Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:05,005
(grand orchestral music)
2
00:00:31,031 --> 00:00:33,742
(static buzzing)
3
00:01:05,274 --> 00:01:08,485
(indistinct shouting)
4
00:01:17,369 --> 00:01:18,745
- Are you ready for
some rock 'n roll?
5
00:01:18,745 --> 00:01:21,206
I think it's a special
evening tonight,
6
00:01:21,206 --> 00:01:23,208
Maybe it's New Year!
7
00:01:23,208 --> 00:01:26,128
(crowd cheering)
8
00:01:30,007 --> 00:01:31,300
Okay I can hear it now,
9
00:01:31,300 --> 00:01:34,011
coming through this
annoying thing on my ear.
10
00:01:34,011 --> 00:01:36,638
Okay wait for it, everybody.
Wait for it!
11
00:01:40,183 --> 00:01:43,937
10, nine, eight,
(rock 'n roll music)
12
00:01:43,937 --> 00:01:46,857
seven, six, five,
13
00:01:46,857 --> 00:01:50,736
four, three, two, one.
14
00:01:50,736 --> 00:01:53,071
Happy New Year!
15
00:01:54,281 --> 00:01:57,326
♪ Should auld
acquaintance be forgot ♪
16
00:01:57,326 --> 00:02:00,579
♪ And never brought to mind ♪
17
00:02:00,579 --> 00:02:04,291
♪ Should auld
acquaintance be forgot ♪
18
00:02:04,291 --> 00:02:07,753
♪ And days of auld lang syne ♪
19
00:02:07,753 --> 00:02:11,048
♪ Days of auld
lang syne my dear ♪
20
00:02:11,048 --> 00:02:13,884
♪ Days of auld lang syne ♪
21
00:02:13,884 --> 00:02:17,220
♪ Should old
acquaintance be forgot ♪
22
00:02:17,220 --> 00:02:22,142
♪ And days of auld lang syne ♪
23
00:02:22,142 --> 00:02:25,854
♪ We two have run
about the braes ♪
24
00:02:25,854 --> 00:02:29,066
♪ And put the gowans fine ♪
25
00:02:29,066 --> 00:02:32,402
♪ We've wandered
many a weary fit ♪
26
00:02:32,402 --> 00:02:36,114
♪ Till days of auld lang syne ♪
27
00:02:36,114 --> 00:02:39,201
♪ Till auld lang syne my dear ♪
28
00:02:39,201 --> 00:02:42,579
♪ Singing old lang syne ♪
29
00:02:42,579 --> 00:02:45,665
♪ We've wondered
many a weary fit ♪
30
00:02:45,665 --> 00:02:49,211
♪ Singing old lang syne ♪
31
00:02:55,092 --> 00:02:56,676
Thank you everybody.
32
00:02:56,676 --> 00:02:59,221
Thank you, thank you, thank you.
33
00:03:00,055 --> 00:03:02,849
(crowd cheering)
34
00:03:04,142 --> 00:03:06,103
And good night.
35
00:03:10,315 --> 00:03:13,068
(upbeat music)
36
00:03:44,766 --> 00:03:47,853
- You know what's really sad
at a New Year's Eve party?
37
00:03:47,853 --> 00:03:50,105
When you don't have anyone
to kiss at midnight.
38
00:03:50,105 --> 00:03:51,690
That is so sad.
39
00:03:51,690 --> 00:03:53,733
- I can only imagine.
40
00:03:53,733 --> 00:03:57,070
- In fact, I didn't have
anyone to kiss at midnight.
41
00:03:58,071 --> 00:03:59,281
- Poor you.
42
00:03:59,281 --> 00:04:00,782
How do you find the
strength to carry on?
43
00:04:00,782 --> 00:04:02,701
- Oh, it's hard.
Let me tell you.
44
00:04:03,785 --> 00:04:05,120
So is that guy, your boyfriend?
45
00:04:05,120 --> 00:04:07,414
- Is that any of your business?
46
00:04:07,414 --> 00:04:08,707
- Yes.
47
00:04:08,707 --> 00:04:10,041
- Oh, how's that?
48
00:04:10,041 --> 00:04:11,376
- Well, I need to know
how he's going to take it
49
00:04:11,376 --> 00:04:14,588
when I lean in and get
myself a New Year's kiss
50
00:04:14,588 --> 00:04:16,381
from the prettiest
girl at the party.
51
00:04:17,382 --> 00:04:19,968
(woman scoffs)
52
00:04:32,981 --> 00:04:34,024
- Thanks man.
53
00:04:38,945 --> 00:04:40,113
- So now he's going
to come over here
54
00:04:40,113 --> 00:04:41,990
and knock my block off.
55
00:04:41,990 --> 00:04:43,867
- I wouldn't be surprised.
56
00:04:43,867 --> 00:04:45,452
- And what are you
going to do about it?
57
00:04:46,912 --> 00:04:48,079
- I'm going to let him.
58
00:04:52,501 --> 00:04:53,668
Robert.
59
00:04:53,668 --> 00:04:54,795
This is--
- Adam.
60
00:04:55,754 --> 00:04:57,005
- Nice to meet you, Adam.
61
00:04:57,005 --> 00:04:58,757
Now, why don't you off fuck off.
62
00:05:00,258 --> 00:05:01,176
- Happy New Year.
63
00:05:04,971 --> 00:05:07,641
- Really Nicole. Is that
the best you can do?
64
00:05:07,641 --> 00:05:10,852
- He told me I was the
prettiest girl at the party.
65
00:05:10,852 --> 00:05:12,812
- You are so easy.
66
00:05:12,812 --> 00:05:13,772
- I know.
67
00:05:13,772 --> 00:05:15,023
That's why I'm with you.
68
00:05:17,359 --> 00:05:18,610
- You afraid of heights?
69
00:05:19,819 --> 00:05:20,862
- No.
70
00:05:20,862 --> 00:05:22,155
- I am.
71
00:05:22,155 --> 00:05:23,532
I always think I'm gonna fall
72
00:05:23,532 --> 00:05:26,076
and my body's gonna splatter
all over the pavement.
73
00:05:26,076 --> 00:05:29,079
You know, blood guts, bone
fragments, the whole shebang.
74
00:05:30,497 --> 00:05:31,957
You ever think about that?
75
00:05:31,957 --> 00:05:33,375
- No.
76
00:05:33,375 --> 00:05:35,835
If I have nightmares tonight,
I'll know who to blame.
77
00:05:35,835 --> 00:05:37,087
- Melanie.
78
00:05:37,087 --> 00:05:39,130
- Wade.
79
00:05:39,130 --> 00:05:42,133
- You know Wade if you
have nightmares tonight
80
00:05:42,133 --> 00:05:45,679
you can always just
roll over and spank me.
81
00:05:47,472 --> 00:05:48,932
- I like that.
82
00:05:48,932 --> 00:05:51,434
You just think that up or
is that your standard line.
83
00:05:51,434 --> 00:05:54,437
- Would I use some tired
old line on you Wade.
84
00:05:54,437 --> 00:05:55,897
- Look there's Kathy King.
85
00:05:57,816 --> 00:05:59,276
- Who the fuck is Kathy King?
86
00:06:00,485 --> 00:06:02,779
- Kathy King, the
celebrity chef.
87
00:06:02,779 --> 00:06:05,824
Don't tell me you've never
seen "Cooking a la King?"
88
00:06:05,824 --> 00:06:08,326
- Do I look like a
fucking housewife?
89
00:06:09,494 --> 00:06:11,997
- No, you look like
a fucking slut.
90
00:06:11,997 --> 00:06:13,790
- Oh, I am Wade, I am.
91
00:06:24,301 --> 00:06:27,178
- Mm, delicious.
Did you make this?
92
00:06:27,178 --> 00:06:28,847
- Only on TV.
93
00:06:28,847 --> 00:06:30,223
- I love your show.
94
00:06:30,223 --> 00:06:31,808
- You've never seen my show.
95
00:06:31,808 --> 00:06:33,810
- What are you talking about?
I watch it all the time.
96
00:06:33,810 --> 00:06:35,478
It's better than
porn, it's food porn.
97
00:06:35,478 --> 00:06:36,896
When you mix things
up with your hands
98
00:06:36,896 --> 00:06:38,607
and lick it off your fingers,
99
00:06:38,607 --> 00:06:40,358
you're a very dirty
girl Kathy King.
100
00:06:41,484 --> 00:06:44,154
- You have no idea Wade Everett.
101
00:06:45,155 --> 00:06:46,656
- Ah, you know who I am.
102
00:06:46,656 --> 00:06:48,074
- Doesn't everybody.
103
00:06:51,161 --> 00:06:53,038
- Kathy. Hi.
104
00:06:53,038 --> 00:06:55,206
It's great to see you.
105
00:06:55,206 --> 00:06:56,750
Isn't this a scream?
106
00:06:56,750 --> 00:06:59,294
A party on top of an
abandoned building.
107
00:06:59,294 --> 00:07:02,672
It's so, I don't know,
post-apocalyptic right.
108
00:07:03,882 --> 00:07:05,967
God, I hope they haven't
decided to blow it up.
109
00:07:05,967 --> 00:07:06,760
Kapow!
110
00:07:08,053 --> 00:07:09,429
- Sorry. Do I know you?
111
00:07:09,429 --> 00:07:12,349
- Pamela Reynolds. Head
of Programming at TCB.
112
00:07:12,349 --> 00:07:16,311
Kathy I have to tell you
I am your number one fan.
113
00:07:16,311 --> 00:07:18,855
- Well, I don't know Pam.
I hear that quite a lot.
114
00:07:18,855 --> 00:07:20,315
And I've got some
pretty loyal fans.
115
00:07:20,315 --> 00:07:21,650
- Of course you do.
116
00:07:21,650 --> 00:07:23,610
And you deserve even more.
117
00:07:23,610 --> 00:07:25,654
You know the cooking's
great. It's fantastic.
118
00:07:25,654 --> 00:07:30,200
But I see you with more
a whole lifestyle show,
119
00:07:30,200 --> 00:07:33,370
celebrity guest, a little
talk, a little cooking,
120
00:07:33,370 --> 00:07:35,038
maybe some crafts.
121
00:07:35,038 --> 00:07:38,333
It could be huge.
You could be huge.
122
00:07:39,501 --> 00:07:41,294
Huge.
123
00:07:41,294 --> 00:07:45,131
(upbeat dance music continues)
124
00:07:46,383 --> 00:07:47,467
- Do you ski?
125
00:07:49,177 --> 00:07:50,679
- Whenever I get the chance.
126
00:07:57,268 --> 00:07:58,603
- So who do I get to kiss?
127
00:07:58,603 --> 00:08:00,230
- What are you talking about?
128
00:08:00,230 --> 00:08:02,065
You get to kiss
me you lucky boy.
129
00:08:02,065 --> 00:08:03,692
- No way babe, this
is a two-way street.
130
00:08:03,692 --> 00:08:05,985
If you get to kiss a
stranger then so do I.
131
00:08:07,320 --> 00:08:08,321
- All right.
132
00:08:09,739 --> 00:08:10,824
How about her?
133
00:08:10,824 --> 00:08:13,201
She looks sufficiently
desperate.
134
00:08:13,201 --> 00:08:14,285
- I don't want desperate.
135
00:08:14,285 --> 00:08:16,246
I want young and slutty.
136
00:08:16,246 --> 00:08:17,247
(Nicole laughs)
137
00:08:17,247 --> 00:08:18,206
- How about all three?
138
00:08:18,206 --> 00:08:20,083
(both chuckle)
139
00:08:20,083 --> 00:08:20,875
(phone beeping)
140
00:08:20,875 --> 00:08:22,502
- What are you doing?
141
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
We're in the middle
of a conversation.
142
00:08:26,172 --> 00:08:28,258
You're like Pavlov's
dog with that thing.
143
00:08:29,968 --> 00:08:31,344
- "Girls and boys
come out to play.
144
00:08:31,344 --> 00:08:33,847
The smiley face
will lead the way.
145
00:08:33,847 --> 00:08:35,932
This party's so over.
146
00:08:35,932 --> 00:08:37,851
Come join the real
party downstairs.
147
00:08:37,851 --> 00:08:40,395
27th floor elevator number five,
148
00:08:40,395 --> 00:08:42,647
punch in the code 1-0-1."
149
00:08:45,316 --> 00:08:47,444
- If I just came and kissed you.
150
00:08:49,070 --> 00:08:50,155
Aargh.
151
00:08:50,155 --> 00:08:52,741
(Nicole laughs)
152
00:09:05,962 --> 00:09:10,467
- So we have a little
bit for Melanie.
153
00:09:10,467 --> 00:09:11,468
(Melanie sniffs)
154
00:09:13,303 --> 00:09:15,472
And a little bit for Adam.
155
00:09:15,472 --> 00:09:17,849
(Adam sniffs)
156
00:09:25,273 --> 00:09:27,984
(phone beeps)
157
00:09:29,986 --> 00:09:33,740
- "Girls and boys come
out to play." (gasps)
158
00:09:33,740 --> 00:09:36,284
(phone beeps)
159
00:10:03,561 --> 00:10:06,064
(elevator bell dings)
160
00:10:17,492 --> 00:10:20,411
(light music)
161
00:10:20,411 --> 00:10:22,455
♪ Girls and boys come out play ♪
162
00:10:22,455 --> 00:10:24,874
♪ The moon is shining
as bright as day ♪
163
00:10:24,874 --> 00:10:26,000
♪ Leave your supper ♪
164
00:10:26,000 --> 00:10:28,753
- Ah, I've been waiting for you.
165
00:10:28,753 --> 00:10:30,713
- How did you know I was coming.
166
00:10:37,554 --> 00:10:39,138
- (chuckles) Loser?
That's not very nice.
167
00:10:39,138 --> 00:10:40,557
- It could have been worse.
168
00:10:40,557 --> 00:10:42,308
It could have been pig.
169
00:10:42,308 --> 00:10:43,560
- Why would you say that to me?
170
00:10:43,560 --> 00:10:45,061
- No, it's just the guest list.
171
00:10:45,061 --> 00:10:47,772
Some guy named
Adam is the "pig."
172
00:10:47,772 --> 00:10:51,317
Pamela is "two-faced",
Nicole's "heartless."
173
00:10:51,317 --> 00:10:52,360
- What about you?
174
00:10:58,032 --> 00:11:01,661
"Loverboy". It's not so bad.
You got off easy.
175
00:11:01,661 --> 00:11:03,288
- What are you talking
about, makes me sound
176
00:11:03,288 --> 00:11:05,540
like some kind of pinup
from Teen Dream magazine.
