Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,939 --> 00:00:12,081
[bright cheery music]
2
00:00:21,021 --> 00:00:22,712
- Christmas time.
3
00:00:22,815 --> 00:00:24,955
Oh, the snow, the trees,
4
00:00:25,059 --> 00:00:28,511
the little snowman made by
the neighbors down the street.
5
00:00:28,614 --> 00:00:30,306
That's magic.
6
00:00:30,409 --> 00:00:33,067
When snow falls and
creates a whole new world
7
00:00:33,171 --> 00:00:35,621
on top of the world,
we see every day
8
00:00:35,725 --> 00:00:39,073
a beautiful ice-capped
view of beauty.
9
00:00:39,177 --> 00:00:42,352
I'm Holly, and this is
the home I grew up in.
10
00:00:42,456 --> 00:00:44,768
Seems like some of
my greatest memories
11
00:00:44,872 --> 00:00:46,218
are from around Christmas time.
12
00:00:47,357 --> 00:00:50,015
Growing up, Christmas was always
13
00:00:50,119 --> 00:00:51,706
our favorite time of the year.
14
00:00:52,845 --> 00:00:54,778
I mean, my dad's name is Nick,
15
00:00:54,882 --> 00:00:57,850
my mom's name is Joy, and
of course you already know
16
00:00:57,954 --> 00:00:59,404
they named me Holly.
17
00:01:01,130 --> 00:01:04,581
That's why I love us.
And I love Christmas.
18
00:01:04,685 --> 00:01:07,205
I truly believe this
holiday was created
19
00:01:07,308 --> 00:01:09,621
just for us to
spend time together.
20
00:01:10,794 --> 00:01:12,865
And what would Christmas
be without Aunt Rhonda
21
00:01:12,969 --> 00:01:16,006
and my mom's brother, Uncle Joe?
22
00:01:16,110 --> 00:01:18,250
Uncle Joe and Dad would
always get together
23
00:01:18,354 --> 00:01:21,529
and serenade the family
every Christmas at midnight.
24
00:01:21,633 --> 00:01:23,186
The two of them
were just bubbling
25
00:01:23,289 --> 00:01:25,533
with Christmas spirit
when they got together.
26
00:01:27,742 --> 00:01:30,504
One thing my mom
always said about me
27
00:01:30,607 --> 00:01:33,265
was that I was the
perfect matchmaker.
28
00:01:34,473 --> 00:01:36,441
It all started when
my mom's brother Joe
29
00:01:36,544 --> 00:01:39,823
met her childhood best
friend Rhonda one Christmas.
30
00:01:39,926 --> 00:01:43,172
When I saw them together,
something clicked,
31
00:01:43,275 --> 00:01:46,071
and I knew that they were
meant to be together.
32
00:01:46,175 --> 00:01:48,487
Well, just as I
predicted, Uncle Joe
33
00:01:48,591 --> 00:01:50,731
and Aunt Rhonda got married.
34
00:01:50,834 --> 00:01:54,424
And from that point on,
we were inseparable.
35
00:01:54,527 --> 00:01:57,945
Uncle Joe would always talk
about the importance of family
36
00:01:58,048 --> 00:01:59,119
and being together at Christmas
37
00:01:59,222 --> 00:02:01,742
and how we needed each other.
38
00:02:01,845 --> 00:02:05,125
One by one, we would stand in
front of the Christmas tree,
39
00:02:05,228 --> 00:02:07,092
and each person
would tell a story
40
00:02:07,196 --> 00:02:09,025
about our one special ornament
41
00:02:09,128 --> 00:02:12,408
we were placing on it that
year and what it meant to us.
42
00:02:12,511 --> 00:02:14,168
Dad would gather us around
43
00:02:14,272 --> 00:02:16,032
after the grandfather
clock struck
44
00:02:16,136 --> 00:02:19,415
and then begin singing
Christmas carols.
45
00:02:19,518 --> 00:02:22,176
That was true Christmas magic.
46
00:02:22,280 --> 00:02:25,421
[cheery upbeat music]
47
00:03:08,360 --> 00:03:10,983
This Christmas, we are
taking the Holli-Date app
48
00:03:11,087 --> 00:03:12,606
to a whole new level.
49
00:03:12,709 --> 00:03:15,747
By now, I'm pretty sure
you've heard of our number one
50
00:03:15,850 --> 00:03:19,406
matchmaking abilities,
but now we've expanded.
51
00:03:19,509 --> 00:03:22,719
In our new update, you
have different options.
52
00:03:22,823 --> 00:03:25,481
You can sign up to find
your match made in heaven.
53
00:03:25,584 --> 00:03:27,897
Or if you're one of those
people who's not quite ready
54
00:03:28,000 --> 00:03:29,795
to commit and you're just
looking for a partner
55
00:03:29,899 --> 00:03:33,040
for the annual Christmas party,
you can book a holiday date
56
00:03:33,143 --> 00:03:35,249
from one of our
eligible singles.
57
00:03:35,353 --> 00:03:38,942
The matchmaking
possibilities are endless!
58
00:03:39,046 --> 00:03:41,255
- Girl, that was amazing.
59
00:03:41,359 --> 00:03:43,188
- You think so?
60
00:03:43,292 --> 00:03:44,810
- They are gonna eat this up.
61
00:03:44,914 --> 00:03:47,710
This rollout is gonna be the
best thing in the new year.
62
00:03:47,813 --> 00:03:51,438
- Ah, and there is so much
planned for the top of the year.
63
00:03:51,541 --> 00:03:52,749
- You've worked
so hard for this.
64
00:03:52,853 --> 00:03:54,579
- And this is only
the beginning.
65
00:03:54,682 --> 00:03:56,684
- [Dianna] I know. [squeals]
66
00:03:56,788 --> 00:03:59,515
- Okay, do we have anything
else planned for today?
67
00:03:59,618 --> 00:04:00,999
- No, we are in the clear.
68
00:04:01,102 --> 00:04:02,414
What are you doing tonight?
69
00:04:02,518 --> 00:04:04,692
- Uh, probably just
gonna walk around,
70
00:04:04,796 --> 00:04:07,212
take a few pictures,
and then head home.
71
00:04:07,316 --> 00:04:08,903
- Oh, no holiday plans?
72
00:04:10,284 --> 00:04:12,252
- Just gonna curl up on
the couch. [chuckles]
73
00:04:12,355 --> 00:04:13,770
What about you?
74
00:04:13,874 --> 00:04:15,151
- Oh, I'm flying out
tonight to go home.
75
00:04:15,255 --> 00:04:16,565
- Oh, yeah, that's right.
- Yeah.
76
00:04:16,670 --> 00:04:17,428
- How exciting.
- Yeah.
77
00:04:20,432 --> 00:04:23,159
- Okay, well you have
a very merry Christmas.
78
00:04:23,263 --> 00:04:26,266
- I will, but let me know
if you need anything, okay?
79
00:04:26,369 --> 00:04:27,336
- I will.
80
00:04:29,338 --> 00:04:31,063
- When are you gonna
get back out there?
81
00:04:33,273 --> 00:04:34,722
- Uh, what do you mean?
82
00:04:35,620 --> 00:04:37,587
- Come on. You know what I mean.
83
00:04:37,691 --> 00:04:40,349
You spend all this time
matchmaking everyone else.
84
00:04:40,452 --> 00:04:42,661
When are you gonna
start matching yourself?
85
00:04:42,765 --> 00:04:44,870
- [laughs] You sound
just like my mother.
86
00:04:44,974 --> 00:04:47,666
Every conversation
we have, she asks,
87
00:04:47,770 --> 00:04:50,255
"When are you gonna
find someone?"
88
00:04:50,359 --> 00:04:51,843
- And?
89
00:04:51,946 --> 00:04:55,847
- And I tell her,
I'm just not looking.
90
00:04:57,262 --> 00:04:57,987
- Mm. Why not?
91
00:04:59,885 --> 00:05:00,748
- It's easier.
92
00:05:01,853 --> 00:05:03,441
- What is?
93
00:05:03,544 --> 00:05:05,684
- Matching other people.
94
00:05:05,788 --> 00:05:09,688
You know the saying, those who
can do, and those who can't-
95
00:05:09,792 --> 00:05:12,381
- Those who can't, not
those who don't try.
96
00:05:12,484 --> 00:05:14,521
- All right, all
right. Get outta here.
97
00:05:14,624 --> 00:05:17,386
Go. Go, go, go, go, go
before you miss your flight.
98
00:05:17,489 --> 00:05:19,595
- Okay. Have a merry Christmas.
99
00:05:21,942 --> 00:05:26,464
[Holly sighs]
[cell phone buzzing]
100
00:05:26,567 --> 00:05:29,052
[Holly sighs]
101
00:05:32,159 --> 00:05:34,679
[Holly sighs]
102
00:05:37,440 --> 00:05:41,824
- Uh, did you just send
me to voicemail again?
103
00:05:41,927 --> 00:05:43,515
- I'm busy.
104
00:05:43,619 --> 00:05:45,897
- No, you aren't. I
was just watching you.
105
00:05:46,000 --> 00:05:48,175
- First of all,
John, that's creepy.
106
00:05:48,278 --> 00:05:50,315
Second of all, I'm
off for the day
107
00:05:50,419 --> 00:05:52,006
and I don't wanna talk
about work anymore.
108
00:05:52,110 --> 00:05:54,008
- But this is important, Holly.
109
00:05:54,112 --> 00:05:55,665
- Well, you're my IT.
110
00:05:55,769 --> 00:05:57,011
Whatever it is, I'm pretty
sure you can figure it out.
111
00:05:57,115 --> 00:05:58,772
- Well, I'm not only your IT.
112
00:05:58,875 --> 00:06:00,601
I bought stocks in
the company, remember?
113
00:06:00,705 --> 00:06:03,570
So currently I am your
second-largest shareholder.
114
00:06:03,673 --> 00:06:06,400
So your success is my success.
115
00:06:06,504 --> 00:06:08,091
- Oh, Lord, please
remind me to buy you out.
116
00:06:08,195 --> 00:06:09,403
- Actually, that's
what I've been meaning
117
00:06:09,507 --> 00:06:10,439
to talk to you about.
118
00:06:10,542 --> 00:06:11,854
I was thinking,
119
00:06:12,889 --> 00:06:14,719
you bring me in as a partner.
120
00:06:14,822 --> 00:06:17,204
You know, being as though I
built the app and everything.
121
00:06:17,307 --> 00:06:19,275
- It's managed by
early innovation,
122
00:06:19,379 --> 00:06:21,484
so why would I bring
you in as a partner?
123
00:06:21,588 --> 00:06:23,659
- Because I actually
have your back, Holly.
124
00:06:23,762 --> 00:06:25,488
You see, I found this
new glitch in the update
125
00:06:25,592 --> 00:06:27,283
that could really put
your users at risk of-
126
00:06:27,387 --> 00:06:29,768
- John, it's Christmas Eve.
127
00:06:29,872 --> 00:06:32,219
Let's talk about this
after the holidays.
128
00:06:32,322 --> 00:06:33,876
- Talk about what?
129
00:06:33,979 --> 00:06:36,396
Our partnership or you
delaying the launch of the app?
130
00:06:36,499 --> 00:06:38,121
- Both.
131
00:06:38,225 --> 00:06:42,125
- So wait, you are actually
considering making me a partner?
132
00:06:42,229 --> 00:06:43,403
- No.
133
00:06:43,506 --> 00:06:45,405
- Then why would you say that?
134
00:06:45,508 --> 00:06:47,648
- I'm just trying to
get you to leave, John.
135
00:06:49,547 --> 00:06:50,651
- You know, Holly,
136
00:06:52,170 --> 00:06:54,655
[sighs] here I am on my
day off trying to help you
137
00:06:54,759 --> 00:06:57,796
and your company, but you're
too busy trying to find love
138
00:06:57,900 --> 00:07:00,109
for everyone else
and matchmaking
139
00:07:00,212 --> 00:07:03,250
that you don't take the
time to fix your own issues.
140
00:07:03,353 --> 00:07:05,217
- What's that supposed to mean?
141
00:07:05,321 --> 00:07:05,977
- Nothing.
142
00:07:07,288 --> 00:07:08,911
We'll just put this
off till later,
143
00:07:09,014 --> 00:07:10,878
'cause that seems like that's
what you do with everything
144
00:07:10,982 --> 00:07:14,606
that doesn't pertain to your
perfect dream world narrative.
145
00:07:14,710 --> 00:07:16,850
- [chuckles] Well,
my dream narrative
146
00:07:16,953 --> 00:07:19,818
is working out just
fine, thank you.
147
00:07:19,922 --> 00:07:22,925
I help millions of
people find happiness.
148
00:07:23,028 --> 00:07:24,513
- Mm-hmm.
- So if you don't mind,
149
00:07:24,616 --> 00:07:26,963
I'll be on my way. [chuckles]
150
00:07:27,067 --> 00:07:28,275
- [John] Holly.
151
00:07:28,378 --> 00:07:29,828
- And who just
pops up on someone
152
00:07:29,932 --> 00:07:31,761
after they decline your call?
153
00:07:31,865 --> 00:07:34,868
- Someone who doesn't wanna
lose their entire stock holding
154
00:07:34,971 --> 00:07:36,801
because of a major
glitch found in an update
155
00:07:36,904 --> 00:07:38,837
that comes out this Christmas.
156
00:07:38,941 --> 00:07:41,702
So I just came over
here to show you
157
00:07:41,806 --> 00:07:43,739
before it went
out to the public.
158
00:07:45,913 --> 00:07:48,640
[phone chimes]
- [gasps] Oh, a comment.
159
00:07:48,744 --> 00:07:51,540
"Hi, Holly, your Holli-Date
app has helped me find
160
00:07:51,643 --> 00:07:53,680
the perfect guy for-"
161
00:07:53,783 --> 00:07:56,821
- Really?
- "Christmas."
162
00:07:56,924 --> 00:07:57,718
Really what?
163
00:07:58,926 --> 00:08:00,583
- I give you the phone
to show you the glitch,
164
00:08:00,687 --> 00:08:02,827
and you go to the
comments section?
165
00:08:02,930 --> 00:08:05,657
- Uh, for your information,
the comments section
166
00:08:05,761 --> 00:08:08,522
is where I find the majority
of my market research.
167
00:08:08,626 --> 00:08:10,041
Thank you very much.
168
00:08:10,144 --> 00:08:11,491
And I already told you,
169
00:08:11,594 --> 00:08:13,147
I don't wanna talk
about this anymore.
170
00:08:13,251 --> 00:08:17,220
- All right, suit yourself.
Don't say I didn't warn you.
171
00:08:18,256 --> 00:08:19,188
- You know what, John?
172
00:08:19,291 --> 00:08:20,948
- Know what, Holly?
173
00:08:21,052 --> 00:08:22,916
- Maybe you should use the
app to help you find someone.
174
00:08:23,019 --> 00:08:24,883
Maybe it'll help
you learn to relax
175
00:08:24,987 --> 00:08:27,817
and see the magic
all around you.
176
00:08:27,921 --> 00:08:29,405
- No can do.
177
00:08:29,509 --> 00:08:30,924
- And why is that?
178
00:08:31,027 --> 00:08:33,236
- Because of Holly's
number one rule.
179
00:08:33,340 --> 00:08:35,825
Employees should never
use the app to find love
180
00:08:35,929 --> 00:08:38,828
because it can create
liability issues.
181
00:08:38,932 --> 00:08:41,244
- Well, maybe we should make
an exception in your case,
182
00:08:41,347 --> 00:08:44,489
because you definitely need to
find someone else to bother.
183
00:08:44,593 --> 00:08:48,044
- But I don't mind
bothering you.
184
00:08:48,148 --> 00:08:51,254
You know, 'cause you're the only
other person in the company
185
00:08:51,358 --> 00:08:54,050
who doesn't have anywhere
to go for the holidays.
186
00:08:57,088 --> 00:08:57,882
Aren't I right?
187
00:08:59,780 --> 00:09:01,748
- Goodbye, John.
[John laughs]
188
00:09:01,851 --> 00:09:03,853
- [John] All right, I'm leaving.
189
00:09:03,957 --> 00:09:06,338
- In a way, John
was actually right.
190
00:09:06,442 --> 00:09:07,857
I hadn't been able to experience
191
00:09:07,961 --> 00:09:10,032
the Christmas magic
myself in years.
192
00:09:11,896 --> 00:09:14,312
Uncle Joe passed away
in a car accident.
193
00:09:15,796 --> 00:09:17,315
That seemed to suck the magic
194
00:09:17,418 --> 00:09:19,179
out of Christmas
around our house.
195
00:09:20,870 --> 00:09:23,597
Mom started to find things to
do to keep her mind occupied,
196
00:09:23,701 --> 00:09:25,944
and Aunt Rhonda eventually
stopped coming over.
197
00:09:28,119 --> 00:09:30,397
It seemed that everyone
except me and Dad
198
00:09:30,500 --> 00:09:32,192
had lost the Christmas spirit.
199
00:09:35,782 --> 00:09:38,716
This Christmas, I'm deciding
no matter what it takes,
200
00:09:38,819 --> 00:09:41,822
I am going to use my
amazing matchmaking skills
201
00:09:41,926 --> 00:09:43,824
to bring my family
back together.
202
00:09:43,928 --> 00:09:46,551
But for this plan to work,
the first thing I have to do
203
00:09:46,655 --> 00:09:49,002
is get Aunt Rhonda
to agree to show up.
204
00:09:49,105 --> 00:09:50,831
Hi, Aunt Rhonda.
205
00:09:50,935 --> 00:09:52,937
- Girl, what you do on calling
me first thing this morning?
206
00:09:53,040 --> 00:09:54,904
- Last time you left me
standing at the door,
207
00:09:55,008 --> 00:09:57,493
so I figure calling's better.
[Rhonda chuckles]
208
00:09:57,597 --> 00:09:59,184
Where's Uncle David?
209
00:09:59,288 --> 00:10:00,910
- He's out playing golf.
210
00:10:01,014 --> 00:10:03,741
- Well, you know,
I was thinking,
211
00:10:04,914 --> 00:10:06,433
maybe it's time
for us to celebrate
212
00:10:06,536 --> 00:10:08,366
Christmas together
again this year.
213
00:10:08,469 --> 00:10:10,506
- Girl, you know your mama
don't want me around anymore,
214
00:10:10,610 --> 00:10:12,404
especially not
during the holidays.
215
00:10:12,508 --> 00:10:13,405
- That's not true.
216
00:10:14,821 --> 00:10:18,065
Sh, she told me to call
you to invite you over.
217
00:10:18,169 --> 00:10:21,310
- Oh, really? When,
when she say that?
218
00:10:21,413 --> 00:10:23,381
- Um, last night.
219
00:10:24,831 --> 00:10:27,523
- Oh, really?
- Yeah, really.
220
00:10:27,627 --> 00:10:30,215
- Well, why she ain't answer
my phone calls yesterday?
221
00:10:30,319 --> 00:10:33,909
- Because she was
busy in the kitchen.
222
00:10:34,979 --> 00:10:36,843
You know how she is
when she's baking
223
00:10:36,946 --> 00:10:38,707
her famous Christmas cookies.
224
00:10:38,810 --> 00:10:40,087
- Mm-hmm. Okay.
225
00:10:41,571 --> 00:10:43,228
- So you'll come over?
226
00:10:43,332 --> 00:10:46,369
- Well, I mean, if she really
want me there, I'll show up.
227
00:10:46,473 --> 00:10:47,060
- Great.
