All language subtitles for 1Resurrected.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,387 --> 00:00:57,824 [CLICKING] 2 00:01:00,294 --> 00:01:04,764 [TYPING] 3 00:01:11,771 --> 00:01:17,144 [MUSIC PLAYING] 4 00:01:30,291 --> 00:01:32,792 [PEOPLE CHEERING] 5 00:02:05,059 --> 00:02:06,293 [RINGING] 6 00:02:09,963 --> 00:02:11,532 - Hello, my love! 7 00:02:11,664 --> 00:02:13,766 - Hey, babe! How was the game? 8 00:02:13,900 --> 00:02:16,137 - It was great, we won. 9 00:02:16,270 --> 00:02:17,438 Nicky hit two singles and a double. 10 00:02:17,571 --> 00:02:19,140 Tell your mom about the game. 11 00:02:19,273 --> 00:02:21,442 I would've got the triple, but I tripped over second base. 12 00:02:21,575 --> 00:02:24,278 - That's why I tell you to keep rounding your corners, remember? 13 00:02:24,411 --> 00:02:27,414 - Hey, a double is really great, too, sweetie. 14 00:02:27,548 --> 00:02:29,949 Stan, why isn't Nicky in the back in his car seat? 15 00:02:30,084 --> 00:02:32,153 - Cause he's a big boy, he's not a little baby anymore. 16 00:02:32,286 --> 00:02:34,121 He gets to ride up in front with his old man 17 00:02:34,255 --> 00:02:36,157 cause he's a champion and that's what the champions do. 18 00:02:36,290 --> 00:02:38,592 - He's too small, okay? It's not very safe. 19 00:02:38,725 --> 00:02:40,094 - Daddy took the team out to lunch 20 00:02:40,227 --> 00:02:41,961 at the Dugout after the game! 21 00:02:42,096 --> 00:02:44,898 - Yes, he did. Grilled cheeses for everybody. 22 00:02:45,032 --> 00:02:46,433 - The Dugout, huh? 23 00:02:46,567 --> 00:02:48,202 Did daddy had anything to drink with his lunch? 24 00:02:48,335 --> 00:02:50,504 - Yes, I had one beer, Aud, thank you for asking. 25 00:02:50,638 --> 00:02:52,072 - And a whiskey. 26 00:02:52,206 --> 00:02:54,575 - You, little snitch. - Stan, you're driving. 27 00:02:54,707 --> 00:02:56,343 - I'm completely fine. It was an hour and a half ago, 28 00:02:56,477 --> 00:02:57,777 I had a full meal. 29 00:02:57,911 --> 00:02:59,513 Hey, we're gonna pass the stores here in a minute. 30 00:02:59,647 --> 00:03:01,515 You want me to grab something for dinner? A bottle of wine? 31 00:03:01,649 --> 00:03:03,317 What are we going to eat tonight? 32 00:03:03,450 --> 00:03:05,152 - Pizza! 33 00:03:05,286 --> 00:03:06,853 [STAN LAUGHING] 34 00:03:06,986 --> 00:03:08,656 - Well, what did you eat at the Dugout? 35 00:03:08,788 --> 00:03:12,459 - Pizza... - You want pizza again? 36 00:03:12,593 --> 00:03:14,961 Yep. Pizza is my favorite food. 37 00:03:15,095 --> 00:03:16,863 Oooh, I love this song! 38 00:03:16,996 --> 00:03:20,100 - Do you like Billy Joel? How do you even know Billy Joel? 39 00:03:20,234 --> 00:03:22,436 - He's Alexa Ray's father, right? 40 00:03:22,570 --> 00:03:24,171 - Who is Alexa Ray? 41 00:03:24,305 --> 00:03:26,140 - You know, coach, someday you gonna have 42 00:03:26,273 --> 00:03:28,576 to actually teach your son what this song is about. 43 00:03:28,708 --> 00:03:30,611 - I don't know, what is it about? 44 00:03:30,743 --> 00:03:32,346 - What is it about, daddy? 45 00:03:32,479 --> 00:03:34,948 [SCREAMING, CAR CRASHING] 46 00:03:35,082 --> 00:03:37,784 No, no. No. Oh, please, God, no! 47 00:03:55,669 --> 00:03:57,504 [STARTUP SOUND] 48 00:04:01,709 --> 00:04:03,510 [TYPING] 49 00:04:13,187 --> 00:04:15,389 [SOBBING] 50 00:04:17,824 --> 00:04:20,294 [WEEPING] 51 00:05:00,833 --> 00:05:03,437 [RINGING] 52 00:05:05,606 --> 00:05:07,541 (clears throat) 53 00:05:10,311 --> 00:05:16,583 - Audrey, huh I had to borrow one of the nurse's phones. 54 00:05:16,717 --> 00:05:18,818 (Sighs) Just talk to me, please. 55 00:05:18,951 --> 00:05:21,655 Please, come to the hospital. Please. 56 00:05:21,789 --> 00:05:24,024 - (Sobs) I can't. 57 00:05:24,158 --> 00:05:27,795 - But this wasn't my fault. I only had one drink. 58 00:05:27,927 --> 00:05:31,298 I was within the legal limit. I wasn't intoxicated. 59 00:05:31,432 --> 00:05:32,700 That truck was out of control. 60 00:05:32,832 --> 00:05:34,168 There was nothing I could do. 61 00:05:34,301 --> 00:05:36,270 - Your reflexes were slowed. 62 00:05:36,403 --> 00:05:37,571 You didn't put Nicky in his car seat. 63 00:05:37,705 --> 00:05:39,173 He might have survived. 64 00:05:40,873 --> 00:05:43,177 - (weeps) We don't know that. 65 00:05:43,310 --> 00:05:47,414 - Exactly. And we never will. I told you 66 00:05:47,548 --> 00:05:49,450 I told you a hundred times no to drink and drive. 67 00:05:49,583 --> 00:05:50,950 A hundred times! 68 00:05:51,819 --> 00:05:53,554 - (sobs) Please... 69 00:05:53,687 --> 00:05:57,024 - And now my baby is dead. 70 00:05:57,157 --> 00:05:59,859 - (sobs) He was my child too. 71 00:06:01,028 --> 00:06:06,266 (sighs) I just need you to forgive me. 72 00:06:06,400 --> 00:06:11,739 - (sobs) I can't I can't, it's too soon. 73 00:06:11,871 --> 00:06:13,173 How can you ask me that? 74 00:06:13,307 --> 00:06:16,777 - (weeps) I need you I need my mountain... 75 00:06:16,909 --> 00:06:19,646 - Don't Don't call me that. 76 00:06:19,780 --> 00:06:23,183 You have everything you need. 77 00:06:23,317 --> 00:06:25,285 The hospital has all your information. 78 00:06:25,419 --> 00:06:27,421 It's up to you. You'll be fine. 79 00:06:27,554 --> 00:06:30,023 - (stammers) No, wait, please, I need my... 80 00:06:30,157 --> 00:06:32,226 [CALL SUDDENLY DISCONNECTED] 81 00:06:32,359 --> 00:06:34,495 [SOBBING] 82 00:06:39,800 --> 00:06:42,169 [RINGING] 83 00:06:45,239 --> 00:06:47,641 I told you to leave me the fuck alone! 84 00:06:48,709 --> 00:06:50,577 - Audrey. 85 00:06:50,711 --> 00:06:56,316 - Oh, God, Father Hill, I'm so sorry. 86 00:06:56,450 --> 00:06:59,686 I thought you're someone else. Please, forgive me. 87 00:06:59,820 --> 00:07:02,322 - You thought I was Stanley? 88 00:07:02,456 --> 00:07:04,358 - Yeah, he's just called from the hospital. 89 00:07:04,491 --> 00:07:06,193 He won't give up. 90 00:07:06,326 --> 00:07:09,929 When I see him I just I wanna scream. 91 00:07:10,063 --> 00:07:12,533 - Of course. I understand. 92 00:07:12,666 --> 00:07:15,536 I can't even imagine how hard all of this is for you. 93 00:07:15,669 --> 00:07:19,006 And I'm praying for you. And for Stanley. 94 00:07:20,374 --> 00:07:25,179 Oh, no, I didn't mean. (sighs) Look at me, 95 00:07:25,312 --> 00:07:28,948 I'm calling to give you good news and I'm ruining it. 96 00:07:29,082 --> 00:07:30,517 - Good news? 97 00:07:30,651 --> 00:07:33,053 - Yes. Audrey, the church has been searching 98 00:07:33,187 --> 00:07:35,355 for someone like you. 99 00:07:35,489 --> 00:07:39,026 Someone who deserves a second chance. 100 00:07:39,159 --> 00:07:41,061 - Father, I don't understand. 101 00:07:41,195 --> 00:07:43,630 - I know this is going to seem daunting. 102 00:07:43,764 --> 00:07:45,732 But allow me to connect you 103 00:07:45,866 --> 00:07:48,135 with someone who can explain it. 104 00:07:49,169 --> 00:07:52,773 Audrey, this is Cardinal Degal. 105 00:07:52,906 --> 00:07:54,641 - Hello, my child. 106 00:07:54,775 --> 00:07:58,178 I have learned of your loss. I am so sorry. 107 00:07:58,312 --> 00:08:03,016 - (stammers) Thank you, Your... Holiness. 108 00:08:03,150 --> 00:08:04,718 - Your Eminence, technically, 109 00:08:04,852 --> 00:08:08,355 but I think Cardinal Degal will do just fine. 110 00:08:09,857 --> 00:08:11,492 - Okay. 111 00:08:11,625 --> 00:08:14,461 - I'm sure you're a bit confused, allow me to explain. 112 00:08:14,595 --> 00:08:18,765 I'm in charge of a special project here in the Vatican. 113 00:08:18,899 --> 00:08:20,534 Our mission is to help people 114 00:08:20,667 --> 00:08:23,537 who have been struck by great tragedy. 115 00:08:23,670 --> 00:08:25,606 Needless to say, when I heard your story, 116 00:08:25,739 --> 00:08:29,543 I thought, perhaps she could use our help. 117 00:08:31,144 --> 00:08:34,114 - I don't understand. Help how? 118 00:08:34,248 --> 00:08:36,350 - A miracle. 119 00:08:36,483 --> 00:08:39,586 I am here to offer you a miracle. 120 00:08:44,791 --> 00:08:47,127 I am Cardinal Degal. 121 00:08:47,261 --> 00:08:48,862 Today is the 27th of January, 122 00:08:48,996 --> 00:08:51,365 in the year of our Lord 2023, 123 00:08:51,498 --> 00:08:55,102 time is approximately 7:32 a.m. 124 00:08:55,235 --> 00:08:56,803 We're about to bring Subject Nineteen 125 00:08:56,937 --> 00:08:58,906 into the Antechamber. 126 00:08:59,039 --> 00:09:02,075 From everything we've learned in previous trials, 127 00:09:02,209 --> 00:09:05,312 I am very hopeful that... 128 00:09:06,346 --> 00:09:12,152 No, I am certain 129 00:09:12,286 --> 00:09:15,489 that we will succeed with our first attempt. 130 00:09:18,191 --> 00:09:22,095 May God grant us all His blessings. 131 00:09:28,802 --> 00:09:31,538 Let's get started. 132 00:09:36,010 --> 00:09:37,411 [DOORS OPENING] 133 00:09:37,544 --> 00:09:40,180 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 134 00:09:40,314 --> 00:09:44,685 Miss Martin, have faith. Have faith. 135 00:09:46,219 --> 00:09:47,955 I'm sorry. I cannot let you enter this room. 136 00:09:48,088 --> 00:09:50,058 You have to wait here. 137 00:09:50,190 --> 00:09:51,992 - But 138 00:09:52,125 --> 00:09:54,227 - Faith, my child. 139 00:09:58,999 --> 00:10:01,201 [RETREATING FOOTSTEPS] 140 00:10:01,335 --> 00:10:04,871 [DOORS CLOSING] 141 00:10:17,284 --> 00:10:19,419 (echoing) Miss Martin, there is someone 142 00:10:19,553 --> 00:10:22,155 who wants to see you. 143 00:10:26,893 --> 00:10:28,428 [MUTTERING] 144 00:10:28,562 --> 00:10:30,631 This is God's miracle. 145 00:10:30,764 --> 00:10:33,634 Your son was chosen to be the first Resurrected Person. 146 00:10:33,767 --> 00:10:36,603 And now he stands as an example of what awaits 147 00:10:36,737 --> 00:10:40,374 all people who follow the Word of God. 148 00:10:40,507 --> 00:10:42,342 We join you tonight with an extraordinary 149 00:10:42,476 --> 00:10:44,012 story out of the Vatican, 150 00:10:44,144 --> 00:10:45,779 where the Church has claimed to achieve the impossible. 151 00:10:45,912 --> 00:10:48,915 They discovered how to resurrect the recently deceased. 152 00:10:49,050 --> 00:10:51,885 The Pope assures the world that this is not a hoax. 153 00:10:52,020 --> 00:10:55,255 The Church has been pursuing this endeavor for decades. 154 00:10:55,389 --> 00:10:56,890 Now they say they have successfully 155 00:10:57,025 --> 00:10:58,759 brought a young boy killed in car crash back to life. 156 00:10:58,892 --> 00:11:00,160 Obviously, there is much skepticism 157 00:11:00,293 --> 00:11:01,695 surrounding the story. 158 00:11:01,828 --> 00:11:03,330 Especially, considering the Church's refusal 159 00:11:03,463 --> 00:11:04,765 to reveal the science behind it. 160 00:11:04,898 --> 00:11:06,600 Still, as of yet no one has been able 161 00:11:06,733 --> 00:11:09,137 to explain how the boy was revived. 162 00:11:09,269 --> 00:11:10,604 - So, how does this fit in 163 00:11:10,737 --> 00:11:13,206 with the traditional teachings of the Church? 164 00:11:13,340 --> 00:11:15,143 - We're not abandoning tradition. 165 00:11:15,275 --> 00:11:18,345 We're simply trying to move the Church into the 21st century, 166 00:11:18,478 --> 00:11:20,347 while still following the sacred scriptures 167 00:11:20,480 --> 00:11:22,816 that have been handed down to us by God. 168 00:11:22,949 --> 00:11:24,451 - But you're saying people 169 00:11:24,584 --> 00:11:26,820 have to convert if they want immortality. 170 00:11:26,953 --> 00:11:29,823 - We're not offering immortality. 171 00:11:29,956 --> 00:11:33,560 We're simply offering second chance to those 172 00:11:33,694 --> 00:11:37,330 who accept Jesus Christ as their Lord and Savior. 173 00:11:39,433 --> 00:11:43,503 [MUSIC PLAYING] 174 00:11:55,016 --> 00:11:56,450 Hey, guys, I dunno about you 175 00:11:56,583 --> 00:11:58,518 but with all the Reincarnation stuff, 176 00:11:58,652 --> 00:12:01,321 I'm feeling a bit riskier than usual. 177 00:12:01,455 --> 00:12:04,257 For the record, this is not a suicide. 178 00:12:04,391 --> 00:12:06,526 I'm a good Christian, I love God. 179 00:12:06,660 --> 00:12:09,097 I'm just trying to pull off some gnarly shit. 180 00:12:09,229 --> 00:12:11,531 So, if I don't make it, 181 00:12:11,665 --> 00:12:14,601 make sure Jesus brings me back. 182 00:12:14,735 --> 00:12:16,269 Peace! 183 00:12:17,471 --> 00:12:19,906 [CRASH SOUNDS] 184 00:12:22,542 --> 00:12:25,312 Death is natural, it's part of the organic life cycle, 185 00:12:25,445 --> 00:12:27,814 even when it's tragic. 186 00:12:27,948 --> 00:12:30,751 But what the Catholic Church is offering is dangerous. 187 00:12:30,884 --> 00:12:32,719 It hasn't even been vetted by the FDA. 188 00:12:32,853 --> 00:12:34,521 The Surgeon General has no idea how it works. 189 00:12:34,654 --> 00:12:36,757 And nobody has any clue what they're actually doing, 190 00:12:36,890 --> 00:12:38,825 and yet their protections as a religion 191 00:12:38,959 --> 00:12:41,595 allows them to break the laws of nature?! 192 00:12:44,765 --> 00:12:46,266 - Ms. Martin, how is it that you were granted 193 00:12:46,399 --> 00:12:48,069 an annulment after six years of marriage? 194 00:12:48,202 --> 00:12:49,736 - No comment. 195 00:12:49,870 --> 00:12:51,505 - Mr. Martin, 196 00:12:51,638 --> 00:12:52,773 what do you have to say to your son's role as spokesperson for RPs. 197 00:12:52,906 --> 00:12:54,307 - Fuck off. 198 00:12:54,441 --> 00:12:55,742 - How did you get 199 00:12:55,876 --> 00:12:57,477 the Ecclesiastical Tribunal to agree to that? 200 00:12:57,611 --> 00:12:59,546 - Speak with Bishop Hill of the Archdiocese. 201 00:12:59,679 --> 00:13:01,448 Now, leave us in peace, please. 