Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,700
-=Episode 88=-
2
00:00:14,352 --> 00:00:16,721
Why aren't they coming?
3
00:00:17,555 --> 00:00:20,992
They went to grandpa's homestead
to prepare to offer a sacrifice
of fermented soya bean sauce.
4
00:00:20,992 --> 00:00:23,094
They have to stay up all night
doing the preparations.
5
00:00:23,094 --> 00:00:26,197
It takes time to do an offering.
6
00:00:28,166 --> 00:00:30,435
How long does it take to prepare?
7
00:00:30,435 --> 00:00:32,937
Seems like rain outside.
8
00:00:56,327 --> 00:01:00,799
Father, I understand you're very angry.
9
00:01:00,799 --> 00:01:04,636
But let older brother come back.
What is he going to do?
10
00:01:04,636 --> 00:01:06,905
He's very pitiful.
11
00:01:06,905 --> 00:01:09,073
Oppa is the Group's vice chairman.
12
00:01:09,073 --> 00:01:12,277
Also, all eyes are on him, right?
13
00:01:15,613 --> 00:01:18,016
Our family only comprises of 3 people.
14
00:01:18,016 --> 00:01:20,985
Three of us should be amicable, right?
15
00:01:20,985 --> 00:01:24,823
Not to mention this Wednesday is his birthday.
16
00:01:24,823 --> 00:01:29,194
We must celebrate his birthday.
I don't want to let Oppa
wander around, destitute.
17
00:01:29,194 --> 00:01:31,362
It's really too much.
18
00:01:32,263 --> 00:01:37,035
Only if he retracts his declaration of engagement,
Call a press conference and say it's End Game.
19
00:01:37,035 --> 00:01:39,537
I cannot let him come home.
20
00:01:39,537 --> 00:01:43,274
Tell him to stay away.
21
00:01:51,583 --> 00:01:53,585
Chairman stubbornly resisting.
22
00:01:53,952 --> 00:01:56,321
The atmosphere here is strange.
23
00:01:56,321 --> 00:01:58,156
What's wrong with my family?
24
00:01:58,156 --> 00:02:01,793
They can drift apart if they
remain like this, Father and Oppa.
25
00:02:01,793 --> 00:02:04,329
As a family, why do we always
quarrel when we see each other ?
Father and Oppa are disgusted with each other.
26
00:02:04,329 --> 00:02:07,599
A head of a family, if a son
declares he's engaged,
will call a press conference.
27
00:02:07,599 --> 00:02:12,604
Is it worthy to be congratulated?
Why is it so pitiful?
28
00:02:12,604 --> 00:02:15,340
He's still at work.
29
00:02:16,074 --> 00:02:18,877
I have to call him.
30
00:02:19,277 --> 00:02:22,113
Oppa, are you at Ha Na's house?
31
00:02:22,113 --> 00:02:23,948
Are the both of you together?
32
00:02:26,651 --> 00:02:28,620
That's really sweet. Honey-honey.
33
00:02:28,620 --> 00:02:29,521
I understand, Oppa.
34
00:02:29,521 --> 00:02:32,590
Don't worry about father over here.
35
00:02:32,590 --> 00:02:33,758
Okay, Oppa.
36
00:02:38,663 --> 00:02:41,766
My dream couple are alone together...
37
00:02:41,766 --> 00:02:43,935
On a rainy night...
38
00:02:49,474 --> 00:02:51,576
What did Do Eun say?
39
00:02:53,211 --> 00:02:57,549
She said father is still stubbornly resisting.
40
00:02:57,549 --> 00:03:01,486
So you have to stay here.
41
00:03:01,486 --> 00:03:02,754
Yes...
42
00:03:06,424 --> 00:03:08,059
If not so,
43
00:03:08,059 --> 00:03:10,562
I can then leave...
44
00:03:10,562 --> 00:03:12,864
Leave? Where would you go?
45
00:03:12,864 --> 00:03:14,365
unless you have a place to go to...
46
00:03:16,301 --> 00:03:20,405
For the time being, I still
have no place to go to.
47
00:03:24,442 --> 00:03:26,277
Didn't you even eat dinner?
48
00:03:26,277 --> 00:03:28,279
Here, have some watermelon.
49
00:03:30,115 --> 00:03:31,282
Thank you.
50
00:05:12,784 --> 00:05:14,586
Ha Na, are you asleep?
51
00:05:17,021 --> 00:05:20,325
No, not yet? What's wrong?
52
00:05:22,460 --> 00:05:25,997
I can't sleep. Are you okay?
53
00:05:25,997 --> 00:05:29,868
I also can't sleep properly.
54
00:05:29,868 --> 00:05:35,440
Really? So, let's just chat.
55
00:05:59,130 --> 00:06:02,767
It's good you are also unable to sleep.
56
00:06:02,767 --> 00:06:06,304
Let's stay up all night chatting.
57
00:06:06,304 --> 00:06:08,139
Talk about what?
58
00:06:08,139 --> 00:06:12,210
All sorts of things...
59
00:06:13,178 --> 00:06:16,681
This is like being together
with you, recalling the past.
