Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,877 --> 00:00:07,812
-Episode 86-
2
00:00:09,481 --> 00:00:11,983
Do Hyeon showed up?
3
00:00:11,983 --> 00:00:13,318
It was the Vice Chairman's order.
4
00:00:13,318 --> 00:00:15,286
We couldn't reject it.
5
00:00:15,854 --> 00:00:17,522
Our same group members,
6
00:00:17,522 --> 00:00:20,358
Also said they cannot carry out your orders.
Otherwise, they had to deal with the Store.
7
00:00:20,358 --> 00:00:21,526
I'm ashamed to tell you, Director.
8
00:00:21,526 --> 00:00:23,294
But my orders must be carried out!
9
00:00:23,294 --> 00:00:27,065
But we don't dare to go against
Vice Chairman's orders.
10
00:00:27,065 --> 00:00:28,266
We apologize, Maam.
11
00:00:30,402 --> 00:00:31,936
Where is Do Hyeon now?
12
00:00:31,936 --> 00:00:35,306
They just said he hurriedly left
for the storage area.
13
00:00:35,306 --> 00:00:37,175
He said after that he
will return home.
14
00:00:37,175 --> 00:00:40,378
Together with Jang Ha Na, I bet.
15
00:00:49,554 --> 00:00:55,460
Representative, anything going on
in the Logistics warehouse?
16
00:00:55,994 --> 00:00:57,996
I'm tired.
17
00:00:57,996 --> 00:01:00,532
Let's talk about it again later.
18
00:01:11,843 --> 00:01:15,046
Do Hyeon is guarding the logistics warehouse?
19
00:01:15,046 --> 00:01:17,182
That kid showed up in person?
20
00:01:17,182 --> 00:01:18,450
Yes, Father.
21
00:01:18,450 --> 00:01:20,985
An unreasonable situation has occured.
22
00:01:21,886 --> 00:01:25,357
You awarded me the Hwang U
Soy Management Director position.
23
00:01:25,357 --> 00:01:27,659
And Do Hyeon is blocking me.
24
00:01:27,659 --> 00:01:30,762
Do Hyeon appeared in front of all the staff.
25
00:01:30,762 --> 00:01:32,864
He was guarding the store of Hwang U Soy Sauce.
26
00:01:32,864 --> 00:01:36,101
He wants to obstruct you.
He's interfering with your work.
27
00:01:37,335 --> 00:01:39,904
To me he even said this:
28
00:01:39,904 --> 00:01:41,940
You only rely on my father's power.
29
00:01:41,940 --> 00:01:44,309
You're dealing with the Vice Chairman.
You're nothing compared
to me, why don't you try?
30
00:01:44,309 --> 00:01:46,077
Let's see who's stronger?
31
00:01:46,077 --> 00:01:48,546
He's attacking me, Father.
32
00:01:48,546 --> 00:01:52,550
This is Jang Ha Na "fanning a flame
to the wind".
33
00:01:52,550 --> 00:01:56,521
Do Hyeon's completely
following Ha Na.
34
00:01:56,855 --> 00:02:00,525
Jang Ha Na is driving a wedge
between you and Do Hyeon.
35
00:02:00,525 --> 00:02:02,260
Jang Ha Na has Do Hyeon
totally under her spell.
36
00:02:02,260 --> 00:02:04,062
And now it's like this.
37
00:02:04,062 --> 00:02:07,499
He's lost his reason, how
can you be united ?
38
00:02:08,233 --> 00:02:11,269
Like me, she exercises her authority as director.
39
00:02:11,269 --> 00:02:15,106
Do Hyeon also seems to be more
forceful to announce their engagement.
40
00:02:15,106 --> 00:02:17,442
Public opinion will spread.
41
00:02:17,442 --> 00:02:21,346
All will know that the son of SS Group
will be engaged.
42
00:02:21,346 --> 00:02:23,615
His fiancee is my younger sister,
my younger sister.
43
00:02:23,615 --> 00:02:26,951
This is very inconvenient.
They should oppose each other.
44
00:02:26,951 --> 00:02:30,922
Yes, Father, it's very inconvenient.
45
00:02:30,922 --> 00:02:32,957
But this is true, Father.
46
00:02:32,957 --> 00:02:36,294
The whole world will
soon be jeering at us.
47
00:02:36,294 --> 00:02:38,063
I'm ashamed.
48
00:02:40,031 --> 00:02:41,866
For you it's all right.
49
00:02:41,866 --> 00:02:43,234
Other people will get to our family.
50
00:02:43,234 --> 00:02:45,303
They would want to know
how really strange it is.
51
00:02:45,303 --> 00:02:46,638
And is not another person's family.
52
00:02:46,638 --> 00:02:50,008
This is SS Group's family.
53
00:03:02,721 --> 00:03:06,458
It's really, really bad.
Jang Ra-hee is completely bad.
54
00:03:06,458 --> 00:03:07,992
Isn't she not Jang Na Ri,
but Gu Na Hui?
55
00:03:07,992 --> 00:03:09,094
I already know.
56
00:03:09,094 --> 00:03:11,496
So how come now
she's bothered about being sisters?
57
00:03:11,496 --> 00:03:14,065
Wow. What to do?
58
00:03:15,166 --> 00:03:16,501
Older brother. Older brother.
59
00:03:19,170 --> 00:03:20,905
Brother, Come here.
60
00:03:22,374 --> 00:03:24,042
Are you okay, Older brother?
61
00:03:24,042 --> 00:03:28,046
Is it because of Jang Na Ri that you
got hurt in this way?
62
00:03:28,046 --> 00:03:30,448
I also heard about the Logistics Warehouse.
63
00:03:30,448 --> 00:03:34,986
Jang Na Ri is now in the study with father,
chattering away like a hungry, angry bird.