202 00:13:01,581 --> 00:13:03,283 - When have you last spoken to your son? 203 00:13:03,416 --> 00:13:04,684 - Fuck off! 204 00:13:04,818 --> 00:13:07,554 - Sir, any thoughts on RPs at all? 205 00:13:07,687 --> 00:13:09,523 Let the people know what it's like 206 00:13:09,656 --> 00:13:10,991 -to have your son brought back. -[DOOR SLAMS] 207 00:13:11,125 --> 00:13:12,659 As you can see, not everyone is thrilled 208 00:13:12,793 --> 00:13:15,629 by resurrecting family members that have died 209 00:13:16,563 --> 00:13:18,431 The ban on baptism has created 210 00:13:18,565 --> 00:13:20,300 a lucrative black market for smugglers, 211 00:13:20,433 --> 00:13:24,337 who offer to sneak dead loved ones out of the Middle East. 212 00:13:24,471 --> 00:13:26,473 Just past the border, the bodies 213 00:13:26,606 --> 00:13:28,575 are posthumously baptized by missionary Priests 214 00:13:28,708 --> 00:13:32,013 and sent off to the nearest Resurrection Center. 215 00:13:34,248 --> 00:13:35,916 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 216 00:13:36,050 --> 00:13:38,019 - So, in order for the Church to resurrect me 217 00:13:38,152 --> 00:13:40,854 I have to hand over my entire digital history. 218 00:13:40,987 --> 00:13:44,491 We're talking phone calls, texts, emails, hard drives. 219 00:13:44,624 --> 00:13:46,260 This is crazy. 220 00:13:46,393 --> 00:13:47,828 What about privacy? 221 00:13:47,961 --> 00:13:49,629 Is the Church trying to become the new Big Brother? 222 00:13:49,763 --> 00:13:51,898 - Dude, first of all, you don t have to sign a contract. 223 00:13:52,033 --> 00:13:53,633 Besides, the Church can only access 224 00:13:53,767 --> 00:13:55,669 this information after your death. 225 00:13:55,802 --> 00:13:57,305 While you're alive nobody's gonna know 226 00:13:57,437 --> 00:13:58,738 what porn you like watching 227 00:13:58,872 --> 00:14:00,674 and who you've been sending your dickpics to. 228 00:14:00,807 --> 00:14:02,342 - All right, let's talk about these "Cherubs" for a second. 229 00:14:02,475 --> 00:14:04,045 Cause this is really crazy. 230 00:14:04,178 --> 00:14:06,780 The Church is hiring ex-hackers to look for my sins. 231 00:14:06,913 --> 00:14:10,151 So, some guy who only yesterday was hacking the White House 232 00:14:10,284 --> 00:14:12,786 or steal money from somebody's bank account 233 00:14:12,919 --> 00:14:15,856 is now going to rummage through my entire digital past 234 00:14:15,989 --> 00:14:19,492 and judge me for my sins. What the hell? 235 00:14:19,626 --> 00:14:22,495 (speaks indistinctly) 236 00:14:22,629 --> 00:14:24,965 How do you wanna believe us in this nonsense? 237 00:14:25,099 --> 00:14:27,834 Why do all the resurrected return without a single scratch? 238 00:14:27,968 --> 00:14:30,171 What about the bullet wounds, scars, and all this crap? 239 00:14:30,304 --> 00:14:31,671 Wake up, it's all a scam... 240 00:14:31,805 --> 00:14:33,907 (speaks indistinctly) 241 00:14:34,041 --> 00:14:36,576 - Audrey, one thing we all want to know. 242 00:14:36,710 --> 00:14:38,279 Is he better behaved now? 243 00:14:38,411 --> 00:14:41,414 Like, do you have to fight to get him to do his homework? 244 00:14:41,548 --> 00:14:44,851 Yeah, he's a normal kid. Just like he was before and huh 245 00:14:44,985 --> 00:14:47,355 But, yes, we sort of fight over homework sometimes. 246 00:14:47,487 --> 00:14:49,056 [GIGGLING] 247 00:14:49,190 --> 00:14:51,325 - Well, Nicholas, I guess being the very first 248 00:14:51,458 --> 00:14:52,492 resurrected person doesn't excuse you 249 00:14:52,626 --> 00:14:54,161 from certain responsibilities. 250 00:14:54,295 --> 00:14:55,929 What do you think about that? 251 00:14:56,063 --> 00:15:00,000 - I feel blessed. Until I have to do my homework. 252 00:15:00,134 --> 00:15:02,103 [APPLAUDING] 253 00:15:04,171 --> 00:15:07,041 [MURMURING] 254 00:15:19,253 --> 00:15:23,324 I'm sure all of you know Nicholas Martin's story by now. 255 00:15:23,456 --> 00:15:24,658 Most of you probably saw the interview 256 00:15:24,791 --> 00:15:27,494 when it first aired five years ago. 257 00:15:27,627 --> 00:15:30,697 Then we lived in a cruel world where children like Nicholas 258 00:15:30,830 --> 00:15:32,666 could be ripped from their parents' arms 259 00:15:32,799 --> 00:15:34,235 without a moment's notice. 260 00:15:34,368 --> 00:15:37,171 But cruelty is not God's will. 261 00:15:37,305 --> 00:15:39,273 for when one of his purest creations was taken away, 262 00:15:39,407 --> 00:15:42,776 he returned unharmed. 263 00:15:42,909 --> 00:15:46,546 He gave Nicholas a second chance. 264 00:15:46,680 --> 00:15:50,550 And that's what resurrection is. A second chance. 265 00:15:50,684 --> 00:15:54,454 For family, for love, for life. 266 00:15:54,587 --> 00:15:58,825 And understand, resurrection is not about immortality. 267 00:15:58,959 --> 00:16:02,896 No, it's more like a safety net for our time here on Earth. 268 00:16:03,030 --> 00:16:05,865 In the end, we must all return to God's Kingdom. 269 00:16:05,999 --> 00:16:09,636 And that's the real reward for living a good, righteous life. 270 00:16:09,769 --> 00:16:12,539 [CHOIR SINGING] 271 00:16:22,916 --> 00:16:25,353 All right, that's it for today. 272 00:16:25,485 --> 00:16:27,620 May the Lord be with you. 273 00:16:27,754 --> 00:16:29,756 May the Almighty God bless you. 274 00:16:29,889 --> 00:16:33,194 The Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. 275 00:16:33,327 --> 00:16:34,694 (numerous voices) Amen! 276 00:16:45,406 --> 00:16:47,241 [MESSAGE BEEP SOUND] 277 00:16:59,120 --> 00:17:01,921 [DIAL TONE] 278 00:17:02,689 --> 00:17:04,225 - Hey, Dad. 279 00:17:04,358 --> 00:17:07,395 - (speaks excitedly) Heeey, St. Nick. What's up, buddy? 280 00:17:07,527 --> 00:17:10,398 - I'm good. Mom says hi. 281 00:17:10,530 --> 00:17:12,500 - Great. Hey, Audrey. 282 00:17:12,632 --> 00:17:13,900 What do you cook? 283 00:17:14,035 --> 00:17:14,968 - Well, it smells good anyway. 284 00:17:15,102 --> 00:17:16,569 - (chuckles) So, what's up? 285 00:17:16,703 --> 00:17:17,737 Tell me how you've been, tell me everything. 286 00:17:17,871 --> 00:17:19,040 How is school? 287 00:17:19,173 --> 00:17:20,807 - Well, it's almost Spring Break. 288 00:17:20,940 --> 00:17:22,876 So, I didn't really learn anything. 289 00:17:23,010 --> 00:17:26,280 Mom's taking me to the graffiti exhibit at the Art Center. 290 00:17:26,414 --> 00:17:28,182 - Well, mom's is a fun machine. 291 00:17:28,315 --> 00:17:29,883 - Yeah. 292 00:17:30,017 --> 00:17:31,651 - Look, I wanted to talk to you about Spring Break. 293 00:17:31,785 --> 00:17:34,988 - Well, yeah, it's gonna be awesome. 294 00:17:35,122 --> 00:17:38,092 Tuesday I'm doing a lecture at the Catholic Youth League. 295 00:17:38,225 --> 00:17:41,694 And later for the eighth grade classes of Saint Francis. 296 00:17:41,828 --> 00:17:46,300 Wednesday I'm doing RP at the Children's Brunch. 297 00:17:47,401 --> 00:17:49,303 And Thursday is 298 00:17:49,437 --> 00:17:52,173 I don't really remember but there is something. 299 00:17:52,306 --> 00:17:54,574 - Busy is good. Busy is good. 300 00:17:54,707 --> 00:17:56,310 - Yeah. 301 00:17:56,444 --> 00:17:58,312 - What do you talk about when you talk to all these people? 302 00:17:58,446 --> 00:18:00,081 You ever get nervous? 303 00:18:00,214 --> 00:18:02,283 - No, honestly they wanna know about the resurrection. 304 00:18:02,416 --> 00:18:03,683 How my life has changed, 305 00:18:03,817 --> 00:18:07,288 and stuff like that. I like it. It's fun. 306 00:18:07,421 --> 00:18:09,656 - You know, your old man does a lot of public speaking. 307 00:18:09,789 --> 00:18:11,891 I could give you some pointers. If you want. 308 00:18:12,026 --> 00:18:13,827 - No, don't worry. If I ever get stuck, Bishop Hill 309 00:18:13,960 --> 00:18:16,097 usually asks me a question or helps me out but 310 00:18:16,896 --> 00:18:19,533 I don't usually. 311 00:18:19,666 --> 00:18:22,002 - Sure. - Oh, I almost forgot. 312 00:18:22,136 --> 00:18:24,205 We're gonna have an Easter party here. 313 00:18:24,338 --> 00:18:27,475 - Christ's resurrection is a big day for us. 314 00:18:27,607 --> 00:18:29,543 - Yeah. 315 00:18:29,676 --> 00:18:32,012 - What? What is it? Something wrong? 316 00:18:32,146 --> 00:18:35,216 - I was thinking I can ask mom to invite you. 317 00:18:36,117 --> 00:18:38,685 Nicholas! 318 00:18:41,088 --> 00:18:45,192 - Hey, you know what, buddy. Don't bother her. 319 00:18:45,326 --> 00:18:47,027 If she wants to invite me, she will. Okay? 320 00:18:47,161 --> 00:18:50,598 And I probably, I definitely, have a mass that day. 321 00:18:50,730 --> 00:18:52,166 Nicholas! 322 00:18:52,299 --> 00:18:55,102 - Okay, I gotta go. I love you, dad. 323 00:18:55,236 --> 00:18:56,203 - I love you too. 324 00:18:56,337 --> 00:18:58,005 Hey, can you put your mom on for a second? 325 00:18:58,139 --> 00:19:01,741 - Yeah, just one sec. Hey, mom. Dad wants to talk. 326 00:19:01,875 --> 00:19:03,310 - Heeeey. - Hi! 327 00:19:03,444 --> 00:19:05,079 - What's up? How are you? 328 00:19:06,247 --> 00:19:07,981 - Everything's good. We are fine. 329 00:19:08,115 --> 00:19:10,984 - Great. Hey, Audrey, listen. 330 00:19:11,118 --> 00:19:13,786 He missed our call last week. 331 00:19:13,920 --> 00:19:15,722 You know, it's really important to me 332 00:19:15,855 --> 00:19:17,824 that I get this time with him. 333 00:19:17,957 --> 00:19:20,427 It's really the only chance we have to talk 334 00:19:20,561 --> 00:19:21,995 and I need these calls. 335 00:19:22,129 --> 00:19:24,265 - Yeah, sorry, I know. He's just so busy right now. 336 00:19:24,398 --> 00:19:28,002 - Yeah, he tells me he is talking to all sort of groups. 337 00:19:28,135 --> 00:19:30,670 But is he getting enough down time, 338 00:19:30,803 --> 00:19:33,574 does he get enough time to be himself? 339 00:19:33,706 --> 00:19:35,276 Is he even playing sports anymore? 340 00:19:35,409 --> 00:19:37,611 - You know, it's his choice. I've asked him. 341 00:19:37,744 --> 00:19:38,945 He's having fun, he's meeting 342 00:19:39,079 --> 00:19:39,913 a lot of new people, learning a lot. 343 00:19:40,047 --> 00:19:42,583 He's fine, Stan, really. 344 00:19:42,715 --> 00:19:45,386 - Cool. Cool. 345 00:19:45,519 --> 00:19:48,122 Oh, he told me that you guys are having an Easter party. 346 00:19:48,255 --> 00:19:49,523 Is that right? 347 00:19:49,657 --> 00:19:52,026 - Ah, yeah, I thought he could use a little celebration. 348 00:19:52,159 --> 00:19:56,030 - Definitely. It's a good idea. Great idea. 349 00:19:57,031 --> 00:19:58,599 Who is coming? 350 00:19:58,731 --> 00:20:02,002 - Umm, Nicky's friends from school, some of the neighbors. 351 00:20:02,136 --> 00:20:04,371 He's been talking to so many large groups lately. 352 00:20:04,505 --> 00:20:06,640 I wanna keep this one small. 353 00:20:06,773 --> 00:20:08,509 - Yeah. 354 00:20:08,642 --> 00:20:10,277 - Yeaaah. 355 00:20:10,411 --> 00:20:12,179 [MESSAGE BEEPING] 356 00:20:13,514 --> 00:20:16,383 - Okay. I won't keep you. 357 00:20:17,784 --> 00:20:19,953 Take care, Aud. 358 00:20:20,087 --> 00:20:23,157 - You too, Stan. Bye. 359 00:20:23,923 --> 00:20:26,126 Little Mountain... 360 00:20:27,494 --> 00:20:29,296 (sighs) 361 00:20:30,364 --> 00:20:32,566 [TYPING] 362 00:20:32,700 --> 00:20:37,071 They told me it was going to feel strange coming back, 363 00:20:37,204 --> 00:20:41,108 that I will have to readjust to being alive. 364 00:20:41,242 --> 00:20:45,812 But I didn't think it was going to be this hard. 365 00:20:45,945 --> 00:20:48,582 - I believed in Islam. 366 00:20:48,716 --> 00:20:49,949 And one day I die and wake up 367 00:20:50,084 --> 00:20:51,151 and my wife tells me I've been baptized 368 00:20:51,285 --> 00:20:53,053 - Do you resent her for that? 369 00:20:53,187 --> 00:20:56,056 - No, she went to a great risk to smuggle my body 370 00:20:56,190 --> 00:20:58,492 out of Syria just to bring me back. 371 00:20:58,626 --> 00:21:00,694 - You know, she did it because she loves you. 372 00:21:00,827 --> 00:21:02,962 - This is a waste of time, Father. 373 00:21:03,097 --> 00:21:04,831 - Well, it's mandatory Frank. 374 00:21:04,964 --> 00:21:06,833 Every RP has two months of counseling. 375 00:21:06,966 --> 00:21:10,070 I'm sorry but it's to help you to integrate back in the life. 376 00:21:10,204 --> 00:21:13,873 - When you finally reach the end and see what's beyond. 377 00:21:14,008 --> 00:21:16,677 (sighs excitedly) It's an incredible rush. 378 00:21:16,809 --> 00:21:18,978 Have you ever died, Father? 379 00:21:19,113 --> 00:21:21,215 I think I've asked you that already. 380 00:21:21,348 --> 00:21:23,284 - I have not. 381 00:21:23,417 --> 00:21:24,884 - It's amazing. 382 00:21:25,019 --> 00:21:28,622 - You know, after the car crash they didn't bring her back. 383 00:21:28,756 --> 00:21:30,291 Just me. 384 00:21:30,424 --> 00:21:34,328 When I ask them why, they show me these text messages 385 00:21:34,461 --> 00:21:37,097 that a cherub has found. I mean, okay, 386 00:21:37,231 --> 00:21:39,832 I know that she was cheating on me with some guy 387 00:21:39,966 --> 00:21:42,603 but it's not a murder. 388 00:21:42,736 --> 00:21:44,804 It's not a war crime. 389 00:21:44,937 --> 00:21:48,908 - Well, as I understand it 390 00:21:49,043 --> 00:21:52,379 - I don't care what she did. 391 00:21:52,513 --> 00:21:57,950 If I can forgive her, Father, why can't God? 392 00:21:58,085 --> 00:22:01,188 (sobs) Why can't the Church, huh? 393 00:22:01,322 --> 00:22:05,326 - Well, I still can't sleep. Every time I close my eyes 394 00:22:05,459 --> 00:22:08,696 I'd see him coming at me with that knife. 395 00:22:08,828 --> 00:22:12,499 I feel it slicing into me. 396 00:22:14,934 --> 00:22:19,139 Ice cold, yet it burned... 