60
00:06:16,681 --> 00:06:17,982
In our lodgings at rest time.
61
00:06:17,982 --> 00:06:21,553
We were roommates at Dong Chu, weren't we?
62
00:06:22,587 --> 00:06:26,825
We slept together.
Woke up together.
Had our meals together.
63
00:06:26,825 --> 00:06:31,162
We didn't care if other had anything.
Whether or not we had appointments set,
64
00:06:31,162 --> 00:06:33,198
We knew everything also.
65
00:06:35,333 --> 00:06:39,671
This is just like we've
returned to being roommates.
66
00:06:41,372 --> 00:06:44,142
Although unlike that time in
Dong Chu, we shared one room.
67
00:06:44,142 --> 00:06:46,511
It feels different.
68
00:06:46,511 --> 00:06:49,113
That time it was between man and man.
69
00:06:49,113 --> 00:06:51,983
Now we are man and woman.
70
00:06:51,983 --> 00:06:55,453
At that time you were an intern.
71
00:06:55,453 --> 00:06:58,056
Now you are the Vice Chairman.
72
00:06:58,056 --> 00:07:03,094
You got married. A year has also passed.
73
00:07:05,230 --> 00:07:08,233
So for this moment, let's relive the feeling at that time.
74
00:07:08,233 --> 00:07:10,034
Ask you just this once.
75
00:07:11,436 --> 00:07:13,104
Brat.
76
00:07:14,105 --> 00:07:17,275
It's been quite a while
since I've heard that - Brat.
77
00:07:17,275 --> 00:07:19,477
My Savior.
78
00:07:21,179 --> 00:07:23,648
Sounds really good.
79
00:07:23,648 --> 00:07:26,351
Feels like the old you,
after hearing this sentence.
80
00:07:26,351 --> 00:07:30,488
You are my fated person.
81
00:07:30,488 --> 00:07:35,193
Just like what you have said just now,
one year ago it was different.
82
00:07:36,361 --> 00:07:40,265
That time also when we were together, my heart beat faster.
83
00:07:40,265 --> 00:07:46,204
Now too my heart seems to beat faster.
84
00:08:38,089 --> 00:08:40,358
Mom, I followed what you said,
it's already ten minutes.
85
00:08:40,358 --> 00:08:42,127
The rice is all done already.
86
00:08:42,127 --> 00:08:45,296
Fine, then let's prepare all
the food for the staff.
87
00:08:45,964 --> 00:08:46,998
Madam.
88
00:08:48,266 --> 00:08:50,869
Where is Father? Is he still offering
the sacrifice of fermented soya bean sauce?
89
00:08:50,869 --> 00:08:54,906
Yes, we still need to bring
the people here again.
90
00:08:54,906 --> 00:08:58,943
We must wait for the smoke to rise.
Tomorrow also won't be easy.
91
00:08:58,943 --> 00:09:00,712
Yes, I understand.
92
00:09:00,712 --> 00:09:03,515
Father has worked hard.
93
00:09:03,515 --> 00:09:08,853
We still have a moment to prepare
some Jujube with leeks, again.
94
00:09:08,853 --> 00:09:10,555
Yes. Fine.
95
00:09:24,536 --> 00:09:28,840
Cheong Nan. Come out, hurry.
96
00:09:33,144 --> 00:09:35,113
Madam, I want this taken away.
97
00:09:35,113 --> 00:09:37,682
Fine. This is for all the staff.
98
00:09:37,682 --> 00:09:40,385
Mother, I'll go over to get it.
99
00:09:41,252 --> 00:09:43,655
I'm going crazy, going crazy!
I can't listen any more.
100
00:09:43,655 --> 00:09:45,957
I'm really going insane.
101
00:09:45,957 --> 00:09:48,660
I cannot sleep. I also cannot go out.
102
00:09:48,660 --> 00:09:50,929
If this keeps up, my blood will drain.
103
00:09:50,929 --> 00:09:52,931
People like these make me sick.
104
00:09:52,931 --> 00:09:56,868
I can't even think of going to the toilet.
I will choke and die.
105
00:09:56,868 --> 00:09:59,804
And because I don't want to see her,
I will endure all of this.
106
00:09:59,804 --> 00:10:02,507
It's already late in the
evening. Why is it still like this?
107
00:10:02,507 --> 00:10:05,009
Because they're obviously at our house.
And their base is the kitchen?
108
00:10:05,009 --> 00:10:06,044
With this kind of hateful family.
109
00:10:06,044 --> 00:10:06,911
With this kind of hateful family.
110
00:10:06,911 --> 00:10:10,348
Time is up, and I don't want to offer
sacrifice fermented soya bean sauce.
111
00:10:10,348 --> 00:10:14,519
My currently energy is anger.
The Kitchen has also been snatched away.
112
00:10:14,519 --> 00:10:17,455
Really. Aigoo.
113
00:10:24,496 --> 00:10:29,000
Grandpa is helping Jang Ha Na to
make the offering sacrifice of
fermented soya bean sauce.
114
00:10:29,000 --> 00:10:30,802
I really cannot continue watching.