177
00:11:05,540 --> 00:11:07,250
- Well aren't you?
- One time, one time
178
00:11:07,250 --> 00:11:08,710
I posed for that rag.
179
00:11:09,586 --> 00:11:11,212
That's it.
I'm firing my publicist.
180
00:11:11,212 --> 00:11:13,298
- Well it's still
better than loser.
181
00:11:13,298 --> 00:11:14,424
What about this one?
182
00:11:16,217 --> 00:11:18,511
Who is our gracious host?
183
00:11:18,511 --> 00:11:20,054
- I thought maybe you'd know.
184
00:11:21,973 --> 00:11:24,434
- So where is everybody?
185
00:11:25,852 --> 00:11:27,520
- It's like a VIP party.
186
00:11:27,520 --> 00:11:29,022
- How do you know?
187
00:11:29,022 --> 00:11:30,732
- What else is it gonna be?
188
00:11:30,732 --> 00:11:31,524
It'll be fun.
189
00:11:32,609 --> 00:11:34,152
- Wait a minute.
190
00:11:34,152 --> 00:11:35,570
You're going to meet
that guy aren't you?
191
00:11:35,570 --> 00:11:37,405
That's what all
of this is about.
192
00:11:39,115 --> 00:11:41,200
- You're so cute
when you're jealous,
193
00:11:42,327 --> 00:11:43,953
I should kiss
strangers more often.
194
00:11:49,042 --> 00:11:51,878
(foreboding music)
195
00:11:55,632 --> 00:11:56,633
(elevator bell dings)
196
00:11:59,218 --> 00:12:01,512
- Oh look. Must be Adam.
197
00:12:03,681 --> 00:12:07,435
And who is she?
Two-faced or heartless?
198
00:12:07,435 --> 00:12:10,480
- It's hard to
say. Her name's uh?
199
00:12:10,480 --> 00:12:11,773
- Melanie.
200
00:12:11,773 --> 00:12:15,360
- Melanie. So she's
obviously not invited.
201
00:12:15,360 --> 00:12:18,237
- That's right. I'm
a party crasher.
202
00:12:18,237 --> 00:12:19,447
- What the fuck is your problem.
203
00:12:19,447 --> 00:12:20,782
- Oh, we all got place cards
204
00:12:20,782 --> 00:12:22,659
with nasty little
pet names on them.
205
00:12:22,659 --> 00:12:24,410
- Oh how fun.
206
00:12:24,410 --> 00:12:26,746
Well, I guess I'm just
going to have to make up
207
00:12:26,746 --> 00:12:28,539
my own little nasty pet name.
208
00:12:28,539 --> 00:12:31,084
- How about giggling coke whore?
209
00:12:31,084 --> 00:12:32,543
- You are a pig.
210
00:12:33,628 --> 00:12:35,713
What's up with this place?
211
00:12:35,713 --> 00:12:37,548
I thought it was
(indistinct) building.
212
00:12:37,548 --> 00:12:38,549
- Not anymore.
213
00:12:38,549 --> 00:12:39,801
- Hey, do I know you?
214
00:12:41,344 --> 00:12:42,512
- I don't think so.
215
00:12:42,512 --> 00:12:45,139
- This is Kathy King.
She's on TV, man.
216
00:12:45,139 --> 00:12:46,516
Can't walk down the street
without seeing
217
00:12:46,516 --> 00:12:48,601
her on a billboard
or the side of the bus.
218
00:12:48,601 --> 00:12:50,478
- Oh right. That must be it.
219
00:12:50,478 --> 00:12:54,691
So maybe this is some kind
of hidden camera thing.
220
00:12:54,691 --> 00:12:56,859
You guys are celebrities.
221
00:12:56,859 --> 00:12:58,569
Want to get caught on tape.
222
00:13:02,615 --> 00:13:04,993
(Kathy sniffs)
223
00:13:04,993 --> 00:13:06,452
- Just like old times.
224
00:13:08,579 --> 00:13:11,582
(footsteps tapping)
225
00:13:22,719 --> 00:13:25,138
(keys jangling)
226
00:13:30,643 --> 00:13:31,686
- Going down?
227
00:13:31,686 --> 00:13:33,187
- Girls and boys
come out to play.
228
00:13:33,187 --> 00:13:34,313
- Well aren't we special.
229
00:13:34,313 --> 00:13:35,815
- It says "Out of order."
230
00:13:35,815 --> 00:13:37,734
- Probably to keep
out the riffraff.
231
00:13:37,734 --> 00:13:38,735
(elevator bell rings)
232
00:13:41,612 --> 00:13:43,698
♪ Girls and boys
come out to play ♪
233
00:13:43,698 --> 00:13:46,617
♪ The moon is shining
bright as day ♪
234
00:13:46,617 --> 00:13:47,618
Hey girls.
235
00:13:49,078 --> 00:13:51,247
- And another party crasher.
236
00:13:52,373 --> 00:13:54,333
- We can't party
without you crashers.
237
00:13:54,333 --> 00:13:56,627
- I thought you said that
guy wasn't gonna be here.
238
00:13:56,627 --> 00:13:58,171
- I never said that.
239
00:13:58,171 --> 00:14:00,757
- Kathy. I was hoping
I'd see you again.
240
00:14:00,757 --> 00:14:03,051
- Everyone meet Pamela.
241
00:14:03,051 --> 00:14:05,470
- Oh, the two-faced bitch.
242
00:14:05,470 --> 00:14:07,638
- (scoffs) Excuse me.
243
00:14:07,638 --> 00:14:09,140
- Whoever's throwing
this little shindig
244
00:14:09,140 --> 00:14:11,100
has pretty strong
feelings about all of us.
245
00:14:12,351 --> 00:14:13,394
- This is yours.
246
00:14:14,645 --> 00:14:18,733
- "Heartless". Well
that's ridiculous!
247
00:14:18,733 --> 00:14:20,068
- What is this crap?
248
00:14:20,068 --> 00:14:21,652
- We don't know, man.
We all just got here.
249
00:14:21,652 --> 00:14:23,780
So either you can join the party
250
00:14:23,780 --> 00:14:25,448
or you can get the
fuck outta here.
251
00:14:25,448 --> 00:14:26,949
- Don't tell me what to do.
252
00:14:26,949 --> 00:14:30,161
- Ooh. I'm just giving
you your options, Bob.
253
00:14:30,161 --> 00:14:32,246
I mean you weren't
actually invited.
254
00:14:32,246 --> 00:14:34,248
- Nobody calls me Bob, asshole.
255
00:14:34,248 --> 00:14:36,250
- Only my mom calls
me asshole, Bob.
256
00:14:37,710 --> 00:14:40,630
(foreboding music)
257
00:14:44,884 --> 00:14:46,427
- Well, I think there's
enough cake for everyone.
258
00:14:46,427 --> 00:14:51,349
So let's all just settle down.
259
00:14:51,349 --> 00:14:52,517
- Come on.
260
00:14:53,392 --> 00:14:54,644
- Does say, "Eat me."
261
00:14:54,644 --> 00:14:55,812
- I say that all the time.
262
00:14:56,646 --> 00:14:58,022
Doesn't always get results.
263
00:14:58,022 --> 00:14:59,607
- Something tells me
our gracious house
264
00:14:59,607 --> 00:15:01,943
isn't going to be
showing up any time soon.
265
00:15:01,943 --> 00:15:04,070
- More cake for the rest of us.
266
00:15:04,070 --> 00:15:05,488
- Let's dig in.
267
00:15:06,864 --> 00:15:08,366
- Looks like you're
not the prettiest girl
268
00:15:08,366 --> 00:15:10,451
at the party after all.
269
00:15:10,451 --> 00:15:12,578
- Oh look, something's
written underneath.
270
00:15:17,917 --> 00:15:20,002
- "This little
piggy found silver.
271
00:15:20,002 --> 00:15:21,879
This little piggy found gold.
272
00:15:21,879 --> 00:15:24,173
This little piggy ate my cake.
273
00:15:24,173 --> 00:15:25,800
This little piggy had none.
274
00:15:25,800 --> 00:15:28,469
And this little piggy
cried wee, wee, wee
275
00:15:28,469 --> 00:15:31,722
all the way to 2-7-2-1."
276
00:15:31,722 --> 00:15:33,307
- That's not how I learned it?
277
00:15:33,307 --> 00:15:36,477
- No, it's a treasure hunt.
This is the first clue.
278
00:15:36,477 --> 00:15:39,355
Oh, I love treasure hunts.
This is going to be fun.
279
00:15:39,355 --> 00:15:41,732
- 2-7-2-1 must be a room number.
280
00:15:41,732 --> 00:15:43,693
- Maybe that's where
the real party is.
281
00:15:43,693 --> 00:15:46,404
- This party isn't
real enough for you?
282
00:15:46,404 --> 00:15:48,823
- All right. Out of my way.
283
00:15:48,823 --> 00:15:51,492
Because I am gonna
win this prize.
284
00:15:54,287 --> 00:15:55,830
- Who says there's a prize?
285
00:15:55,830 --> 00:15:57,039
- There's always a prize.
286
00:15:57,039 --> 00:15:58,207
Otherwise there wouldn't
be a treasure hunt.
287
00:15:58,207 --> 00:16:00,751
- What do you think it is?
- I don't know.
288
00:16:00,751 --> 00:16:02,503
- Could be a giant teddy bear.
289
00:16:02,503 --> 00:16:03,963
- I've always
wanted one of those.
290
00:16:03,963 --> 00:16:05,631
- I had a boyfriend
once who spent
291
00:16:05,631 --> 00:16:07,717
like a hundred bucks trying to
win one for me in a carnival.
292
00:16:07,717 --> 00:16:08,634
- Couldn't do it?
293
00:16:08,634 --> 00:16:10,303
- He was sort of the wimpy type.
294
00:16:10,303 --> 00:16:12,013
- It wasn't me.
- Who said it was?
295
00:16:12,013 --> 00:16:13,598
- Anyway those
things are rigged.
296
00:16:15,308 --> 00:16:16,100
- Ah.
297
00:16:17,685 --> 00:16:18,728
- Wrong way.
298
00:16:19,687 --> 00:16:22,231
- All right. Back, back.
299
00:16:23,566 --> 00:16:25,067
(foreboding music)
300
00:16:25,067 --> 00:16:27,570
- There's always a way to
beat the system Robert.
301
00:16:27,570 --> 00:16:28,738
Just got to know how.
302
00:16:28,738 --> 00:16:30,698
- And I suppose you know how.
303
00:16:30,698 --> 00:16:32,700
- Won a few teddy
bears in my time.
304
00:16:32,700 --> 00:16:33,993
- Giant teddy bears?
305
00:16:33,993 --> 00:16:35,494
'Cause that is what
we're talking about here.
306
00:16:35,494 --> 00:16:37,205
Giant teddy bears
not the little ones.
307
00:16:37,205 --> 00:16:38,956
- So much testosterone.
308
00:16:38,956 --> 00:16:40,750
- Hey, what about one
of those little dolls
309
00:16:40,750 --> 00:16:42,293
who wets herself?
310
00:16:42,293 --> 00:16:43,961
I've always wanted
one of those too.
311
00:16:43,961 --> 00:16:46,547
- Hey what about that little
doll that shits herself.
312
00:16:46,547 --> 00:16:47,798
- Whatever turns you on bro.
313
00:16:49,967 --> 00:16:51,594
- Look, 2-7-2-1.
314
00:17:03,856 --> 00:17:04,857
- Oh my God!
315
00:17:15,159 --> 00:17:17,119
- This must be our host.
316
00:17:17,119 --> 00:17:18,955
- Oh my God. Ew!
317
00:17:18,955 --> 00:17:20,957
- I really can't wait to
see what the treasure is.
318
00:17:20,957 --> 00:17:23,000
- I don't think I like
this game anymore.
319
00:17:26,712 --> 00:17:28,923
- It's disgusting.
320
00:17:28,923 --> 00:17:30,383
- Well, I don't know.
There's a lot of great
321
00:17:30,383 --> 00:17:31,926
recipes for pigs head.
322
00:17:31,926 --> 00:17:34,762
Tasty head cheese,
a scrumptious jelly.
323
00:17:34,762 --> 00:17:36,472
- Is that all you think about?
324
00:17:36,472 --> 00:17:37,890
- Food is my life.
325
00:17:37,890 --> 00:17:39,850
I could build a whole
show around this.
326
00:17:39,850 --> 00:17:41,602
Why do you think Pam?
327
00:17:41,602 --> 00:17:42,395
- Love it.
328
00:17:44,355 --> 00:17:48,651
- Aha! Our next mission,
should we choose to accept it-
329
00:17:48,651 --> 00:17:50,111
- Give me that.
330
00:17:50,111 --> 00:17:53,864
- Gosh Pam. No need to
be so rude. (snorts)
331
00:17:53,864 --> 00:17:56,951
- "Dickory dickory dare,
the pig gave quite a scare.
332
00:17:56,951 --> 00:17:59,203
You now must go
where water flows.
333
00:17:59,203 --> 00:18:01,289
Dickory, dickory, dare.
334
00:18:01,289 --> 00:18:04,083
- Okay. So where water flows?
335
00:18:04,083 --> 00:18:05,626
Obviously it's a bathroom.
336
00:18:06,836 --> 00:18:07,753
- Hey, how about
a water fountain?
337
00:18:07,753 --> 00:18:09,797
- It could be a lot of things
338
00:18:09,797 --> 00:18:11,507
- You people are insane.
339
00:18:11,507 --> 00:18:13,426
Any game that starts
with a rotting pig's head
340
00:18:13,426 --> 00:18:15,094
is not going to end
with a giant teddy bear.
341
00:18:15,094 --> 00:18:17,430
- It's just a ploy
to weed out the weak.
342
00:18:17,430 --> 00:18:19,849
- Well, I'm certainly not weak.
343
00:18:19,849 --> 00:18:21,851
- And look at all these pearls.
344
00:18:21,851 --> 00:18:22,852
- They're plastic.
345
00:18:25,271 --> 00:18:27,189
- I don't know. I
think they're pretty.
346
00:18:35,031 --> 00:18:36,699
- Bet I find it first?
347
00:18:36,699 --> 00:18:37,825
- I bet I do.
348
00:18:37,825 --> 00:18:39,869
- Winner takes all?
- Takes all what?
349
00:18:39,869 --> 00:18:42,538
- I'll think of something.
- You are on.
350
00:18:46,542 --> 00:18:49,003
- Hey girlfriend, let's team up.
351
00:18:49,003 --> 00:18:51,339
- Listen Pamela. You
can stop kissing my ass.
352
00:18:51,339 --> 00:18:54,091
It's a party, not a business
meeting. Lighten up.
