All language subtitles for yfcycy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,167 تحويل سويوزي 2 00:00:01,167 --> 00:00:06,150 العنوان: الخوخ الجميل 2 3 00:00:07,767 --> 00:00:09,428 بوبي 4 00:00:22,000 --> 00:00:22,978 بوبي 5 00:00:24,833 --> 00:00:27,893 -بوبي-خوخ 6 00:00:37,000 --> 00:00:37,682 بوبي 7 00:00:44,633 --> 00:00:45,759 بوبي 8 00:00:47,067 --> 00:00:48,352 خوخ 9 00:00:53,933 --> 00:00:56,595 بوبي بوبي خوخ 10 00:00:58,133 --> 00:00:59,350 بوبي 11 00:01:00,300 --> 00:01:01,824 بوبي 12 00:01:04,300 --> 00:01:07,565 بوبي بوبي 13 00:01:10,167 --> 00:01:13,102 بوبي بوبي خوخ 14 00:01:13,533 --> 00:01:17,617 اوقف بوبي وعد الى المنزل وتوقف عن فعل اشياء غبية. 15 00:01:18,633 --> 00:01:20,351 الام 16 00:01:20,367 --> 00:01:22,028 Taozi ، اسرع واذهب الى الفراش من اجلي 17 00:01:23,467 --> 00:01:26,823 امي ، انا حقًا لم افعل اي شيء ، هذا صحيح 18 00:01:27,333 --> 00:01:30,780 هل تعتقد انني ولدت بالامس؟ اذهب الى الفراش واذهب الى الخوخ 19 00:01:31,800 --> 00:01:34,951 طيب امي انا اسف 20 00:01:36,100 --> 00:01:40,184 لقد فات الاوان ، اسف على جرحك 21 00:01:40,733 --> 00:01:45,898 الخوخ ، بيضتي تؤلمني كثيرا. يجب ان تفكر في الامر قبل ان تصدر تلك الاصوات 22 00:01:46,033 --> 00:01:47,523 الان يجب ان تذهب 23 00:01:47,867 --> 00:01:51,280 لا الهدوء الخوخ 24 00:01:51,300 --> 00:01:54,383 خلاف ذلك ، ستغضب امي مرة اخرى. خوخ  ، انا جاد 25 00:01:54,400 --> 00:01:57,699 انا مؤلم جدًا لدرجة انني لا استطيع توصيله 26 00:01:58,133 --> 00:02:01,034 لم اكن احدق في ذلك اللقيط طوال الليل 27 00:02:02,533 --> 00:02:05,081 من الافضل الا تنزلق هنا مرة اخرى 28 00:02:07,033 --> 00:02:09,581 بيضتي تؤلمني ، خذ نفسًا عميقًا 29 00:02:10,600 --> 00:02:12,750 طيب 30 00:02:13,900 --> 00:02:18,064 اسرع خوخ للذهاب الى السرير 31 00:02:19,000 --> 00:02:20,376 يتحمل طفل 32 00:02:20,400 --> 00:02:24,803 بوبي ، يجب ان تذهب. والدتي غاضبة. 33 00:02:28,133 --> 00:02:31,853 اسمع ، والدتي تعرف بالفعل 34 00:02:32,367 --> 00:02:35,063 يمكنني الذهاب الى الحمام هناك 35 00:02:35,100 --> 00:02:36,590 اذهب بسرعة 36 00:02:40,233 --> 00:02:44,636 ساتصل بالشرطة اذا كنت تجرؤ على الانزلاق مرة اخرى 37 00:02:47,667 --> 00:02:49,214 ساغلق الباب اولاً 38 00:03:41,900 --> 00:03:47,850 امي مزعجة للغاية لدرجة انني في كل مرة اكون فيها سيئة ، اتوق الى مدحني 39 00:03:48,533 --> 00:03:52,981 عمري 20 عامًا ولا اعرف شيئًا عن الاولاد 40 00:03:53,033 --> 00:03:54,921 لا بد لي من اتخاذ بعض الاجراءات 41 00:03:58,533 --> 00:04:03,903 اعلم انه يمكنني التحدث الى والدي وسيخبرني بكل ما اريد معرفته 42 00:04:04,400 --> 00:04:08,530 هذا صحيح. ساحدد موعدًا مع سكرتيرته عندما التقي صباح الغد 43 00:04:10,033 --> 00:04:13,333 ، امي من السهل ان تغضب 44 00:04:13,333 --> 00:04:16,530 لا استطيع تعلم اي شيء منها 45 00:05:29,500 --> 00:05:33,129 رايتك خلف الستارة ولدي سكين 46 00:05:34,700 --> 00:05:38,295 اخرج ايها المتلصص 47 00:05:42,367 --> 00:05:45,154 الاصدار هو انت 48 00:05:46,367 --> 00:05:49,962 انت المتلصص المنحرف 49 00:05:50,033 --> 00:05:52,684 هل انت سعيد بمشاهدتي وانا اخلع ملابسي 50 00:05:52,700 --> 00:05:55,419 هل ترغب في ذلك ام لا 51 00:05:55,800 --> 00:05:57,768 انت تحب ان تجعلني اشعر بالرخص 52 00:05:59,567 --> 00:06:00,295 لا 53 00:06:02,700 --> 00:06:07,319 خلعت ملابسك بمنحرف 54 00:06:07,767 --> 00:06:12,215 لا يمكنني فعل ذلك ، يمكنك وعليك ان تبدا في خلع معطفك 55 00:06:12,567 --> 00:06:15,286 ارضاء السيدة سكوب ، ابدا بالمعطف 56 00:06:22,333 --> 00:06:24,153 اسرع وخلع قميصك 57 00:06:28,767 --> 00:06:31,224 اعرف كيف اتعامل مع منحرفك 58 00:06:32,033 --> 00:06:35,230 اخلع سروالك وارني قضيبك القبيح 59 00:06:37,800 --> 00:06:38,528 اسرع - بسرعة 60 00:06:39,200 --> 00:06:40,258 اسرع - بسرعة 61 00:06:42,300 --> 00:06:47,101 انت الان مثل حيوان محاصر في قفص ليتم ذبحه 62 00:06:52,567 --> 00:06:57,015 ما خطبك يا بوبي ، بيضتي ، بيضتي 63 00:06:57,033 --> 00:07:01,083 ما الخطا في بيضتك 64 00:07:04,067 --> 00:07:04,749 اجلس 65 00:07:08,800 --> 00:07:13,487 حسنًا ، لا عجب انك اذيت كثيرًا 66 00:07:13,867 --> 00:07:16,802 بيضتك هي "بوبي" اللطيفة 67 00:07:17,700 --> 00:07:22,888 نعم ، يجب ملء هذا الزوج من البيض بالسائل 68 00:07:24,867 --> 00:07:26,687 استطيع ان اجعلك افضل 69 00:07:28,500 --> 00:07:31,583 لماذا يجب ان افعل هذا ، ما هو جيد بالنسبة لي 70 00:07:32,233 --> 00:07:35,020 انت ولد سيء 71 00:07:36,833 --> 00:07:42,658 لكن ربما يمكنك فعل شيء جيد للسيدة سكوب 72 00:07:43,067 --> 00:07:46,298 يمكنني التوسل لك عن اي شيء 73 00:07:52,767 --> 00:07:53,950 كيف تشعر 74 00:08:39,200 --> 00:08:42,465 قم بتوصيله بسرعة 75 00:09:15,300 --> 00:09:16,961 بوبي اسرع 76 00:10:55,433 --> 00:10:58,687 انا صعب للغاية ، انا صعب للغاية ، هل ستاتي 77 00:10:58,700 --> 00:11:03,649 نعم عزيزي هيا انا حقا اريد ان اراه 78 00:11:12,167 --> 00:11:14,533 انه قادم 79 00:11:40,500 --> 00:11:41,558 بوبي 80 00:11:47,933 --> 00:11:49,912 هل يعلم تاوزي بهذا؟ 