64
00:03:34,986 --> 00:03:36,955
She claims she is driving
a wedge between you and father,
65
00:03:36,955 --> 00:03:38,623
Na Hui is here? In our house?
66
00:03:38,623 --> 00:03:43,628
Yes, and she's still whining
saying you can't get engaged.
67
00:03:44,496 --> 00:03:46,264
Oppa, you listen again, listen to me...
68
00:03:46,264 --> 00:03:47,966
ex-sister-in-law is always protesting.
69
00:03:47,966 --> 00:03:50,969
Her younger sister is
getting married with you,
and that this can't be, etc.
70
00:03:50,969 --> 00:03:53,304
Oppa, she has has a birth secret,
71
00:03:53,304 --> 00:03:55,106
that you should also know about...
72
00:03:55,106 --> 00:03:59,344
Your engagement is nothing
much, but you can't because...
73
00:04:02,880 --> 00:04:05,383
You have to listen for a moment, Oppa.
74
00:04:06,284 --> 00:04:07,619
I guess my Oppa doesn't feel that...
75
00:04:07,619 --> 00:04:10,955
that the Jang Na Ri a.k.a.
Gu Na Hui is a big matter.
76
00:04:12,357 --> 00:04:17,328
Wait a minute. I don't want
to hide the Gu Ra-hee secret.
77
00:04:17,328 --> 00:04:19,931
There should be a time to publicize this.
78
00:04:27,639 --> 00:04:32,077
What's wrong with the both of you?
Na Hui, what's your beef?
79
00:04:32,077 --> 00:04:34,079
You're still with here with my father.
You still have something to say?
80
00:04:34,079 --> 00:04:36,114
I'm only doing what I should do.
81
00:04:36,114 --> 00:04:38,283
I'm only saying what I should say.
82
00:04:38,283 --> 00:04:39,818
You rejected the deal with
the logistics warehouse,
83
00:04:39,818 --> 00:04:41,720
and then come here to my
house to tell stories?
84
00:04:41,720 --> 00:04:43,488
Why right to you have to do this?
85
00:04:43,488 --> 00:04:45,457
Na Hui isn't wrong.
86
00:04:45,457 --> 00:04:46,858
Why are you questioning it?
87
00:04:46,858 --> 00:04:47,525
Father,
88
00:04:47,525 --> 00:04:50,295
What are you doing
in front of the SS staff ?
89
00:04:50,295 --> 00:04:52,564
You are disgracing me.
90
00:04:53,131 --> 00:04:56,434
Comparing yourself to your father
who heads the SS Group ...
91
00:04:56,434 --> 00:04:58,503
Is Jang Ha Na more important to you?
92
00:04:58,503 --> 00:05:00,138
This is not acceptable.
93
00:05:00,839 --> 00:05:03,108
Do I look like I'm being lit?
94
00:05:03,108 --> 00:05:06,644
I've choosen Ha Na.
Does it look like I'm playing with you?
95
00:05:06,644 --> 00:05:09,013
This is what confuses me still.
You make up your minds.
96
00:05:09,013 --> 00:05:11,716
Because I know what kind of people you are.
97
00:05:11,716 --> 00:05:13,118
Just like a year ago - the same.
98
00:05:13,118 --> 00:05:15,687
So as not carry out a stupid decision,
99
00:05:15,687 --> 00:05:20,025
I thought of a hundred and one ways to go about it.
That's why it had to be this way.
100
00:05:20,025 --> 00:05:22,527
Look at my eyes and you will know.
101
00:05:22,527 --> 00:05:23,595
Do Hyeon.
102
00:05:23,595 --> 00:05:28,566
I really hate it when you tried to
meddle into Ha Na's and my engagement.
103
00:05:28,566 --> 00:05:30,435
You did it this way, too.
104
00:05:30,435 --> 00:05:33,605
You cannot get engaged.
You cannot choose Ha Na.
105
00:05:33,605 --> 00:05:35,840
I don't need anyone's permission to get engaged.
106
00:05:35,840 --> 00:05:38,943
I'm just defending the target.
107
00:05:38,943 --> 00:05:40,412
You can't attack Ha Na.
108
00:05:40,412 --> 00:05:41,913
I'm defending her.
109
00:05:41,913 --> 00:05:44,215
If Ha Na gets engaged with me,
110
00:05:44,215 --> 00:05:46,685
Both of you can't do whatever you please.
111
00:05:46,685 --> 00:05:49,154
For Na Hui, the same applies.
112
00:05:49,154 --> 00:05:52,791
I don't need family members
to participate and congratulate me.
113
00:05:52,791 --> 00:05:56,461
I only require the press
conference to inform people.
114
00:05:57,495 --> 00:05:59,431
So both of you give up.
115
00:05:59,431 --> 00:06:03,301
Let off Ha Na and Hwangso Soy sauce.
116
00:06:12,010 --> 00:06:14,212
Ha Myeong sister, it's me.
Do Eun.
117
00:06:14,212 --> 00:06:16,314
Yes. Did something happen?
118
00:06:16,314 --> 00:06:17,982
Get phone and give it to Ha Na sister.
119
00:06:17,982 --> 00:06:20,285
My brother just got engaged to Ha Na sister.
120
00:06:20,285 --> 00:06:22,487
Is currently making a supreme effort
against my father and Na Hui.
121
00:06:22,487 --> 00:06:25,023
Is Chairman Seol protesting?
122
00:06:25,023 --> 00:06:27,726
Seol Do Hyeon refuted father.
123
00:06:27,726 --> 00:06:29,861
Made clear his position.
124
00:06:29,861 --> 00:06:32,564
The price to pay for protecting
Hwang U Logistics warehouse.
125
00:06:32,564 --> 00:06:35,467
He stayed up all night and
received this suffering to boot.
126
00:06:48,480 --> 00:06:50,548
Yeah. Have you gone home?
