Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,549 --> 00:00:24,671
Moscow on the Hudson
2
00:01:13,479 --> 00:01:18,163
Excuse me, please, sir.
Does this bus go to the Lincoln Center?
3
00:01:18,724 --> 00:01:21,006
- Lincoln Center?
- Yes.
4
00:01:21,126 --> 00:01:24,808
You're on the wrong bus.
It's okay, don't worry.
5
00:01:25,250 --> 00:01:30,135
All you have to do is go to 57th Street,
change buses and get on the No. 30 bus.
6
00:01:31,216 --> 00:01:33,538
Don't worry.
I'll let you know when it's time.
7
00:01:33,778 --> 00:01:36,781
Then you go and get a free transfer
from the driver.
8
00:01:37,742 --> 00:01:39,664
- Thank you.
- No problem.
9
00:01:40,144 --> 00:01:43,066
It's tough getting around here at first.
10
00:02:46,808 --> 00:02:49,771
I WANT TO GO TO ISRAEL
11
00:03:03,383 --> 00:03:04,744
Toilet paper?
12
00:03:05,346 --> 00:03:06,627
Shoes, I think.
13
00:03:07,708 --> 00:03:10,991
They must be Czech or Polish
for such a line.
14
00:03:11,312 --> 00:03:13,393
I don't know.
15
00:03:28,288 --> 00:03:30,050
Size?
16
00:03:31,171 --> 00:03:32,172
Forty-five.
17
00:03:32,412 --> 00:03:33,852
No forty-fives left.
18
00:03:33,933 --> 00:03:36,256
Forty-four or forty-six will do.
19
00:03:36,976 --> 00:03:38,537
We only have thirty-eights.
20
00:03:38,657 --> 00:03:39,579
I'll take three pairs.
21
00:03:39,699 --> 00:03:41,340
Only two to a customer.
22
00:03:41,381 --> 00:03:42,822
Two thirty-eights, then.
23
00:04:16,935 --> 00:04:21,980
If you want to go on the New York tour
you'd better behave.
24
00:04:25,222 --> 00:04:30,388
You are late. We're getting ready.
Don't you want to go to New York?
25
00:04:32,670 --> 00:04:34,592
I couldn't help it.
26
00:04:39,877 --> 00:04:40,997
Czech?
27
00:04:41,318 --> 00:04:42,719
The queue was endless.
28
00:04:43,199 --> 00:04:44,521
I wear a forty-two.
29
00:04:44,641 --> 00:04:46,163
These are thirty-eight.
30
00:04:47,204 --> 00:04:48,684
How much?
31
00:04:49,406 --> 00:04:50,367
Forty roubles.
32
00:04:50,486 --> 00:04:51,608
Forty?
33
00:04:52,008 --> 00:04:55,932
I know you only paid twenty.
34
00:04:56,091 --> 00:04:59,935
All right. I give them to you as a gift.
35
00:05:02,619 --> 00:05:04,941
Why forty, you only paid twenty?
36
00:05:09,505 --> 00:05:14,310
Did you lick his ass good? Was it tasty?
37
00:05:51,865 --> 00:05:54,988
When you arrive in New York,
you must understand...
38
00:05:55,069 --> 00:05:58,392
...that you are representatives
of the nation of the revolution.
39
00:05:58,472 --> 00:06:02,435
Many people will take perverse pleasure in
tempting you with American decadence.
40
00:06:03,116 --> 00:06:04,678
KGB pig!
41
00:06:04,838 --> 00:06:08,200
They see you as targets for seduction.
42
00:06:08,842 --> 00:06:14,888
Prostitutes will try to tempt you
with their unhealthy immorality.
43
00:06:17,050 --> 00:06:21,694
And stay away from places
like the subway.
44
00:06:23,897 --> 00:06:25,939
Times Square.
45
00:06:27,580 --> 00:06:29,741
Greenwich Village.
46
00:06:30,863 --> 00:06:33,105
Rockefeller Center.
47
00:06:45,477 --> 00:06:49,080
I'm an artist, and an artist without freedom
is a bird without wings.
48
00:06:49,161 --> 00:06:50,963
Watch where you drive, artist.
49
00:06:51,162 --> 00:06:53,364
I know the same nausea is grabbing at you.
50
00:06:54,286 --> 00:06:55,487
I am content.
51
00:06:55,566 --> 00:07:00,732
Bullshit! You are a gear in a bad machine.
Don't you have a soul?
52
00:07:03,253 --> 00:07:06,337
My soul is standing in line
at the food store.
53
00:07:07,659 --> 00:07:10,461
Gasoline!
54
00:07:39,569 --> 00:07:41,611
Fill them up.
55
00:07:47,337 --> 00:07:48,898
See how corrupt we are.
56
00:07:49,699 --> 00:07:51,781
America is not corrupt? France?
57
00:07:51,860 --> 00:07:53,622
My soul is dying.
58
00:07:53,703 --> 00:07:55,464
My stomach is growling.
59
00:07:57,345 --> 00:07:59,188
Let's practice our English.
60
00:08:00,628 --> 00:08:03,231
Let us practice. You start.
61
00:08:05,074 --> 00:08:06,674
Hello, mister.
62
00:08:09,598 --> 00:08:15,083
- Hello, mister. May I buy lamb chop?
- Sure thing, mister.
63
00:08:16,925 --> 00:08:21,810
- Do you read Ernest Hemingway?
- Every fucking day.
64
00:08:23,211 --> 00:08:26,895
Kiss me, beautiful. Beautiful? Beautiful.
65
00:08:27,735 --> 00:08:29,176
I love you.
66
00:08:32,980 --> 00:08:34,862
Yes, my dear clown?
67
00:08:34,902 --> 00:08:38,826
When we come to New York,
I'm going to defect.
68
00:08:40,348 --> 00:08:44,030
- Why do you do this to me?
- I had to tell you that.
69
00:08:44,752 --> 00:08:47,394
You know I am obliged
to report you to the authorities.
70
00:08:47,474 --> 00:08:50,838
I want a Mercedes-Benz.
I want to piss in the wind.
71
00:08:52,880 --> 00:08:55,001
I want to see Rio de Janeiro!
72
00:08:57,323 --> 00:09:01,248
I want to see London! I want to see Paris!
73
00:09:02,048 --> 00:09:03,129
Stop it.
74
00:09:04,130 --> 00:09:06,573
Taxi, take me out of here!
75
00:09:20,066 --> 00:09:21,988
I could be KGB.
76
00:09:22,628 --> 00:09:24,590
Then my ass is already frozen.
77
00:09:26,431 --> 00:09:29,714
Please. Be careful, my friend.
78
00:09:32,597 --> 00:09:34,159
I hate my life.
79
00:10:22,406 --> 00:10:24,047
Tonight at 9:00, as usual?
80
00:10:24,767 --> 00:10:26,288
Yes, see you.
81
00:10:30,373 --> 00:10:31,815
Toilet paper?
82
00:10:32,135 --> 00:10:35,258
Toilet paper or chickens, I'm not sure.
83
00:10:37,380 --> 00:10:38,861
Toilet paper?
84
00:10:39,262 --> 00:10:40,582
Top quality.
85
00:10:40,743 --> 00:10:42,024
Thank you.
86
00:11:09,290 --> 00:11:13,133
Leonid? You're back.
87
00:11:13,455 --> 00:11:15,216
How is your music?
88
00:11:15,777 --> 00:11:19,419
I still play for tigers and bears. And you?
Are you teaching?
89
00:11:19,500 --> 00:11:22,423
No. I have a newjob. I pave streets.
90
00:11:22,663 --> 00:11:24,905
I protested Afghanistan-
91
00:11:25,026 --> 00:11:26,267
I know. I heard.
92
00:11:26,467 --> 00:11:29,550
They said I was crazy,
so they sent me to a mental hospital.
93
00:11:31,272 --> 00:11:35,635
Were you crazy?
94
00:11:35,716 --> 00:11:39,279
If I was really crazy, how would I know it?
95
00:11:42,122 --> 00:11:43,563
We shall talk, Leonid.
96
00:11:44,403 --> 00:11:48,208
Don't ever go crazy if you can help it.
97
00:11:49,768 --> 00:11:53,012
You! Don't try to break in the line!
98
00:12:32,130 --> 00:12:35,693
You found it! Congratulations, Vladimir.
99
00:12:42,339 --> 00:12:47,465
Why does everyone in this family
make such a fuss over toilet paper?
100
00:12:49,547 --> 00:12:54,871
Eating and going to the bathroom
are the secrets of happiness.
101
00:12:59,675 --> 00:13:01,758
I've made some borsch, Vladimir.
102
00:13:02,558 --> 00:13:05,322
I can't. I'm meeting Svetlana.
103
00:13:05,642 --> 00:13:08,844
If you married her,
you'd get an apartment of your own.
104
00:13:09,726 --> 00:13:11,727
I'm not ready for another marriage.
105
00:13:12,007 --> 00:13:13,570
I like Svetlana.
106
00:13:13,890 --> 00:13:15,851
Is she the one with the big tits?
107
00:13:15,932 --> 00:13:18,374
You should have been a poet, Grandfather.
108
00:13:18,734 --> 00:13:21,377
Oh, I almost forgot! Pickled mushrooms.
109
00:13:27,984 --> 00:13:31,347
It would make me happy
to be a grandmother, Vladimir.
110
00:13:32,508 --> 00:13:34,750
Look at those black people. What a mess.
111
00:13:42,236 --> 00:13:46,320
Beautiful people and great musicians.
112
00:14:00,014 --> 00:14:01,816
Do you know Duke Ellington?
113
00:14:07,261 --> 00:14:11,666
There's a great tune: Take the 'A' Train.
114
00:14:47,979 --> 00:14:50,943
Now we'll be arrested for sure.
115
00:14:54,667 --> 00:15:00,071
Before we marry, you should join the Party.
It would help us get a good apartment.
116
00:15:04,757 --> 00:15:06,718
You know I'm not a joiner.
117
00:15:07,960 --> 00:15:11,042
It's a bit humiliating,
always borrowing Anatoly's place.
118
00:15:12,403 --> 00:15:14,126
That's what friends are for.
119
00:15:40,351 --> 00:15:42,152
Get away, you snoop.
120
00:15:42,472 --> 00:15:44,635
I am going to report you to the police.
121
00:15:51,000 --> 00:15:55,165
- May I kiss your lamb chops, beautiful?
