All language subtitles for One well raised daughter E097

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 -=Episode 97=- 2 00:00:15,520 --> 00:00:17,756 My younger sister is really beautiful isn't she? 3 00:00:17,756 --> 00:00:21,426 Seeing my younger sister today I finally understood. 4 00:00:21,426 --> 00:00:24,596 A fairy descended to the world. 5 00:00:24,596 --> 00:00:26,865 What will you do, Dept Chief Seol Do Eun? 6 00:00:26,865 --> 00:00:30,368 Okay. I 'll admit this just once, I totally agree with you. 7 00:00:30,368 --> 00:00:33,271 Ha Na sister is very, very beautiful, extremely beautiful. 8 00:00:33,271 --> 00:00:35,440 But because my Oppa was at her side, 9 00:00:35,440 --> 00:00:37,442 The originally beautiful Ha Na is even more so. 10 00:00:37,442 --> 00:00:39,144 Even more glittering. 11 00:00:40,378 --> 00:00:44,416 Yes me too. I like to see them this happy. 12 00:00:44,416 --> 00:00:46,284 I'm grateful for this. Are you happy? 13 00:00:46,284 --> 00:00:48,820 I'm just curious, Mother, aren't you feeling the same way? 14 00:00:48,820 --> 00:00:53,024 I, too am thankful. Are you happy? 15 00:00:53,024 --> 00:00:55,760 Looking at them gives you a warm feeling inside. 16 00:00:59,464 --> 00:01:03,702 Aunt, I pay homage to you. 17 00:01:06,171 --> 00:01:08,006 Auntie. 18 00:01:08,006 --> 00:01:10,675 If my brother and Ha Na overcomes this thing that is blocking them. 19 00:01:10,675 --> 00:01:13,111 and get married, you will be my elderly relative. 20 00:01:13,111 --> 00:01:16,781 For this period of time I have revealed too many arrogant face appearances for you. 21 00:01:16,781 --> 00:01:19,718 Treated you all to be written off with one stroke of the pen. 22 00:01:19,718 --> 00:01:22,520 Be written off with one stroke. 23 00:01:22,520 --> 00:01:25,523 What's wrong? You very cheerful. Very interesting. 24 00:01:25,523 --> 00:01:26,758 Both of you are chatting. 25 00:01:26,758 --> 00:01:29,160 I will change clothes and give both some snacks. 26 00:01:29,160 --> 00:01:31,062 - Fine. - Fine. 27 00:01:36,935 --> 00:01:39,504 I suddenly thought of some continuously exploding or burst of intention. 28 00:01:39,504 --> 00:01:41,806 What is the plan? 29 00:01:41,806 --> 00:01:44,342 It must not cause any trouble. 30 00:01:44,342 --> 00:01:49,314 We have to do this. We have to rush once there's disaster again. 31 00:01:49,314 --> 00:01:52,050 Jang Ra Hui x sister-in-law. Jang Ra Gong. Byeon Jeong Sun. Im Cheong Nan. 32 00:01:52,050 --> 00:01:53,918 This gang of four might stop the promise ceremony. 33 00:01:53,918 --> 00:01:57,555 They have to be provoked first, don't they? 34 00:02:06,064 --> 00:02:08,833 Young Lady Do Eun why did you call? 35 00:02:08,833 --> 00:02:11,236 You suddenly thought of me? 36 00:02:18,943 --> 00:02:23,281 Do Eun, I came. Didn't you ask for me? 37 00:02:23,281 --> 00:02:26,951 Look at this. It's the Promise Ceremony photos. 38 00:02:37,796 --> 00:02:40,732 See, watch this. I'm going insane. 39 00:02:40,732 --> 00:02:42,133 What is it? 40 00:02:44,135 --> 00:02:46,304 Promise Ceremony? 41 00:02:46,304 --> 00:02:50,675 It can't be. Jang Ha Na, this fox. To really do this? 42 00:02:50,675 --> 00:02:52,510 What promise ceremony? 43 00:02:52,510 --> 00:02:56,014 Surely they were secretly courting all this time. 44 00:02:56,014 --> 00:02:58,750 Holding a promise ceremony openly and without fear. The nerve! 45 00:02:58,750 --> 00:03:02,020 They held it without our permission. It was a privately-held ceremony. 46 00:03:02,020 --> 00:03:04,489 But that can't be. Na Hui never had a promise ceremony. 47 00:03:04,489 --> 00:03:05,056 Didn't she? 48 00:03:05,056 --> 00:03:06,591 It just got arranged. 49 00:03:06,591 --> 00:03:08,593 She's a homeless dog with nowhere to go. 50 00:03:08,593 --> 00:03:11,596 Ra Gong, you are my eldest son. 51 00:03:11,596 --> 00:03:14,399 You should formally protest or create a problem. 52 00:03:14,399 --> 00:03:16,401 They made their own decision, manufacture what problem? 53 00:03:16,401 --> 00:03:17,135 Get what, what is it? 54 00:03:17,135 --> 00:03:19,304 Na Hui and Jang Ha Na. Aren't they sisters? 