127
00:06:50,548 --> 00:06:55,887
Yes. I am fine. Are you okay?
128
00:06:55,887 --> 00:06:58,957
Surely, you're not ok?
129
00:06:58,957 --> 00:07:00,325
What about your hand?
130
00:07:00,325 --> 00:07:02,460
Did you have it attended to?
131
00:07:03,428 --> 00:07:05,697
You shouldn't worry about it.
132
00:07:05,697 --> 00:07:07,599
This is not a good thing.
133
00:07:07,599 --> 00:07:09,834
The situation is very serious.
134
00:07:09,834 --> 00:07:14,305
And, also I must tell you...
135
00:07:14,305 --> 00:07:19,010
Tomorrow, another thing will happen again.
136
00:07:19,010 --> 00:07:20,311
What thing?
137
00:07:20,311 --> 00:07:22,847
Today, it was the guards at
the logistics warehouse,
138
00:07:22,847 --> 00:07:28,053
Tomorrow, they want continue make use of
a similar scenarion to sell SS soy sauce.
139
00:07:28,053 --> 00:07:32,390
At SS the marketplace. They'll get
the sales of Hwangso Soy sauce.
140
00:07:32,390 --> 00:07:37,462
You will be very going
through difficulty again.
141
00:07:38,229 --> 00:07:42,200
I understand. I'm already
making mental preparations.
142
00:07:42,200 --> 00:07:43,668
Good.
143
00:07:55,847 --> 00:07:57,749
What?
144
00:07:57,749 --> 00:07:59,751
Sorry, Chairman.
145
00:07:59,751 --> 00:08:01,853
Jang Ha Na's side at the SS road
on a slope in the marketplace.
146
00:08:01,853 --> 00:08:04,689
They've started to sell Hwangso Soy sauce.
147
00:08:04,689 --> 00:08:08,827
They borrowed our marketplace.
Carried out to sell.
148
00:08:08,827 --> 00:08:11,696
Who permitted her to use our stores?
149
00:08:11,696 --> 00:08:12,430
Who is it?
150
00:08:12,430 --> 00:08:14,265
Han Yun Chan and Jang Ha Na.
151
00:08:14,265 --> 00:08:17,936
They're using me to take
over the ox enterprise gap.
152
00:08:17,936 --> 00:08:20,839
We were always very
passive, Chairman.
153
00:08:25,376 --> 00:08:28,246
Chairman, after returning
the Hwangso Soy sauce,
154
00:08:28,246 --> 00:08:30,648
Today, this early morning was the
formal start of our dead in sales.
155
00:08:30,648 --> 00:08:33,518
The SS road is on an upward
slope for marketplace sales.
156
00:08:33,518 --> 00:08:36,254
Even with SS foodstuff, the new product
is bound by the sales deal.
157
00:08:36,254 --> 00:08:37,989
There's an increase in our sales volume.
158
00:08:37,989 --> 00:08:42,394
I didn't allow her to offer sacrifice of
fermented soya bean sauce.
How can she sell?
159
00:08:42,394 --> 00:08:46,765
First of all, they already had a new product to sell.
160
00:08:46,765 --> 00:08:51,036
Because a month is inadequate,
it seemed very urgent.
161
00:08:51,970 --> 00:08:55,540
Representative Jang Ha Na stands as an
opponent of Chairman Seol Jin Mok.
162
00:08:55,540 --> 00:08:58,476
It's pressing her to progress foward.
163
00:09:01,079 --> 00:09:04,049
Her reliability is like a man.
164
00:09:04,049 --> 00:09:07,852
There is no need to be burdened.
165
00:09:07,852 --> 00:09:11,456
If they can offer a sacrifice of fermented
soya bean sauce, produce salt for soya bean oil,
166
00:09:11,456 --> 00:09:15,627
she will be happy to be
unable to close their mouths.
167
00:09:15,627 --> 00:09:19,998
Because she is a woman.
It's too bad chairman.
168
00:09:29,107 --> 00:09:30,875
Hwangso Soy Sauce.
169
00:09:36,414 --> 00:09:41,619
Representative. Welcome.
170
00:09:41,619 --> 00:09:43,421
I've followed your instructions yesterday.
171
00:09:43,421 --> 00:09:45,757
Marketplace deploy our Hwangso Soy Sauce.
172
00:09:45,757 --> 00:09:48,193
It is really satisfying everyone.
173
00:09:48,193 --> 00:09:51,129
At SS road on a slope sales Hwangso Soy Sauce.
174
00:09:51,129 --> 00:09:53,298
The ten years of sluggish
energy all disappeared except for
175
00:10:05,477 --> 00:10:09,848
Do you think you know how and
where you want to go in one step?
176
00:10:10,148 --> 00:10:14,552
A year ago, you said
absolutely don't stop.
177
00:10:14,552 --> 00:10:18,289
Possibly, I also will be like this.
178
00:10:19,324 --> 00:10:20,692
Yun Chan, you!
179
00:10:33,138 --> 00:10:35,206
Because you called me,
I urgently came over.
180
00:10:35,206 --> 00:10:37,175
I'll send you back.
181
00:10:37,175 --> 00:10:39,344
Let's return to the office, then we talk.
182
00:10:45,216 --> 00:10:49,854
I'm Seol Jin Mok. You'll regret this.
183
00:10:50,321 --> 00:10:51,623
Let's go.
184
00:11:11,676 --> 00:11:17,716
Secretary Gim,
seems like can help that child.
185
00:11:18,650 --> 00:11:20,885
Is saying Rep. Jang Ha Na.
186
00:11:20,885 --> 00:11:25,657
I can offer sacrifice fermented soya bean sauce.
187
00:11:25,657 --> 00:11:26,691
You?
188
00:11:26,691 --> 00:11:29,828
Woman can't offer sacrifice fermented soya bean
sauce.