- Okay, mister.
122
00:16:11,059 --> 00:16:12,622
I have something for you.
123
00:16:18,186 --> 00:16:21,110
You certainly know
how to get to a girl's heart.
124
00:16:21,189 --> 00:16:25,994
It's for your soft, rosy bottom,
not your heart.
125
00:16:40,287 --> 00:16:43,290
Will you miss me in America?
126
00:16:43,371 --> 00:16:45,092
Yes.
127
00:16:48,016 --> 00:16:50,538
You know, I am jealous of you.
128
00:16:51,138 --> 00:16:53,180
Why?
129
00:16:53,701 --> 00:16:56,143
I wish I could see America.
130
00:16:57,744 --> 00:16:59,386
Yes, I am lucky.
131
00:16:59,827 --> 00:17:02,910
I'd like to see it with my own eyes...
132
00:17:03,711 --> 00:17:05,713
...the decadence...
133
00:17:06,232 --> 00:17:08,995
...the crime, the poverty...
134
00:17:15,762 --> 00:17:17,844
The inflation.
135
00:17:25,731 --> 00:17:28,734
You know what I would like from America?
136
00:17:31,057 --> 00:17:33,018
Blue jeans, my darling.
137
00:17:33,740 --> 00:17:35,381
Jordache.
138
00:17:36,783 --> 00:17:39,584
Sergio Valente...
139
00:17:45,591 --> 00:17:49,234
And anything from Calvin Klein.
140
00:18:07,611 --> 00:18:09,574
Too much vodka.
141
00:18:19,422 --> 00:18:21,425
Hush, my Don Juan, hush.
142
00:18:27,832 --> 00:18:33,117
There are whores in Gorky Park
who have carved my name on trees.
143
00:18:42,926 --> 00:18:45,408
Horseshit! You smiling bastards.
144
00:18:46,168 --> 00:18:48,131
Good morning, Grandfather.
145
00:18:48,171 --> 00:18:49,733
Good morning, Vladimir.
146
00:18:52,135 --> 00:18:56,579
Next they'll tell us
the crops are good this year.
147
00:18:58,420 --> 00:19:01,184
The agricultural news
is excellent this morning.
148
00:19:04,947 --> 00:19:08,671
Lies, tell us more lies.
149
00:19:08,791 --> 00:19:10,912
You shouldn't talk that way, Father.
150
00:19:10,953 --> 00:19:12,995
You have no respect for position.
151
00:19:14,556 --> 00:19:17,599
Let them come and arrest me.
152
00:19:19,560 --> 00:19:24,966
Let them take me away like Leonid,
the neighbour's boy.
153
00:19:27,889 --> 00:19:31,813
Leonid is stupid.
He sympathised with the Afghans.
154
00:19:32,654 --> 00:19:34,616
Trotsky was right.
155
00:19:34,696 --> 00:19:38,820
They have dumped shit on the revolution
from head to toe.
156
00:19:39,100 --> 00:19:41,702
You'll land us all in prison.
157
00:19:41,903 --> 00:19:45,586
They're not looking for you.
You're not a dissident.
158
00:19:45,826 --> 00:19:49,510
You're not Sakharov or Shcharansky.
159
00:19:50,111 --> 00:19:54,954
Our leaders are only good for parades.
160
00:20:03,403 --> 00:20:06,245
And they don't have any balls.
161
00:20:07,046 --> 00:20:09,089
I've never seen the balls of our leaders.
162
00:20:10,209 --> 00:20:12,612
Oh, you'll see them. In the next revolution.
163
00:20:12,971 --> 00:20:18,056
They'll hang the balls of our leaders
on the walls of a museum.
164
00:20:29,068 --> 00:20:31,150
Good morning, Vladimir Ivanoff.
165
00:20:31,270 --> 00:20:32,631
I have done nothing.
166
00:20:32,671 --> 00:20:34,433
Perhaps.
167
00:20:43,802 --> 00:20:45,724
Nicholai Ivanoff is your grandfather?
168
00:20:45,804 --> 00:20:46,724
Of course.
169
00:20:46,845 --> 00:20:51,169
Your neighbours say he yells
anti-Soviet slogans out of the window.
170
00:20:51,248 --> 00:20:52,290
He's an old man.
171
00:20:52,410 --> 00:20:56,134
Makes rude gestures at people
doing their socialist duties.
172
00:20:56,213 --> 00:20:59,017
He is a comedian. He likes mischief.
173
00:20:59,096 --> 00:21:04,301
Perhaps he is senile
and should go to a mental hospital.
174
00:21:05,783 --> 00:21:08,346
He is a war hero.
175
00:21:08,746 --> 00:21:11,307
Please, I will talk to him.
176
00:21:11,868 --> 00:21:14,391
It might be wiser for you
not to use the apartment...
177
00:21:14,431 --> 00:21:17,795
...of your friend, Anatoly Cherkasov,
for your sexual encounters.
178
00:21:17,875 --> 00:21:19,156
I have done nothing wrong.
179
00:21:19,236 --> 00:21:21,558
Good. It might go well
for your grandfather...
180
00:21:21,597 --> 00:21:23,600
...if you kept your eyes on Cherkasov.
181
00:21:24,041 --> 00:21:25,242
He is only a clown.
182
00:21:25,362 --> 00:21:30,126
Yes, but perhaps he wants
to clown his way out of the Soviet Union.
183
00:21:39,616 --> 00:21:41,578
Goodbye, Vladimir Ivanoff.
184
00:21:41,657 --> 00:21:45,301
Also, those fucking shoes are killing me.
185
00:25:37,403 --> 00:25:40,887
Vladimir, one day I'll perform on Broadway.
186
00:25:40,966 --> 00:25:42,649
It will be a big sign:
187
00:25:43,008 --> 00:25:46,051
"Anatoly Cherkasov
and Barbara Streisand. "
188
00:25:46,291 --> 00:25:48,254
America is magnificent.
189
00:25:50,176 --> 00:25:53,178
They say it is customary to take towels.
190
00:25:54,500 --> 00:25:59,385
Look, a giant prophylactic. It fits me.
191
00:25:59,465 --> 00:26:02,868
Please speak English.
You promised. I must practice.
192
00:26:03,029 --> 00:26:06,751
- Okay, mister.
- Thank you very much.
193
00:26:11,155 --> 00:26:15,480
This television is a piece of crap,
just like in Russia.
194
00:26:17,321 --> 00:26:20,364
My father will love this.
195
00:26:21,927 --> 00:26:24,249
It must be smooth like velvet.
196
00:26:25,690 --> 00:26:29,012
Stop thinking of your ass
and think about your soul.
197
00:26:29,094 --> 00:26:33,657
Don't play game with me, okay, pal?
198
00:26:35,259 --> 00:26:39,383
Do you want to know why I am lucky
to share room with you, polodurak?
199
00:26:41,185 --> 00:26:45,549
Because they want me to spy on you.
200
00:26:47,431 --> 00:26:49,032
I shit on them!
201
00:27:00,924 --> 00:27:04,207
Maybe this decadence attempt to lure us.
202
00:27:06,208 --> 00:27:07,891
Then they have succeeded.
203
00:27:10,373 --> 00:27:13,016
- What a country.
- What a country.
204
00:27:46,488 --> 00:27:49,090
I really do want to go to Leningrad.
205
00:27:49,931 --> 00:27:52,734
Tell me, do you like Barbara Streisand?
206
00:27:53,454 --> 00:27:55,537
Yeah, she's wonderful.
207
00:28:09,550 --> 00:28:12,593
Waiter, I'll have a Black Russian.
208
00:28:18,879 --> 00:28:22,763
- Is something the matter?
- No, I am happy here be.
209
00:28:24,284 --> 00:28:27,887
- Your English is excellent.
- So is your.
210
00:28:29,489 --> 00:28:33,733
Veronica Cohen.
I teach Marxism at Columbia University.
211
00:28:34,334 --> 00:28:37,376
Vladimir Ivanoff.
I am musician with circus.
212
00:28:37,457 --> 00:28:38,818
Yes, I know.
213
00:28:42,662 --> 00:28:44,704
You don't look like a Marxist.
214
00:28:44,744 --> 00:28:49,388
I'm not. I'm a humanist.
What does a Marxist look like?
215
00:28:49,628 --> 00:28:52,470
Usually has beard, moustache.
216
00:28:52,511 --> 00:28:55,194
- The women, too?
- In Russia, especially women.
217
00:28:58,157 --> 00:29:02,721
Excuse me. I am happy to talk to you,
but I must now to make toilet.
218
00:29:11,329 --> 00:29:15,053
What about your president?
219
00:29:15,132 --> 00:29:17,816
He was an actor before, just like us.
220
00:29:18,336 --> 00:29:20,738
What about credibility with him?
221
00:29:22,060 --> 00:29:24,021
I know what I will do.
222
00:29:24,102 --> 00:29:28,946
Tomorrow, during the opening parade,
in my bicycle routine, I'll do it.
223
00:29:29,707 --> 00:29:33,150
- I will defect.
- Good. They throw you right to bear.
224
00:29:36,193 --> 00:29:37,794
Tomorrow is the day.
225
00:29:39,877 --> 00:29:41,718
Think of your family.
226
00:29:50,846 --> 00:29:54,170
Would you like to watch me
take a piss, comrades?
227
00:30:08,344 --> 00:30:10,626
Soon we'll be back in Moscow.
228
00:31:49,681 --> 00:31:53,805
Ladies and gentlemen, good day.
229
00:32:28,398 --> 00:32:31,521
I hope it ain't as bad
as when we had them Chinese acrobats.
230
00:32:31,642 --> 00:32:35,365
Them Italians came one time
and stole half the store.
231
00:32:35,564 --> 00:32:38,047
They weren't Italians,
they were Romanians.
232
00:32:38,408 --> 00:32:40,649
I thought they said they was from Rome.
233
00:32:42,892 --> 00:32:44,694
See the game last night?
234
00:32:44,773 --> 00:32:48,818
Yeah, Magic Johnson was the best guard
I ever saw.
235
00:32:49,298 --> 00:32:51,140
What a pair of hands.
236
00:32:53,421 --> 00:32:56,985
Buon giorno, Lucia, darling.
What a piece of lasagne.
237
00:33:00,269 --> 00:33:04,272
You have only 30 minutes
to shop in Bloomingdale's.
238
00:33:06,555 --> 00:33:09,998
Then we go to the airport.