55 00:03:19,304 --> 00:03:21,439 Didn't she cancel her engagement? Wasn't that the reason? 56 00:03:21,439 --> 00:03:23,708 This is one side. They cannot file from a legal perspective. 57 00:03:23,708 --> 00:03:25,176 To admit that they're getting married. 58 00:03:25,308 --> 00:03:30,115 Complain to the Jang Clan school. Aren't they not noblemen within the noblemen? 59 00:03:30,200 --> 00:03:33,515 To hold this type of unreasonable wedding ceremony. What do you mean create trouble? 60 00:03:33,718 --> 00:03:35,453 Then we might as well openly pronounce our protest. 61 00:03:35,453 --> 00:03:35,987 How do we do it? 62 00:03:35,987 --> 00:03:38,656 For this matter we should call media. 63 00:03:38,656 --> 00:03:40,525 I'll be bringing a family relationship lawyer. 64 00:03:40,525 --> 00:03:41,960 We'll say this was not suitable legal proceedings. 65 00:03:41,960 --> 00:03:44,162 We must also protest that it's not suitable family ethics. 66 00:03:44,162 --> 00:03:45,997 Okay, Ra Gong. 67 00:03:45,997 --> 00:03:47,098 According to the law as a basis at the same time. 68 00:03:47,098 --> 00:03:48,566 We need proof of information. 69 00:03:48,566 --> 00:03:50,502 They have to do a paternity test. 70 00:03:54,706 --> 00:03:56,741 Paternity test. 71 00:03:58,343 --> 00:03:59,377 Just proof thay she is the sister of Jang Ha Na. 72 00:03:59,377 --> 00:04:02,680 That they are related by blood. If this is done prior then we are legally faultless. 73 00:04:02,680 --> 00:04:04,716 The Law requires evidence. 74 00:04:04,716 --> 00:04:06,384 Our family history is very complicated. 75 00:04:06,384 --> 00:04:09,087 There will surely be someone to think this angle over and bother about it. 76 00:04:09,087 --> 00:04:10,455 First we should finish the paternity test. 77 00:04:10,455 --> 00:04:13,391 How can an identical bloodline sisters get married to the same guy? 78 00:04:13,391 --> 00:04:14,526 For the two of them the relationship is not valid. 79 00:04:14,526 --> 00:04:16,261 I want this to be asserted. 80 00:04:19,698 --> 00:04:22,167 Because he is young and vigorous, 81 00:04:22,167 --> 00:04:26,004 Ra Gong, sorry to trouble, no need to do a paternity test. 82 00:04:26,004 --> 00:04:28,606 Even if we don't do this, Na Hui and Jang Ha Na are sisters. 83 00:04:28,606 --> 00:04:29,541 Everyone knows that. 84 00:04:29,541 --> 00:04:30,642 That's right, Ra Gong. 85 00:04:30,642 --> 00:04:32,010 In the other words, 86 00:04:32,010 --> 00:04:35,580 To do a paternity test would entail spending money. 87 00:04:35,580 --> 00:04:37,015 No matter if it's from that side? It's not very good. 88 00:04:37,015 --> 00:04:38,883 I will inspect the cost. 89 00:04:38,883 --> 00:04:40,251 Because of the Promise Ceremony you got angry, 90 00:04:40,251 --> 00:04:41,386 and now money is the problem. 91 00:04:41,386 --> 00:04:44,055 Although you say it like this, 92 00:04:46,725 --> 00:04:51,096 Why am I suddenly tired? Mother is it okay 93 00:04:52,464 --> 00:04:54,399 Goodness, what time is it? Aigoo! 94 00:04:54,399 --> 00:04:56,735 Seeing Jang Ha Na's Promise Ceremony photo 95 00:04:56,735 --> 00:04:59,771 I feel so stressed already. 96 00:04:59,771 --> 00:05:01,706 I am suddenly tired. 97 00:05:02,574 --> 00:05:05,744 Mother, then let's first go for a power nap, hmm, Mom? 98 00:05:05,744 --> 00:05:07,245 Really tired. 99 00:05:07,245 --> 00:05:07,912 Mother, come with me. 100 00:05:07,912 --> 00:05:09,714 Really tired. 101 00:05:14,786 --> 00:05:16,955 Can't be. Now, then what time is it? Is this a trap, is it? 102 00:05:22,894 --> 00:05:23,595 It nearly leaked. 103 00:05:23,595 --> 00:05:29,467 More will leak if discovered that Na Hui is not from the Jang Family bloodline. 104 00:05:29,467 --> 00:05:32,203 Do a paternity test? Paternity test. 105 00:05:32,203 --> 00:05:33,905 If Ra Gong be gets angry, 106 00:05:33,905 --> 00:05:37,208 He won't be able to distinguish between water or fire. Everything in his eyesight will disappear. 107 00:05:37,208 --> 00:05:38,810 So don't lure him on any pretext. 108 00:05:38,810 --> 00:05:41,346 If it's leaked that Na Hui is not this family's daughter. 