All language subtitles for Moscow on the Hudson_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,549 --> 00:00:24,671 Moscow on the Hudson 2 00:01:13,479 --> 00:01:18,163 Excuse me, please, sir. Does this bus go to the Lincoln Center? 3 00:01:18,724 --> 00:01:21,006 - Lincoln Center? - Yes. 4 00:01:21,126 --> 00:01:24,808 You're on the wrong bus. It's okay, don't worry. 5 00:01:25,250 --> 00:01:30,135 All you have to do is go to 57th Street, change buses and get on the No. 30 bus. 6 00:01:31,216 --> 00:01:33,538 Don't worry. I'll let you know when it's time. 7 00:01:33,778 --> 00:01:36,781 Then you go and get a free transfer from the driver. 8 00:01:37,742 --> 00:01:39,664 - Thank you. - No problem. 9 00:01:40,144 --> 00:01:43,066 It's tough getting around here at first. 10 00:02:46,808 --> 00:02:49,771 I WANT TO GO TO ISRAEL 11 00:03:03,383 --> 00:03:04,744 Toilet paper? 12 00:03:05,346 --> 00:03:06,627 Shoes, I think. 13 00:03:07,708 --> 00:03:10,991 They must be Czech or Polish for such a line. 14 00:03:11,312 --> 00:03:13,393 I don't know. 15 00:03:28,288 --> 00:03:30,050 Size? 16 00:03:31,171 --> 00:03:32,172 Forty-five. 17 00:03:32,412 --> 00:03:33,852 No forty-fives left. 18 00:03:33,933 --> 00:03:36,256 Forty-four or forty-six will do. 19 00:03:36,976 --> 00:03:38,537 We only have thirty-eights. 20 00:03:38,657 --> 00:03:39,579 I'll take three pairs. 21 00:03:39,699 --> 00:03:41,340 Only two to a customer. 22 00:03:41,381 --> 00:03:42,822 Two thirty-eights, then. 23 00:04:16,935 --> 00:04:21,980 If you want to go on the New York tour you'd better behave. 24 00:04:25,222 --> 00:04:30,388 You are late. We're getting ready. Don't you want to go to New York? 25 00:04:32,670 --> 00:04:34,592 I couldn't help it. 26 00:04:39,877 --> 00:04:40,997 Czech? 27 00:04:41,318 --> 00:04:42,719 The queue was endless. 28 00:04:43,199 --> 00:04:44,521 I wear a forty-two. 29 00:04:44,641 --> 00:04:46,163 These are thirty-eight. 30 00:04:47,204 --> 00:04:48,684 How much? 31 00:04:49,406 --> 00:04:50,367 Forty roubles. 32 00:04:50,486 --> 00:04:51,608 Forty? 33 00:04:52,008 --> 00:04:55,932 I know you only paid twenty. 34 00:04:56,091 --> 00:04:59,935 All right. I give them to you as a gift. 35 00:05:02,619 --> 00:05:04,941 Why forty, you only paid twenty? 36 00:05:09,505 --> 00:05:14,310 Did you lick his ass good? Was it tasty? 37 00:05:51,865 --> 00:05:54,988 When you arrive in New York, you must understand... 38 00:05:55,069 --> 00:05:58,392 ...that you are representatives of the nation of the revolution. 39 00:05:58,472 --> 00:06:02,435 Many people will take perverse pleasure in tempting you with American decadence. 40 00:06:03,116 --> 00:06:04,678 KGB pig! 41 00:06:04,838 --> 00:06:08,200 They see you as targets for seduction. 42 00:06:08,842 --> 00:06:14,888 Prostitutes will try to tempt you with their unhealthy immorality. 43 00:06:17,050 --> 00:06:21,694 And stay away from places like the subway. 44 00:06:23,897 --> 00:06:25,939 Times Square. 45 00:06:27,580 --> 00:06:29,741 Greenwich Village. 46 00:06:30,863 --> 00:06:33,105 Rockefeller Center. 47 00:06:45,477 --> 00:06:49,080 I'm an artist, and an artist without freedom is a bird without wings. 48 00:06:49,161 --> 00:06:50,963 Watch where you drive, artist. 49 00:06:51,162 --> 00:06:53,364 I know the same nausea is grabbing at you. 50 00:06:54,286 --> 00:06:55,487 I am content. 51 00:06:55,566 --> 00:07:00,732 Bullshit! You are a gear in a bad machine. Don't you have a soul? 52 00:07:03,253 --> 00:07:06,337 My soul is standing in line at the food store. 53 00:07:07,659 --> 00:07:10,461 Gasoline! 54 00:07:39,569 --> 00:07:41,611 Fill them up. 55 00:07:47,337 --> 00:07:48,898 See how corrupt we are. 56 00:07:49,699 --> 00:07:51,781 America is not corrupt? France? 57 00:07:51,860 --> 00:07:53,622 My soul is dying. 58 00:07:53,703 --> 00:07:55,464 My stomach is growling. 59 00:07:57,345 --> 00:07:59,188 Let's practice our English. 60 00:08:00,628 --> 00:08:03,231 Let us practice. You start. 61 00:08:05,074 --> 00:08:06,674 Hello, mister. 62 00:08:09,598 --> 00:08:15,083 - Hello, mister. May I buy lamb chop? - Sure thing, mister. 63 00:08:16,925 --> 00:08:21,810 - Do you read Ernest Hemingway? - Every fucking day. 64 00:08:23,211 --> 00:08:26,895 Kiss me, beautiful. Beautiful? Beautiful. 65 00:08:27,735 --> 00:08:29,176 I love you. 66 00:08:32,980 --> 00:08:34,862 Yes, my dear clown? 67 00:08:34,902 --> 00:08:38,826 When we come to New York, I'm going to defect. 68 00:08:40,348 --> 00:08:44,030 - Why do you do this to me? - I had to tell you that. 69 00:08:44,752 --> 00:08:47,394 You know I am obliged to report you to the authorities. 70 00:08:47,474 --> 00:08:50,838 I want a Mercedes-Benz. I want to piss in the wind. 71 00:08:52,880 --> 00:08:55,001 I want to see Rio de Janeiro! 72 00:08:57,323 --> 00:09:01,248 I want to see London! I want to see Paris! 73 00:09:02,048 --> 00:09:03,129 Stop it. 74 00:09:04,130 --> 00:09:06,573 Taxi, take me out of here! 75 00:09:20,066 --> 00:09:21,988 I could be KGB. 76 00:09:22,628 --> 00:09:24,590 Then my ass is already frozen. 77 00:09:26,431 --> 00:09:29,714 Please. Be careful, my friend. 78 00:09:32,597 --> 00:09:34,159 I hate my life. 79 00:10:22,406 --> 00:10:24,047 Tonight at 9:00, as usual? 80 00:10:24,767 --> 00:10:26,288 Yes, see you. 81 00:10:30,373 --> 00:10:31,815 Toilet paper? 82 00:10:32,135 --> 00:10:35,258 Toilet paper or chickens, I'm not sure. 83 00:10:37,380 --> 00:10:38,861 Toilet paper? 84 00:10:39,262 --> 00:10:40,582 Top quality. 85 00:10:40,743 --> 00:10:42,024 Thank you. 86 00:11:09,290 --> 00:11:13,133 Leonid? You're back. 87 00:11:13,455 --> 00:11:15,216 How is your music? 88 00:11:15,777 --> 00:11:19,419 I still play for tigers and bears. And you? Are you teaching? 89 00:11:19,500 --> 00:11:22,423 No. I have a newjob. I pave streets. 90 00:11:22,663 --> 00:11:24,905 I protested Afghanistan- 91 00:11:25,026 --> 00:11:26,267 I know. I heard. 92 00:11:26,467 --> 00:11:29,550 They said I was crazy, so they sent me to a mental hospital. 93 00:11:31,272 --> 00:11:35,635 Were you crazy? 94 00:11:35,716 --> 00:11:39,279 If I was really crazy, how would I know it? 95 00:11:42,122 --> 00:11:43,563 We shall talk, Leonid. 96 00:11:44,403 --> 00:11:48,208 Don't ever go crazy if you can help it. 97 00:11:49,768 --> 00:11:53,012 You! Don't try to break in the line! 98 00:12:32,130 --> 00:12:35,693 You found it! Congratulations, Vladimir. 99 00:12:42,339 --> 00:12:47,465 Why does everyone in this family make such a fuss over toilet paper? 100 00:12:49,547 --> 00:12:54,871 Eating and going to the bathroom are the secrets of happiness. 101 00:12:59,675 --> 00:13:01,758 I've made some borsch, Vladimir. 102 00:13:02,558 --> 00:13:05,322 I can't. I'm meeting Svetlana. 103 00:13:05,642 --> 00:13:08,844 If you married her, you'd get an apartment of your own. 104 00:13:09,726 --> 00:13:11,727 I'm not ready for another marriage. 105 00:13:12,007 --> 00:13:13,570 I like Svetlana. 106 00:13:13,890 --> 00:13:15,851 Is she the one with the big tits? 107 00:13:15,932 --> 00:13:18,374 You should have been a poet, Grandfather. 108 00:13:18,734 --> 00:13:21,377 Oh, I almost forgot! Pickled mushrooms. 109 00:13:27,984 --> 00:13:31,347 It would make me happy to be a grandmother, Vladimir. 110 00:13:32,508 --> 00:13:34,750 Look at those black people. What a mess. 111 00:13:42,236 --> 00:13:46,320 Beautiful people and great musicians. 112 00:14:00,014 --> 00:14:01,816 Do you know Duke Ellington? 113 00:14:07,261 --> 00:14:11,666 There's a great tune: Take the 'A' Train. 114 00:14:47,979 --> 00:14:50,943 Now we'll be arrested for sure. 115 00:14:54,667 --> 00:15:00,071 Before we marry, you should join the Party. It would help us get a good apartment. 116 00:15:04,757 --> 00:15:06,718 You know I'm not a joiner. 117 00:15:07,960 --> 00:15:11,042 It's a bit humiliating, always borrowing Anatoly's place. 118 00:15:12,403 --> 00:15:14,126 That's what friends are for. 119 00:15:40,351 --> 00:15:42,152 Get away, you snoop. 120 00:15:42,472 --> 00:15:44,635 I am going to report you to the police. 121 00:15:51,000 --> 00:15:55,165 - May I kiss your lamb chops, beautiful? - Okay, mister. 122 00:16:11,059 --> 00:16:12,622 I have something for you. 123 00:16:18,186 --> 00:16:21,110 You certainly know how to get to a girl's heart. 124 00:16:21,189 --> 00:16:25,994 It's for your soft, rosy bottom, not your heart. 125 00:16:40,287 --> 00:16:43,290 Will you miss me in America? 126 00:16:43,371 --> 00:16:45,092 Yes. 127 00:16:48,016 --> 00:16:50,538 You know, I am jealous of you. 128 00:16:51,138 --> 00:16:53,180 Why? 129 00:16:53,701 --> 00:16:56,143 I wish I could see America. 130 00:16:57,744 --> 00:16:59,386 Yes, I am lucky. 131 00:16:59,827 --> 00:17:02,910 I'd like to see it with my own eyes... 132 00:17:03,711 --> 00:17:05,713 ...the decadence... 133 00:17:06,232 --> 00:17:08,995 ...the crime, the poverty... 134 00:17:15,762 --> 00:17:17,844 The inflation. 135 00:17:25,731 --> 00:17:28,734 You know what I would like from America? 136 00:17:31,057 --> 00:17:33,018 Blue jeans, my darling. 137 00:17:33,740 --> 00:17:35,381 Jordache. 138 00:17:36,783 --> 00:17:39,584 Sergio Valente... 139 00:17:45,591 --> 00:17:49,234 And anything from Calvin Klein. 140 00:18:07,611 --> 00:18:09,574 Too much vodka. 141 00:18:19,422 --> 00:18:21,425 Hush, my Don Juan, hush. 142 00:18:27,832 --> 00:18:33,117 There are whores in Gorky Park who have carved my name on trees. 143 00:18:42,926 --> 00:18:45,408 Horseshit! You smiling bastards. 144 00:18:46,168 --> 00:18:48,131 Good morning, Grandfather. 145 00:18:48,171 --> 00:18:49,733 Good morning, Vladimir. 146 00:18:52,135 --> 00:18:56,579 Next they'll tell us the crops are good this year. 147 00:18:58,420 --> 00:19:01,184 The agricultural news is excellent this morning. 