81 00:11:51,433 --> 00:11:54,550 لم تعطني هذه الفرصة 82 00:12:00,400 --> 00:12:02,994 ما الامر حبيبي الذي تريد شراء ملابس جديدة 83 00:12:03,033 --> 00:12:06,810 ليس لدي اي نقود. ابي ليس كذلك. 84 00:12:06,833 --> 00:12:09,313 هذا الامر اكثر خطورة 85 00:12:09,800 --> 00:12:12,860 لا يخبرني انك حامل 86 00:12:12,900 --> 00:12:16,313 لا احد حامل 87 00:12:16,333 --> 00:12:20,417 الحمد لله كان على والدتك ان تخبرك بهذا النوع من الاشياء منذ زمن طويل ، اليس كذلك؟ 88 00:12:20,433 --> 00:12:24,085 هذه هي المشكلة ولم يخبرني احد باي شيء 89 00:12:24,100 --> 00:12:27,001 امي لا تريد مناقشة الجنس معي على الاطلاق 90 00:12:28,000 --> 00:12:31,299 كانت ستقول فقط انني لا املك الافضل 91 00:12:32,233 --> 00:12:35,714 هل هذا صحيح؟ ابي تلك العاهرة 92 00:12:35,733 --> 00:12:39,157 ما هذا ، بالطبع ليس صحيحًا 93 00:12:40,567 --> 00:12:43,593 ماذا علي ان افعل بعد ذلك هل يمكنك مساعدتي 94 00:12:43,700 --> 00:12:46,487 انا والدك 95 00:12:47,867 --> 00:12:49,300 حسنا 96 00:12:50,667 --> 00:12:54,182 بالطبع لا استطيع مساعدتك. الممرضة في مدرستك لم تخبرك. 97 00:12:54,200 --> 00:12:56,384 لم يرسل 98 00:12:56,433 --> 00:12:59,732 لا اعرف اين يتم انفاق جميع اموال دافعي الضرائب لدينا 99 00:13:01,500 --> 00:13:05,220 في صالة اللاعبين ، لم تجد القليل من الاولاد لمناقشة هذا الامر. 100 00:13:05,233 --> 00:13:09,363 من حين لاخر ، هذا جيد ، ثم اسال في كل مكان مثل هذا 101 00:13:10,267 --> 00:13:13,862 اسال في كل مكان ، بالطبع كنت هكذا عندما كنت طفلاً 102 00:13:14,200 --> 00:13:18,148 فعل والدي الشيء نفسه عندما كان طفلاً. هذه افضل طريقة. يمكنك ايضا تجربتها. 103 00:13:18,167 --> 00:13:21,489 هذه هي طريقة العائلة على الطريقة الامريكية 104 00:13:23,567 --> 00:13:27,287 يا ابي ، اعتقد انك على حق ، شكرًا لك 105 00:13:28,100 --> 00:13:30,557 كم تريد في اي وقت 106 00:13:31,567 --> 00:13:33,546 هل يكفي المال؟ شكرا لك 107 00:13:34,267 --> 00:13:35,552 يا الكثير من المال 108 00:13:36,933 --> 00:13:40,198 استمتع برعاية الخوخ 109 00:13:40,567 --> 00:13:43,161 بالمناسبة ، هناك شيء اخر حول Taozi 110 00:13:43,900 --> 00:13:48,997 لا تكن غنجًا ، افهم ما اعنيه ، لا احد يحب الغنج 111 00:13:49,800 --> 00:13:52,348 لا تقلق بشان ابي ، لن اكون غنجًا 112 00:13:52,900 --> 00:13:55,414 شكرا لك على هذه الاقتراحات الجيدة 113 00:13:56,367 --> 00:13:57,197 وداعا 114 00:14:04,267 --> 00:14:06,326 السيدة ويلسون ، من فضلك تعال 115 00:14:11,167 --> 00:14:12,828 هل سمعت ما قلته لموموكو؟ 116 00:14:13,833 --> 00:14:15,198 نعم يا سيدي سمعت 117 00:14:16,067 --> 00:14:19,332 واعتقد انك رائع حقًا 118 00:14:20,700 --> 00:14:24,352 هذا حقًا لا احد يحب ان يكون غنجًا ، نعم سيدي 119 00:14:25,400 --> 00:14:26,765 لا ينبغي ان يعجبهم ذلك 120 00:14:28,833 --> 00:14:33,816 كيف تبدو السيدة ويلسون جيدة خلال ساعات العمل؟ 121 00:15:04,767 --> 00:15:05,984 فقط اسحبه 122 00:15:10,900 --> 00:15:12,117 السيدة ويلسون 123 00:15:48,700 --> 00:15:49,587 اعمق قليلا 124 00:16:43,533 --> 00:16:44,591 السيدة ويلسون 125 00:17:21,467 --> 00:17:24,766 منطقة الاذن السيدة ويلسون 126 00:17:30,900 --> 00:17:33,687 يا ، لقد اجريت محادثة جيدة مع والدي 127 00:17:34,167 --> 00:17:38,524 لقد قدم لي بعض النصائح العظيمة وكنت اعلم انني لن اكون غنجًا ابدًا 128 00:17:39,900 --> 00:17:42,960 كيف ابدا تعليمي الجنسي؟ 129 00:17:43,600 --> 00:17:47,684 انا اعرف. بالطبع ساذهب الى سان فرانسيسكو للعثور على العم هوارد 130 00:17:50,033 --> 00:17:53,389 اخبرني عدة مرات انه يمكنني الذهاب الى هناك للعب معه 131 00:17:53,867 --> 00:17:56,950 وقال ايضًا انني ساستمتع 132 00:17:58,600 --> 00:18:00,261 من الافضل ان اترك ملاحظة لامي 133 00:18:01,533 --> 00:18:05,492 اخبرتها بالنصيحة الحسنة التي قدمها لي والدي 134 00:18:05,533 --> 00:18:09,287 لا تفهمها ابدًا عن عمد حتى لا تقلق بشانها 135 00:18:58,667 --> 00:19:00,419 مرحبا اين انت ذاهب 136 00:19:00,433 --> 00:19:05,359 سان فرانسيسكو هي مثلنا نحن الاثنين ، لذا اسرع واركب السيارة 137 00:19:09,267 --> 00:19:14,250 يجب ان اذهب الى مكان لاخذك اليه صباح الغد ، حسنًا 138 00:19:15,100 --> 00:19:15,987 ثم دعنا ننطلق 139 00:19:34,467 --> 00:19:36,401 (فندق صغير) 140 00:19:40,600 --> 00:19:43,080 ذهبت للنوم في السيارة 141 00:19:44,700 --> 00:19:46,281 هذه هي الغرفة الاخيرة 142 00:19:47,500 --> 00:19:51,709 اعتقد انه بخير ، انه كبير بما يكفي على اي حال 143 00:19:51,733 --> 00:19:55,988 نعم ، السرير كبير بما يكفي 144 00:19:56,767 --> 00:19:58,655 اذهب الى الحمام 145 00:20:01,933 --> 00:20:03,093 ساعود قريبا 146 00:20:28,400 --> 00:20:32,450 مرحبًا ، انا جولي ، هل انت وحيد هل تريد ان يرافقك احد؟ 