All language subtitles for The More Love Grows (2023) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,840 [***] 3 00:00:06,881 --> 00:00:08,967 * Na, na, na, na Na, na, na * 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 [***] 6 00:00:12,053 --> 00:00:14,014 * Somebody blow up the ceiling * 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,932 * Because we're back with another one * 8 00:00:15,974 --> 00:00:17,684 * Can't get enough of this feeling * 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,936 * I can't sit around * 10 00:00:19,978 --> 00:00:21,521 * Don't you want to start over * 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,773 * Don't worry about a thing now * 12 00:00:23,815 --> 00:00:25,692 * We were born for this moment * 13 00:00:25,734 --> 00:00:27,193 * But we gotta go now * 14 00:00:27,235 --> 00:00:30,655 * There's nothing you can't do if you want it * 15 00:00:30,697 --> 00:00:32,699 * Anything you want, yeah * 16 00:00:32,741 --> 00:00:34,034 * Take your pick * 17 00:00:34,075 --> 00:00:35,368 * And say "What's next?" * 18 00:00:35,410 --> 00:00:36,286 [***] 19 00:00:36,327 --> 00:00:38,329 * I want to change it up * 20 00:00:38,371 --> 00:00:40,707 * I can't get enough * 21 00:00:40,749 --> 00:00:42,083 * Na, na, na, na Na, na, na * 22 00:00:42,125 --> 00:00:44,210 * What's next? * 23 00:00:44,252 --> 00:00:46,046 * I wanna live my life... * 24 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Don't you think today 25 00:00:47,505 --> 00:00:49,174 is a good day to put your phone away? 26 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 It's my boss. 27 00:00:51,551 --> 00:00:53,178 He needs an update on the Denver presentation. 28 00:00:53,219 --> 00:00:55,138 We are taking Aly to college 29 00:00:55,180 --> 00:00:56,389 this morning. 30 00:00:56,431 --> 00:00:58,183 I don't care if space aliens invade Denver. 31 00:00:58,224 --> 00:00:59,225 It's family time. 32 00:00:59,267 --> 00:01:00,894 Good morning, family! 33 00:01:00,935 --> 00:01:02,645 Good morning! 34 00:01:02,687 --> 00:01:03,938 Hi! 35 00:01:03,980 --> 00:01:05,440 Mwah. 36 00:01:05,482 --> 00:01:07,734 Oh, I can't believe this might be the last breakfast 37 00:01:07,776 --> 00:01:09,694 I make you for four years. 38 00:01:09,736 --> 00:01:11,613 [Gram] Oh, my goodness, Helen. 39 00:01:11,654 --> 00:01:13,406 She's only going to be a few hours away. 40 00:01:13,448 --> 00:01:14,616 [Aly] Gram! 41 00:01:14,657 --> 00:01:16,326 Mom, once again, your key is for emergencies. 42 00:01:18,953 --> 00:01:20,747 Oh, darling. 43 00:01:20,789 --> 00:01:22,082 Let me make you some fresh eggs. 44 00:01:22,123 --> 00:01:23,792 These ones look a little rubbery. 45 00:01:25,543 --> 00:01:26,586 Mm. 46 00:01:26,628 --> 00:01:27,462 Hey, Paul. 47 00:01:28,713 --> 00:01:29,839 We fly out tomorrow. 48 00:01:29,881 --> 00:01:31,299 I just need to send this update now. 49 00:01:31,341 --> 00:01:32,967 There's always gonna be a business meeting. 50 00:01:33,009 --> 00:01:35,303 Let's just be here today. 51 00:01:35,345 --> 00:01:37,639 He's working hard for his family, darling. 52 00:01:37,681 --> 00:01:40,100 Now, Aly, my advice to you 53 00:01:40,141 --> 00:01:41,685 is to not hide away in the library. 54 00:01:41,726 --> 00:01:42,977 The next four years 55 00:01:43,019 --> 00:01:44,646 will be the best time in your life 56 00:01:44,688 --> 00:01:48,024 to meet young men who are good husband material. 57 00:01:48,066 --> 00:01:50,568 Aly is in the pre-med program, Mother. 58 00:01:50,610 --> 00:01:52,612 She's going to be focused on her education. 59 00:01:52,654 --> 00:01:54,614 [Aly] Okay, yes. 60 00:01:54,656 --> 00:01:56,908 But, um, how do I know 61 00:01:56,950 --> 00:01:58,326 if someone is good husband material? 62 00:01:58,368 --> 00:01:59,994 [Gram] Well, now, that is a wonderful question. 63 00:02:00,036 --> 00:02:01,746 When your grandfather was courting me, 64 00:02:01,788 --> 00:02:04,207 I had a whole list of qualities to look for in a man. 65 00:02:04,249 --> 00:02:05,750 Number one-- 66 00:02:05,792 --> 00:02:06,793 [Aly] Mm-hmm? 67 00:02:06,835 --> 00:02:08,294 Sense of humor. 68 00:02:11,673 --> 00:02:12,507 [knocking on door] 69 00:02:13,591 --> 00:02:14,801 Hey. 70 00:02:14,843 --> 00:02:16,052 This is for you. 71 00:02:16,094 --> 00:02:17,303 Oh. 72 00:02:17,345 --> 00:02:19,556 Since you aren't bringing Mr. Teddy. 73 00:02:25,061 --> 00:02:26,563 Oh, Mom. 74 00:02:28,023 --> 00:02:29,691 It's perfect. 75 00:02:29,733 --> 00:02:31,276 Thank you. 76 00:02:33,862 --> 00:02:35,321 You have to make a children's book out of these. 77 00:02:35,363 --> 00:02:37,365 I draw Mr. Teddy for you, 78 00:02:37,407 --> 00:02:38,575 but I would love to 79 00:02:38,616 --> 00:02:40,493 if I could find the time and the right idea. 80 00:02:40,535 --> 00:02:42,370 Well, you'll have the time now 81 00:02:42,412 --> 00:02:43,246 that you're not going to be chauffeuring me around 82 00:02:43,288 --> 00:02:44,372 all the time. 83 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 I could just come to college. 84 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 I could drive you to class, cheer you on while you study-- 85 00:02:48,877 --> 00:02:50,086 [Paul] Okay. 86 00:02:50,128 --> 00:02:50,962 -The car's loaded up. -Great. I'm ready. 87 00:02:52,088 --> 00:02:52,964 Okay. 88 00:02:55,133 --> 00:02:55,925 Okay. [giggles] 89 00:02:59,304 --> 00:03:01,765 Oh, you're going to need these tissues today. 90 00:03:01,806 --> 00:03:03,433 Thank you, Mom. 91 00:03:03,475 --> 00:03:04,476 You are going to wear something nice 92 00:03:04,517 --> 00:03:05,727 to take Aly to school, aren't you? 93 00:03:09,564 --> 00:03:13,902 [***] 94 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 * Oh-oh I can taste the freedom * 95 00:03:17,405 --> 00:03:19,366 * I'm living right now * 96 00:03:19,407 --> 00:03:21,201 * Livin' right now * 97 00:03:21,242 --> 00:03:22,827 * Ooh, ooh, yeah * 98 00:03:22,869 --> 00:03:24,204 * I'm freewheelin' * 99 00:03:24,245 --> 00:03:26,456 * No worries, no doubts * 100 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 Okay. 101 00:03:28,917 --> 00:03:31,252 I left a first-aid kit in the other room, 102 00:03:31,294 --> 00:03:33,380 and there's fresh batteries in your smoke detector. 103 00:03:33,421 --> 00:03:35,090 Oh, and the closest emergency exit 104 00:03:35,131 --> 00:03:36,174 is just down the hallway, 105 00:03:36,216 --> 00:03:38,134 past your R.A.'s office. 106 00:03:38,176 --> 00:03:40,053 -I love you, too, Dad. -Okay. 107 00:03:40,095 --> 00:03:41,721 Come here. Bring it in. 108 00:03:41,763 --> 00:03:43,390 Come here. Mm. 109 00:03:47,727 --> 00:03:48,937 I'm so proud of you. 110 00:03:48,978 --> 00:03:51,022 You worked so hard, 111 00:03:51,064 --> 00:03:54,567 and I know you can achieve anything you set your mind to. 112 00:03:54,609 --> 00:03:55,777 Thanks, Mom. 113 00:03:57,904 --> 00:03:59,364 I'm going to miss you so much. 114 00:03:59,406 --> 00:04:00,699 I'm going to miss you, too. 115 00:04:00,740 --> 00:04:02,701 [Paul] Okay. It's time to go, Helen. 116 00:04:02,742 --> 00:04:04,994 All right. You just call us any time, day or night, 117 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 and we're going to scoop you up for a visit, okay? 118 00:04:07,122 --> 00:04:08,081 Okay. 119 00:04:08,123 --> 00:04:09,124 I love you. 120 00:04:09,165 --> 00:04:10,291 I love you, too. 121 00:04:10,333 --> 00:04:11,876 -Bye. -One more hug. 122 00:04:11,918 --> 00:04:13,378 Okay. 123 00:04:13,420 --> 00:04:14,671 -Oh, I'm so proud of you. -Helen! 124 00:04:16,089 --> 00:04:17,340 -Bye. -Bye. 125 00:04:21,302 --> 00:04:22,929 -Wait. Is that her roommate? -[Dana] You must be Aly. 126 00:04:22,971 --> 00:04:24,097 I'm you're new roomie, Dana. 127 00:04:24,139 --> 00:04:25,682 Yeah, that's me. 128 00:04:25,724 --> 00:04:27,600 Are you going to the freshman orientation? 129 00:04:27,642 --> 00:04:30,061 Those were your parents that just left, right? 130 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 Yeah. Why? 131 00:04:31,312 --> 00:04:32,689 Okay, I can finally take this off. 132 00:04:35,400 --> 00:04:37,027 We're not going to a lame orientation. 133 00:04:37,986 --> 00:04:39,362 We're going... 134 00:04:39,404 --> 00:04:40,530 to a frat party. 135 00:04:45,243 --> 00:04:46,953 I can't believe... 136 00:04:46,995 --> 00:04:51,207 how 18 years has just flown by. 137 00:04:51,249 --> 00:04:53,710 I can't believe we're just leaving her here. 138 00:04:55,420 --> 00:04:58,131 Remember how we used to just jump on my motorcycle 139 00:04:58,173 --> 00:04:59,632 and then we would just ride? 140 00:04:59,674 --> 00:05:00,884 [laughs] 141 00:05:00,925 --> 00:05:02,719 -And then-- -We had Aly. 142 00:05:04,554 --> 00:05:06,931 She was the best thing that ever happened to us. 143 00:05:08,850 --> 00:05:10,060 Oh. 144 00:05:10,101 --> 00:05:11,686 I couldn't agree more. 145 00:05:14,814 --> 00:05:16,066 But maybe it's time 146 00:05:16,107 --> 00:05:19,069 for us to start having our own adventures again. 147 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 Maybe. 148 00:05:21,696 --> 00:05:22,697 You know, now that she doesn't need us anymore. 149 00:05:24,491 --> 00:05:25,950 I liked things how they were. 150 00:05:34,417 --> 00:05:35,502 Let's just-- 151 00:05:35,543 --> 00:05:36,920 Let's stay here a little bit longer. 152 00:05:36,961 --> 00:05:37,754 She might call. 153 00:05:40,090 --> 00:05:41,508 Hmm. 154 00:05:44,761 --> 00:05:46,721 Well, you need anything, call us, okay? 155 00:05:48,556 --> 00:05:49,849 Proud of you, son. 156 00:05:49,891 --> 00:05:52,060 We're going to miss you so much, honey. 157 00:05:54,187 --> 00:05:55,689 Hey. 158 00:05:55,730 --> 00:05:58,274 All right. Well, I'll see you guys at Thanksgiving. 159 00:05:58,316 --> 00:05:59,275 Love you. 160 00:05:59,317 --> 00:06:00,902 Love you. 161 00:06:03,655 --> 00:06:05,824 Okay. Well, I will see you Thursday, buddy. 162 00:06:05,865 --> 00:06:08,034 You feeling Barzetti's or Regent Thai? 163 00:06:08,076 --> 00:06:09,035 Barzetti's for sure. 164 00:06:09,077 --> 00:06:10,203 Barzetti's it is. 165 00:06:10,245 --> 00:06:11,454 See you then. 166 00:06:13,665 --> 00:06:14,624 Bye, Amy. 167 00:06:14,666 --> 00:06:15,917 Bye, Ben. 168 00:06:23,091 --> 00:06:24,092 Hey! 169 00:06:24,134 --> 00:06:25,635 Not the pansies! 170 00:06:27,303 --> 00:06:28,805 Okay. You must have an owner. 171 00:06:31,766 --> 00:06:32,684 Dogs. 172 00:06:33,601 --> 00:06:35,103 He was cute, though. 173 00:06:35,145 --> 00:06:36,730 Honey, did you see the dog? 174 00:06:36,771 --> 00:06:37,522 I sure did. 175 00:06:37,564 --> 00:06:38,773 It was so cute. 176 00:06:38,815 --> 00:06:39,816 It sure was. 177 00:06:42,819 --> 00:06:46,614 [Helen] Two dowels for each corner of the table. 178 00:06:48,033 --> 00:06:49,284 Hey. 179 00:06:49,325 --> 00:06:49,951 My flight leaves in a couple of hours. 180 00:06:51,286 --> 00:06:52,579 I hope your presentation goes well. 181 00:06:54,289 --> 00:06:55,665 I was hoping 182 00:06:55,707 --> 00:06:57,083 that we could finish our conversation 183 00:06:57,125 --> 00:06:57,959 before I leave. 184 00:06:59,836 --> 00:07:00,920 You know, the one about our future. 185 00:07:02,130 --> 00:07:03,715 It's been such a big day. 186 00:07:03,757 --> 00:07:04,924 Can we just talk about it when you get back? 187 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 Yeah. 188 00:07:08,970 --> 00:07:09,929 Okay. 189 00:07:20,523 --> 00:07:22,275 I'm going to a barbecue at Kappa House. 190 00:07:22,317 --> 00:07:23,276 You coming? 191 00:07:23,318 --> 00:07:25,111 Oh, I can't. 192 00:07:25,153 --> 00:07:26,821 I've got to finish my first organic chemistry lab by Monday. 193 00:07:26,863 --> 00:07:29,866 Please? I don't want to go alone. 194 00:07:29,908 --> 00:07:31,951 Fine. Stay home instead of making friends. 195 00:07:31,993 --> 00:07:32,952 Whatever. 196 00:07:36,331 --> 00:07:38,166 [Helen] I know, Mr. Teddy. 197 00:07:38,208 --> 00:07:39,709 I miss her, too. 198 00:07:42,879 --> 00:07:44,631 Let's text her. 199 00:07:44,673 --> 00:07:46,007 What do you think? 200 00:07:53,973 --> 00:07:55,016 Okay. I'll go. 201 00:07:55,058 --> 00:07:56,393 Okay. 202 00:07:56,434 --> 00:07:57,394 [text alert chimes] 203 00:07:57,435 --> 00:07:58,478 [Dana] Who's that? 204 00:07:58,520 --> 00:07:59,854 Oh. It's my mom. 205 00:07:59,896 --> 00:08:00,855 Oh. 206 00:08:02,357 --> 00:08:03,650 Okay. 207 00:08:03,692 --> 00:08:04,901 -Ready to go. -Okay, let's go! 208 00:08:07,195 --> 00:08:08,530 [laughing] 209 00:08:09,781 --> 00:08:11,616 I can't believe the girls are in college. 210 00:08:11,658 --> 00:08:13,493 Zoe hasn't called me once since she left. 211 00:08:13,535 --> 00:08:14,828 Aly either, 212 00:08:14,869 --> 00:08:16,663 and when she does respond to my text messages, 213 00:08:16,705 --> 00:08:18,164 it's with emojis I don't understand. 214 00:08:19,499 --> 00:08:20,834 Why don't you two join me next Saturday 215 00:08:20,875 --> 00:08:22,711 for singing bowl meditation yoga? 216 00:08:22,752 --> 00:08:25,171 It's great for relieving sadness vibrations. 217 00:08:25,213 --> 00:08:26,381 I'm in, 218 00:08:26,423 --> 00:08:27,924 if we can get mimosas afterwards. 219 00:08:29,551 --> 00:08:31,177 Paul's flight landed. 220 00:08:31,219 --> 00:08:32,178 He should be here by now. 221 00:08:32,220 --> 00:08:33,388 You guys start eating. 222 00:08:33,430 --> 00:08:34,597 I'll give him a call. 223 00:08:36,558 --> 00:08:37,726 Are you still mad 224 00:08:37,767 --> 00:08:38,935 because I let him stay up late last week? 225 00:08:42,689 --> 00:08:43,773 Okay. Yeah, sure. 226 00:08:43,815 --> 00:08:46,067 I'll see you in 20 minutes. 227 00:08:46,109 --> 00:08:47,277 Yeah. 228 00:08:50,238 --> 00:08:51,406 * I get knocked down * 229 00:08:51,448 --> 00:08:53,033 * But I get up again * 230 00:08:53,074 --> 00:08:54,451 * You're never going to keep me down * 231 00:08:54,492 --> 00:08:56,077 * I get knocked down * 232 00:08:56,119 --> 00:08:57,370 * But I get up again... * 233 00:08:57,412 --> 00:08:59,122 You're never gonna keep me down! 234 00:08:59,164 --> 00:09:00,915 Ah. 235 00:09:00,957 --> 00:09:02,709 "Tubthumping" is my power anthem, 236 00:09:02,751 --> 00:09:04,294 and I hold no shame in it. 237 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 There's no shame in loving a classic. 238 00:09:06,921 --> 00:09:09,132 That one got me through a lot of angst when I was 17. 239 00:09:09,174 --> 00:09:11,301 It's funny how the songs we listened to in high school 240 00:09:11,343 --> 00:09:12,677 stick with us, right? 