148 00:19:04,947 --> 00:19:08,671 Lies, tell us more lies. 149 00:19:08,791 --> 00:19:10,912 You shouldn't talk that way, Father. 150 00:19:10,953 --> 00:19:12,995 You have no respect for position. 151 00:19:14,556 --> 00:19:17,599 Let them come and arrest me. 152 00:19:19,560 --> 00:19:24,966 Let them take me away like Leonid, the neighbour's boy. 153 00:19:27,889 --> 00:19:31,813 Leonid is stupid. He sympathised with the Afghans. 154 00:19:32,654 --> 00:19:34,616 Trotsky was right. 155 00:19:34,696 --> 00:19:38,820 They have dumped shit on the revolution from head to toe. 156 00:19:39,100 --> 00:19:41,702 You'll land us all in prison. 157 00:19:41,903 --> 00:19:45,586 They're not looking for you. You're not a dissident. 158 00:19:45,826 --> 00:19:49,510 You're not Sakharov or Shcharansky. 159 00:19:50,111 --> 00:19:54,954 Our leaders are only good for parades. 160 00:20:03,403 --> 00:20:06,245 And they don't have any balls. 161 00:20:07,046 --> 00:20:09,089 I've never seen the balls of our leaders. 162 00:20:10,209 --> 00:20:12,612 Oh, you'll see them. In the next revolution. 163 00:20:12,971 --> 00:20:18,056 They'll hang the balls of our leaders on the walls of a museum. 164 00:20:29,068 --> 00:20:31,150 Good morning, Vladimir Ivanoff. 165 00:20:31,270 --> 00:20:32,631 I have done nothing. 166 00:20:32,671 --> 00:20:34,433 Perhaps. 167 00:20:43,802 --> 00:20:45,724 Nicholai Ivanoff is your grandfather? 168 00:20:45,804 --> 00:20:46,724 Of course. 169 00:20:46,845 --> 00:20:51,169 Your neighbours say he yells anti-Soviet slogans out of the window. 170 00:20:51,248 --> 00:20:52,290 He's an old man. 171 00:20:52,410 --> 00:20:56,134 Makes rude gestures at people doing their socialist duties. 172 00:20:56,213 --> 00:20:59,017 He is a comedian. He likes mischief. 173 00:20:59,096 --> 00:21:04,301 Perhaps he is senile and should go to a mental hospital. 174 00:21:05,783 --> 00:21:08,346 He is a war hero. 175 00:21:08,746 --> 00:21:11,307 Please, I will talk to him. 176 00:21:11,868 --> 00:21:14,391 It might be wiser for you not to use the apartment... 177 00:21:14,431 --> 00:21:17,795 ...of your friend, Anatoly Cherkasov, for your sexual encounters. 178 00:21:17,875 --> 00:21:19,156 I have done nothing wrong. 179 00:21:19,236 --> 00:21:21,558 Good. It might go well for your grandfather... 180 00:21:21,597 --> 00:21:23,600 ...if you kept your eyes on Cherkasov. 181 00:21:24,041 --> 00:21:25,242 He is only a clown. 182 00:21:25,362 --> 00:21:30,126 Yes, but perhaps he wants to clown his way out of the Soviet Union. 183 00:21:39,616 --> 00:21:41,578 Goodbye, Vladimir Ivanoff. 184 00:21:41,657 --> 00:21:45,301 Also, those fucking shoes are killing me. 185 00:25:37,403 --> 00:25:40,887 Vladimir, one day I'll perform on Broadway. 186 00:25:40,966 --> 00:25:42,649 It will be a big sign: 187 00:25:43,008 --> 00:25:46,051 "Anatoly Cherkasov and Barbara Streisand. " 188 00:25:46,291 --> 00:25:48,254 America is magnificent. 189 00:25:50,176 --> 00:25:53,178 They say it is customary to take towels. 190 00:25:54,500 --> 00:25:59,385 Look, a giant prophylactic. It fits me. 191 00:25:59,465 --> 00:26:02,868 Please speak English. You promised. I must practice. 192 00:26:03,029 --> 00:26:06,751 - Okay, mister. - Thank you very much. 193 00:26:11,155 --> 00:26:15,480 This television is a piece of crap, just like in Russia. 194 00:26:17,321 --> 00:26:20,364 My father will love this. 195 00:26:21,927 --> 00:26:24,249 It must be smooth like velvet. 196 00:26:25,690 --> 00:26:29,012 Stop thinking of your ass and think about your soul. 197 00:26:29,094 --> 00:26:33,657 Don't play game with me, okay, pal? 198 00:26:35,259 --> 00:26:39,383 Do you want to know why I am lucky to share room with you, polodurak? 199 00:26:41,185 --> 00:26:45,549 Because they want me to spy on you. 200 00:26:47,431 --> 00:26:49,032 I shit on them! 201 00:27:00,924 --> 00:27:04,207 Maybe this decadence attempt to lure us. 202 00:27:06,208 --> 00:27:07,891 Then they have succeeded. 203 00:27:10,373 --> 00:27:13,016 - What a country. - What a country. 204 00:27:46,488 --> 00:27:49,090 I really do want to go to Leningrad. 205 00:27:49,931 --> 00:27:52,734 Tell me, do you like Barbara Streisand? 206 00:27:53,454 --> 00:27:55,537 Yeah, she's wonderful. 207 00:28:09,550 --> 00:28:12,593 Waiter, I'll have a Black Russian. 208 00:28:18,879 --> 00:28:22,763 - Is something the matter? - No, I am happy here be. 209 00:28:24,284 --> 00:28:27,887 - Your English is excellent. - So is your. 210 00:28:29,489 --> 00:28:33,733 Veronica Cohen. I teach Marxism at Columbia University. 211 00:28:34,334 --> 00:28:37,376 Vladimir Ivanoff. I am musician with circus. 212 00:28:37,457 --> 00:28:38,818 Yes, I know. 213 00:28:42,662 --> 00:28:44,704 You don't look like a Marxist. 214 00:28:44,744 --> 00:28:49,388 I'm not. I'm a humanist. What does a Marxist look like? 215 00:28:49,628 --> 00:28:52,470 Usually has beard, moustache. 216 00:28:52,511 --> 00:28:55,194 - The women, too? - In Russia, especially women. 217 00:28:58,157 --> 00:29:02,721 Excuse me. I am happy to talk to you, but I must now to make toilet. 218 00:29:11,329 --> 00:29:15,053 What about your president? 219 00:29:15,132 --> 00:29:17,816 He was an actor before, just like us. 220 00:29:18,336 --> 00:29:20,738 What about credibility with him? 221 00:29:22,060 --> 00:29:24,021 I know what I will do. 222 00:29:24,102 --> 00:29:28,946 Tomorrow, during the opening parade, in my bicycle routine, I'll do it. 223 00:29:29,707 --> 00:29:33,150 - I will defect. - Good. They throw you right to bear. 224 00:29:36,193 --> 00:29:37,794 Tomorrow is the day. 225 00:29:39,877 --> 00:29:41,718 Think of your family. 226 00:29:50,846 --> 00:29:54,170 Would you like to watch me take a piss, comrades? 227 00:30:08,344 --> 00:30:10,626 Soon we'll be back in Moscow. 228 00:31:49,681 --> 00:31:53,805 Ladies and gentlemen, good day. 229 00:32:28,398 --> 00:32:31,521 I hope it ain't as bad as when we had them Chinese acrobats. 230 00:32:31,642 --> 00:32:35,365 Them Italians came one time and stole half the store. 231 00:32:35,564 --> 00:32:38,047 They weren't Italians, they were Romanians. 232 00:32:38,408 --> 00:32:40,649 I thought they said they was from Rome. 233 00:32:42,892 --> 00:32:44,694 See the game last night? 234 00:32:44,773 --> 00:32:48,818 Yeah, Magic Johnson was the best guard I ever saw. 235 00:32:49,298 --> 00:32:51,140 What a pair of hands. 236 00:32:53,421 --> 00:32:56,985 Buon giorno, Lucia, darling. What a piece of lasagne. 237 00:33:00,269 --> 00:33:04,272 You have only 30 minutes to shop in Bloomingdale's. 238 00:33:06,555 --> 00:33:09,998 Then we go to the airport. 239 00:34:09,816 --> 00:34:11,497 My God! 240 00:34:11,738 --> 00:34:14,100 What decadence! 241 00:34:38,483 --> 00:34:39,844 Excuse me. 242 00:34:40,886 --> 00:34:42,726 You must be Russian. 243 00:34:42,968 --> 00:34:46,651 Yes, I am with the circus. 244 00:34:47,572 --> 00:34:49,614 We heard you guys were coming today. 245 00:34:49,694 --> 00:34:51,135 Let me tell you something. 246 00:34:51,416 --> 00:34:54,579 I wish for peace among all nations. 247 00:34:55,540 --> 00:34:57,742 I am looking for blue jeans. 248 00:34:58,703 --> 00:35:02,746 We had a nuclear freeze demonstration this year, and I marched. 249 00:35:03,026 --> 00:35:05,870 "Make love, not war," we say. 250 00:35:06,430 --> 00:35:10,074 Make love, for sure. 251 00:35:10,754 --> 00:35:12,635 I look for blue jeans. 252 00:35:13,476 --> 00:35:16,078 Blue jeans, right. Designer jeans? 253 00:35:18,401 --> 00:35:20,844 Jordache, Calvin Klein? 254 00:35:23,766 --> 00:35:28,531 You go straight back to menswear, like where that pole is. 255 00:35:29,372 --> 00:35:31,374 I am Russian, not Pole. 256 00:35:32,455 --> 00:35:33,977 Yeah, I know. 257 00:35:35,618 --> 00:35:39,102 Well, anyway, you go straight, okay? 258 00:35:39,942 --> 00:35:41,544 Then you take a left. 259 00:35:41,623 --> 00:35:43,746 You can't miss the Denim Den. 260 00:35:44,467 --> 00:35:46,589 - Thank you. - You're welcome. 261 00:35:47,108 --> 00:35:49,632 I hope you have a nice stay in New York. 262 00:35:49,711 --> 00:35:52,193 I go back to Moscow today. 263 00:35:54,596 --> 00:35:56,037 Well, goodbye. 264 00:36:31,432 --> 00:36:33,112 I will do it here. 265 00:36:34,594 --> 00:36:36,357 Everyone watches here. 266 00:36:36,477 --> 00:36:38,317 I don't give a shit. 267 00:36:38,479 --> 00:36:40,881 I swear, I'll do it. 268 00:36:41,041 --> 00:36:43,603 Do it! Go. Do! 269 00:36:44,164 --> 00:36:46,685 Leave me alone. Go, do it. 270 00:36:50,210 --> 00:36:51,890 Three items to a dressing room. 271 00:36:51,931 --> 00:36:54,373 Gentlemen, please button your flies. 272 00:36:54,454 --> 00:36:57,497 What are you doing? No women in the dressing room! 273 00:36:57,577 --> 00:37:00,460 Women don't belong in the dressing room! 274 00:37:02,261 --> 00:37:04,704 They don't stay in the dressing rooms! 275 00:37:05,144 --> 00:37:08,187 They can't be here. What do you mean- 276 00:37:08,266 --> 00:37:10,269 I don't understand. 277 00:37:10,469 --> 00:37:12,031 You're in America, speak English. 278 00:37:14,593 --> 00:37:16,835 Are you feeling well, Anatoly? 279 00:37:16,914 --> 00:37:18,956 You are pale and sweating. 280 00:37:19,478 --> 00:37:22,721 It's nothing. Just a slight cold. 281 00:37:23,121 --> 00:37:25,324 You know, different climate. 282 00:37:31,849 --> 00:37:35,973 Soon you will be back in Moscow, where the air is always clear. 283 00:38:07,403 --> 00:38:09,526 - I can't do it. - Good. 284 00:38:11,448 --> 00:38:13,570 I am a bird without wings. 285 00:38:31,827 --> 00:38:33,709 I'm sorry, my friend. 