353
00:18:55,843 --> 00:18:57,428
- I really am a big fan.
354
00:18:57,428 --> 00:18:59,889
- I don't want to play anymore.
355
00:18:59,889 --> 00:19:01,599
- I thought you said
you love treasure hunts.
356
00:19:01,599 --> 00:19:03,601
You certainly seem to
enjoy making goo-goo eyes
357
00:19:03,601 --> 00:19:04,935
with that dick on a stick.
358
00:19:04,935 --> 00:19:07,855
- Yeah. Well this place
has given me the creeps.
359
00:19:07,855 --> 00:19:09,690
- How about the heebie-jeebies?
360
00:19:09,690 --> 00:19:11,150
Would you say it's giving
you the heebie-jeebies?
361
00:19:11,150 --> 00:19:12,985
- No, I'd say it's giving
me the heebie-di-jeebidies.
362
00:19:12,985 --> 00:19:14,737
Okay, so I'm leaving.
363
00:19:14,737 --> 00:19:17,073
- Let's just stay
and finish the game.
364
00:19:17,073 --> 00:19:19,575
I don't want that fucker
to get the best of me. Huh?
365
00:19:20,451 --> 00:19:21,911
- You're such a guy.
366
00:19:21,911 --> 00:19:23,663
- Come on.
367
00:19:23,663 --> 00:19:25,873
Aren't you just dying to
see how it turns out. Hmm?
368
00:19:25,873 --> 00:19:26,665
- Oh!
369
00:19:38,803 --> 00:19:40,721
(foreboding music)
370
00:19:40,721 --> 00:19:45,101
(child's voice
speaking indistinctly)
371
00:20:26,851 --> 00:20:29,645
- Man, this little
piggy needs a smoke.
372
00:20:33,190 --> 00:20:36,068
This little piggy
got his bone smoked.
373
00:20:38,195 --> 00:20:40,781
(tense music)
374
00:20:42,032 --> 00:20:42,783
Aargh!
375
00:20:44,577 --> 00:20:45,327
Aargh!
376
00:20:47,079 --> 00:20:48,080
Aargh!
377
00:20:56,464 --> 00:20:58,299
(screaming)
378
00:21:13,647 --> 00:21:16,108
(Adam panting)
379
00:21:34,627 --> 00:21:36,086
- [Nicole] I can't believe
you convinced me
380
00:21:36,086 --> 00:21:37,922
to stay down here.
381
00:21:37,922 --> 00:21:41,133
I think it's actually colder
in here than it is outside.
382
00:21:41,133 --> 00:21:42,885
Why's it so cold in here?
383
00:21:42,885 --> 00:21:44,720
- [Robert] I told you to
wear something warmer.
384
00:21:44,720 --> 00:21:46,096
- But then I wouldn't
have looked as nice.
385
00:21:46,096 --> 00:21:48,682
Don't you think I look nice?
- You always look nice.
386
00:21:48,682 --> 00:21:51,060
- You might as well say
that I never look nice.
387
00:21:51,060 --> 00:21:52,853
- [Robert] I don't
quite follow your logic.
388
00:21:52,853 --> 00:21:54,688
- It means that you never
really pay attention
389
00:21:54,688 --> 00:21:55,940
to what I look like.
390
00:21:55,940 --> 00:21:58,234
- You're unbelievable!
How do you do that?
391
00:21:58,234 --> 00:22:00,653
You take a compliment and
turn it into an insult.
392
00:22:00,653 --> 00:22:01,779
- Practice.
393
00:22:14,041 --> 00:22:15,251
- Happy New Year, Loverboy.
394
00:22:15,251 --> 00:22:18,379
- Come on Melanie,
there's nothing in here.
395
00:22:18,379 --> 00:22:19,838
- That's okay.
396
00:22:19,838 --> 00:22:22,007
It's going to be our
little secret hideout.
397
00:22:23,551 --> 00:22:25,261
- Oops, sorry.
398
00:22:27,137 --> 00:22:30,099
- See now she's
got the wrong idea.
399
00:22:30,099 --> 00:22:33,394
- Well, it's not wrong
if we make it right.
400
00:22:33,394 --> 00:22:35,646
- Look. No offense.
401
00:22:35,646 --> 00:22:37,690
I've fucked enough
skanks for a lifetime.
402
00:22:38,607 --> 00:22:40,526
- Oh yeah. Well I haven't.
403
00:22:43,112 --> 00:22:45,698
(ominous music)
404
00:23:03,090 --> 00:23:04,300
- You see anything?
405
00:23:04,300 --> 00:23:06,969
- Oh my God, there's
a cow's head!
406
00:23:08,137 --> 00:23:11,890
- (laughs) Okay. Very funny.
407
00:23:11,890 --> 00:23:13,517
- No, I'm just messing with you.
408
00:23:13,517 --> 00:23:14,518
- I got that.
409
00:23:15,811 --> 00:23:17,104
- Why is it that
the ladies' room
410
00:23:17,104 --> 00:23:19,189
is always so much cleaner
than the men's room?
411
00:23:19,189 --> 00:23:20,983
I mean, is that fair?
412
00:23:20,983 --> 00:23:23,068
- Well, let's see, we
get clean bathrooms.
413
00:23:23,068 --> 00:23:24,612
You get to run the world.
414
00:23:24,612 --> 00:23:27,281
So, no, I guess it's not fair.
415
00:23:27,281 --> 00:23:28,073
- Guess not.
416
00:23:29,158 --> 00:23:30,159
The ruling the world thing.
417
00:23:30,159 --> 00:23:32,244
- Yeah. It's like a bonus.
418
00:23:32,244 --> 00:23:33,454
- Yeah.
(Nicole laughs)
419
00:23:36,457 --> 00:23:39,293
(Adam groaning)
420
00:23:58,187 --> 00:23:59,146
- Oh God.
421
00:23:59,146 --> 00:24:01,273
You scared me half to death.
422
00:24:01,273 --> 00:24:03,192
- Sorry. Any luck?
423
00:24:03,192 --> 00:24:05,110
- Well, it ain't back there.
424
00:24:06,695 --> 00:24:08,781
- Where water flows?
- Yeah.
425
00:24:08,781 --> 00:24:10,282
- Water flows.
426
00:24:10,282 --> 00:24:13,452
- Wait, is there a fire hose?
427
00:24:13,452 --> 00:24:15,371
- Yeah.
428
00:24:15,371 --> 00:24:16,747
Yeah, yeah. I saw one.
429
00:24:16,747 --> 00:24:18,457
It was this way.
- [Pamela] Yeah? Okay.
430
00:24:21,377 --> 00:24:24,713
Look, I'm sorry if I came
on a little strong before,
431
00:24:24,713 --> 00:24:27,675
it's just, I really
love my job--
432
00:24:27,675 --> 00:24:29,093
- This way.
433
00:24:29,093 --> 00:24:31,136
- I can never seem to
find the off switch.
434
00:24:31,136 --> 00:24:32,554
Do you know what I mean?
435
00:24:32,554 --> 00:24:36,183
- Don't worry about it.
I guess I should be flattered.
436
00:24:36,183 --> 00:24:38,227
There it is.
- Oh.
437
00:24:39,812 --> 00:24:41,939
Look!
438
00:24:41,939 --> 00:24:43,857
We found it.
439
00:24:43,857 --> 00:24:47,152
- Fire hose. I never
would've thought of it.
440
00:24:47,152 --> 00:24:49,905
- Are you loving me now or what?
441
00:24:49,905 --> 00:24:51,949
You can take credit if you want.
442
00:24:56,704 --> 00:24:58,414
- Where are you?
443
00:24:58,414 --> 00:25:00,332
- [Pamela] Over here.
444
00:25:04,253 --> 00:25:07,339
- Oh God. This place
is so confusing.
445
00:25:07,339 --> 00:25:09,383
- And creepy.
- And heebidy jeebidy.
446
00:25:09,383 --> 00:25:10,342
- Shut up.
447
00:25:11,593 --> 00:25:13,053
- I win the bet.
448
00:25:14,012 --> 00:25:15,180
- I owe you.
449
00:25:16,348 --> 00:25:18,308
- So what is it this time?
450
00:25:18,308 --> 00:25:20,394
Rub a dub dub,
three men in a tub.
451
00:25:20,394 --> 00:25:21,770
- Close.
452
00:25:21,770 --> 00:25:24,189
"Georgie Porgie pudding and pie,
453
00:25:24,189 --> 00:25:26,650
pushed the girl
and made her cry.
454
00:25:26,650 --> 00:25:28,819
Before the pig begins to rot,
455
00:25:28,819 --> 00:25:31,029
find the X that marks the spot."
456
00:25:31,029 --> 00:25:33,782
- This is getting
dumber and dumber.
457
00:25:33,782 --> 00:25:35,701
- Well you would know.
458
00:25:35,701 --> 00:25:39,246
- Does anyone else feel like
this is some elaborate prank?
459
00:25:39,246 --> 00:25:41,206
- Maybe that guy Adam was right.
460
00:25:41,206 --> 00:25:44,418
Maybe this is some kind
of hidden camera thing.
461
00:25:44,418 --> 00:25:45,669
Hi mom.
462
00:25:45,669 --> 00:25:46,462
- Oh yeah.
463
00:25:46,462 --> 00:25:48,213
Where is Adam?
464
00:25:48,213 --> 00:25:50,758
- You need to learn how to
keep track of your boyfriend.
465
00:25:50,758 --> 00:25:53,177
- He is not my boyfriend.
466
00:25:53,177 --> 00:25:55,304
He's just a guy I blew.
467
00:25:55,304 --> 00:25:57,222
- Are you looking
for a boyfriend?
468
00:25:57,222 --> 00:25:59,683
- Aren't you going to ask
if she spits or swallows?
469
00:26:01,101 --> 00:26:02,311
- We just came from there.
470
00:26:02,311 --> 00:26:04,396
I didn't see the X
marking the spot.
471
00:26:04,396 --> 00:26:06,273
- An X. Okay.
472
00:26:06,273 --> 00:26:08,442
An X, what kind of an X?
473
00:26:08,442 --> 00:26:11,487
- Well, we passed a few
doors with letters on them.
474
00:26:11,487 --> 00:26:15,324
ABC. Maybe it goes
all the way to X.
475
00:26:15,324 --> 00:26:16,366
That way.
476
00:26:18,368 --> 00:26:21,246
(foreboding music)
477
00:26:43,435 --> 00:26:44,436
- Here's C.
478
00:26:46,688 --> 00:26:48,482
- K. Q.
479
00:26:49,066 --> 00:26:51,443
- They're not even alphabetical.
480
00:26:51,443 --> 00:26:52,444
Oh, come on.
481
00:27:00,536 --> 00:27:03,413
(foreboding music)
482
00:27:15,008 --> 00:27:16,426
What are you smiling about?
483
00:27:16,426 --> 00:27:17,928
- Jack and Jill went up the hill
484
00:27:17,928 --> 00:27:20,013
to find themselves a treasure.
485
00:27:20,013 --> 00:27:23,350
Jack wore a frown,
like a sad little clown
486
00:27:23,350 --> 00:27:25,769
but Jill was very clever.
487
00:27:25,769 --> 00:27:27,396
X marks the spot.
488
00:27:29,189 --> 00:27:30,482
(light buzzing)
489
00:27:33,777 --> 00:27:36,280
- That's cute. Are you a writer?
490
00:27:36,280 --> 00:27:37,781
- In a way.
491
00:27:37,781 --> 00:27:39,658
Do you ever read the advice
column "Evelyn knows best?"
492
00:27:39,658 --> 00:27:41,910
- That's you?
- That's me.
493
00:27:41,910 --> 00:27:44,788
- No, "Evelyn knows best"
is like some old lady.
494
00:27:44,788 --> 00:27:47,583
- Yeah, and she died.
So now it's me.
495
00:27:47,583 --> 00:27:49,126
- You have a great face.
496
00:27:49,126 --> 00:27:50,586
Have you ever thought
about television.
497
00:27:50,586 --> 00:27:55,132
- Yeah. Maybe she could
have her own lifestyle show.
498
00:27:55,132 --> 00:27:57,551
- No, but she could
certainly have a regular spot
499
00:27:57,551 --> 00:27:59,553
on your new lifestyle show.
500
00:27:59,553 --> 00:28:01,597
- You really are a go-getter.
501
00:28:01,597 --> 00:28:05,392
- I never let anything stop me.
And I always get what I want.
502
00:28:05,392 --> 00:28:07,519
- Yeah. But do you ever
get what you deserve?
503
00:28:09,396 --> 00:28:11,189
(light buzzing)
504
00:28:14,484 --> 00:28:15,527
- Oh shit! Look!
505
00:28:17,571 --> 00:28:18,614
- Oh my god!
506
00:28:20,032 --> 00:28:22,618
(ominous music)
507
00:28:24,286 --> 00:28:25,954
- It's a joke.
It's gotta be a joke, right?
508
00:28:31,501 --> 00:28:32,836
- Are you coming?
509
00:28:32,836 --> 00:28:33,629
- No way.
510
00:28:38,175 --> 00:28:39,509
- Oh my god.
511
00:28:39,509 --> 00:28:41,136
Call the police.
512
00:28:41,136 --> 00:28:42,638
- What?
- He's dead.
513
00:28:44,806 --> 00:28:46,099
- What?
514
00:28:46,099 --> 00:28:46,975
- He's not.
515
00:28:48,477 --> 00:28:49,478
He can't be.
516
00:28:51,229 --> 00:28:53,315
- Adam.
- Don't touch him.
517
00:28:56,109 --> 00:28:58,987
(women scream)
518
00:28:58,987 --> 00:29:01,114
- I'm not even
supposed to be here.
519
00:29:01,114 --> 00:29:03,575
I'm not even
supposed to be here.
520
00:29:03,575 --> 00:29:06,244
I'm not even
supposed to be here.
521
00:29:09,623 --> 00:29:10,666
My god.
522
00:29:15,003 --> 00:29:16,505
(Nicole gasps)
523
00:29:16,505 --> 00:29:17,714
- We are out of here.
524
00:29:22,678 --> 00:29:23,762
- Hold the door!
525
00:29:28,058 --> 00:29:29,810
- Fucking bitch.
526
00:29:29,810 --> 00:29:33,480
(Melanie screaming)
527
00:29:33,480 --> 00:29:34,856
- Oh shit.
528
00:29:34,856 --> 00:29:36,692
(men yelling)
(Melanie screams)
529
00:29:36,692 --> 00:29:38,694
- Open the door, man.
- I'm trying, I'm trying.
530
00:29:38,694 --> 00:29:39,820
Open the fucking door.