147 00:20:34,533 --> 00:20:37,115 اجل ، تعال ، تعال 148 00:20:37,133 --> 00:20:41,183 هل الجنس الفموي والجنس بخير؟ الجنس الفموي والجنس 149 00:20:42,033 --> 00:20:44,456 بالطبع يبدو رائعا 150 00:20:44,533 --> 00:20:46,649 احتاج 20 دولارًا 151 00:20:49,600 --> 00:20:52,148 بالطبع ساعطيك اياه على الفور 152 00:21:11,333 --> 00:21:14,564 الولد الطيب هو الولد الطيب 153 00:21:15,067 --> 00:21:17,251 نعم يا الهي 154 00:21:41,633 --> 00:21:43,646 اسف من هذا 155 00:21:43,667 --> 00:21:48,411 لا احد ، لا احد راكبة ، يمكنها الذهاب الى الحمام 156 00:21:48,433 --> 00:21:50,947 لا لا لا مشكلة انها تستطيع البقاء 157 00:21:51,367 --> 00:21:53,915 طيب هل هو بخير يمكنك البقاء 158 00:21:53,967 --> 00:21:55,696 ربما يمكنني تعلم شيء ما 159 00:21:57,533 --> 00:21:59,626 لماذا لا تضاجعها ، انها جميلة جدًا 160 00:22:00,533 --> 00:22:04,033 لا تزال طفلة ولا افكر في كم عمرك 161 00:22:04,033 --> 00:22:06,490 ساكون اكثر من 20 قريبا 162 00:22:07,533 --> 00:22:09,626 لقد قابلت اليس 163 00:22:09,900 --> 00:22:14,792 لكن لا يمكنني فعل ما تفعله 164 00:22:16,467 --> 00:22:19,129 لماذا لا تكتفي بالجلوس والمشاهدة 165 00:22:20,533 --> 00:22:21,295 انه جيد 166 00:22:21,933 --> 00:22:25,892 اوه ، هل يمكنك التوقف عن الدردشة من فضلك 167 00:22:29,533 --> 00:22:31,114 نعم اعمق واعمق 168 00:23:12,133 --> 00:23:14,499 رائع جدًا ، افعلها مرة اخرى ، افعلها مرة اخرى 169 00:23:22,567 --> 00:23:24,455 يا الهي 170 00:23:52,933 --> 00:23:54,059 تبا لي 171 00:24:08,067 --> 00:24:08,954 تبا لي 172 00:24:09,867 --> 00:24:13,314 تعال ، حبيبي يمارس الجنس معي 173 00:24:21,867 --> 00:24:23,448 هل تحب اختراق بلدي عميق ، اليس كذلك؟ 174 00:24:23,567 --> 00:24:27,082 نعم نعم احب 175 00:24:52,000 --> 00:24:53,365 هل احببت ذلك؟ 176 00:25:02,600 --> 00:25:03,885 يا الهي 177 00:25:07,300 --> 00:25:08,665 اللعنة على 178 00:25:17,300 --> 00:25:19,757 يا الهي 179 00:25:33,267 --> 00:25:34,245 ارفعه 180 00:25:54,033 --> 00:25:56,331 يمارس الجنس معي ، يمارس الجنس مع طفلي 181 00:26:00,533 --> 00:26:02,228 تبا لي 182 00:26:17,100 --> 00:26:18,055 تبا لي 183 00:26:19,100 --> 00:26:21,250 انت لقيط يمارس الجنس معي 184 00:26:22,200 --> 00:26:26,603 تبا لي انت تعلم ان تضاجعني 185 00:26:28,467 --> 00:26:29,684 عجل حبيبي 186 00:26:33,400 --> 00:26:37,302 يمارس الجنس مع مؤخرتي لطفل رضيع 187 00:26:42,900 --> 00:26:45,016 اللعنة لي ايها الوغد 188 00:26:45,067 --> 00:26:47,524 تثبت انك تستطيع ان تضاجعني 189 00:26:50,767 --> 00:26:52,587 هل احببت ذلك 190 00:26:54,267 --> 00:26:56,690 عليك ان تدفع مقابل ممارسة الجنس الشرجي معي 191 00:26:57,067 --> 00:27:01,345 اللعنة لي ، هل يعجبك ذلك 192 00:27:01,367 --> 00:27:02,379 تبا لي 193 00:27:05,567 --> 00:27:06,727 تبا لي 194 00:27:30,900 --> 00:27:34,643 انا اسف لانني تصرفت كطفل رضيع 195 00:27:34,667 --> 00:27:39,104 لكنك تعلم انني اريد فقط ان اتعلم الجنس 196 00:27:39,633 --> 00:27:43,080 و انها رائعة جدا 197 00:27:43,100 --> 00:27:46,149 لا اصدق ذلك 198 00:27:46,167 --> 00:27:52,595 انت رائع ايضًا. لقد ضاجعت مؤخرتها. انه امر لا يصدق. لم اره قط في حياتي. 199 00:27:53,867 --> 00:27:54,788 200 00:27:55,567 --> 00:28:00,664 اخبرك انك لا تقلق ، ستكون بارعًا في المرة القادمة ، اتمنى لك ذلك 201 00:28:11,334 --> 00:28:14,400 ماذا قلت لابنتي ، ذهبت الى سان فرانسيسكو 202 00:28:14,400 --> 00:28:16,345 لم اتركها تذهب 203 00:28:16,367 --> 00:28:20,656 لقد اعطيتها بعض النصائح الجيدة لكنها اتخذت القرار الخاطئ 204 00:28:21,067 --> 00:28:22,830 لم تعد فتاة صغيرة 205 00:28:23,467 --> 00:28:26,163 لا يمكنني معرفة سبب قيامها بذلك 206 00:28:26,500 --> 00:28:28,980 اعتقد انها ستستمتع فقط 207 00:28:29,567 --> 00:28:31,182 هناك ام ، لابد ان تكون هناك ابنة 208 00:28:31,934 --> 00:28:34,300 -ماذا تقصد-لا شيء 209 00:28:34,667 --> 00:28:38,467 اذا كنت قلقًا يمكنني اصطحابك الى سان فرانسيسكو حتى تعرف حالتها 210 00:28:38,500 --> 00:28:41,492 هل تعلم اين تعيش؟ تلك هي المشكلة 211 00:28:41,967 --> 00:28:43,696 قالت انها ذهبت الى هوارد 212 00:28:44,300 --> 00:28:46,780 هوارد غير ضار ، ما يدعو للقلق 213 00:28:47,400 --> 00:28:51,177 انا قلق من اننا يجب ان نغادر على الفور قبل فوات الاوان 214 00:28:51,200 --> 00:28:55,523 اعتقد انك يجب ان تذهب معي. انت تسببت فيه. 215 00:28:57,067 --> 00:28:59,046 اعتقد انني استطيع ان اخذ اجازة لبعض الوقت 216 00:29:00,467 --> 00:29:05,518 سوف نغادر الليلة ونجد مكانًا للعيش فيه وسنكون هناك صباح الغد 217 00:29:05,567 --> 00:29:10,823 نعم ، يجب ان يكون ذلك ممتعًا مثل الماضي 218 00:29:13,100 --> 00:29:16,934 لا تفكر في ستانلي لانني سانام 219 00:29:29,000 --> 00:29:33,084 يا الهي هوارد هنا ، لا تذكر كم انا سعيد 220 00:29:33,133 --> 00:29:37,877 لديك اسعد اسرة وتشعر بالدفء والامان 221 00:29:37,900 --> 00:29:42,246 واعدك بانني لن اتسبب في مشاكل 222 00:29:42,267 --> 00:29:47,728 شكرا لك حبيبي تعرف ما يسعدنا ان تاتي 223 00:29:48,500 --> 00:29:49,262 شكرا 224 00:29:49,300 --> 00:29:54,283 تناول المزيد من الفطيرة ، عزيزي الخوخ ، لا تحتاج اليها ، خالتي ممتلئة لتناول العشاء 225 00:29:55,533 --> 00:30:00,482 شكرا لمجيئك هنا بمفردك 226 00:30:00,500 --> 00:30:03,200 هل هربت من المنزل؟ 