286 00:38:43,958 --> 00:38:45,400 What are you guys doing? 287 00:38:45,480 --> 00:38:48,883 Only one customer to a cubicle. This ain't Russia. 288 00:38:50,205 --> 00:38:51,807 Excuse me, sir. 289 00:38:55,209 --> 00:38:56,931 Fags everywhere. 290 00:38:59,294 --> 00:39:02,777 - Your wife will love Forbidden Fruit. - Thank you. 291 00:39:04,459 --> 00:39:07,462 Time to go. Put Cherkasov and the others on the bus. 292 00:39:12,586 --> 00:39:14,188 I would like to see some Forbidden Fruit. 293 00:39:15,269 --> 00:39:18,032 Great. All right, I'll see you tonight. 294 00:39:19,232 --> 00:39:20,955 Talk to you later. 295 00:39:24,837 --> 00:39:26,720 Fabulous choice, sir. 296 00:39:48,060 --> 00:39:50,022 Are you all right, sir? 297 00:39:50,503 --> 00:39:53,105 Excuse me, sir. Are you all right? 298 00:39:54,427 --> 00:39:55,668 Yes. 299 00:39:56,988 --> 00:40:00,672 I suddenly feel dizzy. 300 00:40:01,714 --> 00:40:03,715 Let's get you some H20. 301 00:40:11,363 --> 00:40:14,886 - I got a dizzy Russian on my hands. - Take him home for supper. 302 00:40:15,085 --> 00:40:19,010 - Is there a large gay community in Russia? - How would I know? I'm not Russian. 303 00:40:29,140 --> 00:40:32,223 The men's room is downstairs, to the left of the escalator. 304 00:40:32,303 --> 00:40:33,865 This ain't no health club. 305 00:40:39,669 --> 00:40:41,672 - I defect. - Say what? 306 00:40:43,153 --> 00:40:47,438 Don't be grabbing on the uniform. I have to supply the threads myself. 307 00:40:48,238 --> 00:40:49,438 I defected. 308 00:40:49,520 --> 00:40:53,002 You're not gonna do that here. I told you where the men's room was. 309 00:40:53,163 --> 00:40:54,965 Maybe I better take him. 310 00:40:55,044 --> 00:40:56,486 I am Russian. 311 00:40:56,846 --> 00:40:59,728 - I defect. - You're about ready to get maced. 312 00:41:00,009 --> 00:41:02,891 Oh, my God! Don't you get it? He's defecting! 313 00:41:16,786 --> 00:41:21,030 Code 2. We got a defection going on. Style Boutique. Officer 14 on the scene. 314 00:41:21,070 --> 00:41:22,471 Call the damn police! 315 00:42:11,758 --> 00:42:14,400 You son of a bitch! 316 00:42:23,850 --> 00:42:26,372 Please, help me. 317 00:42:27,974 --> 00:42:32,818 - Are you the one defecting? - Yes, I in danger, KGB. Please. 318 00:42:33,498 --> 00:42:35,300 I think it's safe. 319 00:42:35,501 --> 00:42:38,464 I know the Russian is behind the counter. Give him my card. 320 00:42:38,583 --> 00:42:42,508 My name is Orlando Ramirez. I'm a lawyer. I specialise in immigration. 321 00:42:43,948 --> 00:42:45,310 You've got a lawyer. 322 00:42:45,951 --> 00:42:47,593 Thank you. 323 00:42:49,554 --> 00:42:52,597 Are you enjoying yourself? 324 00:42:54,799 --> 00:42:56,121 Excuse me. 325 00:43:18,743 --> 00:43:22,026 Get up. Stay here. Stay right here. 326 00:43:22,225 --> 00:43:23,908 This is Officer 14. 327 00:43:23,988 --> 00:43:27,071 The defector is between Estee Lauder and Pierre Cardin. 328 00:43:27,190 --> 00:43:30,394 Officer, you must help me. I want political asylum. 329 00:43:30,434 --> 00:43:35,078 - I am a security officer, not a policeman. - They will send me to a mental hospital. 330 00:43:35,359 --> 00:43:38,282 - Who are these dudes? - KGB. They will kill me. 331 00:43:38,402 --> 00:43:41,084 - We are Soviet officials. - Keep your hands off the man. 332 00:43:41,124 --> 00:43:44,568 - Don't threaten me! - I got Mace and handcuffs. 333 00:43:44,688 --> 00:43:49,052 If that don't dissuade you, I got a 6-inch razor that will end this talk. 334 00:43:49,452 --> 00:43:52,095 Stay put until the authorities get here. 335 00:43:52,375 --> 00:43:53,616 Call the embassy! 336 00:43:53,695 --> 00:43:56,298 I want to keep my comrade from making a big mistake. 337 00:43:56,339 --> 00:43:57,500 I told you to back off! 338 00:43:57,580 --> 00:44:02,744 You're in my jurisdiction which runs from Style Boutique to Personal Fragrances. 339 00:44:02,785 --> 00:44:04,666 So keep your hands off the man! 340 00:44:05,588 --> 00:44:08,591 - What's going on here, Mr. Simpson? - I don't know. 341 00:44:08,711 --> 00:44:11,512 - Don't blame me. I was on the floor. - Who knows? 342 00:44:11,634 --> 00:44:14,356 Some Russian is running around talking about defection. 343 00:44:14,516 --> 00:44:19,241 We don't like that at Bloomingdale's, and it's up to you to keep order. 344 00:44:21,002 --> 00:44:26,248 Everybody on the bus. Everybody back on the bus. 345 00:44:27,328 --> 00:44:32,574 In the name of the Soviet Union, I protest. This Soviet citizen has been drugged. 346 00:44:32,653 --> 00:44:35,777 - I am not drugged. - He's being held against his will. 347 00:44:35,976 --> 00:44:39,820 Nobody is smoking no shit around here. I've had it with you guys today. 348 00:44:39,981 --> 00:44:41,181 Back off! 349 00:44:41,222 --> 00:44:45,786 I'm Kaity Tong at Bloomingdale's with a drama in American-Soviet relations. 350 00:44:45,826 --> 00:44:49,590 Things are chaotic here, but this is what we know so far: 351 00:44:49,750 --> 00:44:53,754 Apparently, a member of the Russian circus troupe, performing in New York... 352 00:44:53,914 --> 00:44:57,236 ...has decided to defect in, of all places, Bloomie's. 353 00:44:57,917 --> 00:45:02,522 Vladimir, I trusted you. Now you do this to your family and to me. 354 00:45:02,601 --> 00:45:04,484 You know what my life will be now? 355 00:45:05,165 --> 00:45:08,367 Vladimir, have mercy. 356 00:45:11,611 --> 00:45:14,454 You are a Russian. 357 00:45:14,734 --> 00:45:18,537 Please, I will give you everything I own. 358 00:45:19,178 --> 00:45:23,102 My sweet Volodnishka, please. 359 00:45:29,068 --> 00:45:32,471 You will never see your parents or your sister. Your grandfather... 360 00:45:33,592 --> 00:45:35,514 ...never. 361 00:45:38,156 --> 00:45:39,438 I defect. 362 00:45:44,482 --> 00:45:48,126 This is New York City. A man can do whatever he wants. 363 00:45:49,768 --> 00:45:53,371 The FBI has just arrived on the scene. Gentlemen, a few questions. 364 00:45:53,451 --> 00:45:55,332 How do you plan to handle this? 365 00:45:57,735 --> 00:46:00,537 I'm Agent Ross with the Federal Bureau of Investigation. 366 00:46:00,618 --> 00:46:03,019 - Frank Williams, Justice. - Mr. Ivanoff, let's talk. 367 00:46:03,140 --> 00:46:06,703 Vladimir Ivanoff is a defector. And this guy, I don't know who he is. 368 00:46:06,824 --> 00:46:08,466 KGB, whatever that is. 369 00:46:23,080 --> 00:46:27,484 - What exactly do you protest? - You cannot permit him to defect. 370 00:46:27,564 --> 00:46:29,326 It seems he's already defected. 371 00:46:29,365 --> 00:46:33,410 Mr. Ivanoff, can you tell us why you're defecting? 372 00:46:34,049 --> 00:46:36,893 - Freedom. - Political freedom or artistic? 373 00:46:37,093 --> 00:46:38,334 Freedom. 374 00:46:40,256 --> 00:46:44,339 For now, consider yourself an applicant for political asylum in the U.S. 375 00:46:44,459 --> 00:46:46,822 That's a matter for Immigration. 376 00:46:49,305 --> 00:46:53,108 - You can still come home. - I defect. 377 00:46:55,631 --> 00:46:56,831 Let us pass. 378 00:46:56,912 --> 00:46:57,953 Excuse us. 379 00:46:58,674 --> 00:47:00,675 This means Siberia, for sure. 380 00:47:00,876 --> 00:47:04,519 Do you have any family or friends in the United States? 381 00:47:08,163 --> 00:47:11,406 Sir, it's $147.50 for the robe... 382 00:47:11,686 --> 00:47:13,727 ...and $30 for the windbreaker. 383 00:47:17,532 --> 00:47:18,493 Bitch. 384 00:47:20,094 --> 00:47:22,095 Do you know anyone here, sir? 385 00:47:22,216 --> 00:47:27,502 Only you. And this good black man and shopping girl. 386 00:47:27,782 --> 00:47:31,105 - Where is he going to stay? - He can stay with me if he wants. 387 00:47:32,146 --> 00:47:34,068 I can stay your home? 388 00:47:34,708 --> 00:47:37,070 I'm Security Officer Witherspoon. 389 00:47:37,231 --> 00:47:40,834 I understand how the brother feels. I'm a refugee myself, from Alabama. 390 00:47:52,965 --> 00:47:55,088 - Hold it! - Wait a minute! 391 00:48:00,974 --> 00:48:02,976 Tolya, I did it. 392 00:48:03,496 --> 00:48:06,939 I'm free like a bird. 393 00:48:34,926 --> 00:48:36,767 What are you saying? 394 00:48:41,012 --> 00:48:44,255 I say goodbye to my saxophone. 395 00:48:44,696 --> 00:48:45,817 Say what? 396 00:48:45,976 --> 00:48:50,621 Mr. Ivanoff, did I hear you say goodbye to your saxophone? 397 00:48:53,504 --> 00:48:56,347 He left his saxophone on the bus, I think. 398 00:48:56,826 --> 00:49:01,152 Also, you waved goodbye to your friends. You are very sad, obviously. 399 00:49:01,192 --> 00:49:03,073 No, I am happy. 400 00:49:03,193 --> 00:49:05,595 It is so nice to be here. 401 00:49:05,755 --> 00:49:07,558 Yeah, he's going to stay here. 402 00:49:07,638 --> 00:49:11,201 Thank you. This is Kaity Tong. 403 00:49:25,615 --> 00:49:28,458 I think he knows you are a foreigner. He's jiving on you. 404 00:49:28,537 --> 00:49:31,861 You got to learn to look mean. You understand what I'm saying? 405 00:49:32,181 --> 00:49:33,502 Mean. 406 00:49:34,343 --> 00:49:36,586 Is that your mean look? 407 00:49:36,866 --> 00:49:40,029 Look crazy. Like this. 408 00:49:43,312 --> 00:49:44,513 Crazy. 409 00:49:51,560 --> 00:49:53,322 Crazy motherfucker. 410 00:50:04,251 --> 00:50:09,056 Many different people here, but not many white people. 411 00:50:09,217 --> 00:50:13,501 This is what is known as a ghetto, with a capital "G." 412 00:50:15,983 --> 00:50:20,788 I like it. It is nice. And the music, it's so free. 413 00:50:22,269 --> 00:50:25,152 - Must be pretty bad in Russia. - It's not human. 414 00:50:25,272 --> 00:50:29,036 - But there are many beautiful people. - Sounds like Alabama. 415 00:50:29,355 --> 00:50:31,238 I read about slavery. 416 00:50:31,638 --> 00:50:35,442 - With slavery, the work was steady. - Sounds like Russia. 