189
00:11:29,828 --> 00:11:33,498
Head of skilled person is forever career of a man.
190
00:11:33,498 --> 00:11:37,502
Tradition is something that no one
could possibly change it forever.
191
00:11:37,502 --> 00:11:41,639
But, a woman putting in
that kind of effort.
192
00:11:41,639 --> 00:11:44,776
As head of family,
how can I ignore it?
193
00:11:45,710 --> 00:11:46,911
Yes, Chairman.
194
00:11:47,178 --> 00:11:51,349
Although I can't allow a woman
to offer sacrifice of fermented soya bean sauce,
195
00:11:51,349 --> 00:11:55,653
You can offer a sacrifice of soya bean sauce.
Actually there is no reason to go against that.
196
00:11:55,653 --> 00:11:57,655
Can you help?
197
00:11:59,624 --> 00:12:04,162
Please help,
able to offer sacrifice fermented soya bean sauce.
198
00:12:04,162 --> 00:12:05,797
Yes, Chairman.
199
00:12:11,169 --> 00:12:14,639
Can't be.
Let me prepare to offer sacrifice
fermented soya bean sauce.
200
00:12:14,639 --> 00:12:16,641
Chairman and Jang Ha Na.
201
00:12:16,641 --> 00:12:18,376
are doing this in their own way.
202
00:12:18,376 --> 00:12:20,412
For Hwangso Soy sauce
and to put in effort.
203
00:12:20,412 --> 00:12:22,680
No. This won't be a problem.
204
00:12:22,680 --> 00:12:25,083
I'm asking how can I prepare to offer
a sacrifice of fermented soya bean sauce?
205
00:12:25,083 --> 00:12:27,919
This is just for Hwangso Soy Sauce.
You should understand.
206
00:12:27,919 --> 00:12:29,687
Why are you yelling at me?
207
00:12:29,687 --> 00:12:31,823
Don't want to be expelled out of the family,
208
00:12:31,823 --> 00:12:33,324
You will also do it.
209
00:12:33,324 --> 00:12:37,195
Grandpa said, he must offer a
sacrifice of fermented soya bean sauce?
210
00:12:37,195 --> 00:12:39,030
If she continues like this, Jang Ha Na
211
00:12:39,030 --> 00:12:41,366
will completely lord it over all of
Hwangso Soy Sauce.
212
00:12:41,366 --> 00:12:44,169
Offer sacrifice finish fermented
soya bean sauce will also be able
to produce salt for fermented soya bean oil.
213
00:12:44,969 --> 00:12:46,471
The probability is very high.
214
00:12:46,471 --> 00:12:49,007
It won't be a problem.
215
00:12:49,007 --> 00:12:52,277
It says here you can get it aged.
But you must prepare an offering to
sacrifice fermented soya bean sauce.
216
00:12:52,277 --> 00:12:54,679
Matters super, there's more.
217
00:12:54,679 --> 00:12:56,881
Now, is this the problem,
218
00:12:56,881 --> 00:12:59,451
Jang Ha Na will be owning the whole world.
219
00:12:59,451 --> 00:13:01,419
Prepare offer sacrifice fermented soya bean sauce
becoming a problem.
220
00:13:01,419 --> 00:13:04,656
Hey. You this elbow out turn.
221
00:13:04,656 --> 00:13:08,059
Shouldn't or not be.
First worry about your mother.
222
00:13:08,059 --> 00:13:10,628
Should I prepare offer sacrifice fermented soya bean sauce. Damn, what to do?
223
00:13:10,628 --> 00:13:11,396
You already not worry about.
224
00:13:11,396 --> 00:13:14,632
Won't die. Do a bit this won't die.
225
00:13:14,632 --> 00:13:16,501
I beg you to be quiet, please.
226
00:13:16,501 --> 00:13:19,971
Like us, this child will be finished.
227
00:13:24,943 --> 00:13:27,979
Grandpa said,
consent offer sacrifice fermented soya bean sauce.
228
00:13:28,780 --> 00:13:31,950
Representative. Very good.
229
00:13:31,950 --> 00:13:35,253
All of you completely reconcile.
Truly make people feel happy.
230
00:13:35,253 --> 00:13:38,256
But this degree, Chairman have changed a lot.
231
00:13:38,256 --> 00:13:41,025
Still thinking of help you.
232
00:13:42,026 --> 00:13:43,628
Although all of you not at one area.
233
00:13:43,628 --> 00:13:47,899
Chairman with representative.
For Hwangso Soy Sauce sake the wishes is consistent.
234
00:13:47,899 --> 00:13:50,135
A good result will come out.
235
00:13:51,269 --> 00:13:53,104
Cheer up, Representative.
236
00:13:58,043 --> 00:14:00,712
Firewood house everything have received.
Salt produce fermented soya bean oil the instructions.
237
00:14:00,712 --> 00:14:02,781
Will not in the least difference pond the preparation.
238
00:14:02,781 --> 00:14:06,184
And I want to go to a place.
239
00:14:06,785 --> 00:14:09,220
Must go to a place?
240
00:14:09,220 --> 00:14:11,556
I want to go to see Seol Do Hyeon.
241
00:14:11,556 --> 00:14:13,491
Matters like this have been settled smoothly.
242
00:14:13,491 --> 00:14:16,494
Seol Do Hyeon will having difficulty
to response to Chairman Seol.
243
00:14:16,494 --> 00:14:19,464
I feel very sorry and also worry.
244
00:14:21,933 --> 00:14:23,234
Ha Na
245
00:14:27,739 --> 00:14:29,941
Is there anything going on?
246
00:14:30,709 --> 00:14:32,544
A person the question.
247
00:14:34,612 --> 00:14:38,483
Last time, when you mention Do Hyeon.