228
00:10:48,233 --> 00:10:49,890
- All right, bye.
229
00:10:49,994 --> 00:10:51,823
- Now that Aunt Rhonda's in-
- Mm-hmm.
230
00:10:51,927 --> 00:10:53,722
- All I have to do
is convince Mom.
231
00:10:53,825 --> 00:10:56,379
[upbeat music]
232
00:11:51,883 --> 00:11:54,921
[sighs] Where are they?
233
00:11:55,024 --> 00:11:56,474
- I knew this was a bad idea.
234
00:11:56,577 --> 00:11:59,822
- No, it's not. Everything
is gonna be just fine.
235
00:11:59,926 --> 00:12:01,237
- Hmm.
- Trust me.
236
00:12:01,341 --> 00:12:01,962
- Okay.
237
00:12:03,170 --> 00:12:06,104
- Hey, baby girl. Rhonda.
238
00:12:07,174 --> 00:12:09,936
What are you all doing here?
239
00:12:10,039 --> 00:12:13,767
- Dad, don't be ridiculous.
We're here for Christmas.
240
00:12:13,871 --> 00:12:15,562
- You are?
241
00:12:15,665 --> 00:12:17,357
- Yep, I knew this
was a bad idea.
242
00:12:17,460 --> 00:12:21,810
- No, no, no, no, no, no, no.
Come on, come on. [laughs]
243
00:12:23,294 --> 00:12:26,469
So daughter, uh, did your
mom know you were coming?
244
00:12:26,573 --> 00:12:30,266
- Oh, don't be silly, Dad. Of
course she knows we're coming.
245
00:12:32,061 --> 00:12:34,443
- Well, Nick, I see you
haven't changed a bit.
246
00:12:34,546 --> 00:12:37,032
- Well, no, no, I still love
decorating this old house
247
00:12:37,135 --> 00:12:38,136
for Christmas.
- Yeah.
248
00:12:38,240 --> 00:12:40,104
- But especially this year,
249
00:12:40,207 --> 00:12:44,280
because there are going to be
some folks around to enjoy it.
250
00:12:44,384 --> 00:12:45,834
- Yes, yes.
251
00:12:45,937 --> 00:12:48,043
- Oh, speaking of, where is Mom?
252
00:12:48,146 --> 00:12:49,285
- Oh, she's upstairs doing
253
00:12:49,389 --> 00:12:51,149
some sort of weight
loss challenge.
254
00:12:51,253 --> 00:12:53,358
- Who in the world does
a weight loss challenge
255
00:12:53,462 --> 00:12:55,498
during the holidays?
- Well, apparently,
256
00:12:55,602 --> 00:12:57,224
my wife, your sister-in-law.
257
00:12:57,328 --> 00:12:59,848
But I guess, you know, she'll
do pretty much anything
258
00:12:59,951 --> 00:13:01,573
to keep her mind off Christmas.
259
00:13:01,677 --> 00:13:03,092
- Well, that's on her.
260
00:13:03,196 --> 00:13:04,576
You invited me for
Christmas. I'm going to eat.
261
00:13:04,680 --> 00:13:05,336
[Nick laughs]
Mm-hmm.
262
00:13:07,027 --> 00:13:08,097
- All right, Aunt Rhonda,
let's go find her.
263
00:13:08,201 --> 00:13:09,512
- All right.
- Come on.
264
00:13:09,616 --> 00:13:10,790
- She's upstairs.
- All right.
265
00:13:10,893 --> 00:13:12,274
- Good luck.
- Come on, baby.
266
00:13:12,377 --> 00:13:14,172
[Nick laughs]
267
00:13:14,276 --> 00:13:16,036
- Wow, it's gonna
be a good Christmas.
268
00:13:16,140 --> 00:13:19,384
Gonna be a good
Christmas. [laughs]
269
00:13:22,146 --> 00:13:23,457
- [Exercise Instructor] And
one, beat it up, let's go.
270
00:13:23,561 --> 00:13:25,114
Pop, pop, whoo, whoo.
271
00:13:26,150 --> 00:13:28,393
Oh, man. Let's go.
272
00:13:28,497 --> 00:13:31,811
Here we go a little bit
faster. Pop, pop, pop, pop.
273
00:13:31,914 --> 00:13:33,605
Yes, let's break
it down, we got-
274
00:13:33,709 --> 00:13:36,263
- Hi, Mom.
- In three-
275
00:13:36,367 --> 00:13:38,231
- Mom. Mom!
276
00:13:38,334 --> 00:13:40,060
- Oh, gosh, child, you
scared me half to death.
277
00:13:40,164 --> 00:13:41,717
What are you doing here?
278
00:13:41,821 --> 00:13:42,960
Shouldn't you be out there
matchmaking or something?
279
00:13:43,063 --> 00:13:44,720
- That's exactly what I'm doing.
280
00:13:44,824 --> 00:13:46,239
- Why is she here?
281
00:13:46,342 --> 00:13:47,619
Shouldn't she be at home
with her new husband?
282
00:13:47,723 --> 00:13:49,104
- I knew it.
283
00:13:50,277 --> 00:13:52,107
- Because I told
her you wanted us
284
00:13:52,210 --> 00:13:53,660
all to celebrate
Christmas together.
285
00:13:53,763 --> 00:13:55,731
- And why did you tell her that?
286
00:13:55,835 --> 00:13:57,975
- You know what, you done
drag me all the way down here.
287
00:13:58,078 --> 00:14:00,563
I told you your mama
wasn't ready for this.
288
00:14:00,667 --> 00:14:02,634
- Well, I'm sorry if you
feel like coming around here
289
00:14:02,738 --> 00:14:04,498
is such an inconvenience to you.
290
00:14:04,602 --> 00:14:07,398
- Joy, you know that's not
what I'm saying at all.
291
00:14:07,501 --> 00:14:08,813
- Well, it must be true,
292
00:14:08,917 --> 00:14:10,642
because you haven't
been around here since,
293
00:14:10,746 --> 00:14:12,472
how long has it been now?
294
00:14:12,575 --> 00:14:14,025
- Look, that doesn't matter.
295
00:14:14,129 --> 00:14:16,165
All that matters is
that we're here now.
296
00:14:16,269 --> 00:14:20,066
So let's come together and
celebrate. It could be fun.
297
00:14:20,169 --> 00:14:22,965
- Well, I'm sorry, baby.
Your Aunt Rhonda's right.
298
00:14:23,069 --> 00:14:24,553
I'm just not ready yet.
299
00:14:24,656 --> 00:14:26,969
- Well, this was a lot of fun.
300
00:14:27,073 --> 00:14:28,868
Thank you, sugar
plum, for trying,
301
00:14:28,971 --> 00:14:31,663
but we can try whatever
this was another time.
302
00:14:31,767 --> 00:14:33,010
I'm outta here.
303
00:14:33,113 --> 00:14:34,977
- Holly's matchmaking
rule number two.
304
00:14:35,081 --> 00:14:38,015
Like life, dating
can be a cruel world.
305
00:14:38,118 --> 00:14:40,431
You have to be willing
to change and adapt
306
00:14:40,534 --> 00:14:41,604
and think on your feet.
307
00:14:41,708 --> 00:14:43,710
No, no, no. Wait!
308
00:14:43,813 --> 00:14:44,987
You can't go.
- Why not?
309
00:14:45,091 --> 00:14:46,057
- Yeah, why not?
310
00:14:48,232 --> 00:14:52,374
- Because he's on the way.
311
00:14:52,477 --> 00:14:53,962
- Who's on the way.
312
00:14:54,065 --> 00:14:57,344
- Santa, Samson!
313
00:14:57,448 --> 00:14:59,899
- What the heck kind of
name is Santa Samson?
314
00:15:01,072 --> 00:15:03,937
- Only the most
perfect guy ever.
315
00:15:05,766 --> 00:15:07,423
- Perfect guy? [gasps]
316
00:15:07,527 --> 00:15:09,943
Holly, are you seeing
someone finally?
317
00:15:10,047 --> 00:15:11,841
- Yes, I am.
318
00:15:11,945 --> 00:15:12,912
- Oh, girl!
319
00:15:14,120 --> 00:15:15,880
- Good, tell us about
it. What he look like?
320
00:15:15,984 --> 00:15:19,815
- Oh, Auntie Rhonda,
he is so fine.
321
00:15:19,919 --> 00:15:21,368
- Oh.
- Ew.
322
00:15:21,472 --> 00:15:24,095
- His skin is silky melanin.
- Oh!
323
00:15:24,199 --> 00:15:26,649
- Ooh, his, his
voice is so deep,
324
00:15:26,753 --> 00:15:28,720
it rumbles when he talks to me.
325
00:15:28,824 --> 00:15:31,344
And his eyes, they're so dreamy.
326
00:15:31,447 --> 00:15:32,862
- Wow.
- He sounds lovely.
327
00:15:32,966 --> 00:15:34,588
- Oh, he is.
- Well,
328
00:15:34,692 --> 00:15:39,076
all that sound well and good,
but how does he treat you?
329
00:15:39,179 --> 00:15:41,733
- Better than anybody ever has.
330
00:15:42,838 --> 00:15:44,633
He's so smart. He loves to read.
331
00:15:44,736 --> 00:15:46,531
He's always quoting me poetry
332
00:15:46,635 --> 00:15:49,224
and leaving me love letters
when he goes to work.
333
00:15:49,327 --> 00:15:53,711
He's such a gentleman. We
talk on the phone for hours.
334
00:15:53,814 --> 00:15:57,128
He makes me feel like no one
else in the world exists.
335
00:15:57,232 --> 00:15:58,785
- Mm, I wanna date
him. When is he coming?
336
00:15:58,888 --> 00:16:00,097
- Yes, baby, when is he coming?
337
00:16:00,200 --> 00:16:01,650
And why didn't you
warn me sooner?
338
00:16:01,753 --> 00:16:03,514
I could've got things ready.
- Yeah, girl, why?
339
00:16:03,617 --> 00:16:05,861
- Oh, he wanted it
to be a surprise.
340
00:16:05,965 --> 00:16:07,828
- Well, it is.
[Holly laughs]
341
00:16:07,932 --> 00:16:09,416
- And since he's on the way,
342
00:16:09,520 --> 00:16:12,281
we need to hurry and
get things together.
343
00:16:12,385 --> 00:16:14,456
You know, his family
doesn't celebrate Christmas.
344
00:16:14,559 --> 00:16:17,252
So when I told him about
our family traditions,
345
00:16:17,355 --> 00:16:21,635
he was so excited to
meet everyone, together.
346
00:16:21,739 --> 00:16:24,707
- Mm.
- So, Mom,
347
00:16:24,811 --> 00:16:29,712
Auntie Rhonda, can we celebrate
Christmas together again?
348
00:16:30,610 --> 00:16:32,681
Just this one time.
349
00:16:34,338 --> 00:16:36,961
- Well, I guess we
don't have a choice.
350
00:16:37,065 --> 00:16:38,618
What do you say, Rhonda?
351
00:16:38,721 --> 00:16:41,034
You wanna stay and help me
put this thing together?
352
00:16:41,138 --> 00:16:42,691
- I'm here, ain't I?
353
00:16:42,794 --> 00:16:46,453
Ooh, the Christmas Cupid
did finally found her man.
354
00:16:46,557 --> 00:16:48,800
[screams] I didn't think
this day would ever come.
355
00:16:48,904 --> 00:16:50,285
- What's that supposed to mean?
356
00:16:50,388 --> 00:16:51,734
- I know, right? I
thought my baby would be
357
00:16:51,838 --> 00:16:53,115
single forever.
- Mm-hmm.
358
00:16:53,219 --> 00:16:54,220
I know that's right.
- Okay, you do know
359
00:16:54,323 --> 00:16:55,428
that I am sitting right here.
360
00:16:55,531 --> 00:16:56,981
Oh, we know.
- Yeah, we do.
361
00:16:57,085 --> 00:16:58,086
- It's just that
you are so concerned
362
00:16:58,189 --> 00:16:59,432
with finding someone else love.
363
00:16:59,535 --> 00:17:01,813
- Mm-hmm.
- It's my job.
364
00:17:01,917 --> 00:17:03,125
- But I want grandbabies.
365
00:17:04,540 --> 00:17:06,541
- Look, girl, your
mama is right.
366
00:17:06,646 --> 00:17:09,476
You do not wanna spend
nights alone forever.
367
00:17:09,579 --> 00:17:10,752
- I mean, I know.
368
00:17:10,857 --> 00:17:13,411
I just don't wanna rush
into anything either.
369
00:17:13,515 --> 00:17:14,723
- Well, your Aunt
Rhonda's right.
370
00:17:14,826 --> 00:17:16,207
She knows a lot about rushing.
371
00:17:16,310 --> 00:17:18,278
- You know what? I'm
gonna knock you out.
372
00:17:18,382 --> 00:17:19,935
- Well, you know what?
373
00:17:20,039 --> 00:17:23,696
I am just so happy that we're
all here together again,
374
00:17:23,800 --> 00:17:25,768
celebrating Christmas again.
375
00:17:25,872 --> 00:17:28,806
And just like that, my
matchmaking rules at work!
376
00:17:30,290 --> 00:17:33,224
But I also broke rule number
three. Don't over-commit.
377
00:17:33,328 --> 00:17:36,434
Now what am I gonna do? I've
gotta find a Christmas date.
378
00:17:37,780 --> 00:17:39,817
Okay, uh, just have to,
379
00:17:41,129 --> 00:17:43,717
I just need to
find a quick date.
380
00:17:43,821 --> 00:17:45,547
Whew, okay.
381
00:17:45,650 --> 00:17:48,895
I have the latest version that
is going to come out tomorrow
382
00:17:48,998 --> 00:17:50,448
so I can just get
on here and find
383
00:17:50,552 --> 00:17:52,692
a quick date for the holidays.
384
00:17:52,795 --> 00:17:54,003
No!
385
00:17:54,107 --> 00:17:55,798
Okay, um, hmm.
386
00:17:57,973 --> 00:17:59,595
What would Sasha and Pinky say?
387
00:18:02,288 --> 00:18:04,186
- It's against company policy!
388
00:18:04,290 --> 00:18:06,430
- She wrote the policy.
It's her company.
389
00:18:06,533 --> 00:18:07,914
- Don't do it!
- Do it.
390
00:18:08,017 --> 00:18:09,571
- Don't do it!
- Do it.
391
00:18:09,674 --> 00:18:10,813
- Don't do it!
392
00:18:13,022 --> 00:18:16,336
- [yells] Okay,
Okay, I can do this.
393
00:18:16,440 --> 00:18:17,751
It's for the family.
394
00:18:17,855 --> 00:18:19,822
I have to bring my
family back together.
395
00:18:19,926 --> 00:18:20,823
Okay. Mm.
396
00:18:23,688 --> 00:18:26,105
Magic wand, work
for me this time.
397
00:18:27,382 --> 00:18:29,867
Holli-Date appear,
Holli-Date appear,
398
00:18:29,970 --> 00:18:32,456
Holli-Date appear, please!
399
00:18:32,559 --> 00:18:33,388
Oh.
400
00:18:35,183 --> 00:18:39,808
Ah! Okay, I just have
to find a quick date.
401
00:18:40,843 --> 00:18:41,396
Bring my family together.
402
00:18:42,845 --> 00:18:45,124
It's for the family. It's
for the family, Holly.
403
00:18:45,227 --> 00:18:47,056
Okay.
404
00:18:47,160 --> 00:18:49,300
Now, normally I would
never condone using
405
00:18:49,404 --> 00:18:51,233
my own app to find someone.
406
00:18:51,337 --> 00:18:53,546
I'm literally breaking
rule number one,
407
00:18:53,649 --> 00:18:55,686
employees should never
use the app to find love
408
00:18:55,789 --> 00:18:58,551
because it can create
liability issues.
409
00:18:58,654 --> 00:19:01,070
But in this case,
I had no choice.
410
00:19:01,174 --> 00:19:02,624
I have to do whatever it takes
411
00:19:02,727 --> 00:19:05,178
to bring my family back
together this Christmas.
412
00:19:05,282 --> 00:19:06,973
And if that means
I have to point
413
00:19:07,076 --> 00:19:09,493
my Cupid arrow right
back at myself,
414
00:19:09,596 --> 00:19:12,081
then that's just what I
was going to have to do.
415
00:19:12,185 --> 00:19:15,395
Hi, I'm Samson.
I'm here for Holly.
416
00:19:16,465 --> 00:19:17,328
Yeah.
417
00:19:18,778 --> 00:19:19,675
Shut up, Pinky.
418
00:19:21,125 --> 00:19:23,748
[mellow music]
419
00:19:28,581 --> 00:19:29,409
Submit!
420
00:19:31,791 --> 00:19:34,414
[phone chimes]
421
00:19:37,106 --> 00:19:39,592
Wow, that was fast.
My app is good.
422
00:19:41,352 --> 00:19:43,630
Okay, this is gonna be perfect.
423
00:19:45,529 --> 00:19:49,257
Nothing is going to ruin
this Christmas. [chuckles]
424
00:19:55,815 --> 00:19:57,506
- Okay, let's see.
425
00:19:57,610 --> 00:20:00,820
I cannot believe I'm
here on my day off.
426
00:20:03,340 --> 00:20:04,893
[computer chimes]
427
00:20:04,996 --> 00:20:08,586
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. What is that?
428
00:20:12,003 --> 00:20:15,110
You've got to be kidding
me. She used the app.
429
00:20:15,214 --> 00:20:17,837
I cannot believe it, after
all the grief she gave me.
430
00:20:21,841 --> 00:20:23,774
Whoa, whoa, whoa, whoa.
431
00:20:25,120 --> 00:20:26,363
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
432
00:20:26,466 --> 00:20:29,331
This is not good.
This is not good.
433
00:20:32,161 --> 00:20:34,612
I tried to tell her, but
does she ever listen to me?
434
00:20:34,716 --> 00:20:36,683
Of course not. I'm
just a tech guy.
435
00:20:36,787 --> 00:20:38,409
It's not like I know
every single detail
436
00:20:38,513 --> 00:20:40,342
of the app that I built.
437
00:20:43,966 --> 00:20:45,313
Call Holly.
438
00:20:45,416 --> 00:20:48,247
[phone ringing]
439
00:20:49,455 --> 00:20:51,905
Come on, Holly.
Answer, answer, answer.
440
00:20:56,151 --> 00:20:58,257
You don't wanna answer? Okay.
441
00:20:58,360 --> 00:20:59,844
Let's see where you are.
442
00:21:02,019 --> 00:21:04,780
Ah. There it is.
443
00:21:05,988 --> 00:21:09,613
Don't worry, Holly,
once again, I've gotcha.
444
00:21:09,716 --> 00:21:11,477
I'll just delete the
upgraded version in person.
445
00:21:11,580 --> 00:21:13,686
It should be set to go.
446
00:21:14,445 --> 00:21:17,379
[birds chirping]
447
00:21:19,830 --> 00:21:22,453
- Ah. [laughs]
448
00:21:22,557 --> 00:21:26,561
♪ It's that special
time of year ♪
449
00:21:26,664 --> 00:21:28,735
♪ You want your
loved ones near ♪
450
00:21:28,839 --> 00:21:32,981
♪ Spreading joy
and lots of cheer ♪
451
00:21:33,084 --> 00:21:36,881
♪ How could you ever replace
this feeling of love ♪
452
00:21:36,985 --> 00:21:40,644
♪ Wrap your arms
around me, embrace me ♪
453
00:21:40,747 --> 00:21:43,819
♪ Kiss me underneath mistletoe
454
00:21:43,923 --> 00:21:47,375
♪ Oh, oh, oh
455
00:21:47,478 --> 00:21:50,930
♪ Happy holidays
456
00:21:51,033 --> 00:21:53,208
Oh! [squeals]
457
00:21:53,312 --> 00:21:53,898
Yes!