397 00:22:19,273 --> 00:22:20,873 - We were struggling before I died. 398 00:22:21,008 --> 00:22:22,543 We are struggling worse now. 399 00:22:22,676 --> 00:22:24,178 My company downsized 400 00:22:24,311 --> 00:22:26,613 while my family was waiting for me to be brought back. 401 00:22:26,747 --> 00:22:28,549 Now I can't get a job. 402 00:22:28,682 --> 00:22:31,085 Everywhere I go companies don't wanna hire RPs. 403 00:22:31,218 --> 00:22:32,686 I'm ready to sell our home, take my family 404 00:22:32,820 --> 00:22:34,455 and move to another country. 405 00:22:34,588 --> 00:22:36,490 Show them a better way. 406 00:22:36,623 --> 00:22:38,025 - Before you do that you might be 407 00:22:38,158 --> 00:22:39,526 interested to know that I reached out 408 00:22:39,660 --> 00:22:41,261 the foreman of your old construction site. 409 00:22:41,395 --> 00:22:43,030 I had a little word with him. 410 00:22:43,163 --> 00:22:45,632 And well, I think you're ready to start on Monday. 411 00:22:46,567 --> 00:22:48,035 - Really? 412 00:22:48,168 --> 00:22:50,037 - Damn right! (laughs) 413 00:22:50,170 --> 00:22:52,439 - So, I let a stupid cancer take me instead 414 00:22:52,573 --> 00:22:57,211 and it took forever and it really hurt. 415 00:22:57,344 --> 00:22:58,545 And now that I'm back 416 00:22:58,679 --> 00:23:01,615 everybody's at school looking at me 417 00:23:01,749 --> 00:23:04,385 like I'm some kind of freak. 418 00:23:04,518 --> 00:23:06,787 I wish I killed myself when I have a chance. 419 00:23:06,953 --> 00:23:10,424 And my parents wouldn't be able to bring me back at all. 420 00:23:10,557 --> 00:23:13,160 - Look, I don't like when you talk about hurting yourself. 421 00:23:13,293 --> 00:23:16,196 You're a righteous person. 422 00:23:16,330 --> 00:23:18,832 You were challenged. You stayed strong. 423 00:23:18,965 --> 00:23:21,568 It's amazing, Rose. 424 00:23:21,702 --> 00:23:25,672 Rose, you are amazing! Okay? 425 00:23:25,806 --> 00:23:27,007 (chuckles) 426 00:23:27,141 --> 00:23:28,742 [REMINDER SOUND] 427 00:23:28,876 --> 00:23:30,177 - All right. That's our time. 428 00:23:30,310 --> 00:23:31,645 You good? You gonna be okay? 429 00:23:31,779 --> 00:23:33,547 - I'm amazing. 430 00:23:33,680 --> 00:23:35,682 - Talk soon. 431 00:23:35,816 --> 00:23:37,451 [CALL ENDS] 432 00:23:47,261 --> 00:23:50,497 [MESSAGE SOUND] 433 00:23:50,631 --> 00:23:52,566 [CLICKING] 434 00:23:55,769 --> 00:23:58,205 [MESSAGES ARRIVE] 435 00:24:04,944 --> 00:24:06,914 [MESSAGE ARRIVES] 436 00:24:07,047 --> 00:24:09,349 [MESSAGE ARRIVES] 437 00:24:15,456 --> 00:24:18,492 [TYPING] 438 00:24:34,575 --> 00:24:37,044 [MESSAGE ARRIVES] 439 00:24:40,714 --> 00:24:43,016 [MESSAGE ARRIVES] 440 00:24:50,057 --> 00:24:52,593 [STARTUP SOUND] 441 00:24:56,396 --> 00:24:58,465 [NOTIFICATION SOUND] 442 00:25:14,414 --> 00:25:16,450 [TYPING] 443 00:25:41,341 --> 00:25:43,777 [SCROLLING SOUND] 444 00:25:45,846 --> 00:25:48,181 [CALL STARTS] 445 00:25:50,417 --> 00:25:52,452 Hey, love. I'm glad you called. 446 00:25:52,586 --> 00:25:55,822 I was getting so bored sitting here alone. 447 00:25:57,324 --> 00:25:59,626 Anything I can do to help you? 448 00:25:59,760 --> 00:26:02,296 Where is the camera? I can't see you. 449 00:26:03,664 --> 00:26:09,003 Ooh, you must be a celebrity. Or a politician. 450 00:26:09,136 --> 00:26:13,140 I see you've taken out Demerit Sweeper Insurance. Good. 451 00:26:13,273 --> 00:26:16,376 What would you like me to do? 452 00:26:20,247 --> 00:26:23,817 That's brilliant. 453 00:26:23,951 --> 00:26:26,186 Because ever since we connected 454 00:26:26,320 --> 00:26:28,655 I wanted to tell you all the nasty things 455 00:26:31,792 --> 00:26:35,529 Well, just talk. Anything in particular? 456 00:26:45,672 --> 00:26:49,443 My day? It's been an average day like many other. 457 00:26:52,479 --> 00:26:56,350 An average day The truth or the fantasy? 458 00:26:58,552 --> 00:27:04,324 I took my son to school at 9 and went shopping for food, 459 00:27:04,458 --> 00:27:07,561 picked up some shirts at the cleaner's. 460 00:27:07,694 --> 00:27:11,198 My husband picked up our son from school at 3. 461 00:27:11,331 --> 00:27:14,301 Then I made dinner and 462 00:27:17,571 --> 00:27:20,407 Of course. We don't keep secrets from each other. 463 00:27:28,849 --> 00:27:31,318 Well... I don't wanna be resurrected. 464 00:27:31,451 --> 00:27:33,121 I am a One-Lifer. 465 00:27:33,253 --> 00:27:34,855 When my time is up, it's up. 466 00:27:34,988 --> 00:27:37,758 Let nature take its course, is how I look at it. 467 00:27:38,859 --> 00:27:40,961 Well, now it's your turn. 468 00:27:41,095 --> 00:27:43,563 Tell me about your day. 469 00:28:07,088 --> 00:28:09,322 [NOTIFICATION SOUND] 470 00:28:10,158 --> 00:28:12,426 [NOTIFICATION SOUND] 471 00:28:14,261 --> 00:28:16,463 [NOTIFICATION SOUND] 472 00:28:16,596 --> 00:28:18,932 [NOTIFICATION SOUND] 473 00:28:20,233 --> 00:28:22,436 [NOTIFICATION SOUND] 474 00:28:23,203 --> 00:28:25,372 [NOTIFICATION SOUND] 475 00:28:26,740 --> 00:28:28,642 [RINGING] 476 00:28:40,021 --> 00:28:41,822 - Good morning, Bishop. 477 00:28:41,955 --> 00:28:44,758 - Good morning. Haven't you seen the news? 478 00:28:44,891 --> 00:28:48,562 No, sorry, I just woke up. I was having a late morning. 479 00:28:48,695 --> 00:28:51,765 - Stan, there's been an incident. 480 00:28:51,898 --> 00:28:53,167 - What kind of incident? 481 00:28:53,300 --> 00:28:56,737 In Pittsburgh, they're constructing some skyscraper 482 00:28:56,870 --> 00:28:58,371 and one of the construction workers 483 00:28:58,505 --> 00:29:01,508 just started pushing his coworkers off the edge. 484 00:29:01,641 --> 00:29:04,444 Seventeen people fell to their death. 485 00:29:04,578 --> 00:29:06,413 - Oh my God, it's horrible. 486 00:29:06,546 --> 00:29:10,317 It gets worse The man who did it was an RP. 487 00:29:10,450 --> 00:29:15,388 This isn't just some RP, this man was someone from your flock. 488 00:29:15,522 --> 00:29:18,291 You were his counselor, Stan. 489 00:29:20,393 --> 00:29:22,529 - Oh my God! Frank Collins? 490 00:29:22,662 --> 00:29:25,199 That doesn't make any sense. 491 00:29:25,332 --> 00:29:28,035 I just saw Frank. Where is he now? 492 00:29:28,169 --> 00:29:31,438 - The cops had to shoot him with a bean bag gun and he fell. 493 00:29:32,439 --> 00:29:34,875 - What do you mean he fell? 494 00:29:35,009 --> 00:29:36,576 - 12 stories. He's dead. 495 00:29:36,710 --> 00:29:40,047 - There was no sign he was suicidal. None! 496 00:29:40,181 --> 00:29:41,948 Nothing! He was happy. 497 00:29:42,083 --> 00:29:44,451 I just helped him to get his job back. He was happy! 498 00:29:44,584 --> 00:29:47,454 - This doesn't look good for the Church, Stan. 499 00:29:47,587 --> 00:29:49,123 We are strategizing what to do 500 00:29:49,257 --> 00:29:50,791 and we are going to need your help. 501 00:29:50,924 --> 00:29:53,460 - Anything. What's the protocol for something like that? 502 00:29:53,593 --> 00:29:55,595 - There's no protocol for something like this! 503 00:29:55,729 --> 00:29:57,831 It's never happened before. 504 00:29:57,964 --> 00:30:02,170 Now, I'm setting you up with a video chat with an agent Ortiz. 505 00:30:02,302 --> 00:30:03,503 She is in charge with 506 00:30:03,637 --> 00:30:06,973 Resurrected Persons Unit of the FBI 507 00:30:07,108 --> 00:30:09,543 and I really need you to cooperate with her. 508 00:30:09,676 --> 00:30:11,179 - Of course, your Excellency. 509 00:30:11,311 --> 00:30:15,415 - That means to give her whatever information she wants. 510 00:30:15,549 --> 00:30:18,019 And I mean it, Stan. Whatever she wants. 511 00:30:20,620 --> 00:30:22,989 - Yes, Bishop. 512 00:30:23,124 --> 00:30:24,991 - Now, in the meantime, 513 00:30:25,126 --> 00:30:30,931 I think it might be best for you to take a break. 514 00:30:31,065 --> 00:30:32,833 - But what about my congregation? 515 00:30:32,966 --> 00:30:34,501 - Oh no, we'll provide a substitute Priest, of course. 516 00:30:34,634 --> 00:30:36,570 Your flock will be in good hands. 517 00:30:36,703 --> 00:30:39,573 And it's only temporary, of course. 518 00:30:39,706 --> 00:30:41,641 - Am I being suspended right now? 519 00:30:41,775 --> 00:30:44,312 - Oh, Stan, calm down. 520 00:30:44,444 --> 00:30:46,280 I'm doing what I think is best 521 00:30:46,413 --> 00:30:47,414 just until the spotlight is off of you 522 00:30:47,547 --> 00:30:49,516 and the dust settles. 523 00:30:49,649 --> 00:30:51,685 And Stan, there's another thing. 524 00:30:51,818 --> 00:30:53,453 It's best if you avoid contact 525 00:30:53,587 --> 00:30:55,889 with Nicholas for the time being. 526 00:30:56,023 --> 00:30:58,458 - Well now wait a minute, what does he have to do with this? 527 00:30:58,592 --> 00:31:02,696 - Nothing. And we need to keep it that way. 528 00:31:02,829 --> 00:31:05,299 You don't want the press asking him a lot of questions, do you? 529 00:31:05,432 --> 00:31:07,601 We must protect him from that. 530 00:31:07,734 --> 00:31:11,339 - I would never, ever involve him. 531 00:31:11,471 --> 00:31:14,674 - No, you wouldn't, but others would. 532 00:31:14,808 --> 00:31:18,079 I'm only asking for silence. Once this thing calms down 533 00:31:18,212 --> 00:31:20,714 you can contact Nicholas whenever you want. 534 00:31:22,116 --> 00:31:25,518 I'm sorry, Stan. I'm so sorry about this. 535 00:31:27,854 --> 00:31:29,789 - Let's pray for the victims. 536 00:31:29,923 --> 00:31:33,460 - Yes, the victims, indeed. 537 00:31:34,527 --> 00:31:36,663 [CALL ENDS] 538 00:31:45,805 --> 00:31:47,208 - But by Resurrecting the victims, 539 00:31:47,341 --> 00:31:49,310 aren't you effectively saying 540 00:31:49,442 --> 00:31:50,744 "it's okay to kill people, 541 00:31:50,877 --> 00:31:52,979 because there aren't any consequences"? 542 00:31:53,114 --> 00:31:55,049 - Forgive me for saying so but that's ridiculous. 543 00:31:55,182 --> 00:31:57,084 Of course, there are consequences. 544 00:31:57,218 --> 00:31:59,452 The Fifth Commandant: thou shalt not kill. 545 00:31:59,586 --> 00:32:04,557 It is a mortal sin for anyone to take the life of a human being, 546 00:32:04,691 --> 00:32:05,892 anyone who commits such sin 547 00:32:06,027 --> 00:32:08,029 is no longer eligible for Resurrection. 548 00:32:08,162 --> 00:32:10,630 There is a consequence. 549 00:32:10,764 --> 00:32:13,566 Look, I just don't see why the actions 550 00:32:13,700 --> 00:32:18,172 of one troubled man should ruin the lives of the Resurrected? 551 00:32:18,306 --> 00:32:20,241 - But what do you say to the One-Lifers, 552 00:32:20,374 --> 00:32:25,046 who insist that it isn't natural to be tampering with mortality? 553 00:32:25,179 --> 00:32:30,017 They say bringing humans back to life is devaluing being alive. 554 00:32:30,151 --> 00:32:32,686 - The One-Lifers are fanatics and atheists. 555 00:32:32,819 --> 00:32:34,988 They have no beliefs, no faith. 556 00:32:35,122 --> 00:32:37,191 They think we're no different than insects. 557 00:32:37,325 --> 00:32:39,693 [RINGING] 558 00:32:47,435 --> 00:32:51,038 - Hello, Agent Ortiz? 559 00:32:51,172 --> 00:32:55,276 - Yes, Father Martin. Bishop Hill told you I'd be calling. 560 00:32:55,409 --> 00:32:57,211 - He did, yes. 561 00:32:57,345 --> 00:32:59,280 I'm at Resurrected Persons Unit of the bureau. 562 00:32:59,413 --> 00:33:01,915 You were the perpetrator's mental health counselor. 563 00:33:02,049 --> 00:33:03,117 Is that correct? 564 00:33:03,250 --> 00:33:05,019 - Yes, and his Priest. 565 00:33:05,152 --> 00:33:07,887 - Were you surprised when you heard what he had done? 566 00:33:08,022 --> 00:33:11,092 - I was shocked. (stutters) I'm in shock, I still am. 567 00:33:11,225 --> 00:33:18,798 It doesn't make any sense. He was... He was happy. 568 00:33:18,932 --> 00:33:20,834 I just helped him to get his job back 569 00:33:20,967 --> 00:33:23,004 - So, no reported depression? 570 00:33:23,137 --> 00:33:27,408 - None. If anything, he was happier than he's ever been. 571 00:33:27,540 --> 00:33:29,576 I mean he... 572 00:33:29,709 --> 00:33:31,745 - I need you to send me the recordings 573 00:33:31,878 --> 00:33:33,513 of your sessions with Frank Collins. 574 00:33:33,646 --> 00:33:36,017 Can you email those to me? 575 00:33:36,150 --> 00:33:37,784 - Well, that would be a violation 576 00:33:37,917 --> 00:33:39,519 of the sanctity of the seal. 577 00:33:39,652 --> 00:33:42,655 The Church doesn't record sessions. 578 00:33:42,789 --> 00:33:44,258 - Actually, they do. 579 00:33:44,392 --> 00:33:46,993 And Bishop Hill assured me that you would cooperate. 580 00:33:48,561 --> 00:33:50,131 - Even if that was true... 581 00:33:50,264 --> 00:33:54,135 - It's true. You and I both know it. 582 00:33:54,268 --> 00:33:58,506 - To do so would be instant grounds for excommunication. 583 00:33:58,638 --> 00:34:00,974 I could lose my priesthood. 584 00:34:01,108 --> 00:34:02,609 - The Penitent is no longer alive, 585 00:34:02,742 --> 00:34:04,211 and he is not coming back. 586 00:34:05,479 --> 00:34:07,114 I could get a court order, 587 00:34:07,248 --> 00:34:12,086 but I'd really hate to do that because it would cost me a day. 588 00:34:12,219 --> 00:34:14,654 But just so you know, if I get that court order, 589 00:34:14,788 --> 00:34:17,024 we come in like gangbusters. 590 00:34:17,158 --> 00:34:19,093 And we are liable to do some damage. 591 00:34:19,226 --> 00:34:21,928 I'll have to confiscate all of your devices. 592 00:34:22,063 --> 00:34:24,532 That means your cellphone too. 593 00:34:24,664 --> 00:34:27,068 So, no Internet, no phone access 594 00:34:27,201 --> 00:34:29,636 until my investigation is complete. 595 00:34:30,538 --> 00:34:33,606 Cut off. Is that understood? 596 00:34:34,974 --> 00:34:37,644 - That won't be necessary. 597 00:34:37,777 --> 00:34:41,748 I can email those files over to you now. 598 00:34:41,881 --> 00:34:45,419 - Thank you, Father. Have a great day. 599 00:34:45,553 --> 00:34:46,619 [CALL ENDS] 600 00:34:46,753 --> 00:34:48,788 - Yeah. You too, asshole. 