241 00:09:12,719 --> 00:09:15,263 Speaking of, are you a Carleton High dad? 242 00:09:15,305 --> 00:09:17,265 I'm Helen. I'm Aly Stevens' mom. 243 00:09:17,307 --> 00:09:18,641 Ben Tollman. 244 00:09:18,683 --> 00:09:21,227 I think we met at a parent-teacher conference. 245 00:09:21,269 --> 00:09:22,645 -Hey. -Hey, you. 246 00:09:22,687 --> 00:09:24,147 -Right. -Yeah. 247 00:09:24,189 --> 00:09:25,440 Yeah, my son, Skyler, went to high school with Aly. 248 00:09:25,482 --> 00:09:26,649 I knew I recognized you. 249 00:09:26,691 --> 00:09:27,734 You're in med school. 250 00:09:27,776 --> 00:09:30,195 Vet school, fourth year. 251 00:09:30,236 --> 00:09:32,197 And you are an artist, right? 252 00:09:32,238 --> 00:09:33,406 Technical illustrator. 253 00:09:33,448 --> 00:09:34,449 Furniture manuals, mostly. 254 00:09:34,491 --> 00:09:36,076 Oh, so you're the reason 255 00:09:36,117 --> 00:09:38,453 those instructions are so easy to follow. 256 00:09:38,495 --> 00:09:39,371 That's me. 257 00:09:42,916 --> 00:09:45,085 I should probably grab my order. 258 00:09:45,126 --> 00:09:46,169 I actually have to pick up my other little kiddo 259 00:09:46,211 --> 00:09:47,337 from his mom's, 260 00:09:47,379 --> 00:09:48,713 but it's good to see you. 261 00:09:49,881 --> 00:09:52,384 -Good to see you. -Come on. Let's go. 262 00:09:52,425 --> 00:09:54,302 Oh, Chip, what a move. What a legend. 263 00:09:57,389 --> 00:09:59,140 Hey. Where are you? Are you okay? 264 00:10:01,643 --> 00:10:03,228 You're home? 265 00:10:03,269 --> 00:10:05,772 So you're not coming? Everyone's waiting for you. 266 00:10:06,940 --> 00:10:08,108 Bye. 267 00:10:09,818 --> 00:10:11,027 I'll see you when I get home. 268 00:10:13,238 --> 00:10:15,865 So, how's it feel to be the last man standing 269 00:10:15,907 --> 00:10:18,702 now that Skyler's off to college? 270 00:10:18,743 --> 00:10:20,745 I mean, some extra attention is nice... 271 00:10:20,787 --> 00:10:22,455 but not too much. 272 00:10:22,497 --> 00:10:23,790 Oh, yeah, no. 273 00:10:26,292 --> 00:10:28,169 Here. 274 00:10:28,211 --> 00:10:29,462 Mm. 275 00:10:29,504 --> 00:10:31,715 -Hey, Dad? -Mm-hmm? 276 00:10:31,756 --> 00:10:32,924 Are you okay? 277 00:10:32,966 --> 00:10:35,051 Because I heard Mom tell Mark 278 00:10:35,093 --> 00:10:36,761 that you'd be happier if you met somebody. 279 00:10:38,805 --> 00:10:39,806 I'm happy, kiddo. 280 00:10:39,848 --> 00:10:41,016 Then why did Mom say that? 281 00:10:42,851 --> 00:10:44,644 Look, between you, 282 00:10:44,686 --> 00:10:45,895 vet school, 283 00:10:45,937 --> 00:10:48,481 and these two lazy little monsters, 284 00:10:48,523 --> 00:10:49,441 I've got lots to focus on. 285 00:10:50,859 --> 00:10:52,027 Don't you worry about me, okay? 286 00:10:53,570 --> 00:10:54,863 Okay. 287 00:10:55,989 --> 00:10:58,199 Here. At least pretend to eat a vegetable. 288 00:10:59,659 --> 00:11:01,494 You first. 289 00:11:01,536 --> 00:11:03,329 Ah... 290 00:11:03,371 --> 00:11:04,205 Our little secret. 291 00:11:11,129 --> 00:11:12,172 [Helen] Hey! 292 00:11:12,213 --> 00:11:13,590 Are you leaving again? 293 00:11:13,631 --> 00:11:14,924 I thought you were here 'til next week. 294 00:11:14,966 --> 00:11:15,842 I got offered a promotion-- 295 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 VP at client development. 296 00:11:17,635 --> 00:11:21,181 Congratulations, honey! 297 00:11:21,222 --> 00:11:23,224 It's in our new Mountain West office. 298 00:11:25,602 --> 00:11:26,561 In Denver. 299 00:11:26,603 --> 00:11:29,397 In Denver? 300 00:11:29,439 --> 00:11:30,732 Well, what about our life here? 301 00:11:32,150 --> 00:11:33,818 I think I should go on my own. 302 00:11:35,403 --> 00:11:36,863 Long distance? 303 00:11:36,905 --> 00:11:39,240 I was kind of hoping you would start traveling less. 304 00:11:41,576 --> 00:11:43,787 Yeah. I wasn't thinking long distance. 305 00:11:43,828 --> 00:11:46,873 I've been telling myself that this feeling will pass, 306 00:11:46,915 --> 00:11:48,583 but this Denver job made me realize-- 307 00:11:48,625 --> 00:11:50,251 Realize... what? 308 00:11:52,671 --> 00:11:54,089 That we've grown apart. 309 00:11:55,840 --> 00:11:57,842 Honey, if you really want to go to Denver, 310 00:11:57,884 --> 00:11:58,843 we are going to make something work. 311 00:11:58,885 --> 00:12:00,970 It's not just about Denver. 312 00:12:03,098 --> 00:12:04,766 Helen, I think we should separate. 313 00:12:10,480 --> 00:12:11,564 It's just-- 314 00:12:11,606 --> 00:12:13,400 It's just not working... 315 00:12:13,441 --> 00:12:15,902 anymore. 316 00:12:15,944 --> 00:12:17,070 I don't want to hurt you. 317 00:12:17,112 --> 00:12:18,363 I just want to do what's best for us both. 318 00:12:18,405 --> 00:12:19,447 Okay. 319 00:12:19,489 --> 00:12:20,448 No, no, no. 320 00:12:20,490 --> 00:12:22,450 I think this is-- 321 00:12:22,492 --> 00:12:24,452 This is not how you really feel. 322 00:12:24,494 --> 00:12:26,037 You're having a mid-life crisis. 323 00:12:32,794 --> 00:12:34,212 I'm going to sleep at the office, 324 00:12:34,254 --> 00:12:35,839 give us some space. 325 00:12:38,800 --> 00:12:40,176 I leave for Denver in a month. 326 00:12:40,218 --> 00:12:43,013 Our 20th anniversary is in two weeks. 327 00:12:43,054 --> 00:12:44,472 We are not splitting up. 328 00:12:48,184 --> 00:12:49,477 Goodbye, Helen. 329 00:12:57,819 --> 00:12:59,446 We are not splitting up. 330 00:12:59,487 --> 00:13:01,990 We are not splitting up... 331 00:13:02,032 --> 00:13:04,784 We are not splitting... up. 332 00:13:04,826 --> 00:13:06,745 Splitting up? 333 00:13:06,786 --> 00:13:08,413 What are you doing here? 334 00:13:08,455 --> 00:13:09,956 Well, I know how worked up you were about Aly leaving, 335 00:13:09,998 --> 00:13:11,958 so I roasted a chicken. 336 00:13:12,000 --> 00:13:14,627 I wanted you to have a balanced meal. 337 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 What is going on with you and Paul? 338 00:13:16,296 --> 00:13:18,965 You look like something terrible has happened. 339 00:13:19,007 --> 00:13:20,967 We had an argument and he's sleeping in his office. 340 00:13:22,427 --> 00:13:23,845 What are you arguing about? 341 00:13:23,887 --> 00:13:26,556 He thinks we've grown apart and he's moving to Denver. 342 00:13:26,598 --> 00:13:27,599 Not without you, he's not. 343 00:13:27,640 --> 00:13:28,475 I'm taking a shower. 344 00:13:29,684 --> 00:13:30,977 You need a plan. 345 00:13:31,019 --> 00:13:32,145 How are you going to change his mind? 346 00:13:32,187 --> 00:13:33,521 I'm going to let him come to his senses 347 00:13:33,563 --> 00:13:35,732 and realize he should be begging me for forgiveness. 348 00:13:35,774 --> 00:13:39,402 Marriage isn't about keeping score, darling. 349 00:13:39,444 --> 00:13:43,323 If something is broken, you need to try and fix it. 350 00:13:43,365 --> 00:13:47,327 How many times have I told you what my mother used to say? 351 00:13:47,369 --> 00:13:48,078 "The more you tend it, 352 00:13:48,119 --> 00:13:50,288 the more love grows." 353 00:13:50,330 --> 00:13:53,291 A marriage withers without attention. 354 00:13:53,333 --> 00:13:55,210 Your father and I used to work on our marriage 355 00:13:55,251 --> 00:13:56,419 every single day. 356 00:13:56,461 --> 00:13:58,463 I am sorry that my marriage isn't perfect 357 00:13:58,505 --> 00:13:59,756 like yours and Dad's. 358 00:13:59,798 --> 00:14:02,801 It's not my choice to split up. 359 00:14:02,842 --> 00:14:04,260 I just wish you could support me for once. 360 00:14:06,680 --> 00:14:07,972 I know. 361 00:14:08,014 --> 00:14:09,182 Invite him over for dinner. 362 00:14:09,224 --> 00:14:10,725 Comfort food. 363 00:14:10,767 --> 00:14:13,520 Oh, and be ready to really listen. 364 00:14:13,561 --> 00:14:16,189 Oh, yes, and wear your blue dress. 365 00:14:16,231 --> 00:14:18,024 It really makes your eyes pop. 366 00:14:22,529 --> 00:14:23,613 [dog scratching at door] 367 00:14:33,331 --> 00:14:34,165 You again. 368 00:14:35,750 --> 00:14:38,003 Who do you belong to? 369 00:14:38,044 --> 00:14:39,504 Okay, okay, okay. 370 00:14:40,755 --> 00:14:43,008 Are you hungry? Thirsty? 371 00:14:43,049 --> 00:14:45,051 I don't have any dogfood, but I could get you some water. 372 00:14:48,263 --> 00:14:49,305 Here you go. 373 00:14:51,850 --> 00:14:54,352 You look well fed. 374 00:14:54,394 --> 00:14:56,521 There must be someone missing you right now. 375 00:14:56,563 --> 00:15:00,316 Why don't you just go home and leave my flowers alone? 376 00:15:01,443 --> 00:15:02,569 Bye. 377 00:15:02,610 --> 00:15:03,611 Have a good day. 378 00:15:17,667 --> 00:15:19,461 Wow. 379 00:15:19,502 --> 00:15:20,712 You look nice. 380 00:15:20,754 --> 00:15:22,130 Thank you. 381 00:15:22,172 --> 00:15:26,051 Now sit down, and we are going to figure this out. 382 00:15:26,092 --> 00:15:28,428 I am ready to really listen. 383 00:15:31,348 --> 00:15:33,141 Thank you, but I really just came to give you this. 384 00:15:34,809 --> 00:15:36,102 An apology? 385 00:15:44,986 --> 00:15:46,321 These look official. 386 00:15:47,447 --> 00:15:48,656 I thought it would make things easier 387 00:15:48,698 --> 00:15:50,075 to finalize the separation. 388 00:15:50,116 --> 00:15:52,786 Give us a chance for a fresh start. 389 00:15:52,827 --> 00:15:54,120 A fresh start? 390 00:15:55,955 --> 00:15:57,874 Is that what you call breaking up our marriage? 391 00:15:57,916 --> 00:16:00,960 No. No. 392 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 I'm sorry. 393 00:16:02,170 --> 00:16:03,630 I'm not explaining myself very well. 394 00:16:03,672 --> 00:16:06,007 I think you've explained plenty. 395 00:16:13,348 --> 00:16:16,017 Just don't say anything to Aly about this. 396 00:16:17,310 --> 00:16:18,728 She shouldn't have to deal with it 397 00:16:18,770 --> 00:16:19,979 when she's settling into college. 398 00:16:20,021 --> 00:16:21,356 No, you're right. 399 00:16:21,398 --> 00:16:22,357 We can tell her 400 00:16:22,399 --> 00:16:23,274 after we work out the separation. 401 00:16:26,528 --> 00:16:28,321 Helen... 402 00:16:28,363 --> 00:16:32,242 I hope that we can get through this as friends. 403 00:16:35,537 --> 00:16:37,455 Well, here's a friendly doggy bag. 404 00:16:37,497 --> 00:16:38,373 Now please leave. 405 00:16:48,508 --> 00:16:49,634 Hey. 406 00:16:49,676 --> 00:16:50,927 I didn't change your oil. 407 00:16:50,969 --> 00:16:52,012 Do you want me to come by this weekend? 408 00:16:52,053 --> 00:16:53,054 Just please get out of here. 409 00:17:05,567 --> 00:17:06,568 [door closes] 410 00:17:08,361 --> 00:17:09,279 Oh! 411 00:17:13,033 --> 00:17:15,076 -[dog barks] -Oh! Come on. 412 00:17:21,583 --> 00:17:24,377 * Now I am blue * 413 00:17:24,419 --> 00:17:29,883 * I am only one when we were two * 414 00:17:29,924 --> 00:17:34,679 * I have no one to hold * 415 00:17:34,721 --> 00:17:37,724 * The way that I held you * 416 00:17:37,766 --> 00:17:39,934 * Time passes on * 417 00:17:39,976 --> 00:17:43,938 * I find I've waited too long * 418 00:17:43,980 --> 00:17:47,692 * For this pain to be gone * 419 00:17:47,734 --> 00:17:51,154 * And for you to come home * 420 00:17:51,196 --> 00:17:56,326 * Now I am blue * 421 00:17:56,368 --> 00:18:01,748 * Blue * 422 00:18:04,959 --> 00:18:06,378 [door opens] 423 00:18:08,630 --> 00:18:11,841 Paul, what more could you possibly have to say? 424 00:18:11,883 --> 00:18:13,218 [whimpers] 425 00:18:15,804 --> 00:18:16,763 You again. 426 00:18:16,805 --> 00:18:19,474 Can I, um... 427 00:18:19,516 --> 00:18:21,643 Can I just look at your collar? 428 00:18:23,728 --> 00:18:25,021 Huh. 429 00:18:25,063 --> 00:18:26,981 You don't have one. 430 00:18:27,023 --> 00:18:28,149 Okay. 431 00:18:28,191 --> 00:18:30,652 Um, here's the deal. 432 00:18:30,694 --> 00:18:32,237 You can stay tonight, 433 00:18:32,278 --> 00:18:33,446 but no chewing, 434 00:18:33,488 --> 00:18:34,698 jumping, 435 00:18:34,739 --> 00:18:35,949 or scratching the furniture. 436 00:18:35,990 --> 00:18:37,409 Just no dog behavior. Got it? 437 00:18:40,662 --> 00:18:42,247 All right. 438 00:18:43,248 --> 00:18:44,416 No scratching. 439 00:18:52,549 --> 00:18:55,093 So do you eat chicken? 440 00:18:55,135 --> 00:18:57,303 You can have this if you want. It's boneless. 441 00:18:59,222 --> 00:19:00,849 Okay, good. 442 00:19:00,890 --> 00:19:02,684 You eat chicken. All right. 443 00:19:02,726 --> 00:19:04,602 I'm just going to make a quick phone call. 444 00:19:07,230 --> 00:19:08,314 There it is. 445 00:19:11,985 --> 00:19:12,902 [line rings] 446 00:19:12,944 --> 00:19:14,612 Just be a minute. 447 00:19:14,654 --> 00:19:16,406 [phone rings] 448 00:19:16,448 --> 00:19:17,490 Hello? 449 00:19:17,532 --> 00:19:18,742 Hi. 450 00:19:18,783 --> 00:19:20,410 Uh, this is Helen Stevens. 451 00:19:20,452 --> 00:19:21,536 We ran into each other 452 00:19:21,578 --> 00:19:23,705 yesterday at Barzetti's. 453 00:19:23,747 --> 00:19:26,041 I just-- I found your number in the Carleton High directory. 454 00:19:26,082 --> 00:19:27,042 Helen. Hey. 455 00:19:27,083 --> 00:19:28,501 Um... 456 00:19:28,543 --> 00:19:30,045 I was actually just about to head to bed. 457 00:19:30,086 --> 00:19:30,920 What's going on? 458 00:19:30,962 --> 00:19:32,547 Oh, gosh. 459 00:19:32,589 --> 00:19:33,673 What time is it? 460 00:19:33,715 --> 00:19:34,549 Oh, my goodness. It is late. 461 00:19:34,591 --> 00:19:36,134 No, that's okay. 462 00:19:36,176 --> 00:19:37,469 Is something wrong? 463 00:19:37,510 --> 00:19:39,471 No. Well, uh... 464 00:19:39,512 --> 00:19:40,555 there is just-- 465 00:19:40,597 --> 00:19:43,183 There is a dog in my house, 466 00:19:43,224 --> 00:19:45,435 um, that won't leave, 467 00:19:45,477 --> 00:19:46,728 and I thought since you are a vet, 468 00:19:46,770 --> 00:19:48,855 you might be able to tell me what to do. 469 00:19:48,897 --> 00:19:50,398 How did the dog get in your house? 470 00:19:50,440 --> 00:19:51,900 Oh, I let him in, 471 00:19:51,941 --> 00:19:53,735 and then I just fed him because he looked hungry, 472 00:19:53,777 --> 00:19:55,278 and I had the worst night of my life, 473 00:19:55,320 --> 00:19:56,654 and I couldn't stand to see any more suffering in the world, 474 00:19:56,696 --> 00:19:58,031 but now he's here, 475 00:19:58,073 --> 00:19:59,115 so now what? 476 00:20:00,784 --> 00:20:01,993 It sounds like you're going through a lot. 477 00:20:04,120 --> 00:20:04,996 I'm sorry. 478 00:20:05,038 --> 00:20:06,373 I didn't mean to unload on you. 479 00:20:06,414 --> 00:20:07,832 No, no. It's okay. 480 00:20:07,874 --> 00:20:09,042 I had a patient today 481 00:20:09,084 --> 00:20:11,294 literally try and claw my eyes out. 482 00:20:11,336 --> 00:20:12,253 I mean, she's a cat. 483 00:20:12,295 --> 00:20:14,047 [giggles] 484 00:20:14,089 --> 00:20:15,256 Look, why don't you bring the dog 485 00:20:15,298 --> 00:20:16,299 by the clinic tomorrow, 486 00:20:16,341 --> 00:20:18,468 see if they have an ID chip. 487 00:20:18,510 --> 00:20:19,386 I'll send you the address. 