458
00:21:56,384 --> 00:21:59,387
- I'll take this one
right here. All right?
459
00:21:59,490 --> 00:22:01,216
- Dad! [giggles] Dad!
460
00:22:01,320 --> 00:22:02,838
- Hey, what, what, what, what's,
what's all the commotion?
461
00:22:02,942 --> 00:22:04,909
Your mom and Aunt
Rhonda still arguing?
462
00:22:05,013 --> 00:22:06,911
You see, I'm hiding
out here in the woods.
463
00:22:07,015 --> 00:22:10,881
- There's no need to hide out
here. We are having Christmas.
464
00:22:10,984 --> 00:22:12,538
- Your mom's gonna
have Christmas?
465
00:22:12,641 --> 00:22:14,091
- Yes.
- With Aunt Rhonda?
466
00:22:14,194 --> 00:22:15,541
- Yes! [giggles]
467
00:22:15,644 --> 00:22:18,371
- Wait a minute. How'd
you pull that off?
468
00:22:18,475 --> 00:22:21,823
- Let's just call it
a Christmas miracle.
469
00:22:21,926 --> 00:22:25,344
- A Christmas miracle it
is. Come on, baby girl.
470
00:22:25,447 --> 00:22:27,794
We gotta get this house
together. [laughs]
471
00:22:27,898 --> 00:22:30,866
We're gonna have Christmas.
- Yeah!
472
00:22:32,143 --> 00:22:32,868
- Oh!
473
00:22:35,215 --> 00:22:37,079
Oh, she drives me crazy.
474
00:22:40,462 --> 00:22:42,775
Holly, this rollout
is a bad idea.
475
00:22:45,502 --> 00:22:47,607
Gotta try to warn her
again. I've got to.
476
00:22:48,953 --> 00:22:50,576
- Well, all right.
477
00:22:50,679 --> 00:22:53,544
We don't have much, but I think
we can make it work, right?
478
00:22:53,648 --> 00:22:55,028
- Should we go to the store?
479
00:22:55,132 --> 00:22:56,616
- Oh, no, no. Store's
gonna be a nightmare.
480
00:22:56,720 --> 00:22:57,997
We've just gotta work
with what we got.
481
00:22:58,100 --> 00:23:00,517
- Oh, Christmas,
Christmas with my family.
482
00:23:00,620 --> 00:23:03,002
I'm so happy, happy, happy.
483
00:23:03,105 --> 00:23:05,038
Doesn't this remind
you guys of old times,
484
00:23:05,142 --> 00:23:08,594
you and Aunt Rhonda in the
kitchen, Dad in the TV room.
485
00:23:08,697 --> 00:23:10,699
We're just missing one person.
486
00:23:13,322 --> 00:23:14,496
- Well, we don't have much time.
487
00:23:14,600 --> 00:23:16,084
- Don't ruin your dinner.
488
00:23:16,187 --> 00:23:17,603
- This is my pre-dinner,
and mind your business.
489
00:23:17,706 --> 00:23:18,535
Love you.
- Love you.
490
00:23:18,638 --> 00:23:20,260
[Rhonda laughs]
491
00:23:20,364 --> 00:23:21,469
- And there's a car
in the driveway.
492
00:23:21,572 --> 00:23:22,780
- A car?
- Yeah.
493
00:23:22,884 --> 00:23:24,403
- We aren't-
[Joy and Rhonda gasp]
494
00:23:24,506 --> 00:23:26,577
- [Joy And Rhonda] It's him!
[Holly screams]
495
00:23:26,681 --> 00:23:28,337
- Wait a minute. Him, who?
496
00:23:28,441 --> 00:23:29,684
- Her boyfriend, I think.
497
00:23:29,787 --> 00:23:30,788
- Finally.
- She got a boyfriend?
498
00:23:30,892 --> 00:23:32,134
- Sam or Samson or something.
499
00:23:32,238 --> 00:23:33,619
- Ooh, yes, yes, yes. [laughs]
500
00:23:33,722 --> 00:23:35,068
About time.
- Yeah.
501
00:23:35,172 --> 00:23:39,245
[all laughing]
[knocking]
502
00:23:39,348 --> 00:23:44,181
[tinkling music]
[knocking]
503
00:23:45,320 --> 00:23:47,115
- John, what are you doing...
504
00:23:47,218 --> 00:23:48,944
Well, come on in.
505
00:23:49,048 --> 00:23:50,670
How do you even know
where my parents live?
506
00:23:50,774 --> 00:23:52,120
- Why don't you ever
answer the phone?
507
00:23:52,223 --> 00:23:53,880
- I'm trying to get my
family back together,
508
00:23:53,984 --> 00:23:56,089
and I really don't need you
disturbing me right now.
509
00:23:56,193 --> 00:23:58,920
- Ah, speaking of disturbing,
I saw that you used the app.
510
00:23:59,023 --> 00:24:00,300
- How do you know
I used the app?
511
00:24:00,404 --> 00:24:01,716
- Because I built
the app, Holly.
512
00:24:01,819 --> 00:24:03,890
- Oh.
- So what are you doing?
513
00:24:03,994 --> 00:24:05,409
Because you broke
your number one rule.
514
00:24:05,513 --> 00:24:07,515
- I know, I know.
But I was desperate!
515
00:24:07,618 --> 00:24:08,861
- For what? A date?
516
00:24:10,379 --> 00:24:11,864
- Course not.
- Then what?
517
00:24:13,555 --> 00:24:15,074
- It's complicated.
- Okay.
518
00:24:15,177 --> 00:24:17,214
So help me explain, what
could be so complicated
519
00:24:17,317 --> 00:24:19,941
that you had to use the app?
- Oh, so sorry, sweetheart.
520
00:24:20,044 --> 00:24:22,046
Oh, is this him? Oh, we just
couldn't wait to meet him.
521
00:24:22,150 --> 00:24:25,498
Hi, baby. Oh, he just as
handsome as you described.
522
00:24:25,602 --> 00:24:27,845
- Uh, I am?
- Yeah, yeah, baby.
523
00:24:27,949 --> 00:24:29,537
So come on, tell me a little
bit more about yourself.
524
00:24:29,640 --> 00:24:30,503
I'm her Aunt Rhonda.
525
00:24:30,607 --> 00:24:33,161
[Holly groans]
526
00:24:33,264 --> 00:24:34,438
- Well, nice to meet you,
527
00:24:34,542 --> 00:24:35,957
Ms. Aunt Rhonda.
- Mm-hmm, mm-hmm.
528
00:24:36,060 --> 00:24:37,510
Now I need you to tell
me all about yourself.
529
00:24:37,614 --> 00:24:39,788
Holly told us a few things,
530
00:24:39,892 --> 00:24:41,894
but I wanna get it
straight from you.
531
00:24:41,997 --> 00:24:43,412
How long you and
Holly been dating?
532
00:24:43,516 --> 00:24:44,690
- Dating?
- Ooh!
533
00:24:44,793 --> 00:24:45,794
- Oh, no, no,
we're- - Aunt Rhonda!
534
00:24:46,864 --> 00:24:48,901
Come on now. We don't
wanna scare him.
535
00:24:49,004 --> 00:24:52,629
- I'm so sorry, sugar.
I was so excited.
536
00:24:52,732 --> 00:24:54,354
You don't ever bring
anybody to the house.
537
00:24:54,458 --> 00:24:56,080
- Oh, no, no, no, no, no.
538
00:24:56,184 --> 00:24:58,048
I'm not, I don't know what
Holly has told you, but-
539
00:24:58,151 --> 00:24:59,877
- Don't you worry,
she told us nothing
540
00:24:59,981 --> 00:25:01,914
but good things
about you, mm-hmm.
541
00:25:02,017 --> 00:25:03,467
- Oh, really?
- That's it. Yes.
542
00:25:03,571 --> 00:25:06,090
- Oh, you. Come here.
543
00:25:06,194 --> 00:25:09,059
We'll be right back, Auntie.
Right back, hey. [giggles]
544
00:25:12,821 --> 00:25:14,892
Oh. What are you doing?
545
00:25:14,996 --> 00:25:17,446
They don't know I
own a dating app.
546
00:25:17,550 --> 00:25:19,276
- Oh, speaking of, I
need to see your phone.
547
00:25:19,379 --> 00:25:21,105
I gotta delete the app
and roll back the update.
548
00:25:21,209 --> 00:25:23,901
I'm getting some type
of like weird error.
549
00:25:24,005 --> 00:25:25,662
- You can't get
my phone right now
550
00:25:25,765 --> 00:25:28,457
because I have to
track my real date.
551
00:25:28,561 --> 00:25:30,149
So I need you to leave like now.
552
00:25:30,252 --> 00:25:31,944
- Yes.
- Now.
553
00:25:32,047 --> 00:25:34,533
- But I gotta fix the issue.
I always got your back, Holly.
554
00:25:34,636 --> 00:25:36,120
- Is that him?
- Yes, it is.
555
00:25:36,224 --> 00:25:38,744
- As much as I appreciate
you, and I really do,
556
00:25:38,847 --> 00:25:41,298
I'm focusing on trying to get
my family back together, so-
557
00:25:41,401 --> 00:25:43,472
- Do you see how passionately
he talk about her?
558
00:25:43,576 --> 00:25:46,061
- I know, Rhonda.
- Mm-hmm.
559
00:25:46,165 --> 00:25:50,549
- So how about we pick this
up later, like at the office.
560
00:25:53,344 --> 00:25:54,898
- Oh, so you really need a man.
561
00:25:55,001 --> 00:25:59,799
Oh, maybe I just be him, and
then you don't need your phone.
562
00:25:59,903 --> 00:26:02,077
Yes.
- No, no, no, no, no, no, no.
563
00:26:02,181 --> 00:26:04,045
- Hello, everyone.
You are so beautiful.
564
00:26:04,148 --> 00:26:06,703
I heard so many great
things about you guys.
565
00:26:06,806 --> 00:26:08,601
Yes, my name is J-
- Samson.
566
00:26:08,705 --> 00:26:11,639
We've heard it
already. Santa Samson.
567
00:26:11,742 --> 00:26:12,985
What kind of name
is that, anyway?
568
00:26:13,088 --> 00:26:14,987
- Yeah, yeah,
Santa Samson. Yeah.
569
00:26:15,090 --> 00:26:16,885
Well, actually my name is John.
570
00:26:16,989 --> 00:26:18,542
Look, we like to do
this thing at work
571
00:26:18,646 --> 00:26:20,993
where everyone dresses
up in Santa suits.
572
00:26:21,096 --> 00:26:22,719
And I guess I was
just so handsome
573
00:26:22,822 --> 00:26:25,480
that Holly over here
named me her Santa Samson.
574
00:26:25,584 --> 00:26:28,794
- [Rhonda] Mm-hmm.
[all giggling]
575
00:26:28,897 --> 00:26:30,830
- His name is John.
You can call him John.
576
00:26:30,934 --> 00:26:33,488
Thank you, John.
That's enough, John.
577
00:26:33,592 --> 00:26:34,800
- Well, we'll have
plenty of time
578
00:26:34,903 --> 00:26:36,491
to get to know this
handsome devil.
579
00:26:36,595 --> 00:26:38,527
Right now, we need
to prepare dinner.
580
00:26:38,631 --> 00:26:40,288
- Mm-hmm. Yes, Christmas dinner.
581
00:26:40,391 --> 00:26:42,842
And you are our guest of honor.
582
00:26:42,946 --> 00:26:44,395
- Oh, I never been a
guest of honor before.
583
00:26:44,499 --> 00:26:45,396
- [Rhonda] Mm-hmm.
584
00:26:46,915 --> 00:26:48,123
- Come on, Rhonda.
- Mm-hmm.
585
00:26:49,435 --> 00:26:50,747
You behave yourself,
little girl.
586
00:26:50,850 --> 00:26:52,576
[Holly laughs]
587
00:26:52,680 --> 00:26:54,198
- Why did you do that?
588
00:26:54,302 --> 00:26:55,924
- Because I need to protect
you, and I need your phone.
589
00:26:56,028 --> 00:26:58,271
- I do not need
you to protect me.
590
00:26:58,375 --> 00:27:00,308
- Oh, my. Well, I'm not leaving.
591
00:27:00,411 --> 00:27:02,034
'Cause I'm Santa Samson.
592
00:27:02,137 --> 00:27:04,243
- Well, I am trying to get
my family back together,
593
00:27:04,346 --> 00:27:07,522
so I need you to leave so
that they can fall in love
594
00:27:07,626 --> 00:27:09,179
with the real Santa Samson
595
00:27:09,282 --> 00:27:11,595
and the magic of
Christmas like we used to.
596
00:27:11,699 --> 00:27:13,424
So please, just, just go.
597
00:27:13,528 --> 00:27:15,219
- So sweet.
598
00:27:15,323 --> 00:27:17,877
You should really experience
your Christmas magic.
599
00:27:17,981 --> 00:27:20,086
I really want that for you.
600
00:27:20,190 --> 00:27:22,088
But I'm not leaving
till I wipe your phone.
601
00:27:22,192 --> 00:27:24,539
And besides, it seems
like your family
602
00:27:24,643 --> 00:27:26,955
really likes me,
so there's that.
603
00:27:31,546 --> 00:27:33,099
- Fine.
604
00:27:33,203 --> 00:27:35,515
Follow my lead and help me
get my family back together,
605
00:27:35,619 --> 00:27:37,034
and then you can
take my phone and do
606
00:27:37,138 --> 00:27:39,278
whatever it is that
you need to do with it.
607
00:27:40,693 --> 00:27:44,386
Whatever you do, please do
not mention the dating app.
608
00:27:44,490 --> 00:27:46,388
I don't need my family to
know that you're a fake.
609
00:27:46,492 --> 00:27:48,667
[whimsical music]
610
00:27:48,770 --> 00:27:50,185
- All right.
611
00:27:50,289 --> 00:27:53,672
- Hey, there you are.
So, so is this the guy?
612
00:27:53,775 --> 00:27:56,295
Your mother told me he was here.
613
00:27:56,398 --> 00:27:57,745
Hi, how you doing?
614
00:27:57,848 --> 00:28:00,126
I'm Nick, I'm Holly's
dad. Nice to meet you.
615
00:28:00,230 --> 00:28:01,749
- Well, uh, nice to
meet you too, sir.
616
00:28:01,852 --> 00:28:05,028
- [laughs] Oh. Yeah.
617
00:28:06,236 --> 00:28:07,755
And respectful,
too. I like that.
618
00:28:07,858 --> 00:28:09,411
Holly's been keeping
you a secret.
619
00:28:10,550 --> 00:28:11,690
- You know how she can be.
620
00:28:11,793 --> 00:28:13,277
- Oh, yeah.
621
00:28:13,381 --> 00:28:14,796
Well, listen, I'd love
to sit and talk with you,
622
00:28:14,900 --> 00:28:15,901
get to know you a little better,
623
00:28:16,004 --> 00:28:17,281
but right now I've gotta finish
624
00:28:17,385 --> 00:28:19,318
hanging these lights
out on the porch.
625
00:28:19,421 --> 00:28:20,629
- Oh, I'll get them.
626
00:28:20,733 --> 00:28:22,183
- Oh, no, no, no, no.
627
00:28:22,286 --> 00:28:24,185
I'll get 'em. You don't
have to do that. [chuckles]
628
00:28:24,288 --> 00:28:25,013
- I insist.
629
00:28:28,189 --> 00:28:30,985
- Nice to meet you, sir.
- Yeah, yeah.
630
00:28:31,088 --> 00:28:34,091
Yeah, seems like a
nice fellow. Huh.
631
00:28:40,684 --> 00:28:42,065
- How's your arm?
632
00:28:42,168 --> 00:28:43,652
- Your dad's kind of strong.
633
00:28:43,756 --> 00:28:45,551
- I know. I'm sorry about that.
634
00:28:45,654 --> 00:28:48,727
- That's cool. So, uh, you
gonna tell me what's up?
635
00:28:48,830 --> 00:28:49,900
- Not really.
636
00:28:50,004 --> 00:28:52,316
- [laughs] Holly.
637
00:28:52,420 --> 00:28:54,663
- Okay, fine. I'm
mad at you, John.
638
00:28:54,767 --> 00:28:56,286
I can't believe you
would put me into this.
639
00:28:56,389 --> 00:28:58,944
- Oh, I've been in way
crazier situations than this.
640
00:28:59,047 --> 00:29:01,222
Is Holly actually
starting to show emotions?
641
00:29:02,361 --> 00:29:03,224
- Whatever.
642
00:29:04,743 --> 00:29:06,123
Okay, so here's the plan.
643
00:29:06,227 --> 00:29:08,608
So basically I had
to explain to John
644
00:29:08,712 --> 00:29:10,610
how Mom and Aunt
Rhonda were at odds
645
00:29:10,714 --> 00:29:12,716
ever since Uncle Joe died.
646
00:29:12,820 --> 00:29:14,545
We all miss Uncle Joe,
647
00:29:14,649 --> 00:29:17,445
and they both just have
different ways of showing it.
648
00:29:17,548 --> 00:29:19,481
But when Aunt Rhonda remarried,
649
00:29:19,585 --> 00:29:23,037
Mom just couldn't forgive
her for how soon it happened.
650
00:29:23,140 --> 00:29:24,728
That just seemed
to suck the life
651
00:29:24,832 --> 00:29:26,972
right out of family Christmas.
652
00:29:27,075 --> 00:29:30,320
So basically John, I
need you to be Uncle Joe.
653
00:29:30,423 --> 00:29:31,666
- Okay.
654
00:29:31,770 --> 00:29:33,564
- Laugh and sing
songs with my dad.
655
00:29:33,668 --> 00:29:36,291
Make Aunt Rhonda feel like
she's a part of the family.
656
00:29:36,395 --> 00:29:38,777
And Mom, just keep telling her
stories and she'll love it.
657
00:29:38,880 --> 00:29:40,675
They'll have so much
fun enjoying you
658
00:29:40,779 --> 00:29:44,955
that they'll remember that
it's not about John or Joe
659
00:29:45,059 --> 00:29:47,889
or any John, it's really
just about sharing
660
00:29:47,993 --> 00:29:50,443
love and family at Christmas.
661
00:29:50,547 --> 00:29:52,135
- Wow. Impressive.
662
00:29:52,238 --> 00:29:54,447
- So can you do it or nah?
663
00:29:54,551 --> 00:29:55,966
- Yeah, yeah, yeah, whatever.
664
00:29:56,070 --> 00:29:58,935
And plus you'll be
making it up to me.
665
00:29:59,659 --> 00:30:00,799
- Making up what?
666
00:30:00,902 --> 00:30:02,386
- Our first date.
667
00:30:02,490 --> 00:30:05,424
[Holly laughs]
668
00:30:05,527 --> 00:30:06,943
- [Holly] What?
669
00:30:07,046 --> 00:30:08,599
- All right, do you
remember our first date?
670
00:30:08,703 --> 00:30:10,843
We were at the coffee shop,
and I gave you my number,
671
00:30:10,947 --> 00:30:12,880
and when we came back,
you interviewed me
672
00:30:12,983 --> 00:30:15,814
and offered me the job
at your company instead.
