,160 --> 00:18:05,559
Bryce, it's fine.
Paddy, just let me help.
237
00:18:05,560 --> 00:18:06,720
He's not your dog!
238
00:18:11,920 --> 00:18:13,800
It's OK. We'll...
we'll find him.
239
00:18:14,840 --> 00:18:16,840
I know how much
Nick loved that dog.
240
00:18:21,320 --> 00:18:24,079
You know what? You're right.
241
00:18:24,080 --> 00:18:26,279
Why don't you keep an eye
out that way and, um...
242
00:18:26,280 --> 00:18:27,880
..call if you see anything?
243
00:18:29,720 --> 00:18:30,720
Sure.
244
00:18:30,721 --> 00:18:31,880
Come here.
245
00:18:33,520 --> 00:18:34,760
You'll find him.
246
00:18:36,000 --> 00:18:38,559
Hey, just be careful out here.
247
00:18:38,560 --> 00:18:40,679
All those old pervs in the
bushes who can't use an app?
248
00:18:40,680 --> 00:18:43,199
You practically need a shot of PEP
just passing through the place,
249
00:18:43,200 --> 00:18:44,759
you know what I mean?
250
00:18:44,760 --> 00:18:46,479
Pills. What?
251
00:18:46,480 --> 00:18:49,559
PEP. They don't give you a
shot - they give you pills.
252
00:18:49,560 --> 00:18:50,560
Right.
253
00:18:54,600 --> 00:18:56,359
Well, good luck finding him.
254
00:18:56,360 --> 00:18:58,320
And just, um...
255
00:18:59,480 --> 00:19:00,880
..just stay safe.
256
00:19:17,520 --> 00:19:19,200
Probably better if we split up.
257
00:19:20,640 --> 00:19:21,840
Hey, who's Nick?
258
00:19:24,840 --> 00:19:26,280
I don't know, OK?
259
00:19:27,520 --> 00:19:28,720
OK.
260
00:19:33,040 --> 00:19:35,719
We were together for 12 years...
261
00:19:35,720 --> 00:19:37,840
(CHUCKLES) ..and I still
don't know who he is.
262
00:19:39,520 --> 00:19:40,560
Was.
263
00:19:42,800 --> 00:19:45,039
He always told me that...
264
00:19:45,040 --> 00:19:47,039
..he was walking Gambit...
265
00:19:47,040 --> 00:19:48,200
..when he came here.
266
00:19:51,840 --> 00:19:53,640
But I knew what he was doing.
267
00:19:56,840 --> 00:19:58,440
And he knew that I knew.
268
00:20:01,080 --> 00:20:05,400
We used to talk about every
shitty, boring detail of our life.
269
00:20:06,720 --> 00:20:08,320
But we never talked about this.
270
00:20:14,400 --> 00:20:15,840
And then, one morning...
271
00:20:17,560 --> 00:20:19,000
..he left early for work.
272
00:20:20,800 --> 00:20:22,240
I didn't see him.
273
00:20:25,400 --> 00:20:26,400
He drove.
274
00:20:27,680 --> 00:20:29,360
(TEARFULLY) And
then I got the call.
275
00:20:36,560 --> 00:20:37,880
I just...
276
00:20:40,280 --> 00:20:44,680
..keep looking for answers in
all the old crap he left behind.
277
00:20:46,760 --> 00:20:47,800
(SNIFFLES)
278
00:20:49,520 --> 00:20:51,160
But I'll never know why.
279
00:20:53,320 --> 00:20:54,800
Why I wasn't enough.
280
00:20:58,040 --> 00:21:00,800
(SNIFFLES)
281
00:21:06,720 --> 00:21:08,640
(WEEPS)
282
00:21:10,120 --> 00:21:12,520
(SNIFFLES, SIGHS)
283
00:21:58,480 --> 00:22:01,520
(GRUNTS)
284
00:22:04,120 --> 00:22:05,400
Is that what you want?
285
00:22:10,040 --> 00:22:11,800
That what you really
came back for?
286
00:22:14,720 --> 00:22:17,240
Another fuck from the
guy who lost his dog?
287
00:22:22,320 --> 00:22:24,360
Why'd you bring your
dog in the first place?
288
00:22:26,520 --> 00:22:28,240
Was it because
that's what Nick did?
289
00:22:33,360 --> 00:22:34,920
You need to fuck off now.
290
00:22:39,680 --> 00:22:40,720
I'm...
291
00:22:41,800 --> 00:22:43,480
I'm... I'm sorry, OK? I...
292
00:22:44,880 --> 00:22:46,080
I get it.
293
00:22:47,520 --> 00:22:48,680
Fuck off!
294
00:22:54,320 --> 00:23:02,320
(SNIFFLES)
295
00:23:13,840 --> 00:23:21,840
Gambit!
296
00:23:30,360 --> 00:23:32,119
(DOG PANTS)
297
00:23:32,120 --> 00:23:33,559
MAN: Here, mate.
298
00:23:33,560 --> 00:23:34,839
Good girl.
299
00:23:34,840 --> 00:23:36,159
Good boy.