531
00:29:40,487 --> 00:29:41,780
Open the fucking door!
532
00:29:44,241 --> 00:29:46,952
(Nicole screams)
533
00:29:49,454 --> 00:29:52,249
(Melanie gagging)
534
00:29:55,127 --> 00:29:56,503
- No, it's a trap.
535
00:30:07,222 --> 00:30:09,516
- Oh my god. She's
having a seizure.
536
00:30:11,518 --> 00:30:12,894
Give me a spoon to
stick in her mouth
537
00:30:12,894 --> 00:30:15,355
so she doesn't
swallow her tongue.
538
00:30:15,355 --> 00:30:16,523
- Call 9-1-1.
539
00:30:17,941 --> 00:30:18,775
- I haven't got a signal.
540
00:30:18,775 --> 00:30:19,818
- Oh shit.
541
00:30:23,989 --> 00:30:25,282
Got a signal yet?
542
00:30:25,282 --> 00:30:26,074
- Nothing.
543
00:30:30,746 --> 00:30:33,415
Signal blocked.
What the hell does that mean?
544
00:30:33,415 --> 00:30:35,125
- Somebody blocked the signal.
545
00:30:37,961 --> 00:30:40,547
Look there are people out there.
546
00:30:40,547 --> 00:30:42,674
Help! Help!
547
00:30:48,138 --> 00:30:50,766
- They're not going to hear
you. We're on the 27th floor.
548
00:31:02,611 --> 00:31:03,653
- Are you okay?
549
00:31:06,198 --> 00:31:07,657
- Yeah.
550
00:31:07,657 --> 00:31:09,534
- Can somebody tells me what
the hell is going on here?
551
00:31:09,534 --> 00:31:10,577
- Two people are dead.
552
00:31:10,577 --> 00:31:12,079
- Yeah. I think we got that.
553
00:31:12,788 --> 00:31:14,623
- Why? Why?
554
00:31:14,623 --> 00:31:15,999
- Somebody's fucking with us.
555
00:31:15,999 --> 00:31:17,709
- I'd say he's doing a
little more than that.
556
00:31:17,709 --> 00:31:20,295
- Who is doing this?
- We don't know.
557
00:31:20,295 --> 00:31:23,507
- Oh my God, we're
all gonna die.
558
00:31:23,507 --> 00:31:24,800
- Whoever it is, went
to a lot of trouble
559
00:31:24,800 --> 00:31:26,051
to bring us all down here.
560
00:31:26,051 --> 00:31:27,636
- Now he's going to
pick us off one by one.
561
00:31:27,636 --> 00:31:29,554
Like the little duckies
at the shooting gallery.
562
00:31:29,554 --> 00:31:31,473
- Calm down.
- But, why us?
563
00:31:31,473 --> 00:31:32,808
What's the connection.
564
00:31:32,808 --> 00:31:34,851
- We all have enemies right?
565
00:31:34,851 --> 00:31:36,812
It's gotta be one
we have in common.
566
00:31:36,812 --> 00:31:39,815
- I don't have enemies.
Everybody loves me.
567
00:31:39,815 --> 00:31:41,274
- Obviously not everybody.
568
00:31:41,274 --> 00:31:42,651
It said pig.
569
00:31:42,651 --> 00:31:45,612
It said cake. And he was
slaughtered like a pig.
570
00:31:45,612 --> 00:31:47,197
That's how he's going to do it.
571
00:31:47,197 --> 00:31:48,532
What did mine say?
572
00:31:49,491 --> 00:31:52,536
Two-faced. These are clues.
573
00:31:52,536 --> 00:31:53,787
- And what about her?
574
00:31:53,787 --> 00:31:55,831
She didn't even have one
of those stupid cards.
575
00:31:55,831 --> 00:31:57,999
Now look at her.
She's a new year special.
576
00:31:57,999 --> 00:31:59,584
- Stop it! Let's try to think.
577
00:31:59,584 --> 00:32:00,961
- What's there to think about.
Let's get the hell out of here.
578
00:32:03,463 --> 00:32:04,381
It won't light up.
579
00:32:04,381 --> 00:32:05,590
- It said "out of order."
580
00:32:05,590 --> 00:32:06,633
- That didn't stop
the damn thing
581
00:32:06,633 --> 00:32:07,843
from bringing us down here.
582
00:32:07,843 --> 00:32:10,178
- Don't yell at me.
I'm not your girlfriend.
583
00:32:10,178 --> 00:32:12,347
- Thank God for that.
- Hey, that's uncalled for.
584
00:32:12,347 --> 00:32:13,765
- Well what's she doing
bringing me into it.
585
00:32:13,765 --> 00:32:15,100
It's got nothing to do with me.
586
00:32:15,100 --> 00:32:16,393
- You're the one that
brought him to the party.
587
00:32:16,393 --> 00:32:17,435
- Some party.
588
00:32:17,435 --> 00:32:18,645
- Face it lady.
You can dish it out,
589
00:32:18,645 --> 00:32:19,604
but you can't take it.
590
00:32:19,604 --> 00:32:21,857
- Oh, you're a dick.
- Oh yeah.
591
00:32:21,857 --> 00:32:24,693
Sticks and stones.
Honey, sticks and stones.
592
00:32:24,693 --> 00:32:26,653
- I wouldn't even want
to get in that thing.
593
00:32:26,653 --> 00:32:27,779
- Let's try the stairs.
594
00:32:27,779 --> 00:32:29,030
Come on.
- There's an idea.
595
00:32:31,283 --> 00:32:32,742
- There was another
exit sign down here.
596
00:32:32,742 --> 00:32:35,036
- You mean where we found Adam?
597
00:32:35,036 --> 00:32:38,165
- Yeah. I guess you won't
be kissing him goodbye.
598
00:32:41,084 --> 00:32:42,752
- I'm not going in there again.
599
00:32:45,046 --> 00:32:46,840
- If it's a way out. You
are going to have to.
600
00:32:46,840 --> 00:32:48,800
- Well you find a
way out, tell me
601
00:32:48,800 --> 00:32:50,635
and I'll be waiting right here.
602
00:32:50,635 --> 00:32:51,678
- Fine.
603
00:32:55,515 --> 00:32:58,351
(foreboding music)
604
00:33:18,413 --> 00:33:21,416
(footsteps tapping)
605
00:33:26,838 --> 00:33:29,424
(ominous music)
606
00:33:37,474 --> 00:33:38,475
(door closing)
607
00:33:43,355 --> 00:33:46,274
- Don't look up. Don't look up.
608
00:33:47,400 --> 00:33:48,985
(Nicole screams)
609
00:33:48,985 --> 00:33:51,112
What are you doing?
610
00:33:51,112 --> 00:33:54,783
- I'm getting myself
a goddamn weapon.
611
00:33:54,783 --> 00:33:56,034
You can thank me later.
612
00:33:57,285 --> 00:33:58,536
- Did you find a way out?
613
00:33:58,536 --> 00:34:00,080
- It's locked.
614
00:34:04,668 --> 00:34:06,586
- Look, a security phone?
615
00:34:10,882 --> 00:34:12,217
- What? What is it?
616
00:34:13,510 --> 00:34:17,347
- [over phone] ♪ Girls and
boys come out to play ♪
617
00:34:17,347 --> 00:34:19,391
- You had to know it wasn't
going to be that easy.
618
00:34:25,605 --> 00:34:28,066
(metal bangs)
(Nicole yelps)
619
00:34:28,066 --> 00:34:29,818
- Are you actually
enjoying this?
620
00:34:29,818 --> 00:34:31,945
I mean, is it better
than fantasy camp?
621
00:34:31,945 --> 00:34:33,697
- Yeah. This is what I
really love at a party.
622
00:34:33,697 --> 00:34:36,324
Food, drink and
fighting for my life.
623
00:34:40,787 --> 00:34:41,830
- Won't budge.
624
00:34:43,206 --> 00:34:44,040
(Wade banging on door)
625
00:34:44,916 --> 00:34:46,167
- It's a steel door.
626
00:34:46,167 --> 00:34:48,169
You are not going to be
able to kick it down.
627
00:34:49,212 --> 00:34:50,463
(door thudding)
- Ow.
628
00:34:50,463 --> 00:34:53,008
- And you might hurt yourself.
- Yeah thanks.
629
00:34:53,008 --> 00:34:55,510
- Well, you had to know it
wasn't gonna be that easy.
630
00:34:55,510 --> 00:34:56,928
- We need you find
something to pry it open.
631
00:34:56,928 --> 00:34:57,971
- Yeah.
632
00:35:05,812 --> 00:35:07,272
- Did you find an exit?
633
00:35:07,272 --> 00:35:08,648
- Locked. You?
- Same.
634
00:35:09,482 --> 00:35:10,650
- I got this.
635
00:35:12,027 --> 00:35:13,194
- Wait a minute.
636
00:35:14,029 --> 00:35:15,822
- Holy shit.
637
00:35:15,822 --> 00:35:16,865
- Oh my God.
638
00:35:16,865 --> 00:35:18,950
He's watching us.
He's right here.
639
00:35:21,494 --> 00:35:23,079
- Come on out, asshole!
640
00:35:23,079 --> 00:35:26,166
You like nursery rhymes, I
got a nursery rhyme for you.
641
00:35:26,166 --> 00:35:27,292
Fuck off!
642
00:35:28,501 --> 00:35:30,754
- Don't touch it.
It could be a bomb.
643
00:35:30,754 --> 00:35:33,715
- If he wanted to blow us up
he'd have done it already.
644
00:35:33,715 --> 00:35:36,301
- "Simon says, try this."
645
00:35:41,097 --> 00:35:43,975
(foreboding music)
646
00:35:49,814 --> 00:35:51,274
- He's taunting us.
647
00:35:51,274 --> 00:35:52,609
- I hate that.
648
00:35:52,609 --> 00:35:55,070
- What kind of a killer
leaves a weapon behind.
649
00:35:55,070 --> 00:35:57,072
- One that doesn't
see us as a threat.
650
00:35:57,072 --> 00:35:58,406
- So let's try it.
651
00:35:58,406 --> 00:36:00,867
- No don't, that's
just what he wants.
652
00:36:00,867 --> 00:36:03,912
- Or maybe what he wants is
to play enough mind games
653
00:36:03,912 --> 00:36:05,747
with us that we
start to second guess
654
00:36:05,747 --> 00:36:07,123
every single thing we do.
655
00:36:08,458 --> 00:36:09,250
- Maybe.
656
00:36:14,047 --> 00:36:16,966
(foreboding music)
657
00:36:20,011 --> 00:36:20,970
(Wade grunts)
658
00:36:20,970 --> 00:36:23,014
- Come on, let me have a go.
659
00:36:25,517 --> 00:36:26,351
- Good luck.
660
00:36:31,147 --> 00:36:31,940
(Robert grunts)
661
00:36:31,940 --> 00:36:34,067
- I'll give you a hand.
662
00:36:40,073 --> 00:36:40,865
- Wait.
663
00:36:48,081 --> 00:36:50,166
- "Mary, Mary, quite contrary.
664
00:36:50,166 --> 00:36:52,043
Where was she trying to go?
665
00:36:52,043 --> 00:36:54,963
She party crashed
then had to dash,
666
00:36:54,963 --> 00:36:57,841
but you can't leave
until I say so."
667
00:36:57,841 --> 00:36:59,843
- Okay you can stop
reading them out loud now.
668
00:36:59,843 --> 00:37:01,845
- I'm just trying to help.
669
00:37:01,845 --> 00:37:03,763
- So sick of this bullshit.
670
00:37:03,763 --> 00:37:05,640
- If we don't do what he
says he's gonna kill us.
671
00:37:05,640 --> 00:37:07,308
- He's gonna kill us anyway.
672
00:37:07,308 --> 00:37:09,477
- Well, what are we going to do?
673
00:37:09,477 --> 00:37:10,270
- Got an idea.
674
00:37:19,237 --> 00:37:20,488
- So what's this idea?
675
00:37:20,488 --> 00:37:22,657
- Going down the elevator shaft.
676
00:37:22,657 --> 00:37:24,075
- Are you high?
677
00:37:24,075 --> 00:37:25,994
- Yeah, just a little. Pig
boy really killed my buzz.
678
00:37:25,994 --> 00:37:29,038
- No, no, wait, maybe this
is what he wants us to do.
679
00:37:29,038 --> 00:37:30,373
- Oh shut up.
680
00:37:30,373 --> 00:37:32,208
- Hey, nobody talks to
her that way, but me.
681
00:37:32,208 --> 00:37:34,335
- Fuck you both. God I hate men.
682
00:37:36,004 --> 00:37:38,882
- That is the one
with the blades. Ace.
683
00:37:38,882 --> 00:37:40,091
- Oh yeah. Sorry.
684
00:37:42,469 --> 00:37:44,554
How about this one, Ace?
685
00:37:53,188 --> 00:37:54,856
- Care to comment.
686
00:37:54,856 --> 00:37:57,734
- I have to admit, I
did not see that coming.
687
00:37:57,734 --> 00:37:59,027
- Get a table.
688
00:37:59,027 --> 00:38:02,989
We need something to
prop the doors open with.
689
00:38:08,620 --> 00:38:09,913
I'll go first.
690
00:38:09,913 --> 00:38:11,247
- Oh, what is this?
Follow the leader.
691
00:38:11,247 --> 00:38:13,208
I am sick of party games.
692
00:38:13,208 --> 00:38:14,626
- What's your problem?
- Nothing, man.
693
00:38:14,626 --> 00:38:16,044
I just thought we were
living in a democracy.
694
00:38:16,044 --> 00:38:17,170
That's all.
695
00:38:17,170 --> 00:38:18,296
I didn't realize somebody
696
00:38:18,296 --> 00:38:19,339
could crown himself
king around here.
697
00:38:19,339 --> 00:38:21,090
I mean, who says
you get to go first?
698
00:38:21,090 --> 00:38:22,592
- Fine. We'll vote on it.
699
00:38:22,592 --> 00:38:23,843
A show of hands.
700
00:38:23,843 --> 00:38:26,095
Who thinks Wade should go first?
701
00:38:31,392 --> 00:38:34,979
- Okay. Little miss
passive aggressive.
702
00:38:39,526 --> 00:38:41,194
- I've changed my
mind, you go first.
703
00:38:42,153 --> 00:38:43,196
- Too late.
704
00:38:56,501 --> 00:38:57,710
(Wade grunts)
705
00:38:59,087 --> 00:39:00,839
- I don't like this.
706
00:39:00,839 --> 00:39:02,257
I don't like it.
707
00:39:10,139 --> 00:39:11,057
- Who goes next?