488 00:20:19,427 --> 00:20:21,304 Thank you. 489 00:20:21,346 --> 00:20:24,933 I come from a long line of absolute-not-dog-people, 490 00:20:24,974 --> 00:20:26,184 so I have no idea what to do 491 00:20:26,226 --> 00:20:27,560 with a four-legged runaway. 492 00:20:27,602 --> 00:20:29,229 Happy to help. 493 00:20:29,270 --> 00:20:30,188 I'll see you tomorrow. 494 00:20:30,230 --> 00:20:31,314 See you tomorrow. 495 00:20:32,649 --> 00:20:34,609 Dog? Where'd you go? 496 00:20:34,651 --> 00:20:35,777 I said no scratching! 497 00:20:37,487 --> 00:20:39,239 Then he came in with this tray of-- 498 00:20:39,280 --> 00:20:42,409 Oh, um, no, I'm okay. Thank you so much, I'm full. 499 00:20:42,450 --> 00:20:43,576 Oh, I should go to sleep. 500 00:20:43,618 --> 00:20:45,745 I've got a class at 8:00 a.m. 501 00:20:45,787 --> 00:20:47,622 Can't you get notes from someone? 502 00:20:47,664 --> 00:20:48,832 We need to discuss Homecoming 503 00:20:48,873 --> 00:20:50,125 and getting invites to the right parties. 504 00:20:50,166 --> 00:20:51,167 I'm going to be studying. 505 00:20:51,209 --> 00:20:52,794 I've already got a midterm that week. 506 00:20:52,836 --> 00:20:55,588 Okay, I know your thing is being smart, 507 00:20:55,630 --> 00:20:57,507 but you're in college now. 508 00:20:57,549 --> 00:20:59,009 Why not try being cool? 509 00:21:02,012 --> 00:21:03,805 Maybe we could go to the game 510 00:21:03,847 --> 00:21:05,140 and I could study afterwards? 511 00:21:05,181 --> 00:21:06,141 Yes, you can! 512 00:21:06,182 --> 00:21:08,018 [laughing] 513 00:21:08,059 --> 00:21:09,310 You are a terrible influence. 514 00:21:29,289 --> 00:21:30,498 She doesn't realize 515 00:21:30,540 --> 00:21:31,875 that one day she's going to wake up 516 00:21:31,916 --> 00:21:33,251 a 43-year-old woman 517 00:21:33,293 --> 00:21:35,712 whose husband leaves her for being too boring. 518 00:21:37,088 --> 00:21:38,965 Hey, am I boring? 519 00:21:39,007 --> 00:21:40,216 [woman on TV] Step it out, work those legs. 520 00:21:40,258 --> 00:21:41,092 Oh! 521 00:21:48,266 --> 00:21:49,225 [phone rings] 522 00:21:52,395 --> 00:21:54,064 Good morning. 523 00:21:56,983 --> 00:21:58,401 Oh! 524 00:21:59,694 --> 00:22:02,238 Hi, honey! 525 00:22:02,280 --> 00:22:04,407 Hi, Mom. Have you seen my light-wash jeans? 526 00:22:05,575 --> 00:22:06,951 Uh, no, but I-- 527 00:22:06,993 --> 00:22:08,078 I will look for them. 528 00:22:08,119 --> 00:22:09,579 Are you okay? You're all blotchy. 529 00:22:09,621 --> 00:22:11,581 Blotchy? 530 00:22:11,623 --> 00:22:12,916 Look. 531 00:22:12,957 --> 00:22:13,875 No way. You got a dog? 532 00:22:13,917 --> 00:22:16,544 Well, he's a stray, 533 00:22:16,586 --> 00:22:18,922 but I let him stay the night because it was so cold outside. 534 00:22:20,382 --> 00:22:21,716 Gee, Mom, what's next? 535 00:22:21,758 --> 00:22:23,051 Are we climbing Mount Everest over spring break? 536 00:22:23,093 --> 00:22:24,344 No, no, no. 537 00:22:24,386 --> 00:22:25,470 I'm going to keep both of my feet on the ground. 538 00:22:27,555 --> 00:22:29,391 He's so cute. What's his name? 539 00:22:29,432 --> 00:22:32,227 Well, he doesn't have a tag, 540 00:22:32,268 --> 00:22:35,188 but I guess I could call him Elmer 541 00:22:35,230 --> 00:22:37,524 because he wants to stick to me like glue. 542 00:22:37,565 --> 00:22:38,733 -[bell rings] -I gotta go to class. 543 00:22:38,775 --> 00:22:40,985 It's so awesome you got a dog. 544 00:22:41,027 --> 00:22:41,945 Love you! 545 00:22:43,238 --> 00:22:44,489 Hey. 546 00:22:51,663 --> 00:22:53,873 Sorry. 547 00:22:55,125 --> 00:22:56,126 Sorry. 548 00:22:57,210 --> 00:22:59,546 Rather than rehashing the reading, 549 00:22:59,587 --> 00:23:01,047 we'll be diving into 550 00:23:01,089 --> 00:23:02,007 -an advanced-- -[clattering] 551 00:23:06,219 --> 00:23:08,263 ...discussion... 552 00:23:08,304 --> 00:23:09,806 of resonance structures. 553 00:23:11,057 --> 00:23:12,809 I hope you're all caught up. 554 00:23:12,851 --> 00:23:13,935 Next slide, please. 555 00:23:13,977 --> 00:23:17,355 This will be on the exam. 556 00:23:17,397 --> 00:23:20,442 It will not make sense if you haven't done the reading, 557 00:23:20,483 --> 00:23:21,317 but I'm sure you all have. 558 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 Ready? Page three. 559 00:23:26,322 --> 00:23:27,282 Hi, Mom. 560 00:23:27,323 --> 00:23:28,950 Ooh! 561 00:23:28,992 --> 00:23:31,369 Oh, you got Paul a dog! 562 00:23:31,411 --> 00:23:33,872 What a wonderful idea! 563 00:23:33,913 --> 00:23:35,749 Hello, Handsome. 564 00:23:35,790 --> 00:23:37,709 Hello. Yes. Yes. 565 00:23:37,751 --> 00:23:39,377 Wait. What is going on? 566 00:23:39,419 --> 00:23:40,754 Mom, you hate dogs. 567 00:23:40,795 --> 00:23:44,341 Well, actually, I suppose I can tell you now. 568 00:23:44,382 --> 00:23:46,885 It was your father who really didn't like dogs. 569 00:23:46,926 --> 00:23:48,970 I was just maintaining a united front. 570 00:23:49,012 --> 00:23:51,514 Well, the dog is a stray who won't leave, 571 00:23:51,556 --> 00:23:52,640 unlike Paul, 572 00:23:52,682 --> 00:23:54,309 who filed for a separation 573 00:23:54,351 --> 00:23:56,478 and wants to "wrap things up" before he goes to Denver. 574 00:23:56,519 --> 00:23:57,771 Did you-- 575 00:23:57,812 --> 00:23:58,772 I did. I followed your retrograde advice. 576 00:23:58,813 --> 00:23:59,647 -Did-- -It did not work. 577 00:23:59,689 --> 00:24:00,815 You should-- 578 00:24:00,857 --> 00:24:01,649 I can't fix my marriage to Paul-- 579 00:24:01,691 --> 00:24:02,901 You should-- 580 00:24:02,942 --> 00:24:04,444 ...because I don't know why he broke it. 581 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 May I speak now? 582 00:24:09,074 --> 00:24:10,241 Sure. 583 00:24:10,283 --> 00:24:12,035 I was going to suggest asking your friends 584 00:24:12,077 --> 00:24:13,370 if Paul has said anything. 585 00:24:16,289 --> 00:24:17,624 That is actually a really good idea. 586 00:24:18,667 --> 00:24:19,918 I know. 587 00:24:22,796 --> 00:24:24,673 All right, class. 588 00:24:24,714 --> 00:24:26,508 Once you have completed your stretches, 589 00:24:26,549 --> 00:24:29,678 I would like you all to move those beautiful bodies 590 00:24:29,719 --> 00:24:32,472 and meet me in a downward dog position. 591 00:24:32,514 --> 00:24:33,390 Helen! 592 00:24:34,724 --> 00:24:35,809 Are you okay? 593 00:24:35,850 --> 00:24:38,103 So Paul told James and Greg? 594 00:24:39,396 --> 00:24:40,939 Just that you're separating and he's moving to Denver. 595 00:24:41,981 --> 00:24:42,941 We should have called you. 596 00:24:42,982 --> 00:24:45,026 We just didn't know what to say. 597 00:24:45,068 --> 00:24:46,069 Do you need anything? 598 00:24:46,111 --> 00:24:47,070 Intel. 599 00:24:47,112 --> 00:24:48,488 Where is this coming from? 600 00:24:48,530 --> 00:24:50,198 I need James and Greg to find out everything they can, 601 00:24:50,240 --> 00:24:51,032 then they can tell Paul the truth-- 602 00:24:51,074 --> 00:24:52,117 that he has gone crazy 603 00:24:52,158 --> 00:24:53,576 and he's making a huge mistake. 604 00:24:54,953 --> 00:24:56,538 We were thinking more like moral support. 605 00:24:56,579 --> 00:24:57,539 We shouldn't get in the middle. 606 00:24:57,580 --> 00:24:58,998 We've been friends 607 00:24:59,040 --> 00:25:01,543 since the girls' first day of kindergarten. 608 00:25:01,584 --> 00:25:03,628 It's just... we love you both. 609 00:25:03,670 --> 00:25:05,296 Then help me save my marriage! 610 00:25:06,965 --> 00:25:08,842 This is not social time with friends. 611 00:25:08,883 --> 00:25:10,427 I don't have any friends here. 612 00:25:10,468 --> 00:25:12,178 [ding, ding, ding!] 613 00:25:16,391 --> 00:25:17,517 All right, everyone. 614 00:25:17,559 --> 00:25:19,728 Let's cleanse away that negative energy. 615 00:25:19,769 --> 00:25:22,439 Breathe in, breathe out... 616 00:25:22,480 --> 00:25:25,316 Breathe in, breathe out. 617 00:25:35,910 --> 00:25:37,037 [laughs] 618 00:25:38,329 --> 00:25:41,416 We are going to find your owner. 619 00:25:45,795 --> 00:25:47,088 [laughs] 620 00:25:51,384 --> 00:25:52,218 There you go. 621 00:25:55,638 --> 00:25:57,098 Okay, buddy. Back seat. 622 00:26:14,115 --> 00:26:15,617 Well, he doesn't have an ID chip 623 00:26:15,658 --> 00:26:16,993 to help us find his owner, 624 00:26:17,035 --> 00:26:19,954 but he has definitely been well taken care of, 625 00:26:19,996 --> 00:26:21,831 haven't you, pal? 626 00:26:21,873 --> 00:26:24,000 So what do we do now? 627 00:26:25,752 --> 00:26:26,961 I mean, I would take him, 628 00:26:27,003 --> 00:26:28,588 but I already have two dogs at home, 629 00:26:28,630 --> 00:26:30,382 and I don't really have the space for a third. 630 00:26:33,927 --> 00:26:35,428 Oh. Oh, no, no. 631 00:26:35,470 --> 00:26:39,099 I am not in a good place to have a dog 632 00:26:39,140 --> 00:26:40,475 because I've never had one, 633 00:26:40,517 --> 00:26:41,851 and... 634 00:26:41,893 --> 00:26:43,144 Sorry. 635 00:26:43,186 --> 00:26:44,646 I'm going through a separation right now. 636 00:26:44,688 --> 00:26:45,689 It's brand-new. 637 00:26:47,816 --> 00:26:50,694 I get it. 638 00:26:50,735 --> 00:26:51,528 I can tell you, it gets easier. 639 00:26:53,988 --> 00:26:54,906 I'll tell you what. 640 00:26:54,948 --> 00:26:56,157 Leave Elmer with me. 641 00:26:56,199 --> 00:26:57,158 I will call around to a few shelters, 642 00:26:57,200 --> 00:26:58,243 thank you very much, 643 00:26:58,284 --> 00:26:59,285 and we'll see what we can do. 644 00:26:59,327 --> 00:27:00,954 Thank you. 645 00:27:00,995 --> 00:27:02,789 I truly appreciate it. 646 00:27:05,000 --> 00:27:06,835 Hey, buddy. 647 00:27:06,876 --> 00:27:07,711 Good luck out there. 648 00:27:19,681 --> 00:27:20,557 Yeah. 649 00:27:38,158 --> 00:27:42,996 [***] 650 00:27:43,038 --> 00:27:45,123 Okay. I will take him, 651 00:27:45,165 --> 00:27:46,332 temporarily, 652 00:27:46,374 --> 00:27:48,501 while we look for your owner. 653 00:27:48,543 --> 00:27:50,962 Really? That is-- That's incredible of you. 654 00:27:51,004 --> 00:27:52,213 I cannot leave you 655 00:27:52,255 --> 00:27:53,715 to take your chances at a shelter. 656 00:27:53,757 --> 00:27:54,883 Can I, buddy? 657 00:27:54,924 --> 00:27:56,551 No, I cannot. 658 00:27:56,593 --> 00:27:57,886 But here's the thing. 659 00:27:57,927 --> 00:28:00,055 I don't know the first thing about having a dog. 660 00:28:00,096 --> 00:28:01,056 I don't know what kind of dogfood we need? 661 00:28:01,097 --> 00:28:02,057 Do we need a doghouse? 662 00:28:02,098 --> 00:28:03,683 Do we need dog toys? 663 00:28:03,725 --> 00:28:05,477 Do you want me to go to the pet store with you? 664 00:28:05,518 --> 00:28:06,603 Yes! I do! 665 00:28:06,644 --> 00:28:08,188 I will take all the help I can get. 666 00:28:09,105 --> 00:28:11,399 Yeah. I, um... 667 00:28:11,441 --> 00:28:13,234 I have a couple of hours now. 668 00:28:13,276 --> 00:28:14,486 Do you want to go? 669 00:28:14,527 --> 00:28:15,779 All right. 670 00:28:15,820 --> 00:28:17,364 Let's get you set up, buddy. 671 00:28:17,405 --> 00:28:20,200 We're going to go get you some squeaky toys. 672 00:28:20,241 --> 00:28:21,743 Okay. Let's go. 673 00:28:28,541 --> 00:28:30,460 Okay. For you, Elmer. 674 00:28:31,711 --> 00:28:33,254 Let's see. You're going to want a leash. 675 00:28:33,296 --> 00:28:35,131 What about... 676 00:28:35,173 --> 00:28:36,216 red? 677 00:28:36,257 --> 00:28:38,259 Elmer, do you like red? 678 00:28:38,301 --> 00:28:39,302 Is this your color? 679 00:28:39,344 --> 00:28:41,304 Oh. Red suits him, hmm? 680 00:28:41,346 --> 00:28:42,972 He's a jaunty fellow. 681 00:28:43,014 --> 00:28:44,015 And chew on these. 682 00:28:44,057 --> 00:28:45,975 Okay? And not our furniture. 683 00:28:47,143 --> 00:28:48,436 You know what? 684 00:28:48,478 --> 00:28:49,521 I'm, uh-- I'm going to send you the address 685 00:28:49,562 --> 00:28:51,106 of my favorite dog park. 686 00:28:51,147 --> 00:28:52,649 The more exercise he gets, 687 00:28:52,691 --> 00:28:54,734 the less inclined he'll be to destroy your house. 688 00:28:54,776 --> 00:28:57,487 Then we will spend a lot of time there with these. 689 00:28:57,529 --> 00:28:58,571 You want to play fetch? 690 00:28:58,613 --> 00:29:01,991 You are going to want this as well. 691 00:29:02,033 --> 00:29:04,285 Oh, yes, and you, too. 692 00:29:04,327 --> 00:29:05,829 Fetch elbow is a real thing. 693 00:29:07,956 --> 00:29:10,125 Um... and, oh. 694 00:29:10,166 --> 00:29:12,919 What about this for Elmer? 695 00:29:12,961 --> 00:29:14,337 Ooh. I love it. 696 00:29:14,379 --> 00:29:15,630 And maybe some coveralls 697 00:29:15,672 --> 00:29:17,257 for when he excavates my flower beds. 698 00:29:22,345 --> 00:29:23,805 Thank you. 699 00:29:23,847 --> 00:29:26,725 And thank you so much again for your help and advice. 700 00:29:26,766 --> 00:29:28,143 Oh, you deserve the thanks, 701 00:29:28,184 --> 00:29:29,644 taking on a senior dog. 702 00:29:29,686 --> 00:29:30,812 Most people wouldn't. 703 00:29:30,854 --> 00:29:34,107 I believe in sticking by people, 704 00:29:34,149 --> 00:29:35,483 and now dogs, I guess. 705 00:29:35,525 --> 00:29:36,860 Yeah, me too. 706 00:29:38,528 --> 00:29:39,612 You two are going to do great. 707 00:29:40,739 --> 00:29:41,781 The whole neighborhood 708 00:29:41,823 --> 00:29:43,116 is going to want to take you home 709 00:29:43,158 --> 00:29:44,826 with a face like this, Elmer. 710 00:29:44,868 --> 00:29:48,496 A few posts online, some posters around town. 711 00:29:48,538 --> 00:29:51,791 We will find your home in no time. 712 00:29:56,755 --> 00:29:58,798 Hey. How's it going? 713 00:29:58,840 --> 00:30:02,469 "Describe his disposition"? He is a hamster. 714 00:30:02,510 --> 00:30:03,678 Ah, he looks pretty calm to me. 715 00:30:03,720 --> 00:30:06,097 You know, I'm going to be really glad 716 00:30:06,139 --> 00:30:07,223 when this rotation is over. 717 00:30:07,265 --> 00:30:08,600 -[chuckles] -[text alert buzzes] 718 00:30:13,313 --> 00:30:16,399 Oh, well, hello. Who's Helen? 719 00:30:16,441 --> 00:30:19,569 Oh, she's just a mom from Skyler's school. 720 00:30:19,611 --> 00:30:20,737 I helped her with a stray dog today. 721 00:30:20,779 --> 00:30:23,114 Right. 722 00:30:23,156 --> 00:30:24,366 No. No, no, no, no. 723 00:30:24,407 --> 00:30:25,241 Nothing like that. 724 00:30:25,283 --> 00:30:26,868 We're just... friends. 725 00:30:26,910 --> 00:30:28,411 That's it. 726 00:30:28,453 --> 00:30:29,537 [chuckles] 727 00:30:29,579 --> 00:30:31,247 Just friends. All right. 