673
00:30:17,367 --> 00:30:19,196
- John, you're delusional.
That was not a first date.
674
00:30:19,300 --> 00:30:22,441
When I first met you, you
gave me your business card
675
00:30:22,544 --> 00:30:24,477
and you told me you
developed apps on the side.
676
00:30:24,581 --> 00:30:26,894
Of course I was gonna call
you back for an interview.
677
00:30:26,997 --> 00:30:28,999
- Man, I thought
we had chemistry.
678
00:30:29,103 --> 00:30:31,553
- John, we're like
bleach and ammonia.
679
00:30:31,657 --> 00:30:33,003
We sting when we get together.
680
00:30:33,107 --> 00:30:35,903
- Oh, well, my heart
stings too, Holly.
681
00:30:36,006 --> 00:30:37,905
- Shut up.
[John laughs]
682
00:30:38,008 --> 00:30:40,735
Come on and help me go
grab some more lights
683
00:30:40,839 --> 00:30:43,255
and ornaments and
things, come on!
684
00:30:43,358 --> 00:30:44,497
- You want me to leave
these right here?
685
00:30:44,601 --> 00:30:46,396
- [Holly] Yeah, leave 'em.
686
00:30:47,811 --> 00:30:48,777
Don't you just love
all of the beautiful
687
00:30:48,881 --> 00:30:50,227
colors of Christmas?
688
00:30:51,953 --> 00:30:53,817
The shimmering
lights, the ornaments
689
00:30:53,921 --> 00:30:56,337
as they sparkle
against the evergreen,
690
00:30:56,440 --> 00:30:59,271
the bellows of red that
glisten beneath the mistletoe,
691
00:30:59,374 --> 00:31:03,931
colors of life, of love,
of joy, of Christmas.
692
00:31:06,588 --> 00:31:07,935
- This is, uh, kinda cool.
693
00:31:09,177 --> 00:31:10,420
- What?
694
00:31:10,523 --> 00:31:12,629
- You know, your family
celebrating Christmas.
695
00:31:12,732 --> 00:31:16,805
- Mm-hmm. Your family
doesn't celebrate Christmas?
696
00:31:16,909 --> 00:31:18,946
- Well, it's just my mom and I,
697
00:31:19,049 --> 00:31:21,189
so I never really
had much family.
698
00:31:23,053 --> 00:31:24,296
- You don't see your mom?
699
00:31:25,573 --> 00:31:27,506
- My dad passed away
when I was younger,
700
00:31:28,714 --> 00:31:31,441
so ever since then,
we never celebrate it.
701
00:31:31,544 --> 00:31:32,649
So I just go to work.
702
00:31:34,306 --> 00:31:36,964
And after work, I go out of
town and look at the lights.
703
00:31:38,620 --> 00:31:40,070
- Hmm. Is that right?
704
00:31:41,589 --> 00:31:45,696
- Yeah. It gets kind of lonely
around this time of the year.
705
00:31:45,800 --> 00:31:47,664
- I know how that can be.
706
00:31:47,767 --> 00:31:50,253
- Yeah, just wish I had
like a nice house like this
707
00:31:50,356 --> 00:31:52,772
and a family to really
celebrate the holidays with.
708
00:31:52,876 --> 00:31:55,292
You know?
- Yeah, that's great.
709
00:31:56,673 --> 00:31:57,536
- Whoa.
710
00:31:59,124 --> 00:32:00,608
Look what I found.
711
00:32:00,711 --> 00:32:02,161
[Holly laughs]
712
00:32:02,265 --> 00:32:04,474
- I can't believe we doing this.
713
00:32:04,577 --> 00:32:05,820
- Well, leave it to Holly
714
00:32:05,924 --> 00:32:08,409
to get us together
for Christmas again.
715
00:32:08,512 --> 00:32:09,582
- It's been a while.
716
00:32:09,686 --> 00:32:11,895
- Hmm. How have you been?
717
00:32:11,999 --> 00:32:14,277
- You'd know if you
answered your phone.
718
00:32:14,380 --> 00:32:16,486
- How's your
husband? Don, is it?
719
00:32:17,694 --> 00:32:19,282
- You know it's David, Joy.
720
00:32:27,117 --> 00:32:29,948
We used to be best friends, Joy.
721
00:32:32,674 --> 00:32:34,469
- I know, it's just,
722
00:32:35,815 --> 00:32:37,162
when we lost Joe,
I couldn't deal.
723
00:32:38,266 --> 00:32:39,474
- I couldn't deal either.
724
00:32:42,339 --> 00:32:45,032
- Well, you seem to have
just dealt with it fine.
725
00:32:45,135 --> 00:32:46,343
- That just isn't fair.
726
00:32:47,517 --> 00:32:49,933
- What's not fair is the
fact that you decided
727
00:32:50,037 --> 00:32:51,452
to move-
- Hey, look at you two.
728
00:32:51,555 --> 00:32:54,593
[chuckles] Together
again in the kitchen,
729
00:32:54,696 --> 00:32:56,284
all thanks to Holly.
730
00:32:56,388 --> 00:32:58,252
- Speaking of Holly, where
did she disappear to?
731
00:32:58,355 --> 00:33:00,116
- Oh, she's getting some
more Christmas decorations.
732
00:33:00,219 --> 00:33:02,049
- More? Oh, we do not
need more decorations.
733
00:33:02,152 --> 00:33:03,912
- Of course we do.
734
00:33:04,016 --> 00:33:07,744
My baby girl is home, my
beloved sister-in-law is here,
735
00:33:07,847 --> 00:33:09,849
and we are gonna
celebrate Christmas again.
736
00:33:09,953 --> 00:33:11,679
I'm going all out.
- All out.
737
00:33:11,782 --> 00:33:14,061
♪ We're going all out, all out
738
00:33:14,164 --> 00:33:16,684
[Nick laughs]
- All out.
739
00:33:16,787 --> 00:33:19,790
- And that's it. That's
why I had to use the app.
740
00:33:22,517 --> 00:33:24,347
[John chuckles]
Why are you laughing?
741
00:33:24,450 --> 00:33:26,763
- Because I cannot believe you.
742
00:33:27,971 --> 00:33:29,179
- Well, I told you
I was desperate.
743
00:33:29,283 --> 00:33:31,423
- I mean, well, clearly.
744
00:33:32,769 --> 00:33:35,565
- Oh, look at Mom and Dad.
745
00:33:35,668 --> 00:33:37,084
It'll all be worth it,
746
00:33:37,187 --> 00:33:39,327
once we're all together
with our eyes closed
747
00:33:39,431 --> 00:33:42,192
at midnight on Christmas.
748
00:33:42,296 --> 00:33:45,368
We'll open them, and Dad
will have lights strung
749
00:33:45,471 --> 00:33:48,164
all around the room,
and someone will fall
750
00:33:48,267 --> 00:33:51,926
under the mistletoe, and
it'll be Christmas romance
751
00:33:52,030 --> 00:33:54,653
up close and personal
again this year.
752
00:33:54,756 --> 00:33:56,448
- [sighs] Well, um,
753
00:33:57,863 --> 00:33:59,002
you know at some point
you're gonna have to
754
00:33:59,106 --> 00:34:00,107
tell them the truth, right?
755
00:34:01,280 --> 00:34:04,387
- I know. [sighs]
After the holidays.
756
00:34:04,490 --> 00:34:06,527
- Well, I don't know, Holly.
757
00:34:06,630 --> 00:34:08,149
I'm not sure it's
gonna end well.
758
00:34:08,253 --> 00:34:12,257
- [scoffs] Positivity.
This is Christmas.
759
00:34:12,360 --> 00:34:15,087
Besides, it doesn't really
matter if you and I end well.
760
00:34:15,190 --> 00:34:18,021
I just need to get my
family back together.
761
00:34:18,125 --> 00:34:22,612
- Well, good luck.
762
00:34:22,715 --> 00:34:23,853
- Where are you going?
763
00:34:23,958 --> 00:34:25,753
- Uh, to tell your family,
764
00:34:25,856 --> 00:34:28,031
since it doesn't matter if
you and I will end well.
765
00:34:28,135 --> 00:34:29,895
- No. [chuckles]
No, no, no, no, no.
766
00:34:29,998 --> 00:34:32,139
You can't do that.
I need you now.
767
00:34:32,242 --> 00:34:33,243
- Oh, say again?
768
00:34:34,417 --> 00:34:35,797
- Please don't make me say it.
769
00:34:41,251 --> 00:34:44,806
[Holly moans]
770
00:34:44,909 --> 00:34:46,601
- Could you hear?
I couldn't her.
771
00:34:46,705 --> 00:34:47,706
Say it one more time.
772
00:34:47,809 --> 00:34:50,674
Ribbit.
- I need you now!
773
00:34:50,777 --> 00:34:53,746
- There we go. Was
that so hard to say?
774
00:34:53,850 --> 00:34:57,060
But now I need you to
listen to me, Holly.
775
00:34:57,164 --> 00:34:59,373
- About what?
- That, Holly,
776
00:34:59,476 --> 00:35:01,099
I've been trying to tell you
777
00:35:01,202 --> 00:35:02,755
that there's something
wrong with the update.
778
00:35:02,859 --> 00:35:05,793
- Oh, why is it every time
that we're having a moment,
779
00:35:05,896 --> 00:35:08,106
you're trying to tell me
something about the app?
780
00:35:08,209 --> 00:35:10,625
I'm matchmaking!
- And I'm here for you.
781
00:35:10,729 --> 00:35:13,421
Not only for your family or
for your dreams for Christmas,
782
00:35:13,525 --> 00:35:16,562
but for your company
and for you, Holly.
783
00:35:18,357 --> 00:35:20,325
[Holly sighs]
784
00:35:20,428 --> 00:35:21,705
- Oh.
- My gosh.
785
00:35:26,020 --> 00:35:28,540
[Holly sighs]
786
00:35:30,680 --> 00:35:32,647
- Honestly, John, what
would I do without you?
787
00:35:32,751 --> 00:35:34,132
- I think a better
question would be,
788
00:35:34,235 --> 00:35:35,823
what haven't you
done without me?
789
00:35:35,926 --> 00:35:39,240
- I always manage to
drag you into something.
790
00:35:41,242 --> 00:35:44,797
Anyways, what is it
that you were trying
791
00:35:44,901 --> 00:35:46,454
to tell me about this app?
792
00:35:46,558 --> 00:35:49,319
- Okay, so look, I
noticed that if you select
793
00:35:49,423 --> 00:35:52,357
certain cells and functions,
a duplicate error comes up
794
00:35:52,460 --> 00:35:53,806
in the log files.
795
00:35:53,910 --> 00:35:55,325
- A du, blah, blah, blah, what?
796
00:35:55,429 --> 00:35:57,120
- Yeah, that's what I'm
trying to figure out now is,
797
00:35:57,224 --> 00:35:58,673
but I know it has
something to do
798
00:35:58,777 --> 00:36:00,848
with the holiday
submission form.
799
00:36:00,951 --> 00:36:03,230
But look, Holly, you
cannot roll out the app.
800
00:36:03,333 --> 00:36:04,990
[Holly scoffs]
801
00:36:05,093 --> 00:36:07,682
[Holly laughs]
802
00:36:08,890 --> 00:36:10,892
- Everyone is waiting
on this new update.
803
00:36:10,996 --> 00:36:14,102
I can't just not put it
out. I just did a podcast.
804
00:36:14,206 --> 00:36:15,725
- And I don't know
what else to tell you.
805
00:36:15,828 --> 00:36:17,002
But I'm gonna need a
little bit more time
806
00:36:17,105 --> 00:36:19,246
to figure out the exact issue.
807
00:36:19,349 --> 00:36:22,007
- John, it's technology.
There's always a glitch.
808
00:36:22,110 --> 00:36:23,698
- [laughs] But not like this.
809
00:36:23,802 --> 00:36:25,493
- You don't even
know what it is.
810
00:36:25,597 --> 00:36:27,254
- Exactly. That's what
I'm trying to figure out.
811
00:36:27,357 --> 00:36:29,152
- I mean, it may be nothing.
812
00:36:29,256 --> 00:36:34,088
- Well, maybe it's everything.
Holly, log files do not lie.
813
00:36:34,192 --> 00:36:35,986
Trust me. I've been
doing this forever.
814
00:36:36,090 --> 00:36:37,816
- [laughs] And so have I.
815
00:36:38,679 --> 00:36:40,301
First invention, fifth grade.
816
00:36:41,751 --> 00:36:44,409
- [chuckles] And you
need me right now.
817
00:36:45,513 --> 00:36:46,997
- What are you saying?
818
00:36:47,101 --> 00:36:50,069
- Okay, I mean I'll help
you keep your little secret
819
00:36:50,173 --> 00:36:51,209
about your dating
app from your family
820
00:36:51,312 --> 00:36:53,832
only if you gimme another week
821
00:36:53,935 --> 00:36:57,249
to figure out exactly
what's wrong and your phone.
822
00:36:57,353 --> 00:36:59,009
- I can't do that.
823
00:36:59,113 --> 00:37:01,874
I can't, I, this is my life.
824
00:37:01,978 --> 00:37:04,532
This is my company
we're talking about.
825
00:37:04,636 --> 00:37:06,914
This rollout has
to happen tomorrow.
826
00:37:07,017 --> 00:37:08,778
- Well, like I said, good luck.
827
00:37:10,055 --> 00:37:12,678
[Holly scoffs]
828
00:37:16,372 --> 00:37:17,407
- Okay. Okay.
829
00:37:18,684 --> 00:37:22,654
[sighs] Okay, fine. I
will give you one week.
830
00:37:24,897 --> 00:37:26,796
I'll just have to
figure something out.
831
00:37:27,969 --> 00:37:30,765
- All right, cool.
But I got a question.
832
00:37:30,869 --> 00:37:33,699
What is so important
to your family
833
00:37:33,803 --> 00:37:35,425
that you have to
bring a guy home?
834
00:37:35,529 --> 00:37:37,703
Like what type of
matchmaking plan is that?
835
00:37:48,611 --> 00:37:50,682
Sorry. None of my business.
836
00:37:53,029 --> 00:37:55,445
- No, it's okay.
837
00:37:55,549 --> 00:37:57,999
You know, it's, it's
not even my dad.
838
00:37:58,103 --> 00:38:00,588
It's mostly my mom and my aunt.
839
00:38:00,692 --> 00:38:03,660
They have this fear that
I'm going to end up alone.
840
00:38:05,386 --> 00:38:07,940
- Do you?
841
00:38:08,044 --> 00:38:09,632
- I don't know.
842
00:38:09,735 --> 00:38:11,841
I mean, I really don't have
time to even think about it
843
00:38:11,944 --> 00:38:14,188
since I'm running
the most successful
844
00:38:14,292 --> 00:38:16,017
dating app there ever was.
845
00:38:16,121 --> 00:38:18,917
- But you know it's always
good to take time for yourself.
846
00:38:19,020 --> 00:38:22,990
And yes, you do have an
amazing matchmaking ability.
847
00:38:24,440 --> 00:38:25,579
- Thank you.
- But,
848
00:38:26,476 --> 00:38:27,857
it's okay to fall in love, too.
849
00:38:29,307 --> 00:38:32,310
[gentle piano music]
850
00:38:34,346 --> 00:38:35,727
- No time for that.
851
00:38:35,830 --> 00:38:37,694
I'm putting together
the most extravagant,
852
00:38:37,798 --> 00:38:39,144
amazing Christmas.
- Right.
853
00:38:39,247 --> 00:38:40,283
- Yeah.
854
00:38:40,387 --> 00:38:42,906
- Well, lead the way. [laughs]
855
00:38:44,736 --> 00:38:46,979
- I'm sure the last time
we had Christmas dinner,
856
00:38:47,083 --> 00:38:48,636
we had mashed potatoes.
857
00:38:48,740 --> 00:38:50,535
- And I'm sure we did not.
Joe doesn't like potatoes.
858
00:38:50,638 --> 00:38:52,088
- I fixed potatoes
for him all the time!
859
00:38:52,191 --> 00:38:54,228
- I think I know what he
liked. He was my brother.
860
00:38:54,332 --> 00:38:55,747
- And he was my husband.
861
00:38:55,850 --> 00:38:57,542
- But he was my
brother first though.
862
00:38:57,645 --> 00:38:58,508
- Girl, you don't know
what happened in our house.
863
00:38:58,612 --> 00:38:59,854
- I know exactly
864
00:38:59,958 --> 00:39:01,166
what happened.
- I served that man
865
00:39:01,269 --> 00:39:02,512
mashed potatoes all the time.
866
00:39:02,616 --> 00:39:04,065
- You know what, you
don't know nothing.
867
00:39:04,169 --> 00:39:05,619
You only been around here-
- Girl, I'll bust you
868
00:39:05,722 --> 00:39:07,345
in your eyes with
both of these eggs!
869
00:39:07,448 --> 00:39:08,794
- Holly's rule number
four, if you're on a date
870
00:39:08,898 --> 00:39:10,278
and the conversation
isn't going that well,
871
00:39:10,382 --> 00:39:11,901
change the subject and find
872
00:39:12,004 --> 00:39:14,282
some common interest
to talk about.
873
00:39:14,386 --> 00:39:16,388
You know what I remember?
874
00:39:16,492 --> 00:39:17,976
I remember the
good times, right?
875
00:39:18,079 --> 00:39:21,048
I remember Dad and Uncle
Joe in the living room
876
00:39:21,151 --> 00:39:23,326
watching the football
game, the two of you
877
00:39:23,430 --> 00:39:25,224
in the kitchen
cooking good food.
878
00:39:25,328 --> 00:39:27,226
Aunt Rhonda, do you remember?
879
00:39:27,330 --> 00:39:28,642
What was Uncle
Joe's favorite song?
880
00:39:28,745 --> 00:39:30,195
You remember that song
that Uncle Joe liked.
881
00:39:30,298 --> 00:39:31,714
- Don't try to make
me like her now!
882
00:39:31,817 --> 00:39:33,750
- You remember the good song?
- Okay, okay, okay.
883
00:39:33,854 --> 00:39:35,062
- Remember?
- He liked the Temptations.
884
00:39:35,165 --> 00:39:36,512
My baby liked the Temptations.
885
00:39:36,615 --> 00:39:38,099
- He did. What was that
little step he'd do?
886
00:39:38,203 --> 00:39:39,515
Mom, what was the step
your brother used to do?
887
00:39:39,618 --> 00:39:40,757
What is that?
[fingers snapping]
888
00:39:40,861 --> 00:39:42,276
Oh, uh-huh.
- My baby liked
889
00:39:42,380 --> 00:39:43,657
the Temptations.
- Uh-huh, that step
890
00:39:43,760 --> 00:39:45,313
right there, and then
what you used to,
891
00:39:45,417 --> 00:39:46,763
you used to back it up
on him, Aunt Rhonda.
892
00:39:46,867 --> 00:39:48,213
You used to back
it on up on him, I remember
893
00:39:48,316 --> 00:39:49,628
what you used to do!
- Oh, my baby.
894
00:39:49,732 --> 00:39:51,768
- My brother was the
life of the party.
895
00:39:51,872 --> 00:39:53,943
- Oh, yeah, he was.
I miss my baby.
896
00:39:54,046 --> 00:39:57,602
- Okay. [claps] Back
to the good times.