417 00:50:37,964 --> 00:50:39,486 I make joke. 418 00:50:40,807 --> 00:50:44,691 I feel to make joke in other language is good. 419 00:50:48,414 --> 00:50:52,619 ...a member of the Russian circus troupe, performing in New York, has decided... 420 00:50:52,698 --> 00:50:54,900 ...to defect in, of all places, Bloomie's. 421 00:50:56,983 --> 00:51:00,665 - Get in here. You're on TV. - You look handsome. 422 00:51:06,151 --> 00:51:08,834 You look good, Vladimir. Now you go running out the store. 423 00:51:08,994 --> 00:51:11,076 We can see it again on the 11:00 news. 424 00:51:11,156 --> 00:51:13,157 Mama, this is Vladimir. 425 00:51:13,599 --> 00:51:17,362 This is my stepfather, Fletcher. My bucket-head sister, Leanne. 426 00:51:17,682 --> 00:51:20,365 My grandfather. You have to watch out for his ass. 427 00:51:20,564 --> 00:51:24,969 - I never met a Russian. They all white? - You defected. 428 00:51:25,730 --> 00:51:29,854 Yes. You are kind to share your home with me. 429 00:51:30,135 --> 00:51:33,897 Hope you didn't come for a job. I haven't had one for eight years. 430 00:51:34,017 --> 00:51:35,419 Welcome to the U.S.A. 431 00:51:36,900 --> 00:51:41,666 Honey, you don't look so well. Let's sit him down. You look peaky. 432 00:51:42,707 --> 00:51:46,350 You can just lay down right here. Lionel, get his feet up, honey. 433 00:51:50,353 --> 00:51:53,637 Lionel, man in store give me card. 434 00:51:56,440 --> 00:52:00,364 "Orlando Ramirez. " Sounds like a Cuban ambulance chaser to me. 435 00:52:00,484 --> 00:52:02,886 Get his fucking feet off my couch. 436 00:52:02,926 --> 00:52:04,246 Hush, Grandpa! 437 00:52:10,012 --> 00:52:13,136 Good night, my American family. 438 00:52:23,585 --> 00:52:26,709 I'm going to help you with everything. Everything. Always. 439 00:52:26,829 --> 00:52:30,673 It is very important to know that you have a friend in Orlando Ramirez. 440 00:52:31,073 --> 00:52:33,755 - Thank you. - You don't have to thank me. 441 00:52:33,796 --> 00:52:37,239 You have to pay me. That's the way capitalism works. 442 00:52:37,359 --> 00:52:39,161 One hand helps the other. 443 00:52:39,201 --> 00:52:42,884 I have $120 and one pair of blue jeans. 444 00:52:43,245 --> 00:52:46,927 My fee for helping you with immigration matters is cut and dry. 445 00:52:48,209 --> 00:52:50,210 - May I call you Vladimir? - Of course. 446 00:52:51,373 --> 00:52:54,214 Orlando. That is a musical name. 447 00:52:54,936 --> 00:52:57,217 My father was called Orlando. 448 00:52:57,739 --> 00:53:00,540 He rolled the finest cigars in Havana. 449 00:53:00,781 --> 00:53:03,184 Orlando "el Rey," they called him. 450 00:53:03,504 --> 00:53:05,226 Orlando "the King. " 451 00:53:06,067 --> 00:53:08,669 Then Castro came along and my father was on his ass. 452 00:53:09,110 --> 00:53:11,031 Castro is a great man. 453 00:53:12,312 --> 00:53:16,557 He's a bullshit artist who has been taken in by Russian bullshit artists. 454 00:53:16,996 --> 00:53:18,719 I'm not political. 455 00:53:19,599 --> 00:53:22,642 - We had to get our asses out of Cuba. - Defect? 456 00:53:22,843 --> 00:53:23,884 No. 457 00:53:24,683 --> 00:53:27,767 We took a life raft to Miami Beach, Florida. 458 00:53:27,847 --> 00:53:30,570 The only way to fly, let me tell you. 459 00:53:31,130 --> 00:53:34,012 It was almost 20 years ago. 460 00:53:44,984 --> 00:53:49,148 - I told you about eggs and onions. - I want to go shopping later. 461 00:53:49,628 --> 00:53:53,312 - I want to get something for the kids. - We don't have any kids. 462 00:53:53,472 --> 00:53:56,715 Jack's kids. He wants some scuba gear for the kids. 463 00:53:58,077 --> 00:54:01,359 Some vacation. They said this place was sunny. This isn't sun. 464 00:54:01,640 --> 00:54:05,564 You get better sun on our roof. We're not wasting $10 on that lotion. 465 00:54:07,165 --> 00:54:08,486 There's the boy. 466 00:54:08,567 --> 00:54:11,970 Ask him for a couple of rum and Cokes and beach towels. 467 00:54:12,931 --> 00:54:16,374 Give me two Cuba Libres and a couple of beach towels. 468 00:54:17,936 --> 00:54:20,218 Here, come on, make it snappy. 469 00:54:21,538 --> 00:54:23,860 Talking to them is like talking to a wall. 470 00:54:25,943 --> 00:54:27,625 Well, here I am. 471 00:54:28,385 --> 00:54:32,388 It hasn't been easy, but you can do anything in this country. 472 00:54:34,111 --> 00:54:35,391 Where are you going? 473 00:54:35,472 --> 00:54:38,035 You passed Chambers Street twice already. 474 00:54:38,996 --> 00:54:43,680 Sorry, sir. I think Chambers Street here, but Chambers is over there. 475 00:54:44,241 --> 00:54:47,644 Drive a cab in Korea if you don't know one street from the other. 476 00:54:52,048 --> 00:54:55,091 Mr. Ivanoff, this is only stage one. 477 00:54:55,332 --> 00:54:59,095 You will be interviewed again to determine your status. 478 00:54:59,175 --> 00:55:01,216 Until then, you'll need a work permit. 479 00:55:01,297 --> 00:55:04,140 Make sure the man understands all of this, Mr. R. 480 00:55:04,219 --> 00:55:07,223 I understand. When for next interview? 481 00:55:07,262 --> 00:55:10,906 In one month, we'll give an advisory opinion if asylum should be granted. 482 00:55:10,946 --> 00:55:12,268 Don't worry, you'll get it. 483 00:55:12,388 --> 00:55:16,632 - In a year, you can petition for citizenship. - I must wait for one year? 484 00:55:16,711 --> 00:55:19,515 Do you know how many people want to get in this country? 485 00:55:19,594 --> 00:55:22,958 Vietnamese, Korean, Salvadorians. 486 00:55:23,157 --> 00:55:26,962 Those Iranians, Mexicans, Bolivians, Greeks, Turks. 487 00:55:27,082 --> 00:55:28,923 Have mercy. So many people. 488 00:55:29,044 --> 00:55:32,167 I have mercy, but I can't carry the work home. 489 00:55:32,287 --> 00:55:36,890 I'm like a TV set. Turn me on at 8:00, turn me off at 4:00. 490 00:55:37,012 --> 00:55:39,974 I have been waiting two hours. Who is your boss? 491 00:55:40,014 --> 00:55:43,298 His name is Ronald Reagan! Now sit the fuck down, Mr. Baktar! 492 00:55:48,262 --> 00:55:49,303 Orlando, out! 493 00:55:49,823 --> 00:55:53,027 Mr. Baktar, your impatience is wearing me down. 494 00:55:53,147 --> 00:55:56,150 I've been here two days waiting to see the Immigration Office. 495 00:56:54,846 --> 00:56:56,527 You guys going to dance? 496 00:56:56,648 --> 00:56:58,449 No, I rest now. 497 00:57:01,973 --> 00:57:04,335 He is good boy, Lionel. 498 00:57:04,656 --> 00:57:05,897 So-so. 499 00:57:06,136 --> 00:57:09,620 No, he's nice, but don't call him "boy. " 500 00:57:09,821 --> 00:57:10,862 Why not? 501 00:57:11,221 --> 00:57:15,706 Black men don't like to be called "boy. " They take it as an insult. 502 00:57:19,790 --> 00:57:23,152 - That was a brave thing you did yesterday. - Thank you. 503 00:57:23,794 --> 00:57:27,758 For the first time, I act from here, not from here. 504 00:57:29,078 --> 00:57:33,844 - You are a good girl? - Yes, good girl. You're a good boy? 505 00:57:34,283 --> 00:57:36,365 I would like to know you. 506 00:57:39,569 --> 00:57:42,772 I'm Italian. From Italy. From the Abruzzi. 507 00:57:43,253 --> 00:57:45,814 It's a little village called Casoli. 508 00:57:46,296 --> 00:57:48,938 Everybody I meet is from somewhere else. 509 00:57:49,938 --> 00:57:51,299 It's America. 510 00:57:54,462 --> 00:57:56,586 - Would you like to dance? - Okay. 511 00:57:57,586 --> 00:57:58,948 Come on. 512 00:58:08,037 --> 00:58:10,279 Why you came America? 513 00:58:11,759 --> 00:58:16,605 When my father died six years ago, he left us seven children. 514 00:58:17,606 --> 00:58:21,368 We were so poor. There wasn't much opportunity for a girl. 515 00:58:21,489 --> 00:58:23,812 Or for a boy, for that matter. 516 00:58:23,932 --> 00:58:26,854 So, I guess I was the lucky one. 517 00:58:28,136 --> 00:58:31,059 I have an Uncle Sal who lives here. 518 00:58:31,418 --> 00:58:33,180 He has a funeral parlour. 519 00:58:35,223 --> 00:58:38,466 - He sponsored me. - You speak very well. 520 00:58:38,626 --> 00:58:41,428 In a few months, I will become a citizen. 521 00:58:42,228 --> 00:58:44,271 Then watch me take off. 522 00:58:44,792 --> 00:58:45,913 Take off? 523 00:58:46,594 --> 00:58:49,316 I mean, I want to work in media. 524 00:58:49,436 --> 00:58:51,278 In TV. Television. 525 00:58:52,599 --> 00:58:56,283 I love sportscasting. Or newscasting. 526 00:58:57,404 --> 00:59:01,007 Remember yesterday, this girl Kaity Tong? 527 00:59:01,127 --> 00:59:04,811 At Bloomingdale's. You know, the girl? 528 00:59:05,131 --> 00:59:08,294 I think she's great. She's fantastic. 529 00:59:20,906 --> 00:59:23,428 - I am be followed. - Where? 530 00:59:32,317 --> 00:59:33,439 That man. 531 00:59:33,559 --> 00:59:35,681 That's the FBl. 532 00:59:35,800 --> 00:59:38,963 They watch you for a few weeks, make sure you're not a spy. 533 00:59:40,285 --> 00:59:44,769 Also to keep the KGB from kidnapping you, for your own protection. Relax, amigo. 534 00:59:49,174 --> 00:59:54,218 - Is that a new dance from Russia? - Excuse me for my rudeness. 535 00:59:59,063 --> 01:00:02,346 - Thank you for protection. - That's what we're here for. 536 01:00:02,586 --> 01:00:04,789 Have a good time. 537 01:00:14,958 --> 01:00:18,481 All this week we've been working on the stomach. Here's part three. 538 01:00:18,562 --> 01:00:22,285 Time to work on the stomach again. We'll begin with abdominal warm-ups. 539 01:00:22,406 --> 01:00:26,489 Remember how to do this one? You inhale and keep it nice and firm. 540 01:00:26,609 --> 01:00:28,692 First we do lower back-drops. 541 01:00:29,331 --> 01:00:33,055 - Good morning, Vlad. How you doing? - Good. I feel fine. 542 01:00:33,096 --> 01:00:35,298 I wish to be useful. 543 01:00:35,818 --> 01:00:37,699 How may I help you? 544 01:00:37,859 --> 01:00:39,262 You can do the shopping. 