728 00:30:31,289 --> 00:30:32,582 So when's the last time you went on a date anyways? 729 00:30:35,669 --> 00:30:37,045 Yeesh. That long, huh? 730 00:30:38,380 --> 00:30:39,631 Look, my priorities are being a dad 731 00:30:39,673 --> 00:30:41,049 and starting a vet practice. 732 00:30:41,091 --> 00:30:41,966 That's it. 733 00:30:43,259 --> 00:30:44,302 Whatever you say, buddy. 734 00:30:45,679 --> 00:30:47,263 I'd rather spend my time with a pretty lady 735 00:30:47,305 --> 00:30:49,099 than Mr. Fluffernutter over here. 736 00:30:53,311 --> 00:30:54,604 [TV playing, indistinct] 737 00:30:56,648 --> 00:30:58,108 Hey! Off the furniture! 738 00:31:00,276 --> 00:31:02,278 Okay. Maybe just for a little bit. 739 00:31:03,488 --> 00:31:04,906 Do you like television? 740 00:31:04,948 --> 00:31:06,241 You want to watch a show? 741 00:31:13,248 --> 00:31:16,126 [***] 742 00:31:16,167 --> 00:31:17,377 Go get it! 743 00:31:17,419 --> 00:31:18,837 Good boy. 744 00:31:19,838 --> 00:31:22,757 Let's find your home. 745 00:31:27,262 --> 00:31:28,430 Elmer, that's to drink. 746 00:31:28,471 --> 00:31:29,431 [laughs] 747 00:31:29,472 --> 00:31:30,432 Oh, wow. 748 00:31:30,473 --> 00:31:32,267 Oh! Oh, Elmer! 749 00:31:32,308 --> 00:31:33,351 No! 750 00:31:33,393 --> 00:31:34,269 Let's go play. 751 00:31:34,310 --> 00:31:35,395 Come on. 752 00:31:37,147 --> 00:31:38,857 Good boy. 753 00:31:39,983 --> 00:31:41,735 Here we are. We're at a park. 754 00:31:41,776 --> 00:31:43,153 Dogs are pack animals. You need to be the leader. 755 00:31:44,988 --> 00:31:45,822 Elmer! Sit! 756 00:31:47,198 --> 00:31:48,199 Sit! 757 00:31:48,241 --> 00:31:49,826 Sit!! 758 00:31:49,868 --> 00:31:51,119 Uh, yelling doesn't work either. 759 00:31:51,161 --> 00:31:53,413 You've got to lead by showing confidence, okay? 760 00:31:53,455 --> 00:31:55,123 Watch this. Like this. Watch. 761 00:31:55,165 --> 00:31:56,458 Okay. Joey Ramone. 762 00:31:56,499 --> 00:31:57,625 Hi, Joey Ramone. 763 00:31:57,667 --> 00:31:58,793 There you go. Good boy, good boy. 764 00:31:58,835 --> 00:32:00,128 Sit. 765 00:32:00,170 --> 00:32:01,504 Good. 766 00:32:01,546 --> 00:32:03,006 Down. 767 00:32:06,051 --> 00:32:07,344 Roll. Good boy. 768 00:32:07,385 --> 00:32:08,386 Wow. 769 00:32:08,428 --> 00:32:10,013 Dance! 770 00:32:10,055 --> 00:32:12,057 Let's dance and dance and dance! 771 00:32:12,098 --> 00:32:13,641 -Look at his hands. -Yeah, you got it! 772 00:32:13,683 --> 00:32:14,809 -That's so cute. -Good boy. 773 00:32:14,851 --> 00:32:16,311 Now you try it, okay? 774 00:32:16,353 --> 00:32:19,105 Um, okay. 775 00:32:19,147 --> 00:32:21,316 Elmer, sit. 776 00:32:21,358 --> 00:32:23,193 Sit. 777 00:32:24,361 --> 00:32:25,653 Oh! 778 00:32:25,695 --> 00:32:28,323 -See? You got it. -Good job. 779 00:32:28,365 --> 00:32:30,116 -Wow. -Yeah, it's easy. 780 00:32:30,158 --> 00:32:31,659 I know we just met, 781 00:32:31,701 --> 00:32:33,078 but could I take you to coffee 782 00:32:33,119 --> 00:32:34,621 and pick your brain for dog advice? 783 00:32:34,662 --> 00:32:35,497 I'm Helen. 784 00:32:35,538 --> 00:32:36,623 I'm a dog newbie. 785 00:32:36,664 --> 00:32:38,667 Oh, dog newbie, are you? 786 00:32:38,708 --> 00:32:40,251 Okay. Well, I'm Cindy, by the way. 787 00:32:40,293 --> 00:32:41,961 Um, yeah, I'd love to give you some dog tips. 788 00:32:42,003 --> 00:32:43,672 -I know a great place. -All right. 789 00:32:43,713 --> 00:32:44,923 Let's do this. 790 00:32:44,964 --> 00:32:45,840 Elmer, we're going to go get some coffee. 791 00:32:45,882 --> 00:32:46,800 Do you drink coffee? 792 00:32:46,841 --> 00:32:48,426 I don't think, uh-- 793 00:32:48,468 --> 00:32:49,552 I don't think that's going to be-- 794 00:32:49,594 --> 00:32:50,303 No, I don't think a dog can have a coffee. 795 00:32:53,014 --> 00:32:54,182 Praise the behavior you want more of. 796 00:32:54,224 --> 00:32:56,267 So if you call Elmer and he comes right back, 797 00:32:56,309 --> 00:32:57,769 lay it on thick. 798 00:32:57,811 --> 00:32:59,521 So it's just like with kids. 799 00:32:59,562 --> 00:33:01,022 Never had any, 800 00:33:01,064 --> 00:33:03,316 but dog nature and human nature is not that different. 801 00:33:04,901 --> 00:33:06,486 Can I use the same technique 802 00:33:06,528 --> 00:33:09,364 to get a husband who walked out to come back when I call him? 803 00:33:11,032 --> 00:33:12,826 Well, if he walked out on you, you're better off without him. 804 00:33:14,119 --> 00:33:15,912 I don't want to get divorced. 805 00:33:17,163 --> 00:33:18,373 You know what? 806 00:33:18,415 --> 00:33:19,791 I thought my life was over 807 00:33:19,833 --> 00:33:22,669 when my husband ran off with our landlady, 808 00:33:22,711 --> 00:33:24,212 but it turns out 809 00:33:24,254 --> 00:33:26,381 divorce was the best thing that ever happened to me. 810 00:33:26,423 --> 00:33:27,507 Because he was a cheater? 811 00:33:27,549 --> 00:33:28,967 Mm, no. 812 00:33:29,009 --> 00:33:31,636 Because I found music again. 813 00:33:31,678 --> 00:33:33,430 I needed an outlet, 814 00:33:33,471 --> 00:33:34,681 and a friend of mine 815 00:33:34,723 --> 00:33:35,807 has a son who's in a punk band, 816 00:33:35,849 --> 00:33:38,059 and so he invited me 817 00:33:38,101 --> 00:33:39,978 to come on down and scream into the microphone. 818 00:33:41,396 --> 00:33:43,732 And then writing songs became my passion, 819 00:33:43,773 --> 00:33:46,067 and I have been singing with Cindy and the Rogues 820 00:33:46,109 --> 00:33:47,068 ever since. 821 00:33:47,110 --> 00:33:49,112 That is so... 822 00:33:49,154 --> 00:33:49,988 different. 823 00:33:50,030 --> 00:33:51,114 Mm, yeah. 824 00:33:51,156 --> 00:33:52,365 I know. 825 00:33:53,783 --> 00:33:56,161 My ex burned my life down, 826 00:33:56,202 --> 00:33:57,537 and, um... 827 00:33:57,579 --> 00:34:00,248 I rose from the ashes rocking. 828 00:34:00,290 --> 00:34:02,292 So... 829 00:34:02,334 --> 00:34:03,918 how are you going to take your power back? 830 00:34:08,006 --> 00:34:10,050 I could get new throw pillows. 831 00:34:10,091 --> 00:34:12,260 Ah... 832 00:34:12,302 --> 00:34:13,303 Paul always hated them, 833 00:34:13,345 --> 00:34:14,888 so I never had them on our couch. 834 00:34:14,929 --> 00:34:16,598 That's a start. 835 00:34:16,639 --> 00:34:18,266 Yeah, it's a good one. 836 00:34:18,308 --> 00:34:20,393 Yeah. Pillows. 837 00:34:20,435 --> 00:34:22,062 But, you know, 838 00:34:22,103 --> 00:34:25,065 I'm just going to write down a number of a really cool lady. 839 00:34:25,106 --> 00:34:27,609 We've become really good friends, actually, 840 00:34:27,650 --> 00:34:30,528 and, well, she helped me through a really, really awful time. 841 00:34:32,364 --> 00:34:33,323 You need to call a lawyer. 842 00:34:35,492 --> 00:34:36,868 I'm not ready for that. 843 00:34:36,910 --> 00:34:39,245 Ready or not, 844 00:34:39,287 --> 00:34:42,082 you can either stand up for yourself, or get run over, 845 00:34:42,123 --> 00:34:43,083 so... 846 00:34:46,211 --> 00:34:48,004 Wow. 847 00:34:48,046 --> 00:34:49,464 You are so talented. 848 00:34:49,506 --> 00:34:50,632 Thank you. 849 00:34:50,674 --> 00:34:52,175 It's gorgeous. 850 00:34:52,217 --> 00:34:53,927 Thank you. I would love to keep it. 851 00:34:56,554 --> 00:34:57,639 * When I was small * 852 00:34:57,681 --> 00:34:59,474 * They told me a lie * 853 00:34:59,516 --> 00:35:02,143 * Little girls should shut up and smile * 854 00:35:02,185 --> 00:35:03,520 There! 855 00:35:03,561 --> 00:35:05,730 * But they would never put me in my place... * 856 00:35:05,772 --> 00:35:09,567 Filling the space where my marriage used to be 857 00:35:09,609 --> 00:35:11,444 with soft furnishings. 858 00:35:14,531 --> 00:35:15,699 * Come together with me... * 859 00:35:15,740 --> 00:35:17,575 What do you think, Elmer? 860 00:35:17,617 --> 00:35:19,828 * ...We'll seize the day * 861 00:35:19,869 --> 00:35:21,663 * Yeah, we can't stop crushing it... * 862 00:35:21,705 --> 00:35:22,997 I have another idea. 863 00:35:23,039 --> 00:35:25,000 * ...And you know we're scared of nothin' * 864 00:35:25,041 --> 00:35:26,251 * Pay attention and follow along... * 865 00:35:29,295 --> 00:35:30,547 Okay. 866 00:35:32,590 --> 00:35:34,009 [phone ringing] 867 00:35:37,512 --> 00:35:38,805 Hey, Mom. What's up? 868 00:35:38,847 --> 00:35:40,306 Have dinner with me on Wednesday. 869 00:35:40,348 --> 00:35:41,975 It'll take your mind off your anniversary 870 00:35:42,017 --> 00:35:44,144 and get you off the couch. 871 00:35:44,185 --> 00:35:45,895 I've been getting out, actually. 872 00:35:45,937 --> 00:35:47,731 I even made a new friend today, 873 00:35:47,772 --> 00:35:49,065 a musician who thinks 874 00:35:49,107 --> 00:35:51,317 that marriage is an outdated social construct 875 00:35:51,359 --> 00:35:53,695 and Paul was holding me back from living my best life. 876 00:35:53,737 --> 00:35:55,155 What does that even mean? 877 00:35:55,196 --> 00:35:56,406 See you Wednesday, Mother. 878 00:36:03,455 --> 00:36:05,040 [snaps photo] 879 00:36:05,081 --> 00:36:07,584 We can do it! 880 00:36:09,586 --> 00:36:10,670 [text alert chimes] 881 00:36:16,718 --> 00:36:18,053 [text alert chimes] 882 00:36:24,851 --> 00:36:26,019 Very cute. 883 00:36:26,061 --> 00:36:28,188 I can see that. 884 00:36:30,231 --> 00:36:31,566 We should go talk to them. 885 00:36:31,608 --> 00:36:33,276 Oh, my gosh. 886 00:36:42,035 --> 00:36:44,329 Oil changes for beginners. 887 00:36:47,791 --> 00:36:49,250 [video] Loosen the drain plug. 888 00:36:49,292 --> 00:36:51,461 That looks like a drain plug. 889 00:36:53,254 --> 00:36:55,131 Loosening the drain plug. 890 00:36:55,173 --> 00:36:56,341 ...making sure the catch pan is underneath 891 00:36:56,383 --> 00:36:58,593 so that oil doesn't spill everywhere. 892 00:36:58,635 --> 00:36:59,803 -[oil splurts] -[Helen screams] 893 00:36:59,844 --> 00:37:00,970 I need the catch pan! 894 00:37:01,012 --> 00:37:01,930 Got the catch pan. 895 00:37:01,971 --> 00:37:03,348 Here we go. 896 00:37:06,518 --> 00:37:07,769 [laughs] 897 00:37:07,811 --> 00:37:09,771 [Paul] You changed your own oil? 898 00:37:09,813 --> 00:37:11,231 What? Like it's hard? 899 00:37:14,234 --> 00:37:15,694 What are you doing here, Paul? 900 00:37:15,735 --> 00:37:18,279 I just need to grab a few things. 901 00:37:18,321 --> 00:37:19,489 Okay. 902 00:37:19,531 --> 00:37:21,157 Go on. 903 00:37:21,199 --> 00:37:22,992 Okay. 904 00:37:26,579 --> 00:37:28,123 Oh, that was fun. 905 00:37:31,918 --> 00:37:33,461 You kept the dog. 906 00:37:33,503 --> 00:37:35,463 I didn't think you'd ever be open to that. 907 00:37:35,505 --> 00:37:37,716 Well, you underestimated me in a lot of ways, Paul. 908 00:37:39,009 --> 00:37:41,052 -Now please leave. -[Elmer barks] 909 00:37:44,472 --> 00:37:45,598 Thank you, Elmer. 910 00:37:50,103 --> 00:37:51,479 [line rings] 911 00:37:52,772 --> 00:37:55,025 Hi. My name is Helen Stevens, 912 00:37:55,066 --> 00:37:57,652 and I need to talk to a lawyer. 913 00:38:13,335 --> 00:38:15,837 I am taking back my power. 914 00:38:17,964 --> 00:38:19,049 Hey, buddy. 915 00:38:19,090 --> 00:38:20,675 You want to get up here with me? 916 00:38:26,431 --> 00:38:27,515 Good night, Elmer. 917 00:38:36,941 --> 00:38:38,443 -Hey! -Hey! 918 00:38:38,485 --> 00:38:40,653 This park is so beautiful. 919 00:38:40,695 --> 00:38:42,364 Yeah. Just another reason to have a dog. 920 00:38:42,405 --> 00:38:43,656 Aw. 921 00:38:43,698 --> 00:38:45,158 They're all being so nice! 922 00:38:45,200 --> 00:38:46,785 Like, no barking or anything. 923 00:38:46,826 --> 00:38:48,286 Go on. 924 00:38:48,328 --> 00:38:49,079 There you go. 925 00:38:50,914 --> 00:38:53,208 So what did you do 926 00:38:53,249 --> 00:38:54,834 before you went back to vet school? 927 00:38:56,670 --> 00:38:59,381 I was a sales manager at a software company 928 00:38:59,422 --> 00:39:01,716 for about 18 years. 929 00:39:01,758 --> 00:39:04,010 What led you to make a change after that much time? 930 00:39:05,261 --> 00:39:06,638 My divorce, to be honest. 931 00:39:07,847 --> 00:39:09,683 I just got so tired of moping around, 932 00:39:09,724 --> 00:39:11,226 I decided to make myself happy 933 00:39:11,267 --> 00:39:14,229 and follow a lifelong dream to work with animals. 934 00:39:14,270 --> 00:39:16,064 -I like it. -Mm-hmm. 935 00:39:16,106 --> 00:39:17,774 What about you? 936 00:39:17,816 --> 00:39:19,275 Did you always want to be a technical illustrator? 937 00:39:19,317 --> 00:39:23,154 It was a great job to have while Aly was growing up. 938 00:39:23,196 --> 00:39:24,280 It's a flexible schedule. 939 00:39:24,322 --> 00:39:25,824 I could work from home. 940 00:39:25,865 --> 00:39:27,492 I could really fit work around being a mom. 941 00:39:27,534 --> 00:39:30,203 Okay, but... 942 00:39:30,245 --> 00:39:31,538 Does it make you want to jump out of bed in the morning? 943 00:39:31,579 --> 00:39:34,874 Not exactly. 944 00:39:34,916 --> 00:39:37,502 I studied fine art in college, 945 00:39:37,544 --> 00:39:39,212 and then Paul and I got married, 946 00:39:39,254 --> 00:39:40,505 and we had Aly, 947 00:39:40,547 --> 00:39:41,840 and a mortgage. 948 00:39:41,881 --> 00:39:43,174 Life happened. 949 00:39:43,216 --> 00:39:45,135 -Exactly. -Yeah. 950 00:39:45,176 --> 00:39:47,971 You know, Aly keeps telling me I should get back into drawing, 951 00:39:48,013 --> 00:39:49,305 and maybe I will. 952 00:39:49,347 --> 00:39:51,307 I'll just dust off my coloured pencils, you know. 953 00:39:51,349 --> 00:39:52,726 What do I have to lose? 954 00:39:52,767 --> 00:39:55,186 I like that. Draw those lemons into lemonade! 955 00:39:55,228 --> 00:39:56,855 Maybe I will. 956 00:39:56,896 --> 00:39:58,189 It sounds nice 957 00:39:58,231 --> 00:39:59,065 to have something positive to focus on right now. 958 00:39:59,107 --> 00:40:00,525 [phone rings] 959 00:40:00,567 --> 00:40:01,901 It's my lawyer. 960 00:40:04,738 --> 00:40:05,697 Hello. This is Helen. 961 00:40:07,532 --> 00:40:12,162 [***] 962 00:40:19,419 --> 00:40:23,840 [***] 963 00:40:30,430 --> 00:40:31,681 Hey, come on! Come hang. 964 00:40:31,723 --> 00:40:34,684 Oh, actually, I gotta take this. 965 00:40:44,402 --> 00:40:45,445 It's kinda loud in there. 966 00:40:45,487 --> 00:40:47,238 So loud. 967 00:40:48,865 --> 00:40:50,533 Hey, have I seen you around the science building? 968 00:40:50,575 --> 00:40:52,285 You look familiar. I'm Aly. 969 00:40:52,327 --> 00:40:53,411 I'm freshman. 970 00:40:53,453 --> 00:40:54,621 Pre-med major. 971 00:40:54,662 --> 00:40:56,081 Trevor. I'm a freshman, too. 972 00:40:56,122 --> 00:40:57,165 Sorry. 