897
00:39:57,705 --> 00:39:59,397
♪ Boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
898
00:39:59,500 --> 00:40:01,537
♪ Boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
899
00:40:01,640 --> 00:40:03,539
♪ Hark, the herald angels sing
900
00:40:03,642 --> 00:40:05,920
♪ Glory to the newborn King
901
00:40:06,024 --> 00:40:08,060
♪ Peace on Earth
and mercies mild ♪
902
00:40:08,164 --> 00:40:10,477
♪ God and sinners reconciled
903
00:40:10,580 --> 00:40:12,548
♪ Joyful all ye nations rise
904
00:40:12,651 --> 00:40:14,204
♪ Join the triumph
of the skies ♪
905
00:40:14,308 --> 00:40:18,174
- Just for a moment, it was
like I was transported back.
906
00:40:19,658 --> 00:40:22,247
There my dad was,
there with a friend,
907
00:40:22,350 --> 00:40:25,077
singing his Christmas
carols as they take a break
908
00:40:25,181 --> 00:40:26,631
from setting up lights.
909
00:40:26,734 --> 00:40:28,253
♪ Boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom ♪
910
00:40:28,356 --> 00:40:29,979
[both laugh]
- And look who's here.
911
00:40:31,187 --> 00:40:32,982
- [John] Sorry, I
didn't see you there.
912
00:40:33,085 --> 00:40:35,433
- It's fine. I was
quite enjoying it.
913
00:40:35,536 --> 00:40:36,744
You two look like you
were having a lot of fun.
914
00:40:36,848 --> 00:40:38,366
- [Nick] Oh, yeah. Oh, yeah.
915
00:40:38,470 --> 00:40:40,265
- Uh, where is the restroom?
916
00:40:40,368 --> 00:40:42,681
- Um, first door on the left.
917
00:40:42,785 --> 00:40:45,028
- [John] All right. All right.
918
00:40:46,789 --> 00:40:49,067
- Mr. John, Christmas
man. [laughs]
919
00:40:49,170 --> 00:40:50,448
I think you scared him off.
920
00:40:50,551 --> 00:40:52,691
- [laughs] No, Dad, he's fine.
921
00:40:52,795 --> 00:40:54,382
He's just going to the bathroom.
922
00:40:54,486 --> 00:40:56,419
- Yeah, but you know what?
He knows a lot about fishing.
923
00:40:56,523 --> 00:40:57,662
- Oh, that's what
did it for you?
924
00:40:57,765 --> 00:41:00,527
- Mm, pretty much.
[both laugh]
925
00:41:02,045 --> 00:41:05,497
I like that fellow a lot.
That's, that's a good boy.
926
00:41:05,601 --> 00:41:08,258
[both speaking in gibberish]
927
00:41:08,362 --> 00:41:11,158
[Nick laughs]
928
00:41:11,261 --> 00:41:12,746
- [John] A size three?
929
00:41:12,849 --> 00:41:14,506
- Hey, I thought you
were in the bathroom.
930
00:41:14,610 --> 00:41:15,680
- Ah, yeah, yeah, yeah.
931
00:41:15,783 --> 00:41:17,164
And then I wandered into here.
932
00:41:17,267 --> 00:41:19,338
It's your room?
- Yes, it is.
933
00:41:19,442 --> 00:41:21,237
And boys are not allowed.
934
00:41:21,340 --> 00:41:22,721
- Oh, well, it's nice.
935
00:41:22,825 --> 00:41:25,034
And I was just looking
at this. This you?
936
00:41:25,137 --> 00:41:28,071
- Oh, yes, it is.
Wasn't I adorable?
937
00:41:29,210 --> 00:41:32,041
- I mean, a little
funny looking, but eh.
938
00:41:33,421 --> 00:41:35,872
- No, I wasn't. Hater.
939
00:41:35,976 --> 00:41:38,047
- Uh-huh.
[Holly laughs]
940
00:41:38,150 --> 00:41:41,326
Oh. Hmm?
- Oh, that is
941
00:41:41,429 --> 00:41:42,845
my high school
boyfriend, Reggie.
942
00:41:42,948 --> 00:41:44,985
- Oh, Reggie.
943
00:41:45,088 --> 00:41:46,987
He look like he played guitar
or something like that.
944
00:41:47,090 --> 00:41:49,472
[both laughing]
945
00:41:49,576 --> 00:41:51,163
- Oh, and that's my Uncle Joe.
946
00:41:51,267 --> 00:41:52,855
- Aw. Where is he?
947
00:41:54,132 --> 00:41:56,410
- He passed away
a few years ago.
948
00:41:56,514 --> 00:41:59,793
- Oh, um, I'm sorry.
Were you two close?
949
00:42:01,657 --> 00:42:02,623
- Very close.
950
00:42:08,284 --> 00:42:10,873
[John groans]
951
00:42:10,976 --> 00:42:13,876
Very, very close. Mm, mm, mm.
952
00:42:14,704 --> 00:42:15,981
He was my mom's big brother,
953
00:42:16,085 --> 00:42:18,812
and he and my dad
were best friends.
954
00:42:20,158 --> 00:42:21,953
I feel like he was the glue
that held them all together.
955
00:42:22,056 --> 00:42:26,785
- Oh, so that's Aunt
Rhonda's husband.
956
00:42:26,889 --> 00:42:27,717
- Yeah.
957
00:42:30,340 --> 00:42:31,583
My dad wasn't too bad.
958
00:42:31,687 --> 00:42:33,447
- No, no, no. He seems cool.
959
00:42:33,551 --> 00:42:35,104
- Yes, he is the best.
960
00:42:35,207 --> 00:42:37,658
- [laughs] He did tell me
about your ex-boyfriend.
961
00:42:38,590 --> 00:42:40,040
[both laughing]
962
00:42:40,143 --> 00:42:41,697
- No, he didn't!
- Yes, he did.
963
00:42:41,800 --> 00:42:43,802
- Oh, my family
did not like him.
964
00:42:43,906 --> 00:42:45,908
Really?
- Mm-mm.
965
00:42:46,011 --> 00:42:47,875
He and my dad did not get along,
966
00:42:47,979 --> 00:42:50,568
and my mom said he
wasn't husband material.
967
00:42:50,671 --> 00:42:53,087
- Oh. What is husband material?
968
00:42:53,191 --> 00:42:54,295
- You know, apparently
I don't know,
969
00:42:54,399 --> 00:42:55,849
because I don't have one.
970
00:42:55,952 --> 00:42:58,679
- Well, trust me. You'll
have one, one day.
971
00:43:01,440 --> 00:43:02,959
- I don't know about that.
972
00:43:03,063 --> 00:43:05,859
- What? You are the
creator of a major app.
973
00:43:05,962 --> 00:43:07,446
You probably got men lined up
974
00:43:07,550 --> 00:43:08,965
all the way down the street
waiting to take you out.
975
00:43:09,069 --> 00:43:14,039
- Mm, thank you.
But not so much.
976
00:43:19,148 --> 00:43:20,459
- Okay, you better
stop looking at me
977
00:43:20,563 --> 00:43:21,978
with those pretty brown eyes.
978
00:43:22,082 --> 00:43:24,049
- Oh, so you do like my eyes?
979
00:43:24,153 --> 00:43:25,948
- [Holly] No, it,
they look like-
980
00:43:26,051 --> 00:43:28,191
- Nah, it's probably because
I wear those blue ray glasses
981
00:43:28,295 --> 00:43:30,608
when I'm over here coding and
looking at different computers
982
00:43:30,711 --> 00:43:32,264
at the same time.
983
00:43:32,368 --> 00:43:34,646
You know, IT things. You
wouldn't know about all that.
984
00:43:34,750 --> 00:43:36,648
[both laugh]
985
00:43:36,752 --> 00:43:38,236
- Whatever. [laughs]
986
00:43:38,339 --> 00:43:39,996
Let's go downstairs and
see what everybody's up to.
987
00:43:40,100 --> 00:43:42,792
- All right, come on. [laughs]
988
00:43:42,896 --> 00:43:44,898
[John and Holly laughing]
989
00:43:45,001 --> 00:43:46,658
You can't take
pictures, not one bit.
990
00:43:46,762 --> 00:43:49,903
- No, no, no, I'm not. You're
in charge of the pictures now.
991
00:43:50,800 --> 00:43:52,940
Hey, what's going on, everybody?
992
00:43:53,044 --> 00:43:56,047
- Uh, there's, uh
someone here to see you.
993
00:43:56,150 --> 00:43:58,912
They're in the, in
the dining room.
994
00:43:59,015 --> 00:44:00,707
- Who?
995
00:44:00,810 --> 00:44:02,709
- Well, I don't know,
but he said his name was-
996
00:44:02,812 --> 00:44:05,297
- [Joy And Rhonda] Santa Samson.
997
00:44:05,401 --> 00:44:08,611
[Holly gasps]
998
00:44:08,715 --> 00:44:10,440
- I thought you
were Santa Samson.
999
00:44:10,544 --> 00:44:11,649
- Uh, yeah.
1000
00:44:14,479 --> 00:44:16,136
- Hi.
- Hi.
1001
00:44:16,239 --> 00:44:19,104
I'm so sorry I'm late. This
holiday traffic was horrible.
1002
00:44:20,968 --> 00:44:24,316
Wow, yeah, you have a
beautiful home here.
1003
00:44:24,420 --> 00:44:25,973
I love the decorations.
1004
00:44:26,077 --> 00:44:27,906
- This is my parents' place.
1005
00:44:28,010 --> 00:44:29,770
- Wow, the app said
that you were looking
1006
00:44:29,874 --> 00:44:32,014
for a holiday date, so I'm here.
1007
00:44:33,153 --> 00:44:35,742
- Yeah, you're
here. Yes, you are.
1008
00:44:37,295 --> 00:44:38,814
I am so sorry.
1009
00:44:40,678 --> 00:44:42,231
Um, there has been a
bit of a mix up and-
1010
00:44:42,334 --> 00:44:44,820
- Holly, what's going on?
- Yeah, Holly.
1011
00:44:44,923 --> 00:44:46,200
What's going on?
- Who is this?
1012
00:44:46,304 --> 00:44:47,443
- Hello, everyone.
I'm Santa Samson.
1013
00:44:47,546 --> 00:44:49,100
I'm here for Holly.
1014
00:44:49,203 --> 00:44:51,447
- I thought John
was Santa Samson.
1015
00:44:51,550 --> 00:44:52,690
- Who's John?
1016
00:44:52,793 --> 00:44:55,796
- Uh, uh, hello, everyone.
1017
00:44:55,900 --> 00:44:58,281
This is Santa
Samson, my boyfriend.
1018
00:44:59,938 --> 00:45:02,044
- If that's Holly's
boyfriend, then who is this?
1019
00:45:02,147 --> 00:45:03,770
- Who is John?
- That's-
1020
00:45:03,873 --> 00:45:05,012
- I've only had a couple
of beers, and I'm confused.
1021
00:45:05,116 --> 00:45:06,565
- You said he was
your boyfriend.
1022
00:45:06,669 --> 00:45:07,808
- I never said he
was my boyfriend.
1023
00:45:07,912 --> 00:45:09,707
- Yes, you did.
- No, I didn't.
1024
00:45:09,810 --> 00:45:11,536
- Didn't you say you
were her boyfriend?
1025
00:45:11,639 --> 00:45:13,296
- No. I don't think so.
1026
00:45:13,400 --> 00:45:16,265
- Uh, no, no, I'm pretty sure
he said he was her boyfriend.
1027
00:45:16,368 --> 00:45:19,544
- Someone said that
he was her boyfriend.
1028
00:45:19,647 --> 00:45:21,166
- [Holly Voiceover]
Rule number five,
1029
00:45:21,270 --> 00:45:24,480
if things are starting to
go bad, switch things up!
1030
00:45:24,583 --> 00:45:28,035
- So is he your boyfriend?
Am I at the right house?
1031
00:45:28,139 --> 00:45:31,867
- He is not my boyfriend.
He is my boyfriend.
1032
00:45:31,970 --> 00:45:33,351
- Then what are you doing here?
1033
00:45:33,454 --> 00:45:35,802
- I came to talk to
Holly because we haven't-
1034
00:45:35,905 --> 00:45:37,838
- John, don't. John.
1035
00:45:37,942 --> 00:45:39,978
Oh, will you excuse me?
1036
00:45:40,082 --> 00:45:42,360
We've got some work
stuff to discuss.
1037
00:45:43,671 --> 00:45:45,052
Quick.
- Right, right. Work stuff.
1038
00:45:45,156 --> 00:45:46,674
- What are you doing, John?
1039
00:45:46,778 --> 00:45:48,159
- We wouldn't have-
- You can't tell them.
1040
00:45:48,262 --> 00:45:49,712
- We wouldn't have
even been in this mess
1041
00:45:49,816 --> 00:45:51,196
if you would've
given me your phone.
1042
00:45:51,300 --> 00:45:52,819
I could've canceled it.
- No, we wouldn't even be
1043
00:45:52,922 --> 00:45:54,372
in this mess if you
hadn't come over here
1044
00:45:54,475 --> 00:45:55,649
in the first place, now
it's time for you to leave
1045
00:45:55,753 --> 00:45:56,512
so I can figure this out.
1046
00:45:58,894 --> 00:46:00,585
Honey, you know we
talked about this,
1047
00:46:00,688 --> 00:46:03,243
and I asked you don't be late.
1048
00:46:03,346 --> 00:46:04,175
- I'm sorry, babe.
1049
00:46:05,693 --> 00:46:06,867
- What am I gonna do with you?
1050
00:46:06,971 --> 00:46:08,627
- Anything you want.
[Holly giggles]
1051
00:46:08,731 --> 00:46:10,802
- Not in front of my family.
1052
00:46:13,322 --> 00:46:17,222
Um, thank you so much,
John, for coming over.
1053
00:46:17,326 --> 00:46:18,534
- Wait, what?
1054
00:46:18,637 --> 00:46:20,916
- Yes, thank you, John,
so much, for coming over.
1055
00:46:22,503 --> 00:46:24,402
- Holly, can we talk?
1056
00:46:24,505 --> 00:46:28,371
- Uh, sure. [giggles]
I'll be right back.
1057
00:46:28,475 --> 00:46:31,443
Mom, Aunt Rhonda, keep
Sam company for me.
1058
00:46:34,757 --> 00:46:36,897
- Uh, I'm going to
get another beer.
1059
00:46:38,105 --> 00:46:41,108
- Well, I guess it's
nice to meet you, Sam.
1060
00:46:42,730 --> 00:46:44,940
- [Rhonda] Wow. Interesting.
1061
00:46:46,320 --> 00:46:49,565
- I told you this wasn't
gonna end well, Holly.
1062
00:46:49,668 --> 00:46:51,187
- Look, John, I'm sorry.
1063
00:46:51,291 --> 00:46:53,845
You've been really great,
but I don't know how else
1064
00:46:53,949 --> 00:46:56,020
to explain this guy showing
up, and I've gotta do
1065
00:46:56,123 --> 00:46:57,987
whatever it takes to
get them back together.
1066
00:46:58,091 --> 00:46:59,368
You understand, don't you?
- But don't you think
1067
00:46:59,471 --> 00:47:01,025
this is a little crazy?
1068
00:47:01,128 --> 00:47:02,889
You should just go in there
and tell your family the truth.
1069
00:47:02,992 --> 00:47:05,029
- And I will, but not now.
1070
00:47:05,132 --> 00:47:07,410
Not until we celebrate
Christmas as a family.
1071
00:47:07,514 --> 00:47:09,033
- Okay. Well, look, I need
to tell you something.
1072
00:47:09,136 --> 00:47:11,104
- I know, the app.
- No, it's...
1073
00:47:12,001 --> 00:47:13,382
Never mind.
1074
00:47:13,485 --> 00:47:14,659
- If you have
something to say, just say it.
1075
00:47:14,762 --> 00:47:15,971
- No, you wouldn't understand.
1076
00:47:16,074 --> 00:47:17,351
- Try me.
- I like you.
1077
00:47:19,560 --> 00:47:21,079
- You like me?
- Yes.
1078
00:47:21,183 --> 00:47:23,702
- Since when?
- I always have, Holly.
1079
00:47:23,806 --> 00:47:24,807
- Well, this is news to me.
1080
00:47:24,911 --> 00:47:25,981
- Of course it's news to you.
1081
00:47:26,084 --> 00:47:27,810
You're so wrapped up in yourself
1082
00:47:27,914 --> 00:47:29,812
that you don't
notice anyone else.
1083
00:47:29,916 --> 00:47:31,227
- Excuse me?
- It's like, it's like,
1084
00:47:31,331 --> 00:47:33,022
it's like you think
you know everything,
1085
00:47:33,126 --> 00:47:34,713
and that, and that, and
that, and that everything
1086
00:47:34,817 --> 00:47:37,889
that you say is right, but
you don't listen to reason.
1087
00:47:37,993 --> 00:47:39,684
- That is not true.
- Okay, so how long
1088
00:47:39,787 --> 00:47:41,686
have we been working together,
1089
00:47:41,789 --> 00:47:43,791
and you never
noticed I liked you?
1090
00:47:43,895 --> 00:47:45,690
I've been with your
family all this time,
1091
00:47:45,793 --> 00:47:47,519
and you still never noticed.
1092
00:47:47,623 --> 00:47:48,589
- Well, you didn't say anything.
1093
00:47:48,693 --> 00:47:50,005
- Because you don't listen!
1094
00:47:52,731 --> 00:47:54,906
You know what, forget it.
1095
00:47:55,010 --> 00:47:56,597
Merry Christmas,
good luck on your,
1096
00:47:56,701 --> 00:47:58,220
on your boyfriend, and your app.
1097
00:47:58,323 --> 00:48:00,947
I hope you get everything
you've been looking for.
1098
00:48:06,504 --> 00:48:08,126
[car door slams]
1099
00:48:08,230 --> 00:48:09,887
- Stir a little rougher now.
Put some more arm in there.
1100
00:48:09,990 --> 00:48:11,405
- No, he needs
some hips in there.
1101
00:48:11,509 --> 00:48:13,373
He needs some rhythm.
He needs some rhythm.
1102
00:48:13,476 --> 00:48:14,926
Yeah, that's we need.
1103
00:48:15,030 --> 00:48:17,342
♪ Three, six, nine,
the goose drank wine ♪
1104
00:48:17,446 --> 00:48:20,035
♪ The monkey chews tobacco
on a streetcar line ♪
1105
00:48:20,138 --> 00:48:22,658
♪ The line broke and
the monkey got choke ♪
1106
00:48:22,761 --> 00:48:25,419
♪ And they all went to
heaven in a little row boat ♪
1107
00:48:25,523 --> 00:48:28,284
- Yeah, baby, whip it
now. Stir it up good.
1108
00:48:28,388 --> 00:48:31,115
Yeah, I don't who's boyfriend
he is, but he sure can mix it.
1109
00:48:31,218 --> 00:48:35,257
Uh-huh. Yeah, that's it.
1110
00:48:35,360 --> 00:48:36,637
That's it.
- Aunt Rhonda.
1111
00:48:37,984 --> 00:48:39,847
- [laughs] Oh, where'd
your friend go?
1112
00:48:39,951 --> 00:48:42,781
- Uh, he had some things to do.
1113
00:48:42,885 --> 00:48:44,300
- Okay.
- Oh, okay. All right.