227 00:30:03,200 --> 00:30:05,384 لا ، العم هوارد. 228 00:30:05,500 --> 00:30:10,449 جئت لارى زملائك في الفصل يتعلمون المعرفة الجنسية 229 00:30:10,500 --> 00:30:14,300 الجنس ما الذي تتحدث عنه احب الجنس 230 00:30:19,733 --> 00:30:22,713 هذا صحيح 231 00:30:22,733 --> 00:30:27,568 سمعت ان سان فرانسيسكو هي افضل مكان للتعلم 232 00:30:31,033 --> 00:30:33,661 يا اعلم كيف اسعدك 233 00:30:33,700 --> 00:30:37,352 نعم ويمكنك ان تجعل ابي سعيدًا جدًا كل ليلة 234 00:30:39,433 --> 00:30:41,094 والدي سيد في السرير 235 00:30:42,467 --> 00:30:44,947 يمكنه ان يعلمك الجنس 236 00:30:45,367 --> 00:30:49,110 يجب ان تذهبي لفتح مدرسة ، يا امي ، تعالي الى هنا ، يا امي 237 00:30:49,133 --> 00:30:53,183 ساريك انه سوف يقلبك ويمارس الجنس معك من الخلف 238 00:30:54,100 --> 00:30:59,288 ثم سيلعب مع ثديك ليجعلك متحمسًا ، وبمجرد ان يكون متحمسًا ، واو 239 00:31:00,400 --> 00:31:03,392 من هو افضل من والدي 240 00:31:04,700 --> 00:31:07,419 نعم ابي جيد حقًا 241 00:31:07,467 --> 00:31:10,118 انت تحبها كثيرًا ، لا تمارس الجنس مع الاطفال 242 00:31:10,134 --> 00:31:12,853 هل تحب ابي يمارس الجنس معك على الطريق السريع 243 00:31:13,434 --> 00:31:17,120 انتظر ، لا تكن وقحًا جدًا ، اليس كذلك؟ 244 00:31:17,433 --> 00:31:22,416 هذا صحيح ، احذرك مرة اخرى من تشكيل صدر والدتك على الطاولة 245 00:31:23,234 --> 00:31:26,863 خاصة عندما يكون هناك ضيوف ، انا اسف يا ابي ، هل يمكنني اللعب؟ 246 00:31:26,900 --> 00:31:28,026 لا مشكلة 247 00:31:29,734 --> 00:31:32,919 من انت ووالدك اكثر وقاحة؟ 248 00:31:32,934 --> 00:31:34,265 او انا افضل 249 00:31:34,933 --> 00:31:38,198 من فضلك امي ، انا وابي ، من هو الافضل 250 00:31:38,967 --> 00:31:45,338 لا تقل مثل هذه الاشياء بعد الان ، سوف تشعر الام بالحرج الشديد 251 00:31:49,133 --> 00:31:51,727 الاطفال حقًا لا يعرفون ماذا يفعلون معكما 252 00:31:51,767 --> 00:31:56,329 طالما ان احدهما يبدا والاخر يبدا ايضًا 253 00:31:57,933 --> 00:32:00,633 مرحبًا ، هل تريد ان ترى شيئًا سيئًا حقًا 254 00:32:00,633 --> 00:32:03,056 اوه ، الا تريد ان تكون صادقًا الان. 255 00:32:04,067 --> 00:32:07,366 هل تريد ان تراني وابي يمارس الجنس مع امي 256 00:32:09,567 --> 00:32:11,421 لا يمكنها قبولها دفعة واحدة 257 00:32:12,300 --> 00:32:13,881 يظهر لها ابي 258 00:32:15,133 --> 00:32:16,680 هل تريد التحدث عن ذلك يا بني؟ 259 00:32:18,433 --> 00:32:19,650 يا الهي 260 00:32:23,100 --> 00:32:24,351 التقطه 261 00:32:25,367 --> 00:32:28,723 اسف انا ذاهب 262 00:32:29,400 --> 00:32:30,651 جميل اني قابلتك 263 00:33:17,400 --> 00:33:20,301 امي هي الافضل ، اليس كذلك؟ 264 00:33:22,133 --> 00:33:23,714 لا يوجد شيء اسعد من وجود ام جيدة 265 00:33:52,067 --> 00:33:56,299 طفلي لديك عميقة جدا 266 00:34:10,000 --> 00:34:11,092 طفل 267 00:34:43,200 --> 00:34:47,455 اللعنة لي اللعنة لي حبيبي يمارس الجنس معي 268 00:35:14,667 --> 00:35:16,760 انا هنا حبيبي انها ستدخل 269 00:35:17,267 --> 00:35:18,928 حسنا عزيزي 270 00:35:32,967 --> 00:35:34,400 جنس معي 271 00:35:56,233 --> 00:35:57,325 طفل 272 00:36:29,967 --> 00:36:32,026 اسرع ودعني ارى وجهك 273 00:36:32,600 --> 00:36:34,386 حبيبتي يمارس الجنس معي بشدة 274 00:36:44,934 --> 00:36:45,912 طفل 275 00:36:52,034 --> 00:36:53,854 تعال ، اذا كان لديك اب ، يجب ان يكون لديك ابن 276 00:36:58,534 --> 00:37:03,301 نعم امي قادمة ، امي قادمة ، امي قادمة 277 00:37:11,034 --> 00:37:14,868 انت الافضل عندما تطلقها 278 00:37:15,634 --> 00:37:16,851 بالداخل فقط 279 00:38:01,734 --> 00:38:02,655 يشعر بالاسف 280 00:38:04,367 --> 00:38:06,460 من انت انا كريستو 281 00:38:07,067 --> 00:38:10,047 مرحبا كريستو انا الخوخ 282 00:38:10,067 --> 00:38:12,786 هل تعيش هنا ايضا 283 00:38:13,367 --> 00:38:15,699 سمعت كل ما قلته في المطعم 284 00:38:16,367 --> 00:38:20,246 لقد سمعت نعم ما زلت اعرف لماذا اتيت 285 00:38:20,267 --> 00:38:22,030 تريد ان تتعلم كل شيء عن الجنس 286 00:38:23,367 --> 00:38:25,460 لقد سمعت ذلك ايضًا 287 00:38:27,100 --> 00:38:33,528 لا اصدق انها فوضوية وقذرة في كل مكان 288 00:38:33,567 --> 00:38:37,617 انظر اذا كان هذا رمادي ، هذا ، كل هذا رمادي 289 00:38:37,634 --> 00:38:41,263 وهم يعيشون في التراب 290 00:38:44,800 --> 00:38:46,381 انه سخيف 291 