545 01:00:39,341 --> 01:00:42,345 I have an appointment at the Human Resources Administration. 546 01:00:42,425 --> 01:00:45,468 - The unemployment office. - Lucia has something going for you. 547 01:00:45,547 --> 01:00:47,589 She's got an ass on her. 548 01:00:47,910 --> 01:00:50,752 I like, last night, musicians much. 549 01:00:51,032 --> 01:00:52,915 Excellent saxophones. 550 01:00:53,676 --> 01:00:55,758 You ever hear of the "Bird"? 551 01:00:56,038 --> 01:00:59,161 - The great Charlie Parker? - He was a wailing ass. 552 01:00:59,280 --> 01:01:00,641 That boy could blow. 553 01:01:01,083 --> 01:01:06,047 Excuse me, Grandpa, why you call Charlie Parker "boy"? 554 01:01:06,608 --> 01:01:09,250 What should I call him? "Rhinoceros"? 555 01:01:10,091 --> 01:01:13,174 - How's the coffee coming? - We're out of coffee. 556 01:01:13,214 --> 01:01:17,537 - We'd have coffee if you'd get off your butt. - Don't talk to me like that. 557 01:01:17,938 --> 01:01:22,263 - I'll work when I can find something. - You could've delivered telephone books. 558 01:01:22,342 --> 01:01:26,227 Bullshit! Deliver books! I got a college education. 559 01:01:26,306 --> 01:01:30,911 We know you got a college education. You told us a million times! 560 01:01:32,473 --> 01:01:35,316 You're just like your mother. Just like your mother. 561 01:01:35,996 --> 01:01:39,759 Leave my mother out of this. She's more of a man than you'll ever be. 562 01:01:39,880 --> 01:01:43,563 I go shopping. I must to pay. Please. 563 01:02:00,980 --> 01:02:02,221 Coffee? 564 01:02:02,662 --> 01:02:03,942 Aisle 2. 565 01:02:04,544 --> 01:02:08,347 - Coffee line, please? - Aisle 2. No line, though. 566 01:02:16,395 --> 01:02:18,517 "Taster's Choice... 567 01:02:18,636 --> 01:02:20,398 "... decaffeinated... 568 01:02:21,039 --> 01:02:25,082 "... Maxwell House, El Pico... 569 01:02:25,283 --> 01:02:28,567 "... Chock Full O'Nuts, espresso... 570 01:02:28,646 --> 01:02:30,769 "... cappuccino, Cafe Francais... 571 01:02:31,209 --> 01:02:34,853 "... Sanka, Folger's... 572 01:02:35,013 --> 01:02:37,294 "... Cafe Caribe. " 573 01:02:37,375 --> 01:02:40,218 Coffee. Coffee! Coffee! 574 01:02:46,944 --> 01:02:49,347 Mr. Ivanoff, don't worry. 575 01:02:50,347 --> 01:02:53,150 You're merely suffering some hyperventilation. 576 01:02:53,751 --> 01:02:57,073 Don't be alarmed. You are among friends. 577 01:02:58,034 --> 01:03:01,358 You should have seen yours truly when I first came from Bombay. 578 01:03:01,477 --> 01:03:03,560 I was very nervous. 579 01:03:03,680 --> 01:03:06,243 Look at these girls. They know, too. 580 01:03:07,564 --> 01:03:09,206 I am feeling better. 581 01:03:11,007 --> 01:03:15,692 - You're something of a celebrity. - I'm his lawyer, Orlando Ramirez. 582 01:03:16,972 --> 01:03:19,055 Everybody was worried about you. 583 01:03:19,375 --> 01:03:22,498 My wife thought you'd been kidnapped by the KGB. 584 01:03:22,578 --> 01:03:23,979 I'm sorry. 585 01:03:24,821 --> 01:03:27,183 I have wonderful news for you. 586 01:03:27,783 --> 01:03:31,147 - I've made some calls to find you a job. - I take it. 587 01:03:31,307 --> 01:03:33,789 - Nothing fancy, my friend. - I take it. 588 01:03:53,008 --> 01:03:57,292 When you speak English, does your mouth hurt? 589 01:03:57,652 --> 01:04:00,175 My mouth is fine. My brain hurts. 590 01:04:00,575 --> 01:04:03,858 When I speak English, my lips and tongue hurt. 591 01:04:04,018 --> 01:04:08,302 - I wish they would stop playing this music. - I wish only to play music. 592 01:04:08,503 --> 01:04:11,025 - You'll get your chance. - So will you. 593 01:04:11,105 --> 01:04:14,788 Do you know how difficult it is to get a job in celestial mechanics... 594 01:04:14,908 --> 01:04:16,390 ...and astrophysics? 595 01:04:16,830 --> 01:04:18,873 Boy, you speak English well. 596 01:04:18,912 --> 01:04:22,116 In a couple of minutes, we will take a break. 597 01:04:22,636 --> 01:04:26,560 Maybe we pick up cheeseburger, side of fries, and Coca-Cola. 598 01:04:30,804 --> 01:04:34,848 "Dearest parents, dear Sasha, and beloved Grandfather: 599 01:04:35,928 --> 01:04:38,892 "I don't know if you'll ever receive this letter... 600 01:04:38,972 --> 01:04:41,294 "... but I will write to you every week. 601 01:04:41,895 --> 01:04:46,859 "I am sorry to cause you pain, but I acted out of real need. 602 01:04:48,260 --> 01:04:51,103 "America is strange and wonderful. 603 01:04:51,624 --> 01:04:54,387 "I live with a nice black family. 604 01:04:58,390 --> 01:05:02,474 "My Cuban lawyer helps me also to find sales job. " 605 01:05:02,553 --> 01:05:05,997 Okay, mister. Aqui, amigo. Bueno buy. 606 01:05:06,198 --> 01:05:08,840 Two for $1.00. Okay, mister! 607 01:05:11,403 --> 01:05:15,086 "I am learning to read and write English in night school. 608 01:05:15,726 --> 01:05:19,931 "Also, I have nice Italian girl who likes American sports. " 609 01:05:20,332 --> 01:05:23,455 Johnson at bat for the Blue Jays. Rawley sets. 610 01:05:23,814 --> 01:05:26,738 Here's the pitch. A ground ball to third! 611 01:05:26,938 --> 01:05:29,981 Nettles scoops it up, throws to Randolph. Randolph to first. 612 01:05:30,181 --> 01:05:34,144 Double play! What a play! 613 01:05:34,225 --> 01:05:37,188 I don't believe this! It's incredible. 614 01:05:38,388 --> 01:05:40,951 What does he need that Madison Avenue preppy junk for? 615 01:05:41,111 --> 01:05:44,675 - This will make your feet sing. - They're very popular. 616 01:05:45,316 --> 01:05:48,519 Madison Avenue is where the money is being made. 617 01:05:48,838 --> 01:05:52,922 - People make judgment from the shoes. - What do you know? You're a foreigner. 618 01:05:54,644 --> 01:05:59,289 While your ancestors were beating drums in Africa and chasing animals barefoot... 619 01:05:59,408 --> 01:06:03,693 ...my people were giving the world Michelangelo. 620 01:06:03,772 --> 01:06:06,655 - We invented style. - You ever been to Little Italy? 621 01:06:06,696 --> 01:06:09,939 All I see is plastic fruit and fat guys in tiny hats. 622 01:06:10,820 --> 01:06:15,024 - I like those, please. - Those? Keep looking. 623 01:06:15,463 --> 01:06:17,225 No, I take those. 624 01:06:17,907 --> 01:06:21,670 "Yesterday, I bought my first pair of American shoes. 625 01:06:22,310 --> 01:06:23,752 "They were made in Italy. " 626 01:06:23,831 --> 01:06:25,794 Mustard? You got it. 627 01:06:27,076 --> 01:06:32,040 "Today I opened my own restaurant and I'm starting to make big bucks. 628 01:06:34,282 --> 01:06:37,926 "I miss you very much. Love, Volya. " 629 01:06:58,266 --> 01:07:01,708 The best. Excuse me. 630 01:07:28,054 --> 01:07:29,295 FBl? 631 01:07:29,375 --> 01:07:31,618 FBl? No. 632 01:07:33,979 --> 01:07:35,261 KGB? 633 01:07:37,142 --> 01:07:38,263 No. 634 01:07:40,746 --> 01:07:41,907 G- A-Y. 635 01:07:46,031 --> 01:07:47,432 Gay? 636 01:07:48,833 --> 01:07:50,956 Oh, no. No. 637 01:07:53,638 --> 01:07:57,963 Sorry. You have a nice face. I thought we had a moment back there. 638 01:07:58,123 --> 01:07:59,765 I hope it didn't upset you. 639 01:08:00,084 --> 01:08:03,808 No. It's okay, mister. Thank you. Good luck. 640 01:08:09,614 --> 01:08:13,458 "Dear Tolya: I have a new saxophone... 641 01:08:13,537 --> 01:08:16,259 "... but I still don't have work as a musician. 642 01:08:17,661 --> 01:08:19,544 "I have many otherjobs, though. " 643 01:08:20,024 --> 01:08:22,506 Two Big Macs, one Quarter Pounder with cheese... 644 01:08:22,746 --> 01:08:27,631 ...six pieces Chicken McNuggets, two boxes Ronald McDonald cookies... 645 01:08:27,751 --> 01:08:30,474 ...one order McFries, two chocolate milk shakes. 646 01:08:30,514 --> 01:08:31,755 Is that to go? 647 01:08:31,996 --> 01:08:33,797 No, I eat it here. 648 01:08:34,558 --> 01:08:36,360 Come back Mc-soon. 649 01:08:36,719 --> 01:08:39,081 "I am now driving a taxi part-time. " 650 01:08:40,563 --> 01:08:42,966 Sunday I got a date with Lucia. 651 01:08:43,045 --> 01:08:46,930 I knew it! I knew there was something going on between you and her. 652 01:08:47,050 --> 01:08:50,332 No, nothing going on. I'm still virgin in New York City. 653 01:08:51,494 --> 01:08:54,657 There ain't no crime in sex. You're too shy. 654 01:08:54,777 --> 01:08:57,420 - She digs you, man. I know she does. - You think so? 655 01:08:57,540 --> 01:09:00,663 You're probably the only man in New York without herpes. 656 01:09:00,742 --> 01:09:03,826 "I have met some members of Russian community. 657 01:09:05,348 --> 01:09:09,311 "Some of them are painters, sculptors, writers, photographers. 658 01:09:09,390 --> 01:09:12,714 "They all have made adjustments to life in America. 659 01:09:12,994 --> 01:09:17,919 "To tell you the truth, dear Tolya, they still despair, and so do I. 660 01:09:23,725 --> 01:09:28,129 "And, dear friend, I wish you joy for all your days. 661 01:09:29,130 --> 01:09:31,212 "Kiss the bears and the ponies. 662 01:09:31,652 --> 01:09:35,416 "Perhaps, some day, I will see you again. Volya. " 663 01:10:09,489 --> 01:10:10,690 I like it. 664 01:10:12,971 --> 01:10:14,654 It's very nice. 665 01:10:14,854 --> 01:10:16,695 Not much furniture. 666 01:10:17,457 --> 01:10:21,541 You bought the blender we had on sale. What do you make with it? 667 01:10:21,741 --> 01:10:24,222 Nothing. I don't blend anything. 668 01:10:27,146 --> 01:10:29,068 You miss Russia, don't you? 669 01:10:29,187 --> 01:10:31,710 Sure. Sometime. You want some vodka? 670 01:10:31,831 --> 01:10:33,672 I'd love some. 671 01:10:36,955 --> 01:10:39,197 You like music? 672 01:10:39,398 --> 01:10:42,441 I love also music. 673 01:10:43,802 --> 01:10:45,724 That's a nice tape deck. 674 01:10:45,764 --> 01:10:49,608 I buy it from friend of Lionel's from back of truck. A ghetto blaster. 