1114
00:48:44,404 --> 00:48:45,888
♪ All right, three, six, nine
1115
00:48:45,992 --> 00:48:49,271
♪ The goose drank wine
1116
00:48:54,932 --> 00:48:56,934
- Hi, I'm Holly, and
everyone loves me,
1117
00:48:57,037 --> 00:48:58,521
and I just think that
I'm always right,
1118
00:48:58,625 --> 00:49:00,454
and I have a bunch
of fake boyfriends.
1119
00:49:01,904 --> 00:49:06,081
[groans] You know, if she just
think that she's so smart,
1120
00:49:06,184 --> 00:49:07,841
then I'm done trying
to help her out.
1121
00:49:07,945 --> 00:49:10,706
If she wants to put this app
out, then fine. That's on her.
1122
00:49:12,087 --> 00:49:14,503
[John sighs]
1123
00:49:19,232 --> 00:49:22,166
- Didn't want to get that
nice white sweater dirty.
1124
00:49:22,269 --> 00:49:23,098
- [Rhonda] Mm-hmm.
1125
00:49:24,616 --> 00:49:27,999
- And I managed to whip
up Christmas dinner.
1126
00:49:28,103 --> 00:49:29,725
- Like you whipping
it up by yourself.
1127
00:49:29,828 --> 00:49:30,864
- I am doing most
of the cooking.
1128
00:49:30,968 --> 00:49:32,866
- Like I can't cook!
1129
00:49:32,970 --> 00:49:34,419
- Family. Family,
family, family, family.
1130
00:49:37,526 --> 00:49:38,527
Love. Peace.
1131
00:49:40,770 --> 00:49:44,774
Okay, Christmas, cheer, delight.
1132
00:49:44,878 --> 00:49:47,087
Love.
- Yeah. Whatever.
1133
00:49:47,191 --> 00:49:48,986
[cell phone buzzing]
1134
00:49:49,089 --> 00:49:51,436
- What? I have to take this.
- Mm-hmm.
1135
00:49:51,540 --> 00:49:54,301
- I'm watching you two.
- Yeah, yeah, yeah.
1136
00:49:54,405 --> 00:49:55,682
You keep mixing it, baby.
1137
00:50:05,140 --> 00:50:06,865
- Hey, look, I know you're
with family and all,
1138
00:50:06,969 --> 00:50:08,488
but I just wanted
to call and check in
1139
00:50:08,591 --> 00:50:09,627
and see if everything
is still good for tomorrow.
1140
00:50:09,730 --> 00:50:10,766
- With what?
1141
00:50:12,112 --> 00:50:13,941
- What do you mean with
what? With the app.
1142
00:50:14,045 --> 00:50:17,393
- Oh, right, the app.
Yes, we're all good.
1143
00:50:17,497 --> 00:50:18,532
- Are you okay?
1144
00:50:19,740 --> 00:50:21,087
- Yeah. I'm fine.
1145
00:50:22,398 --> 00:50:24,297
Dianna, do you really
think we're ready
1146
00:50:24,400 --> 00:50:26,713
for this new update and rollout?
1147
00:50:26,816 --> 00:50:28,335
- Of course we're ready.
1148
00:50:28,439 --> 00:50:31,131
You've worked very hard on
this, and people can't wait.
1149
00:50:31,235 --> 00:50:32,615
Are you getting cold feet on me?
1150
00:50:32,719 --> 00:50:36,861
- No, no. It's just
something John said.
1151
00:50:36,964 --> 00:50:38,966
- John, the IT guy?
1152
00:50:39,070 --> 00:50:40,796
- Yeah, he said
something might be wrong
1153
00:50:40,899 --> 00:50:43,109
with the duplicate errors.
1154
00:50:43,212 --> 00:50:47,078
- Oh, look, we tested
this app a hundred times.
1155
00:50:47,182 --> 00:50:50,047
It's good. In fact,
it's better than good.
1156
00:50:50,150 --> 00:50:52,359
Literally everyone is
gonna be on it tomorrow
1157
00:50:52,463 --> 00:50:56,018
finding their Christmas
Holli-Dates. You
should be proud.
1158
00:50:56,122 --> 00:50:58,227
- No, I am. I am.
1159
00:50:58,331 --> 00:51:00,954
[sighs] I guess
I'm just nervous.
1160
00:51:01,058 --> 00:51:02,852
- Well, shake it off
and get ready, girl.
1161
00:51:04,061 --> 00:51:05,890
- You're right.
1162
00:51:05,993 --> 00:51:09,583
I've just got so much going on
with my family and Christmas.
1163
00:51:09,687 --> 00:51:11,413
- Yeah, oh, oh,
and don't forget,
1164
00:51:11,516 --> 00:51:13,725
you have a virtual interview
right before the launch.
1165
00:51:13,829 --> 00:51:15,210
I emailed you all the details.
1166
00:51:15,313 --> 00:51:17,419
- Yes. Got it.
- Okay.
1167
00:51:17,522 --> 00:51:19,076
All right, well, I'll let you
go. I'll talk to you tomorrow.
1168
00:51:19,179 --> 00:51:19,800
- Ciao.
1169
00:51:24,736 --> 00:51:27,981
[upbeat music]
1170
00:51:28,085 --> 00:51:30,017
- Hello, Holly,
it's Christmas Eve
1171
00:51:30,121 --> 00:51:32,434
and I'm in the office
trying to help you out.
1172
00:51:33,435 --> 00:51:35,678
But you know what, nah.
1173
00:51:37,094 --> 00:51:39,820
I'm not doing it,
I'm done. I am done.
1174
00:51:42,789 --> 00:51:46,103
[lips burbling]
1175
00:51:46,206 --> 00:51:48,519
Ugh, she drives me so crazy.
1176
00:51:51,246 --> 00:51:53,627
[John sighs]
1177
00:51:57,976 --> 00:52:01,290
- [sighs] Where's Sam?
1178
00:52:01,394 --> 00:52:02,360
- I kicked him out.
1179
00:52:03,534 --> 00:52:05,122
- Mm. Why?
1180
00:52:05,225 --> 00:52:06,882
- Because he spilled
flour all over the floor.
1181
00:52:06,985 --> 00:52:08,815
- I think he's preparing for
the light show with your dad.
1182
00:52:08,918 --> 00:52:11,438
- [Joy And Rhonda] Uh-uh!
1183
00:52:11,542 --> 00:52:12,750
- Do you guys need any help?
1184
00:52:12,853 --> 00:52:14,096
- Mm-mm. Got it covered now.
1185
00:52:14,200 --> 00:52:15,442
- Yeah, your Aunt Rhonda
1186
00:52:15,546 --> 00:52:16,995
finally decided to help.
- You listen.
1187
00:52:17,099 --> 00:52:18,376
- You know what?
- I'm sick of you.
1188
00:52:18,480 --> 00:52:19,791
- I think you have
something on your mind.
1189
00:52:19,895 --> 00:52:22,346
- No, I'm okay. Just
thinking about work.
1190
00:52:22,449 --> 00:52:24,071
I need to focus on you two.
1191
00:52:24,175 --> 00:52:25,935
- Is everything okay?
1192
00:52:26,039 --> 00:52:27,144
- Yeah.
1193
00:52:27,247 --> 00:52:28,524
- You know what?
- I think so.
1194
00:52:28,628 --> 00:52:30,975
- I like that little
John boy. He nice.
1195
00:52:31,078 --> 00:52:34,254
- He is.
- Really nice. Charming.
1196
00:52:34,358 --> 00:52:35,428
- That's the guy
you should be with.
1197
00:52:35,531 --> 00:52:37,326
- Mm-hmm.
- Husband material.
1198
00:52:38,258 --> 00:52:39,708
- Oh, really?
- Mm-hmm.
1199
00:52:39,811 --> 00:52:42,504
- Definitely. So what was
the deal with all that?
1200
00:52:43,746 --> 00:52:44,506
- The deal with what?
1201
00:52:44,609 --> 00:52:46,784
- The whole boyfriend thing?
1202
00:52:46,887 --> 00:52:49,338
- Nothing. He just came
over to talk about work.
1203
00:52:49,442 --> 00:52:52,548
- And to keep you company
until your boyfriend showed up?
1204
00:52:52,652 --> 00:52:54,481
- Yeah. What's wrong
with that, Mom?
1205
00:52:54,585 --> 00:52:56,103
- Nothing, I just think he's
1206
00:52:56,207 --> 00:52:57,312
a little bit more than a friend.
1207
00:52:57,415 --> 00:52:59,624
- Definitely more than a friend.
1208
00:52:59,728 --> 00:53:00,867
- Well, he's not.
1209
00:53:02,040 --> 00:53:03,559
- [Rhonda] Hmm.
1210
00:53:03,663 --> 00:53:05,182
- I'm gonna go check on Sam.
1211
00:53:05,285 --> 00:53:05,906
- [Joy] Okay.
1212
00:53:07,529 --> 00:53:09,013
- She lying.
- Up to no good.
1213
00:53:09,116 --> 00:53:11,360
- But that Sam though.
- Mm.
1214
00:53:11,464 --> 00:53:13,017
- Mm-hmm.
- Mm.
1215
00:53:13,120 --> 00:53:14,260
- [Rhonda] Oh!
1216
00:53:16,158 --> 00:53:18,540
- So Holly tells me you're
a fisherman, hey, buddy?
1217
00:53:18,643 --> 00:53:20,335
- Yeah. Sure thing, Nick.
1218
00:53:20,438 --> 00:53:23,821
- All right, so then tell
me, what direction is best?
1219
00:53:23,924 --> 00:53:25,236
- [Sam] What do you mean?
1220
00:53:25,340 --> 00:53:26,237
- What direction is
best for a fisher?
1221
00:53:26,341 --> 00:53:29,516
- Oh, uh, east.
- East?
1222
00:53:29,620 --> 00:53:30,931
- Hey.
- Hey, babe.
1223
00:53:31,035 --> 00:53:32,416
- Hey, guys. How's it going?
1224
00:53:32,519 --> 00:53:35,833
- Hey, we're
getting it. I think.
1225
00:53:36,730 --> 00:53:38,698
- Oh. That's wonderful, baby.
1226
00:53:38,801 --> 00:53:40,803
- Yeah, yeah, yeah.
So what are you doing?
1227
00:53:42,115 --> 00:53:44,082
- Oh, Mom and Aunt Rhonda
were all good in the kitchen,
1228
00:53:44,186 --> 00:53:45,532
so I thought I'd
come out here and see
1229
00:53:45,636 --> 00:53:48,155
what you two boys were
talking about. [laughs]
1230
00:53:48,259 --> 00:53:50,434
- Okay, okay. Uh, where's John?
1231
00:53:50,537 --> 00:53:52,850
- Who? Oh, John.
1232
00:53:54,265 --> 00:53:56,578
He had to leave.
- Oh, oh. That's too bad.
1233
00:53:56,681 --> 00:53:59,857
I liked him.
- What is this, his fan club?
1234
00:53:59,960 --> 00:54:02,377
- So listen, I'm getting
a little thirsty.
1235
00:54:02,480 --> 00:54:04,137
I'm gonna go in and get
myself another beer.
1236
00:54:04,241 --> 00:54:07,451
And you know what, maybe later
we can play charades, huh?
1237
00:54:07,554 --> 00:54:09,453
- Oh, yay!
- Charades?
1238
00:54:09,556 --> 00:54:11,558
Babe, what's charades?
1239
00:54:13,836 --> 00:54:14,837
- Seriously?
1240
00:54:20,567 --> 00:54:23,432
- [giggles] Yeah, um, oh,
1241
00:54:23,536 --> 00:54:25,814
these are some of
our family ornaments.
1242
00:54:25,917 --> 00:54:27,816
We have had a lot of
these since I was a kid.
1243
00:54:27,919 --> 00:54:28,817
You wanna see some?
1244
00:54:28,920 --> 00:54:30,059
- Uh, sure.
- Yay!
1245
00:54:32,959 --> 00:54:36,652
- Oh, I made this one when
I was in the second grade.
1246
00:54:36,756 --> 00:54:37,584
It was-
1247
00:54:40,725 --> 00:54:41,968
- [Sam] Nice.
1248
00:54:42,071 --> 00:54:44,729
- Oh, my gosh, look at
this one. Glitter fest.
1249
00:54:44,833 --> 00:54:47,076
I think I used too much
glitter on this one,
1250
00:54:47,180 --> 00:54:48,871
but it's my favorite!
1251
00:54:48,975 --> 00:54:51,840
- Yeah, that's,
that's nice, babe.
1252
00:54:55,430 --> 00:54:56,948
[Holly chuckles]
1253
00:54:57,052 --> 00:54:59,675
[gentle music]
1254
00:55:07,269 --> 00:55:09,236
- I see you and Sam
are getting along.
1255
00:55:09,340 --> 00:55:10,928
- Eh, he's all right.
1256
00:55:11,031 --> 00:55:13,827
He doesn't really know anything
about fishing or charades.
1257
00:55:14,587 --> 00:55:16,105
You know, I like that John.
1258
00:55:17,210 --> 00:55:18,384
I bet he'd be good at charades.
1259
00:55:18,487 --> 00:55:19,557
- So do I.
1260
00:55:20,731 --> 00:55:21,801
- Yeah, I don't
know about that Sam.
1261
00:55:21,904 --> 00:55:22,974
- What do you mean?
1262
00:55:23,078 --> 00:55:25,149
Weren't you admiring
his mixing skills?
1263
00:55:25,252 --> 00:55:26,668
- Yes, I was, but
it's kind of weird
1264
00:55:26,771 --> 00:55:28,842
how he showed up out nowhere.
1265
00:55:28,946 --> 00:55:31,397
- Well, Holly says that
Sam is her boyfriend.
1266
00:55:31,500 --> 00:55:32,708
- Hm-mm, and you believe that?
1267
00:55:32,812 --> 00:55:34,331
- Well, why would Holly lie?
1268
00:55:34,434 --> 00:55:35,780
- I don't know, but
something isn't right.
1269
00:55:35,884 --> 00:55:37,541
- I'm with Rhonda.
Something is off.
1270
00:55:37,644 --> 00:55:38,818
- Mm-hmm.
- Yeah, I think
1271
00:55:38,921 --> 00:55:40,509
John is our guy.
1272
00:55:40,613 --> 00:55:42,891
- You know, I'd be proud to
see him date our daughter.
1273
00:55:42,994 --> 00:55:44,996
- Yeah, I know he
wasn't here long,
1274
00:55:45,100 --> 00:55:46,584
but he'd be perfect for her.
1275
00:55:46,688 --> 00:55:48,414
- Mm-hmm.
- A mother knows.
1276
00:55:48,517 --> 00:55:50,001
- It's like he balanced her out.
1277
00:55:50,105 --> 00:55:51,865
- That's what it was.
- That's it. Mm-hmm.
1278
00:55:51,969 --> 00:55:55,490
- That Sam, I don't
care for him at all.
1279
00:55:55,593 --> 00:55:57,699
- Mm-mm. He drink too much.
1280
00:55:57,802 --> 00:55:59,528
- Come on, come on. Where is it?
1281
00:56:02,566 --> 00:56:04,533
It's gotta be here somewhere.
1282
00:56:04,637 --> 00:56:07,467
It's probably in the
dating options. Let's see.
1283
00:56:09,573 --> 00:56:14,578
[gasps] Wow, there it
is. There's the glitch.
1284
00:56:17,857 --> 00:56:19,065
Oh. Oh, no.
1285
00:56:21,239 --> 00:56:23,034
Oh, no, no, no, no, no.
1286
00:56:32,630 --> 00:56:35,184
[bright music]
1287
00:56:41,328 --> 00:56:42,882
- Not my best work.
1288
00:56:42,985 --> 00:56:45,160
[Sam laughs]
1289
00:56:47,369 --> 00:56:49,267
Wanna see some family photos?
1290
00:56:49,371 --> 00:56:49,992
- Yeah, sure.
1291
00:56:53,306 --> 00:56:53,962
- Okay. Let's see.
1292
00:56:55,653 --> 00:56:59,485
Oh! This is my first Christmas.
1293
00:56:59,588 --> 00:57:01,418
Look how big this dress is.
1294
00:57:01,521 --> 00:57:04,973
Why would my mom put
me in such a big dress?
1295
00:57:05,076 --> 00:57:07,665
[both chuckle]
1296
00:57:14,051 --> 00:57:17,468
[cell phone ringing]
1297
00:57:17,572 --> 00:57:18,849
[sighs] What is
it, you have more
1298
00:57:18,952 --> 00:57:20,851
insulting things to say to me?
1299
00:57:20,954 --> 00:57:22,818
- The glitch. I
figured out the issue.
1300
00:57:22,922 --> 00:57:25,062
- What is it?
- Okay. Okay.
1301
00:57:25,165 --> 00:57:26,719
It's a lot to explain, okay?
1302
00:57:26,822 --> 00:57:28,962
- Well, try.
- Okay, so-
1303
00:57:30,067 --> 00:57:32,725
[indistinct
background chattering]
1304
00:57:32,828 --> 00:57:34,036
Are you listening to me?
1305
00:57:34,140 --> 00:57:37,143
- Yeah, I'm listening.
Coming, Dad!
1306
00:57:37,246 --> 00:57:40,387
- Holly! Holly, Holly!
1307
00:57:40,491 --> 00:57:41,803
- John, speak Ingles.
1308
00:57:42,907 --> 00:57:45,565
- Okay, so there were
some brackets missing
1309
00:57:45,669 --> 00:57:47,325
between rows on the
submit button code,
1310
00:57:47,429 --> 00:57:50,570
so it caused numerous records
to be updated when clicked.
1311
00:57:52,469 --> 00:57:54,609
- Hi, I'm Samson.
I'm here for Holly.
1312
00:57:54,712 --> 00:57:56,887
- John, I gotta go.
- No, no, Holly, no, no.
1313
00:57:58,233 --> 00:57:59,061
- These are for you.
1314
00:58:00,269 --> 00:58:01,788
- Uh, who are you?
1315
00:58:02,686 --> 00:58:03,997
- Well, that's the Holli-Date.
1316
00:58:04,101 --> 00:58:05,723
- Holli-Date,
what's a Holli-Date?
1317
00:58:05,827 --> 00:58:07,276
- It's a dating app.
1318
00:58:07,380 --> 00:58:09,762
- Wait a minute.
How did we match?
1319
00:58:09,865 --> 00:58:11,108
- You said you needed a
date for the holidays.
1320
00:58:11,211 --> 00:58:12,385
- Wait, wait, wait a minute.
1321
00:58:12,489 --> 00:58:13,731
Why you need a date
for the holidays
1322
00:58:13,835 --> 00:58:15,077
if your boyfriend's
already here?
1323
00:58:15,181 --> 00:58:16,700
- Boyfriend, why do
you even need a date
1324
00:58:16,803 --> 00:58:18,218
if you already have a boyfriend?
1325
00:58:18,322 --> 00:58:21,601
- Um, that's a good question.
1326
00:58:21,705 --> 00:58:24,293
- I'm Samson. Uh,
I'm here for Holly.
1327
00:58:27,124 --> 00:58:28,953
[Holly giggles]
1328
00:58:29,057 --> 00:58:30,886
- Holly. Holly!
1329
00:58:35,650 --> 00:58:38,894
I cannot believe her. Oh.
1330
00:58:45,280 --> 00:58:46,143
- Hey, babe.
1331
00:58:48,317 --> 00:58:49,698
- I think he's talking to you.
1332
00:58:50,975 --> 00:58:52,080
- Yes, honey?
1333
00:58:52,183 --> 00:58:53,875
- Is it all right if
I grab another beer?
1334
00:58:53,978 --> 00:58:55,255
- Sure.