973 00:40:57,207 --> 00:40:58,667 I'm studying bio. 974 00:41:00,126 --> 00:41:01,127 So if you're pre-med, 975 00:41:01,169 --> 00:41:02,462 you must be taking organic chemistry 976 00:41:02,504 --> 00:41:03,505 with Professor Shaul. 977 00:41:03,546 --> 00:41:04,756 Yeah. It's brutal. 978 00:41:04,798 --> 00:41:06,675 I'm actually supposed to be studying now, 979 00:41:06,716 --> 00:41:08,301 but my roommate begged me to come out with her tonight. 980 00:41:08,343 --> 00:41:09,678 Yeah. My brother's a junior 981 00:41:09,719 --> 00:41:10,637 and he said if I didn't get out of the library 982 00:41:10,679 --> 00:41:11,805 and go to a party, 983 00:41:11,846 --> 00:41:13,264 he would sign me up for online dating. 984 00:41:13,306 --> 00:41:15,016 -Wow. -Yeah. 985 00:41:15,058 --> 00:41:16,768 [laughs] 986 00:41:16,810 --> 00:41:20,480 [crowd] Dana! Dana! Dana! 987 00:41:20,522 --> 00:41:21,773 I should probably go check on my roommate. 988 00:41:21,815 --> 00:41:23,483 Um, I'm supposed to be her party buddy. 989 00:41:23,525 --> 00:41:25,360 Yeah. 990 00:41:25,402 --> 00:41:26,444 Dana! 991 00:41:26,486 --> 00:41:27,779 Like, now. 992 00:41:27,821 --> 00:41:29,155 I'll see you around the science building. 993 00:41:29,197 --> 00:41:30,323 Yeah. Bye. 994 00:41:30,365 --> 00:41:31,783 Bye. 995 00:41:35,662 --> 00:41:37,914 [Helen] The court set a mediation date. 996 00:41:37,956 --> 00:41:40,166 I have to decide what's mine and what's his. 997 00:41:40,208 --> 00:41:42,210 We've lived in that house for 20 years. 998 00:41:42,252 --> 00:41:43,628 Everything is ours. 999 00:41:43,670 --> 00:41:44,879 Get as much as you can 1000 00:41:44,921 --> 00:41:46,715 while he's planning his midlife crisis. 1001 00:41:46,756 --> 00:41:48,299 In the meantime, 1002 00:41:48,341 --> 00:41:50,343 you want something to take your mind off things? 1003 00:41:50,385 --> 00:41:51,928 If you're free. 1004 00:41:51,970 --> 00:41:53,096 Ahem. 1005 00:41:53,138 --> 00:41:54,514 I'm playing a show. 1006 00:41:54,556 --> 00:41:55,348 I even wrote a new song about Elmer. 1007 00:41:55,390 --> 00:41:56,850 -Really? -Mm-hmm. 1008 00:41:56,891 --> 00:41:57,851 Do I have to get a mohawk? 1009 00:41:57,892 --> 00:41:59,811 A faux-hawk at least. 1010 00:41:59,853 --> 00:42:01,938 That will be perfect for my anniversary dinner. 1011 00:42:01,980 --> 00:42:04,065 -What? -With my mother. 1012 00:42:04,107 --> 00:42:05,900 Maybe if I distract her with my hair, 1013 00:42:05,942 --> 00:42:07,736 she'll forget to lecture me about my marriage. 1014 00:42:07,777 --> 00:42:08,862 Ah. You know what? 1015 00:42:08,903 --> 00:42:10,113 You can just tell her 1016 00:42:10,155 --> 00:42:11,698 you're no longer part of the patriarchal machine. 1017 00:42:12,949 --> 00:42:14,784 I wish you were coming to dinner. 1018 00:42:15,869 --> 00:42:17,370 You should come to dinner! 1019 00:42:17,412 --> 00:42:19,831 I'm afraid my anniversary's going to turn me into a mess. 1020 00:42:19,873 --> 00:42:20,832 No, we can't have that. 1021 00:42:20,874 --> 00:42:22,042 I'll come. I'll come. 1022 00:42:22,083 --> 00:42:23,501 -Really? -Mm-hmm. 1023 00:42:23,543 --> 00:42:24,836 Helen! 1024 00:42:24,878 --> 00:42:25,837 Hey! 1025 00:42:25,879 --> 00:42:26,921 Hi. 1026 00:42:26,963 --> 00:42:28,465 Oh, you. Come on. Hey, Cindy. 1027 00:42:28,506 --> 00:42:29,591 Hi there. 1028 00:42:29,632 --> 00:42:31,760 How is Joey Ramone's paw? 1029 00:42:31,801 --> 00:42:32,719 Ah, much better. 1030 00:42:32,761 --> 00:42:34,012 Good. Good. 1031 00:42:34,054 --> 00:42:35,597 It was great running into you the other day. 1032 00:42:35,638 --> 00:42:37,307 I had a really nice time. 1033 00:42:37,349 --> 00:42:38,767 Yeah. 1034 00:42:38,808 --> 00:42:42,187 Maybe we can take the pups for a walk sometime. 1035 00:42:42,228 --> 00:42:43,688 I would like that, yes. 1036 00:42:43,730 --> 00:42:45,774 Great. I'll give you a call. 1037 00:42:45,815 --> 00:42:48,777 Or Chip and Chunk will text Elmer, 1038 00:42:48,818 --> 00:42:49,861 -something like that. -That sounds good. 1039 00:42:51,571 --> 00:42:52,697 -See you soon. -See you soon. 1040 00:42:52,739 --> 00:42:53,531 -See ya. -Ciao. 1041 00:42:53,573 --> 00:42:54,783 Bye. 1042 00:42:54,824 --> 00:42:56,242 Come on, boys. 1043 00:42:59,079 --> 00:43:00,205 So... 1044 00:43:00,246 --> 00:43:01,247 So what? 1045 00:43:02,582 --> 00:43:04,417 Someone has a dog-walking date. 1046 00:43:04,459 --> 00:43:05,669 It's not a date. I'm still married. 1047 00:43:05,710 --> 00:43:06,753 Ah. Separated. 1048 00:43:15,428 --> 00:43:17,180 -Darling. -Mom! 1049 00:43:17,222 --> 00:43:18,473 Oh! 1050 00:43:18,515 --> 00:43:19,891 You look lovely when you dress up. 1051 00:43:19,933 --> 00:43:21,017 Ah. 1052 00:43:23,228 --> 00:43:24,562 Let's sit down. 1053 00:43:24,604 --> 00:43:25,730 Okay. 1054 00:43:25,772 --> 00:43:26,648 This place looks really nice. 1055 00:43:26,690 --> 00:43:27,649 Mm-hmm. 1056 00:43:27,691 --> 00:43:29,859 Hey! 1057 00:43:29,901 --> 00:43:32,070 -Cindy! -Cindy? 1058 00:43:32,112 --> 00:43:33,738 Sue! I love that 1059 00:43:33,780 --> 00:43:35,490 we're reclaiming Helen's anniversary 1060 00:43:35,532 --> 00:43:37,701 as her Independence Day! Yes! 1061 00:43:37,742 --> 00:43:39,911 Mom, I wanted you to meet my new friend 1062 00:43:39,953 --> 00:43:41,788 since she's been so supportive. 1063 00:43:43,081 --> 00:43:44,374 Yeah. 1064 00:43:44,416 --> 00:43:45,458 Isn't that nice? 1065 00:43:46,751 --> 00:43:48,253 Excuse me. 1066 00:43:48,294 --> 00:43:50,130 We're going to need another place setting here. 1067 00:43:52,215 --> 00:43:53,550 And a wine list. 1068 00:43:59,222 --> 00:44:00,932 Thank you. 1069 00:44:10,692 --> 00:44:12,819 [Cindy] You must be so proud of Helen. 1070 00:44:12,861 --> 00:44:15,196 She is not letting this divorce get her down. 1071 00:44:15,238 --> 00:44:18,867 In fact, she's making friends with Elmer's hunky new vet. 1072 00:44:21,411 --> 00:44:22,704 She is not getting divorced. 1073 00:44:22,746 --> 00:44:24,873 Helen, you shouldn't be making any new friends. 1074 00:44:24,914 --> 00:44:26,082 You should be saving your marriage to-- 1075 00:44:28,043 --> 00:44:28,960 Helen? 1076 00:44:30,086 --> 00:44:31,713 Paul! What are you doing here? 1077 00:44:31,755 --> 00:44:33,840 Well, your mother wanted to talk to me. 1078 00:44:36,968 --> 00:44:38,303 You two need to sort things out. 1079 00:44:40,680 --> 00:44:41,973 I'm leaving. 1080 00:44:42,015 --> 00:44:43,475 And I'm sorry for dragging you into this. 1081 00:44:43,516 --> 00:44:44,893 Don't worry about me. 1082 00:44:44,934 --> 00:44:46,519 I'm also... 1083 00:44:46,561 --> 00:44:47,479 I am taking my cake. 1084 00:44:47,520 --> 00:44:48,438 [Cindy] Atta girl. 1085 00:44:52,734 --> 00:44:54,110 [Paul] Helen! 1086 00:44:54,152 --> 00:44:55,487 I didn't know you were going to be here, I promise. 1087 00:44:55,528 --> 00:44:57,280 I believe you. 1088 00:44:57,322 --> 00:44:59,574 This has my mother's fingerprints all over it. 1089 00:44:59,616 --> 00:45:01,826 I should not have let things spiral out of control 1090 00:45:01,868 --> 00:45:03,119 without talking to you. 1091 00:45:04,829 --> 00:45:06,331 Why didn't you talk to me? 1092 00:45:06,373 --> 00:45:07,874 I kept trying, 1093 00:45:07,916 --> 00:45:09,125 but it seemed like you didn't want to listen. 1094 00:45:14,798 --> 00:45:16,341 I should have tried harder to stay connected. 1095 00:45:18,802 --> 00:45:20,220 I really do want to stay friends. 1096 00:45:23,056 --> 00:45:24,182 I care about you so much, 1097 00:45:24,224 --> 00:45:25,892 even if I haven't always acted like it. 1098 00:45:27,727 --> 00:45:31,731 You are an incredible dad to Aly, 1099 00:45:31,773 --> 00:45:34,567 and we'll always be her parents together, 1100 00:45:34,609 --> 00:45:37,862 but as for more than that... 1101 00:45:37,904 --> 00:45:38,947 I don't know. 1102 00:45:41,950 --> 00:45:43,284 Happy anniversary. 1103 00:45:57,590 --> 00:46:00,593 I cannot process this evening without ice cream. 1104 00:46:09,769 --> 00:46:12,230 Elmer, do you like ice cream? 1105 00:46:12,272 --> 00:46:16,943 I feel like if I were a dog, I would really like ice cream. 1106 00:46:16,985 --> 00:46:18,820 That's just a guess. 1107 00:46:18,862 --> 00:46:20,947 Guess we'll find out, won't we? 1108 00:46:25,618 --> 00:46:26,995 Did you eat my whole cake? 1109 00:46:28,246 --> 00:46:30,206 It's okay. I've got ice cream. 1110 00:46:34,919 --> 00:46:36,087 What's going on? 1111 00:46:39,591 --> 00:46:41,301 You all right? 1112 00:46:47,932 --> 00:46:49,476 [phone buzzes] 1113 00:46:52,437 --> 00:46:53,938 What's going on? 1114 00:46:53,980 --> 00:46:55,774 [Helen] Hey. I think something's wrong with Elmer. 1115 00:46:55,815 --> 00:46:56,816 What's going on? 1116 00:46:56,858 --> 00:46:58,360 I went to get ice cream, 1117 00:46:58,401 --> 00:47:00,445 and he ate my chocolate lava cake, 1118 00:47:00,487 --> 00:47:02,364 and now he's just laying on the couch whimpering. 1119 00:47:03,990 --> 00:47:05,116 Chocolate's toxic for dogs. 1120 00:47:06,368 --> 00:47:07,786 -I poisoned him? -No, no, no. 1121 00:47:07,827 --> 00:47:09,579 You didn't know, 1122 00:47:09,621 --> 00:47:10,789 but meet me at the clinic, okay? 1123 00:47:10,830 --> 00:47:12,540 Okay. We'll be right there. 1124 00:47:21,424 --> 00:47:24,052 And Whiskers is all good to go. 1125 00:47:24,094 --> 00:47:26,346 Just keep the cone on for the next five days, yeah? 1126 00:47:26,388 --> 00:47:28,014 See you, little guy. 1127 00:47:28,056 --> 00:47:29,349 Excuse me, Doctor? 1128 00:47:29,391 --> 00:47:31,142 Um, do you know how my dog is doing? 1129 00:47:31,184 --> 00:47:33,228 I don't know what I'm going to do if he's not okay. 1130 00:47:33,269 --> 00:47:34,979 Oh, I can definitely go check for you. 1131 00:47:35,021 --> 00:47:36,189 What's his name? 1132 00:47:36,231 --> 00:47:39,025 Elmer. I'm Helen. His vet is Ben Tollman. 1133 00:47:39,067 --> 00:47:41,528 Oh. He's mentioned you. 1134 00:47:41,569 --> 00:47:42,654 I'll go check where he's at, yeah? 1135 00:47:42,696 --> 00:47:44,030 Thank you. Thank you so much. 1136 00:47:44,072 --> 00:47:45,115 No problem. 1137 00:47:54,124 --> 00:47:56,459 Well, it was a very rough night, 1138 00:47:56,501 --> 00:47:58,044 but he's going to be okay. 1139 00:47:58,086 --> 00:48:00,964 Oh! Hey there! 1140 00:48:01,006 --> 00:48:03,550 How are you feeling? 1141 00:48:03,591 --> 00:48:06,511 Oh, you scared me, buddy. 1142 00:48:06,553 --> 00:48:09,681 Oh, I'm so glad you're okay. 1143 00:48:10,765 --> 00:48:12,684 You're our hero. You saved him. 1144 00:48:12,726 --> 00:48:15,103 Oh, I am not his favorite person right now. 1145 00:48:15,145 --> 00:48:17,022 I made him eat activated charcoal 1146 00:48:17,063 --> 00:48:18,940 and he threw up a lot. 1147 00:48:18,982 --> 00:48:20,150 Poor baby. 1148 00:48:21,443 --> 00:48:22,736 You know, I'm second shift tomorrow. 1149 00:48:22,777 --> 00:48:24,070 If you wanted, I could swing by and check on him 1150 00:48:24,112 --> 00:48:25,071 on my way in. 1151 00:48:25,113 --> 00:48:26,990 I would love that. 1152 00:48:27,032 --> 00:48:27,782 Would you love that, Elmer? 1153 00:48:27,824 --> 00:48:28,742 Yes, yes. 1154 00:48:28,783 --> 00:48:30,493 He says, "We would love that." 1155 00:48:30,535 --> 00:48:32,245 We will, um-- We'll see you tomorrow. 1156 00:48:32,287 --> 00:48:33,997 -Yeah. -Thank you so much again. 1157 00:48:34,039 --> 00:48:35,081 Oh, of course. 1158 00:48:35,123 --> 00:48:37,042 All right. Let's get you home. 1159 00:48:37,083 --> 00:48:40,420 We are never, ever going to touch chocolate again. 1160 00:48:40,462 --> 00:48:41,963 Ever ever, okay? 1161 00:48:49,554 --> 00:48:52,432 Thank you again for coming by to check on him. 1162 00:48:52,474 --> 00:48:53,808 Yeah, no problem at all. 1163 00:48:53,850 --> 00:48:55,268 You're on my way to the clinic. 1164 00:48:55,310 --> 00:48:56,978 Besides, I should have said something about chocolate. 1165 00:48:57,020 --> 00:48:58,855 So how's he doing? 1166 00:48:58,897 --> 00:49:00,398 Let's just say.... 1167 00:49:00,440 --> 00:49:02,692 he gets knocked down, but he'll get up again. 1168 00:49:02,734 --> 00:49:04,194 You are never gonna keep him down. 1169 00:49:04,235 --> 00:49:05,779 Exactly. 1170 00:49:05,820 --> 00:49:07,489 No, he'll be good as new with a few days' rest. 1171 00:49:07,530 --> 00:49:09,491 I'm sorry for imposing, 1172 00:49:09,532 --> 00:49:11,409 but you were the first person I thought of to call. 1173 00:49:11,451 --> 00:49:12,869 Glad you did. 1174 00:49:12,911 --> 00:49:16,247 Oh, by the way, I have a pamphlet for you, 1175 00:49:16,289 --> 00:49:17,457 "Dogs and People Food," 1176 00:49:17,499 --> 00:49:18,833 just for future reference. 1177 00:49:18,875 --> 00:49:20,293 Ooh. Thank you. 1178 00:49:20,335 --> 00:49:22,045 And I have-- oh. 1179 00:49:22,087 --> 00:49:23,213 Bye, Elmer. 1180 00:49:23,254 --> 00:49:24,673 ...a get well soon gift. 1181 00:49:24,714 --> 00:49:27,092 How did you know he likes chewing on socks? 1182 00:49:27,133 --> 00:49:29,344 A universal dog trait. 1183 00:49:29,386 --> 00:49:30,637 I actually have something for you. 1184 00:49:38,019 --> 00:49:39,437 Yeah. You had mentioned 1185 00:49:39,479 --> 00:49:41,439 that you wanted to get back into drawing, so. 1186 00:49:41,481 --> 00:49:43,775 This is incredibly thoughtful. 1187 00:49:43,817 --> 00:49:45,652 -Thank you. -Yeah, of course. 1188 00:49:47,070 --> 00:49:48,655 Hey. 1189 00:49:48,697 --> 00:49:51,324 You have the exact same edition of Oliver Twist 1190 00:49:51,366 --> 00:49:52,659 that I had in high school. 1191 00:49:52,701 --> 00:49:53,952 [Helen] It's my favorite book. 1192 00:49:53,993 --> 00:49:56,996 My dad actually got that for me in 10th grade. 1193 00:49:57,038 --> 00:49:58,998 It's my favorite, too. 1194 00:49:59,040 --> 00:50:00,375 Uh-oh. 1195 00:50:00,417 --> 00:50:01,710 Okay. Who's your favorite character? 1196 00:50:01,751 --> 00:50:03,211 Fagin. 1197 00:50:03,253 --> 00:50:04,421 You've got to be kidding me. 1198 00:50:04,462 --> 00:50:05,964 What? Who is yours? 1199 00:50:06,006 --> 00:50:07,007 Artful Dodger? 1200 00:50:07,048 --> 00:50:08,717 Obviously, because he's the coolest. 1201 00:50:08,758 --> 00:50:10,844 I mean, who goes out and does all the actual work 1202 00:50:10,885 --> 00:50:12,637 while Fagin sits at home counting their pennies? 1203 00:50:13,722 --> 00:50:15,181 Do you have to go to work right now? 1204 00:50:15,223 --> 00:50:17,308 Uh, not for about an hour. 1205 00:50:17,350 --> 00:50:19,352 Well, then sit down, my friend. 1206 00:50:19,394 --> 00:50:20,520 We are going to settle this. 1207 00:50:20,562 --> 00:50:21,604 All right. 