601 00:34:51,591 --> 00:34:53,593 [SIGHS] 602 00:35:09,577 --> 00:35:14,248 My brothers and sisters, it's good to see you all here connected today. 603 00:35:14,381 --> 00:35:15,982 Unfortunately, due to some personal affairs 604 00:35:16,117 --> 00:35:18,119 that require my attention, 605 00:35:18,252 --> 00:35:21,355 I will be unable to lead tonight's mass. 606 00:35:21,489 --> 00:35:23,756 So, I'll be taking a short leave of absence. 607 00:35:23,890 --> 00:35:25,392 But don't worry. 608 00:35:25,526 --> 00:35:28,995 I'm leaving you in the capable hands of Father Dorian. 609 00:35:29,130 --> 00:35:30,431 - Does this have anything to do 610 00:35:30,564 --> 00:35:32,299 with what happened in Pittsburgh, Father? 611 00:35:32,433 --> 00:35:34,268 - Is the church responsible? 612 00:35:34,401 --> 00:35:35,969 - I can assure you 613 00:35:36,103 --> 00:35:37,438 that the authorities and the Church are investigating. 614 00:35:37,571 --> 00:35:38,972 Right now I don't know any more than you do. 615 00:35:39,106 --> 00:35:40,807 - Is that why you're leaving? 616 00:35:40,940 --> 00:35:42,942 - No. - Were you fired? 617 00:35:43,077 --> 00:35:45,912 - As I said, I have some personal affairs to attend to. 618 00:35:46,046 --> 00:35:47,680 - Did that guy kill all those people 619 00:35:47,814 --> 00:35:49,916 - because he was resurrected? - My wife is being resurrected 620 00:35:50,050 --> 00:35:51,552 next week, is she gonna try to kill me and the kids? 621 00:35:51,684 --> 00:35:53,354 - How did the Church managed to resurrect the murderer? 622 00:35:53,487 --> 00:35:55,456 - What do you hide? 623 00:35:55,589 --> 00:35:57,324 [MURMURING] 624 00:36:05,965 --> 00:36:09,436 [SAD MUSIC] 625 00:36:25,519 --> 00:36:28,122 [FOOTSTEPS] 626 00:36:53,247 --> 00:36:55,149 [LIQUID POURING] 627 00:37:47,834 --> 00:37:50,404 [MESSAGE ARRIVES] 628 00:38:22,935 --> 00:38:25,838 [MESSAGE ARRIVES] 629 00:38:31,078 --> 00:38:33,180 [MESSAGE ARRIVES] 630 00:39:02,975 --> 00:39:04,578 Although the police have not confirmed 631 00:39:04,712 --> 00:39:06,380 the identity of the perpetrator, 632 00:39:06,513 --> 00:39:08,482 we've learned that his name was Frank Collins, 633 00:39:08,615 --> 00:39:13,420 an RP working sporadically in the construction industry. 634 00:39:13,554 --> 00:39:15,289 We've also learned that the FBI's 635 00:39:15,422 --> 00:39:18,692 RP Unit has taken charge of this case, 636 00:39:18,826 --> 00:39:21,295 led by Agent Gloria Ortiz. 637 00:39:21,428 --> 00:39:24,465 At the same time, the Church has released a statement that... 638 00:40:28,629 --> 00:40:31,131 What the hell? 639 00:42:11,698 --> 00:42:13,667 [CALLING] 640 00:42:16,904 --> 00:42:18,505 [LOUD MUSIC PLAYING] 641 00:42:18,639 --> 00:42:19,907 - Hello! 642 00:42:20,040 --> 00:42:21,542 - Hi, are you Cherub 45274? 643 00:42:21,675 --> 00:42:23,076 - What? 644 00:42:24,144 --> 00:42:25,913 - Hi, are you Cherub 645 00:42:26,046 --> 00:42:27,314 - Wait, hold on! 646 00:42:34,588 --> 00:42:37,291 - Sorry about that, Father. What can I do for you? 647 00:42:37,424 --> 00:42:40,028 - Are you Cherub 45274? 648 00:42:40,160 --> 00:42:42,030 - That's me. 649 00:42:42,162 --> 00:42:43,764 - (chuckles) They put you in charge 650 00:42:43,897 --> 00:42:45,365 of judging people's souls? 651 00:42:45,499 --> 00:42:47,868 - Crazy, right? Are you putting me back to work now? 652 00:42:48,001 --> 00:42:50,737 - No, I'm-- What do you mean "back to work"? 653 00:42:50,871 --> 00:42:52,239 Were you suspended? 654 00:42:52,372 --> 00:42:54,341 - It's not my fault the guy went nuts. 655 00:42:54,474 --> 00:42:56,610 I'll tell you like I told the other guy, 656 00:42:56,743 --> 00:42:58,779 I just sign the recommendations. 657 00:42:58,912 --> 00:43:01,815 I don't do the paper work. 658 00:43:01,949 --> 00:43:04,284 Is that what you're calling about, right? 659 00:43:04,418 --> 00:43:07,187 - Well, it is, sort of. I was his priest. 660 00:43:07,921 --> 00:43:09,890 - Okay. 661 00:43:10,024 --> 00:43:12,359 Why are you calling me? 662 00:43:12,492 --> 00:43:14,028 - Well, I was suspended too. 663 00:43:14,161 --> 00:43:17,431 I read this news story about an RP who went on a killing spree. 664 00:43:17,564 --> 00:43:19,166 Just like my Parishioner in Pittsburgh, 665 00:43:19,299 --> 00:43:20,701 the one that you've approved. 666 00:43:20,834 --> 00:43:23,170 And they blamed the priest and the cherub for it. 667 00:43:23,303 --> 00:43:24,805 They blamed them for everything. 668 00:43:24,938 --> 00:43:27,641 - So what? You think this gonna happen to us? 669 00:43:27,774 --> 00:43:30,377 - The priest's name was Father Robert Flynn, 670 00:43:30,510 --> 00:43:31,945 but when I tried to look him up, 671 00:43:32,080 --> 00:43:33,313 it's like he'd been completely wiped from the Internet. 672 00:43:33,447 --> 00:43:35,215 It s like he doesn't exist. 673 00:43:35,349 --> 00:43:37,651 - And that's relevant to me? How? 674 00:43:37,784 --> 00:43:39,186 - It's really strange, don't you think? 675 00:43:39,319 --> 00:43:41,622 It's like someone erased him. 676 00:43:41,755 --> 00:43:44,257 - You sound kind of paranoid, Father? 677 00:43:44,391 --> 00:43:47,127 Okay. I was wondering if in your training 678 00:43:47,260 --> 00:43:49,496 the Church ever asked you to do anything 679 00:43:49,630 --> 00:43:51,932 beyond the realm of resurrection recommendations? 680 00:43:52,066 --> 00:43:56,037 Like to perform other duties with your technical talents? 681 00:43:56,169 --> 00:43:57,804 - Like what? 682 00:43:57,938 --> 00:43:59,973 - Like I said, Father Flynn has been wiped from the Internet. 683 00:44:00,108 --> 00:44:02,509 And I was hoping to find out how it's possible. 684 00:44:02,643 --> 00:44:04,277 And I thought that you could help me. 685 00:44:04,411 --> 00:44:06,080 - Why would you think that? 686 00:44:06,213 --> 00:44:08,248 - Cause you're a cherub. And I'm a priest. 687 00:44:08,382 --> 00:44:11,151 And we both seek to bring light to the darkness. 688 00:44:14,154 --> 00:44:15,622 - That sounds noble and all 689 00:44:15,756 --> 00:44:18,026 but are you even supposed to be talking to me? 690 00:44:18,158 --> 00:44:19,693 - I don't know. Why not? 691 00:44:19,826 --> 00:44:22,496 - So you wouldn't mind if I run this past my boss first. 692 00:44:24,264 --> 00:44:28,435 - Look, other cherub is listed as being on permanent hiatus. 693 00:44:28,568 --> 00:44:30,071 So, if this shakes out the same way, 694 00:44:30,203 --> 00:44:32,406 you won't have to worry about having a boss anymore. 695 00:44:36,010 --> 00:44:39,346 - Fine. Send me whatever you have on this Father Flynn guy. 696 00:44:39,479 --> 00:44:41,581 I'll look into it. 697 00:44:41,715 --> 00:44:45,086 - Yeah, thank you. My name is Father Martin by the way. 698 00:44:45,218 --> 00:44:46,319 - Call me Rat. 699 00:44:46,453 --> 00:44:47,854 - Rat Like the bubonic plague? 700 00:44:47,988 --> 00:44:51,725 - What? No, RAT like Remote Access Trojan. 701 00:44:51,858 --> 00:44:53,994 - Oh, I guess it's a hacker thing or something 702 00:44:54,128 --> 00:44:55,529 [CALL ENDS ABRUPTLY] 703 00:45:33,934 --> 00:45:35,869 Oh, Jesus. 704 00:45:36,002 --> 00:45:37,471 (sighs) 705 00:47:04,658 --> 00:47:07,761 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 706 00:47:47,901 --> 00:47:52,706 - Stan! I'm on my way to Rome, can I call you back? 707 00:47:52,839 --> 00:47:54,407 - This has happened before. 708 00:47:54,541 --> 00:47:56,743 - What? - Frank Collins. 709 00:47:56,877 --> 00:47:58,745 He's not the first RP to go on a killing spree. 710 00:47:58,879 --> 00:48:00,780 The dentist who started murdering her patients, 711 00:48:00,914 --> 00:48:03,084 the old man who killed his grandkids. 712 00:48:03,217 --> 00:48:05,585 The guy who drowned his family at the beach. 713 00:48:05,719 --> 00:48:07,587 - I don't understand, Stan. 714 00:48:07,721 --> 00:48:09,323 - Your Excellency, the matter is 715 00:48:09,456 --> 00:48:12,826 Frank Collins is not the first RP to go on a killing spree. 716 00:48:12,959 --> 00:48:14,995 You told me that there is no protocol 717 00:48:15,129 --> 00:48:16,930 for something like this. There have to be. 718 00:48:17,064 --> 00:48:19,066 - You're taking things out of context. 719 00:48:19,200 --> 00:48:21,235 - There's undeniable pattern of behavior here 720 00:48:21,369 --> 00:48:23,403 - No one's denying anything. 721 00:48:23,536 --> 00:48:26,073 Yes, we've had a few RPs who've gone astray, 722 00:48:26,207 --> 00:48:28,175 but they're human beings, Stan. 723 00:48:28,309 --> 00:48:31,711 That dentist she had some mental illness and she stopped 724 00:48:31,845 --> 00:48:32,712 taking her medications prescribed 725 00:48:32,846 --> 00:48:36,083 before her Resurrection. 726 00:48:36,217 --> 00:48:40,054 The grandfather had dementia and the man at the beach, 727 00:48:40,187 --> 00:48:41,988 well, he just snapped when he discovered 728 00:48:42,123 --> 00:48:45,859 that his wife had an affair with another man while he was dead. 729 00:48:45,992 --> 00:48:49,529 These people are flawed and cracked. 730 00:48:49,663 --> 00:48:52,499 Sometimes they bend, sometimes they break. 731 00:48:52,632 --> 00:48:54,601 Just like you and me. 732 00:48:54,734 --> 00:48:59,739 - No. You didn't tell me any of that before. 733 00:48:59,873 --> 00:49:02,043 - I didn't see any connection before. 734 00:49:04,711 --> 00:49:06,546 - Am I under internal investigation? 735 00:49:06,680 --> 00:49:10,984 - No, of course not. After the FBI discovers the evidence... 736 00:49:11,118 --> 00:49:14,688 - Okay, so, where are the rest of the priests? 737 00:49:14,821 --> 00:49:16,756 Are any of them still working for the church? 738 00:49:16,890 --> 00:49:18,025 - You're getting ahead of yourself here. 739 00:49:18,159 --> 00:49:19,626 - Then why won't you just tell me 740 00:49:19,759 --> 00:49:21,461 what happened to the other RP Counselors? 741 00:49:21,594 --> 00:49:24,564 Are they being mothballed, am I next? 742 00:49:24,698 --> 00:49:27,000 - Now, hold on. - No, Bishop, listen to me. 743 00:49:27,134 --> 00:49:28,668 Please, just tell me what's going on. 744 00:49:28,802 --> 00:49:30,503 If there is something sinful happening here, 745 00:49:30,637 --> 00:49:31,805 and we don't address it now, 746 00:49:31,938 --> 00:49:33,240 it's only going to get worse. 747 00:49:33,374 --> 00:49:34,741 - That's enough. 748 00:49:34,874 --> 00:49:36,776 You certainly crossed a line here. 749 00:49:36,910 --> 00:49:38,745 Just because there are certain things 750 00:49:38,878 --> 00:49:40,647 I'm not at liberty to share with you, 751 00:49:40,780 --> 00:49:41,948 doesn't mean that there is 752 00:49:42,083 --> 00:49:43,917 any kind of a cover up or a conspiracy. 753 00:49:45,685 --> 00:49:51,258 Stan, you're beginning to slip back into your old way of life. 754 00:49:51,392 --> 00:49:54,961 It's not good for you, it's not good for the Church, 755 00:49:55,096 --> 00:49:57,897 and certainly not good for your family. 756 00:49:58,032 --> 00:50:01,868 Get some exercise, get some sleep or something. 757 00:50:02,002 --> 00:50:05,872 You look terrible. And we'll talk later. 758 00:50:07,408 --> 00:50:08,842 [CALL ENDS] 759 00:50:22,655 --> 00:50:24,225 (chokes) 760 00:50:37,704 --> 00:50:39,773 [CALL STARTS] 761 00:50:40,974 --> 00:50:41,875 - Hi. 762 00:50:42,009 --> 00:50:44,178 Hello, Father Flynn, this is 763 00:50:44,311 --> 00:50:46,180 - Sorry, I can't make it to my screen at the moment. 764 00:50:46,313 --> 00:50:47,814 I'm indisposed. Please leave a message 765 00:50:47,947 --> 00:50:49,716 and I'll get back to you as soon as possible. 766 00:50:50,384 --> 00:50:51,118 God bless. 767 00:50:51,252 --> 00:50:53,187 [CALL ENDS] 768 00:50:53,320 --> 00:50:54,754 Hi, Father Flynn, 769 00:50:54,888 --> 00:50:59,527 my name is Stanley Martin, Father Stanley Martin. 770 00:50:59,659 --> 00:51:03,830 I'm calling because it's in regards to your parishioner 771 00:51:03,963 --> 00:51:06,699 (stutters) Anyway, I think we have some commonalities 772 00:51:06,833 --> 00:51:07,767 that I'd like to discuss. 773 00:51:07,901 --> 00:51:09,136 Can you give me a call back? 774 00:51:09,270 --> 00:51:10,837 I would really, really appreciate it. 775 00:51:11,738 --> 00:51:13,840 Okay. Thanks. 776 00:51:23,683 --> 00:51:27,987 (speaks Italian) 777 00:51:30,558 --> 00:51:31,991 Please, leave a message 778 00:51:32,126 --> 00:51:34,594 and I will get back to you as soon as possible. 779 00:51:35,329 --> 00:51:39,066 (speaks Japanese) 780 00:51:39,200 --> 00:51:42,103 (speaks Russian) 781 00:51:43,237 --> 00:51:45,206 Hi, this is Father Stanley Martin. 782 00:51:45,339 --> 00:51:46,639 Stanley Martin calling. 783 00:51:46,773 --> 00:51:48,576 I'm the Father of the man in Pittsburgh. 784 00:51:48,708 --> 00:51:51,145 I'm calling for Father James... 785 00:51:51,278 --> 00:51:53,447 for Father Antony Russo. 786 00:51:53,581 --> 00:51:55,182 I was hoping to speak to you. 787 00:51:55,316 --> 00:51:57,118 There are some commonalities that I would like to discuss. 788 00:51:57,251 --> 00:52:00,421 And I was hoping to have a brief conversation with you. 789 00:52:00,554 --> 00:52:02,022 If you can give me a call back 790 00:52:02,156 --> 00:52:04,558 in the earliest convenience I would really appreciate. 791 00:52:04,691 --> 00:52:05,692 Thank you. Thank you. 792 00:52:05,825 --> 00:52:07,261 God bless. 793 00:52:11,532 --> 00:52:14,401 [RINGING] 794 00:52:19,373 --> 00:52:21,641 [RINGING CONTINUES] 795 00:52:36,956 --> 00:52:38,858 - Father Flynn! 796 00:52:38,992 --> 00:52:42,630 Hi! I'm so glad that you give me a call back. 797 00:52:42,762 --> 00:52:43,863 - Are you one of them? 798 00:52:43,997 --> 00:52:46,267 Do you know what they're planning? 