109 00:05:41,346 --> 00:05:44,049 Na Hui will be finished. 110 00:05:44,049 --> 00:05:47,352 Be absolutely quiet. Understand? 111 00:05:47,352 --> 00:05:51,790 Okay, Mother, I understand. I will be quiet. Absolutely quiet. 112 00:05:51,790 --> 00:05:53,191 Aigoo. 113 00:06:15,313 --> 00:06:18,717 Today you were really beautiful, Ha Na. 114 00:06:18,717 --> 00:06:20,719 Mother I'm so thankful you came. 115 00:06:20,719 --> 00:06:25,156 If up never came, I will just be unable to laugh. 116 00:06:25,156 --> 00:06:29,661 No, I simply do not dare imagine any Promise Ceremony. 117 00:06:31,996 --> 00:06:35,834 You worried about my situation. 118 00:06:35,834 --> 00:06:38,903 And SS Group Chairman Seol. 119 00:06:38,903 --> 00:06:41,439 Because you very clearly worried. I'm so sorry. 120 00:06:41,439 --> 00:06:43,241 The feelings you and Seol Do Hyeon 121 00:06:43,241 --> 00:06:45,844 have, I already understand. 122 00:06:45,844 --> 00:06:48,947 I was afraid something bad will happen so of course I was worried. 123 00:06:48,947 --> 00:06:53,418 If both of you are safe and sound, this makes me happier. 124 00:06:53,418 --> 00:06:56,321 We also hope both of you will be happy. 125 00:06:56,321 --> 00:06:58,323 This is Mother's wish for you. 126 00:06:59,958 --> 00:07:04,162 Get Seol Do Hyeon. Bid him to come over to the house. 127 00:07:04,162 --> 00:07:06,798 He was with you in the promise ceremony, 128 00:07:06,798 --> 00:07:09,334 I have to tell him something. 129 00:07:09,334 --> 00:07:12,971 Also I want to personally serve him dinner. 130 00:07:21,746 --> 00:07:23,415 Vice Chairman has returned. 131 00:07:27,252 --> 00:07:29,654 Older brother, you're here. 132 00:07:29,654 --> 00:07:32,724 Come here first, don't go to the study. 133 00:07:32,724 --> 00:07:35,894 Get away from here, quickly. 134 00:07:42,500 --> 00:07:45,136 Vice Chairman, Chairman is in the study. 135 00:08:03,321 --> 00:08:04,923 Father, I've come. 136 00:08:05,824 --> 00:08:08,326 It's not necessary to sit. 137 00:08:13,832 --> 00:08:19,537 Regarding you, I didn't know there's still a lot 138 00:08:20,205 --> 00:08:22,039 but you pursued your Promise Ceremony. 139 00:08:23,707 --> 00:08:27,679 Is it to tease me? Are you jeering at me? 140 00:08:27,679 --> 00:08:29,714 What do you mean tease? What jeer at? 141 00:08:29,714 --> 00:08:33,351 How did I do this? No, it's not that I didn't mean it. 142 00:08:33,351 --> 00:08:36,921 Do Hyeon, you've become hard headed. 143 00:08:38,490 --> 00:08:42,060 Because I never replaced your mother, 144 00:08:42,060 --> 00:08:44,896 I had good relations with you and Do Eun. 145 00:08:44,896 --> 00:08:48,233 and because this is so, I cannot imagine you 146 00:08:48,233 --> 00:08:51,736 making this kind of thing happen. 147 00:08:51,736 --> 00:08:55,373 Regarding your expectation, which is so big 148 00:08:55,373 --> 00:09:01,246 To my expectation, I will give you my answer. 149 00:09:03,348 --> 00:09:05,316 Do you want a showdown with me? 150 00:09:05,316 --> 00:09:08,520 Why do you have to decide? I don't want you to do that. 151 00:09:08,520 --> 00:09:10,722 I hope for reconciliation. 152 00:09:10,722 --> 00:09:13,658 For you to change your angle. To accept it. 153 00:09:13,658 --> 00:09:18,897 And what have you brought to me? You gave me some pain. 154 00:09:19,531 --> 00:09:22,067 Other fathers do change. 155 00:09:22,067 --> 00:09:27,172 They admit defeat towards their children. 156 00:09:27,172 --> 00:09:29,274 Although I am really very sorry, 157 00:09:31,109 --> 00:09:37,382 I am not like those people. Fine, Do Hyeon. 158 00:09:37,382 --> 00:09:40,318 You seem to already have everything. 159 00:09:40,318 --> 00:09:48,326 Then I too, would be like other people. 160 00:09:50,462 --> 00:09:54,199 I can only to do this now. 161 00:10:05,610 --> 00:10:07,212 Promise Ceremony? 162 00:10:07,212 --> 00:10:09,681 I thought of our relationship, the three of us. 163 00:10:09,681 --> 00:10:13,985 Thought maybe I should not tell you of our promise ceremony. 