1208 00:50:21,646 --> 00:50:23,106 Let's see what you've got. 1209 00:50:23,148 --> 00:50:25,984 Wait 'til you see all the notes I have written in here, 1210 00:50:26,026 --> 00:50:27,110 from high school. 1211 00:50:27,152 --> 00:50:28,319 It's going to be embarrassing, isn't it? 1212 00:50:28,361 --> 00:50:29,696 Mm-hmm. 1213 00:50:31,114 --> 00:50:32,824 Oh. 1214 00:50:32,866 --> 00:50:34,159 Oh, wow. 1215 00:50:38,705 --> 00:50:40,498 This was fun. 1216 00:50:40,540 --> 00:50:41,833 Yeah. I wish I didn't have to go to work. 1217 00:50:41,875 --> 00:50:43,043 I'd say we should order some pizza 1218 00:50:43,084 --> 00:50:44,252 and watch the musical. 1219 00:50:44,294 --> 00:50:45,879 How about we go on that walk you suggested 1220 00:50:45,920 --> 00:50:47,213 when Elmer's feeling better? 1221 00:50:47,255 --> 00:50:48,923 I'd love that. 1222 00:50:50,759 --> 00:50:51,968 -See you soon. -See you soon. 1223 00:50:59,976 --> 00:51:03,438 Oh, you want to go on a walk already! 1224 00:51:03,480 --> 00:51:04,356 All right. Let's go. 1225 00:51:06,024 --> 00:51:08,902 So pink is for me, blue is for Paul. 1226 00:51:08,943 --> 00:51:10,945 All right. Normative, but I'll go with it. 1227 00:51:10,987 --> 00:51:12,947 I don't even know where to start. 1228 00:51:12,989 --> 00:51:16,326 I mean, everything here has a memory attached to it. 1229 00:51:16,368 --> 00:51:18,620 Yeah, but stuff is just stuff. 1230 00:51:18,661 --> 00:51:20,580 You know, you're going to have your memories 1231 00:51:20,622 --> 00:51:22,082 whether or not you keep the... 1232 00:51:22,123 --> 00:51:23,124 owl lamp. 1233 00:51:24,959 --> 00:51:26,586 [Helen] My aunt gave that to us. 1234 00:51:26,628 --> 00:51:28,046 It doesn't even work half the time. 1235 00:51:28,088 --> 00:51:29,589 Okay, that's what I'm talking about. 1236 00:51:29,631 --> 00:51:31,216 You gotta ditch the baggage. 1237 00:51:32,550 --> 00:51:33,968 Let me ask you this. 1238 00:51:34,010 --> 00:51:37,138 What makes you feel excited about your new life? 1239 00:51:38,264 --> 00:51:40,850 I liked being able to change my own oil. 1240 00:51:40,892 --> 00:51:43,645 That made me feel strong and capable, 1241 00:51:43,687 --> 00:51:45,522 and I would like to do more things for myself. 1242 00:51:45,563 --> 00:51:48,650 Like, I wish I could fix that ridiculous lamp. 1243 00:51:48,692 --> 00:51:49,818 I have an idea. 1244 00:51:51,111 --> 00:51:52,028 Bring the lamp. 1245 00:51:56,491 --> 00:51:58,118 So this is more than just a coffee shop. 1246 00:51:58,159 --> 00:51:59,327 Oh, yeah. 1247 00:51:59,369 --> 00:52:00,245 It's a repair cafe Wednesdays, 1248 00:52:00,286 --> 00:52:01,371 board games Thursdays. 1249 00:52:01,413 --> 00:52:02,414 Fridays? 1250 00:52:02,455 --> 00:52:03,456 Uh, babies. 1251 00:52:03,498 --> 00:52:04,708 That's so cool! 1252 00:52:04,749 --> 00:52:05,917 You think they can fix my lamp? 1253 00:52:05,959 --> 00:52:07,002 Oh, yeah. They can fix anything. 1254 00:52:07,043 --> 00:52:08,169 Marriages? 1255 00:52:08,211 --> 00:52:09,337 I thought you said you liked how you felt 1256 00:52:09,379 --> 00:52:10,380 by doing things by yourself. 1257 00:52:11,673 --> 00:52:13,591 Oh! Wanna learn how to use power tools? 1258 00:52:13,633 --> 00:52:16,720 Why stop there? Let's build something. 1259 00:52:16,761 --> 00:52:17,762 I love it. Thatta girl. 1260 00:52:17,804 --> 00:52:19,723 Hey! Can you give us a hand? 1261 00:52:20,849 --> 00:52:22,934 I would love to fix Mr. Owl here. 1262 00:52:36,948 --> 00:52:38,199 Hey. 1263 00:52:39,367 --> 00:52:40,368 Hey, Aly! 1264 00:52:43,663 --> 00:52:44,622 Al-y! 1265 00:52:44,664 --> 00:52:46,624 Hey. 1266 00:52:46,666 --> 00:52:48,168 I'm sorry to wake you, 1267 00:52:48,209 --> 00:52:50,754 but the library's closing, and, uh... 1268 00:52:57,093 --> 00:52:58,803 ...and that janitor can kind of be mean 1269 00:52:58,845 --> 00:53:00,013 about people trying to stay late. 1270 00:53:00,055 --> 00:53:02,182 Oh. I'm not even halfway through the material 1271 00:53:02,223 --> 00:53:03,808 for my organic chemistry midterm tomorrow. 1272 00:53:03,850 --> 00:53:05,518 Well, if you need a place to study, 1273 00:53:05,560 --> 00:53:06,895 the student center is open 24/7. 1274 00:53:08,104 --> 00:53:09,773 Well then, that is where I'm going. 1275 00:53:09,814 --> 00:53:11,274 Um, can I... 1276 00:53:11,316 --> 00:53:12,108 Can I walk you there? 1277 00:53:14,402 --> 00:53:16,237 That would be really nice. 1278 00:53:16,279 --> 00:53:17,238 -Come on. -Okay. 1279 00:53:17,280 --> 00:53:18,406 Let's do this. 1280 00:53:23,328 --> 00:53:25,372 Hungry. Okay, let's go. 1281 00:53:25,413 --> 00:53:26,456 After you. 1282 00:53:28,833 --> 00:53:32,837 All right. Nothing in here is particularly hard or new. 1283 00:53:32,879 --> 00:53:34,881 We've discussed all of this, 1284 00:53:34,923 --> 00:53:37,217 so it should be easy for you, 1285 00:53:37,258 --> 00:53:39,469 provided you've been paying attention, 1286 00:53:39,511 --> 00:53:41,137 which I'm sure you all... 1287 00:53:41,179 --> 00:53:43,056 have been. 1288 00:53:43,098 --> 00:53:44,307 All right. 1289 00:53:44,349 --> 00:53:45,392 You have one hour... 1290 00:53:45,433 --> 00:53:46,935 beginning now. 1291 00:53:58,613 --> 00:54:00,115 Okay. 1292 00:54:02,909 --> 00:54:05,078 [Helen] I was an only child, too! 1293 00:54:05,120 --> 00:54:07,247 Did your parents love animals? 1294 00:54:07,288 --> 00:54:09,582 More like animal-likers. 1295 00:54:09,624 --> 00:54:11,793 I mean, they loved our cat, Maina, 1296 00:54:11,835 --> 00:54:13,128 because she pretty much took care of herself, 1297 00:54:13,169 --> 00:54:16,089 but they would never go for a dog. 1298 00:54:16,131 --> 00:54:17,298 And you? 1299 00:54:17,340 --> 00:54:18,925 Did you grow up in a household of artists? 1300 00:54:18,967 --> 00:54:20,844 My dad was an engineer. 1301 00:54:20,885 --> 00:54:23,054 My mom, a homemaker. 1302 00:54:23,096 --> 00:54:26,349 Our house was very structured, 1303 00:54:26,391 --> 00:54:29,352 so I've tried to be more laid-back with Aly. 1304 00:54:29,394 --> 00:54:33,940 Are we talking navel piercings or Taylor Swift concerts? 1305 00:54:33,982 --> 00:54:36,693 More like if Aly had a bad day at school, 1306 00:54:36,735 --> 00:54:39,112 we'd eat cheese and crackers and watch movies, 1307 00:54:39,154 --> 00:54:41,906 but lately, she's not even taking my calls. 1308 00:54:41,948 --> 00:54:43,491 Yeah. Skyler's been the same. 1309 00:54:44,659 --> 00:54:45,618 You know, it's funny. 1310 00:54:45,660 --> 00:54:46,828 We turn ourselves inside out 1311 00:54:46,870 --> 00:54:48,371 trying to give them everything they need. 1312 00:54:48,413 --> 00:54:49,748 At some point, 1313 00:54:49,789 --> 00:54:51,833 they're the only ones that know what that is. 1314 00:54:51,875 --> 00:54:53,043 All we can really do is try our best, right? 1315 00:54:54,336 --> 00:54:55,462 Great. 1316 00:54:55,503 --> 00:54:56,338 Now I have to call my mom. 1317 00:54:57,922 --> 00:54:59,132 [thunder rumbling] 1318 00:54:59,174 --> 00:54:59,924 Oh! 1319 00:54:59,966 --> 00:55:01,343 We should, uh-- 1320 00:55:01,384 --> 00:55:02,761 -Come on, Elmer! Let's go. -Do you want my jacket? 1321 00:55:02,802 --> 00:55:04,012 No, no. I'm good. Thanks, though. Let's go. 1322 00:55:04,054 --> 00:55:05,096 -Come on, boys. -Whoo! 1323 00:55:16,775 --> 00:55:17,692 Perfect fit. 1324 00:55:20,737 --> 00:55:22,489 I just-- I can't get over your sketches. 1325 00:55:22,530 --> 00:55:23,573 They're amazing. 1326 00:55:23,615 --> 00:55:24,657 Well, someone gave me 1327 00:55:24,699 --> 00:55:26,618 a lovely set of coloured pencils, 1328 00:55:26,659 --> 00:55:28,787 and I have something for you. 1329 00:55:30,163 --> 00:55:32,082 You have helped us in so many ways, 1330 00:55:32,123 --> 00:55:34,834 so I wanted to say thank you... 1331 00:55:34,876 --> 00:55:35,960 with this. 1332 00:55:38,046 --> 00:55:39,172 It's just a sketch, I know. 1333 00:55:39,214 --> 00:55:41,007 It's not the Mona Lisa. 1334 00:55:41,049 --> 00:55:42,342 Wow. 1335 00:55:42,384 --> 00:55:43,760 Okay, well, now I'm just thinking about you 1336 00:55:43,802 --> 00:55:44,928 sketching outside the Louvre. 1337 00:55:44,969 --> 00:55:47,555 Oh, I've always wanted to go to Paris. 1338 00:55:50,141 --> 00:55:51,351 Really? 1339 00:55:51,393 --> 00:55:52,852 Hmm. 1340 00:55:56,147 --> 00:55:57,565 [turns music on] 1341 00:55:57,607 --> 00:55:59,818 ["Café d'amour" plays in French] 1342 00:56:00,944 --> 00:56:02,821 Come with moi to the City of Lights. 1343 00:56:05,115 --> 00:56:08,284 * ...de savoir que je suis * 1344 00:56:08,326 --> 00:56:10,829 * Dans l'amour * 1345 00:56:10,870 --> 00:56:17,460 * Tellement en amour avec vous * 1346 00:56:17,502 --> 00:56:18,628 * C'est la vie... * 1347 00:56:18,670 --> 00:56:21,339 I should probably get some more work done. 1348 00:56:21,381 --> 00:56:23,967 * ...Je suis en amour avec vous * 1349 00:56:24,009 --> 00:56:25,468 Yeah. 1350 00:56:25,510 --> 00:56:28,221 I should probably do some stuff 1351 00:56:28,263 --> 00:56:29,681 before I pick up Charlie from school. 1352 00:56:30,807 --> 00:56:32,267 Thank you so much for the picture. 1353 00:56:32,308 --> 00:56:33,435 Of course. 1354 00:56:33,476 --> 00:56:36,312 It's incredible, and the shirt, amazing, 1355 00:56:36,354 --> 00:56:38,064 and all of it. 1356 00:56:38,106 --> 00:56:39,190 It's all yours. 1357 00:56:39,232 --> 00:56:40,775 Okay. Come on, boys. 1358 00:56:45,363 --> 00:56:46,239 [doorbell rings] 1359 00:56:55,040 --> 00:56:56,249 Mom, are you okay? 1360 00:56:56,291 --> 00:56:57,834 I'm-- 1361 00:56:57,876 --> 00:56:59,336 You're what? 1362 00:56:59,377 --> 00:57:00,170 Are you dying? 1363 00:57:01,755 --> 00:57:02,797 I'm an awful mother. 1364 00:57:05,050 --> 00:57:06,801 Oh, Mom. 1365 00:57:06,843 --> 00:57:08,053 Come in. 1366 00:57:13,308 --> 00:57:14,392 Elmer, it's okay, buddy. 1367 00:57:14,434 --> 00:57:15,769 It's okay. 1368 00:57:18,980 --> 00:57:20,023 Maybe, um... 1369 00:57:21,232 --> 00:57:23,026 ...we could try to talk about this calmly. 1370 00:57:23,068 --> 00:57:24,235 He doesn't like conflict. 1371 00:57:27,530 --> 00:57:28,531 It's okay. 1372 00:57:28,573 --> 00:57:30,116 -I'm sorry. -Mom, it's okay. 1373 00:57:30,158 --> 00:57:31,701 It's okay, buddy. 1374 00:57:31,743 --> 00:57:32,952 [blows her nose loudly] 1375 00:57:34,746 --> 00:57:35,872 Oh, I made him go away. 1376 00:57:35,914 --> 00:57:37,082 It's all right. He's okay. 1377 00:57:39,459 --> 00:57:40,919 I'm so sorry. 1378 00:57:42,629 --> 00:57:46,007 When you told me you think I don't support you, 1379 00:57:46,049 --> 00:57:48,635 I... 1380 00:57:48,677 --> 00:57:49,969 You mean everything to me, my darling. 1381 00:57:55,141 --> 00:57:57,727 Thank you for saying that, 1382 00:57:57,769 --> 00:58:00,397 but do you understand why I feel that way 1383 00:58:00,438 --> 00:58:02,190 when I'm just doing the best I can? 1384 00:58:02,232 --> 00:58:04,734 Oh, yes, I do understand. 1385 00:58:06,486 --> 00:58:07,946 I should have told you this a long time ago. 1386 00:58:09,447 --> 00:58:10,782 Your father and I separated once. 1387 00:58:12,283 --> 00:58:13,326 What? 1388 00:58:13,368 --> 00:58:14,577 You remember that summer 1389 00:58:14,619 --> 00:58:16,079 you and I spent with your grandparents? 1390 00:58:16,121 --> 00:58:17,914 Well, your dad and I had been fighting, 1391 00:58:17,956 --> 00:58:21,334 so we agreed to spend some time apart to cool down. 1392 00:58:22,585 --> 00:58:23,878 Why did you not tell me? 1393 00:58:25,255 --> 00:58:26,589 Oh... 1394 00:58:26,631 --> 00:58:28,133 I don't know. 1395 00:58:29,634 --> 00:58:31,761 I just thought it was better for you 1396 00:58:31,803 --> 00:58:34,931 if we dealt with our problems privately, 1397 00:58:34,973 --> 00:58:37,267 but... 1398 00:58:37,308 --> 00:58:38,768 a good mother-- 1399 00:58:38,810 --> 00:58:42,731 a good mother would have set an example 1400 00:58:42,772 --> 00:58:44,774 on how to handle marital struggles. 1401 00:58:44,816 --> 00:58:48,653 Mom, you have always been 1402 00:58:48,695 --> 00:58:50,989 the best mother you can possibly be. 1403 00:58:51,031 --> 00:58:52,323 Oh. 1404 00:58:54,325 --> 00:58:56,911 And you, 1405 00:58:56,953 --> 00:58:59,456 you're strong and brave and loving, 1406 00:58:59,497 --> 00:59:01,916 and you're a wonderful mother to Aly. 1407 00:59:03,668 --> 00:59:05,795 I just-- I want you to know 1408 00:59:05,837 --> 00:59:07,255 I am always on your team. 1409 00:59:09,674 --> 00:59:10,925 Thank you. 1410 00:59:14,888 --> 00:59:16,806 Does this mean I have to like your aggressive new friend? 1411 00:59:17,724 --> 00:59:19,642 No, it doesn't, 1412 00:59:19,684 --> 00:59:22,145 but maybe you could come to her concert, 1413 00:59:22,187 --> 00:59:23,188 give her a chance. 1414 00:59:24,439 --> 00:59:25,273 I suppose I can do that. 1415 00:59:27,275 --> 00:59:28,693 Oh. 1416 00:59:33,156 --> 00:59:34,699 [phone ringing] 1417 00:59:35,575 --> 00:59:36,743 [Helen] Hello? 1418 00:59:36,785 --> 00:59:39,204 Yes, I put up the posters about the dog. 1419 00:59:41,539 --> 00:59:42,916 He's yours? 1420 00:59:45,960 --> 00:59:47,796 Sure. We... We can meet you tomorrow. 1421 00:59:50,382 --> 00:59:51,216 We'll see you soon. 1422 00:59:54,552 --> 00:59:57,389 Hey, buddy. 1423 00:59:57,430 --> 00:59:59,224 We may have just found your home. 1424 01:00:10,860 --> 01:00:12,195 [line ringing] 1425 01:00:13,279 --> 01:00:14,197 [Helen] Hello? 1426 01:00:14,239 --> 01:00:15,573 Hey. It's Ben. 1427 01:00:15,615 --> 01:00:17,742 Hey! I'm just giving Elmer a bath. 1428 01:00:17,784 --> 01:00:20,412 How are you? Whoa! 1429 01:00:20,453 --> 01:00:21,871 I was just wondering 1430 01:00:21,913 --> 01:00:23,581 if you wanted to go to an art show with me tomorrow. 1431 01:00:23,623 --> 01:00:25,500 Your drawing's making me want to look at art. 1432 01:00:25,542 --> 01:00:27,252 Yeah. That sounds fun. 1433 01:00:27,293 --> 01:00:28,378 Let's do it. 1434 01:00:28,420 --> 01:00:29,212 You want to shake, shake-- 1435 01:00:29,254 --> 01:00:30,255 Oh! I have to go. 1436 01:00:30,296 --> 01:00:31,381 Sorry. 1437 01:00:31,423 --> 01:00:32,382 Soapy dog here. 1438 01:00:32,424 --> 01:00:33,800 I'll see you tomorrow. 1439 01:00:33,842 --> 01:00:35,260 All right. Yeah, I'll see you tomorrow. 1440 01:00:37,095 --> 01:00:39,681 That was just a friendly invite, right? 1441 01:00:39,723 --> 01:00:40,890 Not like a date. 1442 01:00:42,100 --> 01:00:43,393 You almost ready to get out? 1443 01:00:43,435 --> 01:00:44,269 We're getting out. 1444 01:00:52,861 --> 01:00:54,863 -Hey! -Hey! Hi! 1445 01:00:55,905 --> 01:00:57,574 -Good to see you. -Yeah, you too. 1446 01:00:57,615 --> 01:00:58,783 Hey. 1447 01:01:00,618 --> 01:01:02,537 Uh, should we check it out? 1448 01:01:02,579 --> 01:01:03,788 That sounds great. 