799 00:52:46,400 --> 00:52:48,102 - I'm not sure what you're talking about. 800 00:52:48,235 --> 00:52:50,604 Did you get my message last night? 801 00:52:50,737 --> 00:52:52,373 - Your message the RP? 802 00:52:52,506 --> 00:52:54,175 - Yeah. That's exactly why I called you. 803 00:52:54,308 --> 00:52:56,010 He was the parishioner in Pittsburgh 804 00:52:56,143 --> 00:52:58,646 who pushed those poor people off the building. 805 00:52:58,778 --> 00:53:00,614 I think there might be some similarities 806 00:53:00,747 --> 00:53:01,881 to what happened to 807 00:53:03,783 --> 00:53:05,419 - No, no, you don't know anything 808 00:53:05,553 --> 00:53:08,788 The frequencies have mutated, don't you understand? 809 00:53:08,922 --> 00:53:11,991 The Huguenots tried to warn us. 810 00:53:12,126 --> 00:53:13,360 - I'm sorry Father Flynn, 811 00:53:13,494 --> 00:53:15,462 I don't know what you're talking about. 812 00:53:15,596 --> 00:53:17,431 - No one will listen to me! 813 00:53:17,565 --> 00:53:20,601 We are running out of time. You can't stop them. 814 00:53:20,733 --> 00:53:21,734 - Stop who? 815 00:53:21,868 --> 00:53:23,270 - The Warriors, you fool. 816 00:53:23,404 --> 00:53:26,706 They're multiplying. Soon they'll be everywhere. 817 00:53:27,740 --> 00:53:29,343 They're coming to silence me. 818 00:53:29,476 --> 00:53:32,879 - Father, who is trying to silence you? 819 00:53:33,013 --> 00:53:36,183 Is the Church trying to cover something up? 820 00:53:36,317 --> 00:53:40,120 Because if you have any details at all 821 00:53:40,254 --> 00:53:44,924 - They are here. They are inside me now. 822 00:53:48,295 --> 00:53:50,564 - Father. 823 00:53:50,698 --> 00:53:53,067 What are you doing with that? 824 00:53:55,135 --> 00:53:57,037 - Father, put down the gun. 825 00:53:57,171 --> 00:53:58,738 What are you doing with that? 826 00:53:58,871 --> 00:54:00,507 Father, please stop! 827 00:54:00,641 --> 00:54:01,941 Don't! Don't do that! 828 00:54:02,076 --> 00:54:03,743 Please, put it down! 829 00:54:03,876 --> 00:54:05,246 Father Flynn, please, put down the gun! 830 00:54:06,113 --> 00:54:07,847 - Thoughts and prayers. 831 00:54:07,981 --> 00:54:09,516 [GUN SHOOTING] 832 00:54:22,062 --> 00:54:25,132 [LINE RINGING] 833 00:54:25,266 --> 00:54:27,434 - 911, what's your emergency? 834 00:54:27,568 --> 00:54:32,373 - (stutters) I, I want to report a... there's a... 835 00:54:32,506 --> 00:54:35,109 - I didn't get that. What's your address? 836 00:54:48,289 --> 00:54:49,856 Fuck... 837 00:54:49,989 --> 00:54:52,526 [CALLING] 838 00:54:52,660 --> 00:54:54,161 [MOANING] 839 00:54:54,295 --> 00:54:56,196 - RAT! RAT! Your camera is on! 840 00:54:56,330 --> 00:55:02,069 - Father? What the fuck I was trying to turn the app off 841 00:55:02,202 --> 00:55:03,537 - You turned it on instead. 842 00:55:03,671 --> 00:55:06,340 But good, because I really need to talk to you. 843 00:55:06,473 --> 00:55:10,144 - You have great timing, Father, I'll give you that. 844 00:55:10,277 --> 00:55:14,581 We're not living in sin, we're engaged. 845 00:55:14,715 --> 00:55:16,784 - Rat, stop! 846 00:55:16,916 --> 00:55:19,119 - At least we're engaged to be engaged 847 00:55:19,253 --> 00:55:20,754 - Please, stop, I need to talk to you. 848 00:55:20,887 --> 00:55:22,289 Shut up, please! 849 00:55:22,423 --> 00:55:24,291 I have to show you something. 850 00:55:24,425 --> 00:55:25,693 Brace yourself. 851 00:55:25,825 --> 00:55:30,297 - Hey, are you okay, dude? You look white as a sheet. 852 00:55:30,431 --> 00:55:35,868 - Jesus fucking shit! Who the fuck is that? 853 00:55:36,002 --> 00:55:38,305 - That's Father Robert Flynn. 854 00:55:38,439 --> 00:55:41,308 I called him last night and I left him a message. 855 00:55:41,442 --> 00:55:43,444 And he called me back a few minutes ago. 856 00:55:43,577 --> 00:55:46,347 - Jesus, what the fuck did you get me into, Father? 857 00:55:46,480 --> 00:55:48,449 - He was trying to tell me something, right. 858 00:55:48,582 --> 00:55:50,818 But he was rambling, it wasn't making any sense. 859 00:55:50,950 --> 00:55:53,654 Something about a plan, said someone was after him. 860 00:55:53,787 --> 00:55:55,322 He was terrified. 861 00:55:55,456 --> 00:55:59,093 - This is some crazy shit, Father. Did you call the cops? 862 00:56:00,661 --> 00:56:02,129 - Not exactly 863 00:56:02,262 --> 00:56:04,064 - What does this mean? 864 00:56:04,198 --> 00:56:07,167 - Look, I need your help figuring out what is going on. 865 00:56:07,301 --> 00:56:09,670 - No! No, dude, you need to call the cops. Now! 866 00:56:09,803 --> 00:56:11,038 If I call the cops 867 00:56:11,171 --> 00:56:12,673 now we'll never get access to what he knew, 868 00:56:12,806 --> 00:56:14,074 and the police will want to know 869 00:56:14,208 --> 00:56:15,476 why was I talking to him at the first place. 870 00:56:15,609 --> 00:56:16,744 How did I get his number. 871 00:56:16,876 --> 00:56:18,145 Do you see where I'm going with that? 872 00:56:21,815 --> 00:56:26,520 - This is fucked up shit, Father. Excuse my Latin. 873 00:56:26,653 --> 00:56:30,290 - Look, all of our computers are connected right now, right? 874 00:56:30,424 --> 00:56:32,025 Can't you just go in there 875 00:56:32,159 --> 00:56:34,795 and copy his hard drive or something? 876 00:56:34,927 --> 00:56:36,797 He was scared enough to kill himself, 877 00:56:36,929 --> 00:56:38,132 he had to know something. 878 00:56:38,265 --> 00:56:39,266 We have to figure out what it was. 879 00:56:39,400 --> 00:56:41,702 - No. We definitely don't. 880 00:56:41,835 --> 00:56:45,105 - Look, I know you don't wanna be involved in this, 881 00:56:45,905 --> 00:56:47,940 but you are, okay? 882 00:56:48,075 --> 00:56:51,745 And I can't do this alone. Please. 883 00:56:51,879 --> 00:56:54,381 I'm gonna share my screen with you. 884 00:56:54,515 --> 00:56:57,351 - Fine. Whatever. 885 00:57:02,089 --> 00:57:03,791 - Oh, is this gonna leave a trace? 886 00:57:03,923 --> 00:57:06,926 Don't worry, I'm gonna delete any trace of this being here. 887 00:57:07,060 --> 00:57:08,262 All right. Count to three. 888 00:57:08,395 --> 00:57:09,496 - Why? 889 00:57:09,630 --> 00:57:10,963 - Just do it. 890 00:57:11,098 --> 00:57:13,534 - One, two, three 891 00:57:17,704 --> 00:57:20,174 - Whoa 892 00:57:23,076 --> 00:57:25,345 - You know, this is really messed up. 893 00:57:29,216 --> 00:57:34,221 Right, I'm in his hard drive 894 00:57:34,354 --> 00:57:37,324 and I'm erasing you from his call log. 895 00:57:37,458 --> 00:57:41,161 - Thank you. - Don't mention it. Literally. 896 00:57:45,998 --> 00:57:47,835 Done. 897 00:57:47,967 --> 00:57:50,237 - Okay, let's go through the drive. 898 00:57:50,370 --> 00:57:51,505 - No, Father, definitely not. 899 00:57:51,638 --> 00:57:53,440 I'm gonna go through his drive myself 900 00:57:53,574 --> 00:57:54,708 and I'll let you know if I find anything. 901 00:57:54,842 --> 00:57:56,810 - What? No, that's not what. 902 00:57:56,944 --> 00:57:58,445 I'm not arguing with you. 903 00:57:58,579 --> 00:58:01,281 I work better without someone looking over my shoulder. 904 00:58:01,415 --> 00:58:03,317 There is something and I will find it. 905 00:58:03,450 --> 00:58:05,786 But what you'll be looking for? 906 00:58:05,919 --> 00:58:08,689 - Trust me. I'm a cherub. 907 00:58:08,822 --> 00:58:12,192 It's my job to find things people don't want to be found. 908 00:58:12,326 --> 00:58:14,394 - Fine. How long is it gonna take? 909 00:58:15,529 --> 00:58:17,431 - Take a pill. I'll let you know. 910 00:58:17,564 --> 00:58:19,433 [CALL ENDS] 911 00:58:22,636 --> 00:58:24,505 (sighs) 912 00:58:26,607 --> 00:58:29,009 [GULPING] 913 00:58:29,977 --> 00:58:32,045 (takes breath) 914 00:58:34,047 --> 00:58:35,382 (sighs) 915 00:58:47,661 --> 00:58:49,363 [TYPING] 916 00:58:54,268 --> 00:58:56,436 [CLICKING] 917 00:59:00,908 --> 00:59:02,709 [RINGING] 918 00:59:04,311 --> 00:59:06,647 [HITTING THE FLOOR] 919 00:59:08,715 --> 00:59:11,118 [BOTTLES RATTLING] 920 00:59:12,152 --> 00:59:14,388 [RINGING CONTINUES] 921 00:59:26,733 --> 00:59:28,235 (sniffles) 922 00:59:28,969 --> 00:59:30,938 - Hey 923 00:59:31,071 --> 00:59:33,674 - Jesus, were you in a fight? 924 00:59:33,807 --> 00:59:35,842 No, I haven't been sleeping very well. 925 00:59:35,976 --> 00:59:37,210 What'd you find? 926 00:59:38,078 --> 00:59:41,481 - I didn't find anything. 927 00:59:41,615 --> 00:59:42,950 - What? 928 00:59:43,083 --> 00:59:44,651 That's impossible. 929 00:59:44,785 --> 00:59:47,988 Did you check everything? Emails? 930 00:59:48,121 --> 00:59:49,456 Did you check everywhere on the computer? 931 00:59:49,590 --> 00:59:51,191 Hidden directories? Chats? 932 00:59:52,192 --> 00:59:53,727 - I checked everything, Father. 933 00:59:53,860 --> 00:59:56,463 I went through his drive. Twice. It's clean. 934 00:59:56,597 --> 00:59:58,732 There is not a single suspicious file or folder on it... 935 00:59:58,865 --> 01:00:01,301 - Do it again, check the cloud or something, I don't know. 936 01:00:01,435 --> 01:00:02,669 - I checked everything. 937 01:00:02,803 --> 01:00:04,271 I even hacked into Bishop Hill's drive. 938 01:00:04,404 --> 01:00:06,206 There is nothing there. 939 01:00:06,340 --> 01:00:07,741 There are no conspiracies, no cover-ups. 940 01:00:07,874 --> 01:00:10,544 These are the most boring drives I've ever hacked. 941 01:00:10,677 --> 01:00:15,349 This whole thing, dude, is a dead end. 942 01:00:15,482 --> 01:00:19,886 Are you okay? You look kinda hungover. 943 01:00:20,787 --> 01:00:22,990 - I'm not. 944 01:00:23,123 --> 01:00:25,059 - You can't lie to a cherub, Father. 945 01:00:25,225 --> 01:00:28,562 - Father Flynn, he wouldn't just kill himself like that, right? 946 01:00:28,695 --> 01:00:31,732 He specifically called me. It was 947 01:00:31,865 --> 01:00:33,834 He was trying to tell me something. 948 01:00:33,967 --> 01:00:35,669 He was making a statement. 949 01:00:35,802 --> 01:00:37,704 - Maybe he felt guilty about what happened 950 01:00:37,838 --> 01:00:38,705 to his Parishioner. 951 01:00:38,839 --> 01:00:40,507 I don't know... 952 01:00:40,641 --> 01:00:42,776 Sometimes people snap for no reason. 953 01:00:42,909 --> 01:00:46,513 It's a good thing that we didn't find anything, right? 954 01:00:46,647 --> 01:00:49,416 Because that means there is nothing to worry about. 955 01:00:50,250 --> 01:00:52,352 (sighs) 956 01:00:54,521 --> 01:00:58,458 - Look, Father. I did some reading on you. 957 01:01:01,561 --> 01:01:04,665 You forgot to mention that your son is Nicholas Martin. 958 01:01:05,899 --> 01:01:07,300 - What's your point? 959 01:01:07,434 --> 01:01:08,869 - My point is, 960 01:01:09,002 --> 01:01:13,707 I get why you're so sensitive about this RP stuff. 961 01:01:13,840 --> 01:01:17,477 I can't even imagine what you've been through. 962 01:01:17,611 --> 01:01:21,882 But dude, getting wasted isn't helping. 963 01:01:22,016 --> 01:01:24,384 - You don't know what you're talking about, right? 964 01:01:24,518 --> 01:01:26,553 I don't know if you're doing this to punish yourself 965 01:01:26,687 --> 01:01:27,988 because of what happened to your son, 966 01:01:28,122 --> 01:01:30,557 or if you're one of those regular old drunks, 967 01:01:30,691 --> 01:01:33,493 but you need to put the bottle down. 968 01:01:33,627 --> 01:01:35,962 It's messing with your head. 969 01:01:36,097 --> 01:01:38,498 - I didn't imagine any of this! 970 01:01:38,632 --> 01:01:42,235 - I know. You didn't. Shit happens. 971 01:01:42,369 --> 01:01:43,603 - Dude, the world is a crazy place 972 01:01:43,737 --> 01:01:45,839 but that's why people need the Church. 973 01:01:45,972 --> 01:01:48,042 To help make sense out of all of it. 974 01:01:48,176 --> 01:01:50,877 You have an eccentric priest who commits suicide. 975 01:01:51,012 --> 01:01:52,713 You have someone that you're counseling 976 01:01:52,846 --> 01:01:54,848 and they do something terrible. 977 01:01:54,981 --> 01:01:58,385 That's just life on Earth. 978 01:01:58,518 --> 01:02:00,554 It's messy. 979 01:02:05,059 --> 01:02:06,560 (sighs) 980 01:02:07,360 --> 01:02:08,862 (groans) 981 01:02:08,995 --> 01:02:11,398 - You know, I still think we should've called the cops. 982 01:02:11,531 --> 01:02:14,634 But I guess it's too late for that now. 983 01:02:14,768 --> 01:02:17,038 And I'm serious about the booze. 984 01:02:17,171 --> 01:02:18,939 - Thank you. 985 01:02:19,073 --> 01:02:21,241 - I'm supposed to report on stuff like this. 986 01:02:21,374 --> 01:02:23,310 But I'm gonna let it side 987 01:02:23,443 --> 01:02:26,613 because of what you've been through. 988 01:02:26,747 --> 01:02:32,053 But you've got a problem, I know the signs. 989 01:02:32,186 --> 01:02:34,855 You don't want to dig yourself into a hole 990 01:02:34,988 --> 01:02:36,857 you can't get out of. 991 01:02:36,990 --> 01:02:40,794 - Yeah, well, you and I both know a priest has to do 992 01:02:40,927 --> 01:02:44,631 something really bad not to get resurrected. 993 01:02:44,765 --> 01:02:48,368 - Maybe it's this life you should be worried about. 994 01:02:52,140 --> 01:02:54,875 Look, I gotta go. 995 01:02:55,009 --> 01:02:59,913 But I am here if you need to talk to somebody, okay? 996 01:03:00,047 --> 01:03:09,289 - Yeah. (clears throat) And, Rat, just...thank you. 997 01:03:12,559 --> 01:03:14,795 - Don't mention it. 998 01:03:16,530 --> 01:03:19,066 I guess you can't this time. Whatever. Bye. 999 01:03:19,200 --> 01:03:21,434 [CALL ENDS] 1000 01:03:22,236 --> 01:03:24,071 [MESSAGE ARRIVES] 1001 01:03:28,408 --> 01:03:30,443 Hi, Stan, um 1002 01:03:30,577 --> 01:03:35,183 Listen, I've been thinking over and well, 1003 01:03:35,315 --> 01:03:39,220 I figured maybe you wanna come here on Easter Sunday. 