248
00:14:38,483 --> 00:14:41,419
Said that become a couple with Do Hyeon
249
00:14:41,419 --> 00:14:43,388
is your dream.
250
00:14:45,356 --> 00:14:48,326
Now, is it still like that?
251
00:14:52,897 --> 00:14:55,333
Why are you asking like this?
252
00:14:55,333 --> 00:14:57,969
If dreams to become couple with him,
253
00:14:57,969 --> 00:14:59,804
I don't need to worry about it.
254
00:14:59,804 --> 00:15:02,006
But if both of you become lovers for real,
255
00:15:02,006 --> 00:15:03,742
I am worried.
256
00:15:04,509 --> 00:15:06,378
I'm worried for two things.
257
00:15:06,378 --> 00:15:11,383
If you and Do Hyeon are real lovers,.
258
00:15:11,383 --> 00:15:13,385
all of you will be very tired.
259
00:15:13,885 --> 00:15:15,720
Relationship between you and Chairman Seol,
260
00:15:15,720 --> 00:15:17,722
Will be very difficult being resolved.
261
00:15:17,722 --> 00:15:20,158
Do Hyeon's pain also will be very deep.
262
00:15:20,158 --> 00:15:24,396
No matter what, your also will be hurt.
263
00:15:25,029 --> 00:15:27,899
The other one, what is it?
264
00:15:27,899 --> 00:15:30,802
Your worries, another one?
265
00:15:30,802 --> 00:15:35,240
This, not certainly want to
say it now.
266
00:15:37,442 --> 00:15:41,913
The other one thing, is my problem.
267
00:15:41,913 --> 00:15:47,085
Losing you, how am I going to be?
268
00:15:47,085 --> 00:15:48,753
I've been really scared.
269
00:16:05,637 --> 00:16:08,440
Octopus. Crashing sound.
270
00:16:08,440 --> 00:16:11,509
Endure, becoming Chairman Seol son-in-law,
271
00:16:11,509 --> 00:16:13,611
I'll have to be patience.
272
00:16:13,611 --> 00:16:17,115
Do Eun. You eat things appearance.
Really is love.
273
00:16:17,115 --> 00:16:19,417
Give you cut steak.
274
00:16:19,417 --> 00:16:21,586
Really.
275
00:16:21,586 --> 00:16:24,389
I just nice not too will use knife.
276
00:16:24,389 --> 00:16:27,258
I don't know why it was cut.
277
00:16:27,258 --> 00:16:31,429
You're seem to be really
concerned. Okay, okay.
278
00:16:44,476 --> 00:16:48,445
Hah! This kid is seducing me?
279
00:16:48,445 --> 00:16:51,849
Hey, Kid! Do you think you
can deceived me?
280
00:16:51,849 --> 00:16:53,685
What you need is a
spanking, you bad egg.
281
00:16:53,685 --> 00:16:56,921
This time, I will teach you good.
282
00:16:56,921 --> 00:16:59,424
It is better to sit close.
283
00:17:01,393 --> 00:17:04,896
Oh, but what is that speck over there?
284
00:17:06,231 --> 00:17:07,265
Ah, so hot! It's so hot!
285
00:17:07,265 --> 00:17:08,465
What'll I do? What'll I do?
286
00:17:08,465 --> 00:17:09,968
Ra Gong, are you alright?
287
00:17:09,968 --> 00:17:11,770
I got scalded!
288
00:17:11,770 --> 00:17:14,372
Why must it be there? I'm very shy.
289
00:17:14,372 --> 00:17:16,040
What to do? What to do?
290
00:17:16,040 --> 00:17:17,876
Scalded! I died.
291
00:17:29,154 --> 00:17:31,856
Ha Na, you said you'd come.
292
00:17:31,856 --> 00:17:35,593
I'm at the office waiting
for you. Contact me.
293
00:17:58,983 --> 00:18:02,420
If you and Do Hyeon lovers for real,
294
00:18:02,420 --> 00:18:05,824
you'll be very tired. Do Hyeon's pain
will also be very deep.
295
00:18:05,824 --> 00:18:09,561
No matter what happens,
you will also get hurt.
296
00:18:35,453 --> 00:18:39,924
You don't want declare the engagement.
You don't want to convene a press conference.
297
00:18:39,924 --> 00:18:42,727
Yes, I have a lot of burden.
298
00:18:42,727 --> 00:18:45,797
To declare our engagement
and call a press conference,
299
00:18:45,797 --> 00:18:47,332
Didn't we agree that?
300
00:18:47,332 --> 00:18:50,001
Day after day a period of time
set is good enough.
301
00:18:50,001 --> 00:18:52,137
Why are you changing your thoughts?
302
00:18:53,772 --> 00:18:56,508
If we do it this way,
your family will be safe.
303
00:18:56,508 --> 00:18:58,576
It's because of your relation to
Hwang U Soy Sauce.
304
00:18:58,576 --> 00:19:03,248
They wil also oppose if they can.
Unless they can have better conditions,
let's push through with this.
305
00:19:03,248 --> 00:19:05,550
Do you think there's any difference?
306
00:19:10,388 --> 00:19:13,258
There's a lot that has cropped up.
307
00:19:13,258 --> 00:19:15,827
Grandpa said there should be an
offering made. We still have to sacrifice
the fermented soya bean soy sauce.
308
00:19:15,827 --> 00:19:19,197
..then just for salt production for
the soya bean oil, we still have to
do so much preparation.
309
00:19:19,197 --> 00:19:21,566
We can't use the Lian Il hour for the
press conference,
310
00:19:21,566 --> 00:19:23,935
Can we not be formally engaged?
311
00:19:23,935 --> 00:19:26,071
There will be no family member in attendance.
312
00:19:26,071 --> 00:19:28,106
It's just to build up public opinion.
313
00:19:28,106 --> 00:19:31,976
We'll shoot a few photos.