1449 01:01:07,292 --> 01:01:08,668 [Ben] There was something 1450 01:01:08,710 --> 01:01:10,503 I wanted to talk about, actually. 1451 01:01:10,545 --> 01:01:11,963 Helen? 1452 01:01:13,298 --> 01:01:14,299 Hey? Hey? 1453 01:01:14,341 --> 01:01:15,258 Oh, sorry. 1454 01:01:15,300 --> 01:01:16,760 Um... 1455 01:01:16,801 --> 01:01:19,804 it's just I may have found Elmer's family. 1456 01:01:19,846 --> 01:01:21,514 I'm meeting with them later this afternoon, 1457 01:01:21,556 --> 01:01:22,599 which I know is great. 1458 01:01:22,640 --> 01:01:23,600 I mean, that's-- It's good. 1459 01:01:23,641 --> 01:01:25,727 It's what I-- 1460 01:01:25,769 --> 01:01:27,312 But you're going to miss him. 1461 01:01:27,354 --> 01:01:29,606 Yes! Is that crazy? 1462 01:01:29,647 --> 01:01:30,774 I didn't want a dog. 1463 01:01:30,815 --> 01:01:31,983 Now I don't want him to leave. 1464 01:01:32,025 --> 01:01:33,693 No, no. It's not crazy to me. 1465 01:01:33,735 --> 01:01:35,445 It's one of the things I like most about you. 1466 01:01:35,487 --> 01:01:36,613 [chuckles] 1467 01:01:36,654 --> 01:01:38,073 Well, thank you. 1468 01:01:39,366 --> 01:01:40,992 What is it you wanted to talk to me about? 1469 01:01:43,661 --> 01:01:44,621 Oh. 1470 01:01:44,662 --> 01:01:45,705 Uh, it can wait. 1471 01:01:45,747 --> 01:01:46,831 It's fine. 1472 01:01:48,166 --> 01:01:50,919 Why don't we check out this masterpiece, 1473 01:01:50,960 --> 01:01:52,379 "Youthful Innocence"? 1474 01:01:52,420 --> 01:01:53,755 It's very youthful. 1475 01:01:53,797 --> 01:01:55,340 -And innocent, I think. -Yes. 1476 01:02:05,016 --> 01:02:07,060 Duke! Where have you been? 1477 01:02:07,102 --> 01:02:08,603 You had us worried sick! 1478 01:02:10,647 --> 01:02:12,148 So he really is your dog. 1479 01:02:13,400 --> 01:02:15,110 He was my uncle's, 1480 01:02:15,151 --> 01:02:16,986 but he passed away last month, 1481 01:02:17,028 --> 01:02:18,154 so we took Duke in. 1482 01:02:18,196 --> 01:02:19,572 Oh, I'm so sorry. 1483 01:02:20,699 --> 01:02:22,450 Thank you so much for finding him. 1484 01:02:22,492 --> 01:02:23,451 I'm Marisa. 1485 01:02:23,493 --> 01:02:25,036 And I'm Justin, 1486 01:02:25,078 --> 01:02:27,997 and, uh, these are our loud, rambunctious, very active kids. 1487 01:02:29,666 --> 01:02:31,251 [Marisa] I think the constant chaos of our household 1488 01:02:31,292 --> 01:02:32,627 stressed him out. 1489 01:02:32,669 --> 01:02:35,338 I've noticed he doesn't like conflict. 1490 01:02:35,380 --> 01:02:36,798 Would you like to come inside? 1491 01:02:36,840 --> 01:02:38,800 We've got some coffee and fresh-baked cookies laid out. 1492 01:02:38,842 --> 01:02:40,510 Oh, no, no. I don't-- I don't want to get in the way. 1493 01:02:40,552 --> 01:02:41,553 Come on, buddy. You want to go inside? 1494 01:02:45,390 --> 01:02:46,725 He seems to be quite taken by you. 1495 01:02:50,020 --> 01:02:53,273 Would it help you all out if he came to live with me? 1496 01:02:55,775 --> 01:02:57,235 I would love to give him a home. 1497 01:02:59,571 --> 01:03:01,239 I think he'd love that. 1498 01:03:05,660 --> 01:03:07,579 Hey there, buddy. 1499 01:03:07,620 --> 01:03:08,913 You want to come home with me? 1500 01:03:09,914 --> 01:03:11,041 You do? 1501 01:03:17,297 --> 01:03:18,882 Um, excuse me, Professor? 1502 01:03:20,759 --> 01:03:22,344 I got a D-plus on my midterm 1503 01:03:22,385 --> 01:03:23,428 and I need a B-plus average 1504 01:03:23,470 --> 01:03:25,096 to maintain my pre-med scholarship. 1505 01:03:25,138 --> 01:03:27,182 I was wondering if maybe I could do some extra credit? 1506 01:03:28,850 --> 01:03:30,435 This isn't high school. 1507 01:03:30,477 --> 01:03:31,895 There is no extra credit. 1508 01:03:33,229 --> 01:03:34,397 Oh, um... 1509 01:03:34,439 --> 01:03:36,191 Well then, what can I do? 1510 01:03:38,401 --> 01:03:40,653 You can work very hard 1511 01:03:40,695 --> 01:03:42,155 and perform exceptionally well 1512 01:03:42,197 --> 01:03:44,741 on the two remaining midterms and the final exam. 1513 01:03:45,992 --> 01:03:48,953 Or you can choose an easier course of study. 1514 01:03:55,752 --> 01:03:56,795 Is there anything else? 1515 01:03:58,088 --> 01:03:59,964 Um, no. 1516 01:04:00,006 --> 01:04:01,091 Thank you. 1517 01:04:08,014 --> 01:04:10,058 Elmer! Dinner! 1518 01:04:16,564 --> 01:04:18,566 We're family now, buddy. 1519 01:04:18,608 --> 01:04:21,528 I never thought I would say this, 1520 01:04:21,569 --> 01:04:25,073 but I am so glad you're staying with me. 1521 01:04:46,386 --> 01:04:47,345 [phone buzzes] 1522 01:04:55,478 --> 01:04:56,438 [knocking on door] 1523 01:04:56,479 --> 01:04:57,731 Key's under the mat! 1524 01:04:57,772 --> 01:04:59,733 Come in unless you're an intruder! 1525 01:05:03,486 --> 01:05:04,821 -Hi. -Hi. 1526 01:05:07,657 --> 01:05:09,075 Maybe find out if it's an intruder 1527 01:05:09,117 --> 01:05:10,285 before you mention the spare key. 1528 01:05:11,828 --> 01:05:13,038 I got this little doggy bed for Elmer 1529 01:05:13,079 --> 01:05:14,122 now that he's staying here for good. 1530 01:05:14,164 --> 01:05:16,666 That is very nice of you, 1531 01:05:16,708 --> 01:05:18,877 but I've actually decided to let him sleep in my bed, 1532 01:05:18,918 --> 01:05:20,211 which is where he is right now. 1533 01:05:20,253 --> 01:05:22,672 It's official. 1534 01:05:22,714 --> 01:05:23,715 You're a dog person. 1535 01:05:26,676 --> 01:05:27,761 Hey, what's this? 1536 01:05:27,802 --> 01:05:30,722 [Helen] Well, I realized last night 1537 01:05:30,764 --> 01:05:33,725 that all of my drawings of Elmer could be a story. 1538 01:05:33,767 --> 01:05:36,311 I think I have whole a book, maybe even a whole series. 1539 01:05:36,353 --> 01:05:37,729 [Ben] Yeah. 1540 01:05:37,771 --> 01:05:39,981 Elmer could have all sorts of different adventures. 1541 01:05:40,023 --> 01:05:42,484 Which means I need to have more adventures of my own 1542 01:05:42,525 --> 01:05:43,651 for inspiration. 1543 01:05:43,693 --> 01:05:45,403 Are you busy later today? 1544 01:05:47,322 --> 01:05:49,157 No. No, I'm not. 1545 01:05:52,994 --> 01:05:54,037 Ooh. 1546 01:05:56,498 --> 01:05:57,791 You okay? 1547 01:05:59,125 --> 01:06:00,085 [Helen] Yeah. 1548 01:06:02,045 --> 01:06:05,090 I might be a teeny tiny bit terrified of heights. 1549 01:06:07,342 --> 01:06:10,762 So you decided to climb a 40-foot wall? 1550 01:06:10,804 --> 01:06:13,848 Aly loves climbing, 1551 01:06:13,890 --> 01:06:15,517 but I've always been too scared to try it, 1552 01:06:15,558 --> 01:06:17,060 so today's the day. 1553 01:06:20,897 --> 01:06:22,857 Hey. No pressure, okay? 1554 01:06:24,150 --> 01:06:26,569 [Helen] I may not make it to the top, 1555 01:06:26,611 --> 01:06:28,446 but I'm going to be very brave 1556 01:06:28,488 --> 01:06:29,406 and I'm going to try. 1557 01:06:30,615 --> 01:06:31,866 Okay. 1558 01:06:38,164 --> 01:06:41,251 [***] 1559 01:06:51,970 --> 01:06:54,222 I love that I invited you to do something crazy with me 1560 01:06:54,264 --> 01:06:56,891 and you didn't even hesitate to say yes. 1561 01:06:56,933 --> 01:06:59,019 Normally, I have to do these kind of adventures alone, 1562 01:06:59,060 --> 01:07:00,854 so it's nice to have a partner. 1563 01:07:00,895 --> 01:07:03,064 I know, right? 1564 01:07:03,106 --> 01:07:04,441 I'm really glad we're friends. 1565 01:07:07,736 --> 01:07:08,903 Right. 1566 01:07:11,489 --> 01:07:12,449 What's on your mind? 1567 01:07:15,618 --> 01:07:16,828 Well, um... 1568 01:07:19,372 --> 01:07:21,416 You know, when I'm with you, 1569 01:07:21,458 --> 01:07:23,001 as much as I do-- 1570 01:07:23,043 --> 01:07:24,461 I love-- I love being your friend... 1571 01:07:27,464 --> 01:07:28,548 ...I'd like to be more. 1572 01:07:31,301 --> 01:07:32,260 With me? 1573 01:07:32,302 --> 01:07:33,678 Yeah. 1574 01:07:33,720 --> 01:07:35,013 If you feel the same way. 1575 01:07:37,640 --> 01:07:38,975 Oh. 1576 01:07:41,144 --> 01:07:42,604 I... 1577 01:07:42,645 --> 01:07:43,772 I just... I don't-- 1578 01:07:43,813 --> 01:07:46,399 I don't really know how I feel. 1579 01:07:47,525 --> 01:07:48,818 I mean, yes, 1580 01:07:48,860 --> 01:07:52,489 I am starting to have feelings for you, too, 1581 01:07:52,530 --> 01:07:53,907 but I just... 1582 01:07:53,948 --> 01:07:55,825 I guess I don't know 1583 01:07:55,867 --> 01:07:57,911 if that's really what's good for me right now. 1584 01:07:57,952 --> 01:07:59,913 Yeah. Yeah. No, no. 1585 01:08:01,790 --> 01:08:03,458 Yeah, no, I completely understand. Yeah. 1586 01:08:07,796 --> 01:08:09,172 Well, I should get home. 1587 01:08:09,214 --> 01:08:11,049 I've got to get ready for my mediation tomorrow. 1588 01:08:13,551 --> 01:08:14,552 Here. Let me, um... 1589 01:08:14,594 --> 01:08:15,845 -Oh, sorry. -Sorry. 1590 01:08:15,887 --> 01:08:17,681 -The chair. -Right. 1591 01:08:17,722 --> 01:08:19,224 -Yeah. -Well, I'll see you soon. 1592 01:08:19,265 --> 01:08:20,517 Yeah. 1593 01:08:29,359 --> 01:08:30,360 [groans] 1594 01:08:34,280 --> 01:08:35,323 [doorbell rings] 1595 01:08:42,622 --> 01:08:43,540 Hey. 1596 01:08:43,581 --> 01:08:44,708 What are you guys doing here? 1597 01:08:44,749 --> 01:08:46,376 We are so sorry. 1598 01:08:46,418 --> 01:08:47,794 We handled things totally wrong. 1599 01:08:47,836 --> 01:08:49,462 We should have been there for you as soon as we heard. 1600 01:08:49,504 --> 01:08:50,547 How are you doing? 1601 01:08:50,588 --> 01:08:52,966 Well, after mediation tomorrow, 1602 01:08:53,008 --> 01:08:54,634 I'm going to be 43 1603 01:08:54,676 --> 01:08:56,302 and alone for the first time in decades. 1604 01:08:56,344 --> 01:08:57,679 For what it's worth, 1605 01:08:57,721 --> 01:08:59,931 James and Greg told Paul he's being a colossal idiot. 1606 01:09:01,182 --> 01:09:02,475 I'm actually okay with it. 1607 01:09:02,517 --> 01:09:04,602 I'm learning I can stand on my own two feet. 1608 01:09:04,644 --> 01:09:06,312 And we are so proud of you for that. 1609 01:09:06,354 --> 01:09:08,273 Can we still be your besties? 1610 01:09:08,314 --> 01:09:09,858 We brought cake. 1611 01:09:11,151 --> 01:09:12,318 Come on in. 1612 01:09:12,360 --> 01:09:14,029 I love you guys. 1613 01:09:14,070 --> 01:09:15,739 Also, I love cake, so. 1614 01:09:24,998 --> 01:09:27,334 All right. Let's begin with the division of assets, 1615 01:09:27,375 --> 01:09:29,502 starting with the house. 1616 01:09:29,544 --> 01:09:31,004 Mr. Stevens, what is your position? 1617 01:09:32,380 --> 01:09:33,548 My position is 1618 01:09:33,590 --> 01:09:35,842 that we should both live in the house... 1619 01:09:35,884 --> 01:09:37,510 together. 1620 01:09:39,429 --> 01:09:40,638 I think I made a mistake. 1621 01:09:42,807 --> 01:09:44,017 Paul! 1622 01:09:44,059 --> 01:09:45,435 I changed my mind about Denver. 1623 01:09:45,477 --> 01:09:46,978 I think we should try to make this work. 1624 01:09:49,230 --> 01:09:53,485 Will you stay married to me? 1625 01:09:55,403 --> 01:09:56,863 I need to talk to you outside. 1626 01:10:06,206 --> 01:10:07,874 Okay. What is going on? 1627 01:10:07,916 --> 01:10:09,626 So you're not... 1628 01:10:09,668 --> 01:10:10,585 You're not going to Denver? 1629 01:10:11,795 --> 01:10:13,838 I want to stay. 1630 01:10:13,880 --> 01:10:15,715 I want to give us a chance to work on things. 1631 01:10:15,757 --> 01:10:17,175 But why? 1632 01:10:17,217 --> 01:10:19,552 You. 1633 01:10:19,594 --> 01:10:22,514 You started acting in ways that I... 1634 01:10:22,555 --> 01:10:24,599 I could never even imagine, 1635 01:10:24,641 --> 01:10:25,892 and then I realized 1636 01:10:25,934 --> 01:10:27,477 that maybe you had to be the steady one 1637 01:10:27,519 --> 01:10:29,604 because I was so restless, 1638 01:10:29,646 --> 01:10:32,399 and maybe things would have been different 1639 01:10:32,440 --> 01:10:33,775 if I could have been the anchor. 1640 01:10:37,278 --> 01:10:38,530 Go on. 1641 01:10:41,825 --> 01:10:43,451 I mean, what if I made a mistake? 1642 01:10:44,786 --> 01:10:47,163 What if we could have new adventures together? 1643 01:10:47,205 --> 01:10:48,665 We could go backpacking again. 1644 01:10:48,707 --> 01:10:51,001 A backpacking trip around the world 1645 01:10:51,042 --> 01:10:52,210 isn't going to fix us... 1646 01:10:53,920 --> 01:10:55,213 ...and that's okay. 1647 01:10:57,757 --> 01:10:59,968 You want to go to Denver. 1648 01:11:00,010 --> 01:11:02,762 You're excited for a new opportunity, 1649 01:11:02,804 --> 01:11:05,515 and I've started building my own life. 1650 01:11:05,557 --> 01:11:08,143 I'm proud of what I'm doing and who I'm becoming. 1651 01:11:11,730 --> 01:11:12,856 I know. 1652 01:11:14,274 --> 01:11:15,817 I see it. 1653 01:11:19,612 --> 01:11:20,947 I can't go backwards. 1654 01:11:40,508 --> 01:11:41,593 So what do we do now? 1655 01:11:43,595 --> 01:11:45,847 We tell Aly. 1656 01:11:45,889 --> 01:11:47,015 Together. 1657 01:11:49,184 --> 01:11:50,643 Hey? 1658 01:11:52,520 --> 01:11:54,147 Anyone home? 1659 01:11:55,440 --> 01:11:57,150 Mom? Dad? 1660 01:12:10,121 --> 01:12:12,123 [Helen] It's a lot for her to process, so-- 1661 01:12:12,165 --> 01:12:13,625 [Paul] It's delicate. 1662 01:12:13,667 --> 01:12:14,501 ...we just need to come up with the best way to tell her. 1663 01:12:14,542 --> 01:12:15,669 [Aly] Tell me what? 1664 01:12:15,710 --> 01:12:16,836 What is going on around here? 1665 01:12:16,878 --> 01:12:18,505 Aly, what are you doing here? 1666 01:12:18,546 --> 01:12:20,340 -Aly, are you okay? -[Aly] I don't understand. 1667 01:12:20,382 --> 01:12:22,050 You're splitting your stuff? 1668 01:12:23,385 --> 01:12:24,719 Are you getting a divorce? 1669 01:12:24,761 --> 01:12:26,012 Is that why you've both been acting so weird? 1670 01:12:28,431 --> 01:12:31,851 Your mother and I have been having problems, 1671 01:12:31,893 --> 01:12:33,228 and we're taking some time apart. 1672 01:12:34,938 --> 01:12:36,272 Time apart? 1673 01:12:36,314 --> 01:12:38,692 Honey, we're separated. 1674 01:12:45,490 --> 01:12:46,533 Why didn't you tell me? 1675 01:12:46,574 --> 01:12:48,451 You have so much going on right now. 1676 01:12:48,493 --> 01:12:50,578 Well, not anymore. 1677 01:12:50,620 --> 01:12:52,497 I'm flunking organic chemistry, 1678 01:12:52,539 --> 01:12:54,290 and I'm going to lose my scholarship. 1679 01:12:54,332 --> 01:12:55,375 I'm switching to an easier major. 1680 01:12:55,417 --> 01:12:56,418 [both] What? 1681 01:12:56,459 --> 01:12:59,045 [Aly] Why do you care? 1682 01:12:59,087 --> 01:13:00,338 You're separated 1683 01:13:00,380 --> 01:13:01,381 and you didn't even think that you should tell me? 1684 01:13:01,423 --> 01:13:02,507 [Elmer whimpers] 1685 01:13:02,549 --> 01:13:03,591 Okay, Elmer, not right now. 1686 01:13:04,592 --> 01:13:05,927 I'm going to Gram's. 1687 01:13:08,680 --> 01:13:09,806 I'll take the bus back to campus tomorrow. 