164 00:10:13,985 --> 00:10:15,587 I was very distressed about it. 165 00:11:22,954 --> 00:11:28,093 What you gave me was pain. 166 00:11:42,173 --> 00:11:45,677 I, as SS Group Chairman, especially to the limits of my authority declare 167 00:11:45,677 --> 00:11:49,948 that Vice Chairman Seol Do Hyeon, effective today, 168 00:11:49,948 --> 00:11:53,485 has been relieved of his position as SS Vice Chairman. 169 00:11:53,485 --> 00:11:58,356 This one limits the authority to protect from the SS Group Internal Regulations. 170 00:11:58,356 --> 00:12:02,427 No on can disagree. 171 00:12:08,666 --> 00:12:10,135 The Vice Chairman is dismissed. 172 00:12:10,135 --> 00:12:12,103 so let Chairman Seol announce. 173 00:12:12,103 --> 00:12:15,573 This is a company-wide notification. 174 00:12:15,573 --> 00:12:18,276 The SS Group Director position has also been erased. 175 00:12:18,276 --> 00:12:22,147 The Group handling the entire decision power is being stopped. 176 00:12:22,147 --> 00:12:24,482 That, and one last thing... 177 00:12:24,482 --> 00:12:28,119 He aims to stop Rep. Jang Ha Na from regaining Hwang U Soy Sauce. 178 00:12:29,154 --> 00:12:35,560 You still have me, Seol Jin Mok, I absolutely oppose the independence of Hwang U Soy Sauce. 179 00:12:35,560 --> 00:12:37,962 If anyone helps Strategy Planning Room Han Yun Chan, 180 00:12:37,962 --> 00:12:41,599 Or Jang Ha Na, you are exercising harmful group interest, 181 00:12:41,599 --> 00:12:48,006 according to the internal rules manual, you shall be dismissed. 182 00:12:48,006 --> 00:12:52,043 on the other hand, if you wish to prevent Hwang U Soy Sauce move for independence and appear personally 183 00:12:52,043 --> 00:12:54,145 whether staff or director, 184 00:12:54,145 --> 00:12:57,482 you shall be accorded a promotion or a commensurate raise in annual salary. 185 00:12:57,482 --> 00:13:00,919 or other suitable compensation. 186 00:13:02,687 --> 00:13:05,356 Father, 187 00:13:05,356 --> 00:13:07,726 What to do? 188 00:13:07,726 --> 00:13:10,328 Romeo has chosen Juliet already, 189 00:13:10,328 --> 00:13:13,531 we will experience a rain of blood and fishy wind. Something to be afraid of. 190 00:13:25,176 --> 00:13:28,546 Ten days from now I will find out when I return to the company. 191 00:13:28,546 --> 00:13:34,185 Still have when the time comes. I want to have a showdown with grandpa? 192 00:13:47,699 --> 00:13:51,469 Chairman. I have something to say. 193 00:13:51,469 --> 00:13:53,872 Today, I saw in the news, 194 00:13:53,872 --> 00:13:58,009 Just forget about it and just regard it as a date. I understood one thing. 195 00:13:59,177 --> 00:14:02,881 Jang Ha Na, whether she finds back Hwangso Soy sauce or not, 196 00:14:02,881 --> 00:14:06,885 the final decision is on that day. There will be a solar eclipse. 197 00:14:06,885 --> 00:14:08,486 Solar eclipse? 198 00:14:09,954 --> 00:14:13,958 Yes, Chairman. Hwang U Soy Sauce ancestors 199 00:14:13,958 --> 00:14:17,028 always wrote how a solar eclipse is an ominous omen, 200 00:14:17,028 --> 00:14:19,931 Why must it coincide with that day? 201 00:14:19,931 --> 00:14:22,233 I'm very worried. 202 00:14:32,010 --> 00:14:35,046 It's ten days until themanaging normalization process is over. 203 00:14:35,046 --> 00:14:36,915 You'll be too busy, confused and disoriented. 204 00:14:36,915 --> 00:14:39,184 I reckon you haven't eaten any rice, so I brought you some. 205 00:14:40,518 --> 00:14:45,590 Did you sleep well? Anything happened at your house? 206 00:14:45,590 --> 00:14:46,825 Hmm... 207 00:14:49,461 --> 00:14:50,829 Tonight, what do you want to eat? 208 00:14:51,296 --> 00:14:56,067 My mother asks that you join her for dinner. 209 00:15:04,976 --> 00:15:08,446 I would like to ask you eat a meal with me, this is why I've called you to come. 210 00:15:08,446 --> 00:15:13,585 Haven't had anything good to say before, also I haven't received you properly before. 211 00:15:13,585 --> 00:15:16,388 Because you've had a hard day, of course, 212 00:15:16,388 --> 00:15:18,890 I was ashamed to see you. 213 00:15:18,890 --> 00:15:22,327 Since a year has passed, many things have occurred. 