1335
00:58:55,359 --> 00:58:56,187
- Honey?
1336
00:58:57,534 --> 00:58:58,983
- Apparently she
has a boyfriend.
1337
00:58:59,087 --> 00:59:00,606
- A boyfriend, your
profile didn't say anything
1338
00:59:00,709 --> 00:59:01,986
about you having a boyfriend.
1339
00:59:02,090 --> 00:59:03,401
- Well, why would
she put that on there
1340
00:59:03,505 --> 00:59:04,817
if she was looking for dates?
1341
00:59:04,920 --> 00:59:06,784
- That's true.
- I'm not looking for dates.
1342
00:59:06,888 --> 00:59:08,614
I was looking for a date.
1343
00:59:08,717 --> 00:59:10,512
- But you have a boyfriend.
1344
00:59:10,616 --> 00:59:12,031
- So you do have a boyfriend.
1345
00:59:13,411 --> 00:59:16,380
- Dad, can you go to the
kitchen and let me handle this?
1346
00:59:16,483 --> 00:59:18,209
- That's your dad?
1347
00:59:18,313 --> 00:59:19,832
- I'm really confused.
1348
00:59:21,454 --> 00:59:22,317
- Join the club, man.
1349
00:59:27,080 --> 00:59:29,773
- [Nick] Hey, hey,
something weird is going on.
1350
00:59:29,876 --> 00:59:31,429
- What are you talking about?
1351
00:59:31,533 --> 00:59:33,949
- There are two guys here
claiming to be Holly's dates.
1352
00:59:34,053 --> 00:59:35,813
- Dates?
- Yeah, said they matched
1353
00:59:35,917 --> 00:59:38,816
with her on some
Holli-Date dating app.
1354
00:59:38,920 --> 00:59:40,404
- What is going
on with that girl?
1355
00:59:40,507 --> 00:59:41,854
- That's what I'm screaming.
1356
00:59:41,957 --> 00:59:43,338
I know she's cute and
everything, but mm,
1357
00:59:43,441 --> 00:59:44,719
you know what I'm saying?
1358
00:59:45,754 --> 00:59:46,859
Two of 'em.
- Mm.
1359
00:59:48,136 --> 00:59:49,482
- And them boys, they
kind of funny looking too,
1360
00:59:49,586 --> 00:59:50,690
that's what I'm saying here.
1361
00:59:50,794 --> 00:59:52,381
- Oh, no, no, no.
- Oh, my.
1362
00:59:53,728 --> 00:59:56,903
[cell phone ringing]
1363
00:59:59,665 --> 01:00:01,528
- Hello?
- [panting] Dianna?
1364
01:00:01,632 --> 01:00:03,496
- [Dianna] Hey, what's up?
1365
01:00:03,600 --> 01:00:05,532
- I wish I was
anywhere but here.
1366
01:00:05,636 --> 01:00:07,120
- [Dianna] Why?
1367
01:00:07,224 --> 01:00:10,745
- Dianna, listen. The
app has gone crazy.
1368
01:00:10,848 --> 01:00:12,816
- What do you mean,
the app has gone crazy?
1369
01:00:13,886 --> 01:00:14,887
- I used the app.
1370
01:00:16,233 --> 01:00:19,305
- Wait, you, you, what do
you mean, you used the app?
1371
01:00:19,408 --> 01:00:21,997
- I was just trying to get
my family back together
1372
01:00:22,101 --> 01:00:23,999
for the holidays
so that we could
1373
01:00:24,103 --> 01:00:26,484
celebrate Christmas together.
1374
01:00:26,588 --> 01:00:29,211
I told them I had a boyfriend
and they were so excited,
1375
01:00:29,315 --> 01:00:32,145
so I used the app,
and I chose the option
1376
01:00:32,249 --> 01:00:34,044
to choose a date
for the holidays,
1377
01:00:34,147 --> 01:00:36,460
but somehow it matched
me with multiple dates,
1378
01:00:36,563 --> 01:00:38,635
and they're all here.
1379
01:00:38,738 --> 01:00:40,498
- Wait, they're all where?
1380
01:00:40,602 --> 01:00:42,915
- Here, Dianna, at
my parents' house.
1381
01:00:44,192 --> 01:00:47,333
- Wait, wait, how, how
many matches are there?
1382
01:00:47,436 --> 01:00:49,680
- Like, too many.
1383
01:00:51,130 --> 01:00:53,753
- Wait. Okay, hold on, wait.
1384
01:00:53,857 --> 01:00:56,514
It's only supposed
to send one guy.
1385
01:00:56,618 --> 01:00:58,689
- Yes, Dianna, I know. I know.
1386
01:00:58,793 --> 01:01:01,174
John!
- What about him?
1387
01:01:01,278 --> 01:01:03,038
- John tried to tell
me there was something
1388
01:01:03,142 --> 01:01:05,558
wrong with the new app update,
and I did listen to him!
1389
01:01:05,662 --> 01:01:07,664
- Why not?
- Because this is going be
1390
01:01:07,767 --> 01:01:09,458
the most used dating
app this Christmas!
1391
01:01:10,770 --> 01:01:12,047
- Well, what are
you waiting for?
1392
01:01:12,151 --> 01:01:13,670
Call John and tell
him to fix it.
1393
01:01:13,773 --> 01:01:15,879
- Right, I'll call
John. He'll fix it.
1394
01:01:15,982 --> 01:01:18,053
I'll call you back.
- Okay, let me know, Holly.
1395
01:01:19,020 --> 01:01:21,194
[phone dialing]
[phone ringing]
1396
01:01:21,298 --> 01:01:24,404
- Okay, I can do this.
John will fix it.
1397
01:01:24,508 --> 01:01:26,924
[cheery music]
1398
01:01:27,994 --> 01:01:31,308
[indistinct chattering]
1399
01:01:40,627 --> 01:01:42,008
This is crazy! [gasps]
1400
01:01:42,112 --> 01:01:44,079
This is crazy. It's
like really crazy.
1401
01:01:44,183 --> 01:01:47,945
And you look crazy,
so, um, okay,
1402
01:01:48,049 --> 01:01:50,292
there has been a huge mistake.
1403
01:01:50,396 --> 01:01:52,916
All of you are not
supposed to be here.
1404
01:01:53,019 --> 01:01:57,368
Long story, I used my
dating app to book a date,
1405
01:01:57,472 --> 01:02:00,820
but there was a glitch, and
it matched me with all of you.
1406
01:02:00,924 --> 01:02:03,961
- [Joy] So wait, you
own the Holli-Date app?
1407
01:02:04,065 --> 01:02:05,618
- Yes.
1408
01:02:05,722 --> 01:02:08,276
- And you lied about
having a boyfriend?
1409
01:02:08,379 --> 01:02:09,587
- Yes.
1410
01:02:09,691 --> 01:02:10,830
- And you made me
leave my husband
1411
01:02:10,934 --> 01:02:12,867
to come meet your
fake boyfriend?
1412
01:02:12,970 --> 01:02:14,109
- Yes.
- Girl.
1413
01:02:15,559 --> 01:02:18,286
- I really appreciate all
of you for coming over.
1414
01:02:18,389 --> 01:02:22,186
The flowers are really
nice. And the gift.
1415
01:02:23,878 --> 01:02:26,915
But I won't be needing
a date anymore.
1416
01:02:27,882 --> 01:02:30,401
- Holly, what about me?
1417
01:02:31,609 --> 01:02:35,544
- Yes, you too, Sam. But
thank you for coming.
1418
01:02:37,236 --> 01:02:42,172
So yes, the exit is that way
1419
01:02:43,380 --> 01:02:45,658
and, uh, you can head
towards the door now.
1420
01:02:45,762 --> 01:02:48,109
- I am so lost. Troy,
let me get a ride.
1421
01:02:48,212 --> 01:02:49,835
- I don't even know you.
- Not a chance, Cliff.
1422
01:02:49,938 --> 01:02:51,215
- Happy New Year!
1423
01:02:51,319 --> 01:02:53,114
- Rule number six.
- Merry Christmas.
1424
01:02:53,217 --> 01:02:54,701
- [Holly Voiceover] It's okay
when a match doesn't work.
1425
01:02:54,805 --> 01:02:56,151
It's not the end of the world,
1426
01:02:56,255 --> 01:02:58,153
and they're not all
gonna be winners.
1427
01:02:58,257 --> 01:03:01,156
But never take
yourself out the game.
1428
01:03:01,260 --> 01:03:02,917
Your perfect match
is on its way.
1429
01:03:05,195 --> 01:03:07,922
- I'm Santa Samson.
I'm here for Holly.
1430
01:03:12,098 --> 01:03:17,103
[door squeaks]
[dramatic music]
1431
01:03:21,452 --> 01:03:24,559
[gentle piano music]
1432
01:03:25,525 --> 01:03:28,183
[Holly sobbing]
1433
01:03:29,633 --> 01:03:31,566
- Holly, why did you lie?
1434
01:03:33,188 --> 01:03:37,744
- Do you wanna know why I
lied? Because of all of you.
1435
01:03:37,848 --> 01:03:40,506
- Because of us?
- Yes.
1436
01:03:40,609 --> 01:03:42,784
Christmas used to be my
favorite time of year.
1437
01:03:42,888 --> 01:03:44,475
I couldn't wait.
1438
01:03:44,579 --> 01:03:47,306
Then Uncle Joe died, and instead
of us celebrating his life
1439
01:03:47,409 --> 01:03:50,930
and his favorite holiday,
you all stopped believing
1440
01:03:51,034 --> 01:03:53,105
in the magic, you
stopped being a family.
1441
01:03:55,141 --> 01:03:57,868
- [Joy] Well, Holly, the
holidays can be hard.
1442
01:03:57,972 --> 01:04:00,595
- Mom, I know. They're
hard on me, too.
1443
01:04:02,148 --> 01:04:04,944
- But sweetheart, that
doesn't explain why you lied.
1444
01:04:06,704 --> 01:04:09,190
- Mom and Aunt Rhonda
weren't even going to agree
1445
01:04:09,293 --> 01:04:13,021
to do Christmas until I
mentioned I was dating someone.
1446
01:04:13,125 --> 01:04:17,888
And I just went with it,
and it just got outta hand.
1447
01:04:17,992 --> 01:04:19,959
- [Joy] But you could've
told us the truth.
1448
01:04:20,718 --> 01:04:23,894
- Could I? [scoffs]
1449
01:04:23,998 --> 01:04:27,864
Look at this. Look
at these ornaments.
1450
01:04:27,967 --> 01:04:29,106
- Holly.
- We don't even
1451
01:04:29,210 --> 01:04:30,211
hang these anymore.
1452
01:04:30,314 --> 01:04:31,868
I don't even know why y'all even
1453
01:04:31,971 --> 01:04:33,524
put up a Christmas
tree this year.
1454
01:04:33,628 --> 01:04:35,009
- Holly.
- Careful, Holly.
1455
01:04:35,112 --> 01:04:36,458
- Calm down.
- That's my favorite ornament.
1456
01:04:36,562 --> 01:04:38,219
- Oh, it's your favorite?
1457
01:04:38,322 --> 01:04:40,946
You don't care. This
doesn't matter to you.
1458
01:04:41,049 --> 01:04:42,602
- Holly, calm down.
- It doesn't matter to you.
1459
01:04:42,706 --> 01:04:45,226
It doesn't matter to you. It
doesn't even matter to you.
1460
01:04:46,710 --> 01:04:50,127
I will not calm down,
Mom. I will not calm down!
1461
01:04:50,231 --> 01:04:52,889
I just wanted us to be
back together again.
1462
01:04:52,992 --> 01:04:55,374
Aunt Rhonda wasn't
even gonna come over!
1463
01:04:57,376 --> 01:04:59,826
It's like we're not
even a family anymore!
1464
01:04:59,930 --> 01:05:02,312
- Holly!
[glass shatters]
1465
01:05:03,623 --> 01:05:06,454
[melancholy music]
1466
01:05:07,765 --> 01:05:10,113
- Dad, I'm so sorry.
1467
01:05:10,216 --> 01:05:14,600
This is what happens when
I break my own rules.
1468
01:05:16,602 --> 01:05:19,743
I created a huge mess.
[cell phone buzzing]
1469
01:05:19,846 --> 01:05:23,091
- Hello?
- Have you seen the comments?
1470
01:05:23,195 --> 01:05:25,956
- What comments.
- Are you crying?
1471
01:05:28,131 --> 01:05:30,547
- No, no, I'm fine. What's up?
1472
01:05:30,650 --> 01:05:32,859
- The comments on our social
media pages are not good.
1473
01:05:32,963 --> 01:05:35,552
Everyone is talking about the
glitch with the new update.
1474
01:05:36,898 --> 01:05:40,315
- That can't even be possible.
1475
01:05:40,419 --> 01:05:43,042
The new update doesn't even
come out until tomorrow.
1476
01:05:43,146 --> 01:05:44,941
- Well, somehow it got leaked.
1477
01:05:46,425 --> 01:05:51,257
- No, no, no, no, no, no, no,
no. This can't be happening.
1478
01:05:53,121 --> 01:05:54,951
This is all my fault.
1479
01:05:56,262 --> 01:06:00,059
- What is?
- [sobs] Everything.
1480
01:06:00,163 --> 01:06:03,649
I lied to my family.
The app is a disaster.
1481
01:06:05,513 --> 01:06:08,654
I just had a zillion
guys in my house.
1482
01:06:08,757 --> 01:06:11,105
- Oh, you know, Holly,
look, stop crying, okay?
1483
01:06:11,208 --> 01:06:13,521
It's gonna be okay.
- No, it's not.
1484
01:06:15,626 --> 01:06:18,284
I just wanted to get my
family back together.
1485
01:06:20,562 --> 01:06:24,946
How am I supposed to
be a matchmaker with
a matchmaking app,
1486
01:06:25,050 --> 01:06:27,776
and I can't even
match my own family?
1487
01:06:27,880 --> 01:06:32,781
[somber piano music]
[Holly sighs]
1488
01:06:35,060 --> 01:06:37,786
This is why I'm never
going to find anyone.
1489
01:06:37,890 --> 01:06:40,997
[somber piano music]
1490
01:06:42,619 --> 01:06:45,242
- Okay. So that's
the real issue.
1491
01:06:46,485 --> 01:06:48,004
Do you really believe that?
1492
01:06:50,178 --> 01:06:53,423
- Well, here I am,
another holiday alone.
1493
01:06:55,597 --> 01:06:58,014
Maybe I'm just not
meant to be with anyone.
1494
01:07:00,499 --> 01:07:02,811
Maybe I don't deserve love.
1495
01:07:05,297 --> 01:07:07,989
- That's not true. I mean,
everyone deserves love.
1496
01:07:08,093 --> 01:07:09,439
It's literally the first thing
1497
01:07:09,542 --> 01:07:11,234
that you see on the
app when you open it.
1498
01:07:12,718 --> 01:07:15,583
- After my breakup with
Kevin, I just pushed away
1499
01:07:15,686 --> 01:07:17,654
every guy that tried
to get close to me.
1500
01:07:19,587 --> 01:07:21,761
I'm just so afraid
they'll hurt me.
1501
01:07:24,626 --> 01:07:25,834
- Maybe that's why you
and John don't get along.
1502
01:07:25,938 --> 01:07:27,526
- Huh?
- Nothing.
1503
01:07:27,629 --> 01:07:29,907
Uh, speaking of John, have
you heard back from him yet?
1504
01:07:30,011 --> 01:07:32,117
- No, and I really
need to talk to him.
1505
01:07:33,842 --> 01:07:34,809
I'll call you back.
1506
01:07:35,948 --> 01:07:39,814
[phone dialing]
[phone ringing]
1507
01:07:39,917 --> 01:07:41,333
John, where are you?
1508
01:07:43,266 --> 01:07:46,648
[melancholy piano music]
1509
01:08:00,938 --> 01:08:02,147
- She's right, you know.
1510
01:08:06,220 --> 01:08:08,394
This is not how family's
supposed to behave.
1511
01:08:10,707 --> 01:08:14,159
[Rhonda sniffles]
1512
01:08:14,262 --> 01:08:15,229
- It's all my fault.
1513
01:08:17,817 --> 01:08:18,818
I lost my brother.
1514
01:08:21,200 --> 01:08:22,822
But then I lost
my sister as well.
1515
01:08:25,687 --> 01:08:26,756
- I know you, Joy.
1516
01:08:28,413 --> 01:08:31,796
What's the real reason we
haven't talked all this time?
1517
01:08:33,868 --> 01:08:37,803
- Because you moved on.
1518
01:08:41,013 --> 01:08:41,807
- What?
1519
01:08:43,533 --> 01:08:47,881
- You moved on, and it's like,
he didn't even exist anymore.
1520
01:08:52,162 --> 01:08:53,198
- Joy,
1521
01:08:56,270 --> 01:08:57,340
losing Joe
1522
01:09:00,343 --> 01:09:04,830
was one of the
worst things I ever
1523
01:09:06,417 --> 01:09:07,832
had to go through.
1524
01:09:11,147 --> 01:09:14,149
I cried every night.
1525
01:09:16,807 --> 01:09:20,639
I even prayed that
he would come back.
1526
01:09:26,921 --> 01:09:28,336
Then I started to heal.
1527
01:09:32,408 --> 01:09:36,412
[sobs] And I met someone one.
1528
01:09:38,415 --> 01:09:41,832
But it didn't mean I loved
your brother any less.
1529
01:09:45,767 --> 01:09:46,803
Look at you.
1530
01:09:48,356 --> 01:09:49,840
You got Nick.
1531
01:09:55,087 --> 01:09:58,815
I had no one to come home to.
1532
01:10:01,887 --> 01:10:05,649
Just cold, empty
1533
01:10:05,753 --> 01:10:07,755
memories of Joe.
1534
01:10:09,584 --> 01:10:11,897
I needed someone, Joy, you know?
1535
01:10:17,385 --> 01:10:20,216
[Rhonda sniffles]
1536
01:10:20,319 --> 01:10:25,255
I just, I just, I just, I just
wanted to be a whole again.
1537
01:10:29,466 --> 01:10:32,607
I thought, I thought Joe
would've wanted that.
1538
01:10:36,162 --> 01:10:39,890
- [sighs] You're
right. He would've.
1539
01:10:45,102 --> 01:10:47,795
I guess I couldn't take
seeing you with someone else.
1540
01:10:50,591 --> 01:10:54,215
But I didn't see
your side of it.
1541
01:10:54,319 --> 01:10:56,838
[somber music]
1542
01:11:01,257 --> 01:11:04,260
- I don't wanna
lose my sister, too.
1543
01:11:06,365 --> 01:11:08,850
- Well, we got a
chance to start over
1544
01:11:13,027 --> 01:11:15,857
and make sure that we stay
in each other's lives.
1545
01:11:22,312 --> 01:11:23,417
I'm so sorry.
1546
01:11:27,144 --> 01:11:28,387
- I love you.
1547
01:11:28,491 --> 01:11:31,045
[gentle music]
1548
01:11:50,858 --> 01:11:53,550
- My dad passed away when I
was younger, so, you know,
1549
01:11:54,862 --> 01:11:57,485
we never really celebrated
much after that.
1550
01:11:57,589 --> 01:11:59,832
So I just go out in town
and look at the lights.
1551
01:12:02,594 --> 01:12:03,836
- I know where he is.
1552
01:12:04,596 --> 01:12:07,806
[gentle piano music]
1553
01:12:13,467 --> 01:12:14,502
- You okay?