675 01:10:49,888 --> 01:10:53,131 It's a good thing you found Lionel in your life. 676 01:10:53,771 --> 01:10:56,134 This tape I bring from Russia. 677 01:10:56,414 --> 01:11:00,258 It is great Wild Bill Hawthorn, black saxophonist. 678 01:11:00,458 --> 01:11:02,780 I tape from Radio Free Europe. 679 01:11:05,183 --> 01:11:06,864 It's nice music. 680 01:11:28,125 --> 01:11:29,566 Would you like to dance? 681 01:11:34,611 --> 01:11:36,051 Why not? 682 01:11:47,302 --> 01:11:48,905 You miss Italy? 683 01:11:49,185 --> 01:11:52,148 No, I don't miss Italy at all. 684 01:11:52,308 --> 01:11:56,231 I miss my family. My brothers, my sisters. 685 01:11:56,392 --> 01:12:01,315 When I make it big, I'll bring them all here. They'll love it. 686 01:12:01,517 --> 01:12:04,359 Now, my mother's a very nice lady... 687 01:12:04,480 --> 01:12:09,204 ...but she's into that black dress for life, so she better stay there. 688 01:12:10,364 --> 01:12:12,767 When I go back to Brooklyn... 689 01:12:12,807 --> 01:12:17,172 ...and the Russian stores... 690 01:12:17,292 --> 01:12:19,734 ...the smells remind me of home. 691 01:12:20,175 --> 01:12:23,937 And I know I can't go back, but at least you can go back. 692 01:12:24,018 --> 01:12:28,302 No, I don't want to go back. I want to stay here. I'm very good here. 693 01:12:33,627 --> 01:12:35,429 You smell very good. 694 01:12:37,431 --> 01:12:38,993 It's Charlie. 695 01:12:39,592 --> 01:12:41,996 - No, it's not perfume. - Yes, it is. 696 01:12:42,635 --> 01:12:44,158 It's you. 697 01:12:46,840 --> 01:12:48,602 I really like you. 698 01:12:49,762 --> 01:12:51,044 Likewise. 699 01:12:52,525 --> 01:12:53,967 But I am... 700 01:12:56,769 --> 01:12:58,531 - You have boyfriend? - No. 701 01:12:59,412 --> 01:13:03,456 I am a free woman. I don't like to get involved. 702 01:13:03,656 --> 01:13:04,898 Me, too. 703 01:13:05,978 --> 01:13:11,264 What I mean is that if I stay here with you tonight... 704 01:13:11,424 --> 01:13:15,306 ...I don't want you to think anything special about it. 705 01:13:16,909 --> 01:13:20,553 To exaggerate what it is. You understand? 706 01:13:21,153 --> 01:13:22,194 Yes. 707 01:13:22,593 --> 01:13:26,799 I assure you as former citizen of the Soviet Socialist Republic... 708 01:13:26,919 --> 01:13:29,601 ...I make no moral thought about sex. 709 01:13:29,801 --> 01:13:32,444 I respect your new life. 710 01:13:35,247 --> 01:13:36,288 Thanks. 711 01:13:43,053 --> 01:13:46,137 But I do desire you in a big way. 712 01:13:47,577 --> 01:13:48,900 Likewise. 713 01:14:44,672 --> 01:14:47,036 I take FDR Drive, sir, to beat the traffic. 714 01:14:47,636 --> 01:14:51,480 Whatever you say. This is my first trip to NYC. 715 01:14:52,160 --> 01:14:55,203 You relax, sir. There's Perrier in the side bar. 716 01:14:55,242 --> 01:14:59,127 TV is working. I think General Hospital is on. 717 01:14:59,728 --> 01:15:03,451 - What time is it, by the way? -12:00 in five minutes. 718 01:15:03,571 --> 01:15:06,934 I had my damn watch stolen out at the airport last night. 719 01:15:07,015 --> 01:15:08,856 Really? That's a bitch. 720 01:15:08,976 --> 01:15:12,539 Went into the washroom, took my Rollie off, set her on the basin... 721 01:15:12,660 --> 01:15:15,223 ...stepped back to shake the dew off my lily... 722 01:15:15,302 --> 01:15:17,945 ...turned around, and she was gone like that. 723 01:15:18,225 --> 01:15:21,429 - I'd like you to check this out. - What's that? 724 01:15:21,468 --> 01:15:23,670 It's a digital. It's Japanese. 725 01:15:23,791 --> 01:15:26,714 Touch gives you heartbeat and body temperature. 726 01:15:27,074 --> 01:15:31,879 - What part of Texas are you from? - The East Village, sir. Seventh Street. 727 01:15:31,918 --> 01:15:33,960 You sound further away than that. 728 01:15:34,041 --> 01:15:37,523 I have a fountain pen with an alarm clock built in. Check this out. 729 01:15:37,683 --> 01:15:41,087 You've got your hand on the bucket and you're headed toward the well. 730 01:15:41,168 --> 01:15:43,490 I also sell vitamins. Look at this. 731 01:15:43,569 --> 01:15:47,774 "True Nature. " It's a six-pack of health. It's great for your sex life. 732 01:15:47,853 --> 01:15:49,455 Gives you the dick of death. 733 01:15:49,736 --> 01:15:52,578 I'd like to trade me some flat for some round. 734 01:15:52,619 --> 01:15:55,540 Pluck one of them long-stemmed American beauties. 735 01:15:55,701 --> 01:15:59,305 A little shaky pudding. But get me to my hotel on time. 736 01:15:59,705 --> 01:16:02,548 Just relax, sir. I give you great limo. 737 01:16:15,159 --> 01:16:18,162 - I liked E. T. better. - I think it was decadent. 738 01:16:18,243 --> 01:16:20,485 I think it was fun and sexy. 739 01:16:20,846 --> 01:16:24,569 It was childish. It had no point of view, no moral content. 740 01:16:24,729 --> 01:16:28,212 On the Lucia Lombardo scale of one to ten, I give it a seven. 741 01:16:28,653 --> 01:16:31,895 - You're reviewing film for the masses? - No, but it's a fantasy. 742 01:16:32,055 --> 01:16:33,898 You want fantasy, let's go to my place. 743 01:16:33,938 --> 01:16:38,062 I can't. I have to study. I have a class tomorrow. 744 01:16:38,142 --> 01:16:42,746 - All she does is go to classes. - Don't get possessive, okay? 745 01:16:43,306 --> 01:16:46,110 I think I'm going to go back in and see the movie. 746 01:16:46,189 --> 01:16:49,752 I understand your liberation, but what will you do with these classes? 747 01:16:49,833 --> 01:16:52,316 I can do anything. This is America. 748 01:16:52,915 --> 01:16:55,199 Let me know if you find something for me. 749 01:16:55,279 --> 01:16:58,442 You make a mountain out of mothballs. All I said was let's go. 750 01:16:58,482 --> 01:17:02,285 - Yeah, because you want sex. - Why not? Sex is good for you. 751 01:17:02,365 --> 01:17:04,688 I'll see you sex fiends later. 752 01:17:04,968 --> 01:17:06,488 - See you. - 'Bye. 753 01:17:11,975 --> 01:17:13,816 No, just let go. 754 01:17:16,299 --> 01:17:18,019 - God. - I'm sorry. 755 01:17:19,061 --> 01:17:21,984 - You're not my boss. - You're right. 756 01:17:23,506 --> 01:17:26,669 - This can only work if we are equal. - I agree. 757 01:17:45,687 --> 01:17:50,211 If all Russians could eat Mu Shu Pork, they wouldn't be afraid of the Chinese. 758 01:17:51,812 --> 01:17:54,896 Tell me, are all the Russians as funny as you? 759 01:17:59,099 --> 01:18:03,063 You have beautiful lamb chops. Did anyone ever tell you that? 760 01:18:03,264 --> 01:18:04,304 Yes. 761 01:18:05,346 --> 01:18:07,348 You're happy all the time? 762 01:18:10,591 --> 01:18:14,955 Sometimes, in the middle of the night, I sit up and wonder where I am. 763 01:18:15,274 --> 01:18:17,838 In Russia, you do that all day long. 764 01:18:22,883 --> 01:18:25,044 You want to help me study? 765 01:18:31,090 --> 01:18:33,972 What is the date of the Declaration of Independence? 766 01:18:34,414 --> 01:18:36,855 July 4, 1776. 767 01:18:39,699 --> 01:18:42,340 What did the Declaration of Independence say? 768 01:18:42,901 --> 01:18:45,424 That all men are created equal... 769 01:18:45,865 --> 01:18:49,428 ...and that they are given certain rights inalienable. 770 01:18:49,627 --> 01:18:51,070 Inalienable. 771 01:18:53,872 --> 01:18:58,917 Life, liberty, and the pursuit of happiness. 772 01:19:01,439 --> 01:19:04,523 Stop it now. Help me study. 773 01:19:06,164 --> 01:19:07,486 Be cool. 774 01:19:08,246 --> 01:19:10,408 What is the Bill of Rights? 775 01:19:11,529 --> 01:19:13,131 The Bill of Rights... 776 01:19:13,411 --> 01:19:17,455 ...is the first ten amendments of the Constitution. 777 01:19:19,457 --> 01:19:23,061 Freedom of religion, of speech. 778 01:19:23,821 --> 01:19:27,585 Freedom of peaceful assembly. 779 01:19:28,064 --> 01:19:31,067 Freedom of the press. 780 01:19:33,230 --> 01:19:36,353 Freedom of holding meetings. 781 01:19:39,757 --> 01:19:41,198 Freedom of... 782 01:19:43,279 --> 01:19:44,761 ...sex. 783 01:19:45,122 --> 01:19:47,123 The right to arm bears. 784 01:19:49,526 --> 01:19:52,168 Unreasonable search. 785 01:20:09,784 --> 01:20:12,267 Vlad, this is Lucia's Uncle Sal. 786 01:20:13,228 --> 01:20:14,790 Lucia told me about you. 787 01:20:14,869 --> 01:20:16,231 Likewise. 788 01:20:16,511 --> 01:20:18,754 This is my mama and my wife. 789 01:20:19,113 --> 01:20:20,836 How do you do, Mother? 790 01:20:20,956 --> 01:20:23,479 That is my wife. This is my mama. 791 01:20:25,840 --> 01:20:29,725 All rise for the Honourable Judge Louise R. Reynolds. 792 01:20:30,244 --> 01:20:31,726 You may sit. 793 01:20:33,728 --> 01:20:36,051 Ladies and gentlemen, good morning. 794 01:20:36,690 --> 01:20:40,775 Today you will become citizens of the United States of America. 795 01:20:41,176 --> 01:20:45,740 No longer are you an Englishman, Italian, or Pole, or whatever. 796 01:20:46,260 --> 01:20:49,182 Neither will you be a hyphenated American. 797 01:20:49,904 --> 01:20:55,149 From this day, you are no longer a subject of a government... 798 01:20:55,269 --> 01:20:58,632 ...but an integral part of the government. A free man. 799 01:20:59,553 --> 01:21:02,076 May you find in this nation... 800 01:21:02,156 --> 01:21:06,720 ...the fulfilment of your dreams of peace and security... 801 01:21:07,361 --> 01:21:10,684 ...and may America, in turn, never find you wanting... 802 01:21:10,883 --> 01:21:15,729 ...in your new proud role of citizen of the United States. 803 01:21:16,528 --> 01:21:19,052 Will the petitioners please rise? 804 01:21:19,933 --> 01:21:22,816 Now, let us take the oath of allegiance. 805 01:21:23,216 --> 01:21:25,338 "I hereby declare, on oath... 806 01:21:28,261 --> 01:21:31,223 "... that I absolutely and entirely renounce... 807 01:21:35,307 --> 01:21:37,750 "... all allegiance and fidelity... 808 01:21:40,753 --> 01:21:43,676 "... to any foreign prince or potentate... 