115
00:10:30,802 --> 00:10:32,303
He always say I'm the son. Son!
116
00:10:32,303 --> 00:10:34,372
In the end that brat is pulling
him around by his nose.
117
00:10:34,372 --> 00:10:38,643
Sooner or later I
must cause a disaster.
118
00:10:38,643 --> 00:10:42,780
I will openly announce and
let grandpa be shamed.
119
00:10:54,459 --> 00:10:58,229
When you gave up your lodging
at that time, how did you feel?
120
00:10:58,229 --> 00:11:02,167
You were a woman living with
a man in the same room.
121
00:11:02,167 --> 00:11:04,369
Didn't you feel uncomfortable?
122
00:11:04,369 --> 00:11:07,138
Of course, I did.
123
00:11:07,138 --> 00:11:12,277
and I had to have a male
as my roommate.
Did you suspect that at that time?
124
00:11:12,277 --> 00:11:15,180
I cannot describe the fear
of receiving an attack.
125
00:11:16,080 --> 00:11:18,082
Can conceal.
126
00:11:19,384 --> 00:11:22,720
It was a very large difficulty.
And it was refined with fire.
127
00:11:24,055 --> 00:11:27,792
But weren't you afraid of being discovered?
Your endurance was very good.
128
00:11:28,126 --> 00:11:30,094
I was restless.
129
00:11:30,094 --> 00:11:31,529
I could just suddenly be exposed.
130
00:11:31,529 --> 00:11:33,698
I frequently just removed
the clothes and sit.
131
00:11:33,698 --> 00:11:35,733
You would often tell me to undress.
132
00:11:35,733 --> 00:11:39,504
Still I didn't want to take off my clothes.
133
00:11:39,504 --> 00:11:44,442
or you'd call me to bathe together.
134
00:11:44,442 --> 00:11:46,811
You said it's like you and I were dating.
135
00:11:53,184 --> 00:11:55,019
I have something to ask you.
136
00:11:56,654 --> 00:12:03,895
Did you love me at that time?
137
00:12:09,334 --> 00:12:12,904
Now you said you won't
have any thoughts about me.
138
00:12:12,904 --> 00:12:17,075
That's right. Now that I've
heard you, I understand.
139
00:12:17,075 --> 00:12:19,043
This is of course
140
00:12:19,043 --> 00:12:21,646
because I got married.
141
00:12:21,646 --> 00:12:25,817
But what I'm curious
is, a year ago...
142
00:12:25,817 --> 00:12:27,986
What was your intention?
What was it exactly?
143
00:12:28,953 --> 00:12:31,823
It's in the past. What do you
need to understand about it?
144
00:12:31,823 --> 00:12:34,626
I want to know. To me
it's very important.
145
00:12:35,860 --> 00:12:38,730
Why? Is it very important?
146
00:12:38,730 --> 00:12:40,398
What use is it now?
147
00:12:40,398 --> 00:12:43,868
If it's really like this, then
I can't say for certain.
148
00:12:43,868 --> 00:12:47,372
It might become much better.
149
00:12:47,372 --> 00:12:51,643
Thinking of one year ago.
That you loved me.
150
00:12:51,643 --> 00:12:57,182
My life later, then my
courage was properly spent.
151
00:12:58,483 --> 00:13:06,491
One year ago,
you loved me? Mmm?
152
00:13:06,758 --> 00:13:10,962
Don't mention it as it is
over and have no meaning now.
153
00:13:22,474 --> 00:13:31,249
Tell me, that you loved me before.
154
00:13:50,835 --> 00:13:53,905
You have to rest a bit.
Today the entire day,
155
00:13:53,905 --> 00:13:57,642
was a really difficult one, I know.
156
00:14:03,515 --> 00:14:07,952
I. Ha Na. Still have Do Hyeon.
157
00:14:07,952 --> 00:14:11,823
We're slowly headed towards
an even more difficult road.
158
00:14:11,823 --> 00:14:14,459
I don't want this kind of thing.
159
00:14:14,459 --> 00:14:18,196
You going overseas that time.
You have worked for Chairman Seol.
160
00:14:18,196 --> 00:14:19,731
You have received an attack.
161
00:14:19,731 --> 00:14:21,633
Just to protect yourself
162
00:14:21,633 --> 00:14:23,535
having been an abandoned son.
163
00:14:23,535 --> 00:14:26,304
Chairman Seol is cruel.
He makes people shiver with goosebumps.
164
00:14:28,273 --> 00:14:30,275
Chairman Seol is the cruel choice.
165
00:14:30,275 --> 00:14:33,611
He let you and Seol Do Hyeon
166
00:14:33,611 --> 00:14:36,414
fall into pain.
167
00:14:36,414 --> 00:14:38,449
if Jang Ha Na knows about it.
168
00:14:38,449 --> 00:14:40,685
your relationship with her
169
00:14:40,685 --> 00:14:42,854
will also be in agony.
170
00:14:43,588 --> 00:14:47,025
I and Do Hyeon, because Chairman Seol's crimes.
171
00:14:47,025 --> 00:14:50,795
stand like this. But I don't
want to let Ha Na know.