1688 01:13:19,357 --> 01:13:20,817 Elmer! No! 1689 01:13:23,903 --> 01:13:24,863 [Helen] Elmer ran away. 1690 01:13:26,281 --> 01:13:28,908 Hey, can you bring Chip and Chunk to the dog park? 1691 01:13:28,950 --> 01:13:31,244 Maybe if he sees his friends, he'll come back. 1692 01:13:31,286 --> 01:13:32,954 Thank you. 1693 01:13:32,996 --> 01:13:34,330 Maybe he'll come back on his own. 1694 01:13:34,372 --> 01:13:35,790 Or maybe he'll get lost again 1695 01:13:35,832 --> 01:13:37,751 and end up in a shelter with no one to take care of him. 1696 01:13:37,792 --> 01:13:39,669 Okay, I'm here. Which way did he go? 1697 01:13:39,711 --> 01:13:40,545 We don't know. He got out too quickly. 1698 01:13:40,587 --> 01:13:41,963 Well, I'll take Gram. 1699 01:13:42,005 --> 01:13:43,089 [Helen] I'm going to the dog park. 1700 01:13:43,131 --> 01:13:43,965 I'll go... 1701 01:13:44,007 --> 01:13:45,091 this way. 1702 01:13:45,133 --> 01:13:46,468 [Helen] Elmer! Elmer! 1703 01:13:46,509 --> 01:13:49,220 Elmer! Elmer! 1704 01:13:49,262 --> 01:13:50,221 [whistles] 1705 01:13:53,350 --> 01:13:55,685 Well, this clearly isn't working. 1706 01:13:57,604 --> 01:13:59,397 I'm going to go home and make him a steak. 1707 01:13:59,439 --> 01:14:00,648 Elmer likes steak. 1708 01:14:01,983 --> 01:14:03,318 So you're going to walk around holding a steak 1709 01:14:03,360 --> 01:14:04,319 so he comes to you? 1710 01:14:04,361 --> 01:14:05,528 Yeah. I am. 1711 01:14:05,570 --> 01:14:06,696 I can't think of anything else to do. 1712 01:14:08,531 --> 01:14:09,657 All right. I'll come with you. 1713 01:14:10,742 --> 01:14:12,786 I should go by myself. 1714 01:14:19,125 --> 01:14:21,002 Hey, are we okay? 1715 01:14:22,128 --> 01:14:23,463 We haven't talked since the other day 1716 01:14:23,505 --> 01:14:25,674 when I mentioned... 1717 01:14:25,715 --> 01:14:26,800 what I mentioned... 1718 01:14:29,094 --> 01:14:30,679 ...but I want to be here for you. 1719 01:14:33,932 --> 01:14:36,184 I know... 1720 01:14:36,226 --> 01:14:38,019 and... 1721 01:14:38,061 --> 01:14:39,771 I guess I'm just not ready yet. 1722 01:14:42,524 --> 01:14:44,025 Yeah. 1723 01:14:53,410 --> 01:14:55,704 If Elmer ever does come back... 1724 01:14:57,872 --> 01:14:59,416 ...maybe I should find him a new home. 1725 01:15:00,500 --> 01:15:01,668 No, come on, Helen. 1726 01:15:01,710 --> 01:15:03,003 He needs a home he'll be happy in, 1727 01:15:03,044 --> 01:15:05,046 not one he wants to run away from. 1728 01:15:22,897 --> 01:15:23,898 Elmer? 1729 01:15:23,940 --> 01:15:25,275 [whimpers] 1730 01:15:27,610 --> 01:15:29,863 Elmer! 1731 01:15:29,904 --> 01:15:31,823 You came home! 1732 01:15:31,865 --> 01:15:33,033 Oh, my goodness. 1733 01:15:34,200 --> 01:15:35,785 I was so worried. 1734 01:15:37,454 --> 01:15:38,747 Let's get you inside. 1735 01:15:48,673 --> 01:15:51,343 I am sorry the arguing upset you. 1736 01:15:51,384 --> 01:15:53,386 I know you hate it, 1737 01:15:53,428 --> 01:15:56,139 but it really hurt that you ran away. 1738 01:15:56,181 --> 01:15:57,932 [door opening] 1739 01:15:57,974 --> 01:15:59,809 Oh, Elmer! 1740 01:15:59,851 --> 01:16:00,894 You found him! 1741 01:16:00,935 --> 01:16:01,811 -Oh, my gosh. -Yes. 1742 01:16:01,853 --> 01:16:03,605 Hi, buddy. 1743 01:16:03,646 --> 01:16:05,940 I'll text Dad and let him know you found him. 1744 01:16:05,982 --> 01:16:07,359 I'm really sorry I let him out. 1745 01:16:07,400 --> 01:16:08,610 It's not your fault, honey. 1746 01:16:08,651 --> 01:16:11,821 My word, you scared us! Yes, you did! 1747 01:16:11,863 --> 01:16:12,989 Yes, you did! 1748 01:16:13,031 --> 01:16:13,990 Gram, you like dogs now? 1749 01:16:16,451 --> 01:16:17,619 Can you go upstairs 1750 01:16:17,660 --> 01:16:19,621 and get Elmer some of his special treats? 1751 01:16:19,662 --> 01:16:21,790 Let's get him settled in for the night. 1752 01:16:21,831 --> 01:16:23,375 Come here, you. 1753 01:16:23,416 --> 01:16:25,460 -Off to bed. Off to bed. -Come here, little buddy. 1754 01:16:25,502 --> 01:16:26,920 Aw, you scared us. 1755 01:16:26,961 --> 01:16:28,338 Yeah! 1756 01:16:30,340 --> 01:16:32,217 You have had quite the night, honey. 1757 01:16:32,258 --> 01:16:34,010 And quite the day. 1758 01:16:35,804 --> 01:16:39,557 In mediation, Paul said he wanted to try again. 1759 01:16:43,687 --> 01:16:44,938 I told him no. 1760 01:16:47,440 --> 01:16:48,692 That was after Ben told me 1761 01:16:48,733 --> 01:16:50,568 he wants to be more than friends. 1762 01:16:53,363 --> 01:16:54,614 Is that what you want? 1763 01:16:56,032 --> 01:16:58,576 I like him... 1764 01:16:58,618 --> 01:17:01,162 maybe even really like him, 1765 01:17:01,204 --> 01:17:02,539 but it's too much right now. 1766 01:17:02,580 --> 01:17:04,457 I've got to get off this emotional rollercoaster. 1767 01:17:06,418 --> 01:17:07,544 It's been quite the ride. 1768 01:17:10,171 --> 01:17:12,465 Mom, would you be open to taking Elmer? 1769 01:17:14,009 --> 01:17:15,760 I don't think I can handle him running away again. 1770 01:17:16,970 --> 01:17:18,388 Oh, darling, 1771 01:17:18,430 --> 01:17:20,557 I know how much you've been through, 1772 01:17:20,598 --> 01:17:23,018 but Elmer isn't Paul, 1773 01:17:23,059 --> 01:17:24,060 and neither is Ben. 1774 01:17:29,149 --> 01:17:30,567 You need to talk to Aly, 1775 01:17:30,608 --> 01:17:31,568 so I'm going to get out of here. 1776 01:17:36,072 --> 01:17:37,032 I love you, darling. 1777 01:17:39,159 --> 01:17:40,577 I love you, too, Mom. 1778 01:17:45,248 --> 01:17:46,332 Bye-bye, Aly. 1779 01:17:46,374 --> 01:17:48,209 [Aly] Bye, Gram. Love you. 1780 01:17:48,251 --> 01:17:49,627 I love you, too. 1781 01:17:58,428 --> 01:17:59,554 [Aly] Is that sharp cheddar? 1782 01:17:59,596 --> 01:18:00,889 Oh, I brought everything. 1783 01:18:08,271 --> 01:18:10,940 Honey, 1784 01:18:10,982 --> 01:18:13,068 I'm really sorry that I didn't tell you. 1785 01:18:15,153 --> 01:18:19,074 Honestly, I think I was just trying process it myself. 1786 01:18:20,492 --> 01:18:21,910 Have you... 1787 01:18:21,951 --> 01:18:22,952 processed it? 1788 01:18:24,454 --> 01:18:27,165 Gram says, "The more you tend it, 1789 01:18:27,207 --> 01:18:28,458 the more love grows..." 1790 01:18:31,169 --> 01:18:32,379 ...and I guess I've been learning 1791 01:18:32,420 --> 01:18:35,048 that love changes, 1792 01:18:35,090 --> 01:18:36,174 and it grows with time. 1793 01:18:40,595 --> 01:18:42,013 And it's funny. 1794 01:18:42,055 --> 01:18:45,100 I'm actually more comfortable with myself right now 1795 01:18:45,141 --> 01:18:46,142 than I've ever been. 1796 01:18:50,021 --> 01:18:52,065 I really hate you and Dad not being together... 1797 01:18:55,610 --> 01:18:56,986 ...but I want you both to be happy. 1798 01:18:58,780 --> 01:18:59,864 Thank you. 1799 01:19:01,533 --> 01:19:03,576 Oh, I love you so much. 1800 01:19:03,618 --> 01:19:04,619 I love you, too, Mom. 1801 01:19:10,250 --> 01:19:13,044 So what happened with college? 1802 01:19:13,086 --> 01:19:15,130 Oh. 1803 01:19:15,171 --> 01:19:18,550 I didn't study enough. 1804 01:19:18,591 --> 01:19:21,011 I was too busy trying to be cool and make friends. 1805 01:19:23,054 --> 01:19:26,766 Is that why you haven't wanted to talk to me? 1806 01:19:26,808 --> 01:19:29,394 I just want you to be proud of me. 1807 01:19:29,436 --> 01:19:31,438 I am proud of you because of who you are. 1808 01:19:31,479 --> 01:19:34,315 I know, but I just feel like I've messed it all up too much. 1809 01:19:34,357 --> 01:19:36,109 Maybe you can fix it. 1810 01:19:36,151 --> 01:19:37,527 But where would I even start? 1811 01:19:38,987 --> 01:19:40,405 I think you have to figure that out. 1812 01:19:40,447 --> 01:19:41,656 It's what-- 1813 01:19:41,698 --> 01:19:43,992 What do you kids call it these days? 1814 01:19:44,034 --> 01:19:45,994 "Adulting"? 1815 01:19:46,036 --> 01:19:48,621 Gosh. Mom. 1816 01:19:50,790 --> 01:19:52,709 * You know this whole town * 1817 01:19:52,751 --> 01:19:54,919 * Has gone to the dogs! * 1818 01:19:54,961 --> 01:19:56,838 * I got a boy as sweet as can be * 1819 01:19:56,880 --> 01:19:59,507 * He shakes his behind whenever he sees me * 1820 01:19:59,549 --> 01:20:02,010 * I got a boy I really adore * 1821 01:20:02,052 --> 01:20:04,471 * He's got a hairy back and he sleeps on the floor * 1822 01:20:04,512 --> 01:20:05,680 * Oh, I got a boy * 1823 01:20:05,722 --> 01:20:07,265 * He eats from a can * 1824 01:20:07,307 --> 01:20:11,186 * But when he's in my arms I don't need no other man * 1825 01:20:11,227 --> 01:20:13,313 * Elmer, make my day * 1826 01:20:13,355 --> 01:20:14,939 * And lick my face! * 1827 01:20:14,981 --> 01:20:16,191 [cheering] 1828 01:20:16,232 --> 01:20:17,776 Thank you so much! 1829 01:20:17,817 --> 01:20:19,903 You've been a fantastic audience! 1830 01:20:19,944 --> 01:20:21,112 That song is new, 1831 01:20:21,154 --> 01:20:22,906 and it was inspired by my new friend, Elmer! 1832 01:20:24,491 --> 01:20:26,409 Cindy's music is rather catchy! 1833 01:20:26,451 --> 01:20:27,619 You've got to be careful, Mom. 1834 01:20:27,660 --> 01:20:29,287 It almost seems like you're having fun! 1835 01:20:31,289 --> 01:20:32,290 [Cindy] Thank you. All right. 1836 01:20:32,332 --> 01:20:33,541 We have one more song for you, 1837 01:20:33,583 --> 01:20:35,460 and this is a request 1838 01:20:35,502 --> 01:20:37,504 from a special man 1839 01:20:37,545 --> 01:20:40,674 who wants to let a certain lady know that he's there for her, 1840 01:20:40,715 --> 01:20:42,175 if she wants. 1841 01:20:45,512 --> 01:20:46,846 * I get knocked down * 1842 01:20:46,888 --> 01:20:48,181 * But I get up again * 1843 01:20:48,223 --> 01:20:49,474 * You're never going to keep me down * 1844 01:20:49,516 --> 01:20:51,184 * I get knocked down * 1845 01:20:51,226 --> 01:20:52,644 * But I get up again * 1846 01:20:52,686 --> 01:20:54,062 * You're never going to keep me down * 1847 01:20:54,104 --> 01:20:56,189 * I get knocked down * 1848 01:20:56,231 --> 01:20:57,565 * But I get up again... * 1849 01:20:57,607 --> 01:20:59,401 You're here. 1850 01:20:59,442 --> 01:21:00,944 * I get knocked down... * 1851 01:21:00,985 --> 01:21:04,030 I can't believe you got Cindy to play "Tubthumping". 1852 01:21:04,072 --> 01:21:05,156 She and I both know, 1853 01:21:05,198 --> 01:21:06,991 in the immortal words of Chumbawamba, 1854 01:21:07,033 --> 01:21:08,535 they are never going to keep you down. 1855 01:21:08,576 --> 01:21:10,912 [laughs] 1856 01:21:10,954 --> 01:21:13,123 I think you're amazing, Helen, 1857 01:21:13,164 --> 01:21:15,083 and I know how much you're going through, 1858 01:21:15,125 --> 01:21:17,127 and I'm so sorry that I made it more complicated. 1859 01:21:18,253 --> 01:21:19,921 I want you to know that I'm here for you, 1860 01:21:19,963 --> 01:21:21,423 as a friend, 1861 01:21:21,464 --> 01:21:22,841 if you want. 1862 01:21:24,759 --> 01:21:26,886 I don't think we can be friends. 1863 01:21:30,306 --> 01:21:31,391 I understand. 1864 01:21:32,600 --> 01:21:34,853 Because you're right. 1865 01:21:34,894 --> 01:21:37,689 What we have is special, 1866 01:21:37,731 --> 01:21:39,190 and I've just been scared, 1867 01:21:39,232 --> 01:21:41,776 but I don't want to live from a place of fear. 1868 01:21:45,155 --> 01:21:47,365 Are you saying that... 1869 01:21:47,407 --> 01:21:48,158 you want to give us a chance? 1870 01:21:49,659 --> 01:21:50,827 We have to take things slowly. 1871 01:21:50,869 --> 01:21:53,329 Like, really, really slow. 1872 01:21:53,371 --> 01:21:54,372 Really slow. Absolutely. 1873 01:21:54,414 --> 01:21:55,999 [laughs] 1874 01:21:56,041 --> 01:21:59,044 Maybe we could just start with a dog walk tomorrow? 1875 01:21:59,085 --> 01:22:00,628 I would love that. 1876 01:22:00,670 --> 01:22:01,796 And maybe tonight... 1877 01:22:04,674 --> 01:22:06,134 ...a dance? 1878 01:22:06,176 --> 01:22:07,177 [Cindy] One more time! 1879 01:22:09,304 --> 01:22:10,388 * I get knocked down * 1880 01:22:10,430 --> 01:22:11,765 * But I get up again * 1881 01:22:11,806 --> 01:22:13,433 * You're never going to keep me down * 1882 01:22:13,475 --> 01:22:15,143 * I get knocked down * 1883 01:22:15,185 --> 01:22:16,311 * But I get up again * 1884 01:22:16,353 --> 01:22:18,313 * You're never going to keep me down * 1885 01:22:18,355 --> 01:22:19,564 * I get knocked down * 1886 01:22:19,606 --> 01:22:21,149 * But I get up again * 1887 01:22:21,191 --> 01:22:22,692 * You're never going to keep me down * 1888 01:22:22,734 --> 01:22:24,319 * I get knocked down * 1889 01:22:24,361 --> 01:22:25,779 * But I get up again * 1890 01:22:25,820 --> 01:22:27,197 * You're never going to keep me down * 1891 01:22:29,991 --> 01:22:31,826 Hey, honey. How's school? 1892 01:22:31,868 --> 01:22:33,119 Good. I've been going 1893 01:22:33,161 --> 01:22:34,746 to the science tutoring center every day, 1894 01:22:34,788 --> 01:22:36,831 and if I ace the next two midterms and the final, 1895 01:22:36,873 --> 01:22:38,249 I can still maintain a B-plus average. 1896 01:22:38,291 --> 01:22:40,335 Oh, I'm so proud of you. 1897 01:22:40,377 --> 01:22:41,628 It feels good. 1898 01:22:41,670 --> 01:22:45,340 And I'm meeting lots of nice science nerds. 1899 01:22:45,382 --> 01:22:47,175 Mom, this is Trevor. 1900 01:22:47,217 --> 01:22:48,259 Hi, Aly's mom. 1901 01:22:48,301 --> 01:22:49,344 Hi! 1902 01:22:50,720 --> 01:22:52,180 I should get back to studying. 1903 01:22:52,222 --> 01:22:54,349 I just wanted to say hi, and I'll call you this weekend. 1904 01:22:54,391 --> 01:22:56,518 I love you. Have fun. 1905 01:22:56,559 --> 01:22:57,936 I love you, too. 1906 01:22:57,977 --> 01:22:58,937 Bye. 1907 01:23:03,525 --> 01:23:04,984 I am very sorry 1908 01:23:05,026 --> 01:23:06,903 I said I was going to find you a new home. 1909 01:23:06,945 --> 01:23:09,322 I was just hurt, and I was scared. 1910 01:23:09,364 --> 01:23:11,700 Just don't run away again, okay? 1911 01:23:11,741 --> 01:23:12,409 -Okay. -[knocking on door] 1912 01:23:16,329 --> 01:23:17,330 Ready for a walk? 1913 01:23:18,873 --> 01:23:21,668 * Crash through like a boulder * 1914 01:23:21,710 --> 01:23:24,504 * Carry on like a soldier * 1915 01:23:24,546 --> 01:23:26,756 * You can walk through the fire * 1916 01:23:26,798 --> 01:23:29,509 * Come on, be bold, be bold * 1917 01:23:29,551 --> 01:23:31,845 * When the winds get colder * 1918 01:23:31,886 --> 01:23:33,638 * And the tide takes over * 1919 01:23:33,680 --> 01:23:35,098 * You can still rise higher... * 1920 01:23:37,726 --> 01:23:41,771 [***] 127845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.