214 00:15:22,327 --> 00:15:27,198 A large portion of the fault is mine while the other my father started. 215 00:15:27,198 --> 00:15:28,767 I apologize. 216 00:15:39,577 --> 00:15:42,680 I used On Su. To give you both autumn's green tea. 217 00:15:52,424 --> 00:15:57,028 If you weren't from SS Group, 218 00:15:57,028 --> 00:16:01,466 I also want to Pinghe, treat you as one of the family. 219 00:16:01,466 --> 00:16:04,869 I know you are a good person. 220 00:16:06,404 --> 00:16:11,009 But, I am also Ha Na's mother. 221 00:16:11,009 --> 00:16:14,279 Because I am much older compared to you then muster your courage. 222 00:16:14,279 --> 00:16:16,748 I want to say that you appear sincere. 223 00:16:19,484 --> 00:16:25,924 Whether or not Ha Na re-finds Hwang U, although I am unable to foresee, 224 00:16:27,525 --> 00:16:31,096 Ha Na does not have much longer. She now has less than ten days. 225 00:16:31,096 --> 00:16:37,302 Within this time Ha Na and Chairman Seol'a relationship will hopefully be better. 226 00:16:37,302 --> 00:16:40,805 or, possibly, worse. 227 00:16:40,805 --> 00:16:42,474 Like so, right? 228 00:16:44,075 --> 00:16:46,678 I was hoping that when my daughter gets married 229 00:16:46,678 --> 00:16:51,082 both families can bless her marriage. She will then become a happy bride. 230 00:16:51,082 --> 00:16:53,718 This is a parent's wish. 231 00:16:53,718 --> 00:17:01,526 From childhood my Ha Na suffered a lot of hardship. 232 00:17:01,526 --> 00:17:03,994 If she re-establishes Hwang U, 233 00:17:03,994 --> 00:17:07,031 I was hope she can live a comfortable life. 234 00:17:07,031 --> 00:17:12,270 Ten days from now, if he the relationship with Ha Na cannot get better, 235 00:17:12,270 --> 00:17:16,908 When that time comes, I ask both of you to give it up. Split up. 236 00:17:18,176 --> 00:17:21,646 Under this kind of situation both of you cannot be together. 237 00:17:21,646 --> 00:17:24,416 You are determined 238 00:17:24,416 --> 00:17:29,387 Of course, my hope of hopes is that both of you can be happy. 239 00:17:29,387 --> 00:17:34,159 But if reality is impossible. 240 00:17:34,159 --> 00:17:36,995 Should I say that some people just to break up. 241 00:17:36,995 --> 00:17:41,266 If one contradicts with grievance then it will continue unceasingly. 242 00:17:41,266 --> 00:17:45,570 Don't tell me, you cannot not have anyone. First make a clean break. 243 00:18:05,323 --> 00:18:08,359 Do Hyeon has been dismissed? 244 00:18:08,359 --> 00:18:12,297 Today Chairman Seol called an emergency directors' meeting. 245 00:18:12,297 --> 00:18:15,600 All were absent. He only had Seol Do Hyeon. 246 00:18:17,268 --> 00:18:20,405 How can he have his own son dismissed? 247 00:18:20,405 --> 00:18:24,275 Really, to have a have father. That is certainly his child. 248 00:18:58,243 --> 00:19:00,512 I heard about the Promise Ceremony 249 00:19:00,512 --> 00:19:03,982 I also know you lost vice chairman position. 250 00:19:03,982 --> 00:19:09,054 Compare the congratulations with worry, you seem to have another reason for looking for me. 251 00:19:09,721 --> 00:19:13,992 I too have made a promise to you. 252 00:19:14,759 --> 00:19:16,594 Have made a promise. 253 00:19:17,095 --> 00:19:19,664 You and your father had a showdown? 254 00:19:19,664 --> 00:19:23,334 I imagined it to be very different. 255 00:19:23,334 --> 00:19:27,372 I believe that you have "perfect-ism" trend. 256 00:19:27,372 --> 00:19:29,641 Because you lived a pampered life, 257 00:19:29,641 --> 00:19:34,045 And cultivated only your nature, I was very annoyed. 258 00:19:34,045 --> 00:19:39,451 In short, because of your esteem, I want to give you one opportunity. 259 00:19:40,852 --> 00:19:44,689 I have to be able to capsize your father with artillery shell. 260 00:19:45,657 --> 00:19:50,695 There's a very small case inside. In it is about your father's everything. 