172
00:14:50,795 --> 00:14:53,665
and be drawn into our fate.
173
00:14:53,665 --> 00:14:58,203
Because Ha Na's life is already
difficult enough as it is.
174
00:14:58,203 --> 00:15:00,271
I want to protect her.
175
00:15:01,706 --> 00:15:06,344
Sooner or later, Do Hyeon
will also will know that
being alive is painful.
176
00:15:06,344 --> 00:15:08,947
If this is Do Hyeon's choice...
177
00:15:08,947 --> 00:15:13,351
We can only war with each other.
178
00:15:13,351 --> 00:15:15,820
Destroy his own precious sons.
179
00:15:15,820 --> 00:15:19,057
Chairman Seol has
personally seen to it.
180
00:15:24,395 --> 00:15:28,600
It's almost morning.
You're not trapped.
181
00:15:28,600 --> 00:15:30,134
A bit.
182
00:15:31,069 --> 00:15:35,473
Lean on me. If you fall
asleep then it's really too bad.
183
00:15:35,874 --> 00:15:39,711
Stay up all night chatting. Lean on me.
184
00:16:03,168 --> 00:16:05,637
Do Hyeon, where did he sleep last night?
185
00:16:05,637 --> 00:16:06,971
Why so surprised?
186
00:16:06,971 --> 00:16:08,540
Isn't it natural?
187
00:16:08,540 --> 00:16:09,674
He was suddenly chased away.
188
00:16:09,674 --> 00:16:11,476
If not in his fiancee's house.
Where did you want him to sleep?
189
00:16:11,476 --> 00:16:14,312
He's not a stranger in the house.
190
00:16:15,113 --> 00:16:17,448
Right?
191
00:16:19,717 --> 00:16:21,119
Is that wrong?
192
00:16:21,119 --> 00:16:25,056
Just now, obviously
something's gone over her.
193
00:16:25,056 --> 00:16:26,991
Where are you going? ? sister-in-law.
194
00:16:30,628 --> 00:16:33,031
Yesterday Do Hyeon
went to Jang Ha Na's house?
195
00:16:33,031 --> 00:16:34,899
Scared me to death.
196
00:16:34,899 --> 00:16:39,270
You are so angry until your eyeballs look like they are about to burst out or explode.
197
00:16:39,270 --> 00:16:41,306
The expression in your eyes seems like you want to beat me while asking me.
198
00:16:41,306 --> 00:16:44,309
I'm asking you did Do Hyeon sleep at Jang Ha Na's house?
199
00:16:45,743 --> 00:16:47,978
Why ask I.?
200
00:16:47,978 --> 00:16:51,616
I'm not Seol Do Hyeon's private detective.
201
00:16:53,150 --> 00:16:55,919
I was with my mom,
helping grandpa to offer sacrifice for fermented soya
bean sauce.
202
00:16:55,919 --> 00:16:58,790
Enter and exit the freight kitchen the food.
203
00:16:58,790 --> 00:17:01,059
Because must prepare.
Ten type of offer sacrifice fermented soya bean sauce the food.
204
00:17:01,059 --> 00:17:03,328
I was extremely busy.
205
00:17:03,328 --> 00:17:04,795
A nap also sleep is it? I am very sensitive.
206
00:17:04,795 --> 00:17:06,930
You why treat me like this?
207
00:17:06,930 --> 00:17:09,434
Our working the time.
You're only am sleeping.
208
00:17:09,434 --> 00:17:11,035
Why treat me like this?
209
00:17:11,035 --> 00:17:14,906
Ra Hui sister. Don't say Ha Myeong sister.
210
00:17:14,906 --> 00:17:17,742
And bright sister. Control no need mood.
211
00:17:17,742 --> 00:17:20,945
Ha Myeong sister. Inhale.
212
00:17:24,649 --> 00:17:29,187
Just to prepare offer sacrifice fermented soya bean sauce.
Stay up all night stay in old residence.
213
00:17:29,187 --> 00:17:33,558
So Do Hyeon was with Ha Na alone in the room???
214
00:17:34,325 --> 00:17:39,731
So they stayed together alone the whole evening??
215
00:17:39,731 --> 00:17:42,200
My brother, with Ha Na sister?
216
00:17:48,173 --> 00:17:51,743
Do Hyeon spent the night at Jang Ha Na's house?
217
00:17:51,743 --> 00:17:52,911
Yes, Father.
218
00:17:52,911 --> 00:17:54,913
Although we want to break up them up,
219
00:17:54,913 --> 00:17:56,481
we allowed them to be closer instead!
220
00:17:56,481 --> 00:17:59,784
The two of them. Alone at Jang Ha Na family.
221
00:18:02,587 --> 00:18:05,857
Yesterday, my brother and Ha Na sister, at your house,
222
00:18:05,857 --> 00:18:07,292
what were they doing?
223
00:18:07,292 --> 00:18:10,395
Non-stop electrical discharge. Will be like this.
224
00:18:12,897 --> 00:18:15,800
Good sweet. Very good.
225
00:18:15,800 --> 00:18:17,435
Don't care. Don't care.