Simple affair, and interview.
314
00:19:31,976 --> 00:19:33,611
It won't take long.
315
00:19:37,082 --> 00:19:40,752
What are you worrying about now?
316
00:19:42,220 --> 00:19:44,823
As I've said, I'm busy.
317
00:19:45,356 --> 00:19:48,593
Please understand.
I will find time to do this again.
318
00:19:53,198 --> 00:19:57,502
Ha Na, what's wrong?
Tell what's wrong, is it me?
319
00:19:59,270 --> 00:20:04,008
It's this. This is the problem.
320
00:20:04,008 --> 00:20:08,813
We are impersonating lovers.
When actually we're not lovers.
321
00:20:12,884 --> 00:20:16,855
Yesterday, too.
Did you have to do that?
322
00:20:16,855 --> 00:20:19,758
I felt uneasy.
323
00:20:19,758 --> 00:20:22,694
I at the cafe I told you clearly,
324
00:20:22,694 --> 00:20:25,730
I won't have any thoughts
about you. I don't.
325
00:20:26,464 --> 00:20:30,535
Pretending we're lovers is thoroughly bogus.
326
00:20:30,535 --> 00:20:34,939
You never felt anything for me?
327
00:20:34,939 --> 00:20:36,908
To me it's still the same.
328
00:20:37,609 --> 00:20:42,647
Of course. I to you, won't
have any thoughts.
329
00:20:42,647 --> 00:20:45,950
So the time I kissed you,
330
00:20:45,950 --> 00:20:48,319
You did not avoid me, why?
331
00:20:48,319 --> 00:20:53,892
I feel that you somehow
will be a bit different?
332
00:20:54,392 --> 00:20:56,194
That...
333
00:20:59,831 --> 00:21:05,303
Alright, I get the message.
You said you want to make it clear.
334
00:21:05,303 --> 00:21:06,805
No need to worry.
335
00:21:06,805 --> 00:21:08,540
We will not be formally engaged.
336
00:21:08,540 --> 00:21:11,409
We will only declare we are.
We'll just go through with
the press conference.
337
00:21:11,409 --> 00:21:13,511
What good will it do to hesitate?
338
00:21:13,511 --> 00:21:17,082
Let's not cancel because of this reason.
339
00:21:25,390 --> 00:21:29,728
You made this move for the sake of
Hwangso Soy sauce and our family.
340
00:21:29,728 --> 00:21:33,264
You got engaged to Seol Do Hyeon.
341
00:21:33,264 --> 00:21:37,469
and then both of you became
lovers and that's all?!
342
00:21:39,871 --> 00:21:43,074
Mother already thought this was so.
She's really sharp.
343
00:21:43,074 --> 00:21:45,076
She guessed it to the T.
344
00:21:45,944 --> 00:21:48,713
Mother guessed it all?
345
00:21:48,713 --> 00:21:49,514
That's right.
346
00:21:49,514 --> 00:21:53,084
But why'd she never stop me?
347
00:21:53,084 --> 00:21:54,285
... also you.
348
00:21:55,253 --> 00:21:58,790
Both of us were able to tell.
349
00:21:58,790 --> 00:22:01,793
You were wavering when
it came to Do Hyeon.
350
00:22:01,793 --> 00:22:03,828
And you looked like you've fallen in love.
351
00:22:03,828 --> 00:22:08,032
No, can't say for certain if it is or isn't
who you have fallen in love with?
352
00:22:08,032 --> 00:22:10,769
But always in love.
353
00:22:12,971 --> 00:22:18,476
He got married. He choose
Jang Na Ri, not me.
354
00:22:18,943 --> 00:22:23,281
Me and Seol Do Hyeon are
finished. We're through.
355
00:22:24,115 --> 00:22:28,019
How can it be love?
Cannot be.
356
00:22:28,019 --> 00:22:31,923
So, why are you worrying about the
engagement issue and press conference?
357
00:22:31,923 --> 00:22:35,560
If you don't have the intention,
Then don't carry it out.
358
00:22:35,560 --> 00:22:39,330
You're scared that this fake
engagement will make you
become really engaged.
359
00:22:40,432 --> 00:22:42,567
Both of you are not yet ended.
360
00:22:42,567 --> 00:22:46,905
From the beginning till the end
it's all about romance.
361
00:22:47,572 --> 00:22:50,075
Mother said as opposed to
you pushing him away,
362
00:22:50,075 --> 00:22:56,047
you might as well face it.
Let you experience it yourelf.
363
00:22:57,048 --> 00:22:59,784
My thoughts were also
the same, younger sister.
364
00:22:59,784 --> 00:23:06,257
Since it has come to this,
I hope you are able to make
a sensible decision.
365
00:23:13,865 --> 00:23:17,168
What never?
To me, it's still so..
366
00:23:17,168 --> 00:23:23,007
Of course, I won't have
any thoughts about you.
367
00:23:34,686 --> 00:23:36,387
What is the matter?
368
00:23:38,022 --> 00:23:42,127
You can stop now. This thing
between you and Ha Na.
369
00:23:42,127 --> 00:23:43,995
Stop it.
370
00:23:43,995 --> 00:23:45,897
What are you referring to?
371
00:23:47,732 --> 00:23:53,304
I'm aware that both of
you are not really lovers.
372
00:23:53,304 --> 00:23:57,709
Did Ha Na tell you?
373
00:23:59,244 --> 00:24:01,579
I told her not to tell anyone.
374
00:24:02,714 --> 00:24:07,051
She must really believe in you.
375
00:24:07,051 --> 00:24:12,357
Why? One year ago you betrayed Ha Na.
376
00:24:12,357 --> 00:24:16,361
You were not a believable person.
But why did Ha Na believe you?
377
00:24:16,361 --> 00:24:19,297
You became my father's
adopted son. You took unfair
advantage of deceiving my father.