239
00:34:09,816 --> 00:34:11,497
My God!
240
00:34:11,738 --> 00:34:14,100
What decadence!
241
00:34:38,483 --> 00:34:39,844
Excuse me.
242
00:34:40,886 --> 00:34:42,726
You must be Russian.
243
00:34:42,968 --> 00:34:46,651
Yes, I am with the circus.
244
00:34:47,572 --> 00:34:49,614
We heard you guys were coming today.
245
00:34:49,694 --> 00:34:51,135
Let me tell you something.
246
00:34:51,416 --> 00:34:54,579
I wish for peace among all nations.
247
00:34:55,540 --> 00:34:57,742
I am looking for blue jeans.
248
00:34:58,703 --> 00:35:02,746
We had a nuclear freeze demonstration
this year, and I marched.
249
00:35:03,026 --> 00:35:05,870
"Make love, not war," we say.
250
00:35:06,430 --> 00:35:10,074
Make love, for sure.
251
00:35:10,754 --> 00:35:12,635
I look for blue jeans.
252
00:35:13,476 --> 00:35:16,078
Blue jeans, right. Designer jeans?
253
00:35:18,401 --> 00:35:20,844
Jordache, Calvin Klein?
254
00:35:23,766 --> 00:35:28,531
You go straight back to menswear,
like where that pole is.
255
00:35:29,372 --> 00:35:31,374
I am Russian, not Pole.
256
00:35:32,455 --> 00:35:33,977
Yeah, I know.
257
00:35:35,618 --> 00:35:39,102
Well, anyway, you go straight, okay?
258
00:35:39,942 --> 00:35:41,544
Then you take a left.
259
00:35:41,623 --> 00:35:43,746
You can't miss the Denim Den.
260
00:35:44,467 --> 00:35:46,589
- Thank you.
- You're welcome.
261
00:35:47,108 --> 00:35:49,632
I hope you have a nice stay in New York.
262
00:35:49,711 --> 00:35:52,193
I go back to Moscow today.
263
00:35:54,596 --> 00:35:56,037
Well, goodbye.
264
00:36:31,432 --> 00:36:33,112
I will do it here.
265
00:36:34,594 --> 00:36:36,357
Everyone watches here.
266
00:36:36,477 --> 00:36:38,317
I don't give a shit.
267
00:36:38,479 --> 00:36:40,881
I swear, I'll do it.
268
00:36:41,041 --> 00:36:43,603
Do it! Go. Do!
269
00:36:44,164 --> 00:36:46,685
Leave me alone. Go, do it.
270
00:36:50,210 --> 00:36:51,890
Three items to a dressing room.
271
00:36:51,931 --> 00:36:54,373
Gentlemen, please button your flies.
272
00:36:54,454 --> 00:36:57,497
What are you doing?
No women in the dressing room!
273
00:36:57,577 --> 00:37:00,460
Women don't belong in the dressing room!
274
00:37:02,261 --> 00:37:04,704
They don't stay in the dressing rooms!
275
00:37:05,144 --> 00:37:08,187
They can't be here. What do you mean-
276
00:37:08,266 --> 00:37:10,269
I don't understand.
277
00:37:10,469 --> 00:37:12,031
You're in America, speak English.
278
00:37:14,593 --> 00:37:16,835
Are you feeling well, Anatoly?
279
00:37:16,914 --> 00:37:18,956
You are pale and sweating.
280
00:37:19,478 --> 00:37:22,721
It's nothing. Just a slight cold.
281
00:37:23,121 --> 00:37:25,324
You know, different climate.
282
00:37:31,849 --> 00:37:35,973
Soon you will be back in Moscow,
where the air is always clear.
283
00:38:07,403 --> 00:38:09,526
- I can't do it.
- Good.
284
00:38:11,448 --> 00:38:13,570
I am a bird without wings.
285
00:38:31,827 --> 00:38:33,709
I'm sorry, my friend.
286
00:38:43,958 --> 00:38:45,400
What are you guys doing?
287
00:38:45,480 --> 00:38:48,883
Only one customer to a cubicle.
This ain't Russia.
288
00:38:50,205 --> 00:38:51,807
Excuse me, sir.
289
00:38:55,209 --> 00:38:56,931
Fags everywhere.
290
00:38:59,294 --> 00:39:02,777
- Your wife will love Forbidden Fruit.
- Thank you.
291
00:39:04,459 --> 00:39:07,462
Time to go.
Put Cherkasov and the others on the bus.
292
00:39:12,586 --> 00:39:14,188
I would like to see some Forbidden Fruit.
293
00:39:15,269 --> 00:39:18,032
Great. All right, I'll see you tonight.
294
00:39:19,232 --> 00:39:20,955
Talk to you later.
295
00:39:24,837 --> 00:39:26,720
Fabulous choice, sir.
296
00:39:48,060 --> 00:39:50,022
Are you all right, sir?
297
00:39:50,503 --> 00:39:53,105
Excuse me, sir. Are you all right?
298
00:39:54,427 --> 00:39:55,668
Yes.
299
00:39:56,988 --> 00:40:00,672
I suddenly feel dizzy.
300
00:40:01,714 --> 00:40:03,715
Let's get you some H20.
301
00:40:11,363 --> 00:40:14,886
- I got a dizzy Russian on my hands.
- Take him home for supper.
302
00:40:15,085 --> 00:40:19,010
- Is there a large gay community in Russia?
- How would I know? I'm not Russian.
303
00:40:29,140 --> 00:40:32,223
The men's room is downstairs,
to the left of the escalator.
304
00:40:32,303 --> 00:40:33,865
This ain't no health club.
305
00:40:39,669 --> 00:40:41,672
- I defect.
- Say what?
306
00:40:43,153 --> 00:40:47,438
Don't be grabbing on the uniform.
I have to supply the threads myself.
307
00:40:48,238 --> 00:40:49,438
I defected.
308
00:40:49,520 --> 00:40:53,002
You're not gonna do that here.
I told you where the men's room was.
309
00:40:53,163 --> 00:40:54,965
Maybe I better take him.
310
00:40:55,044 --> 00:40:56,486
I am Russian.
311
00:40:56,846 --> 00:40:59,728
- I defect.
- You're about ready to get maced.
312
00:41:00,009 --> 00:41:02,891
Oh, my God! Don't you get it?
He's defecting!
313
00:41:16,786 --> 00:41:21,030
Code 2. We got a defection going on.
Style Boutique. Officer 14 on the scene.
314
00:41:21,070 --> 00:41:22,471
Call the damn police!
315
00:42:11,758 --> 00:42:14,400
You son of a bitch!
316
00:42:23,850 --> 00:42:26,372
Please, help me.
317
00:42:27,974 --> 00:42:32,818
- Are you the one defecting?
- Yes, I in danger, KGB. Please.
318
00:42:33,498 --> 00:42:35,300
I think it's safe.
319
00:42:35,501 --> 00:42:38,464
I know the Russian is behind the counter.
Give him my card.
320
00:42:38,583 --> 00:42:42,508
My name is Orlando Ramirez.
I'm a lawyer. I specialise in immigration.
321
00:42:43,948 --> 00:42:45,310
You've got a lawyer.
322
00:42:45,951 --> 00:42:47,593
Thank you.
323
00:42:49,554 --> 00:42:52,597
Are you enjoying yourself?
324
00:42:54,799 --> 00:42:56,121
Excuse me.
325
00:43:18,743 --> 00:43:22,026
Get up. Stay here. Stay right here.
326
00:43:22,225 --> 00:43:23,908
This is Officer 14.
327
00:43:23,988 --> 00:43:27,071
The defector is between Estee Lauder
and Pierre Cardin.
328
00:43:27,190 --> 00:43:30,394
Officer, you must help me.
I want political asylum.
329
00:43:30,434 --> 00:43:35,078
- I am a security officer, not a policeman.
- They will send me to a mental hospital.
330
00:43:35,359 --> 00:43:38,282
- Who are these dudes?
- KGB. They will kill me.
331
00:43:38,402 --> 00:43:41,084
- We are Soviet officials.
- Keep your hands off the man.
332
00:43:41,124 --> 00:43:44,568
- Don't threaten me!
- I got Mace and handcuffs.
333
00:43:44,688 --> 00:43:49,052
If that don't dissuade you,
I got a 6-inch razor that will end this talk.
334
00:43:49,452 --> 00:43:52,095
Stay put until the authorities get here.
335
00:43:52,375 --> 00:43:53,616
Call the embassy!
336
00:43:53,695 --> 00:43:56,298
I want to keep my comrade
from making a big mistake.
337
00:43:56,339 --> 00:43:57,500
I told you to back off!
338
00:43:57,580 --> 00:44:02,744
You're in my jurisdiction which runs from
Style Boutique to Personal Fragrances.
339
00:44:02,785 --> 00:44:04,666
So keep your hands off the man!
340
00:44:05,588 --> 00:44:08,591
- What's going on here, Mr. Simpson?
- I don't know.
341
00:44:08,711 --> 00:44:11,512
- Don't blame me. I was on the floor.
- Who knows?
342
00:44:11,634 --> 00:44:14,356
Some Russian is running around
talking about defection.
343
00:44:14,516 --> 00:44:19,241
We don't like that at Bloomingdale's,
and it's up to you to keep order.
344
00:44:21,002 --> 00:44:26,248
Everybody on the bus.
Everybody back on the bus.
345
00:44:27,328 --> 00:44:32,574
In the name of the Soviet Union, I protest.
This Soviet citizen has been drugged.
346
00:44:32,653 --> 00:44:35,777
- I am not drugged.
- He's being held against his will.
347
00:44:35,976 --> 00:44:39,820
Nobody is smoking no shit around here.
I've had it with you guys today.
348
00:44:39,981 --> 00:44:41,181
Back off!
349
00:44:41,222 --> 00:44:45,786
I'm Kaity Tong at Bloomingdale's
with a drama in American-Soviet relations.
350
00:44:45,826 --> 00:44:49,590
Things are chaotic here,
but this is what we know so far:
351
00:44:49,750 --> 00:44:53,754
Apparently, a member of the Russian
circus troupe, performing in New York...
352
00:44:53,914 --> 00:44:57,236
...has decided to defect in,
of all places, Bloomie's.
353
00:44:57,917 --> 00:45:02,522
Vladimir, I trusted you.
Now you do this to your family and to me.