226
00:18:18,770 --> 00:18:22,507
Are you so happy that the both of them are together?
227
00:18:25,810 --> 00:18:27,145
Chairman is here.
228
00:18:33,451 --> 00:18:35,119
Where is Do Hyeon?
229
00:18:36,521 --> 00:18:38,590
I asked you, where is Do Hyeon??
230
00:18:45,396 --> 00:18:49,834
Father. Older brother staying at Ha Na Ga.
231
00:18:49,834 --> 00:18:52,103
Can't you and don't bother.
232
00:18:52,103 --> 00:18:55,607
Will rely on you.
The day after tomorrow is older brother the birthday.
233
00:18:55,607 --> 00:18:57,175
Get out.
234
00:19:12,757 --> 00:19:14,492
Call for directors' meeting.
235
00:19:14,492 --> 00:19:16,895
The directors' meeting is next month, Chairman.
236
00:19:16,895 --> 00:19:18,496
Only call over pit mentality matter.
237
00:19:18,496 --> 00:19:21,065
I need immediately process one thing.
238
00:19:22,066 --> 00:19:24,636
Main points of a case is recall support pillars
company.
239
00:19:24,636 --> 00:19:26,704
Recall support pillars company.
240
00:19:26,704 --> 00:19:31,075
Must forcefully process.
Cause people upsetting the contract company Hwangso Soy Sauce.
241
00:19:31,075 --> 00:19:32,744
Yes. Chairman.
242
00:19:36,981 --> 00:19:38,149
Director meeting.
243
00:19:38,149 --> 00:19:39,918
Only pit mentality accident banquet.
244
00:19:39,918 --> 00:19:40,985
Must recall support pillars company.
245
00:19:40,985 --> 00:19:42,520
Must be born new company.
246
00:19:42,520 --> 00:19:45,557
Forcefully arrange contract company.
247
00:19:45,557 --> 00:19:48,493
Hwangso Soy Sauce. Blow will be very big.
248
00:19:49,761 --> 00:19:54,098
This seems like.
Towards you with Jang Ha Na representative engaged the one kind of warning.
249
00:19:57,035 --> 00:19:59,270
SS Group. Core director meeting.
250
00:19:59,270 --> 00:20:01,372
It is not formally the director meeting?
251
00:20:01,372 --> 00:20:03,908
Chairman Seol just for carry forward own views.
252
00:20:03,908 --> 00:20:09,180
Want pass through director meeting.
Pass through his main points of a case.
253
00:20:09,180 --> 00:20:12,550
Really dictatorship.
Finish played until dictatorship.
254
00:20:13,551 --> 00:20:15,487
You and Do Hyeon engaged later.
255
00:20:15,487 --> 00:20:17,722
Chairman Seol have pulled out knife.
256
00:20:17,722 --> 00:20:20,124
Is it because engaged?
257
00:20:21,192 --> 00:20:23,628
Main points of a case is give support pillars company
recall.
258
00:20:23,628 --> 00:20:25,396
Pass through recall. Support pillars company.
259
00:20:25,396 --> 00:20:27,365
Eradicate Hwangso Soy Sauce.
260
00:20:27,365 --> 00:20:32,070
He want be separated you and Do Hyeon.
261
00:20:38,776 --> 00:20:40,812
Heard director meeting the matter.
262
00:20:40,812 --> 00:20:43,882
Anyway I will at with Chairman Seol war.
263
00:20:43,882 --> 00:20:46,818
Because of me. Even you also receive implicate.
264
00:20:46,818 --> 00:20:50,021
You at director meeting. Will not inconvenient.
265
00:20:50,021 --> 00:20:52,190
Chairman Seol attacking I.
266
00:20:52,190 --> 00:20:54,425
And you. Is my fiance.
267
00:20:54,425 --> 00:20:57,595
Not necessary inconvenient. I'm very clearly.
268
00:20:57,595 --> 00:20:59,597
I will towards you.
269
00:21:00,265 --> 00:21:02,600
One month that time.
Just to look for return Hwangso Soy Sauce.
270
00:21:02,600 --> 00:21:03,902
Have done the utmost.
271
00:21:03,902 --> 00:21:07,405
I will honor does not allow one to glance back ; duty-bound not to turn back. Support you.
272
00:21:14,245 --> 00:21:16,381
Tomorrow director meeting. Worthy of expectation.
273
00:21:16,381 --> 00:21:19,717
If Seol Do Hyeon.
Favor Jang Ha Na representative's.
274
00:21:19,717 --> 00:21:22,854
Chairman Seol will speechless.
275
00:21:23,755 --> 00:21:26,224
Chairman Seol with Do Hyeon the relationship.
276
00:21:26,224 --> 00:21:28,693
Will gradually worsen.
277
00:21:34,399 --> 00:21:37,869
Ha Na sister. It's me. Call you.
278
00:21:37,869 --> 00:21:41,206
Today, my older brother will rely on you.
279
00:21:41,206 --> 00:21:44,008
Father say.
Today also don't let older brother go back.
280
00:21:44,008 --> 00:21:45,677
Say absolutely won't allow.