708
00:39:12,684 --> 00:39:13,935
- Robert?
709
00:39:13,935 --> 00:39:15,645
- No. I'll go last.
710
00:39:16,771 --> 00:39:18,773
Just in case that
bastard tries to attack.
711
00:39:20,108 --> 00:39:21,484
(Wade grunts)
712
00:39:24,571 --> 00:39:25,822
- Okay. I'm in.
713
00:39:46,092 --> 00:39:48,469
- Okay. Come on.
714
00:39:48,469 --> 00:39:49,846
- I'm not happy.
715
00:39:49,846 --> 00:39:51,139
- Yeah. Join the club.
716
00:40:08,489 --> 00:40:10,658
- I just realized something.
717
00:40:10,658 --> 00:40:11,659
- What?
718
00:40:11,659 --> 00:40:12,952
- I'm not good in a crisis.
719
00:40:12,952 --> 00:40:14,245
- Come on Nicole.
720
00:40:15,288 --> 00:40:16,664
- I can't.
721
00:40:16,664 --> 00:40:18,666
- Well, get over it.
722
00:40:18,666 --> 00:40:20,335
- I can't do it.
723
00:40:28,051 --> 00:40:30,178
- Holy shit! He's coming.
724
00:40:31,054 --> 00:40:32,430
He's coming!
725
00:40:32,430 --> 00:40:34,682
(Nicole shrieks)
726
00:40:34,682 --> 00:40:36,351
- Where is he? Is he coming?
727
00:40:36,351 --> 00:40:39,270
- I had to say something to
get Nicole's ass in gear.
728
00:40:39,270 --> 00:40:41,564
- You are in big
trouble with me, Mister.
729
00:40:41,564 --> 00:40:43,191
Big, big trouble.
730
00:40:43,191 --> 00:40:44,817
- At the moment Nicole,
I'm not a lot worried
731
00:40:44,817 --> 00:40:46,069
about being in trouble with you.
732
00:40:49,947 --> 00:40:52,241
- So people write to
you with their problems?
733
00:40:53,201 --> 00:40:54,202
- What?
734
00:40:56,371 --> 00:40:57,121
Yeah.
735
00:41:04,337 --> 00:41:06,130
- And you solve them.
736
00:41:11,969 --> 00:41:14,681
(dramatic music)
737
00:41:15,640 --> 00:41:18,184
- Yes, that's my job.
738
00:41:18,184 --> 00:41:19,644
- Got a solution for this.
739
00:41:20,812 --> 00:41:23,106
- Are you guys coming or what?
740
00:41:23,106 --> 00:41:25,066
- What do you mean you guys?
741
00:41:25,066 --> 00:41:26,651
I'm the last one up here?
742
00:41:27,568 --> 00:41:29,195
- What about Pam?
Where's Pam?
743
00:41:31,698 --> 00:41:33,825
- What do you mean where's Pam?
744
00:41:33,825 --> 00:41:35,410
Pam's with you.
745
00:41:35,410 --> 00:41:37,245
- [Wade] No, man.
Pam's with you.
746
00:41:39,414 --> 00:41:42,041
(ominous music)
747
00:41:42,041 --> 00:41:44,335
- Oh no, no, no.
748
00:41:44,335 --> 00:41:45,670
Oh my God.
749
00:41:45,670 --> 00:41:47,004
- Calm down okay.
750
00:41:47,004 --> 00:41:49,215
- She's dead. She's dead
that's all there is to it.
751
00:41:49,215 --> 00:41:50,341
She's dead.
752
00:41:52,301 --> 00:41:54,053
- If she'd fallen down
the elevator shaft.
753
00:41:54,053 --> 00:41:55,430
We'd have heard her.
754
00:41:55,430 --> 00:41:56,514
- She didn't fall.
Don't you get it?
755
00:42:02,937 --> 00:42:05,273
- Okay? Did you see anything?
756
00:42:06,566 --> 00:42:07,567
- No, nothing.
757
00:42:07,567 --> 00:42:09,277
- She can't have
just disappeared.
758
00:42:09,277 --> 00:42:10,862
- You are so naive.
759
00:42:10,862 --> 00:42:12,321
- She's not in there,
man. I would've seen her.
760
00:42:12,321 --> 00:42:13,906
- Maybe you weren't
looking hard enough.
761
00:42:13,906 --> 00:42:15,241
- It's an elevator shaft.
762
00:42:15,241 --> 00:42:17,201
You cannot hide in
an elevator shaft.
763
00:42:17,201 --> 00:42:19,078
It's a shaft.
764
00:42:20,872 --> 00:42:22,415
- What a great plan.
765
00:42:22,415 --> 00:42:23,708
We lost another one and now he
gets to kill us in the dark.
766
00:42:23,708 --> 00:42:24,876
- I don't want to
die in the dark.
767
00:42:24,876 --> 00:42:26,002
- Then let's find
the circuit breaker
768
00:42:26,002 --> 00:42:27,795
so he can kill us
with the lights on.
769
00:42:27,795 --> 00:42:29,964
- Hold on. I've got
one of those, you know.
770
00:42:29,964 --> 00:42:31,340
One of these.
771
00:42:31,340 --> 00:42:32,133
(light snaps)
772
00:42:32,133 --> 00:42:34,218
- Oh wait. Me too.
773
00:42:34,218 --> 00:42:37,388
- (laughs) Well,
that's just terrific.
774
00:42:37,388 --> 00:42:40,224
'Cause now we can see what
three inches in front of us.
775
00:42:40,224 --> 00:42:42,143
- Yeah. Well it's
better than nothing.
776
00:42:42,143 --> 00:42:44,520
- We meet back
here in 10 minutes.
777
00:42:44,520 --> 00:42:45,354
No matter what.
778
00:42:47,315 --> 00:42:49,776
- Don't you want to
synchronize watches.
779
00:42:49,776 --> 00:42:51,569
- You're not taking
this very seriously.
780
00:42:51,569 --> 00:42:53,362
- On the contrary, I take
this a lot more seriously
781
00:42:53,362 --> 00:42:55,406
than someone who thinks that
a drug addled pop-star reject
782
00:42:55,406 --> 00:42:57,492
is just the guy to follow down
the fucking elevator shaft.
783
00:42:57,492 --> 00:42:58,993
- Shh. Keep your voice down.
784
00:42:58,993 --> 00:43:00,328
- Give me that.
785
00:43:00,328 --> 00:43:02,330
Hey!
- Well I need something.
786
00:43:05,666 --> 00:43:08,586
(foreboding music)
787
00:43:26,521 --> 00:43:30,358
- Would you hold my hand?
I'm just feeling a little--
788
00:43:30,358 --> 00:43:31,150
- How's that?
789
00:43:31,943 --> 00:43:33,361
- That's better.
790
00:43:42,203 --> 00:43:43,955
- Shine it on the wall.
791
00:43:43,955 --> 00:43:45,164
The wall!
792
00:43:45,164 --> 00:43:46,457
- I'm trying to see
where we are going.
793
00:43:46,457 --> 00:43:48,417
- We are trying to find
the circuit breakers.
794
00:43:51,295 --> 00:43:53,464
Why did I pick up the phone?
795
00:43:53,464 --> 00:43:55,800
Why did I even read that
stupid text message.
796
00:44:03,683 --> 00:44:06,686
(suspenseful music)
797
00:44:10,439 --> 00:44:12,024
- Okay, here we go.
798
00:44:12,024 --> 00:44:14,735
Get the fucking fire
department over here.
799
00:44:14,735 --> 00:44:17,613
(fairground music)
800
00:44:21,158 --> 00:44:23,494
This does not bode well.
801
00:44:23,494 --> 00:44:24,370
- Now what?
802
00:44:34,338 --> 00:44:37,341
(suspenseful music)
803
00:45:16,088 --> 00:45:18,591
(Nicole gasps)
804
00:45:23,179 --> 00:45:25,473
- There it is. Do you see it?
805
00:45:30,311 --> 00:45:33,022
- [man over speaker] Round and
round the spinning wheel goes.
806
00:45:33,022 --> 00:45:35,232
Where it will
stop, nobody knows.
807
00:45:35,232 --> 00:45:37,234
Up until where's that girl.
808
00:45:37,234 --> 00:45:39,403
Keep guessing and living.
809
00:45:39,403 --> 00:45:41,072
To save her life,
you must choose.
810
00:45:41,072 --> 00:45:45,117
Is she behind door A or C.
811
00:45:45,117 --> 00:45:49,455
But be careful, surprises
await behind every door.
812
00:45:49,455 --> 00:45:53,876
And don't forget, time is
running out. Tick tock.
813
00:45:53,876 --> 00:45:55,670
- There's a countdown.
814
00:45:55,670 --> 00:45:56,671
- Then he's gonna kill her.
815
00:45:56,671 --> 00:45:58,172
- We have to find her.
- Come on.
816
00:46:04,637 --> 00:46:05,888
- Wait.
- What?
817
00:46:05,888 --> 00:46:07,974
- I think we should split up.
- Are you crazy?
818
00:46:07,974 --> 00:46:10,434
- I saw the studios
back this way.
819
00:46:10,434 --> 00:46:12,186
- No wait! Look!
820
00:46:16,774 --> 00:46:18,359
Hey! Hey!
- Hey come on.
821
00:46:18,359 --> 00:46:19,860
Turn around.
- Hey!
822
00:46:19,860 --> 00:46:21,362
- It will give us a better
chance of finding her.
823
00:46:21,362 --> 00:46:22,154
I'll go that way.
824
00:46:22,154 --> 00:46:23,322
- We just came from there.
825
00:46:23,322 --> 00:46:24,532
- Yeah but it was dark.
826
00:46:25,366 --> 00:46:27,243
- We stick together. Okay?
827
00:46:27,243 --> 00:46:29,620
(tense music)
828
00:46:35,626 --> 00:46:37,253
- There. Let's go.
829
00:47:06,866 --> 00:47:08,868
(Nicole shrieks)
Oh fuck.
830
00:47:12,121 --> 00:47:13,622
- Did you see him?
- No.
831
00:47:13,622 --> 00:47:15,750
- It's impossible.
He just came down here.
832
00:47:15,750 --> 00:47:17,376
- Pam.
- We have to find her.
833
00:47:19,503 --> 00:47:22,089
(ominous music)
834
00:47:24,675 --> 00:47:26,302
- Door A, B, or C.
835
00:47:26,302 --> 00:47:28,429
- But it could be a trap. He
said there were surprises.
836
00:47:28,429 --> 00:47:29,680
- We have to try.
837
00:47:33,559 --> 00:47:36,979
- Hello and welcome to
"Cooking a la King".
838
00:47:36,979 --> 00:47:39,607
I'm your host, Kathy King.
839
00:47:39,607 --> 00:47:41,650
- Ah, no.
840
00:47:41,650 --> 00:47:42,568
- Where is Kathy?
841
00:47:42,568 --> 00:47:43,861
- Come on.
842
00:47:43,861 --> 00:47:45,529
- There's no time.
What about Pam?
843
00:47:46,447 --> 00:47:49,075
(tense music)
844
00:47:53,996 --> 00:47:56,916
- She was just here.
I can't believe it.
845
00:47:56,916 --> 00:48:00,086
Oh God. I saw him.
I went after him.
846
00:48:00,086 --> 00:48:01,462
What the fuck was I thinking.
847
00:48:01,462 --> 00:48:04,423
- Maybe she's waiting at
the elevator, like you said
848
00:48:17,603 --> 00:48:20,523
(dramatic music)
849
00:48:22,566 --> 00:48:24,902
- What should we do?
850
00:48:24,902 --> 00:48:27,488
(ominous music)
851
00:48:28,656 --> 00:48:29,448
- Shit!
852
00:48:30,741 --> 00:48:31,742
- Oh my god!
853
00:48:35,246 --> 00:48:36,038
Two faced.
854
00:48:53,681 --> 00:48:56,600
(Pam whimpering)
855
00:48:59,311 --> 00:49:01,605
(tense music)
856
00:49:10,239 --> 00:49:13,617
(Pam screaming)
- Oh shit.
857
00:49:17,246 --> 00:49:18,497
Come on this way.
858
00:49:32,052 --> 00:49:34,763
(Nicole shrieks)
859
00:49:36,432 --> 00:49:38,767
- Why is this happening to us?
860
00:49:38,767 --> 00:49:40,811
What did we ever do?
861
00:49:51,238 --> 00:49:54,241
(suspenseful music)
862
00:50:05,419 --> 00:50:06,921
The only way we're
going to get out of this
863
00:50:06,921 --> 00:50:08,297
is if we kill him.
864
00:50:09,840 --> 00:50:11,634
We have to kill him.
865
00:50:18,515 --> 00:50:19,642
Let's take the fight to him.
866
00:50:19,642 --> 00:50:21,101
- Hold on.
867
00:50:21,101 --> 00:50:23,604
Just wait a minute. Okay?
868
00:50:23,604 --> 00:50:24,813
With all this running around
869
00:50:24,813 --> 00:50:26,690
maybe we're playing
right into his hands.
870
00:50:26,690 --> 00:50:28,859
What if we stay here till day.
871
00:50:28,859 --> 00:50:30,319
Barricade ourselves in?
872
00:50:30,319 --> 00:50:31,111
- Robert!
873
00:50:32,571 --> 00:50:34,949
(tense music)
874
00:50:38,744 --> 00:50:39,912
- That's near the elevator.
875
00:50:39,912 --> 00:50:40,663
- Let's go.
876
00:50:43,290 --> 00:50:45,084
- No! Wait!
877
00:50:47,461 --> 00:50:51,340
(tense music continues)
878
00:50:51,340 --> 00:50:53,634
No! No! It's too late.
879
00:50:53,634 --> 00:50:54,927
- Look at me! Look at me!
880
00:50:54,927 --> 00:50:56,595
We have to keep moving. Come on.
881
00:50:56,595 --> 00:50:58,889
We have to try and
save ourselves.
882
00:51:10,484 --> 00:51:12,027
(door closes)
883
00:51:20,286 --> 00:51:22,705
- At least we know this
one's not bricked up.
884
00:51:22,705 --> 00:51:24,206
Don't tell me it's a trap.
885
00:51:24,206 --> 00:51:26,333
- Don't come crying to
me when you're dead.
886
00:51:38,971 --> 00:51:40,264
- Up or down.
887
00:51:40,264 --> 00:51:41,765
- Up, try to get
back to the party.
888
00:51:41,765 --> 00:51:44,893
- No, I say down. Let's try
to get out of the building.
889
00:51:53,527 --> 00:51:56,780
(soft, foreboding music)
890
00:52:03,203 --> 00:52:05,247
- Maybe the glow stick
isn't such a hot idea.