1004 01:03:39,352 --> 01:03:42,023 Maybe you could give the Blessing. 1005 01:03:42,156 --> 01:03:45,592 I know Nicky would be really thrilled to see you, so um 1006 01:03:45,725 --> 01:03:47,128 Yeah, I just wanna let you know 1007 01:03:47,261 --> 01:03:49,163 that you are more than welcome to join if you want. 1008 01:03:49,297 --> 01:03:52,166 It's at 10 a.m. 1009 01:03:52,300 --> 01:03:55,836 And also I wanted to apologize for the other day. 1010 01:03:55,969 --> 01:03:59,806 I know, all of this cannot be easy for you. 1011 01:04:02,076 --> 01:04:04,644 So, I didn't mean for this message to be so long. 1012 01:04:04,778 --> 01:04:07,514 Let me know if you can make it. Bye. 1013 01:04:07,647 --> 01:04:09,183 [VIDEO MESSAGE ENDS] 1014 01:04:09,317 --> 01:04:10,750 (takes breath) 1015 01:04:12,919 --> 01:04:14,788 (sniffles) 1016 01:04:17,024 --> 01:04:18,758 [TYPING] 1017 01:04:55,962 --> 01:04:58,865 [LIQUID POURING] 1018 01:05:00,734 --> 01:05:03,104 [OBJECTS CLINKING] 1019 01:05:13,014 --> 01:05:14,714 - Stan. 1020 01:05:14,848 --> 01:05:16,384 - Your Excellency, good morning. 1021 01:05:16,516 --> 01:05:18,551 Do you have some time for me? 1022 01:05:18,685 --> 01:05:20,221 - How are we feeling this morning? 1023 01:05:20,354 --> 01:05:22,522 - To be honest, I'm feeling a little bit embarrassed 1024 01:05:22,656 --> 01:05:24,358 about my behavior the other night. 1025 01:05:24,491 --> 01:05:29,462 You were absolutely correct and I hope you'll forgive me. 1026 01:05:29,596 --> 01:05:32,465 I'm very happy to hear that, Stan. 1027 01:05:32,599 --> 01:05:34,501 And of course I forgive you. 1028 01:05:34,634 --> 01:05:37,604 You're a very important member of this Diocese. 1029 01:05:37,737 --> 01:05:39,106 And I understand, 1030 01:05:39,240 --> 01:05:40,774 everybody is under a great deal of stress, 1031 01:05:40,907 --> 01:05:43,010 especially with the incident in Pittsburgh. 1032 01:05:43,144 --> 01:05:48,049 But actually, Stan, I have some good news for you. 1033 01:05:48,182 --> 01:05:49,916 - Huh? 1034 01:05:50,051 --> 01:05:51,851 - I just heard back from the FBI. 1035 01:05:51,985 --> 01:05:53,653 They finished their investigation 1036 01:05:53,787 --> 01:05:56,290 and you're cleared to return to work. 1037 01:05:56,424 --> 01:05:57,857 - Really? (grins) 1038 01:05:57,991 --> 01:06:00,760 - Stan, everybody knew you had nothing to do with this. 1039 01:06:00,894 --> 01:06:03,530 - What was the determination? 1040 01:06:03,663 --> 01:06:05,266 - It sounds like Mr. Collins had 1041 01:06:05,399 --> 01:06:08,601 a rather violent criminal history 1042 01:06:08,735 --> 01:06:11,671 and this was pre-Resurrection and somehow 1043 01:06:11,805 --> 01:06:14,741 he managed to hide that from the Cherubim. 1044 01:06:14,874 --> 01:06:19,479 - But I thought the Cherubim never missed anything? 1045 01:06:19,612 --> 01:06:21,815 - Don't be naive, Stan. 1046 01:06:21,948 --> 01:06:25,086 There are plenty of ways to hide sinful behavior. 1047 01:06:25,219 --> 01:06:28,022 I mean those encrypted servers, there is retro-tech 1048 01:06:28,155 --> 01:06:31,891 and that's just for the sins people commit online. 1049 01:06:32,026 --> 01:06:35,329 There is no true way to judge a soul. 1050 01:06:35,463 --> 01:06:40,234 All we can hope is to convince them enough to behave. 1051 01:06:40,368 --> 01:06:42,136 - So... 1052 01:06:42,269 --> 01:06:44,438 What's gonna happen to the Cherub 1053 01:06:44,571 --> 01:06:47,507 that approved Frank for Resurrection? 1054 01:06:47,640 --> 01:06:51,578 - I'm afraid I can't talk about that. 1055 01:06:51,711 --> 01:06:53,546 - I'm sure that they did their best. 1056 01:06:53,680 --> 01:06:54,614 Hope they won't be disciplined. 1057 01:06:54,748 --> 01:06:57,550 - Stan, please, just relax. 1058 01:06:57,684 --> 01:07:00,421 This is good news. It's all good. 1059 01:07:00,553 --> 01:07:01,955 And if you're up to it, 1060 01:07:02,089 --> 01:07:05,092 you can come back to work as soon as you want. 1061 01:07:05,226 --> 01:07:11,564 - That that would be great. And um, Nicky? 1062 01:07:11,698 --> 01:07:15,036 - Nicholas? Call him whenever you like. 1063 01:07:15,835 --> 01:07:17,837 (breathes out) 1064 01:07:17,971 --> 01:07:21,342 - Thank you. Thank you, Bishop. I am indebted to you. 1065 01:07:21,475 --> 01:07:22,776 - You're welcome, Stan. 1066 01:07:22,909 --> 01:07:27,114 Now, get out there and harvest more souls. 1067 01:07:27,248 --> 01:07:28,982 - All right. 1068 01:07:29,116 --> 01:07:31,185 [CALL ENDS] 1069 01:07:31,318 --> 01:07:33,620 - Gotta tell you, Rose, sounds like things are going 1070 01:07:33,753 --> 01:07:35,189 really well these days? 1071 01:07:35,322 --> 01:07:37,824 - Yeah. At first I was worried he was only into me 1072 01:07:37,957 --> 01:07:40,094 because I'm the only other RP in school, 1073 01:07:40,227 --> 01:07:43,230 but we actually have like a lot in common. 1074 01:07:43,364 --> 01:07:47,234 Plus he's popular and now all his friends are my friends. 1075 01:07:47,368 --> 01:07:49,270 (grins) You're too much! 1076 01:07:49,403 --> 01:07:51,571 - What about you, Father? 1077 01:07:51,704 --> 01:07:54,707 Sometimes I just feel weird talking about myself so much. 1078 01:07:54,841 --> 01:07:57,677 - That's okay, that's why I'm here. To listen. 1079 01:07:57,811 --> 01:08:01,282 - I know, but I don't know anything about you. 1080 01:08:01,415 --> 01:08:03,750 Do you priests have the same kinds of problems 1081 01:08:03,883 --> 01:08:05,186 as normal people? 1082 01:08:05,319 --> 01:08:08,289 - Oh yeah! Priests are just normal people. 1083 01:08:09,223 --> 01:08:11,758 Most of us. 1084 01:08:11,891 --> 01:08:14,295 Actually, I always have felt that God takes 1085 01:08:14,428 --> 01:08:17,531 those truly broken souls and makes them his priests. 1086 01:08:17,664 --> 01:08:19,999 We have the most to learn. 1087 01:08:20,134 --> 01:08:22,836 - That's sort of beautiful. In a sad way. 1088 01:08:24,305 --> 01:08:31,011 - You know, years ago I hurt someone. 1089 01:08:31,145 --> 01:08:34,014 In the most painful way imaginable. 1090 01:08:34,148 --> 01:08:35,815 And they couldn't forgive me. 1091 01:08:35,949 --> 01:08:38,285 I couldn't forgive myself even after I became a priest, 1092 01:08:38,419 --> 01:08:41,555 which is not how it is supposed to work. 1093 01:08:41,688 --> 01:08:43,257 (grins) 1094 01:08:43,390 --> 01:08:46,393 But um...recently that person invited me back in her life 1095 01:08:47,961 --> 01:08:50,364 and it's a step in the right direction. 1096 01:08:52,366 --> 01:08:53,867 Is it TMI? 1097 01:08:54,000 --> 01:08:56,137 - No, thank you for sharing that with me. 1098 01:08:56,270 --> 01:09:01,808 I think, in a way, Judgment day is every day. 1099 01:09:01,941 --> 01:09:04,211 Don't you think? 1100 01:09:04,345 --> 01:09:08,848 - Yeah, well, the penitent comforting the confessor. 1101 01:09:09,416 --> 01:09:10,683 (laughs) 1102 01:09:10,817 --> 01:09:13,853 - I like that. Maybe I could be a priest. 1103 01:09:14,588 --> 01:09:15,422 (grins) 1104 01:09:16,390 --> 01:09:18,359 [NOTIFICATION SOUND] 1105 01:09:20,660 --> 01:09:23,264 - Okay, Rose, that's our time. 1106 01:09:23,397 --> 01:09:24,731 - Thank you, Father. 1107 01:09:24,864 --> 01:09:27,034 - It was great to see you. 1108 01:09:27,168 --> 01:09:28,202 - You too. 1109 01:09:28,335 --> 01:09:29,403 [CALL ENDS] 1110 01:09:32,672 --> 01:09:34,941 [CALLING] 1111 01:09:35,609 --> 01:09:38,412 - Hey, Chris! 1112 01:09:38,546 --> 01:09:40,581 [HARSH SOUND] 1113 01:09:40,713 --> 01:09:43,417 - Hello, Father! 1114 01:09:43,551 --> 01:09:44,817 - Oh, God. 1115 01:09:44,951 --> 01:09:46,587 Chris, what have you done? 1116 01:09:46,719 --> 01:09:49,290 - Don't worry, Father. We have a cleaning lady every Tuesday. 1117 01:09:49,423 --> 01:09:53,227 - Chris, listen to me! Are any of them alive? 1118 01:09:53,360 --> 01:09:56,597 If they need medical attention, I might help 1119 01:09:56,729 --> 01:10:00,334 - Alive? None of them were ever truly alive, Father. 1120 01:10:00,467 --> 01:10:02,735 But we're changing that. 1121 01:10:02,869 --> 01:10:06,307 Soon everyone will wake up and learn what life is really about. 1122 01:10:07,374 --> 01:10:10,377 - Why? Why? 1123 01:10:10,511 --> 01:10:12,613 - You don't understand, Father. 1124 01:10:12,745 --> 01:10:16,283 Once they see what we've seen, they'll be grateful. 1125 01:10:16,417 --> 01:10:19,053 They'll thank us. You'll all thank us. 1126 01:10:19,186 --> 01:10:22,989 - Listen to me. Chris, I'm calling the police, right? 1127 01:10:23,123 --> 01:10:24,724 You need to put the knife down. 1128 01:10:24,857 --> 01:10:29,363 - Sorry, Father. I can't do that. I'm just getting started. 1129 01:10:29,496 --> 01:10:31,432 [CALL ENDS] 1130 01:10:31,565 --> 01:10:33,267 No, no, not again! 1131 01:10:34,301 --> 01:10:36,337 - 911, what's your emergency? 1132 01:10:36,470 --> 01:10:38,539 - Hi, my name is Father Stanley Martin. 1133 01:10:38,672 --> 01:10:40,241 A man just attacked his family. 1134 01:10:40,374 --> 01:10:42,109 I don't know if they're alive or they're dead. 1135 01:10:42,243 --> 01:10:45,045 I think he's planning on hurting more people, okay? 1136 01:10:45,179 --> 01:10:49,516 His name is Chris Silva. You need to... get an ambulance! 1137 01:10:49,650 --> 01:10:51,518 - Do you have an address? 1138 01:10:54,321 --> 01:10:58,025 - Okay, 30 Sherwood Avenue, White Plains, New York. 1139 01:10:58,158 --> 01:10:59,360 - I don't place your call 1140 01:10:59,493 --> 01:11:01,262 anywhere near that location, Sir. 1141 01:11:01,395 --> 01:11:03,197 - No, I was over a video chat with him. I'm his counselor. 1142 01:11:03,330 --> 01:11:05,832 I could see it all on the background. 1143 01:11:05,965 --> 01:11:08,302 There was blood everywhere, there were 1144 01:11:08,435 --> 01:11:10,204 You need to send them an ambulance right now! 1145 01:11:10,337 --> 01:11:13,940 - All right, Sir. Don't worry, I'm dispatching units right now. 1146 01:11:14,074 --> 01:11:16,176 Can I get an exact 1147 01:11:21,148 --> 01:11:23,384 (breathes shakily) 1148 01:11:31,392 --> 01:11:33,360 [CALLING] 1149 01:11:34,328 --> 01:11:35,696 - Father Martin. 1150 01:11:35,828 --> 01:11:37,431 - Another one of my parishioners just went on a killing spree. 1151 01:11:37,564 --> 01:11:38,898 - What? 1152 01:11:39,033 --> 01:11:40,467 - Okay, I already called it in to the police. 1153 01:11:40,601 --> 01:11:42,369 I call you for a different reason, right? 1154 01:11:42,503 --> 01:11:44,238 I think this parishioner and my parishioner in Pittsburgh, 1155 01:11:44,371 --> 01:11:46,206 I think that they're connected. 1156 01:11:46,340 --> 01:11:49,243 I think that Church might be hiding something 1157 01:11:49,376 --> 01:11:53,213 I don't Look, Bishop Hill was... 1158 01:11:53,347 --> 01:11:55,848 - Listen, I didn't trust him from the beginning. 1159 01:11:55,982 --> 01:11:57,251 - You didn't? 1160 01:11:57,384 --> 01:11:59,553 - No. Listen, he hasn't been truthful with me 1161 01:11:59,687 --> 01:12:01,854 and I just knew something wasn't right. 1162 01:12:01,988 --> 01:12:03,757 There is something shady going on. 1163 01:12:03,890 --> 01:12:05,759 - Thank God, I was afraid no one's gonna believe me. 1164 01:12:05,925 --> 01:12:08,462 - Listen to me. Where are you now? Are you some place safe? 1165 01:12:08,595 --> 01:12:10,064 - Yeah, I'm home. 1166 01:12:10,197 --> 01:12:12,399 - Okay, good. Stay where you are and don't call anyone. 1167 01:12:12,533 --> 01:12:16,136 I'll make a quick phone call and I'll be right back. 1168 01:12:16,270 --> 01:12:18,672 Until I do do not talk to anyone. 1169 01:12:18,806 --> 01:12:20,840 [CALL ENDS] 1170 01:12:22,476 --> 01:12:24,378 [MUMBLES] 1171 01:12:32,052 --> 01:12:34,421 Shit! 1172 01:12:36,023 --> 01:12:38,058 [CALLING] 1173 01:12:41,295 --> 01:12:43,097 Hey, this is Rat. Leave a message 1174 01:12:43,230 --> 01:12:44,765 and if I like what you have to say 1175 01:12:44,897 --> 01:12:46,999 I'll call you back. Or not. 1176 01:12:47,134 --> 01:12:49,770 Rat, it's me. Something happened. 1177 01:12:49,902 --> 01:12:51,505 You gotta call me. It's urgent. 1178 01:12:51,638 --> 01:12:54,641 All right. Just I'll be there waiting for your call, right? 1179 01:12:54,775 --> 01:12:56,510 [CALL ENDS] 1180 01:12:58,612 --> 01:13:00,381 [TAPPING] 1181 01:13:09,089 --> 01:13:10,923 [GULPING] 1182 01:13:11,958 --> 01:13:13,527 [CALLING] 1183 01:13:14,428 --> 01:13:15,662 - Hey, Dad. 1184 01:13:15,796 --> 01:13:19,433 - Hey, Nicky. Is you mom here? Gotta talk to her. 1185 01:13:19,566 --> 01:13:21,034 - She is busy. 1186 01:13:21,168 --> 01:13:22,669 - Well, tell her it's really important. 1187 01:13:22,803 --> 01:13:24,538 - Yeah. 1188 01:13:27,841 --> 01:13:31,545 Mom, Dad wants to talk to you. Says it's very important. 1189 01:13:31,678 --> 01:13:34,081 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1190 01:13:34,214 --> 01:13:37,984 Sorry, but... 1191 01:13:38,118 --> 01:13:39,520 - She's escorting Bishop Hill 1192 01:13:39,653 --> 01:13:42,356 out of the house, so she can't talk right now. 1193 01:13:42,489 --> 01:13:45,958 - Oh yeah? How often is Bishop Hill at the house? 1194 01:13:48,228 --> 01:13:51,598 - Um, he's been here a few times. Why? 1195 01:13:51,732 --> 01:13:53,834 - You know, you can tell me anything, right? 1196 01:13:53,966 --> 01:13:55,169 I mean anything. 1197 01:13:55,302 --> 01:13:57,538 - Yeah, of course. 1198 01:13:57,671 --> 01:14:01,375 - Tell your mom to call me as soon as she can, right? 1199 01:14:01,508 --> 01:14:03,777 - Yeah, sure. 1200 01:14:03,911 --> 01:14:07,047 But you're coming to the Easter party tomorrow, right? 1201 01:14:07,181 --> 01:14:10,784 - Yeah, yeah, I'm not gonna miss it for the world. 