809 01:21:46,717 --> 01:21:51,402 "... that I will support and defend the Constitution and laws... 810 01:21:55,847 --> 01:21:58,809 "... of the United States of America... 811 01:22:00,812 --> 01:22:02,894 "... against all enemies. 812 01:22:05,255 --> 01:22:08,099 "I take this obligation freely... 813 01:22:11,142 --> 01:22:14,425 "... without any mental reservation... 814 01:22:17,308 --> 01:22:19,389 "... or purpose of evasion... 815 01:22:20,951 --> 01:22:22,593 "... so help me God. " 816 01:22:24,874 --> 01:22:26,997 Congratulations, citizens. 817 01:23:42,710 --> 01:23:44,671 A wonderful day, I think. 818 01:23:49,516 --> 01:23:53,280 - You have period today? - No, why? 819 01:23:53,439 --> 01:23:57,163 - You're so serious. - It was an emotional day. 820 01:23:58,285 --> 01:23:59,966 I'm just tired. 821 01:24:01,368 --> 01:24:03,089 Goddamn it! 822 01:24:03,329 --> 01:24:07,414 What? I'm sorry. I can't help myself. 823 01:24:11,898 --> 01:24:13,618 - Nightcap? - No. 824 01:24:17,263 --> 01:24:18,984 What's the matter? 825 01:24:19,264 --> 01:24:21,987 You don't like a man being crazy for your sweet zhopka? 826 01:24:22,108 --> 01:24:25,391 - Not with my Uncle Sal around. - Uncle Sal is sleeping. 827 01:24:25,830 --> 01:24:27,953 Why doesn't he like Russians? 828 01:24:29,595 --> 01:24:31,596 He thinks you're a Communist. 829 01:24:31,677 --> 01:24:35,880 You know what I think? I think we should move in together. 830 01:24:38,043 --> 01:24:42,087 I think you should live with me. That way we save on rent, utilities. 831 01:24:42,127 --> 01:24:45,850 You don't have to take the "A" train to make love with me. 832 01:24:46,730 --> 01:24:51,496 - What do you think? - I don't feel like talking now. 833 01:24:52,016 --> 01:24:54,779 You don't have to talk. Just tell me what you think. 834 01:24:54,859 --> 01:24:57,742 Haven't you ever felt like not talking about something? 835 01:24:57,782 --> 01:25:00,625 In Russia that's permanent way of life. 836 01:25:01,825 --> 01:25:03,908 Just give me some vodka. 837 01:25:05,388 --> 01:25:07,751 You don't care for me? 838 01:25:10,234 --> 01:25:13,437 - That's the problem. - Problem, why? 839 01:25:13,517 --> 01:25:15,719 I think I care too much. 840 01:25:15,958 --> 01:25:18,441 Come here. You know how much I love you? 841 01:25:18,602 --> 01:25:20,884 Don't! It makes it worse. 842 01:25:20,964 --> 01:25:23,487 - Just leave off of me. - What? 843 01:25:23,567 --> 01:25:25,929 I have worked, okay? 844 01:25:26,009 --> 01:25:29,853 I have worked and struggled to make myself an American. 845 01:25:29,933 --> 01:25:31,414 An American! 846 01:25:32,294 --> 01:25:36,018 I want to be in love with someone who fits with my... 847 01:25:37,060 --> 01:25:40,183 Okay. Now I understand. 848 01:25:40,983 --> 01:25:43,386 I'm not Robert Redford. Okay. 849 01:25:45,988 --> 01:25:49,431 - I didn't mean it that way. - What the hell do you mean? 850 01:25:49,512 --> 01:25:54,036 Don't you understand? It's too fast. I'm not ready for this. I don't want this. 851 01:25:54,675 --> 01:25:56,959 I'm not ready for full-time love yet. 852 01:25:57,039 --> 01:26:00,161 That's fine. I don't love you. 853 01:26:00,882 --> 01:26:03,805 What do you mean, you don't love me? Yes, you do love me! 854 01:26:03,884 --> 01:26:07,369 You are big American. Okay, congratulations, citizen! 855 01:26:11,893 --> 01:26:14,054 Communist Pope killer! 856 01:26:15,376 --> 01:26:17,177 There goes the neighbourhood. 857 01:26:30,951 --> 01:26:34,315 Let me tell you, she's not the only piece of pasta on the menu... 858 01:26:34,395 --> 01:26:36,717 ...so you have to make a move for something else. 859 01:26:36,797 --> 01:26:38,077 Be difficult? 860 01:26:40,119 --> 01:26:41,921 Hello, sweet thing. 861 01:26:43,002 --> 01:26:45,765 Don't turn up your nose, honey, it blocks the light. 862 01:26:54,013 --> 01:26:56,855 Come on, Vlad, we're already here. Let's go. 863 01:26:59,859 --> 01:27:02,100 It's time to make a move. 864 01:27:05,784 --> 01:27:07,585 Hello, sweet thing. 865 01:27:09,507 --> 01:27:12,711 Don't turn up your light to me, it blocks the nose. 866 01:27:18,517 --> 01:27:20,077 Vodka? Double. 867 01:27:20,919 --> 01:27:23,201 I can't do this. That's Wild Bill Hawthorn. 868 01:27:23,722 --> 01:27:25,804 I got a surprise for you tonight. 869 01:27:26,565 --> 01:27:31,009 I found out from a friend of mine that we have a musician, a Russian. 870 01:27:31,489 --> 01:27:35,533 His name is Vladimir Ivanoff. 871 01:27:36,174 --> 01:27:37,896 A nice round for Ivanoff. 872 01:27:46,464 --> 01:27:48,706 - Welcome aboard. - Thank you, sir. 873 01:27:53,590 --> 01:27:58,195 I played over in the Soviet Union in 1964. 874 01:27:59,636 --> 01:28:01,078 Yeah, I know. 875 01:28:01,958 --> 01:28:04,601 Do you know the song or blues to Yolanda? 876 01:28:05,521 --> 01:28:07,644 Why don't you sit in with us on it? 877 01:29:22,756 --> 01:29:24,597 I got smoked, man. 878 01:29:24,678 --> 01:29:27,601 You didn't get smoked. What did you expect from the man? 879 01:29:31,124 --> 01:29:32,926 What are you doing? 880 01:29:34,007 --> 01:29:37,130 Better to know who you are. That way you know your limits. 881 01:29:37,249 --> 01:29:39,332 You know who the hell you are. 882 01:29:39,492 --> 01:29:42,375 All he said was practice and work on it. 883 01:29:42,695 --> 01:29:46,059 - No, man, I am shit. - You're full of shit. 884 01:29:47,500 --> 01:29:49,662 - By the way, you are white. - Thank you. 885 01:29:49,942 --> 01:29:53,386 You just don't pick up soul in two or three months... 886 01:29:53,866 --> 01:29:55,828 ...even if you are Russian. 887 01:29:56,068 --> 01:29:59,912 And I'll tell you something else, that self-pity won't get you nowhere. 888 01:30:00,712 --> 01:30:03,115 The saddest thing in the world is life. 889 01:30:03,235 --> 01:30:04,836 You telling me? 890 01:30:05,277 --> 01:30:08,799 It gets so bad, sometimes I don't think I'll make it. 891 01:30:10,441 --> 01:30:12,643 Did I ever tell you I had a kid? 892 01:30:13,965 --> 01:30:17,769 I met this girl, she got pregnant and went back home to Alabama. 893 01:30:18,049 --> 01:30:20,532 Thomas Alva Witherspoon, 5 years old. 894 01:30:20,611 --> 01:30:24,536 - That's wonderful. - When I think of that kid, I want to cry. 895 01:30:25,295 --> 01:30:27,018 Why don't you cry? 896 01:30:27,898 --> 01:30:30,982 - It's good for you. - I don't have to cry. 897 01:30:33,704 --> 01:30:37,028 When I was in Russia, I did not love my life... 898 01:30:38,029 --> 01:30:40,591 ...but I loved my misery. 899 01:30:40,991 --> 01:30:42,473 You know why? 900 01:30:43,073 --> 01:30:45,436 Because it was my misery. 901 01:30:46,597 --> 01:30:48,839 I could hold it. 902 01:30:49,318 --> 01:30:51,682 I could caress it. 903 01:30:52,442 --> 01:30:55,084 I loved my misery. 904 01:30:57,167 --> 01:31:02,332 You know, I have a whole family I will never ever see again. 905 01:31:10,660 --> 01:31:15,224 You see? Now you see. You know it. There it is. 906 01:31:15,865 --> 01:31:20,068 Now you know that the saddest thing in the world is life. 907 01:31:20,348 --> 01:31:22,951 Yeah, man. Now you see. 908 01:31:45,893 --> 01:31:49,296 Thank you. Thank you for a wonderful night. 909 01:31:49,417 --> 01:31:51,459 Boy, I feel great. 910 01:31:53,019 --> 01:31:55,863 Take care. I love you. 911 01:32:02,710 --> 01:32:06,674 If that was wonderful, what happens when he hits deep depression? 912 01:32:16,482 --> 01:32:19,766 Do you want to smell? You like it? 913 01:32:28,094 --> 01:32:32,659 If she doesn't like it, you can bring it back. But don't lose the sales slip. 914 01:32:32,698 --> 01:32:36,022 - Okay, thank you very much. - You're welcome. Have a nice day. 915 01:32:44,909 --> 01:32:46,472 What are you doing here? 916 01:32:46,551 --> 01:32:49,194 - You must to help me. - What do you want? 917 01:32:49,314 --> 01:32:51,437 I'm looking for blue jeans. 918 01:32:56,962 --> 01:32:58,323 I love you. 919 01:32:58,563 --> 01:33:01,525 I don't want to argue with you, Vladimir. 920 01:33:02,086 --> 01:33:03,488 I know you love me, too. 921 01:33:04,008 --> 01:33:07,291 Defections are in the blue jeans department, fellow. 922 01:33:07,372 --> 01:33:09,893 - What's happening? - Hi, Lucy. 923 01:33:10,255 --> 01:33:11,616 How are you? 924 01:33:11,736 --> 01:33:13,298 I got some news. 925 01:33:13,938 --> 01:33:15,819 - I'm turning in my badge. - Why? 926 01:33:16,620 --> 01:33:20,504 - I was due a raise and it didn't come. - What are you going to do now? 927 01:33:20,825 --> 01:33:23,307 I'm going to Alabama to see the kid. 928 01:33:23,988 --> 01:33:26,790 That's good for you, but sad for us. 929 01:33:26,871 --> 01:33:29,633 - I'll miss you. - Why don't you two come see me? 930 01:33:31,115 --> 01:33:32,835 We give you a call. 931 01:33:35,959 --> 01:33:37,801 I want toilet water. 932 01:33:38,601 --> 01:33:41,124 Tonight, we go and make party. 933 01:33:41,203 --> 01:33:44,848 - No, I don't want to go with you. - For Lionel. Why don't you want to go? 934 01:33:45,008 --> 01:33:46,569 I don't want to argue. 935 01:33:46,849 --> 01:33:48,610 I want toilet water. 936 01:33:52,174 --> 01:33:55,979 If I go now, I don't ever come back, okay? You hear me now? 937 01:33:58,380 --> 01:33:59,982 I hear you now. 938 01:34:01,783 --> 01:34:03,105 Goodbye. 939 01:34:08,270 --> 01:34:10,753 - I want toilet water. - For you. 940 01:35:06,566 --> 01:35:07,847 Man. 941 01:35:15,295 --> 01:35:18,257 Thank you, Lionel. Thank you for everything. 942 01:35:19,258 --> 01:35:21,019 You've been greatest friend to me. 943 01:35:21,381 --> 01:35:23,102 I'm just a citizen. 944 01:35:28,026 --> 01:35:30,669 You keep your pecker in your pocket. 945 01:36:17,915 --> 01:36:20,357 Glad you came up here, Vladimir. 