891
00:52:05,247 --> 00:52:06,874
- I don't like the alternative.
892
00:52:06,874 --> 00:52:09,335
- Yeah, we know. You don't
want to die in the dark.
893
00:52:17,259 --> 00:52:18,677
- As soon as I get the chance.
894
00:52:18,677 --> 00:52:19,762
- High voltage.
895
00:52:19,762 --> 00:52:21,430
- See about that.
896
00:52:21,430 --> 00:52:22,598
(metal sparks)
(Nicole shrieks)
897
00:52:24,600 --> 00:52:26,393
- Let's try and get
back to the party.
898
00:52:33,525 --> 00:52:35,069
So we're back at square one.
899
00:52:36,403 --> 00:52:37,905
- Maybe we should
just kill ourselves
900
00:52:37,905 --> 00:52:39,823
and beat him to the punch.
901
00:52:39,823 --> 00:52:40,741
- Don't talk like that.
902
00:52:48,624 --> 00:52:49,750
- Busted.
903
00:52:49,750 --> 00:52:50,709
- Blackjack.
904
00:52:50,709 --> 00:52:51,835
It's like a game of blackjack.
905
00:52:51,835 --> 00:52:53,170
We busted out.
906
00:52:54,713 --> 00:52:56,340
I guess now we have to go to 21.
907
00:53:02,846 --> 00:53:05,849
(suspenseful music)
908
00:53:12,523 --> 00:53:13,899
- Wait.
909
00:53:13,899 --> 00:53:15,609
Why did he want us to go to 21?
910
00:53:15,609 --> 00:53:16,610
Maybe it's a trap.
911
00:53:17,444 --> 00:53:18,862
We should try this one instead.
912
00:53:20,072 --> 00:53:21,073
- Good idea.
913
00:53:23,158 --> 00:53:25,619
- When I say it's a trap,
people tell me to shut up
914
00:53:25,619 --> 00:53:28,080
but she says it and all of
a sudden she's a genius.
915
00:53:31,250 --> 00:53:34,128
(foreboding music)
916
00:53:50,769 --> 00:53:51,687
(door squeaks)
917
00:54:04,491 --> 00:54:05,284
Oh my God.
918
00:54:09,955 --> 00:54:12,791
- Look at all this.
Pictures here of all of us.
919
00:54:23,218 --> 00:54:24,344
That's two years ago.
920
00:54:32,895 --> 00:54:35,606
(device beeping)
921
00:54:36,690 --> 00:54:37,483
What's that?
922
00:54:38,358 --> 00:54:39,818
- I don't know.
923
00:54:39,818 --> 00:54:42,654
- It's a GPS.
Here's where we are.
924
00:54:43,822 --> 00:54:45,032
- What's that?
925
00:54:49,203 --> 00:54:50,329
- Oh, my god it's him.
926
00:54:51,955 --> 00:54:53,040
He's coming this way.
927
00:54:58,837 --> 00:55:01,757
(suspenseful music)
928
00:55:12,893 --> 00:55:13,685
- Shh.
929
00:55:15,270 --> 00:55:16,563
- Robert?
930
00:55:16,563 --> 00:55:18,982
You're--
- Alive. Yeah thanks.
931
00:55:18,982 --> 00:55:21,151
Thanks for, uh, caring.
932
00:55:23,737 --> 00:55:25,113
- Did you kill him?
933
00:55:25,113 --> 00:55:28,075
- No, but thanks for holding
on to this by the way.
934
00:55:28,075 --> 00:55:29,952
It's not like I
needed it or anything.
935
00:55:33,372 --> 00:55:35,999
(ominous music)
936
00:55:35,999 --> 00:55:37,167
What?
937
00:55:37,167 --> 00:55:38,877
- How did you get away?
938
00:55:38,877 --> 00:55:39,920
- I don't know.
939
00:55:39,920 --> 00:55:40,921
I thought for sure,
I was gonna die
940
00:55:40,921 --> 00:55:42,005
and then he was gone.
941
00:55:42,005 --> 00:55:44,341
- Just like that huh?
- Yeah.
942
00:55:44,341 --> 00:55:47,094
- It's kind of strange
don't you think?
943
00:55:47,094 --> 00:55:48,637
- What's your problem?
944
00:55:48,637 --> 00:55:51,098
- You're helping him track us.
- What?
945
00:55:51,098 --> 00:55:52,975
- You see this little dot.
946
00:55:52,975 --> 00:55:54,726
This is you.
947
00:55:54,726 --> 00:55:56,645
- What are you nuts.
948
00:55:56,645 --> 00:55:59,064
- You're in on it, aren't you?
949
00:55:59,064 --> 00:56:02,317
- Nicole, please, tell me what
the hell is going on here.
950
00:56:02,317 --> 00:56:03,986
- Your name wasn't on the list.
951
00:56:03,986 --> 00:56:05,237
Why wasn't your
name on the list?
952
00:56:05,237 --> 00:56:06,905
- Melanie's name
was not on the list.
953
00:56:06,905 --> 00:56:09,408
- And now she's dead,
but you're not dead.
954
00:56:09,408 --> 00:56:11,326
He let you go.
Why would he do that?
955
00:56:11,326 --> 00:56:12,327
- What the f--
956
00:56:14,079 --> 00:56:16,123
What are you saying?
957
00:56:16,123 --> 00:56:17,624
- I don't know what I'm saying.
958
00:56:19,042 --> 00:56:20,377
- Okay, well let's
just not fight.
959
00:56:20,377 --> 00:56:22,129
That's not going to help.
960
00:56:22,129 --> 00:56:23,922
Just take off your clothes.
961
00:56:23,922 --> 00:56:25,591
- (panting) Excuse me.
962
00:56:25,591 --> 00:56:26,925
- So we can find
the transmitter.
963
00:56:49,406 --> 00:56:50,449
- Keep going.
964
00:56:57,205 --> 00:56:58,957
- You're just loving
this aren't you?
965
00:56:58,957 --> 00:57:01,168
- Don't know where you
got that idea, sailor.
966
00:57:01,168 --> 00:57:02,169
I like girls myself.
967
00:57:03,170 --> 00:57:05,088
- It's fucking freezing in here.
968
00:57:05,088 --> 00:57:06,131
- What's this?
969
00:57:07,424 --> 00:57:09,968
- That, that is what I would
call a huge error in judgment.
970
00:57:11,011 --> 00:57:12,554
- Oh Robert.
971
00:57:12,554 --> 00:57:14,806
- I only hope the jeweler
will take it back.
972
00:57:19,269 --> 00:57:20,103
- Still on you.
973
00:57:28,070 --> 00:57:29,905
- Well, unless she stuck
it up my ass this morning
974
00:57:29,905 --> 00:57:31,281
I don't know what to tell you.
975
00:57:37,204 --> 00:57:38,622
- You must've swallowed it.
976
00:57:40,332 --> 00:57:41,875
- It was in the cake.
977
00:57:41,875 --> 00:57:43,794
- Yeah. That's what
you'd like us to believe.
978
00:57:45,003 --> 00:57:47,214
- I don't give a rat's
ass what you believe?
979
00:57:53,178 --> 00:57:54,513
What is this crap?
980
00:57:54,513 --> 00:57:56,807
- He's been keeping tabs
on all of us for years.
981
00:57:59,226 --> 00:58:00,268
- How about this? Huh?
982
00:58:07,150 --> 00:58:08,819
New meat.
983
00:58:08,819 --> 00:58:10,487
It looks like I am
on the list now.
984
00:58:12,906 --> 00:58:15,117
- So let's think about this.
985
00:58:15,117 --> 00:58:16,326
What do you do for
a living Robert?
986
00:58:16,326 --> 00:58:17,911
- [Nicole] He's a lawyer.
987
00:58:17,911 --> 00:58:18,870
- [Kathy] Entertainment lawyer?
988
00:58:18,870 --> 00:58:20,455
- [Robert] Yeah, so what?
989
00:58:20,455 --> 00:58:21,998
- [Kathy] We're all in
the entertainment industry
990
00:58:21,998 --> 00:58:24,000
in one way or another,
maybe that's the connection.
991
00:58:24,000 --> 00:58:25,377
- It was a genius fucking
media party upstairs.
992
00:58:25,377 --> 00:58:27,212
Of course we're all
in the business.
993
00:58:27,212 --> 00:58:28,505
- Someone we all know.
994
00:58:28,505 --> 00:58:29,673
- And what do we do?
995
00:58:29,673 --> 00:58:31,007
Make a list of everyone
we've ever met.
996
00:58:31,007 --> 00:58:32,342
Compare notes.
997
00:58:32,342 --> 00:58:34,678
God you think I know the
name of every psycho freak
998
00:58:34,678 --> 00:58:37,389
who's ever written to
"Evelyn knows best?"
999
00:58:37,389 --> 00:58:39,307
We're just wasting time.
1000
00:58:39,307 --> 00:58:41,226
- Here's the elevator codes.
1001
00:58:41,226 --> 00:58:42,102
- Let me see that.
1002
00:58:44,521 --> 00:58:47,107
Okay. I got it.
1003
00:58:55,157 --> 00:58:58,535
Hang on. What do you think
this smiley face means?
1004
00:58:58,535 --> 00:59:00,620
- It means proceed with caution.
1005
00:59:06,084 --> 00:59:08,670
(ominous music)
1006
00:59:18,597 --> 00:59:21,099
(Nicole gasps)
1007
00:59:22,350 --> 00:59:23,101
- Are you okay?
1008
00:59:24,853 --> 00:59:27,189
- Yeah. Yeah I'm fine.
1009
00:59:28,607 --> 00:59:30,108
Come on. Let's move on.
1010
00:59:42,120 --> 00:59:44,915
- That's not going to
make it come any faster.
1011
00:59:44,915 --> 00:59:46,458
- Well, it's not going to
make it come any slower.
1012
00:59:46,458 --> 00:59:48,168
So leave me alone.
1013
00:59:48,168 --> 00:59:49,211
- Shh.
1014
00:59:50,962 --> 00:59:51,797
- It's coming.
1015
00:59:51,797 --> 00:59:54,674
(elevator bell dings)
1016
00:59:54,674 --> 00:59:55,884
(Kathy gasps)
1017
00:59:55,884 --> 00:59:57,219
- Shit.
1018
00:59:57,219 --> 00:59:59,095
- I forgot about her.
1019
01:00:09,314 --> 01:00:12,359
- Okay. Lobby.
1020
01:00:19,324 --> 01:00:20,367
Huh.
1021
01:00:22,077 --> 01:00:23,036
- We're going down.
1022
01:00:33,463 --> 01:00:36,174
- Here we go. Here we go.
1023
01:00:37,175 --> 01:00:39,636
(ominous music)
1024
01:00:39,636 --> 01:00:42,222
No, no.
1025
01:00:42,222 --> 01:00:45,016
No! No! No! No!
1026
01:00:45,016 --> 01:00:45,851
- Hey. Hey. Hey.
1027
01:00:55,694 --> 01:00:58,321
(dramatic music)
1028
01:01:00,407 --> 01:01:01,241
(Wade groans)
1029
01:01:01,241 --> 01:01:02,242
(Nicole gasps)
1030
01:01:02,784 --> 01:01:04,202
- It's another trap.
1031
01:01:04,202 --> 01:01:06,162
- There's no smiley face
here. Where's the smiley face?
1032
01:01:06,162 --> 01:01:07,539
- Where's the
fucking smiley face.
1033
01:01:10,458 --> 01:01:12,252
- Come on. Move! Move!
1034
01:01:19,426 --> 01:01:20,343
(Nicole panting)
1035
01:01:20,343 --> 01:01:22,387
- Wait, I can't leave them.
1036
01:01:28,268 --> 01:01:31,229
(Nicole sobbing)
1037
01:01:44,826 --> 01:01:47,329
(metal clanging)
(footsteps tapping)
1038
01:01:47,329 --> 01:01:49,664
(tense music)
1039
01:01:55,462 --> 01:01:57,255
- They won't open.
1040
01:01:57,255 --> 01:01:59,966
Oh my God Wade, what
are we gonna do?
1041
01:02:02,594 --> 01:02:06,431
- All right.
All right.
1042
01:02:06,431 --> 01:02:07,223
Okay.
1043
01:02:09,434 --> 01:02:11,436
I need you to do
something for me.
1044
01:02:11,436 --> 01:02:12,896
I need you to take this
thing out of my leg?
1045
01:02:12,896 --> 01:02:15,357
- I can't.
No, no I can't. No.
1046
01:02:15,357 --> 01:02:18,318
- You can. Come on baby you can.
1047
01:02:20,737 --> 01:02:21,529
- Okay.
1048
01:02:29,871 --> 01:02:32,999
- Aargh! Fuck! Aargh.
1049
01:02:35,752 --> 01:02:36,920
(Wade screams in agony)
1050
01:02:36,920 --> 01:02:39,422
(fabric ripping)
1051
01:02:47,847 --> 01:02:49,140
- We're lost.
1052
01:02:49,140 --> 01:02:51,059
We're lost, we'll never
find the others now.
1053
01:02:52,477 --> 01:02:54,771
- Are you afraid to
be alone with me?
1054
01:02:54,771 --> 01:02:57,524
- No. I'm just afraid.
1055
01:02:59,401 --> 01:03:00,902
Sorry for the things I said.
1056
01:03:00,902 --> 01:03:04,489
- Save it Nicole, whatever
you're about to say, save it.
1057
01:03:04,489 --> 01:03:06,574
We're not having this
conversation right now.
1058
01:03:08,493 --> 01:03:10,537
- Were you really going
to propose tonight?
1059
01:03:12,831 --> 01:03:13,623
- Yeah.
1060
01:03:15,834 --> 01:03:17,419
What was I thinking?
1061
01:03:28,638 --> 01:03:32,100
(gas hissing)
1062
01:03:32,100 --> 01:03:36,229
(ominous music)
1063
01:03:36,229 --> 01:03:38,732
- There. Is that better?
1064
01:03:41,192 --> 01:03:41,985
- No.
1065
01:04:01,046 --> 01:04:03,423
(light music)
1066
01:04:19,481 --> 01:04:21,691
- This guy really
likes to decorate.
1067
01:04:24,819 --> 01:04:26,446
- It's like being
inside a vagina.
1068
01:04:27,947 --> 01:04:29,783
- Not my vagina.
1069
01:04:29,783 --> 01:04:31,910
- Of course not.
Yours has teeth.
1070
01:04:31,910 --> 01:04:33,286
- Well, if that's
how you feel about it
1071
01:04:33,286 --> 01:04:34,871
you don't ever have
to see it again.