354
00:45:02,601 --> 00:45:04,484
You know what my life will be now?
355
00:45:05,165 --> 00:45:08,367
Vladimir, have mercy.
356
00:45:11,611 --> 00:45:14,454
You are a Russian.
357
00:45:14,734 --> 00:45:18,537
Please, I will give you everything I own.
358
00:45:19,178 --> 00:45:23,102
My sweet Volodnishka, please.
359
00:45:29,068 --> 00:45:32,471
You will never see your parents
or your sister. Your grandfather...
360
00:45:33,592 --> 00:45:35,514
...never.
361
00:45:38,156 --> 00:45:39,438
I defect.
362
00:45:44,482 --> 00:45:48,126
This is New York City.
A man can do whatever he wants.
363
00:45:49,768 --> 00:45:53,371
The FBI has just arrived on the scene.
Gentlemen, a few questions.
364
00:45:53,451 --> 00:45:55,332
How do you plan to handle this?
365
00:45:57,735 --> 00:46:00,537
I'm Agent Ross
with the Federal Bureau of Investigation.
366
00:46:00,618 --> 00:46:03,019
- Frank Williams, Justice.
- Mr. Ivanoff, let's talk.
367
00:46:03,140 --> 00:46:06,703
Vladimir Ivanoff is a defector.
And this guy, I don't know who he is.
368
00:46:06,824 --> 00:46:08,466
KGB, whatever that is.
369
00:46:23,080 --> 00:46:27,484
- What exactly do you protest?
- You cannot permit him to defect.
370
00:46:27,564 --> 00:46:29,326
It seems he's already defected.
371
00:46:29,365 --> 00:46:33,410
Mr. Ivanoff, can you tell us
why you're defecting?
372
00:46:34,049 --> 00:46:36,893
- Freedom.
- Political freedom or artistic?
373
00:46:37,093 --> 00:46:38,334
Freedom.
374
00:46:40,256 --> 00:46:44,339
For now, consider yourself an applicant
for political asylum in the U.S.
375
00:46:44,459 --> 00:46:46,822
That's a matter for Immigration.
376
00:46:49,305 --> 00:46:53,108
- You can still come home.
- I defect.
377
00:46:55,631 --> 00:46:56,831
Let us pass.
378
00:46:56,912 --> 00:46:57,953
Excuse us.
379
00:46:58,674 --> 00:47:00,675
This means Siberia, for sure.
380
00:47:00,876 --> 00:47:04,519
Do you have any family or friends
in the United States?
381
00:47:08,163 --> 00:47:11,406
Sir, it's $147.50 for the robe...
382
00:47:11,686 --> 00:47:13,727
...and $30 for the windbreaker.
383
00:47:17,532 --> 00:47:18,493
Bitch.
384
00:47:20,094 --> 00:47:22,095
Do you know anyone here, sir?
385
00:47:22,216 --> 00:47:27,502
Only you. And this good black man
and shopping girl.
386
00:47:27,782 --> 00:47:31,105
- Where is he going to stay?
- He can stay with me if he wants.
387
00:47:32,146 --> 00:47:34,068
I can stay your home?
388
00:47:34,708 --> 00:47:37,070
I'm Security Officer Witherspoon.
389
00:47:37,231 --> 00:47:40,834
I understand how the brother feels.
I'm a refugee myself, from Alabama.
390
00:47:52,965 --> 00:47:55,088
- Hold it!
- Wait a minute!
391
00:48:00,974 --> 00:48:02,976
Tolya, I did it.
392
00:48:03,496 --> 00:48:06,939
I'm free like a bird.
393
00:48:34,926 --> 00:48:36,767
What are you saying?
394
00:48:41,012 --> 00:48:44,255
I say goodbye to my saxophone.
395
00:48:44,696 --> 00:48:45,817
Say what?
396
00:48:45,976 --> 00:48:50,621
Mr. Ivanoff, did I hear you say goodbye
to your saxophone?
397
00:48:53,504 --> 00:48:56,347
He left his saxophone on the bus, I think.
398
00:48:56,826 --> 00:49:01,152
Also, you waved goodbye to your friends.
You are very sad, obviously.
399
00:49:01,192 --> 00:49:03,073
No, I am happy.
400
00:49:03,193 --> 00:49:05,595
It is so nice to be here.
401
00:49:05,755 --> 00:49:07,558
Yeah, he's going to stay here.
402
00:49:07,638 --> 00:49:11,201
Thank you. This is Kaity Tong.
403
00:49:25,615 --> 00:49:28,458
I think he knows you are a foreigner.
He's jiving on you.
404
00:49:28,537 --> 00:49:31,861
You got to learn to look mean.
You understand what I'm saying?
405
00:49:32,181 --> 00:49:33,502
Mean.
406
00:49:34,343 --> 00:49:36,586
Is that your mean look?
407
00:49:36,866 --> 00:49:40,029
Look crazy. Like this.
408
00:49:43,312 --> 00:49:44,513
Crazy.
409
00:49:51,560 --> 00:49:53,322
Crazy motherfucker.
410
00:50:04,251 --> 00:50:09,056
Many different people here,
but not many white people.
411
00:50:09,217 --> 00:50:13,501
This is what is known as a ghetto,
with a capital "G."
412
00:50:15,983 --> 00:50:20,788
I like it. It is nice.
And the music, it's so free.
413
00:50:22,269 --> 00:50:25,152
- Must be pretty bad in Russia.
- It's not human.
414
00:50:25,272 --> 00:50:29,036
- But there are many beautiful people.
- Sounds like Alabama.
415
00:50:29,355 --> 00:50:31,238
I read about slavery.
416
00:50:31,638 --> 00:50:35,442
- With slavery, the work was steady.
- Sounds like Russia.
417
00:50:37,964 --> 00:50:39,486
I make joke.
418
00:50:40,807 --> 00:50:44,691
I feel to make joke
in other language is good.
419
00:50:48,414 --> 00:50:52,619
...a member of the Russian circus troupe,
performing in New York, has decided...
420
00:50:52,698 --> 00:50:54,900
...to defect in, of all places, Bloomie's.
421
00:50:56,983 --> 00:51:00,665
- Get in here. You're on TV.
- You look handsome.
422
00:51:06,151 --> 00:51:08,834
You look good, Vladimir.
Now you go running out the store.
423
00:51:08,994 --> 00:51:11,076
We can see it again on the 11:00 news.
424
00:51:11,156 --> 00:51:13,157
Mama, this is Vladimir.
425
00:51:13,599 --> 00:51:17,362
This is my stepfather, Fletcher.
My bucket-head sister, Leanne.
426
00:51:17,682 --> 00:51:20,365
My grandfather.
You have to watch out for his ass.
427
00:51:20,564 --> 00:51:24,969
- I never met a Russian. They all white?
- You defected.
428
00:51:25,730 --> 00:51:29,854
Yes. You are kind
to share your home with me.
429
00:51:30,135 --> 00:51:33,897
Hope you didn't come for a job.
I haven't had one for eight years.
430
00:51:34,017 --> 00:51:35,419
Welcome to the U.S.A.
431
00:51:36,900 --> 00:51:41,666
Honey, you don't look so well.
Let's sit him down. You look peaky.
432
00:51:42,707 --> 00:51:46,350
You can just lay down right here.
Lionel, get his feet up, honey.
433
00:51:50,353 --> 00:51:53,637
Lionel, man in store give me card.
434
00:51:56,440 --> 00:52:00,364
"Orlando Ramirez. " Sounds like
a Cuban ambulance chaser to me.
435
00:52:00,484 --> 00:52:02,886
Get his fucking feet off my couch.
436
00:52:02,926 --> 00:52:04,246
Hush, Grandpa!
437
00:52:10,012 --> 00:52:13,136
Good night, my American family.
438
00:52:23,585 --> 00:52:26,709
I'm going to help you with everything.
Everything. Always.
439
00:52:26,829 --> 00:52:30,673
It is very important to know
that you have a friend in Orlando Ramirez.
440
00:52:31,073 --> 00:52:33,755
- Thank you.
- You don't have to thank me.
441
00:52:33,796 --> 00:52:37,239
You have to pay me.
That's the way capitalism works.
442
00:52:37,359 --> 00:52:39,161
One hand helps the other.
443
00:52:39,201 --> 00:52:42,884
I have $120 and one pair of blue jeans.
444
00:52:43,245 --> 00:52:46,927
My fee for helping you
with immigration matters is cut and dry.
445
00:52:48,209 --> 00:52:50,210
- May I call you Vladimir?
- Of course.
446
00:52:51,373 --> 00:52:54,214
Orlando. That is a musical name.
447
00:52:54,936 --> 00:52:57,217
My father was called Orlando.
448
00:52:57,739 --> 00:53:00,540
He rolled the finest cigars in Havana.
449
00:53:00,781 --> 00:53:03,184
Orlando "el Rey," they called him.
450
00:53:03,504 --> 00:53:05,226
Orlando "the King. "
451
00:53:06,067 --> 00:53:08,669
Then Castro came along
and my father was on his ass.
452
00:53:09,110 --> 00:53:11,031
Castro is a great man.
453
00:53:12,312 --> 00:53:16,557
He's a bullshit artist who has been taken in
by Russian bullshit artists.
454
00:53:16,996 --> 00:53:18,719
I'm not political.
455
00:53:19,599 --> 00:53:22,642
- We had to get our asses out of Cuba.
- Defect?
456
00:53:22,843 --> 00:53:23,884
No.
457
00:53:24,683 --> 00:53:27,767
We took a life raft to Miami Beach, Florida.
458
00:53:27,847 --> 00:53:30,570
The only way to fly, let me tell you.
459
00:53:31,130 --> 00:53:34,012
It was almost 20 years ago.
460
00:53:44,984 --> 00:53:49,148
- I told you about eggs and onions.
- I want to go shopping later.
461
00:53:49,628 --> 00:53:53,312
- I want to get something for the kids.
- We don't have any kids.
462
00:53:53,472 --> 00:53:56,715
Jack's kids.
He wants some scuba gear for the kids.
463
00:53:58,077 --> 00:54:01,359
Some vacation. They said this place
was sunny. This isn't sun.
464
00:54:01,640 --> 00:54:05,564
You get better sun on our roof.
We're not wasting $10 on that lotion.
465
00:54:07,165 --> 00:54:08,486
There's the boy.
466
00:54:08,567 --> 00:54:11,970
Ask him for a couple of rum and Cokes
and beach towels.