281
00:21:45,677 --> 00:21:47,445
Never ever. That's impossible.
282
00:21:47,445 --> 00:21:54,052
Yeah. Fine. Understand.
283
00:22:02,961 --> 00:22:05,263
Today. Where do you want to go?
284
00:22:05,263 --> 00:22:08,600
I go to the hotel. Or villa.
285
00:22:08,600 --> 00:22:11,402
Afraid will give you cause trouble.
286
00:22:13,538 --> 00:22:15,039
Of course I.
287
00:22:15,039 --> 00:22:17,809
Of course you. What is it?
288
00:22:17,809 --> 00:22:19,711
At your house of course good.
289
00:22:19,711 --> 00:22:23,214
Good is good. But.
290
00:22:23,214 --> 00:22:28,119
Don't tell me you have.
Is enjoying this type of predicament.
291
00:22:28,119 --> 00:22:29,621
Not really.
292
00:22:30,488 --> 00:22:32,457
You being driven away from family.
No place to go.
293
00:22:32,457 --> 00:22:34,659
Still can still laugh out loud.
294
00:22:34,659 --> 00:22:37,128
I really is not enjoy.
295
00:22:37,128 --> 00:22:39,631
Until you have a place to go.
Then foolish at my house.
296
00:22:39,631 --> 00:22:43,034
Today. I will give you do dinner.
297
00:22:48,439 --> 00:22:50,775
Two of you.
Why never offer sacrifice fermented soya bean sauce?
298
00:22:50,775 --> 00:22:53,111
What about that difficult?
299
00:22:53,111 --> 00:22:55,914
Ra Hui.
Offer sacrifice fermented soya bean sauce,
300
00:22:55,914 --> 00:22:58,683
We at on behalf of Jang Ha Na do good things.
301
00:22:58,683 --> 00:23:00,585
Why must we help Jang Ha Na?
302
00:23:00,585 --> 00:23:02,053
Now just like help her.
303
00:23:02,053 --> 00:23:04,589
All of you already. Is helping Jang Ha Na.
304
00:23:05,089 --> 00:23:06,591
What to say? Ra Hui.
305
00:23:06,591 --> 00:23:09,894
He have been by his father be chased away.
He went to Jang Ha Na house.
306
00:23:09,894 --> 00:23:11,529
Because of all of you won't do matter.
307
00:23:11,529 --> 00:23:14,165
Ha Na mom with Ha Myeong.
Come here.
308
00:23:14,165 --> 00:23:16,234
Jang Ha Na family. The two of them alone.
309
00:23:16,234 --> 00:23:18,636
Now alone be together.
310
00:23:19,604 --> 00:23:21,139
He living with me together 6 months.
311
00:23:21,139 --> 00:23:23,608
One day do not want to with me stay together.
312
00:23:23,608 --> 00:23:24,809
Always avoid me.
313
00:23:24,809 --> 00:23:26,945
He one by father be chased away.
Just go find Jang Ha Na.
314
00:23:26,945 --> 00:23:30,648
Now the two of them. Alone be together.
315
00:23:41,626 --> 00:23:44,295
I will preparing dinner. You remove the coat.
Rest a bit.
316
00:23:44,295 --> 00:23:46,431
Ha Na. Then, I first go out for a moment.
317
00:23:46,431 --> 00:23:47,232
Ten minutes.
318
00:23:47,232 --> 00:23:48,700
Fine.
319
00:23:48,700 --> 00:23:52,036
Then, I prepare to be rice will be enough.
320
00:24:04,749 --> 00:24:08,453
Wow. This is I've always wanted to do the things.
321
00:24:08,453 --> 00:24:11,756
I'm thinking of sending flower give you.
322
00:24:12,891 --> 00:24:16,327
I've always disguise as a man.
Don't have keep reached flower?
323
00:24:17,295 --> 00:24:21,733
Actually is this type of feeling.
By man flower delivery feeling.
324
00:24:21,733 --> 00:24:23,635
Man.
325
00:24:26,371 --> 00:24:31,176
So. Do you know man?
Sent flowers give you meaning.
326
00:24:31,176 --> 00:24:34,579
A man love this woman.
327
00:24:34,579 --> 00:24:37,348
Or is fond of she the time.
Then will be sent flowers.
328
00:24:40,418 --> 00:24:44,455
Sorry. I really a bit too much.
329
00:24:57,368 --> 00:25:01,906
Delicious. Really great.
Remembered one year ago.
330
00:25:01,906 --> 00:25:05,276
That time you also give to me.
Cook dumpling soup.
331
00:25:05,276 --> 00:25:08,780
You for I'm worried.
I cannot don't bother about you.
332
00:25:09,214 --> 00:25:12,383
Chairman Seol. Very stubbornly resisting.
333
00:25:13,585 --> 00:25:15,653
Seems like.
334
00:25:15,653 --> 00:25:17,655
Is other people the matter.
335
00:25:17,822 --> 00:25:20,625
Compared to me. Or is is more worried about you.
336
00:25:20,625 --> 00:25:26,264
Father must set up.
Only have pit mentality matter participate in the director meeting.