1072
01:04:42,087 --> 01:04:43,088
(gas hissing)
1073
01:04:45,090 --> 01:04:46,633
(body thuds)
1074
01:04:46,633 --> 01:04:47,926
Robert?
1075
01:04:47,926 --> 01:04:50,929
Robert, wake up!
Come on, wake up!
1076
01:04:52,972 --> 01:04:54,474
Don't leave me alone.
1077
01:04:59,104 --> 01:05:01,648
Robert, I would have said yes.
1078
01:05:10,448 --> 01:05:13,159
(Nicole gasps)
1079
01:05:28,091 --> 01:05:29,926
(Nicole gasps)
1080
01:05:31,511 --> 01:05:33,847
It's just a dream.
It's just a dream.
1081
01:05:36,015 --> 01:05:38,643
(tense music)
1082
01:05:40,270 --> 01:05:41,271
(Nicole shrieks)
1083
01:06:03,001 --> 01:06:05,628
(tense music)
1084
01:06:37,827 --> 01:06:41,247
(tense music continues)
1085
01:08:20,138 --> 01:08:21,556
- Where's Kathy?
1086
01:08:25,226 --> 01:08:26,561
- I don't know.
1087
01:08:29,564 --> 01:08:31,024
- What about Nicole?
1088
01:08:35,403 --> 01:08:36,195
- Gone.
1089
01:08:58,384 --> 01:09:00,261
- If she were dead her
name would be crossed out.
1090
01:09:00,261 --> 01:09:01,012
It's not.
1091
01:09:03,890 --> 01:09:04,682
It's circled.
1092
01:09:07,060 --> 01:09:08,311
- She's as good as dead.
1093
01:09:09,437 --> 01:09:12,065
(Wade grunts)
1094
01:09:12,065 --> 01:09:16,569
- That's it? You're
just going to sit there.
1095
01:09:17,487 --> 01:09:18,279
- Yup.
1096
01:09:26,913 --> 01:09:29,540
- I'm glad to see that
chivalry is alive and well.
1097
01:09:34,504 --> 01:09:37,924
- What do you want
me to do, hot shot?
1098
01:09:37,924 --> 01:09:39,801
Break down these walls
with my bare hands.
1099
01:09:52,939 --> 01:09:54,857
I tried that already.
1100
01:09:59,821 --> 01:10:01,489
Good luck picking that lock.
1101
01:10:06,411 --> 01:10:07,745
- [Kathy] Wade.
1102
01:10:07,745 --> 01:10:10,081
Wade I'm over here.
- Kathy?
1103
01:10:11,374 --> 01:10:13,042
You okay?
1104
01:10:13,042 --> 01:10:15,336
- I guess so. How
did we get here?
1105
01:10:16,879 --> 01:10:17,755
- We were drugged.
1106
01:10:18,756 --> 01:10:19,924
- Where's Nicole?
1107
01:10:24,971 --> 01:10:25,763
- He's got her.
1108
01:10:26,931 --> 01:10:28,474
- But we think
she's still alive.
1109
01:10:28,474 --> 01:10:29,767
- We've got to find her.
1110
01:10:29,767 --> 01:10:30,935
- How are we going to find her?
1111
01:10:30,935 --> 01:10:32,520
We can't get out,
we're trapped in here.
1112
01:10:32,520 --> 01:10:33,896
- There must there be a way?
1113
01:10:33,896 --> 01:10:35,940
- Why? Why must there be a way?
1114
01:10:43,072 --> 01:10:45,408
- There's a tunnel. I
think I can get through.
1115
01:10:45,408 --> 01:10:46,784
- No fucking way.
1116
01:10:46,784 --> 01:10:48,035
- I think I can make it through.
1117
01:10:48,035 --> 01:10:50,163
I'm going to find a way
to get you out of there.
1118
01:10:50,163 --> 01:10:52,165
- Kathy, no.
1119
01:10:52,165 --> 01:10:54,792
If you can get out,
just get out, go!
1120
01:10:55,501 --> 01:10:56,878
- Speak for yourself.
1121
01:10:56,878 --> 01:10:58,463
If she wants to go
and try and find help
1122
01:10:58,463 --> 01:10:59,672
that's her business.
1123
01:11:01,799 --> 01:11:03,009
- Maybe it's another trap.
1124
01:11:03,009 --> 01:11:04,719
Maybe I should
stay here with you.
1125
01:11:04,719 --> 01:11:06,971
- He put you in that room
so he could come in there
1126
01:11:06,971 --> 01:11:10,016
and kill you while we stand
here like idiots and watch.
1127
01:11:10,016 --> 01:11:11,267
- Don't say that.
1128
01:11:11,267 --> 01:11:13,686
- He wants to emasculate us.
1129
01:11:13,686 --> 01:11:17,773
- This is not about you,
you fucking egomaniac.
1130
01:11:17,773 --> 01:11:18,983
To him you're just
another party crasher.
1131
01:11:18,983 --> 01:11:20,610
You weren't even on the list.
1132
01:11:20,610 --> 01:11:22,987
- Well I am now sister. I'm
in this as much as any of you.
1133
01:11:23,863 --> 01:11:26,908
- Wade, what should I do?
1134
01:11:26,908 --> 01:11:29,243
- Find some way to
get us out of here.
1135
01:11:29,243 --> 01:11:31,287
- Just go. Get out.
1136
01:11:31,287 --> 01:11:33,664
- What about Nicole.
Should I try to find her?
1137
01:11:34,916 --> 01:11:36,417
- There's nothing
we can do for her.
1138
01:11:37,960 --> 01:11:38,920
- Just go.
1139
01:11:41,923 --> 01:11:42,924
- All right.
1140
01:11:51,849 --> 01:11:53,309
- I can't believe my
fate is in the hands
1141
01:11:53,309 --> 01:11:55,102
of some goddamn celebrity chef.
1142
01:11:55,102 --> 01:11:56,646
- She's pretty
good with a knife.
1143
01:11:56,646 --> 01:11:58,397
- She doesn't have a knife.
1144
01:12:00,942 --> 01:12:03,903
(door creaking)
1145
01:12:03,903 --> 01:12:06,906
(suspenseful music)
1146
01:12:23,130 --> 01:12:26,050
(Nicole gasping)
1147
01:12:27,218 --> 01:12:29,220
(Nicole screaming incoherently)
1148
01:12:44,485 --> 01:12:46,362
- How long have you and
Nicole been together?
1149
01:12:50,992 --> 01:12:54,537
- I don't know. Maybe two years.
1150
01:12:55,913 --> 01:13:00,960
- Two years? That's it.
1151
01:13:00,960 --> 01:13:04,338
Now this maniac's got her and
you're just sitting there.
1152
01:13:04,338 --> 01:13:07,508
She's not the one that's
heartless. It's you.
1153
01:13:07,508 --> 01:13:11,137
- You don't know
anything about it.
1154
01:13:11,137 --> 01:13:12,054
- I know what I see.
1155
01:13:12,054 --> 01:13:14,390
- Oh yeah. What do you see?
1156
01:13:14,390 --> 01:13:16,851
Nothing. You don't
see a fucking thing.
1157
01:13:16,851 --> 01:13:19,020
- You have no idea
what is going on here.
1158
01:13:19,020 --> 01:13:20,813
We are puppets, puppets, man.
1159
01:13:20,813 --> 01:13:22,857
And somebody else is
pulling the strings.
1160
01:13:24,817 --> 01:13:26,193
- So who is it?
1161
01:13:26,193 --> 01:13:26,986
- Excuse me.
1162
01:13:28,279 --> 01:13:30,948
- Who is it?
You're in on this aren't you?
1163
01:13:30,948 --> 01:13:32,074
- What? Are you out
of your fucking mind?
1164
01:13:32,074 --> 01:13:34,827
(Wade yelling)
1165
01:13:36,037 --> 01:13:38,080
- You're not on the list.
You are on the list.
1166
01:13:38,080 --> 01:13:40,291
Your girlfriend's gone, torn
to pieces for all you know.
1167
01:13:40,291 --> 01:13:41,208
And you sit there.
1168
01:13:41,208 --> 01:13:42,418
- What the fuck do you want?
1169
01:13:42,418 --> 01:13:43,711
Should I bash my
head against the wall
1170
01:13:43,711 --> 01:13:44,837
just so you think
I'm a nice guy?
1171
01:13:44,837 --> 01:13:45,630
Jesus.
1172
01:13:47,131 --> 01:13:48,174
- What about Pam?
1173
01:13:48,174 --> 01:13:49,717
You were the last
one to see her.
1174
01:13:49,717 --> 01:13:52,887
When some psycho has a
knife to your throat,
1175
01:13:52,887 --> 01:13:56,140
a knife to your fucking throat,
he decides to walk away?
1176
01:13:56,140 --> 01:13:59,143
What the fuck is going on?
1177
01:13:59,143 --> 01:14:00,353
- And I suppose
I drugged myself.
1178
01:14:00,353 --> 01:14:01,646
- Sure, why not?
1179
01:14:01,646 --> 01:14:03,314
- That way I could be
dragged down here to rot
1180
01:14:03,314 --> 01:14:04,774
in this fucking pit with you.
1181
01:14:06,150 --> 01:14:07,193
Are you mentally deficient?
1182
01:14:07,193 --> 01:14:08,736
I mean, are you
fucking retarded?
1183
01:14:13,157 --> 01:14:15,284
We both woke up here
together remember?
1184
01:14:17,411 --> 01:14:19,038
- I didn't see you wake up.
1185
01:14:20,581 --> 01:14:22,875
- He is playing us
against each other.
1186
01:14:22,875 --> 01:14:25,628
Don't you get it. How can
you be so fucking stupid.
1187
01:14:25,628 --> 01:14:28,214
(ominous music)
1188
01:14:35,137 --> 01:14:36,639
That is not mine.
1189
01:14:38,182 --> 01:14:40,643
I have never seen that
before in my life.
1190
01:14:48,901 --> 01:14:51,696
(Robert grunting)
1191
01:14:53,197 --> 01:14:54,198
- Where are they?
1192
01:14:55,366 --> 01:14:57,410
Where are they?
1193
01:14:57,410 --> 01:15:00,579
- I don't know. Aargh.
1194
01:15:01,664 --> 01:15:04,166
(Robert's head thudding)
(tense music)
1195
01:15:19,265 --> 01:15:21,851
(ominous music)
1196
01:15:21,851 --> 01:15:24,729
(Nicole screaming)
1197
01:15:25,438 --> 01:15:27,690
(circular saw buzzing)
1198
01:15:38,993 --> 01:15:41,996
(heart beating)
1199
01:16:22,244 --> 01:16:25,331
(indistinct singing)
1200
01:16:35,758 --> 01:16:38,135
♪ Girls and boys
come out to play ♪
1201
01:16:38,135 --> 01:16:42,139
♪ The moon is shining
as bright as day ♪
1202
01:16:52,024 --> 01:16:55,236
- [Kathy] Help! Help!
1203
01:16:58,781 --> 01:16:59,573
Help!
1204
01:17:01,075 --> 01:17:03,994
(ominous music)
1205
01:17:03,994 --> 01:17:04,787
Wade!
1206
01:17:05,621 --> 01:17:06,455
- You all right? What happened.
1207
01:17:06,455 --> 01:17:07,665
- I found Nicole.
1208
01:17:07,665 --> 01:17:10,042
She was still alive.
But I couldn't help her.
1209
01:17:10,042 --> 01:17:12,878
He grabbed me and he'll
be back for me any minute.
1210
01:17:12,878 --> 01:17:14,338
How'd you get out?
1211
01:17:14,338 --> 01:17:15,297
- There was a key.
1212
01:17:15,297 --> 01:17:17,299
- A key? Where?
1213
01:17:17,299 --> 01:17:18,342
Where's Robert?
1214
01:17:19,927 --> 01:17:20,719
- Robert's dead.
1215
01:17:22,096 --> 01:17:24,014
Come on. Let's get out.
1216
01:17:25,307 --> 01:17:26,433
- How did he die?
1217
01:17:26,433 --> 01:17:27,434
Did you see it?
1218
01:17:27,434 --> 01:17:28,227
- Who?
1219
01:17:28,227 --> 01:17:29,436
- Robert.
1220
01:17:29,436 --> 01:17:30,646
- Yeah I saw it.
1221
01:17:30,646 --> 01:17:32,273
- Was there a trap?
1222
01:17:32,273 --> 01:17:34,108
When you opened the door,
was there another trap?
1223
01:17:34,108 --> 01:17:35,526
- I don't want to
talk about it. Okay.
1224
01:17:35,526 --> 01:17:36,735
He's gone. It's over.
1225
01:17:36,735 --> 01:17:38,737
- Oh no. Was it awful?
1226
01:17:38,737 --> 01:17:41,699
- Yeah. Wasn't great.
1227
01:17:43,117 --> 01:17:43,909
- Poor thing.
1228
01:17:44,827 --> 01:17:48,247
It could've been you.
And then what would I have done?
1229
01:17:48,247 --> 01:17:49,039
- Come on.
1230
01:17:52,042 --> 01:17:54,628
(ominous music)
1231
01:18:15,316 --> 01:18:16,317
- Oh my God!
1232
01:18:38,380 --> 01:18:42,593
- These are all dishes
you've cooked on your show.
1233
01:18:44,470 --> 01:18:45,763
Hey, I said I was a fan.
1234
01:18:47,473 --> 01:18:49,433
- Look I'm next
and you're dessert.
1235
01:18:51,685 --> 01:18:53,437
- Dammit, I am not dessert.
1236
01:18:59,944 --> 01:19:01,236
I have an idea.
1237
01:19:15,084 --> 01:19:17,461
- I never thought
I'd end up like this.
1238
01:19:17,461 --> 01:19:20,381
A worm dangling on the
end of a fish hook.
1239
01:19:21,340 --> 01:19:24,718
- Don't worry. I won't let a
thing happen to you.
1240
01:19:24,718 --> 01:19:26,345
Do you believe me?
1241
01:19:32,393 --> 01:19:34,478
- So what now?
1242
01:19:34,478 --> 01:19:37,147
- Well, so far I've kept all
my New Year's resolutions.
1243
01:19:38,357 --> 01:19:40,317
- Very impressive. I
didn't make any this year.
1244
01:19:41,443 --> 01:19:42,945
- Oh, but you have to.
1245
01:19:44,029 --> 01:19:46,407
- Okay. My New Year's
resolution is not to die.