00:38:46,500 --> 00:38:50,186 انه سخيف 292 00:38:50,200 --> 00:38:55,331 اوه لا ، جدتي هنا ، رائحتها كريهة وقذرة 293 00:38:56,034 --> 00:38:58,377 كيف تسافر جدتك ، كيف حالك يا صغيرتي 294 00:38:58,400 --> 00:39:01,824 هذا المكان فوضوي حقًا ، يجب ان نفعل شيئًا 295 00:39:03,067 --> 00:39:05,820 من هذا الطفل الجميل 296 00:39:05,834 --> 00:39:09,065 الجدة ، سوف يعيش معنا Taozi لفترة من الوقت 297 00:39:09,100 --> 00:39:11,648 عظيم يمكنك الرقص 298 00:39:11,700 --> 00:39:14,931 بالطبع اقفز كثيرًا في غرفتي 299 00:39:16,233 --> 00:39:21,182 اراهن انه يجب ان يعجبك كثيرًا نعم 300 00:39:21,200 --> 00:39:29,107 نعم ، هل تريد القيام ببعض الاعمال 301 00:39:29,133 --> 00:39:35,026 لماذا لا نتحدث صباح الغد يا فتيات ليلة سعيدة 302 00:39:37,734 --> 00:39:42,592 انها لطيفة للغاية بالطبع 303 00:39:44,334 --> 00:39:46,996 (فندق صغير) 304 00:39:50,033 --> 00:39:51,523 واعتقد ان هذا امر جيد 305 00:39:53,434 --> 00:39:57,188 بالطبع سيكون ارخص اذا كنا نعيش في واحدة 306 00:39:57,267 --> 00:40:01,670 لا باس اذا كان عليك النوم في ذلك السرير 307 00:40:02,534 --> 00:40:06,368 اخترت ، ساذهب الى الحمام 308 00:40:06,900 --> 00:40:09,653 دعنا نضع الامر على هذا النحو ، ماذا لو اخذ الاشياء بعيدًا عنك 309 00:40:10,634 --> 00:40:11,794 شكرا ستانلي 310 00:40:13,867 --> 00:40:19,123 لقد فاجاتني حقًا انك ساحر ومهذب 311 00:40:20,433 --> 00:40:22,947 احيانًا لا اعرف سبب طلاقنا 312 00:40:27,534 --> 00:40:30,082 اعتدنا ان نستمتع في الفندق ، اليس كذلك؟ 313 00:40:31,733 --> 00:40:32,984 بالطبع بكل تاكيد 314 00:40:47,000 --> 00:40:48,251 تماما كما في الماضي 315 00:40:53,200 --> 00:40:54,485 انتظر و شاهد 316 00:41:01,967 --> 00:41:02,922 سوف نعرف 317 00:42:16,000 --> 00:42:19,447 هذا صحيح ، انه رائع ، ساعود قريبًا 318 00:42:45,534 --> 00:42:51,234 مرحبًا سيدتي ، انا كريستين ، لقد طلبوا مني ان اراك هل تعلم 319 00:42:57,133 --> 00:42:57,895 ادخل 320 00:43:02,467 --> 00:43:06,062 فقط استلق على السرير. سوف اعطيك بعض التدليك او شيء من هذا القبيل 321 00:43:08,100 --> 00:43:09,283 يبدو جيدا 322 00:43:13,967 --> 00:43:14,922 مرحبا حبيبي 323 00:43:17,567 --> 00:43:21,287 هذا هو الاب الحقيقي الذي سيعود الى المنزل 324 00:43:22,134 --> 00:43:23,988 حقا ذهب الى المنزل 325 00:43:26,767 --> 00:43:31,022 اراهن انها لم تتوقف عن محبتي كيف يمكن لشخص ما الا يحبني 326 00:43:39,234 --> 00:43:40,246 الصعب 327 00:43:47,367 --> 00:43:52,623 لماذا تفعل ذلك؟ ظننتكم جميع الفتيات البيض مثل هذا 328 00:43:55,867 --> 00:43:58,950 انتظر دقيقة بالطبع انا 329 00:44:00,067 --> 00:44:01,193 ساكون بخير 330 00:44:16,234 --> 00:44:17,997 هيا لنبدا الان 331 00:45:28,800 --> 00:45:30,085 انتظرني 332 00:45:31,434 --> 00:45:35,962 لماذا اضيع الوقت في انتظار هذه المراة 333 00:46:30,200 --> 00:46:31,690 ما هذا الصوت 334 00:46:39,367 --> 00:46:42,666 حبيبي لقد عدت 335 00:46:46,834 --> 00:46:48,199 دعني ادخل 336 00:46:48,934 --> 00:46:50,367 انا محبوس 337 00:47:03,200 --> 00:47:08,081 انه خانق كما كان عليه من قبل. لم اكن اعلم انك كنت هنا في الماضي 338 00:47:08,100 --> 00:47:09,078 سارحل الان ، يا صديقي 339 00:47:12,934 --> 00:47:13,662 مع السلامة 340 00:47:16,433 --> 00:47:20,881 تمامًا كما في الماضي ولم يتغير شيء 341 00:47:24,500 --> 00:47:26,980 اعتقدت انه سيكون لدينا مفاجاة الليلة 342 00:47:29,334 --> 00:47:30,016 عندنا 343 00:47:31,234 --> 00:47:32,929 يعجبني انك تسرق الناس من وراء ظهري 344 00:47:33,367 --> 00:47:37,144 هذا مهم جدًا بالنسبة لي ، فانت دائمًا تجعلني اشعر بانني بلا قيمة 345 00:47:37,167 --> 00:47:39,317 انا احب ان تستخدمني 346 00:47:55,834 --> 00:47:56,414 طفل 347 00:47:59,534 --> 00:48:01,752 عزيزي مثل الماضي 348 00:48:58,900 --> 00:49:01,323 استدر حبيبي ارني مؤخرتك 349 00:49:14,834 --> 00:49:16,597 اللعنة على طفلي يتحرك 350 00:50:28,667 --> 00:50:30,555 هل انت جاهز؟ انا قادم 351 00:50:31,000 --> 00:50:32,547 انا قادم 352 00:50:38,500 --> 00:50:40,195 ستانلي يا رجلي 353 00:51:07,100 --> 00:51:12,766 عزيزي ، من السهل حقًا سقي النباتات وازالة الرماد 354 00:51:12,800 --> 00:51:17,783 صنع الشاي بالنسبة لي امر بسيط وممتع للغاية 355 00:51:18,367 --> 00:51:22,656 يبدو انه عمل رائع ، جيد جدًا ، سعيد جدًا لانه اعجبك 356 00:51:23,534 --> 00:51:27,100 ولكن بعد ذلك ستقلق بشان اتساخ ملابسك 357 00:51:27,100 --> 00:51:32,800 الا يمكنك ارتداء هذا؟ لا يمكنني ارتداء ملابس مثل الخادمة 358 00:51:32,833 --> 00:51:40,103 لدي فستان فتاة فرنسية صنع في فرنسا ، هنا 359 00:51:40,134 --> 00:51:45,686 هذا هو سراويل الفرنسية بيجامة الفرنسية 360 00:51:46,534 --> 00:51:51,824 اعتقد انك ستبدو جميلة بهذه الطريقة. اعتقد انه يمكنك ارتدائه هكذا 361 00:51:52,634 --> 00:51:54,568 حاول بالطبع 362 00:51:54,600 --> 00:51:57,501 حسنًا ، ساغيره من اجلك ، شكرًا لك 363 00:51:59,767 --> 00:52:01,530 جواربك جميلة جدا 364 00:52:03,467 --> 00:52:05,048 سراويل لطيفة ايضا 365 00:52:05,667 --> 00:52:09,660 نعم جميلة جدا 366 00:52:11,400 --> 00:52:13,129 جميل جدا وجيد جدا 367 00:52:13,734 --> 00:52:16,965 انها حقًا مثل الحلوى اللذيذة 368 00:52:22,867 --> 00:52:27,998 الاشياء التي ترتديها الفتيات في الوقت الحاضر جميلة للغاية. لم يكن لدينا اي شيء في تلك الحقبة. 369 00:52:28,034 --> 00:52:31,936 انها جميلة جدا حبيبتي خلع هذا ، وسوف اساعدك 370 00:52:38,933 --> 00:52:40,025 شكرا لك جدتي 371 00:52:49,500 --> 00:52:51,320 هل يمكنك ربطني قليلا؟ 372 00:52:55,200 --> 00:52:56,053 جيد جدا 373 00:52:58,200 --> 00:53:03,183 انه جميل للغاية 374 00:53:03,400 --> 00:53:06,221 ترتدي الفتيات الفرنسيات بهذه الطريقة 375 00:53:08,367 --> 00:53:09,584 جرب على القمة 376 00:53:16,834 --> 00:53:18,085 جيد جدا 377 00:53:19,867 --> 00:53:21,414 هل انت متاكد يا جدتي 378 00:53:21,433 --> 00:53:25,813 انها بيجاما فرنسية جميلة حقًا ، لكن بعد ذلك يمكنك رؤية كل شيء 379 00:53:25,834 --> 00:53:28,849 لا يوجد احد سواي هنا 380 00:53:28,867 --> 00:53:32,792 لا احد باستثناء الجدة ، حسنًا ، يجب ان يكون الامر على ما يرام 381 00:53:37,600 --> 00:53:41,445 حسنًا ، هل انت جاهز لبدء العمل الان 382 00:53:41,467 --> 00:53:45,221 حسنًا ، حسنًا ، لنجد بعض القمامة ، حسنًا 383 00:53:47,033 --> 00:53:52,084 هناك واحد هناك. لماذا لا تنحني لتلتقطه؟ 384 00:53:52,700 --> 00:53:56,602 انا التقطه. الجدة جيدة جدا. الطفل رائع. 385 00:53:56,967 --> 00:54:01,950 يوجد الكثير من القمامة في المنزل ، ولا يمكنك دائمًا الانحناء لالتقاطها 386 00:54:02,000 --> 00:54:05,481 يمكنك محاولة التقاطه بطريقة اكثر مهارة 387 00:54:07,400 --> 00:54:12,383 طريقة السيدة التي تعرفها التقطها هكذا 388 00:54:23,267 --> 00:54:25,326 جيد جدا سوف تتعلم قريبا 389 00:54:25,367 --> 00:54:30,350 استمتع وماذا تفعل هذا هو المرة الاولى التي تفعلها بشكل جيد للغاية 390 00:54:31,400 --> 00:54:34,961 ربما يجب علينا تنظيف الغبار الان ، هذا رائع 391 00:54:35,000 --> 00:54:37,366 هل يعجبك هذا يعجبني 392 00:54:38,467 --> 00:54:43,996 لماذا لا تقف وتنظف هناك 393 00:54:44,334 --> 00:54:46,700 ساساعدك وهذا كل شيء 394 00:54:48,200 --> 00:54:51,567 بعيدًا قليلاً ، لا تقلق بشان ان ارفعك 395 00:54:51,567 --> 00:54:55,435 جيد جدًا ، تاكد من مسح كل الرماد 396 00:54:55,467 --> 00:54:58,550 امسحها كلها ، لا تفوتها ، لا تفوتها 397 00:54:59,133 --> 00:55:00,259 طيب جدتي بخير 398 00:55:00,900 --> 00:55:02,481 ترى انه ليس من السهل 399 00:55:04,934 --> 00:55:09,462 لقد قمت بعمل رائع ، يجب ان تاخذ قسطًا من الراحة 400 00:55:09,500 --> 00:55:15,393 خلاف ذلك ، جدتي ، ذراعيك قوية جدا 401 00:55:16,900 --> 00:55:17,992 انت لطيف جدا 402 00:55:19,734 --> 00:55:20,712 لماذا ا 403 00:55:22,234 --> 00:55:24,168 انت رجل 404 00:55:25,200 --> 00:55:27,896 لا اريد ان ارتدي الملابس 405 00:55:27,933 --> 00:55:31,585 لا احد يعرف هذا من فضلك حبيبي 406 00:55:33,400 --> 00:55:40,602 ساكون لطيفًا جدًا عندما يكون الامر على ما يرام ، لا تقلق 407 00:55:40,900 --> 00:55:45,883 حسنًا ، لن اخبر الاخرين ولكن لا يجب عليك فعل هذا النوع من الاشياء 408 00:55:45,934 --> 00:55:50,917 يعرف افراد الاسرة ان الغرباء لا يعرفون ، فلا تقل ان لا احد يعرف انك رجل 409 00:55:52,467 --> 00:55:55,766 انهم يعرفون انني رجل ، لكنهم لا يعرفون انني ساصبح جدة 410 00:55:56,234 --> 00:55:56,814 تعال الى هنا 411 00:56:00,600 --> 00:56:05,583 انت تغويني ، نعم حبيبتي ، لا باس ، لا باس 412 00:56:05,634 --> 00:56:07,397 على الرغم من الاسترخاء 413 00:56:14,833 --> 00:56:18,098 اعتقد انه ليس سيئًا ، نعم عزيزي 414 00:56:19,333 --> 00:56:20,391 ليس سيئا 415 00:56:21,500 --> 00:56:24,947 تعال واكتسح الرماد الصغير ، تعال وامسح الرماد 416 00:56:32,333 --> 00:56:35,530 هل هذا عادي او طبيعي؟ هذا جيد ، انت رائع 417 00:56:36,400 --> 00:56:37,082 تعال الى هنا 418 00:56:40,000 --> 00:56:44,050 ربما يمكنني تعلم شيء ما يا حبيبي 419 00:56:44,100 --> 00:56:47,217 ربما سيكون هذا تعليمًا جنسيًا جيدًا ، نعم حبيبي 420 00:56:47,900 --> 00:56:49,629 عجل ولعق ذلك الطفل النظيف 421 00:56:52,434 --> 00:56:56,757 جيد جدا صعودا وهبوطا 422 00:56:57,434 --> 00:56:58,230 ابطا 423 00:56:59,167 --> 00:57:02,591 لسان جيد 424 00:57:10,900 --> 00:57:12,265 من الصواب ان تمتص بشدة 425 00:57:13,400 --> 00:57:19,430 سوف تصبح جيدًا في ذلك ، نعم نعم نعم نعم 426 00:57:21,600 --> 00:57:24,990 هذه الحشفة تلعقها 427 00:57:35,734 --> 00:57:36,655 انزل 428 00:59:15,200 --> 00:59:17,714 ادخل اصبعك في فتحة الشرج 429 00:59:20,334 --> 00:59:22,188 تضاف الى النهاية 430 00:59:24,834 --> 00:59:26,051 ضيق جدا 431 00:59:26,767 --> 00:59:28,462 نعم يمارس الجنس مع مؤخرتك 432 00:59:30,167 --> 00:59:31,930 يا الهي 433 01:01:43,500 --> 01:01:45,832 بوبي بوبي 434 01:02:01,533 --> 01:02:02,295 العزيز 435 01:02:03,534 --> 01:02:09,723 لا تعتقد انه مشغول بعض الشيء هنا لكنه هادئ يا عزيزي 436 01:02:11,133 --> 01:02:12,259 يمكن 437 01:02:19,067 --> 01:02:21,331 صديقي هوارد اراك مرة اخرى 438 01:02:23,267 --> 01:02:27,226 الكابتن سعيد جدًا برؤيتك ، تمامًا مثل الماضي 439 01:02:27,267 --> 01:02:31,499 نعم هوارد محق ، هذه يونيس 440 01:02:33,100 --> 01:02:39,972 تذكر الكابتن ان الرجل المتزوج لا يستطيع ان يمسك بيد امراة اخرى 441 01:02:40,500 --> 01:02:42,388 نعم ربما 442 01:02:43,200 --> 01:02:48,820 لكننا مطلقون. هوارد ، هذه والدة يونس تاوزي. 