261 00:19:50,695 --> 00:19:54,599 Nine days later. Ha Na will find back Hwangso Soy sauce, 262 00:19:54,599 --> 00:19:59,938 At the same time my artillery shell will cause to burn and capsize Chairman Seol. 263 00:19:59,938 --> 00:20:04,976 Your father will lose a lot. This is my plan. 264 00:20:05,944 --> 00:20:09,080 This artillery shell. I will first give to you. 265 00:20:09,080 --> 00:20:12,450 You can settle this with your real hand. 266 00:20:12,450 --> 00:20:14,986 If can use your strength. Settle accounts before if I go. 267 00:20:14,986 --> 00:20:19,257 So what you hope, the happy ending with Ha Na may also be a possibility. 268 00:20:19,257 --> 00:20:23,695 Why are you doing this? Why must you give me my opportunity? 269 00:20:23,695 --> 00:20:26,998 I am. 270 00:20:26,998 --> 00:20:29,467 You and Ha Na held a Promise Ceremony. 271 00:20:29,467 --> 00:20:31,803 Even willingly headed towards grave you. 272 00:20:31,803 --> 00:20:35,607 Isn't it not have? Settle accounts your father previously ability. 273 00:20:37,008 --> 00:20:42,147 I'm giving you the golden opportunity at the same time. But I have a request. 274 00:20:42,147 --> 00:20:45,150 If you are unable to settle the past accounts with your father, 275 00:20:45,150 --> 00:20:49,187 Eventually both of you, cannot be together. 276 00:20:49,187 --> 00:20:53,024 When the time comes just let go of Ha Na. Like a man. 277 00:20:59,197 --> 00:21:02,233 Seol Do Hyeon has lost his Vice Chairman position? 278 00:21:02,233 --> 00:21:03,301 What is that? 279 00:21:03,301 --> 00:21:05,203 You came here to find back Hwangso Soy sauce issue. 280 00:21:05,203 --> 00:21:07,138 then you still held a Promise Ceremony. 281 00:21:07,138 --> 00:21:10,575 You're not concerened about Do Hyeon. 282 00:21:10,575 --> 00:21:15,013 SS Group created a big disturbance. The one who heads this place knows, the company successor. 283 00:21:15,013 --> 00:21:18,383 Because he encountered the wrong woman. Within one night he then morally degenerated. 284 00:21:18,383 --> 00:21:21,386 Who said it? Do you have any proof? 285 00:21:21,386 --> 00:21:23,054 Stick, go on to the out post. 286 00:21:23,054 --> 00:21:26,791 Chairman Seol sent out mail to SS group the all staff. 287 00:21:26,791 --> 00:21:29,294 To let him stand there and shame him. 288 00:21:38,470 --> 00:21:42,440 This is Hwangso Soy Sauce. Management normalization the appraise norm. 289 00:21:42,440 --> 00:21:45,343 If want to let company independent. Just have to have these condition. 290 00:21:45,343 --> 00:21:48,313 I choose very strict. You reference. 291 00:21:48,313 --> 00:21:51,716 You put in effort. Must by hook or by crook. 292 00:21:51,716 --> 00:21:54,819 Because I will work hard. In your way. 293 00:21:56,654 --> 00:22:01,359 You and me. Do Hyeon. Our end what is it? 294 00:22:01,359 --> 00:22:03,661 I'm very curious. 295 00:22:36,961 --> 00:22:38,263 Do Hyeon. 296 00:22:38,263 --> 00:22:39,664 You've came. 297 00:22:51,976 --> 00:22:56,181 Company happen the matter. I have already heard. 298 00:22:56,748 --> 00:23:03,555 Chairman Seol. Have been lifted you vice chairman. Still have director the position. 299 00:23:04,956 --> 00:23:08,860 What must come? Have came to. 300 00:23:26,845 --> 00:23:30,548 Now. You only left nine days. 301 00:23:32,217 --> 00:23:37,856 Within nine days. Something bigger will happen. 302 00:23:37,856 --> 00:23:40,125 I have lost vice chairman the position. 303 00:23:40,125 --> 00:23:43,661 That is all matter within the one only. 304 00:23:44,763 --> 00:23:49,434 Such a thing also will not matter. You at nine days within. Just do the best you can. 305 00:23:49,434 --> 00:23:51,302 I also will be like this. 306 00:23:58,443 --> 00:24:02,580 You and me. At difficulty the circumstances. 307 00:24:02,580 --> 00:24:04,749 Confirmed each other the wishes. 308 00:24:04,749 --> 00:24:07,952 Still held promise ceremony. 309 00:24:07,952 --> 00:24:14,292 Although feeling uneasy. I actually compared to any other time. 310 00:24:14,292 --> 00:24:16,194 Will will be even more intense. 311 00:24:17,729 --> 00:24:21,733 You do it at all costs. Find back the company. 312 00:24:21,733 --> 00:24:27,105 I will within nine days. With you and father close relationship. 313 00:24:27,105 --> 00:24:29,240 Find answer. 314 00:24:38,917 --> 00:24:45,490 I will betting my everything. With you have be happy the conclusion. 