946 01:36:20,757 --> 01:36:24,121 Just wanted to check in. How you feeling? 947 01:36:24,281 --> 01:36:25,762 Good and bad. 948 01:36:25,922 --> 01:36:28,805 The feet have been swelling up, so I got to keep them up. 949 01:36:28,925 --> 01:36:31,208 - Or so they say. - You look good. 950 01:36:31,327 --> 01:36:34,130 Shit, don't get old if you can help it. 951 01:36:34,610 --> 01:36:37,414 In Russia, we honour the old people. We take care of them. 952 01:36:37,493 --> 01:36:39,576 I think I move out there. 953 01:36:40,176 --> 01:36:41,978 Hello, sweet thing. 954 01:36:42,378 --> 01:36:45,061 Don't turn up your nose, it blocks the light. 955 01:36:46,541 --> 01:36:48,424 You hear from Lionel? 956 01:36:48,504 --> 01:36:51,547 The boy sent a card. Says he's okay. 957 01:36:51,626 --> 01:36:53,389 Did he find work? 958 01:36:53,469 --> 01:36:56,831 I don't know, but man do need to work to feel good. 959 01:36:58,193 --> 01:37:01,115 Next week, we get tickets, we go to the ballgame. 960 01:37:02,558 --> 01:37:06,642 - I'd love to if my feet are better. - They'll be better. 961 01:37:07,401 --> 01:37:10,245 - Take care, Pops. - So long, Vladimir. 962 01:37:31,425 --> 01:37:32,787 Who is it? 963 01:37:37,511 --> 01:37:38,552 Who are you? 964 01:37:41,194 --> 01:37:43,477 Who the hell are you, KGB? 965 01:37:44,118 --> 01:37:46,679 I have a letter for you. From your family. 966 01:37:51,203 --> 01:37:52,205 A letter? 967 01:37:53,285 --> 01:37:54,568 Give it to me. 968 01:38:01,574 --> 01:38:02,775 Come in. 969 01:38:11,263 --> 01:38:12,784 Where did you get this? 970 01:38:15,428 --> 01:38:18,190 I knew your sister, Sasha, at school. 971 01:38:20,673 --> 01:38:22,674 How did you get it here? To America? 972 01:38:22,755 --> 01:38:28,159 We were permitted to leave after only three years. We are Jewish. 973 01:38:44,214 --> 01:38:46,858 You have a beautiful home. 974 01:38:49,781 --> 01:38:51,262 Bad news? 975 01:38:54,784 --> 01:38:56,747 My grandfather died. 976 01:39:02,152 --> 01:39:04,034 He was a comedian. 977 01:39:17,726 --> 01:39:19,729 I will leave you, Vladimir Ivanoff. 978 01:39:20,490 --> 01:39:26,215 Thank you. Please call me when you get settled. 979 01:39:51,840 --> 01:39:53,161 It's New York. 980 01:40:00,448 --> 01:40:01,690 Goodbye. 981 01:40:21,989 --> 01:40:24,191 Shut up down there! 982 01:40:25,633 --> 01:40:28,675 It's not a nightclub, asshole! 983 01:40:50,176 --> 01:40:52,939 If you're looking for trouble, you'll get it! 984 01:40:56,542 --> 01:41:00,466 You don't like jazz, pal? He was comedian. 985 01:41:00,545 --> 01:41:03,028 He don't care about nobody. 986 01:41:03,308 --> 01:41:07,473 Hey, you fuck yourself! Okay, pal? Okay, mister! 987 01:44:02,160 --> 01:44:04,563 Hold still, motherfucker! 988 01:44:04,642 --> 01:44:06,724 - Who are you? - Where's the money? 989 01:44:06,885 --> 01:44:09,528 - Why you do this? - Just shut the fuck up! 990 01:44:09,607 --> 01:44:12,090 - I am Russian. - You're no fucking Russian! 991 01:44:12,170 --> 01:44:14,452 I am Russian! 992 01:44:23,860 --> 01:44:25,782 I am Russian! 993 01:44:39,717 --> 01:44:41,799 What was in the wallet besides money? 994 01:44:42,479 --> 01:44:46,283 Some ID, driver's licence, Social Security. 995 01:44:46,883 --> 01:44:50,046 Easily replaceable, my friend. You want to go to a doctor? 996 01:44:50,207 --> 01:44:51,248 No. 997 01:44:52,288 --> 01:44:54,811 This is a goddamn insane country. 998 01:44:55,812 --> 01:44:59,536 They were so young, and their eyes were cold like animals. 999 01:45:00,697 --> 01:45:05,261 In Russia, I knew who the enemy was. Here, it's too confusing. 1000 01:45:05,421 --> 01:45:07,023 You're overreacting. 1001 01:45:07,262 --> 01:45:10,306 I always heard that Russians overdid things. 1002 01:45:11,747 --> 01:45:16,191 Is this liberty? If it is, it's false liberty. Where are the poets? 1003 01:45:16,232 --> 01:45:19,795 What do you want, a perfect place to live? There's no such thing. 1004 01:45:19,875 --> 01:45:22,398 Police said, even if they catch them, they go free. 1005 01:45:22,478 --> 01:45:25,881 They're juveniles. They get away with a lot of crap. 1006 01:45:32,927 --> 01:45:35,450 - Can I help you, gentlemen? - Two coffees, please. 1007 01:45:35,490 --> 01:45:37,652 - An apple turnover. - Make it two. 1008 01:45:38,653 --> 01:45:41,295 When you can't walk down the street, is that freedom? 1009 01:45:41,936 --> 01:45:45,219 Do you really think you were better off before in Russia? 1010 01:45:45,780 --> 01:45:49,142 It's freedom for a woman to spread her legs like that on a magazine? 1011 01:45:51,745 --> 01:45:53,546 Hey, pal, you free? 1012 01:45:55,349 --> 01:45:56,750 Excuse us. 1013 01:45:57,071 --> 01:45:58,351 There's no freedom here. 1014 01:45:58,471 --> 01:46:00,754 If there is, she's an orphan. 1015 01:46:02,356 --> 01:46:05,719 To tell you the truth, New York frightens me. 1016 01:46:05,999 --> 01:46:08,080 It's brutal. It's crazy. 1017 01:46:12,045 --> 01:46:13,687 What are you staring at? 1018 01:46:13,807 --> 01:46:14,848 Take it easy- 1019 01:46:14,928 --> 01:46:19,292 Don't tell me to take it easy! No one tells me take it easy anymore. 1020 01:46:19,491 --> 01:46:21,454 What are you staring at? 1021 01:46:24,537 --> 01:46:25,898 What did he say? 1022 01:46:25,979 --> 01:46:28,781 He says that he's looking at a giant asshole from Moscow. 1023 01:46:31,624 --> 01:46:32,985 What's he saying now? 1024 01:46:33,105 --> 01:46:35,628 He said he's from Leningrad, giant asshole. 1025 01:46:37,710 --> 01:46:40,071 He's been here seven years and he loves it. 1026 01:46:43,275 --> 01:46:46,237 He's telling me to go back to Moscow, turd. 1027 01:46:46,397 --> 01:46:53,645 In Moscow, we have to fight for a crumb of freedom. 1028 01:46:54,726 --> 01:46:57,609 Here, you shit on it! 1029 01:47:10,101 --> 01:47:12,383 He says that if I want law and order... 1030 01:47:12,503 --> 01:47:14,824 ...I should go back and stand in line for bread. 1031 01:47:14,945 --> 01:47:16,387 Stale bread. 1032 01:47:17,547 --> 01:47:19,349 What the hell is that? 1033 01:47:20,271 --> 01:47:22,673 Firecrackers. Independence Day. 1034 01:47:34,684 --> 01:47:36,006 I'm sorry. 1035 01:47:50,980 --> 01:47:52,662 Independence Day. 1036 01:47:53,062 --> 01:47:57,947 You know, it's, "When in the course of human events, it becomes necessary... " 1037 01:47:58,627 --> 01:48:00,709 What is it? I forgot the rest. 1038 01:48:00,870 --> 01:48:03,913 "We hold these truths to be self-evident... 1039 01:48:04,673 --> 01:48:07,316 "... that all men are created equal... 1040 01:48:07,436 --> 01:48:10,319 "... that they are endowed by their Creator... 1041 01:48:10,352 --> 01:48:13,201 "... with certain unalienable rights. These are: 1042 01:48:13,482 --> 01:48:14,643 "Life. 1043 01:48:14,883 --> 01:48:16,124 "Liberty. 1044 01:48:16,645 --> 01:48:17,965 "Happiness. " 1045 01:48:21,009 --> 01:48:22,130 Happiness. 1046 01:48:22,691 --> 01:48:23,972 Happiness. 1047 01:49:19,505 --> 01:49:21,067 What happened? 1048 01:49:22,347 --> 01:49:25,790 I got mugged. What are you doing here? 1049 01:49:27,712 --> 01:49:29,395 You want me to go? 1050 01:49:29,634 --> 01:49:31,676 No. It's a nice surprise. 1051 01:49:32,958 --> 01:49:37,082 I came over because I was going to leave the key here. 1052 01:49:37,362 --> 01:49:39,804 Waiting for you, I fell asleep. 1053 01:49:40,926 --> 01:49:44,689 You don't look very nice. Are you sure you're fine? 1054 01:49:45,370 --> 01:49:47,572 I'm strong like Russian bear. 1055 01:49:47,652 --> 01:49:50,135 - How you been? - I've been okay. 1056 01:49:56,581 --> 01:49:58,742 I've missed you very much. 1057 01:50:01,385 --> 01:50:02,585 Me, too. 1058 01:50:06,791 --> 01:50:09,193 I'm not ready for marriage yet... 1059 01:50:10,074 --> 01:50:13,156 ...but I would love to live with an immigrant. 1060 01:50:24,807 --> 01:50:29,132 "Beloved family: I received the news of Grandfather's death. 1061 01:50:29,853 --> 01:50:31,814 "Of course, I'm very sad... 1062 01:50:31,974 --> 01:50:35,137 "... but he lived on his own terms, even to the end. 1063 01:50:38,181 --> 01:50:40,783 "I'm playing my dear saxophone again. 1064 01:50:41,143 --> 01:50:44,226 "Yes, I've finally gotten work as a musician. 1065 01:50:46,869 --> 01:50:51,513 "My friend, Lionel, returned from Alabama and he now has my old job. 1066 01:50:56,758 --> 01:51:02,284 "In the day, I'm free to do what I please as long as it is legal. " 1067 01:51:09,090 --> 01:51:10,892 A hot dog, please. 1068 01:51:17,137 --> 01:51:19,781 Don't worry, my friend. I'm retired. 1069 01:51:20,020 --> 01:51:22,342 Yeah? What are you doing here? 1070 01:51:23,344 --> 01:51:26,866 Did you think I could go back to Moscow after what happened? 1071 01:51:28,029 --> 01:51:30,029 - Have you been well? - Yeah. 1072 01:51:32,032 --> 01:51:34,275 - It's a strange country? - Yes. 1073 01:51:34,554 --> 01:51:36,476 Strange and wonderful. 1074 01:51:37,518 --> 01:51:40,360 - Can I say thank you? - Sure. 1075 01:51:44,484 --> 01:51:46,166 Put your money away. 1076 01:51:51,291 --> 01:51:52,571 It's a good hot dog. 1077 01:51:52,772 --> 01:51:54,654 The best in New York. 1078 01:51:57,056 --> 01:51:58,378 See you. 1079 01:51:59,178 --> 01:52:00,779 Okay, mister. 1080 01:52:18,317 --> 01:52:21,118 "This is a free country, welcome to almost anyone. 1081 01:52:21,360 --> 01:52:24,443 "And I hope that someday you will join me here. 1082 01:52:24,562 --> 01:52:27,845 "Of course, I will continue to write to you every week. 1083 01:52:27,926 --> 01:52:30,649 "Yes, in America anything is possible. 1084 01:52:31,249 --> 01:52:34,933 "Goodbye for now, beloved family. I love you. Volya. " 83836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.