467
00:54:12,931 --> 00:54:16,374
Give me two Cuba Libres
and a couple of beach towels.
468
00:54:17,936 --> 00:54:20,218
Here, come on, make it snappy.
469
00:54:21,538 --> 00:54:23,860
Talking to them is like talking to a wall.
470
00:54:25,943 --> 00:54:27,625
Well, here I am.
471
00:54:28,385 --> 00:54:32,388
It hasn't been easy,
but you can do anything in this country.
472
00:54:34,111 --> 00:54:35,391
Where are you going?
473
00:54:35,472 --> 00:54:38,035
You passed Chambers Street twice already.
474
00:54:38,996 --> 00:54:43,680
Sorry, sir. I think Chambers Street here,
but Chambers is over there.
475
00:54:44,241 --> 00:54:47,644
Drive a cab in Korea if you don't know
one street from the other.
476
00:54:52,048 --> 00:54:55,091
Mr. Ivanoff, this is only stage one.
477
00:54:55,332 --> 00:54:59,095
You will be interviewed again
to determine your status.
478
00:54:59,175 --> 00:55:01,216
Until then, you'll need a work permit.
479
00:55:01,297 --> 00:55:04,140
Make sure the man understands
all of this, Mr. R.
480
00:55:04,219 --> 00:55:07,223
I understand. When for next interview?
481
00:55:07,262 --> 00:55:10,906
In one month, we'll give an advisory
opinion if asylum should be granted.
482
00:55:10,946 --> 00:55:12,268
Don't worry, you'll get it.
483
00:55:12,388 --> 00:55:16,632
- In a year, you can petition for citizenship.
- I must wait for one year?
484
00:55:16,711 --> 00:55:19,515
Do you know how many people
want to get in this country?
485
00:55:19,594 --> 00:55:22,958
Vietnamese, Korean, Salvadorians.
486
00:55:23,157 --> 00:55:26,962
Those Iranians, Mexicans, Bolivians,
Greeks, Turks.
487
00:55:27,082 --> 00:55:28,923
Have mercy. So many people.
488
00:55:29,044 --> 00:55:32,167
I have mercy,
but I can't carry the work home.
489
00:55:32,287 --> 00:55:36,890
I'm like a TV set.
Turn me on at 8:00, turn me off at 4:00.
490
00:55:37,012 --> 00:55:39,974
I have been waiting two hours.
Who is your boss?
491
00:55:40,014 --> 00:55:43,298
His name is Ronald Reagan!
Now sit the fuck down, Mr. Baktar!
492
00:55:48,262 --> 00:55:49,303
Orlando, out!
493
00:55:49,823 --> 00:55:53,027
Mr. Baktar,
your impatience is wearing me down.
494
00:55:53,147 --> 00:55:56,150
I've been here two days
waiting to see the Immigration Office.
495
00:56:54,846 --> 00:56:56,527
You guys going to dance?
496
00:56:56,648 --> 00:56:58,449
No, I rest now.
497
00:57:01,973 --> 00:57:04,335
He is good boy, Lionel.
498
00:57:04,656 --> 00:57:05,897
So-so.
499
00:57:06,136 --> 00:57:09,620
No, he's nice, but don't call him "boy. "
500
00:57:09,821 --> 00:57:10,862
Why not?
501
00:57:11,221 --> 00:57:15,706
Black men don't like to be called "boy. "
They take it as an insult.
502
00:57:19,790 --> 00:57:23,152
- That was a brave thing you did yesterday.
- Thank you.
503
00:57:23,794 --> 00:57:27,758
For the first time, I act from here,
not from here.
504
00:57:29,078 --> 00:57:33,844
- You are a good girl?
- Yes, good girl. You're a good boy?
505
00:57:34,283 --> 00:57:36,365
I would like to know you.
506
00:57:39,569 --> 00:57:42,772
I'm Italian. From Italy. From the Abruzzi.
507
00:57:43,253 --> 00:57:45,814
It's a little village called Casoli.
508
00:57:46,296 --> 00:57:48,938
Everybody I meet is from somewhere else.
509
00:57:49,938 --> 00:57:51,299
It's America.
510
00:57:54,462 --> 00:57:56,586
- Would you like to dance?
- Okay.
511
00:57:57,586 --> 00:57:58,948
Come on.
512
00:58:08,037 --> 00:58:10,279
Why you came America?
513
00:58:11,759 --> 00:58:16,605
When my father died six years ago,
he left us seven children.
514
00:58:17,606 --> 00:58:21,368
We were so poor.
There wasn't much opportunity for a girl.
515
00:58:21,489 --> 00:58:23,812
Or for a boy, for that matter.
516
00:58:23,932 --> 00:58:26,854
So, I guess I was the lucky one.
517
00:58:28,136 --> 00:58:31,059
I have an Uncle Sal who lives here.
518
00:58:31,418 --> 00:58:33,180
He has a funeral parlour.
519
00:58:35,223 --> 00:58:38,466
- He sponsored me.
- You speak very well.
520
00:58:38,626 --> 00:58:41,428
In a few months, I will become a citizen.
521
00:58:42,228 --> 00:58:44,271
Then watch me take off.
522
00:58:44,792 --> 00:58:45,913
Take off?
523
00:58:46,594 --> 00:58:49,316
I mean, I want to work in media.
524
00:58:49,436 --> 00:58:51,278
In TV. Television.
525
00:58:52,599 --> 00:58:56,283
I love sportscasting. Or newscasting.
526
00:58:57,404 --> 00:59:01,007
Remember yesterday, this girl Kaity Tong?
527
00:59:01,127 --> 00:59:04,811
At Bloomingdale's. You know, the girl?
528
00:59:05,131 --> 00:59:08,294
I think she's great. She's fantastic.
529
00:59:20,906 --> 00:59:23,428
- I am be followed.
- Where?
530
00:59:32,317 --> 00:59:33,439
That man.
531
00:59:33,559 --> 00:59:35,681
That's the FBl.
532
00:59:35,800 --> 00:59:38,963
They watch you for a few weeks,
make sure you're not a spy.
533
00:59:40,285 --> 00:59:44,769
Also to keep the KGB from kidnapping you,
for your own protection. Relax, amigo.
534
00:59:49,174 --> 00:59:54,218
- Is that a new dance from Russia?
- Excuse me for my rudeness.
535
00:59:59,063 --> 01:00:02,346
- Thank you for protection.
- That's what we're here for.
536
01:00:02,586 --> 01:00:04,789
Have a good time.
537
01:00:14,958 --> 01:00:18,481
All this week we've been working
on the stomach. Here's part three.
538
01:00:18,562 --> 01:00:22,285
Time to work on the stomach again.
We'll begin with abdominal warm-ups.
539
01:00:22,406 --> 01:00:26,489
Remember how to do this one?
You inhale and keep it nice and firm.
540
01:00:26,609 --> 01:00:28,692
First we do lower back-drops.
541
01:00:29,331 --> 01:00:33,055
- Good morning, Vlad. How you doing?
- Good. I feel fine.
542
01:00:33,096 --> 01:00:35,298
I wish to be useful.
543
01:00:35,818 --> 01:00:37,699
How may I help you?
544
01:00:37,859 --> 01:00:39,262
You can do the shopping.
545
01:00:39,341 --> 01:00:42,345
I have an appointment
at the Human Resources Administration.
546
01:00:42,425 --> 01:00:45,468
- The unemployment office.
- Lucia has something going for you.
547
01:00:45,547 --> 01:00:47,589
She's got an ass on her.
548
01:00:47,910 --> 01:00:50,752
I like, last night, musicians much.
549
01:00:51,032 --> 01:00:52,915
Excellent saxophones.
550
01:00:53,676 --> 01:00:55,758
You ever hear of the "Bird"?
551
01:00:56,038 --> 01:00:59,161
- The great Charlie Parker?
- He was a wailing ass.
552
01:00:59,280 --> 01:01:00,641
That boy could blow.
553
01:01:01,083 --> 01:01:06,047
Excuse me, Grandpa,
why you call Charlie Parker "boy"?
554
01:01:06,608 --> 01:01:09,250
What should I call him? "Rhinoceros"?
555
01:01:10,091 --> 01:01:13,174
- How's the coffee coming?
- We're out of coffee.
556
01:01:13,214 --> 01:01:17,537
- We'd have coffee if you'd get off your butt.
- Don't talk to me like that.
557
01:01:17,938 --> 01:01:22,263
- I'll work when I can find something.
- You could've delivered telephone books.
558
01:01:22,342 --> 01:01:26,227
Bullshit! Deliver books!
I got a college education.
559
01:01:26,306 --> 01:01:30,911
We know you got a college education.
You told us a million times!
560
01:01:32,473 --> 01:01:35,316
You're just like your mother.
Just like your mother.
561
01:01:35,996 --> 01:01:39,759
Leave my mother out of this.
She's more of a man than you'll ever be.
562
01:01:39,880 --> 01:01:43,563
I go shopping. I must to pay. Please.
563
01:02:00,980 --> 01:02:02,221
Coffee?
564
01:02:02,662 --> 01:02:03,942
Aisle 2.
565
01:02:04,544 --> 01:02:08,347
- Coffee line, please?
- Aisle 2. No line, though.
566
01:02:16,395 --> 01:02:18,517
"Taster's Choice...
567
01:02:18,636 --> 01:02:20,398
"... decaffeinated...
568
01:02:21,039 --> 01:02:25,082
"... Maxwell House, El Pico...
569
01:02:25,283 --> 01:02:28,567
"... Chock Full O'Nuts, espresso...
570
01:02:28,646 --> 01:02:30,769
"... cappuccino, Cafe Francais...
571
01:02:31,209 --> 01:02:34,853
"... Sanka, Folger's...
572
01:02:35,013 --> 01:02:37,294
"... Cafe Caribe. "
573
01:02:37,375 --> 01:02:40,218
Coffee. Coffee! Coffee!
574
01:02:46,944 --> 01:02:49,347
Mr. Ivanoff, don't worry.
575
01:02:50,347 --> 01:02:53,150
You're merely suffering
some hyperventilation.
576
01:02:53,751 --> 01:02:57,073
Don't be alarmed. You are among friends.
577
01:02:58,034 --> 01:03:01,358
You should have seen yours truly
when I first came from Bombay.
578
01:03:01,477 --> 01:03:03,560
I was very nervous.