315 00:25:03,141 --> 00:25:05,543 This damn pick up bean. 316 00:25:07,345 --> 00:25:08,546 Ra Gong. 317 00:25:13,284 --> 00:25:17,555 That. I have something want to request you. 318 00:25:18,857 --> 00:25:21,526 Can you ask around about. This person. 319 00:25:22,961 --> 00:25:26,131 GC industrial development. Pak Du Sik. 320 00:25:26,131 --> 00:25:27,632 You also must. 321 00:25:27,632 --> 00:25:29,200 Already to find out before. 322 00:25:29,200 --> 00:25:30,935 He is building boundary the personage. 323 00:25:30,935 --> 00:25:34,406 At Dubai with Lebanon. Construct a lot famous the engineering. 324 00:25:34,406 --> 00:25:37,342 Individual property have count hundred billion. Very firm and substantial. 325 00:25:37,342 --> 00:25:41,146 Except me. Still have people let you have asked about. Who is it? 326 00:25:41,146 --> 00:25:43,481 Is mother let ask about. 327 00:25:53,391 --> 00:25:56,728 Call Pak Du Sik the man. Who is it? 328 00:25:56,728 --> 00:25:58,863 Why suddenly ask this? 329 00:25:58,863 --> 00:26:01,032 Pak Du Sik this man is who? 330 00:26:01,032 --> 00:26:03,334 Suddenly call back to come. Working ajumma. 331 00:26:03,334 --> 00:26:04,769 You where have money? 332 00:26:04,769 --> 00:26:06,204 This is my never seen before the clothes. 333 00:26:06,204 --> 00:26:07,338 When did you buy it? 334 00:26:07,338 --> 00:26:09,941 Our is impossible rich. What is all this about? 335 00:26:10,742 --> 00:26:14,946 This. 336 00:26:18,983 --> 00:26:27,292 That person. Go to look for me. That person. Is Gu Gwang Cheol. 337 00:26:31,029 --> 00:26:33,064 Ra Hui. 338 00:26:34,532 --> 00:26:40,705 How can you? Why will know his name? 339 00:26:49,080 --> 00:26:52,584 That person. Is Gu Gwang Cheol. 340 00:26:52,584 --> 00:27:00,358 Ra Hui. How did you know? How can? 341 00:27:01,626 --> 00:27:04,729 I thought you surely don't know. 342 00:27:04,729 --> 00:27:08,733 What to do? My Ra Hui. 343 00:27:08,733 --> 00:27:14,239 If you know. Should be how feel so hurt? 344 00:27:14,239 --> 00:27:16,408 How could you do this? 345 00:27:17,275 --> 00:27:24,783 Forgive me. Sorry. Unable tell you. 346 00:27:24,783 --> 00:27:29,120 Give you an attack. Sorry. 347 00:27:29,120 --> 00:27:32,891 This how can to say it? 348 00:27:32,891 --> 00:27:35,760 Why aren't you saying? 349 00:27:35,760 --> 00:27:37,929 I'm not Jang Family the daughter. 350 00:27:37,929 --> 00:27:41,099 I hate oneself is other man the daughter. Hate. 351 00:27:42,167 --> 00:27:44,536 Ra Hui. 352 00:27:45,904 --> 00:27:47,872 Want to get this be treated as a lifetime the secret. 353 00:27:47,872 --> 00:27:51,943 But. Why get this people pull have come in? 354 00:27:53,278 --> 00:27:54,546 If he have appeared. 355 00:27:54,546 --> 00:27:59,317 I am other man the daughter. It is not know about everything? 356 00:27:59,317 --> 00:28:06,458 Absolutely won't be like this. Will surely keep confidential. Ra Hui. 357 00:28:28,947 --> 00:28:31,850 Is really noisy. Maternal grandmother. What's wrong? 358 00:28:32,517 --> 00:28:35,653 And not doing funeral arrangement. Crying and kicking. Really bad luck. 359 00:28:35,653 --> 00:28:36,921 I'll have to enter go and look. 360 00:28:36,921 --> 00:28:41,826 Ra Gong. They both of you have something to say. 361 00:28:41,826 --> 00:28:45,864 We just take it that don't know. Let's go. 362 00:28:45,864 --> 00:28:47,298 Yes. 363 00:28:47,966 --> 00:28:50,902 Ra Hui. Sorry. 364 00:28:50,902 --> 00:28:56,307 Mother that time. Is in people given birth lowest point. 365 00:28:57,675 --> 00:28:59,878 But. Ra Hui. 366 00:28:59,878 --> 00:29:02,147 Your father very cool. Doing very well. 367 00:29:02,147 --> 00:29:04,849 Is doing GC industrial development. 368 00:29:04,849 --> 00:29:08,820 Fixed assets have count hundred billion. 369 00:29:08,820 --> 00:29:11,656 He is have ability the father. 370 00:29:11,656 --> 00:29:14,159 Have always don't have compared to fine? 371 00:29:14,159 --> 00:29:16,327 Isn't it? Ra Hui. 372 00:29:17,395 --> 00:29:20,398 You think on the positive side. Ra Hui. 373 00:29:20,398 --> 00:29:24,636 You are your father? Only the bloodline. 