378
00:24:19,297 --> 00:24:21,132
You became the second
largest shareholder.
379
00:24:21,132 --> 00:24:24,536
You were father's dog hound.
380
00:24:24,536 --> 00:24:27,939
You betrayed my father.
381
00:24:27,939 --> 00:24:31,576
But Ha Na believes in you.
382
00:24:33,812 --> 00:24:37,615
What do you understand?
You make irresponsible remarks
when you understand nothing.
383
00:24:39,250 --> 00:24:41,352
What is it I don't understand?
384
00:24:41,352 --> 00:24:43,721
You are a bain to the SS Group.
385
00:24:43,721 --> 00:24:46,858
And you are only making use of Ha Na.
You are merely an opportunist.
386
00:24:48,460 --> 00:24:53,298
You stop making irresponsible
remarks about my relationship
with Chairman Seol.
387
00:24:53,298 --> 00:24:56,267
He is my father.
Don't tell me I can't.
388
00:24:56,267 --> 00:25:03,007
Right. From here on, you and me
have nothing to say to each other.
389
00:25:03,808 --> 00:25:05,510
We won't find peace together.
390
00:25:05,510 --> 00:25:07,312
Father's adopted son.
391
00:25:08,213 --> 00:25:11,649
I'm warning you. That's why
I won't stop until I die.
392
00:25:11,649 --> 00:25:14,753
The business between
Ha Na and me - butt out.
393
00:25:14,753 --> 00:25:19,157
Ha Na with me, you were unable
to break up what was supposed to be.
394
00:25:19,390 --> 00:25:20,024
You.
395
00:25:20,024 --> 00:25:23,595
You want Ha Na? Then openly
and honestly fight to get her.
396
00:25:23,595 --> 00:25:28,900
Don't come looking for me to
snatch away Ha Na's heart.
That's not enough.
397
00:25:28,900 --> 00:25:31,536
Impersonating as lovers,
pretending to be engaged,
398
00:25:31,536 --> 00:25:35,206
Yes, I made that up just for Ha Na.
399
00:25:35,206 --> 00:25:38,576
And although it's a lie, as long
as she's there, I won't give up.
400
00:25:38,576 --> 00:25:41,379
There's a possibility we'll be
together, Ha Na and me.
401
00:25:41,379 --> 00:25:42,647
Nothing is impossible.
402
00:25:42,647 --> 00:25:45,283
You are Chairman Seol's son.
403
00:25:45,283 --> 00:25:46,184
That cannot be.
404
00:25:46,184 --> 00:25:49,721
No matter how difficult it
will be, I will not give up.
405
00:25:49,721 --> 00:25:53,391
Result, if we hit the target
of that one person.
I will get Ha Na.
406
00:25:53,391 --> 00:25:57,295
Otherwise, let us who
also cannot get her.
407
00:25:57,295 --> 00:26:04,069
I definitely don't want to Lose to you.
408
00:26:04,069 --> 00:26:05,370
Because I hate you.
409
00:26:05,370 --> 00:26:09,274
That's why I, Seol Do Hyeon,
410
00:26:09,274 --> 00:26:15,313
I don' want her snatched
away by you.
411
00:26:15,313 --> 00:26:17,816
Never again. No matter what.
412
00:26:26,724 --> 00:26:30,595
Never again?
No matter what?
413
00:26:32,864 --> 00:26:36,935
Mother, for you, at this age and time...
414
00:26:36,935 --> 00:26:40,105
you understand a lot regarding life.
415
00:26:40,972 --> 00:26:43,141
Can you answer me...
416
00:26:44,042 --> 00:26:45,777
Why are you asking?
417
00:26:45,777 --> 00:26:48,913
I disguised as a man, then
became head of skilled persons,
418
00:26:48,913 --> 00:26:51,416
I let the lie be known to all.
419
00:26:51,416 --> 00:26:54,352
I thought I would become stronger.
420
00:26:55,253 --> 00:26:58,289
As this was unfolded with Chairman
Seol as my opponent,
421
00:26:58,289 --> 00:27:01,493
I have matured. Or at least
that's what I thought.
422
00:27:01,493 --> 00:27:03,061
Actually it's just like that.
423
00:27:03,061 --> 00:27:04,996
You have matured.
424
00:27:06,264 --> 00:27:10,335
And I even think the
difference is not significant.
425
00:27:10,335 --> 00:27:14,139
How will I process this
at this critical juncture?
I also don't think I understand.
426
00:27:14,839 --> 00:27:18,877
Your critical juncture.
What do you mean by that?
427
00:27:21,045 --> 00:27:23,248
It's the romance.
428
00:27:24,449 --> 00:27:27,419
I do not understand romance.
429
00:27:27,419 --> 00:27:29,354
Just like Ha Myeong said.
430
00:27:29,354 --> 00:27:32,190
The body secretes 6 types of
hormones at the same time.
431
00:27:32,190 --> 00:27:35,326
The heartbeat accelerates.
Cheeks get very red.
432
00:27:35,326 --> 00:27:37,462
I still don't know why, I get shy.
433
00:27:37,462 --> 00:27:40,298
I thought that was love.
434
00:27:40,298 --> 00:27:41,399
But.
435
00:27:41,399 --> 00:27:48,706
But now I don't think this way.
436
00:27:49,507 --> 00:27:53,645
I feel so hurt.
437
00:27:53,645 --> 00:27:57,916
Wasn't it not one year ago when I
experienced the pound?
438
00:27:57,916 --> 00:28:03,288
Come to think of it,
I still feel a bit hurt.
439
00:28:03,288 --> 00:28:07,926
Is this type of feeling
also romance? I don't know.
440
00:28:09,694 --> 00:28:15,300
Romance is like living life.
441
00:28:15,300 --> 00:28:16,534
Life.