1246
01:19:51,662 --> 01:19:53,914
(Kathy laughs)
1247
01:19:55,749 --> 01:19:58,460
(ominous music)
1248
01:19:58,460 --> 01:20:01,463
(footsteps tapping)
1249
01:20:34,329 --> 01:20:38,625
Oh fuck! (groans)
1250
01:20:45,758 --> 01:20:49,053
Why are you doing this?
Just tell me.
1251
01:20:49,928 --> 01:20:51,889
I'm gonna die anyway. Right?
1252
01:20:51,889 --> 01:20:53,599
Right?
1253
01:20:53,599 --> 01:20:56,435
Dying right now.
1254
01:20:56,435 --> 01:20:58,228
If you got some kind
of beef with me.
1255
01:20:59,438 --> 01:21:00,189
Not a music fan?
1256
01:21:01,565 --> 01:21:04,193
I fucked your sister. (laughs)
1257
01:21:05,903 --> 01:21:08,572
(Wade grunts)
1258
01:21:08,572 --> 01:21:11,825
Come on man, just tell me.
1259
01:21:11,825 --> 01:21:13,952
Get it off your chest. You know?
1260
01:21:15,621 --> 01:21:16,538
You'll feel better.
1261
01:21:18,749 --> 01:21:19,541
Tell me!
1262
01:21:21,293 --> 01:21:22,628
Tell me!
1263
01:21:22,628 --> 01:21:24,338
Just say something.
1264
01:21:27,633 --> 01:21:28,425
Kathy?
1265
01:21:29,593 --> 01:21:32,179
(foreboding music)
1266
01:21:32,179 --> 01:21:35,182
(footsteps tapping)
1267
01:21:55,202 --> 01:21:58,163
(suspenseful music)
1268
01:23:17,951 --> 01:23:20,954
- My god.
It's my number one fan.
1269
01:23:21,622 --> 01:23:23,999
- What are you talking about?
1270
01:23:23,999 --> 01:23:25,709
- That's what he always says.
1271
01:23:25,709 --> 01:23:27,711
Every taping, every
personal appearance.
1272
01:23:27,711 --> 01:23:29,338
He's always there.
1273
01:23:31,715 --> 01:23:33,175
This is all my fault.
1274
01:23:33,717 --> 01:23:37,304
- It's not your fault.
Don't say that. He's psychotic.
1275
01:23:37,304 --> 01:23:39,389
He's been stalking
all of us for years.
1276
01:23:39,389 --> 01:23:40,682
Not just you.
1277
01:23:46,438 --> 01:23:47,356
You saved me.
1278
01:23:58,700 --> 01:24:01,078
I can't believe we made it.
1279
01:24:01,078 --> 01:24:02,162
- Here. Let me...
1280
01:24:09,086 --> 01:24:12,965
Actually. I don't
think you'll be keeping
1281
01:24:12,965 --> 01:24:14,633
that New Year's
resolution of yours.
1282
01:24:17,427 --> 01:24:19,596
- What do you mean?
1283
01:24:19,596 --> 01:24:21,473
- When I was a little girl,
1284
01:24:21,473 --> 01:24:22,766
You know what my mother told me?
1285
01:24:25,352 --> 01:24:29,815
She said that inner beauty
is what really matters.
1286
01:24:29,815 --> 01:24:31,316
Do you believe that's true?
1287
01:24:33,151 --> 01:24:34,486
- I don't understand.
1288
01:24:35,362 --> 01:24:36,905
- Well, it's a simple question.
1289
01:24:36,905 --> 01:24:40,117
Do you believe inner beauty
is what really matters?
1290
01:24:40,117 --> 01:24:43,328
- Yeah, sure.
1291
01:24:44,830 --> 01:24:47,708
- Wrong, wrong, wrong, wrong.
1292
01:24:47,708 --> 01:24:49,251
It's a lie.
1293
01:24:49,251 --> 01:24:51,795
It's the biggest lie there is.
1294
01:24:51,795 --> 01:24:53,839
The kind of thing
they tell fat girls
1295
01:24:53,839 --> 01:24:55,340
to make them feel better.
1296
01:24:59,970 --> 01:25:02,806
- Wait. I know you.
1297
01:25:03,640 --> 01:25:06,393
- Sure you do. I'm Kathy King.
1298
01:25:06,393 --> 01:25:07,853
Can't walk down the street
without seeing
1299
01:25:07,853 --> 01:25:10,355
my face on a billboard
or the side of a bus.
1300
01:25:11,732 --> 01:25:16,028
- No. You're that girl.
Philmore High.
1301
01:25:17,654 --> 01:25:21,658
Your name's not Kathy.
What's your name?
1302
01:25:21,658 --> 01:25:22,784
- You don't remember?
1303
01:25:24,077 --> 01:25:26,747
I can't tell you how much
that hurts my feelings.
1304
01:25:27,748 --> 01:25:30,125
Then again why would you?
1305
01:25:30,125 --> 01:25:32,294
In high school you
never even looked at me.
1306
01:25:32,294 --> 01:25:34,713
It was as though I didn't exist.
1307
01:25:34,713 --> 01:25:36,923
And when I finally worked
up the courage to tell you
1308
01:25:36,923 --> 01:25:40,802
how much I loved you,
you laughed in my face.
1309
01:25:42,012 --> 01:25:43,680
Of course you don't
remember my name.
1310
01:25:43,680 --> 01:25:45,849
You never called me by my name.
1311
01:25:47,017 --> 01:25:52,564
What did you call me?
You must remember that.
1312
01:25:52,564 --> 01:25:53,774
- Lady lardass.
1313
01:25:53,774 --> 01:25:54,858
- Lady lardass.
1314
01:25:56,026 --> 01:25:58,445
So evocative isn't it.
1315
01:26:08,663 --> 01:26:12,709
- Kay Knight. That's you?
1316
01:26:12,709 --> 01:26:14,795
- 200 pounds and a lifetime ago.
1317
01:26:16,046 --> 01:26:17,964
Now I'm getting rid
of the dead weight.
1318
01:26:19,091 --> 01:26:20,592
- We were just kids.
1319
01:26:20,592 --> 01:26:23,220
What the hell did I know?
I was just a stupid kid.
1320
01:26:23,220 --> 01:26:25,430
You can't hold that against me.
1321
01:26:25,430 --> 01:26:27,724
- You never learned
the golden rule.
1322
01:26:27,724 --> 01:26:30,644
Do unto others as you would
have them do unto you.
1323
01:26:31,853 --> 01:26:34,523
- Are you trying to tell
me six people are dead
1324
01:26:34,523 --> 01:26:35,941
because they never
learned the golden rule?
1325
01:26:37,109 --> 01:26:40,821
- Listen to you all
high and mighty.
1326
01:26:40,821 --> 01:26:43,698
Don't forget you killed
one of them yourself.
1327
01:26:43,698 --> 01:26:49,413
By the way, thanks for that.
It was a big help.
1328
01:26:49,413 --> 01:26:51,540
- What about your biggest fan?
1329
01:26:51,540 --> 01:26:52,916
Surely from your
warped perspective
1330
01:26:52,916 --> 01:26:54,543
he doesn't deserve to die.
1331
01:26:54,543 --> 01:26:56,420
- Well, somebody's
got to take a fall
1332
01:26:56,420 --> 01:26:59,673
and it ain't gonna be America's
cooking show sweetheart.
1333
01:26:59,673 --> 01:27:00,382
That's for sure.
1334
01:27:01,383 --> 01:27:03,885
- Why? Why now?
1335
01:27:03,885 --> 01:27:05,429
Look at you.
1336
01:27:05,429 --> 01:27:07,597
You've everything you
could have ever wanted.
1337
01:27:08,932 --> 01:27:10,642
Isn't living well
the best revenge.
1338
01:27:11,852 --> 01:27:13,353
That's what they say, right?
1339
01:27:14,479 --> 01:27:17,899
- Yeah. Living
well's pretty good.
1340
01:27:17,899 --> 01:27:20,735
But I take killing people
as the best revenge really.
1341
01:27:24,197 --> 01:27:25,615
- You're insane.
1342
01:27:27,200 --> 01:27:28,285
- No kidding.
1343
01:27:29,161 --> 01:27:34,166
And now before a live studio
audience, here she is folks.
1344
01:27:35,333 --> 01:27:37,961
You know her.
You love her.
1345
01:27:37,961 --> 01:27:39,963
You can't live without her.
1346
01:27:39,963 --> 01:27:43,842
That very dirty girl.
1347
01:27:48,430 --> 01:27:52,225
Hello and welcome to
"Cooking a la King."
1348
01:27:52,225 --> 01:27:54,853
I'm your host, Kathy King.
1349
01:27:58,899 --> 01:28:01,651
(Wade applauds)
1350
01:28:02,903 --> 01:28:06,239
Today, we have a very
special show for you.
1351
01:28:06,239 --> 01:28:09,910
It's a full menu of
recipes for revenge.
1352
01:28:09,910 --> 01:28:12,537
We begin with a pig appetizer.
1353
01:28:12,537 --> 01:28:15,373
Take one schoolyard bully.
1354
01:28:15,373 --> 01:28:17,501
You know the one, he
chased you into the alley
1355
01:28:17,501 --> 01:28:20,045
behind the butcher shop and
pushed you into a dumpster
1356
01:28:20,045 --> 01:28:21,671
full of rotting meat.
1357
01:28:21,671 --> 01:28:24,674
Let him ripen into
a misogynistic jerk,
1358
01:28:24,674 --> 01:28:28,094
stab quickly and hang to bleed.
1359
01:28:28,094 --> 01:28:30,931
Serve with a side of
party crasher entrails.
1360
01:28:32,974 --> 01:28:35,101
Now we're onto the first course,
1361
01:28:35,101 --> 01:28:39,981
a little something I like to
call the two faces of bitch.
1362
01:28:39,981 --> 01:28:42,192
You remember that girl you
met on the first day of work
1363
01:28:42,192 --> 01:28:43,944
at your exciting new job.
1364
01:28:43,944 --> 01:28:46,363
Do you remember how nice
you thought she was.
1365
01:28:46,363 --> 01:28:48,782
You thought she was your
friend, but then she
1366
01:28:48,782 --> 01:28:51,535
stole your ideas and
took all the credit.
1367
01:28:51,535 --> 01:28:54,371
She got a promotion and
the fat girl got fired.
1368
01:28:55,580 --> 01:28:58,500
Take this lying,
manipulative hag,
1369
01:28:58,500 --> 01:29:01,795
butterfly neatly with
an ax, wipe your hands
1370
01:29:01,795 --> 01:29:03,421
and you're done.
1371
01:29:03,421 --> 01:29:06,341
Second course, the
heart of a whore.
1372
01:29:06,341 --> 01:29:08,426
This one's a real rib sticker.
1373
01:29:08,426 --> 01:29:11,137
And all you need is the
slut that stole your first
1374
01:29:11,137 --> 01:29:14,182
real boyfriend, just to
prove that she could.
1375
01:29:14,182 --> 01:29:17,435
She lured him away with
her shameless seductions.
1376
01:29:17,435 --> 01:29:19,062
Then dumped him six weeks later
1377
01:29:19,062 --> 01:29:21,398
when something
better came along.
1378
01:29:21,398 --> 01:29:24,192
Remove her still beating
heart and stuff it
1379
01:29:24,192 --> 01:29:26,111
into her wide open mouth.
1380
01:29:35,662 --> 01:29:40,667
Garnished with her latest
conquest, plate and serve.
1381
01:29:41,334 --> 01:29:43,795
(footsteps stomping)
1382
01:29:55,932 --> 01:29:58,643
(Kathy grunts)
1383
01:30:20,165 --> 01:30:22,042
Now, where was I?
1384
01:30:27,464 --> 01:30:30,050
(Wade grunting)
1385
01:30:34,012 --> 01:30:38,600
Of course on this show, we
always leave room for dessert
1386
01:30:38,600 --> 01:30:41,394
because revenge should be sweet.
1387
01:30:41,394 --> 01:30:45,649
Take one high school crush
who destroyed your feelings
1388
01:30:45,649 --> 01:30:47,984
of self-worth without
batting an eye,
1389
01:30:47,984 --> 01:30:49,778
turn the tables.
1390
01:30:49,778 --> 01:30:52,155
(Wade gags)
1391
01:30:56,117 --> 01:30:58,078
And serve cold.
1392
01:30:58,995 --> 01:31:01,665
Mm, doesn't that look yummy.
1393
01:31:04,584 --> 01:31:06,586
Just follow my easy steps
1394
01:31:06,586 --> 01:31:08,922
and you'll be greeting the
New Year with that deep hunger
1395
01:31:08,922 --> 01:31:13,259
inside of you satisfied
like never before.
1396
01:31:13,259 --> 01:31:16,096
(ominous music)
1397
01:31:22,227 --> 01:31:24,771
(rock music)
1398
01:31:37,492 --> 01:31:40,912
♪ Should auld
acquaintance be forgot ♪
1399
01:31:40,912 --> 01:31:45,166
♪ And never brought to mind ♪
1400
01:31:45,166 --> 01:31:48,586
♪ Should auld
acquaintance be forgot ♪
1401
01:31:48,586 --> 01:31:53,133
♪ And days of auld lang syne ♪
1402
01:31:53,133 --> 01:31:56,302
♪ Auld lang syne my dear ♪
1403
01:31:56,302 --> 01:32:01,057
♪ Auld lang syne ♪
1404
01:32:01,057 --> 01:32:07,397
♪ We'll take a cup of kindness
now of auld lang syne ♪
1405
01:32:08,982 --> 01:32:11,943
♪ We twae have run
about the braes ♪
1406
01:32:11,943 --> 01:32:16,448
♪ And put the gowans fine ♪
1407
01:32:16,448 --> 01:32:19,826
♪ We wandered many a weary fit ♪
1408
01:32:19,826 --> 01:32:24,622
♪ And auld lang syne ♪
1409
01:32:24,622 --> 01:32:27,375
♪ And surely you'll
be your pint stop ♪
1410
01:32:27,375 --> 01:32:32,046
♪ And surely I'll be mine ♪
1411
01:32:32,046 --> 01:32:35,300
♪ We'll take a little
cup of kindness ♪
1412
01:32:35,300 --> 01:32:40,305
♪ For the sake of
auld lang syne ♪
1413
01:32:40,305 --> 01:32:43,641
♪ Auld lang syne my dear ♪
1414
01:32:43,641 --> 01:32:47,562
♪ Auld lang syne ♪
1415
01:32:47,562 --> 01:32:51,024
♪ We'll take a cup
of kindness yet ♪
1416
01:32:51,024 --> 01:32:53,818
♪ For the days of
auld lang syne ♪
1417
01:32:54,319 --> 01:32:57,322
♪ For the days of
auld lang syne ♪
97971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.