443 01:02:49,534 --> 01:02:53,618 سعدت برؤيتك اخبرني هوارد ستانلي الكثير عنك 444 01:02:54,100 --> 01:02:57,900 هل حقا؟ هل اخبرك بالاصابة في راسي؟ 445 01:02:58,967 --> 01:03:01,060 ما كان يجب ان اسمع به 446 01:03:03,967 --> 01:03:05,491 اعتقد انه لا يستطيع الكلام 447 01:03:06,534 --> 01:03:12,905 لكن ما خطب تاوزي ، هل يمكنك اخبارنا؟ لم نرها منذ ايام 448 01:03:13,600 --> 01:03:19,789 لقد اتيت على طول الطريق ، فلماذا لا ناخذ انبوبين اولاً ، انه مثل تكرار الماضي 449 01:03:20,667 --> 01:03:25,024 لا يوجد تكرار للايام الخوالي ولكن يبدو من الجيد ان تاخذ انبوبين 450 01:03:25,067 --> 01:03:29,754 برايك ، ما الذي قد يبدو غير جذاب اذا دخن يونس انبوبين؟ 451 01:03:31,367 --> 01:03:32,948 لكنني على استعداد للمحاولة 452 01:03:51,667 --> 01:03:56,263 يمكن ان يخبرني هوارد عن اصابة راسك 453 01:03:57,000 --> 01:04:02,256 ليس هناك ما اقوله هو انني اُصبت برصاصة في راسي 454 01:04:02,934 --> 01:04:04,652 انظر هناك ، نعم 455 01:04:04,667 --> 01:04:06,487 لم اكن قاسياً منذ ذلك الحين 456 01:04:07,500 --> 01:04:11,516 لا ، من المستحيل ان تكذب 457 01:04:11,667 --> 01:04:16,320 لا تؤمن باعطائي يدك 458 01:04:16,700 --> 01:04:18,315 اعطني يدك 459 01:04:21,267 --> 01:04:23,815 ستانلي 460 01:04:24,367 --> 01:04:29,202 ما هو عمك منحرف بعض الشيء 461 01:04:29,767 --> 01:04:32,827 يونس ليس من الجيد ان يقول مثل هذه الاشياء 462 01:04:33,167 --> 01:04:39,265 هوارد جيد 463 01:04:41,067 --> 01:04:46,050 الرجل الطيب الذي ذكرته من المرجح ان يبيع ابنتي كعبدة 464 01:04:47,167 --> 01:04:49,351 من الواضح انك ما زلت تحسب المال من اجله 465 01:04:49,900 --> 01:04:56,863 انت مصاب بجنون العظمة ، انت تعرف مدى اهمية الخوخ بالنسبة لي 466 01:05:00,700 --> 01:05:04,864 ستانلي ، لا يزال لدي ما اقوله عن بيتش وانت 467 01:05:06,834 --> 01:05:11,282 اعتقد ان كريستو هو المفتاح ، يجب ان تعرف شيئًا 468 01:05:12,167 --> 01:05:14,135 نعم هذا دليل نعم 469 01:05:15,334 --> 01:05:18,929 لكن لماذا اخبرتني انني اعتقد انها معجبة بي 470 01:05:19,900 --> 01:05:21,959 اي نوع من العذر هذا 471 01:05:22,367 --> 01:05:27,168 يمكنك انفاق 100 دولار للذهاب الى بيت دعارة للنوم مع امراة ، لكنك تامل ان يقع هذا الصيني في حبك 472 01:05:28,200 --> 01:05:32,557 اسمع سارضيها ودعها تخبرني بكل شيء 473 01:05:33,000 --> 01:05:34,888 نعم بالطبع 474 01:05:35,300 --> 01:05:38,861 ستانلي هوارد توقف اعتقد انه امسك بي 475 01:05:38,900 --> 01:05:41,380 اوقف هوارد هوارد 476 01:05:45,467 --> 01:05:47,765 انت جميل جدا 477 01:05:51,334 --> 01:05:55,589 ستانلي ، سمعت حديثك مع يونس 478 01:05:59,434 --> 01:06:02,915 هي امراة بيضاء قبيحة لماذا انت معها 479 01:06:04,467 --> 01:06:05,798 هي لا تستحقك 480 01:06:07,167 --> 01:06:09,647 ستانلي يمارس الجنس معي 481 01:06:11,234 --> 01:06:12,565 انا افكر 482 01:06:14,234 --> 01:06:20,184 لا يجب ان تسال ، انا افكر في ما يفعله الخوخ مؤخرًا 483 01:06:20,767 --> 01:06:23,998 هل يمكنك التحدث عن شيء اخر تعرفه 484 01:06:24,367 --> 01:06:28,053 اعتقد انك يجب ان تعرف شيئًا يجب على هوارد ان يخبرك بكل شيء 485 01:06:28,434 --> 01:06:30,766 هل تهتم؟ انها ليست ابنتك على اي حال 486 01:06:31,467 --> 01:06:33,583 من قال اني سمعت 487 01:06:35,767 --> 01:06:38,998 هل يمكنك فك بعض الازرار؟ بالطبع مهما يكن 488 01:06:39,667 --> 01:06:41,396 ملابسك حقا مزعجة 489 01:06:50,267 --> 01:06:55,318 اليست هي ابنتي بالتبني؟ كلكم مطلقات 490 01:06:55,667 --> 01:06:57,487 الخوخ هو طفلي 491 01:06:58,667 --> 01:07:04,105 من الواضح انك تريد فقط ان تضاجع تلك الفتاة الصغيرة ، انها ليست فتاة صغيرة ، انها تبلغ من العمر 20 عامًا 492 01:07:04,667 --> 01:07:07,750 انظر الي ، انا اعلم انك تريد فقط ان تضاجعها 493 01:07:08,167 --> 01:07:12,968 حسنًا ، انت على حق ، اعرف مكانها ، لكنني لن اخبرك 494 01:07:21,867 --> 01:07:26,031 ارجوك اخبرني لماذا 495 01:07:26,600 --> 01:07:31,435 انا لا اقول انني لن اخون هوارد ابدًا ما لم تقتلني اولاً 496 01:07:31,867 --> 01:07:37,897 الا تعلم اننا جميعًا مخلصون ، ايها الكلب الغبي 497 01:07:45,467 --> 01:07:46,320 يا الهي 498 01:08:28,367 --> 01:08:29,948 هل يمكنك مساعدتي في خلعه 499 01:10:32,667 --> 01:10:33,827 انا قادم 500 01:11:08,567 --> 01:11:09,727 يا حبيبي 501 01:11:24,200 --> 01:11:29,934 المسني ، يمكنك ان تجعلني اغني ما تريد 502 01:11:33,401 --> 01:11:39,829 اخبرتك عن تاوزي. ذهبت الى الحي الصيني بعد ان علمت بالجنس. 