579
01:03:03,680 --> 01:03:06,243
Look at these girls. They know, too.
580
01:03:07,564 --> 01:03:09,206
I am feeling better.
581
01:03:11,007 --> 01:03:15,692
- You're something of a celebrity.
- I'm his lawyer, Orlando Ramirez.
582
01:03:16,972 --> 01:03:19,055
Everybody was worried about you.
583
01:03:19,375 --> 01:03:22,498
My wife thought you'd been kidnapped
by the KGB.
584
01:03:22,578 --> 01:03:23,979
I'm sorry.
585
01:03:24,821 --> 01:03:27,183
I have wonderful news for you.
586
01:03:27,783 --> 01:03:31,147
- I've made some calls to find you a job.
- I take it.
587
01:03:31,307 --> 01:03:33,789
- Nothing fancy, my friend.
- I take it.
588
01:03:53,008 --> 01:03:57,292
When you speak English,
does your mouth hurt?
589
01:03:57,652 --> 01:04:00,175
My mouth is fine. My brain hurts.
590
01:04:00,575 --> 01:04:03,858
When I speak English,
my lips and tongue hurt.
591
01:04:04,018 --> 01:04:08,302
- I wish they would stop playing this music.
- I wish only to play music.
592
01:04:08,503 --> 01:04:11,025
- You'll get your chance.
- So will you.
593
01:04:11,105 --> 01:04:14,788
Do you know how difficult it is
to get a job in celestial mechanics...
594
01:04:14,908 --> 01:04:16,390
...and astrophysics?
595
01:04:16,830 --> 01:04:18,873
Boy, you speak English well.
596
01:04:18,912 --> 01:04:22,116
In a couple of minutes,
we will take a break.
597
01:04:22,636 --> 01:04:26,560
Maybe we pick up cheeseburger,
side of fries, and Coca-Cola.
598
01:04:30,804 --> 01:04:34,848
"Dearest parents, dear Sasha,
and beloved Grandfather:
599
01:04:35,928 --> 01:04:38,892
"I don't know if you'll ever receive
this letter...
600
01:04:38,972 --> 01:04:41,294
"... but I will write to you every week.
601
01:04:41,895 --> 01:04:46,859
"I am sorry to cause you pain,
but I acted out of real need.
602
01:04:48,260 --> 01:04:51,103
"America is strange and wonderful.
603
01:04:51,624 --> 01:04:54,387
"I live with a nice black family.
604
01:04:58,390 --> 01:05:02,474
"My Cuban lawyer helps me also
to find sales job. "
605
01:05:02,553 --> 01:05:05,997
Okay, mister. Aqui, amigo. Bueno buy.
606
01:05:06,198 --> 01:05:08,840
Two for $1.00. Okay, mister!
607
01:05:11,403 --> 01:05:15,086
"I am learning to read and write English
in night school.
608
01:05:15,726 --> 01:05:19,931
"Also, I have nice Italian girl
who likes American sports. "
609
01:05:20,332 --> 01:05:23,455
Johnson at bat for the Blue Jays.
Rawley sets.
610
01:05:23,814 --> 01:05:26,738
Here's the pitch. A ground ball to third!
611
01:05:26,938 --> 01:05:29,981
Nettles scoops it up, throws to Randolph.
Randolph to first.
612
01:05:30,181 --> 01:05:34,144
Double play! What a play!
613
01:05:34,225 --> 01:05:37,188
I don't believe this! It's incredible.
614
01:05:38,388 --> 01:05:40,951
What does he need that Madison Avenue
preppy junk for?
615
01:05:41,111 --> 01:05:44,675
- This will make your feet sing.
- They're very popular.
616
01:05:45,316 --> 01:05:48,519
Madison Avenue
is where the money is being made.
617
01:05:48,838 --> 01:05:52,922
- People make judgment from the shoes.
- What do you know? You're a foreigner.
618
01:05:54,644 --> 01:05:59,289
While your ancestors were beating drums
in Africa and chasing animals barefoot...
619
01:05:59,408 --> 01:06:03,693
...my people were giving
the world Michelangelo.
620
01:06:03,772 --> 01:06:06,655
- We invented style.
- You ever been to Little Italy?
621
01:06:06,696 --> 01:06:09,939
All I see is plastic fruit
and fat guys in tiny hats.
622
01:06:10,820 --> 01:06:15,024
- I like those, please.
- Those? Keep looking.
623
01:06:15,463 --> 01:06:17,225
No, I take those.
624
01:06:17,907 --> 01:06:21,670
"Yesterday, I bought my first pair
of American shoes.
625
01:06:22,310 --> 01:06:23,752
"They were made in Italy. "
626
01:06:23,831 --> 01:06:25,794
Mustard? You got it.
627
01:06:27,076 --> 01:06:32,040
"Today I opened my own restaurant
and I'm starting to make big bucks.
628
01:06:34,282 --> 01:06:37,926
"I miss you very much. Love, Volya. "
629
01:06:58,266 --> 01:07:01,708
The best. Excuse me.
630
01:07:28,054 --> 01:07:29,295
FBl?
631
01:07:29,375 --> 01:07:31,618
FBl? No.
632
01:07:33,979 --> 01:07:35,261
KGB?
633
01:07:37,142 --> 01:07:38,263
No.
634
01:07:40,746 --> 01:07:41,907
G- A-Y.
635
01:07:46,031 --> 01:07:47,432
Gay?
636
01:07:48,833 --> 01:07:50,956
Oh, no. No.
637
01:07:53,638 --> 01:07:57,963
Sorry. You have a nice face.
I thought we had a moment back there.
638
01:07:58,123 --> 01:07:59,765
I hope it didn't upset you.
639
01:08:00,084 --> 01:08:03,808
No. It's okay, mister.
Thank you. Good luck.
640
01:08:09,614 --> 01:08:13,458
"Dear Tolya: I have a new saxophone...
641
01:08:13,537 --> 01:08:16,259
"... but I still don't have work as a musician.
642
01:08:17,661 --> 01:08:19,544
"I have many otherjobs, though. "
643
01:08:20,024 --> 01:08:22,506
Two Big Macs,
one Quarter Pounder with cheese...
644
01:08:22,746 --> 01:08:27,631
...six pieces Chicken McNuggets,
two boxes Ronald McDonald cookies...
645
01:08:27,751 --> 01:08:30,474
...one order McFries,
two chocolate milk shakes.
646
01:08:30,514 --> 01:08:31,755
Is that to go?
647
01:08:31,996 --> 01:08:33,797
No, I eat it here.
648
01:08:34,558 --> 01:08:36,360
Come back Mc-soon.
649
01:08:36,719 --> 01:08:39,081
"I am now driving a taxi part-time. "
650
01:08:40,563 --> 01:08:42,966
Sunday I got a date with Lucia.
651
01:08:43,045 --> 01:08:46,930
I knew it! I knew there was something
going on between you and her.
652
01:08:47,050 --> 01:08:50,332
No, nothing going on.
I'm still virgin in New York City.
653
01:08:51,494 --> 01:08:54,657
There ain't no crime in sex.
You're too shy.
654
01:08:54,777 --> 01:08:57,420
- She digs you, man. I know she does.
- You think so?
655
01:08:57,540 --> 01:09:00,663
You're probably the only man
in New York without herpes.
656
01:09:00,742 --> 01:09:03,826
"I have met some members
of Russian community.
657
01:09:05,348 --> 01:09:09,311
"Some of them are painters,
sculptors, writers, photographers.
658
01:09:09,390 --> 01:09:12,714
"They all have made adjustments
to life in America.
659
01:09:12,994 --> 01:09:17,919
"To tell you the truth, dear Tolya,
they still despair, and so do I.
660
01:09:23,725 --> 01:09:28,129
"And, dear friend,
I wish you joy for all your days.
661
01:09:29,130 --> 01:09:31,212
"Kiss the bears and the ponies.
662
01:09:31,652 --> 01:09:35,416
"Perhaps, some day, I will see you again.
Volya. "
663
01:10:09,489 --> 01:10:10,690
I like it.
664
01:10:12,971 --> 01:10:14,654
It's very nice.
665
01:10:14,854 --> 01:10:16,695
Not much furniture.
666
01:10:17,457 --> 01:10:21,541
You bought the blender we had on sale.
What do you make with it?
667
01:10:21,741 --> 01:10:24,222
Nothing. I don't blend anything.
668
01:10:27,146 --> 01:10:29,068
You miss Russia, don't you?
669
01:10:29,187 --> 01:10:31,710
Sure. Sometime. You want some vodka?
670
01:10:31,831 --> 01:10:33,672
I'd love some.
671
01:10:36,955 --> 01:10:39,197
You like music?
672
01:10:39,398 --> 01:10:42,441
I love also music.
673
01:10:43,802 --> 01:10:45,724
That's a nice tape deck.
674
01:10:45,764 --> 01:10:49,608
I buy it from friend of Lionel's
from back of truck. A ghetto blaster.
675
01:10:49,888 --> 01:10:53,131
It's a good thing
you found Lionel in your life.
676
01:10:53,771 --> 01:10:56,134
This tape I bring from Russia.
677
01:10:56,414 --> 01:11:00,258
It is great Wild Bill Hawthorn,
black saxophonist.
678
01:11:00,458 --> 01:11:02,780
I tape from Radio Free Europe.
679
01:11:05,183 --> 01:11:06,864
It's nice music.
680
01:11:28,125 --> 01:11:29,566
Would you like to dance?
681
01:11:34,611 --> 01:11:36,051
Why not?
682
01:11:47,302 --> 01:11:48,905
You miss Italy?
683
01:11:49,185 --> 01:11:52,148
No, I don't miss Italy at all.
684
01:11:52,308 --> 01:11:56,231
I miss my family. My brothers, my sisters.
685
01:11:56,392 --> 01:12:01,315
When I make it big, I'll bring them all here.
They'll love it.
686
01:12:01,517 --> 01:12:04,359
Now, my mother's a very nice lady...
687
01:12:04,480 --> 01:12:09,204
...but she's into that black dress for life,
so she better stay there.
688
01:12:10,364 --> 01:12:12,767
When I go back to Brooklyn...
689
01:12:12,807 --> 01:12:17,172
...and the Russian stores...
690
01:12:17,292 --> 01:12:19,734
...the smells remind me of home.
691
01:12:20,175 --> 01:12:23,937
And I know I can't go back,
but at least you can go back.