1202 01:14:10,918 --> 01:14:12,252 - I love you, Dad. 1203 01:14:12,386 --> 01:14:15,122 - I love you too, son. 1204 01:14:15,689 --> 01:14:17,391 - Bye. 1205 01:14:17,524 --> 01:14:19,193 [CALL ENDS] 1206 01:14:37,778 --> 01:14:40,948 [RINGING] 1207 01:14:41,081 --> 01:14:44,785 - Hey, Father. (shouts) Watch out! 1208 01:14:44,918 --> 01:14:51,625 Hey! Hey, stop it! Leave him alone! I'm calling the cops! 1209 01:14:52,759 --> 01:14:55,662 [FIGHTING] 1210 01:14:58,365 --> 01:15:01,702 - Hello, hi, no, I need someone right now! 1211 01:15:01,835 --> 01:15:05,339 99 Beam Street 6th floor. She is trying to kill him. 1212 01:15:05,472 --> 01:15:06,907 Fuck! 1213 01:15:07,040 --> 01:15:10,143 Stop! Get the fuck out of there! 1214 01:15:10,277 --> 01:15:13,146 I'm recording. You will not get away with this. 1215 01:15:13,280 --> 01:15:15,582 [CRASHING SOUNDS] 1216 01:15:15,716 --> 01:15:18,919 Fuck off! I'm serious! 1217 01:15:19,052 --> 01:15:20,654 [BREAKING SOUNDS] 1218 01:15:21,755 --> 01:15:24,591 Leave him alone! 1219 01:15:25,692 --> 01:15:28,362 [CHOKING] 1220 01:15:28,495 --> 01:15:30,130 Oh, fuck! 1221 01:15:30,264 --> 01:15:32,199 Oh my God! Come on, come on! 1222 01:15:32,332 --> 01:15:36,770 Oh my God, oh my God! I killed her. 1223 01:15:36,904 --> 01:15:39,740 Why were you doing that? 1224 01:15:43,510 --> 01:15:45,612 - Rat? 1225 01:15:45,746 --> 01:15:48,582 That's special agent Ortiz, head of the RP Unit. 1226 01:15:48,715 --> 01:15:51,019 - Dude! You just killed an FBI agent? 1227 01:15:51,151 --> 01:15:53,820 - She didn't give me a choice, did she? 1228 01:15:53,954 --> 01:15:56,823 Right before that I called Ortiz and told her everything. 1229 01:15:56,957 --> 01:16:00,727 Two minutes later she is in my apartment trying to kill me. 1230 01:16:00,861 --> 01:16:02,896 - She was already there. 1231 01:16:03,031 --> 01:16:05,899 - She's been outside watching me. To see how much I know. 1232 01:16:06,034 --> 01:16:10,804 - So, this is a conspiracy between the Church and the FBI? 1233 01:16:10,938 --> 01:16:12,573 [POLICE SIRENS] 1234 01:16:12,706 --> 01:16:14,474 - Shit! 1235 01:16:14,608 --> 01:16:16,610 So, I sort of maybe called the cops 1236 01:16:16,743 --> 01:16:19,446 when it looked like you were being murdered. 1237 01:16:19,580 --> 01:16:21,214 You may not want to be there when they show up. 1238 01:16:21,348 --> 01:16:23,183 - (sobs) It was self-defense! 1239 01:16:23,317 --> 01:16:24,818 - I don't think that matters. 1240 01:16:24,952 --> 01:16:26,353 [POLICE SIRENS APPROACHING] 1241 01:16:26,486 --> 01:16:29,590 - Yeah. Yeah, point taken. 1242 01:16:33,961 --> 01:16:36,296 I will call you. As soon as I get the chance. 1243 01:16:36,430 --> 01:16:39,166 - Okay. Leave. 1244 01:16:39,299 --> 01:16:41,535 [WINDOW OPENING] 1245 01:16:45,505 --> 01:16:47,741 [POLICE BREAKING IN] 1246 01:16:47,874 --> 01:16:50,277 Search the rooms. 1247 01:17:00,187 --> 01:17:01,955 Law enforcement officers have put out 1248 01:17:02,090 --> 01:17:04,558 an all-points bulletin for Father Stanley Martin. 1249 01:17:04,691 --> 01:17:07,661 Martin is wanted for questioning in the murder of an FBI agent 1250 01:17:07,794 --> 01:17:10,364 who was found dead in his home earlier today. 1251 01:17:11,264 --> 01:17:13,467 [CALLING] 1252 01:17:15,736 --> 01:17:18,839 - Oh Father, thank God. I thought the cops got you. 1253 01:17:18,972 --> 01:17:19,873 Where are you right now? 1254 01:17:20,008 --> 01:17:22,743 - I'm in an Internet café. 1255 01:17:22,876 --> 01:17:24,244 - Do they still exist? 1256 01:17:24,378 --> 01:17:26,580 - Apparently. I'm using one of the computers, 1257 01:17:26,713 --> 01:17:29,483 I thought that the feds might be tracking my phone. 1258 01:17:29,616 --> 01:17:31,585 - That is smart move. 1259 01:17:31,718 --> 01:17:33,420 You're everywhere on the news, 1260 01:17:33,553 --> 01:17:36,490 the cops put out a dragnet for you. Look, check it out. 1261 01:17:36,623 --> 01:17:39,127 I did some digging on that FBI agent and it turns out 1262 01:17:39,259 --> 01:17:42,529 she was killed on the job and resurrected three years ago. 1263 01:17:42,663 --> 01:17:44,331 - Yeah, makes sense that the Bureau 1264 01:17:44,464 --> 01:17:46,034 would put an RP in charge of the RP Unit. 1265 01:17:46,166 --> 01:17:48,802 - Yeah, except that when your first parishioner went nuts, 1266 01:17:48,935 --> 01:17:50,904 she said he had history of violence, 1267 01:17:51,039 --> 01:17:53,407 which I know isn't true because I'm the one 1268 01:17:53,540 --> 01:17:55,442 who recommended him for Resurrection. 1269 01:17:55,575 --> 01:17:58,146 I don't make those kinds of mistakes. 1270 01:17:58,278 --> 01:18:01,848 - So, she's not investigating RP crimes, she's covering them up. 1271 01:18:01,982 --> 01:18:03,583 That's why she wanted the recordings 1272 01:18:03,717 --> 01:18:05,619 of my sessions with Frank. 1273 01:18:05,752 --> 01:18:08,822 To see if he told me anything I wasn't supposed to know. 1274 01:18:08,955 --> 01:18:10,490 - Like what? 1275 01:18:10,624 --> 01:18:13,326 - Iguess that's what we have to figure out. 1276 01:18:13,460 --> 01:18:16,263 - Okay well then, check this out. 1277 01:18:16,396 --> 01:18:20,701 - I hacked into the FBI server and I got Agent Ortiz's drive. 1278 01:18:20,834 --> 01:18:23,071 I figured if anyone had evidence about what's 1279 01:18:23,203 --> 01:18:24,337 going on it's gotta be her. 1280 01:18:24,471 --> 01:18:27,774 - You hacked the FBI? 1281 01:18:27,908 --> 01:18:29,643 - Chill, Father. It's not that big a deal, 1282 01:18:29,776 --> 01:18:32,746 their cyber security isn't even as good as the Church's. 1283 01:18:32,879 --> 01:18:34,314 Here, take a look. 1284 01:18:34,448 --> 01:18:36,416 If you click "Case files" and then go over to "Closed cases", 1285 01:18:36,550 --> 01:18:40,154 you're gonna see all the info that Agent Ortiz had on your RPs. 1286 01:18:40,287 --> 01:18:44,491 And all of Father Flynn's, plus every RP she's ever investigated ever. 1287 01:18:44,624 --> 01:18:46,460 - So if we figure out what these RPs had in common, 1288 01:18:46,593 --> 01:18:48,628 maybe we'll figure out what's going on. 1289 01:18:50,098 --> 01:18:52,066 What are you doing? 1290 01:18:52,200 --> 01:18:53,567 I'm writing a script 1291 01:18:53,700 --> 01:18:55,001 that will cross-reference multiple documents 1292 01:18:55,136 --> 01:18:57,571 and look for identical character sequences. 1293 01:18:59,173 --> 01:19:00,907 - Yeah, of course, you are. 1294 01:19:01,775 --> 01:19:03,211 - Jackpot! 1295 01:19:03,343 --> 01:19:04,311 - What? What you got? 1296 01:19:04,444 --> 01:19:05,912 - It's in the web histories. 1297 01:19:06,047 --> 01:19:09,950 The both RPs frequented the same URL. A lot. 1298 01:19:10,084 --> 01:19:11,985 - Okay, what's the website? 1299 01:19:12,120 --> 01:19:13,420 It's a dark web chat forum. 1300 01:19:13,553 --> 01:19:19,160 Um Warriors-Of- Enlightenment-dot-RP. 1301 01:19:19,292 --> 01:19:21,895 - That's what Father Flynn was ranting about. The Warriors. 1302 01:19:22,029 --> 01:19:23,663 That's who he said had to be stopped. 1303 01:19:23,797 --> 01:19:25,799 - Okay. I'm gonna share my screen with you. 1304 01:19:25,932 --> 01:19:28,102 Because you cannot log into the dark web 1305 01:19:28,236 --> 01:19:29,036 from an internet café. 1306 01:19:29,936 --> 01:19:31,338 Okay. 1307 01:19:31,471 --> 01:19:33,573 You see it? 1308 01:19:33,707 --> 01:19:35,275 - It's password protected? 1309 01:19:35,408 --> 01:19:37,511 - Yeah, and not for long. 1310 01:19:38,578 --> 01:19:40,114 [ERROR SOUND] 1311 01:19:40,248 --> 01:19:41,882 - What's wrong? 1312 01:19:42,016 --> 01:19:45,153 - Damn. These servers are more secure than the FBI's. 1313 01:19:45,285 --> 01:19:47,487 Oh, thank you. 1314 01:19:47,621 --> 01:19:50,524 - Father, are you drinking alcohol right now? 1315 01:19:52,592 --> 01:19:54,628 - If Ortiz was protecting people 1316 01:19:54,761 --> 01:19:56,930 using this website maybe she was a user too. 1317 01:19:57,064 --> 01:19:58,465 Can you see if she's got her password 1318 01:19:58,598 --> 01:19:59,966 saved somewhere on her drive? 1319 01:20:00,101 --> 01:20:04,704 - Hey, Father, I'll make a hacker out of you, yet. 1320 01:20:13,513 --> 01:20:15,515 - Got it! 1321 01:20:16,416 --> 01:20:18,418 (chuckles) 1322 01:20:19,986 --> 01:20:23,790 [SCROLLING] 1323 01:20:23,924 --> 01:20:25,725 We have waited a long time. We have shown great discipline. 1324 01:20:25,859 --> 01:20:28,962 We must resist the temptation to begin our work prematurely 1325 01:20:34,601 --> 01:20:38,239 We found another LARPer on the site, another Judas taken down. 1326 01:20:38,371 --> 01:20:40,340 Remember, the Church is a House of False Prophets, 1327 01:20:40,473 --> 01:20:42,043 and that House will crumble. 1328 01:20:42,176 --> 01:20:45,313 But if we are exposed we will have failed in our crusade. 1329 01:20:45,445 --> 01:20:47,547 - What is this? 1330 01:20:47,681 --> 01:20:49,449 - Well, if I know anything about cults, 1331 01:20:49,583 --> 01:20:51,118 it sounds like one of those. 1332 01:20:54,421 --> 01:20:55,889 Am I the only one worried 1333 01:20:56,023 --> 01:20:58,491 we're just going to get arrested after Resurrection Day? 1334 01:21:01,728 --> 01:21:03,930 - Wait, scroll to the top comment. 1335 01:21:08,902 --> 01:21:12,206 That's exactly what Chris Silva said. That they'll be grateful. 1336 01:21:12,340 --> 01:21:14,608 - Shit Check this one out. 1337 01:21:14,741 --> 01:21:16,210 Hey fellow Warriors, 1338 01:21:16,344 --> 01:21:18,079 I don't have any family to save on Resurrection Day, 1339 01:21:18,212 --> 01:21:21,381 so I think I'll go out and save as many souls as I can. 1340 01:21:21,514 --> 01:21:23,117 Does anyone have advice on how 1341 01:21:23,251 --> 01:21:24,951 I can maximize the number of kills, before someone stops me? 1342 01:21:25,086 --> 01:21:28,688 - This is it, Rat! They're talking about mass murder. 1343 01:21:32,959 --> 01:21:35,129 - Shit! 1344 01:21:35,263 --> 01:21:38,865 It looks like Agent Ortiz has administrative privileges too. 1345 01:21:38,999 --> 01:21:41,868 Or had, I guess. 1346 01:21:42,002 --> 01:21:46,173 I guess. Well, I think this comment is about you. 1347 01:21:54,215 --> 01:21:56,183 - They've been planning this for years 1348 01:21:58,985 --> 01:22:01,022 - Shit! 1349 01:22:01,155 --> 01:22:02,555 They're hacking data encryption programs 1350 01:22:02,689 --> 01:22:04,524 and tracking people's activity. 1351 01:22:04,658 --> 01:22:05,959 They're planning to release everything 1352 01:22:06,093 --> 01:22:08,662 anyone's ever done on the dark web. 1353 01:22:22,676 --> 01:22:23,977 That's Matthew 3:10 1354 01:22:24,111 --> 01:22:27,114 They don't want any sinners coming back. 1355 01:22:28,316 --> 01:22:29,649 They weaponized resurrection. 1356 01:22:31,918 --> 01:22:34,621 Matthew 3.11. It's baptism by fire. 1357 01:22:34,754 --> 01:22:37,557 - It's a mass murder flash mob. 1358 01:22:39,327 --> 01:22:40,894 - Hey, up in the right corner, you see? 1359 01:22:41,028 --> 01:22:43,964 That little clock symbol. Can you click on that? 1360 01:22:44,098 --> 01:22:45,166 - Yeah. 1361 01:22:45,299 --> 01:22:51,238 - 4 hours until ceremony? What ceremony? 1362 01:22:51,372 --> 01:22:55,009 - It's Easter. It's Christ's Resurrection. 1363 01:22:55,142 --> 01:22:57,610 Nicky He's got a party at 10 a.m. 1364 01:22:57,744 --> 01:22:59,213 I've got to know if he's involved, 1365 01:22:59,347 --> 01:23:01,781 Can you run a global search on the website? 1366 01:23:01,915 --> 01:23:04,151 Tell me if my son's name is mentioned anywhere. 1367 01:23:04,285 --> 01:23:05,585 Hey, his name is Nicholas. 1368 01:23:05,719 --> 01:23:07,921 - I know who he is. 1369 01:23:08,055 --> 01:23:10,458 Nothing. He's not listed anywhere. 1370 01:23:10,590 --> 01:23:13,960 - Okay, I need to tell Audrey to cancel the party anyway. 1371 01:23:14,095 --> 01:23:16,830 So they do know. 1372 01:23:16,963 --> 01:23:20,067 - Wait, shit! Okay, okay! That gives me an idea 1373 01:23:28,508 --> 01:23:31,578 [MUMBLES] 1374 01:23:34,948 --> 01:23:38,852 - Wait. Wait, hold on. Do you think that's a good idea? 1375 01:23:38,985 --> 01:23:40,954 Shit! 1376 01:23:54,268 --> 01:23:56,170 - Wait! What if they already know that's not true? 1377 01:23:56,303 --> 01:23:58,738 - What if it is true? You got a better idea? 1378 01:24:04,878 --> 01:24:06,613 [MESSAGE SOUND] 1379 01:24:07,214 --> 01:24:08,315 Fuck it! 1380 01:24:08,449 --> 01:24:09,983 - Write something! 1381 01:24:10,117 --> 01:24:12,219 - Okay! Okay! 1382 01:24:14,188 --> 01:24:17,091 [MUMBLES] 1383 01:24:29,769 --> 01:24:32,872 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1384 01:24:34,341 --> 01:24:36,876 [NOISE DISTURBANCE] 1385 01:24:46,653 --> 01:24:48,255 Make them stop! 1386 01:24:48,389 --> 01:24:49,789 Got you! 1387 01:24:49,923 --> 01:24:51,425 I'm sorry, Father. 1388 01:24:51,559 --> 01:24:53,027 These guys are gonna be on your ass in a few minutes. 1389 01:24:53,160 --> 01:24:54,894 Oh yeah! 1390 01:24:55,029 --> 01:24:57,198 - Okay, what about you? 1391 01:24:57,331 --> 01:24:58,631 - My IP is encrypted. 1392 01:24:58,765 --> 01:25:00,568 I'm gonna see if I can get back into the forum. 1393 01:25:00,700 --> 01:25:03,170 If I can, I can try to get evidence 1394 01:25:03,304 --> 01:25:04,871 of what they're doing 1395 01:25:05,004 --> 01:25:06,739 and I can make an anonymous drop to the media. 1396 01:25:06,873 --> 01:25:09,709 - Maybe they can warn the public - No, no, no! 1397 01:25:09,843 --> 01:25:11,611 Holy fucking shit! 1398 01:25:11,744 --> 01:25:13,114 911, what's your emergency? 1399 01:25:13,247 --> 01:25:15,282 Hello, police. I want to report 1400 01:25:15,416 --> 01:25:16,716 that I saw the suspect Stanley Martin 1401 01:25:16,850 --> 01:25:18,452 at the Bolt Internet Café. 1402 01:25:18,586 --> 01:25:20,254 441 Franklin Avenue. 