337
00:25:26,264 --> 00:25:30,168
He want to let Hwangso Soy Sauce go bankrupt.
338
00:25:31,236 --> 00:25:33,471
I make preparations.
339
00:25:33,471 --> 00:25:36,975
But.
You how are you going to do it?
340
00:25:36,975 --> 00:25:38,843
You will be very difficulty.
341
00:25:39,544 --> 00:25:41,145
Development.
342
00:25:41,145 --> 00:25:42,180
Development.
343
00:25:42,180 --> 00:25:46,084
We are at. Each other worried.
344
00:25:46,084 --> 00:25:48,386
You very annoying. Loathe.
345
00:25:48,386 --> 00:25:50,655
As SS Group. Vice chairman the me.
346
00:25:50,655 --> 00:25:53,691
Now is still like this. Each other worried.
347
00:25:53,691 --> 00:25:56,794
You for me. I for you.
348
00:25:58,963 --> 00:26:03,801
Have done well. Select you become my fiancee.
349
00:26:03,801 --> 00:26:07,438
Also. I was by father chase have came out.
350
00:26:07,438 --> 00:26:09,908
Also can do okay.
351
00:26:56,721 --> 00:26:59,157
Father. Do Hyeon completely not planning to.
352
00:26:59,157 --> 00:27:01,559
With Ha Na retreat marry.
353
00:27:01,559 --> 00:27:03,828
Yesterday also with Jang Ha Na to be together.
354
00:27:03,828 --> 00:27:06,097
You one be chased away Do Hyeon.
355
00:27:06,097 --> 00:27:06,998
Just like you seen.
356
00:27:06,998 --> 00:27:09,634
Jang Ha Na already get him.
Call to the house have gone.
357
00:27:24,616 --> 00:27:26,351
Chairman. You told me.
358
00:27:26,351 --> 00:27:29,521
Stop Do Hyeon. Participate in public event.
359
00:27:29,521 --> 00:27:32,023
Today the director meeting also is the same.
360
00:27:32,023 --> 00:27:33,591
Stop him participate in.
361
00:27:33,591 --> 00:27:35,093
This. Chairman.
362
00:27:35,093 --> 00:27:37,762
Tell Do Hyeon.
363
00:27:41,599 --> 00:27:44,068
Stop Seol Do Hyeon.
Participate in director meeting.
364
00:27:44,068 --> 00:27:45,770
This to our is a opportunity.
365
00:27:45,770 --> 00:27:48,573
Seol Do Hyeon cannot participate in director
meeting.
366
00:27:48,573 --> 00:27:50,775
Is very favorable to us.
367
00:27:50,775 --> 00:27:52,777
From existing shares condition come and see.
368
00:27:52,777 --> 00:27:54,512
Most big shareholder is Chairman Seol.
369
00:27:54,512 --> 00:27:56,948
Second big shareholder is Representative Jang with Representative Han.
370
00:27:56,948 --> 00:27:59,417
Third big shareholder is Seol Do Hyeon.
371
00:27:59,851 --> 00:28:02,020
Seol Do Hyeon.
Chairman Seol the shares added up together,
372
00:28:02,020 --> 00:28:03,621
Will compared to us more.
373
00:28:03,621 --> 00:28:06,090
Will to our unfavorable.
374
00:28:06,090 --> 00:28:09,794
But.
Seol Do Hyeon unable to participate in director meeting
,
375
00:28:09,794 --> 00:28:12,063
Then is very favorable to us.
376
00:28:13,364 --> 00:28:15,466
To our is a opportunity.
377
00:28:16,534 --> 00:28:17,769
Ha Na.
378
00:28:17,769 --> 00:28:21,673
What? Yes. Just do like this.
379
00:28:21,673 --> 00:28:24,075
We follow according to prepare.
Carry forward.
380
00:28:25,710 --> 00:28:26,911
So. I'll go for all of you.
381
00:28:26,911 --> 00:28:29,447
Participate in director meeting do have prepared.
382
00:28:34,819 --> 00:28:39,123
Because of all of you have engaged.
Chairman Seol is very strong stiff.
383
00:28:39,591 --> 00:28:41,125
Under this kind of situation.
384
00:28:41,125 --> 00:28:43,561
In case all of you really have engaged.
385
00:28:43,561 --> 00:28:45,797
Your heart will get hurt.
386
00:28:45,797 --> 00:28:50,468
Engagement is bogus. Not possible is really.
387
00:28:50,468 --> 00:28:52,504
This is yours cherished desire.
388
00:28:53,771 --> 00:28:55,640
I'm worried you.
389
00:28:55,640 --> 00:28:58,977
I don't want to. See you get hurt.
390
00:29:03,915 --> 00:29:06,484
Prohibit participate in director meeting.
391
00:29:06,484 --> 00:29:08,019
In the company. Already separate rumors.
392
00:29:08,019 --> 00:29:10,188
Say prohibit you participate in director meeting.
393
00:29:10,188 --> 00:29:11,823
Is it because of you without father permitted?
394
00:29:11,823 --> 00:29:13,424
Just like Ha Na sister have engaged.