692
01:12:24,018 --> 01:12:28,302
No, I don't want to go back.
I want to stay here. I'm very good here.
693
01:12:33,627 --> 01:12:35,429
You smell very good.
694
01:12:37,431 --> 01:12:38,993
It's Charlie.
695
01:12:39,592 --> 01:12:41,996
- No, it's not perfume.
- Yes, it is.
696
01:12:42,635 --> 01:12:44,158
It's you.
697
01:12:46,840 --> 01:12:48,602
I really like you.
698
01:12:49,762 --> 01:12:51,044
Likewise.
699
01:12:52,525 --> 01:12:53,967
But I am...
700
01:12:56,769 --> 01:12:58,531
- You have boyfriend?
- No.
701
01:12:59,412 --> 01:13:03,456
I am a free woman.
I don't like to get involved.
702
01:13:03,656 --> 01:13:04,898
Me, too.
703
01:13:05,978 --> 01:13:11,264
What I mean is
that if I stay here with you tonight...
704
01:13:11,424 --> 01:13:15,306
...I don't want you to think
anything special about it.
705
01:13:16,909 --> 01:13:20,553
To exaggerate what it is. You understand?
706
01:13:21,153 --> 01:13:22,194
Yes.
707
01:13:22,593 --> 01:13:26,799
I assure you as former citizen
of the Soviet Socialist Republic...
708
01:13:26,919 --> 01:13:29,601
...I make no moral thought about sex.
709
01:13:29,801 --> 01:13:32,444
I respect your new life.
710
01:13:35,247 --> 01:13:36,288
Thanks.
711
01:13:43,053 --> 01:13:46,137
But I do desire you in a big way.
712
01:13:47,577 --> 01:13:48,900
Likewise.
713
01:14:44,672 --> 01:14:47,036
I take FDR Drive, sir, to beat the traffic.
714
01:14:47,636 --> 01:14:51,480
Whatever you say.
This is my first trip to NYC.
715
01:14:52,160 --> 01:14:55,203
You relax, sir.
There's Perrier in the side bar.
716
01:14:55,242 --> 01:14:59,127
TV is working.
I think General Hospital is on.
717
01:14:59,728 --> 01:15:03,451
- What time is it, by the way?
-12:00 in five minutes.
718
01:15:03,571 --> 01:15:06,934
I had my damn watch stolen
out at the airport last night.
719
01:15:07,015 --> 01:15:08,856
Really? That's a bitch.
720
01:15:08,976 --> 01:15:12,539
Went into the washroom,
took my Rollie off, set her on the basin...
721
01:15:12,660 --> 01:15:15,223
...stepped back
to shake the dew off my lily...
722
01:15:15,302 --> 01:15:17,945
...turned around,
and she was gone like that.
723
01:15:18,225 --> 01:15:21,429
- I'd like you to check this out.
- What's that?
724
01:15:21,468 --> 01:15:23,670
It's a digital. It's Japanese.
725
01:15:23,791 --> 01:15:26,714
Touch gives you heartbeat
and body temperature.
726
01:15:27,074 --> 01:15:31,879
- What part of Texas are you from?
- The East Village, sir. Seventh Street.
727
01:15:31,918 --> 01:15:33,960
You sound further away than that.
728
01:15:34,041 --> 01:15:37,523
I have a fountain pen with an alarm clock
built in. Check this out.
729
01:15:37,683 --> 01:15:41,087
You've got your hand on the bucket
and you're headed toward the well.
730
01:15:41,168 --> 01:15:43,490
I also sell vitamins. Look at this.
731
01:15:43,569 --> 01:15:47,774
"True Nature. " It's a six-pack of health.
It's great for your sex life.
732
01:15:47,853 --> 01:15:49,455
Gives you the dick of death.
733
01:15:49,736 --> 01:15:52,578
I'd like to trade me some flat
for some round.
734
01:15:52,619 --> 01:15:55,540
Pluck one of them long-stemmed
American beauties.
735
01:15:55,701 --> 01:15:59,305
A little shaky pudding.
But get me to my hotel on time.
736
01:15:59,705 --> 01:16:02,548
Just relax, sir. I give you great limo.
737
01:16:15,159 --> 01:16:18,162
- I liked E. T. better.
- I think it was decadent.
738
01:16:18,243 --> 01:16:20,485
I think it was fun and sexy.
739
01:16:20,846 --> 01:16:24,569
It was childish.
It had no point of view, no moral content.
740
01:16:24,729 --> 01:16:28,212
On the Lucia Lombardo scale of one to ten,
I give it a seven.
741
01:16:28,653 --> 01:16:31,895
- You're reviewing film for the masses?
- No, but it's a fantasy.
742
01:16:32,055 --> 01:16:33,898
You want fantasy, let's go to my place.
743
01:16:33,938 --> 01:16:38,062
I can't. I have to study.
I have a class tomorrow.
744
01:16:38,142 --> 01:16:42,746
- All she does is go to classes.
- Don't get possessive, okay?
745
01:16:43,306 --> 01:16:46,110
I think I'm going to go back in
and see the movie.
746
01:16:46,189 --> 01:16:49,752
I understand your liberation,
but what will you do with these classes?
747
01:16:49,833 --> 01:16:52,316
I can do anything. This is America.
748
01:16:52,915 --> 01:16:55,199
Let me know if you find something for me.
749
01:16:55,279 --> 01:16:58,442
You make a mountain out of mothballs.
All I said was let's go.
750
01:16:58,482 --> 01:17:02,285
- Yeah, because you want sex.
- Why not? Sex is good for you.
751
01:17:02,365 --> 01:17:04,688
I'll see you sex fiends later.
752
01:17:04,968 --> 01:17:06,488
- See you.
- 'Bye.
753
01:17:11,975 --> 01:17:13,816
No, just let go.
754
01:17:16,299 --> 01:17:18,019
- God.
- I'm sorry.
755
01:17:19,061 --> 01:17:21,984
- You're not my boss.
- You're right.
756
01:17:23,506 --> 01:17:26,669
- This can only work if we are equal.
- I agree.
757
01:17:45,687 --> 01:17:50,211
If all Russians could eat Mu Shu Pork,
they wouldn't be afraid of the Chinese.
758
01:17:51,812 --> 01:17:54,896
Tell me,
are all the Russians as funny as you?
759
01:17:59,099 --> 01:18:03,063
You have beautiful lamb chops.
Did anyone ever tell you that?
760
01:18:03,264 --> 01:18:04,304
Yes.
761
01:18:05,346 --> 01:18:07,348
You're happy all the time?
762
01:18:10,591 --> 01:18:14,955
Sometimes, in the middle of the night,
I sit up and wonder where I am.
763
01:18:15,274 --> 01:18:17,838
In Russia, you do that all day long.
764
01:18:22,883 --> 01:18:25,044
You want to help me study?
765
01:18:31,090 --> 01:18:33,972
What is the date
of the Declaration of Independence?
766
01:18:34,414 --> 01:18:36,855
July 4, 1776.
767
01:18:39,699 --> 01:18:42,340
What did
the Declaration of Independence say?
768
01:18:42,901 --> 01:18:45,424
That all men are created equal...
769
01:18:45,865 --> 01:18:49,428
...and that they are given
certain rights inalienable.
770
01:18:49,627 --> 01:18:51,070
Inalienable.
771
01:18:53,872 --> 01:18:58,917
Life, liberty, and the pursuit of happiness.
772
01:19:01,439 --> 01:19:04,523
Stop it now. Help me study.
773
01:19:06,164 --> 01:19:07,486
Be cool.
774
01:19:08,246 --> 01:19:10,408
What is the Bill of Rights?
775
01:19:11,529 --> 01:19:13,131
The Bill of Rights...
776
01:19:13,411 --> 01:19:17,455
...is the first ten amendments
of the Constitution.
777
01:19:19,457 --> 01:19:23,061
Freedom of religion, of speech.
778
01:19:23,821 --> 01:19:27,585
Freedom of peaceful assembly.
779
01:19:28,064 --> 01:19:31,067
Freedom of the press.
780
01:19:33,230 --> 01:19:36,353
Freedom of holding meetings.
781
01:19:39,757 --> 01:19:41,198
Freedom of...
782
01:19:43,279 --> 01:19:44,761
...sex.
783
01:19:45,122 --> 01:19:47,123
The right to arm bears.
784
01:19:49,526 --> 01:19:52,168
Unreasonable search.
785
01:20:09,784 --> 01:20:12,267
Vlad, this is Lucia's Uncle Sal.
786
01:20:13,228 --> 01:20:14,790
Lucia told me about you.
787
01:20:14,869 --> 01:20:16,231
Likewise.
788
01:20:16,511 --> 01:20:18,754
This is my mama and my wife.
789
01:20:19,113 --> 01:20:20,836
How do you do, Mother?
790
01:20:20,956 --> 01:20:23,479
That is my wife. This is my mama.
791
01:20:25,840 --> 01:20:29,725
All rise for the Honourable Judge
Louise R. Reynolds.
792
01:20:30,244 --> 01:20:31,726
You may sit.
793
01:20:33,728 --> 01:20:36,051
Ladies and gentlemen, good morning.
794
01:20:36,690 --> 01:20:40,775
Today you will become citizens
of the United States of America.
795
01:20:41,176 --> 01:20:45,740
No longer are you an Englishman,
Italian, or Pole, or whatever.
796
01:20:46,260 --> 01:20:49,182
Neither will you be
a hyphenated American.
797
01:20:49,904 --> 01:20:55,149
From this day, you are no longer a subject
of a government...
798
01:20:55,269 --> 01:20:58,632
...but an integral part of the government.
A free man.
799
01:20:59,553 --> 01:21:02,076
May you find in this nation...
800
01:21:02,156 --> 01:21:06,720
...the fulfilment of your dreams
of peace and security...
801
01:21:07,361 --> 01:21:10,684
...and may America, in turn,
never find you wanting...
802
01:21:10,883 --> 01:21:15,729
...in your new proud role
of citizen of the United States.
803
01:21:16,528 --> 01:21:19,052
Will the petitioners please rise?
804
01:21:19,933 --> 01:21:22,816
Now, let us take the oath of allegiance.
805
01:21:23,216 --> 01:21:25,338
"I hereby declare, on oath...
806
01:21:28,261 --> 01:21:31,223
"... that I absolutely and entirely renounce...