1403 01:25:20,387 --> 01:25:24,058 Thanks for your report, please name... 1404 01:25:28,862 --> 01:25:30,131 [DOOR OPENING] 1405 01:25:40,207 --> 01:25:42,276 That's him! 1406 01:25:42,409 --> 01:25:43,977 Stop the car! 1407 01:25:44,111 --> 01:25:45,912 Dispatching Unit Nineteen. 1408 01:25:49,483 --> 01:25:51,718 [POLICE SIRENS] 1409 01:25:58,425 --> 01:26:01,328 [CAR RUSHING] 1410 01:26:04,398 --> 01:26:06,500 Stop or I'll shoot! 1411 01:26:06,634 --> 01:26:09,136 [GUN SHOTS] 1412 01:26:10,638 --> 01:26:12,373 Where did he go? 1413 01:26:12,506 --> 01:26:15,042 Let's see if we can cut him off at the other end. 1414 01:26:19,346 --> 01:26:21,681 [TYPING] 1415 01:26:41,402 --> 01:26:43,304 [CALLING] 1416 01:26:43,437 --> 01:26:45,072 [DOG BARKING] 1417 01:26:45,206 --> 01:26:48,142 - Father, thank God! I've been waiting for your call all night. 1418 01:26:48,275 --> 01:26:50,277 - I had to steal a phone. I broke the seventh commandment 1419 01:26:50,411 --> 01:26:53,113 - I'll let it slide. Are you okay? 1420 01:26:53,247 --> 01:26:54,847 - No! Now we have fifteen minutes. 1421 01:26:54,981 --> 01:26:56,783 Did you send everything to the media? 1422 01:26:56,916 --> 01:26:58,485 - I found a way back into the forum. 1423 01:26:58,619 --> 01:27:00,853 I'm downloading all the proof that we need. 1424 01:27:00,987 --> 01:27:02,922 But what about your son? Is he okay? 1425 01:27:03,057 --> 01:27:05,125 - I don't know yet. I just got here. 1426 01:27:05,259 --> 01:27:06,993 There are two cops around the house. 1427 01:27:07,127 --> 01:27:08,828 I guess they're expecting me. Anything you can do? 1428 01:27:08,962 --> 01:27:12,132 - Can you zoom in on that number? 1429 01:27:12,266 --> 01:27:13,434 - Yeah. 1430 01:27:19,273 --> 01:27:22,476 Unit Nineteen. Unit Nineteen. 1431 01:27:22,610 --> 01:27:25,145 Suspect has been spotted four blocks from your location. 1432 01:27:25,279 --> 01:27:26,580 Please, respond. 1433 01:27:26,714 --> 01:27:29,949 Copy dispatch. We're on it. 1434 01:27:30,917 --> 01:27:33,053 [ENGINE STARTS] 1435 01:27:34,854 --> 01:27:38,325 [TIRES SCREECHING] 1436 01:27:38,459 --> 01:27:40,893 - You're brilliant! I owe you one. 1437 01:27:41,028 --> 01:27:44,632 - You owe me so much more than one. Good luck. 1438 01:27:44,764 --> 01:27:46,100 - Okay. 1439 01:27:46,233 --> 01:27:49,637 as we forgive those who trespass against us. 1440 01:27:49,769 --> 01:27:53,374 And lead us not into temptation but deliver us from evil. 1441 01:27:53,507 --> 01:27:58,112 For thine is the Kingdom, the power, and the glory of God. 1442 01:27:58,245 --> 01:28:01,282 Forever and ever. Amen. 1443 01:28:01,415 --> 01:28:03,284 Amen! 1444 01:28:03,417 --> 01:28:06,320 Now, as we recite the Rite of Peace, 1445 01:28:06,453 --> 01:28:08,455 we'll prepare for the Eucharist. 1446 01:28:10,957 --> 01:28:15,362 This is the body and the blood of Christ. 1447 01:28:16,730 --> 01:28:19,099 [DOOR OPENING] 1448 01:28:20,867 --> 01:28:22,503 Through Him, with Him, in the Unity of the Holy Spirit, 1449 01:28:22,636 --> 01:28:23,604 all glory and honor 1450 01:28:23,737 --> 01:28:27,141 - Hey, I need to talk to you. 1451 01:28:27,274 --> 01:28:28,908 - Dad! You missed the 1452 01:28:29,043 --> 01:28:30,977 - Shush, listen! The Warriors of Enlightenment, 1453 01:28:31,111 --> 01:28:32,845 have you ever heard of them? 1454 01:28:32,979 --> 01:28:34,248 - Dad, take the Eucharist 1455 01:28:34,381 --> 01:28:36,150 and then we will be all caught up, okay? 1456 01:28:36,283 --> 01:28:38,085 - Did Bishop ever tell you about the Warriors of Enlightenment? 1457 01:28:38,218 --> 01:28:39,620 You need to tell me. 1458 01:28:39,753 --> 01:28:43,223 - It is about wonderment, not warriors, come on! 1459 01:28:43,357 --> 01:28:46,126 - Please, tell me. I need you to focus. 1460 01:28:46,260 --> 01:28:48,362 Stan! 1461 01:28:48,495 --> 01:28:49,996 What are you doing here? The police are 1462 01:28:50,130 --> 01:28:51,565 You stay away from my family! 1463 01:28:51,699 --> 01:28:53,233 Father Martin! 1464 01:28:53,367 --> 01:28:55,469 The police are out front waiting for you. How did you get in? 1465 01:28:55,602 --> 01:28:57,404 - Audrey, please. 1466 01:28:57,538 --> 01:28:59,906 No, no, no! Stop! 1467 01:29:00,040 --> 01:29:05,279 - You smell like beer. Have you... have you been drinking? 1468 01:29:05,412 --> 01:29:08,649 - This isn't about drinking. It wasn't about drinking then, 1469 01:29:08,782 --> 01:29:10,250 and it's not about drinking now! 1470 01:29:10,384 --> 01:29:13,087 You didn't give me a chance. You didn't listen to me 1471 01:29:13,220 --> 01:29:15,222 - I have tried! 1472 01:29:16,190 --> 01:29:18,058 - Please! You're in danger! 1473 01:29:18,192 --> 01:29:21,195 - We are in danger from you! 1474 01:29:22,763 --> 01:29:25,532 We are in this position because of you! 1475 01:29:25,666 --> 01:29:27,601 Goddamn it! 1476 01:29:27,735 --> 01:29:31,105 Look at yourself! Look at how you're scaring your son! 1477 01:29:33,607 --> 01:29:36,909 I want you out of my house, Stan. Go. 1478 01:29:37,044 --> 01:29:38,545 - Mom, Dad, stop fighting, please! 1479 01:29:38,679 --> 01:29:42,416 (shouts) I want you out of my house, now! 1480 01:29:42,549 --> 01:29:46,553 - You don't understand, right? I just need to make sure that 1481 01:29:46,687 --> 01:29:49,956 - That we're safe? Yes, we are safe! 1482 01:29:51,325 --> 01:29:53,360 Get out! 1483 01:29:54,027 --> 01:29:56,663 [PHONE RINGING] 1484 01:29:56,797 --> 01:29:58,298 I just sent out all the data. 1485 01:29:58,432 --> 01:30:00,834 Hopefully, they'll start warning the public within an hour. 1486 01:30:00,967 --> 01:30:02,369 Did you make it? 1487 01:30:05,339 --> 01:30:08,609 - Um Yeah, they're fine. 1488 01:30:08,742 --> 01:30:10,010 [BANGING] 1489 01:30:10,144 --> 01:30:11,845 - What was that? 1490 01:30:11,978 --> 01:30:15,482 - Listen to me. Sounds like gunfire. Let me check it out. 1491 01:30:15,616 --> 01:30:16,784 - Please, be careful. 1492 01:30:16,916 --> 01:30:18,218 - Yeah. 1493 01:30:19,887 --> 01:30:21,889 (breathes shakily) 1494 01:30:22,022 --> 01:30:25,292 [GUNFIRE] 1495 01:30:25,426 --> 01:30:27,494 Run, run! 1496 01:30:36,770 --> 01:30:38,938 Don't move. 1497 01:30:41,141 --> 01:30:43,544 Honey, please! 1498 01:30:44,211 --> 01:30:45,679 [FIGHTING] 1499 01:30:45,813 --> 01:30:48,115 Goddamn it, Father Martin! 1500 01:30:51,852 --> 01:30:53,787 [EXPLOSION] 1501 01:30:53,921 --> 01:30:56,390 [GUNFIRE] 1502 01:31:00,661 --> 01:31:03,564 [ENGINE ROARING] 1503 01:31:04,731 --> 01:31:06,133 [HELICOPTER NOISE] 1504 01:31:06,266 --> 01:31:08,202 [MACHINE-GUN SHOOTING] 1505 01:31:11,171 --> 01:31:13,607 [CARS CRASHING] 1506 01:31:13,740 --> 01:31:15,375 (screams in horror) 1507 01:31:15,509 --> 01:31:18,345 - Father, father, administer last Rites, please! 1508 01:31:18,479 --> 01:31:22,049 - No, you're not going to die! 1509 01:31:22,182 --> 01:31:23,983 - Please, Father! 1510 01:31:24,117 --> 01:31:26,153 - Stop! 1511 01:31:29,723 --> 01:31:31,558 (breathing heavily) 1512 01:31:32,893 --> 01:31:35,095 God bless you, girl. 1513 01:31:35,229 --> 01:31:36,263 [GUN SHOTS] 1514 01:31:43,002 --> 01:31:46,073 (sobs) 1515 01:31:46,206 --> 01:31:48,175 [PHONE RINGING] 1516 01:31:51,078 --> 01:31:52,679 - Nicky? 1517 01:31:52,813 --> 01:31:54,448 - Hey, Dad. 1518 01:31:54,581 --> 01:31:57,951 - No! Oh my God! Don't move, I'm coming! I'm coming for you! 1519 01:31:58,085 --> 01:32:01,555 - It's all right! They will be back. 1520 01:32:01,688 --> 01:32:04,858 At least the righteous, and they'll be grateful. 1521 01:32:04,992 --> 01:32:08,562 Nicky, you did this? You're one of them Hold on, the Eucharist 1522 01:32:08,695 --> 01:32:12,733 - The body of Christ, Dad. What better way to go. 1523 01:32:12,866 --> 01:32:16,169 And the righteous will be reborn like Jesus was. 1524 01:32:16,303 --> 01:32:18,639 - Why did you do this? 1525 01:32:19,573 --> 01:32:20,941 (pants) 1526 01:32:21,074 --> 01:32:24,077 Hey, it's okay, Mom. The pain will be over soon. 1527 01:32:24,211 --> 01:32:25,746 - Audrey 1528 01:32:27,714 --> 01:32:33,220 - It's okay We'll bring her back, be a family again. 1529 01:32:33,353 --> 01:32:35,023 - It's my fault. 1530 01:32:35,155 --> 01:32:37,324 - And I forgive you. 1531 01:32:37,457 --> 01:32:38,725 (groans) 1532 01:32:38,859 --> 01:32:41,628 - That's what Resurrection is about. Second chances. 1533 01:32:44,231 --> 01:32:48,135 Now, hurry up. I'll meet you at the RP Center. 1534 01:32:58,046 --> 01:32:59,580 Dad? 1535 01:33:11,858 --> 01:33:14,928 Though the casualties are still being counted, the estimated 1536 01:33:15,063 --> 01:33:16,496 body count is expected to reach 1537 01:33:16,630 --> 01:33:18,865 upwards of a half million people 1538 01:33:18,999 --> 01:33:21,602 In a statement condemning the actions of the cult, 1539 01:33:21,735 --> 01:33:23,670 who call themselves the Warriors of Enlightenment, 1540 01:33:23,804 --> 01:33:25,272 the Vatican announced it will be 1541 01:33:25,405 --> 01:33:27,507 opening seven new Resurrection Centers 1542 01:33:27,641 --> 01:33:29,776 to help expedite what will be 1543 01:33:29,910 --> 01:33:32,112 a long and logistically challenging process... 1544 01:33:32,245 --> 01:33:33,647 Though it is unclear how many 1545 01:33:33,780 --> 01:33:35,682 of those killed will qualify for Resurrection 1546 01:33:35,816 --> 01:33:38,285 after the data caches of several 1547 01:33:38,418 --> 01:33:40,787 dark web encryption programs were made public, 1548 01:33:40,921 --> 01:33:43,957 ousting countless clergy and civilians alike, 1549 01:33:44,092 --> 01:33:47,160 and prompting worldwide calls for more relaxed standards 1550 01:33:47,294 --> 01:33:50,864 and transparency in resurrection protocols... 1551 01:33:50,998 --> 01:33:54,167 One of the main organizers of the Warriors of Enlightenment 1552 01:33:54,301 --> 01:33:56,970 was none other than Father Stanley Martin, 1553 01:33:57,105 --> 01:33:59,473 wanted in connection for the murder of an FBI agent 1554 01:33:59,606 --> 01:34:03,243 just hours before he poisoned a house full of worshippers, 1555 01:34:03,377 --> 01:34:06,613 killing all involved including his ex-wife. 1556 01:34:06,747 --> 01:34:10,884 His son Nicholas Martin, the very first Resurrected Person, 1557 01:34:11,019 --> 01:34:13,553 was uninjured in the attack. 1558 01:34:13,687 --> 01:34:15,789 Nicholas Martin has been sequestered in a location 1559 01:34:15,922 --> 01:34:19,459 inside the Vatican out of harm's way. 1560 01:34:19,593 --> 01:34:22,696 All requests for interviews have been denied at this time. 1561 01:34:22,829 --> 01:34:25,099 While Father Martin's crimes disqualified him 1562 01:34:25,232 --> 01:34:26,600 from being resurrected himself, 1563 01:34:26,733 --> 01:34:28,502 more and more people are protesting 1564 01:34:28,635 --> 01:34:29,903 against being resurrected in general. 1565 01:34:30,038 --> 01:34:34,108 We're all sinners, every last one of us. 1566 01:34:34,241 --> 01:34:36,044 So why are we allowing the Church 1567 01:34:36,176 --> 01:34:37,377 to take control of our lives? 1568 01:34:37,511 --> 01:34:38,879 The Church will do well to remember 1569 01:34:39,013 --> 01:34:40,947 that sins are meant to be forgiven, not punished. 1570 01:34:41,082 --> 01:34:44,418 Let he who is without sin cast the first stone. 1571 01:34:45,519 --> 01:34:47,421 I don't see any stones here. 1572 01:34:47,554 --> 01:34:48,989 The tragedy that befell us on Easter 1573 01:34:49,123 --> 01:34:51,191 had nothing to do with these people being Resurrected. 1574 01:34:51,324 --> 01:34:53,127 Not every RP was a part of this. 1575 01:34:53,260 --> 01:34:57,264 This was simply a group of misguided impressionable souls 1576 01:34:57,397 --> 01:35:00,534 who fell prey to the words of false prophets. 1577 01:35:00,667 --> 01:35:02,469 There is no reason that these victims were disqualified 1578 01:35:02,602 --> 01:35:04,871 and were not given the second chance. 1579 01:35:05,005 --> 01:35:07,674 to live long and healthy lives. 1580 01:35:07,808 --> 01:35:10,677 - Cardinal, Is the Church willing to accept responsibility 1581 01:35:10,811 --> 01:35:12,412 for what resurrected people do 1582 01:35:12,546 --> 01:35:14,981 with those second chances you're giving them? 1583 01:35:17,118 --> 01:35:20,154 - The Church has taken responsibility for sinners 1584 01:35:20,287 --> 01:35:22,056 for thousands of years. 1585 01:35:22,190 --> 01:35:23,924 And we are not about stop now. 1586 01:35:24,058 --> 01:35:27,894 Admittedly, mistakes were made, perhaps some hubris, 1587 01:35:28,029 --> 01:35:29,930 but these mistakes 1588 01:35:30,064 --> 01:35:33,867 are all part of man's imperfection, isn't that so? 1589 01:35:34,000 --> 01:35:37,471 We learn from out mistakes and we strive to do better. 1590 01:35:37,604 --> 01:35:39,506 That is God's will. 1591 01:35:39,639 --> 01:35:41,575 But to deny the miracle of Resurrection 1592 01:35:41,708 --> 01:35:45,579 simply because some people did some bad things... 1593 01:35:45,712 --> 01:35:48,315 No, this is not God's will. 1594 01:35:48,448 --> 01:35:49,649 - But even now the Church 1595 01:35:49,783 --> 01:35:52,120 refuses to divulge the true nature 1596 01:35:52,252 --> 01:35:53,687 of what you call a miracle. 1597 01:35:53,820 --> 01:35:55,689 How can the public trust something 1598 01:35:55,822 --> 01:35:57,457 when they have no concept of 1599 01:35:57,591 --> 01:35:59,559 how it even works or what it is? 1600 01:35:59,693 --> 01:36:04,898 - Well, that's the point of a miracle, isn't it? 1601 01:36:05,032 --> 01:36:06,933 You've got to have faith. 118920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.