395
00:29:13,424 --> 00:29:15,527
Father is frightening.
396
00:29:15,527 --> 00:29:18,096
Already said later will be even more serious.
397
00:29:20,765 --> 00:29:22,934
That also must participate in.
398
00:29:41,719 --> 00:29:43,188
Sorry. Vice chairman.
399
00:29:43,188 --> 00:29:46,224
Chairman gave an order.
Prohibit you participate in director meeting.
400
00:30:09,047 --> 00:30:10,715
Look carefully. Jang Ha Na.
401
00:30:10,715 --> 00:30:14,219
You are destroying Do Hyeon person's life.
You have seen it.
402
00:30:15,186 --> 00:30:18,122
You really are. Really bold.
403
00:30:18,122 --> 00:30:19,190
Ha Na.
404
00:30:32,904 --> 00:30:34,372
Ha Na.
405
00:30:35,540 --> 00:30:37,542
Participate in meeting,
406
00:30:37,542 --> 00:30:41,012
You and me.
Then formally to Chairman Seol declare war.
407
00:30:42,080 --> 00:30:45,350
You're now Do Hyeon the fiancee.
408
00:30:45,350 --> 00:30:47,986
I know you to Do Hyeon very motive.
409
00:30:50,522 --> 00:30:53,491
Go inside. Later you will sink into.
410
00:30:53,491 --> 00:30:55,994
Even greater contradictory within.
411
00:30:55,994 --> 00:30:59,631
Because Do Hyeon. Still have Chairman Seol.
412
00:31:01,032 --> 00:31:04,469
Previously.
Very difficult the time.
413
00:31:04,469 --> 00:31:06,504
Need someone the time.
414
00:31:06,504 --> 00:31:07,772
Very afraid the time.
415
00:31:07,772 --> 00:31:12,076
Just came to then look for me.
You do you still remember?
416
00:31:12,076 --> 00:31:14,379
If met with this kind of situation.
417
00:31:14,379 --> 00:31:17,682
Must certainly remembered. You still have I.
418
00:31:17,682 --> 00:31:19,184
Understand.
419
00:31:23,388 --> 00:31:25,190
Because SS Group the urgent main points of a case.
420
00:31:25,190 --> 00:31:27,158
Gather director meeting.
421
00:31:27,725 --> 00:31:30,895
Except Seol Do Hyeon vice chairman outside.
All already come out banquet.
422
00:31:30,895 --> 00:31:33,665
Now. Start director meeting.
423
00:31:41,673 --> 00:31:46,311
Today the main points of a case is.
Transform support pillars company.
424
00:31:46,311 --> 00:31:52,650
SS Group.
Will soon become to internationalize the big enterprise.
425
00:31:52,650 --> 00:31:56,888
Will face choose with concentrate.
426
00:31:57,755 --> 00:32:01,292
Must get Hwangso Soy Sauce go bankrupt.
427
00:32:01,292 --> 00:32:05,430
As SS Group the mother's body.
SS foodstuff as the center.
428
00:32:05,430 --> 00:32:07,532
Transform support pillars company.
429
00:32:07,532 --> 00:32:10,134
Raise enterprise competitive advantage.
430
00:32:12,704 --> 00:32:17,475
Ask everyone approve.
Just for SS Group the development.
431
00:32:17,475 --> 00:32:19,644
Give the opportunity.
432
00:32:53,912 --> 00:32:56,915
I am DY representative. Han Yun Chan.
433
00:32:59,284 --> 00:33:01,786
Chairman Seol the support pillars company case.
434
00:33:01,786 --> 00:33:04,489
Is really a pity. To be have kept.
435
00:33:05,456 --> 00:33:08,193
I as SS Group.
Second big shareholder the qualification.
436
00:33:08,193 --> 00:33:10,929
SS Group. Support pillars company case.
437
00:33:10,929 --> 00:33:13,031
Hwangso Soy Sauce go bankrupt the matter.
438
00:33:13,031 --> 00:33:15,166
I will have to front reject.
439
00:33:15,166 --> 00:33:19,437
Strategy planning room.
Just for SS Group the headhunting.
440
00:33:19,437 --> 00:33:21,506
Just for company interest motive.
441
00:33:21,506 --> 00:33:23,942
I will have to front reject.
442
00:33:36,100 --> 00:33:48,100
-=Next Episode Preview=-
443
00:33:50,101 --> 00:33:52,837
We're now.
Already heading towards not be able to go back the road.
444
00:33:52,837 --> 00:33:54,272
You allow what hope?
445
00:33:54,272 --> 00:33:57,075
One year ago. You at here reject me that moment.
446
00:33:57,075 --> 00:33:59,277
Return until that time. Is my wish.
447
00:33:59,277 --> 00:34:00,812
I understand one the truth.
448
00:34:00,812 --> 00:34:03,248
Older brother just to save go out.
At the police station the Ha Na sister.
449
00:34:03,248 --> 00:34:04,616
With my father do transaction.
450
00:34:04,616 --> 00:34:06,884
Although unable to return to one year ago.
451
00:34:06,884 --> 00:34:09,721
That time what you want to say? I now then say.
35454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.