1554
01:12:15,676 --> 01:12:17,194
- That was my favorite ornament.
1555
01:12:17,298 --> 01:12:17,954
- I know.
1556
01:12:19,818 --> 01:12:22,683
- It was a picture of
me and, me and Joe.
1557
01:12:22,786 --> 01:12:25,271
One of the only
ones I have of him.
1558
01:12:25,375 --> 01:12:26,307
- She didn't mean it.
- I know.
1559
01:12:26,411 --> 01:12:27,550
- And the picture's still fine.
1560
01:12:27,653 --> 01:12:29,068
- I know, I know. Yeah.
1561
01:12:31,864 --> 01:12:33,521
- It's gonna be
okay, sweetheart.
1562
01:12:35,627 --> 01:12:38,043
- It's been hard for
me this holiday too,
1563
01:12:38,146 --> 01:12:41,184
but I'm, you know, trying
to be strong for everybody.
1564
01:12:41,287 --> 01:12:43,773
- And we appreciate
you for that.
1565
01:12:43,876 --> 01:12:45,430
- And sometimes I
just wanna give up
1566
01:12:45,533 --> 01:12:47,017
and forget it's Christmas.
1567
01:12:48,398 --> 01:12:51,574
- Well, that doesn't sound
like you. You love Christmas.
1568
01:12:53,576 --> 01:12:57,096
- It's been hard to
love lately. [chuckles]
1569
01:12:57,200 --> 01:12:59,064
- I miss my brother, dearly,
1570
01:13:00,790 --> 01:13:05,139
but I also miss who we were at
Christmas and our traditions.
1571
01:13:05,242 --> 01:13:06,692
He always had so much fun.
1572
01:13:06,796 --> 01:13:09,661
- Oh, yeah. We did have
good times at the holidays.
1573
01:13:09,764 --> 01:13:14,424
[Nick chuckles]
- You sure did. You did.
1574
01:13:18,083 --> 01:13:19,602
- [Holly Voiceover]
Rule number seven,
1575
01:13:19,705 --> 01:13:21,742
go after what you want.
1576
01:13:21,845 --> 01:13:24,296
And this doesn't have
to apply to just dating.
1577
01:13:24,400 --> 01:13:27,403
But there's nothing wrong with
telling someone how you feel.
1578
01:13:27,506 --> 01:13:30,475
And sometimes a big
gesture is the way to go.
1579
01:13:33,236 --> 01:13:35,652
- [John] What you doing here?
1580
01:13:37,309 --> 01:13:39,484
- I've been trying to call you.
1581
01:13:39,587 --> 01:13:40,968
- [John] I turned off my phone.
1582
01:13:42,072 --> 01:13:42,866
- Oh.
1583
01:13:45,179 --> 01:13:46,491
- So what do you want, Holly?
1584
01:13:50,184 --> 01:13:51,496
- I brought you my phone.
1585
01:13:54,153 --> 01:13:54,878
- Oh, really?
1586
01:13:56,328 --> 01:13:57,156
- Yeah.
1587
01:14:01,160 --> 01:14:04,785
First of all, I just
wanna say that I'm sorry.
1588
01:14:06,476 --> 01:14:07,615
- That's a first.
1589
01:14:09,203 --> 01:14:10,100
- I deserve that.
1590
01:14:12,655 --> 01:14:14,760
I should've listened
to you about the app.
1591
01:14:17,694 --> 01:14:19,558
- Why? Something happen?
1592
01:14:19,662 --> 01:14:21,595
- [scoffs] Yes,
something happened.
1593
01:14:21,698 --> 01:14:24,805
A bunch of somethings
happened. Everything is a mess.
1594
01:14:24,908 --> 01:14:26,703
I think I ruined Christmas.
1595
01:14:26,807 --> 01:14:28,602
John, I need you,
and I will say it
1596
01:14:28,705 --> 01:14:30,742
as many times as you need.
1597
01:14:30,845 --> 01:14:33,054
You have no idea how many
guys showed up at my house.
1598
01:14:33,158 --> 01:14:35,022
- Aw, trust me, yes, I do.
1599
01:14:35,125 --> 01:14:37,645
- My family thinks I'm
a part of some weird
1600
01:14:37,749 --> 01:14:42,167
holiday freak cult.
[John laughs]
1601
01:14:42,270 --> 01:14:44,997
That's not funny.
- It is kind of funny, Holly.
1602
01:14:46,930 --> 01:14:51,038
- Okay, you're right. Yeah,
it is kind of funny. [laughs]
1603
01:14:51,141 --> 01:14:54,041
But now we have an
even bigger problem.
1604
01:14:54,144 --> 01:14:56,492
- Bigger than 20 guys showing
up at your front door?
1605
01:14:56,595 --> 01:14:59,080
- Some of the men
have been posting
1606
01:14:59,184 --> 01:15:02,152
about how they were
double-booked on
the new app update,
1607
01:15:02,256 --> 01:15:06,087
and it has gone viral.
- Are you serious?
1608
01:15:06,191 --> 01:15:10,298
- Dianna called and told me
it is all over social media.
1609
01:15:11,576 --> 01:15:14,268
- Whew. That is
kind of bad, Holly.
1610
01:15:14,371 --> 01:15:16,615
[Holly sighs]
1611
01:15:16,719 --> 01:15:18,237
- John, will you fix it?
1612
01:15:19,687 --> 01:15:21,758
- Trust me, Holly. You
know I got your back.
1613
01:15:21,862 --> 01:15:23,657
- So that means you have a plan?
1614
01:15:24,692 --> 01:15:25,900
- It's already done.
1615
01:15:28,316 --> 01:15:29,939
- What's done.
- Fixes.
1616
01:15:31,388 --> 01:15:34,633
I updated the brackets in
the code and tested the app.
1617
01:15:34,737 --> 01:15:36,255
Now it's ready to
go for Christmas.
1618
01:15:37,878 --> 01:15:41,571
So now you can do what you do
best, which is matchmaking.
1619
01:15:42,745 --> 01:15:46,265
- John, you're the
best. [squeals]
1620
01:15:46,369 --> 01:15:48,095
[John chuckles]
1621
01:15:48,198 --> 01:15:50,200
I should have listened
to you all along.
1622
01:15:55,585 --> 01:15:58,139
Come on. Come with me.
1623
01:15:59,520 --> 01:16:01,867
Let me show you how my
family celebrates Christmas.
1624
01:16:02,661 --> 01:16:04,974
- Oh, so now I'm your date?
1625
01:16:07,252 --> 01:16:10,980
[chuckles] All right, come
on. Let's get out of the cold.
1626
01:16:11,083 --> 01:16:12,395
- [Holly Voiceover]
Rule number eight,
1627
01:16:12,498 --> 01:16:14,155
put it all on the line.
1628
01:16:14,259 --> 01:16:18,056
It can be scary, but some
people really appreciate that.
1629
01:16:18,159 --> 01:16:20,541
And that's what I have
to do with my family.
1630
01:16:20,645 --> 01:16:23,337
I have to be honest and
put it all out there
1631
01:16:23,440 --> 01:16:26,996
and hope they'll forgive me
and celebrate Christmas again.
1632
01:16:27,099 --> 01:16:28,480
- [Joy] What are
you doing back here?
1633
01:16:28,584 --> 01:16:30,206
- Holly. She got
me to come back.
1634
01:16:30,309 --> 01:16:31,932
- Wonderful.
1635
01:16:32,035 --> 01:16:33,761
That's a good man right there.
- Come on in. Yes, he is.
1636
01:16:33,865 --> 01:16:35,660
- Holly's your girl.
1637
01:16:38,283 --> 01:16:42,908
- Look, I know everything is
messed up, and that's my fault.
1638
01:16:43,012 --> 01:16:46,463
I just remember how much we
all enjoy celebrating together.
1639
01:16:46,567 --> 01:16:47,603
Remember?
1640
01:16:49,639 --> 01:16:53,643
Dad would be [chuckles]
decorating the tree,
1641
01:16:53,747 --> 01:16:56,404
and Uncle Joe would
be hanging ornaments.
1642
01:16:56,508 --> 01:17:01,617
Mom and Aunt Rhonda would
make those amazing cookies.
1643
01:17:02,756 --> 01:17:04,999
Uncle Joe would be
playing Christmas music.
1644
01:17:08,796 --> 01:17:11,419
I know things can never
be the same as they were
1645
01:17:11,523 --> 01:17:12,697
since Uncle Joe died,
1646
01:17:14,353 --> 01:17:17,391
but that's all the more
reason for us to celebrate.
1647
01:17:19,911 --> 01:17:22,534
- I do miss all of
us being together.
1648
01:17:22,638 --> 01:17:25,123
- Me, too. I really
missed you guys.
1649
01:17:27,056 --> 01:17:30,059
- Yeah, I know how
important family is,
1650
01:17:30,162 --> 01:17:32,130
and we shouldn't
take it for granted.
1651
01:17:34,650 --> 01:17:38,067
John doesn't really
celebrate Christmas,
1652
01:17:38,170 --> 01:17:41,173
so I wanted to show him
how amazing it can be.
1653
01:17:41,277 --> 01:17:41,933
- Is that true?
1654
01:17:42,968 --> 01:17:44,901
- Unfortunately, yes.
1655
01:17:45,005 --> 01:17:46,834
I don't really have much family.
1656
01:17:46,938 --> 01:17:51,045
- You know, I think Joe would
want us to come together.
1657
01:17:52,288 --> 01:17:53,151
- Me, too.
1658
01:17:55,187 --> 01:17:57,880
- So we're doing it? We're
celebrating Christmas?
1659
01:17:59,882 --> 01:18:02,401
- Well, we're doing it.
1660
01:18:02,505 --> 01:18:04,921
[all laughing]
1661
01:18:07,648 --> 01:18:09,408
- [Rhonda] Yes!
1662
01:18:09,512 --> 01:18:10,686
- [Holly] Yes!
1663
01:18:10,789 --> 01:18:12,101
- Oh, it's almost midnight!
1664
01:18:13,033 --> 01:18:14,931
- What happens at midnight?
1665
01:18:15,035 --> 01:18:17,658
- You'll see.
- Oh, yeah, John. You'll see.
1666
01:18:17,762 --> 01:18:19,695
Oh, listen, I got a
question for you, John.
1667
01:18:19,798 --> 01:18:21,697
What direction is
best for fishing?
1668
01:18:22,421 --> 01:18:24,803
- Hmm, Miss Joy,
1669
01:18:24,907 --> 01:18:26,598
I heard you doing that
little beat earlier.
1670
01:18:26,702 --> 01:18:28,117
- I got you.
1671
01:18:28,220 --> 01:18:30,429
- Okay. All right.
[Joy beatboxing]
1672
01:18:30,533 --> 01:18:33,260
♪ Wind from the east,
fish bite the least ♪
1673
01:18:33,363 --> 01:18:36,056
♪ Wind from the west,
fish bite the best ♪
1674
01:18:36,159 --> 01:18:38,541
♪ Wind from the north,
few sailors set forth ♪
1675
01:18:38,644 --> 01:18:41,130
♪ Wind from the south
blows bait in their mouth ♪
1676
01:18:41,233 --> 01:18:43,788
[all cheering]
1677
01:18:49,794 --> 01:18:51,623
- [Nick] Merry Christmas, baby!
1678
01:18:51,727 --> 01:18:54,108
[all laughing]
1679
01:18:54,212 --> 01:18:55,247
- [Rhonda] Yes!
1680
01:18:57,456 --> 01:18:58,285
- All right.
1681
01:18:59,873 --> 01:19:03,152
Oh, you fixed my, my
ornament, you fixed it.
1682
01:19:03,255 --> 01:19:06,017
- Yes.
- Oh, thank you, honey.
1683
01:19:06,120 --> 01:19:08,329
- You're welcome. I know
how important it was to you.
1684
01:19:08,433 --> 01:19:11,263
[Nick laughs]
1685
01:19:11,367 --> 01:19:13,231
- Where was this picture
taken of you and Uncle Joe?
1686
01:19:13,334 --> 01:19:15,233
- You know, I think you
were about five years old,
1687
01:19:15,336 --> 01:19:20,065
and that was the first year
of our lighting tradition,
1688
01:19:20,169 --> 01:19:22,136
and we took that picture.
1689
01:19:22,240 --> 01:19:23,931
That's why it's my favorite.
- Oh.
1690
01:19:25,277 --> 01:19:27,901
- Holly, which one
is your favorite?
1691
01:19:28,971 --> 01:19:32,422
- This one is my
favorite! [squeals]
1692
01:19:32,526 --> 01:19:34,252
Oh my goodness!
1693
01:19:34,355 --> 01:19:38,187
This was the Christmas I found
out there was no Santa Claus,
1694
01:19:38,290 --> 01:19:42,294
and I was devastated.
[all laughing]
1695
01:19:43,986 --> 01:19:46,920
- Cried for two days.
[all laughing]
1696
01:19:47,023 --> 01:19:49,612
- Okay, but Uncle
Joe reminded me
1697
01:19:49,715 --> 01:19:51,545
that there was
magic in Christmas,
1698
01:19:51,648 --> 01:19:53,443
all I had to do was believe.
1699
01:19:55,100 --> 01:19:57,447
- Okay, well, it's finally
time for Christmas carols.
1700
01:19:57,551 --> 01:19:59,035
- All right, okay. All right.
1701
01:19:59,139 --> 01:20:01,935
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh. I
have one more match to make.
1702
01:20:03,315 --> 01:20:08,286
- [squeals] Honey, what
are you doing here?
1703
01:20:10,909 --> 01:20:13,670
- Mom and I called
him and told him
1704
01:20:13,774 --> 01:20:15,327
that he should come
and be with family.
1705
01:20:15,431 --> 01:20:16,328
- Oh, thank you.
1706
01:20:17,674 --> 01:20:19,090
- It's so nice to
have you, David.
1707
01:20:19,193 --> 01:20:20,919
And we're just about to
sing Christmas carols.
1708
01:20:21,023 --> 01:20:23,301
- Oh, that's right.
- Is everybody ready?
1709
01:20:23,404 --> 01:20:24,026
- [All] Yes!
1710
01:20:25,199 --> 01:20:27,512
- Wait, ready for what?
- You'll see.
1711
01:20:27,615 --> 01:20:28,478
All right, here we go.
1712
01:20:29,617 --> 01:20:31,447
- [All] One, two, three!
1713
01:20:34,933 --> 01:20:36,279
Merry Christmas!
1714
01:20:39,938 --> 01:20:42,527
[upbeat music]
1715
01:20:53,331 --> 01:20:56,023
- Now, I've never been one
to kiss on the first date,
1716
01:20:56,127 --> 01:20:59,061
and I don't have too
many rules about kissing.
1717
01:20:59,164 --> 01:21:03,272
But if all is going
well, hey, go for it.
1718
01:21:03,375 --> 01:21:07,932
John, you have always
been here for me,
1719
01:21:08,035 --> 01:21:09,934
and I just couldn't see it.
1720
01:21:10,900 --> 01:21:12,522
I was so afraid of being hurt,
1721
01:21:12,626 --> 01:21:14,939
so I pushed you away
every chance I could.
1722
01:21:16,147 --> 01:21:20,358
But you never left. You've
been here all along.
1723
01:21:20,461 --> 01:21:22,947
[mellow music]
1724
01:21:27,503 --> 01:21:29,815
[Holly giggles]
1725
01:21:29,919 --> 01:21:31,852
Here we are together once again,
1726
01:21:31,956 --> 01:21:34,268
and it feels just
like old times.
1727
01:21:36,201 --> 01:21:37,823
With a new addition.
1728
01:21:37,927 --> 01:21:40,550
[mellow music]
1729
01:21:42,449 --> 01:21:45,176
[tinkling music]
1730
01:21:58,430 --> 01:22:00,363
[mellow music]
1731
01:22:00,467 --> 01:22:01,847
I did it!
1732
01:22:01,951 --> 01:22:05,334
I matched my family back
together, and it was not easy.
1733
01:22:06,783 --> 01:22:08,958
One of the hardest matches
I've ever had to do.
1734
01:22:10,270 --> 01:22:12,375
♪ Ooh
1735
01:22:12,479 --> 01:22:15,551
♪ Yeah
1736
01:22:15,654 --> 01:22:20,452
♪ Ooh, ooh, ooh
1737
01:22:20,556 --> 01:22:23,628
♪ All the lights
around the tree ♪
1738
01:22:23,731 --> 01:22:26,976
♪ Never meant so much to me
1739
01:22:27,080 --> 01:22:30,221
♪ Everyone wrapped
up in a smile ♪
1740
01:22:30,324 --> 01:22:33,051
♪ Hasn't felt this
good in a while ♪
1741
01:22:33,155 --> 01:22:37,021
♪ It's Christmas, hey
1742
01:22:37,124 --> 01:22:41,439
♪ Everything's shining
bright on Christmas ♪
1743
01:22:41,542 --> 01:22:43,268
♪ Oh
1744
01:22:43,372 --> 01:22:46,720
♪ Everything is
gonna be all right ♪
1745
01:22:46,823 --> 01:22:49,999
♪ Decorations everywhere
1746
01:22:50,103 --> 01:22:53,209
♪ Can't believe
this moment's here ♪
1747
01:22:53,313 --> 01:22:56,764
♪ I can feel all the
love in the room ♪
1748
01:22:56,868 --> 01:22:59,112
♪ Every time I look at you
1749
01:22:59,215 --> 01:23:04,082
♪ It's Christmas, yeah
1750
01:23:04,186 --> 01:23:07,948
♪ Shining bright on Christmas
1751
01:23:08,052 --> 01:23:09,846
♪ Oh
1752
01:23:09,950 --> 01:23:14,782
♪ Everything's
gonna be all right ♪
1753
01:23:15,852 --> 01:23:17,958
♪ Yeah
1754
01:23:18,062 --> 01:23:22,238
♪ Gonna be all right
1755
01:23:22,342 --> 01:23:25,931
♪ Oh
1756
01:23:26,035 --> 01:23:29,245
♪ Gonna be all right
1757
01:23:29,349 --> 01:23:32,455
♪ It's Christmas
1758
01:23:32,559 --> 01:23:36,597
♪ Oh, Christmas
1759
01:23:36,701 --> 01:23:39,290
♪ Na, na, na
1760
01:23:39,393 --> 01:23:42,672
♪ All the lights
around the tree ♪
1761
01:23:42,776 --> 01:23:45,917
♪ Never meant so much to me
1762
01:23:46,021 --> 01:23:48,989
♪ Everyone wrapped
up in a smile ♪
1763
01:23:49,093 --> 01:23:53,200
♪ Haven't felt this
good in a while ♪
1764
01:23:53,304 --> 01:23:57,239
♪ It's Christmas
1765
01:23:57,342 --> 01:24:02,071
♪ Everything is shining
bright on Christmas ♪
1766
01:24:02,175 --> 01:24:03,935
♪ Oh, oh
1767
01:24:04,039 --> 01:24:06,524
♪ Everything's
gonna be all right ♪
1768
01:24:06,627 --> 01:24:08,250
♪ It's Christmas
1769
01:24:08,353 --> 01:24:10,528
♪ Oh
1770
01:24:10,631 --> 01:24:15,498
♪ Everything's gonna be
all right, oh, oh, oh, oh ♪
1771
01:24:15,602 --> 01:24:17,431
♪ Oh
1772
01:24:17,535 --> 01:24:21,159
♪ All is gonna be all right
132677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.