374 00:29:24,636 --> 00:29:27,105 He handsome the success later have returned. 375 00:29:27,105 --> 00:29:28,440 You are she only the daughter. 376 00:29:28,440 --> 00:29:30,475 He anything will for you have done. 377 00:29:30,475 --> 00:29:33,912 In this world. He most just for your sake. 378 00:29:33,912 --> 00:29:36,481 He should be how for you worry? 379 00:29:36,481 --> 00:29:38,683 He said will not spare Jang Ha Na. 380 00:29:38,683 --> 00:29:41,086 Isn't it? Find oneself daughter sorry to trouble the person. 381 00:29:41,086 --> 00:29:44,122 Which father will not bother. 382 00:29:55,600 --> 00:29:57,502 I've already eaten. Gwang Cheol. 383 00:29:57,502 --> 00:29:59,404 I'm also. 384 00:29:59,404 --> 00:30:01,639 You have to be careful going to see Ra Hui. 385 00:30:01,639 --> 00:30:03,675 Didn't you go and find Ra Hui? 386 00:30:05,777 --> 00:30:10,415 Ra Hui also. Do you know you are her father? 387 00:30:10,415 --> 00:30:15,153 Is that so? Although you never say before my name. 388 00:30:15,153 --> 00:30:18,223 Really is blood vessel interlinked. 389 00:30:18,223 --> 00:30:19,557 Ra Hui surely is. First time meeting I that moment. 390 00:30:19,557 --> 00:30:21,726 Already have be different feels like. 391 00:30:21,726 --> 00:30:23,862 Ra Hui very sad. 392 00:30:23,862 --> 00:30:26,664 I regarding she said a lot words of praise. 393 00:30:26,664 --> 00:30:29,467 Give to her some time. 394 00:30:29,467 --> 00:30:31,836 Fine. Also correct. 395 00:30:31,836 --> 00:30:34,472 I boast you a lot. 396 00:30:34,472 --> 00:30:35,874 Say you are successful entrepreneur. 397 00:30:35,874 --> 00:30:38,209 Is a very safe. Very good person. 398 00:30:43,047 --> 00:30:47,285 Chairman. I'm wrong. 399 00:30:47,285 --> 00:30:52,524 Beg you. Beg you stop hitting me. 400 00:30:52,524 --> 00:30:55,326 Save me. 401 00:30:56,094 --> 00:30:57,395 Mother. 402 00:30:59,497 --> 00:31:01,299 What's wrong? What's wrong? What's wrong? 403 00:31:01,299 --> 00:31:02,967 What's wrong? What have you seen? 404 00:31:02,967 --> 00:31:04,602 Why scare in such a way? 405 00:31:04,602 --> 00:31:10,642 Mother. That. Gwang Cheol he. Gwang Cheol he. 406 00:31:10,642 --> 00:31:12,610 What's wrong with Gu Gwang Cheol? 407 00:31:20,752 --> 00:31:23,988 Is Gu Gwang Cheol. Gu Gwang Cheol. 408 00:31:23,988 --> 00:31:28,226 What about that? First answer the phone. 409 00:31:30,261 --> 00:31:35,400 Cheong Nan. Why scare until like that? 410 00:31:35,400 --> 00:31:39,737 Calm down a bit. I am you this one sent. 411 00:31:39,737 --> 00:31:42,674 I will towards you. 412 00:31:42,674 --> 00:31:46,344 Later you and Ra Hui. What also don't need to worry about? 413 00:31:46,344 --> 00:31:48,813 Believe me will be enough. 414 00:31:49,714 --> 00:31:53,785 Really scary. Really scary. Really scary. 415 00:31:53,785 --> 00:31:55,420 What's wrong? 416 00:31:59,357 --> 00:32:02,427 This is Han Yun Chan representative give you. 417 00:32:04,729 --> 00:32:09,334 I have can topple your father the artillery shell. 418 00:32:09,334 --> 00:32:11,102 This small case inside. 419 00:32:11,102 --> 00:32:13,905 Contains your father the everything. 420 00:32:38,430 --> 00:32:40,665 Hwangso Soy Sauce. 421 00:32:45,937 --> 00:32:50,875 Chairman. This woman is Hwangso Soy Sauce. Jang Ha Na. 422 00:33:22,000 --> 00:33:35,000 -=Next Episode Preview=- 423 00:33:36,888 --> 00:33:39,023 If you are just to save me and be vexed. 424 00:33:39,023 --> 00:33:41,693 I whether or not must. Give up my beliefs. 425 00:33:41,693 --> 00:33:43,528 To me, You are my beliefs. 426 00:33:43,528 --> 00:33:45,864 Go to looking for father. Take to lawsuit the person the list. 427 00:33:45,864 --> 00:33:47,265 Regarding lawsuit. Overall understand. 428 00:33:47,265 --> 00:33:49,067 I am now very unfortunate. 429 00:33:49,067 --> 00:33:51,436 Let other people also became not trusted. Is my objective. 430 00:33:51,436 --> 00:33:53,804 Within a few days. Jang Ha Na will lost. 431 00:33:53,804 --> 00:33:55,139 Why must you see me? 432 00:33:55,139 --> 00:33:57,574 Jang Ha Na. I to settle. 35183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.