442
00:28:16,534 --> 00:28:19,571
From a very young age
you already started.
443
00:28:19,571 --> 00:28:21,573
and you were confused
when growing up.
444
00:28:21,573 --> 00:28:24,075
Next, when during maturity...
445
00:28:24,075 --> 00:28:27,979
But in the time of maturity,
you experience mature pain.
446
00:28:27,979 --> 00:28:29,714
That's why it's painful.
447
00:28:29,714 --> 00:28:34,719
So feeling hurt is also part of love?
448
00:28:34,719 --> 00:28:38,857
Yes, it's part of love.
This is part of it.
449
00:28:38,857 --> 00:28:41,426
With maturity, it is
always followed by pain.
450
00:28:42,494 --> 00:28:45,296
Don't close the door to your heart.
451
00:28:45,296 --> 00:28:47,799
And instead you must open it wide.
452
00:28:47,799 --> 00:28:49,200
Then you will know.
453
00:28:49,200 --> 00:28:57,275
Isn't it not accompanied by
that which gives life?
454
00:28:57,275 --> 00:28:59,644
You will get your answer.
455
00:29:11,122 --> 00:29:13,425
Oppa, I'm expectating that today
456
00:29:13,425 --> 00:29:15,160
you will have your engagement
ceremony and press conference.
457
00:29:15,160 --> 00:29:16,895
You and Ha Na sister
are my fantasy couple.
458
00:29:16,895 --> 00:29:18,997
At last you will be able to achieve it.
459
00:29:18,997 --> 00:29:21,065
How will the picture appear?
460
00:29:21,065 --> 00:29:23,001
I'm very curious, Oppa.
461
00:29:23,001 --> 00:29:25,403
I want to go and see. I
must go to look at it.
462
00:29:26,671 --> 00:29:29,941
What's wrong, Oppa?
Have I said something wrong?
463
00:29:46,658 --> 00:29:49,494
My younger sister put
Seol Do Hyeon a pigeon hole.
464
00:29:49,494 --> 00:29:51,429
How then can I find out for you?
465
00:29:51,429 --> 00:29:53,765
I also don't know.
466
00:29:53,765 --> 00:29:55,266
Then just use the phone.
467
00:29:55,266 --> 00:29:57,702
This is the engagement issue time.
Reporters will all be in attendance.
468
00:29:57,702 --> 00:29:59,771
My brother might break
the promise, what will we do?
469
00:29:59,771 --> 00:30:03,942
Call Ha Na sister to
come quickly.
470
00:30:03,942 --> 00:30:06,878
Bring Ha Na so they can be together.
471
00:30:11,316 --> 00:30:14,185
It's okay, don't close
the door to your heart.
472
00:30:14,185 --> 00:30:16,721
And instead you must open it wide.
473
00:30:16,721 --> 00:30:20,125
Then you will know whether this
is to be accompanied by deliverance.
474
00:30:41,546 --> 00:30:42,814
Ha Na.
475
00:30:51,589 --> 00:30:55,326
Wow. My brother's the
best. I'm on your side.
476
00:30:55,326 --> 00:30:58,263
Oppa. You didn't even have to
take tranquilizer. That's so cool!
477
00:30:58,263 --> 00:31:00,131
Ha Na sister appeared suddenly,
478
00:31:00,131 --> 00:31:02,834
She put on the wedding dress
and it's not just a cover.
479
00:31:03,635 --> 00:31:05,970
Today there are reporters for
the engagement ceremony scene.
480
00:31:05,970 --> 00:31:08,573
I've also know some will faint.
481
00:31:11,943 --> 00:31:15,380
Jang Ha Na - June bride.
is all ready.
482
00:31:29,561 --> 00:31:31,229
Wow.
483
00:32:31,089 --> 00:32:34,092
In the ancient times, the Roman populace
believed that the left hand ring finger
484
00:32:34,092 --> 00:32:37,796
connects the hearts of
one lover to his partner.
485
00:32:37,796 --> 00:32:40,965
So one must wear the engagement ring
in the left hand or the ring finger.
486
00:32:40,965 --> 00:32:43,668
Then your hearts will be together.
487
00:32:43,668 --> 00:32:45,904
I don't know if younger sister's
true love is Seol Do Hyeon
488
00:32:45,904 --> 00:32:48,840
or another person.
489
00:32:48,840 --> 00:32:53,711
My younger sister is already
enjoying this sprinkling seal of fate.
490
00:32:53,711 --> 00:32:56,848
She had to overcome a lot
of odds to claim what's hers.
491
00:32:56,848 --> 00:32:58,450
Who is her one true love ?
492
00:32:58,450 --> 00:33:01,453
She needs to use her sincerity to
a great extent to search for this love.
493
00:33:02,087 --> 00:33:04,422
Okay, I like this!
Okay, very good!
494
00:33:21,000 --> 00:33:31,000
-=Next Episode's Preview=-
495
00:33:31,649 --> 00:33:33,585
I believed that the two of us
are really engaged.
496
00:33:33,585 --> 00:33:35,453
Ha Na will reconcile with my father.
497
00:33:35,453 --> 00:33:37,689
This is most bothering thought,
about the end of this war.
498
00:33:37,689 --> 00:33:39,524
Do Hyeon, you just that simple.
499
00:33:39,524 --> 00:33:42,761
It's all right.
Can you face your father?
500
00:33:42,761 --> 00:33:44,395
Let him not get upset
and then come back?
501
00:33:44,395 --> 00:33:45,196
Please come in.
502
00:33:45,196 --> 00:33:46,097
Is that possible?
503
00:33:46,097 --> 00:33:48,266
Can I enter?
504
00:33:48,266 --> 00:33:49,300
Mother and sister.
505
00:33:49,300 --> 00:33:51,536
Tonight it has started and
already I can't go home.
40604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.