300
00:23:36,160 --> 00:23:39,479
(DOG WHINES, PANTS)
301
00:23:39,480 --> 00:23:40,599
Gambit?
302
00:23:40,600 --> 00:23:42,960
(WHINES)
303
00:23:45,080 --> 00:23:46,319
Gambit!
304
00:23:46,320 --> 00:23:48,359
(PANTS, BARKS) Hey...
305
00:23:48,360 --> 00:23:50,159
Hey! Hey!
306
00:23:50,160 --> 00:23:51,599
Stop!
307
00:23:51,600 --> 00:23:53,279
(LAUGHS) Hey! Whoa!
308
00:23:53,280 --> 00:23:54,879
Whoa! Down! (LAUGHS)
309
00:23:54,880 --> 00:23:57,159
(WHINES)
310
00:23:57,160 --> 00:23:59,599
(LAUGHS) OK, OK, OK.
311
00:23:59,600 --> 00:24:01,199
Hey! (LAUGHS)
312
00:24:01,200 --> 00:24:03,599
Hey. It's OK. It's OK.
313
00:24:03,600 --> 00:24:05,559
I'm here. I'm here.
314
00:24:05,560 --> 00:24:07,399
Thank you. Thanks
for finding him.
315
00:24:07,400 --> 00:24:09,119
Mate, um, that's...
that's not your dog.
316
00:24:09,120 --> 00:24:10,999
Sorry? He's not your dog.
317
00:24:11,000 --> 00:24:12,799
Yes, he's my dog.
No, he's not.
318
00:24:12,800 --> 00:24:14,239
Look, I know the guy
who owns this dog.
319
00:24:14,240 --> 00:24:16,119
What? I know the owner.
320
00:24:16,120 --> 00:24:17,839
I used to see him
here all the time.
321
00:24:17,840 --> 00:24:19,439
(PANTS)
322
00:24:19,440 --> 00:24:20,760
See him where?
323
00:24:25,720 --> 00:24:27,160
The park?
324
00:24:29,600 --> 00:24:30,999
Look, um...
325
00:24:31,000 --> 00:24:33,520
Never mind. Here's
your dog. I'm sorry.
326
00:24:38,440 --> 00:24:40,320
Did you steal my dog?
327
00:24:42,200 --> 00:24:43,519
What?
328
00:24:43,520 --> 00:24:46,440
Did you take Gambit because you
thought you'd see him again?
329
00:24:48,120 --> 00:24:49,440
My husband?
330
00:24:57,000 --> 00:24:58,200
I barely know him.
331
00:24:59,240 --> 00:25:00,599
OK?
332
00:25:00,600 --> 00:25:02,240
I don't even know his name.
333
00:25:03,320 --> 00:25:05,120
But something happens here.
334
00:25:06,760 --> 00:25:08,200
It feels like...
335
00:25:10,440 --> 00:25:12,119
..like...
336
00:25:12,120 --> 00:25:13,559
Like what?
337
00:25:13,560 --> 00:25:15,160
Like, um...
338
00:25:16,960 --> 00:25:18,400
Like being alive.
339
00:25:21,560 --> 00:25:22,679
I'm sorry.
340
00:25:22,680 --> 00:25:24,359
I'm... I'm sorry
that I took your dog.
341
00:25:24,360 --> 00:25:25,439
Um...
342
00:25:25,440 --> 00:25:28,079
But I saw him there, and I
hadn't seen him for a long time,
343
00:25:28,080 --> 00:25:30,560
and I thought he was back,
and I just wanted to...
344
00:25:33,280 --> 00:25:35,160
I... I didn't wanna
cause any harm.
345
00:25:36,920 --> 00:25:38,960
Look, sorry... about the dog.
346
00:25:40,280 --> 00:25:41,440
Hey.
347
00:25:43,720 --> 00:25:45,719
Just so you know...
348
00:25:45,720 --> 00:25:47,280
..he won't be back.
349
00:25:52,480 --> 00:25:54,000
He's gone.
350
00:26:06,600 --> 00:26:08,800
(GAMBIT WHINES, PANTS)
351
00:26:16,640 --> 00:26:17,920
Hey, boy.
352
00:26:19,440 --> 00:26:21,319
We're OK.
353
00:26:21,320 --> 00:26:22,999
Yeah, we're OK now.
354
00:26:23,000 --> 00:26:24,520
(WHINES)
355
00:26:27,680 --> 00:26:29,759
(YELPS)
356
00:26:29,760 --> 00:26:31,640
(GRUMBLES)
357
00:26:41,160 --> 00:26:42,280
Hey.
358
00:26:43,640 --> 00:26:44,720
Hey.
359
00:26:46,920 --> 00:26:48,560
(GAMBIT YELPS)
360
00:26:52,400 --> 00:26:53,680
Oh... (CHUCKLES)
361
00:26:58,720 --> 00:26:59,880
You found him.
362
00:27:00,920 --> 00:27:01,920
Yeah.
363
00:27:03,400 --> 00:27:04,640
I found him.
364
00:27:48,840 --> 00:27:51,840
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2023
22419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.