503 01:11:47,634 --> 01:11:53,038 انت تعلم انها مخفية وجنة للجنس 504 01:11:53,067 --> 01:11:56,753 انا افهم شكرا لك على صبرك 505 01:11:56,767 --> 01:12:00,032 كل هذا جديد جدا ومثير بالنسبة لي 506 01:12:00,467 --> 01:12:07,293 انت جميلة حقًا وجنس الخوخ مثير جدًا ايضًا بالنسبة لي 507 01:12:07,334 --> 01:12:11,020 سيكون الضيوف متحمسين للغاية عندما يرونك. تعرف على القواعد 508 01:12:11,067 --> 01:12:13,046 هل يمكنك فهمها اذا كنت تعرفها؟ 509 01:12:13,101 --> 01:12:14,386 يمكن ان تكون جيدة جدا 510 01:12:14,400 --> 01:12:18,928 تذكر ان هذه الوظيفة يمكن ان تكون وقحة احيانًا افهمها 511 01:12:19,534 --> 01:12:21,684 هل لديك اي اسئلة قبل البدء 512 01:12:22,100 --> 01:12:25,968 انني لم اسمح للناس بارتداء الملابس لي 513 01:12:27,334 --> 01:12:30,565 يمكنني مساعدتك في ارتدائه مرة اخرى اذا كنت ترغب في ذلك 514 01:12:31,834 --> 01:12:33,199 -نحن سوف 515 01:12:42,234 --> 01:12:43,781 انه قادم انه قادم 516 01:16:39,301 --> 01:16:42,236 ليس لديك الجنس الشرجي انقذني 517 01:16:44,634 --> 01:16:48,627 هل تحب قصتي 518 01:16:48,667 --> 01:16:52,501 قذرة جدا وانا متاكد من ان هذا ليس صحيحا 519 01:16:53,601 --> 01:16:56,388 هل ترغب في سماع بعض الاشياء القذرة التي فعلناها؟ 520 01:16:57,400 --> 01:16:58,321 ارجوك قل 521 01:17:03,534 --> 01:17:06,469 هل انت السيد الان؟ 522 01:17:06,500 --> 01:17:10,550 نعم ارجل مفتوحة 523 01:17:12,100 --> 01:17:16,628 هل مارست الجنس مع اي شخص من قبل 524 01:17:16,667 --> 01:17:19,898 لكن ليس تقريبًا 525 01:17:20,400 --> 01:17:24,154 من هو بوبي هو صديق لي في مسقط راسي 526 01:17:24,500 --> 01:17:26,286 كلنا نحب بعضنا البعض 527 01:17:27,467 --> 01:17:29,981 يا له من زوج جميل من الاصدقاء 528 01:17:31,100 --> 01:17:34,456 هل سبق لك ان فعلت ذلك مع امراة ، بالطبع لا 529 01:17:44,500 --> 01:17:46,468 سوف اجفف لك الخوخ الان 530 01:17:47,867 --> 01:17:52,270 ساحميك 531 01:19:17,634 --> 01:19:21,764 يمكن ان يرى Taozi انك جيد في ممارسة الجنس 532 01:19:21,800 --> 01:19:25,065 بوبي ماذا تفعل هنا 533 01:19:25,634 --> 01:19:28,990 اخبرتني كريستين انني اريدك الان 534 01:19:29,367 --> 01:19:30,652 لا افهم 535 01:19:31,501 --> 01:19:34,732 حسنًا ، دعني اشرح لك 536 01:19:39,034 --> 01:19:40,012 بوبي 537 01:20:55,734 --> 01:20:58,555 بوبي بوبي خوخ 538 01:21:02,601 --> 01:21:04,364 انت رائع 539 01:21:08,467 --> 01:21:11,493 بوبي بوبي خوخ 540 01:21:21,734 --> 01:21:23,534 بوبي ، هل يعجبك اعمق قليلاً 541 01:21:23,534 --> 01:21:26,685 نعم اعمق قليلا 542 01:21:45,634 --> 01:21:47,033 انا احب يراقبك 543 01:21:55,367 --> 01:21:56,652 بوبي 544 01:22:11,534 --> 01:22:13,991 تعال معي تعال معي 545 01:22:17,667 --> 01:22:18,827 قريبا 546 01:22:26,534 --> 01:22:28,991 بوبي بوبي 547 01:22:52,001 --> 01:22:54,151 خوخ الخشخاش 548 01:22:55,001 --> 01:22:56,059 بوبي 549 01:23:00,034 --> 01:23:01,319 بوبي 550 01:23:03,000 --> 01:23:05,696 بوبي بوبي 551 01:23:06,867 --> 01:23:08,050 بوبي 552 01:23:12,000 --> 01:23:13,012 بوبي 553 01:23:16,200 --> 01:23:17,155 بوبي 554 01:23:17,201 --> 01:23:22,184 الخوخ الخوخ يستيقظ ، لديك كابوس ، امي 555 01:23:22,767 --> 01:23:25,964 لماذا انت هنا؟ انت تواصل الاتصال بي 556 01:23:26,000 --> 01:23:28,548 عزيزتي ، هل انت بخير ، لقد اصابنا الفزع عندما سمعنا اتصالك 557 01:23:28,567 --> 01:23:32,435 ابي ، لقد سمعته ، بالطبع لا. 558 01:23:35,067 --> 01:23:37,331 استمر الطفل في النوم 559 01:23:37,367 --> 01:23:39,153 لقد نسيت ان استيقظ مبكرا صباح الغد 560 01:23:39,200 --> 01:23:41,566 اجل ، سنرى العم هوارد صباح الغد 561 01:23:43,001 --> 01:23:45,652 سنلتقي بالعم هوارد في سان فرانسيسكو 562 01:23:45,667 --> 01:23:49,023 من الافضل ان انام هانئًا على الفور 563 01:23:49,500 --> 01:23:51,559 هل هذا جيد؟ 564 01:23:54,567 --> 01:23:56,228 - ليلة سعيدة يا امي - ليلة سعيدة يا حبيبي 565 01:23:56,267 --> 01:23:57,632 - ليلة سعيدة يا ابي - ليلة سعيدة حبيبتي 566 01:23:58,500 --> 01:23:59,626 نتقابل غدا 567 01:24:04,334 --> 01:24:07,121 يا له من حلم لا يصدق 568 01:24:08,834 --> 01:24:14,784 انا وقح جدًا لامتلاك هذه التخيلات السيئة عن الاشخاص الطيبين 569 01:24:16,000 --> 01:24:22,337 سوف يفاجاون بمعرفة انني فتاة سيئة للغاية 570 01:24:25,400 --> 01:24:29,416 (في نهاية المسرحية شكرا لمشاهدتكم) 571 01:24:29,416 --> 01:24:35,000 لمشاهدة افلام الرعب الاكثر شهرة من المستوى B عبر الانترنت ، يرجى زيارة موقع عالم الرعب www.kongbu44.com51792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.