807
01:21:35,307 --> 01:21:37,750
"... all allegiance and fidelity...
808
01:21:40,753 --> 01:21:43,676
"... to any foreign prince or potentate...
809
01:21:46,717 --> 01:21:51,402
"... that I will support and defend
the Constitution and laws...
810
01:21:55,847 --> 01:21:58,809
"... of the United States of America...
811
01:22:00,812 --> 01:22:02,894
"... against all enemies.
812
01:22:05,255 --> 01:22:08,099
"I take this obligation freely...
813
01:22:11,142 --> 01:22:14,425
"... without any mental reservation...
814
01:22:17,308 --> 01:22:19,389
"... or purpose of evasion...
815
01:22:20,951 --> 01:22:22,593
"... so help me God. "
816
01:22:24,874 --> 01:22:26,997
Congratulations, citizens.
817
01:23:42,710 --> 01:23:44,671
A wonderful day, I think.
818
01:23:49,516 --> 01:23:53,280
- You have period today?
- No, why?
819
01:23:53,439 --> 01:23:57,163
- You're so serious.
- It was an emotional day.
820
01:23:58,285 --> 01:23:59,966
I'm just tired.
821
01:24:01,368 --> 01:24:03,089
Goddamn it!
822
01:24:03,329 --> 01:24:07,414
What? I'm sorry. I can't help myself.
823
01:24:11,898 --> 01:24:13,618
- Nightcap?
- No.
824
01:24:17,263 --> 01:24:18,984
What's the matter?
825
01:24:19,264 --> 01:24:21,987
You don't like a man being crazy
for your sweet zhopka?
826
01:24:22,108 --> 01:24:25,391
- Not with my Uncle Sal around.
- Uncle Sal is sleeping.
827
01:24:25,830 --> 01:24:27,953
Why doesn't he like Russians?
828
01:24:29,595 --> 01:24:31,596
He thinks you're a Communist.
829
01:24:31,677 --> 01:24:35,880
You know what I think?
I think we should move in together.
830
01:24:38,043 --> 01:24:42,087
I think you should live with me.
That way we save on rent, utilities.
831
01:24:42,127 --> 01:24:45,850
You don't have to take the "A" train
to make love with me.
832
01:24:46,730 --> 01:24:51,496
- What do you think?
- I don't feel like talking now.
833
01:24:52,016 --> 01:24:54,779
You don't have to talk.
Just tell me what you think.
834
01:24:54,859 --> 01:24:57,742
Haven't you ever felt like not talking
about something?
835
01:24:57,782 --> 01:25:00,625
In Russia that's permanent way of life.
836
01:25:01,825 --> 01:25:03,908
Just give me some vodka.
837
01:25:05,388 --> 01:25:07,751
You don't care for me?
838
01:25:10,234 --> 01:25:13,437
- That's the problem.
- Problem, why?
839
01:25:13,517 --> 01:25:15,719
I think I care too much.
840
01:25:15,958 --> 01:25:18,441
Come here.
You know how much I love you?
841
01:25:18,602 --> 01:25:20,884
Don't! It makes it worse.
842
01:25:20,964 --> 01:25:23,487
- Just leave off of me.
- What?
843
01:25:23,567 --> 01:25:25,929
I have worked, okay?
844
01:25:26,009 --> 01:25:29,853
I have worked and struggled
to make myself an American.
845
01:25:29,933 --> 01:25:31,414
An American!
846
01:25:32,294 --> 01:25:36,018
I want to be in love with someone
who fits with my...
847
01:25:37,060 --> 01:25:40,183
Okay. Now I understand.
848
01:25:40,983 --> 01:25:43,386
I'm not Robert Redford. Okay.
849
01:25:45,988 --> 01:25:49,431
- I didn't mean it that way.
- What the hell do you mean?
850
01:25:49,512 --> 01:25:54,036
Don't you understand? It's too fast.
I'm not ready for this. I don't want this.
851
01:25:54,675 --> 01:25:56,959
I'm not ready for full-time love yet.
852
01:25:57,039 --> 01:26:00,161
That's fine. I don't love you.
853
01:26:00,882 --> 01:26:03,805
What do you mean, you don't love me?
Yes, you do love me!
854
01:26:03,884 --> 01:26:07,369
You are big American.
Okay, congratulations, citizen!
855
01:26:11,893 --> 01:26:14,054
Communist Pope killer!
856
01:26:15,376 --> 01:26:17,177
There goes the neighbourhood.
857
01:26:30,951 --> 01:26:34,315
Let me tell you, she's not the only piece
of pasta on the menu...
858
01:26:34,395 --> 01:26:36,717
...so you have to make a move
for something else.
859
01:26:36,797 --> 01:26:38,077
Be difficult?
860
01:26:40,119 --> 01:26:41,921
Hello, sweet thing.
861
01:26:43,002 --> 01:26:45,765
Don't turn up your nose, honey,
it blocks the light.
862
01:26:54,013 --> 01:26:56,855
Come on, Vlad, we're already here.
Let's go.
863
01:26:59,859 --> 01:27:02,100
It's time to make a move.
864
01:27:05,784 --> 01:27:07,585
Hello, sweet thing.
865
01:27:09,507 --> 01:27:12,711
Don't turn up your light to me,
it blocks the nose.
866
01:27:18,517 --> 01:27:20,077
Vodka? Double.
867
01:27:20,919 --> 01:27:23,201
I can't do this. That's Wild Bill Hawthorn.
868
01:27:23,722 --> 01:27:25,804
I got a surprise for you tonight.
869
01:27:26,565 --> 01:27:31,009
I found out from a friend of mine
that we have a musician, a Russian.
870
01:27:31,489 --> 01:27:35,533
His name is Vladimir Ivanoff.
871
01:27:36,174 --> 01:27:37,896
A nice round for Ivanoff.
872
01:27:46,464 --> 01:27:48,706
- Welcome aboard.
- Thank you, sir.
873
01:27:53,590 --> 01:27:58,195
I played over in the Soviet Union in 1964.
874
01:27:59,636 --> 01:28:01,078
Yeah, I know.
875
01:28:01,958 --> 01:28:04,601
Do you know the song or blues to Yolanda?
876
01:28:05,521 --> 01:28:07,644
Why don't you sit in with us on it?
877
01:29:22,756 --> 01:29:24,597
I got smoked, man.
878
01:29:24,678 --> 01:29:27,601
You didn't get smoked.
What did you expect from the man?
879
01:29:31,124 --> 01:29:32,926
What are you doing?
880
01:29:34,007 --> 01:29:37,130
Better to know who you are.
That way you know your limits.
881
01:29:37,249 --> 01:29:39,332
You know who the hell you are.
882
01:29:39,492 --> 01:29:42,375
All he said was practice and work on it.
883
01:29:42,695 --> 01:29:46,059
- No, man, I am shit.
- You're full of shit.
884
01:29:47,500 --> 01:29:49,662
- By the way, you are white.
- Thank you.
885
01:29:49,942 --> 01:29:53,386
You just don't pick up soul
in two or three months...
886
01:29:53,866 --> 01:29:55,828
...even if you are Russian.
887
01:29:56,068 --> 01:29:59,912
And I'll tell you something else,
that self-pity won't get you nowhere.
888
01:30:00,712 --> 01:30:03,115
The saddest thing in the world is life.
889
01:30:03,235 --> 01:30:04,836
You telling me?
890
01:30:05,277 --> 01:30:08,799
It gets so bad,
sometimes I don't think I'll make it.
891
01:30:10,441 --> 01:30:12,643
Did I ever tell you I had a kid?
892
01:30:13,965 --> 01:30:17,769
I met this girl, she got pregnant
and went back home to Alabama.
893
01:30:18,049 --> 01:30:20,532
Thomas Alva Witherspoon, 5 years old.
894
01:30:20,611 --> 01:30:24,536
- That's wonderful.
- When I think of that kid, I want to cry.
895
01:30:25,295 --> 01:30:27,018
Why don't you cry?
896
01:30:27,898 --> 01:30:30,982
- It's good for you.
- I don't have to cry.
897
01:30:33,704 --> 01:30:37,028
When I was in Russia,
I did not love my life...
898
01:30:38,029 --> 01:30:40,591
...but I loved my misery.
899
01:30:40,991 --> 01:30:42,473
You know why?
900
01:30:43,073 --> 01:30:45,436
Because it was my misery.
901
01:30:46,597 --> 01:30:48,839
I could hold it.
902
01:30:49,318 --> 01:30:51,682
I could caress it.
903
01:30:52,442 --> 01:30:55,084
I loved my misery.
904
01:30:57,167 --> 01:31:02,332
You know, I have a whole family
I will never ever see again.
905
01:31:10,660 --> 01:31:15,224
You see? Now you see.
You know it. There it is.
906
01:31:15,865 --> 01:31:20,068
Now you know that the saddest thing
in the world is life.
907
01:31:20,348 --> 01:31:22,951
Yeah, man. Now you see.
908
01:31:45,893 --> 01:31:49,296
Thank you.
Thank you for a wonderful night.
909
01:31:49,417 --> 01:31:51,459
Boy, I feel great.
910
01:31:53,019 --> 01:31:55,863
Take care. I love you.
911
01:32:02,710 --> 01:32:06,674
If that was wonderful, what happens
when he hits deep depression?
912
01:32:16,482 --> 01:32:19,766
Do you want to smell? You like it?
913
01:32:28,094 --> 01:32:32,659
If she doesn't like it, you can bring it back.
But don't lose the sales slip.
914
01:32:32,698 --> 01:32:36,022
- Okay, thank you very much.
- You're welcome. Have a nice day.
915
01:32:44,909 --> 01:32:46,472
What are you doing here?
916
01:32:46,551 --> 01:32:49,194
- You must to help me.
- What do you want?
917
01:32:49,314 --> 01:32:51,437
I'm looking for blue jeans.
918
01:32:56,962 --> 01:32:58,323
I love you.
919
01:32:58,563 --> 01:33:01,525
I don't want to argue with you, Vladimir.
920
01:33:02,086 --> 01:33:03,488
I know you love me, too.
921
01:33:04,008 --> 01:33:07,291
Defections are in the blue jeans
department, fellow.
922
01:33:07,372 --> 01:33:09,893
- What's happening?
- Hi, Lucy.
923
01:33:10,255 --> 01:33:11,616
How are you?
924
01:33:11,736 --> 01:33:13,298
I got some news.
925
01:33:13,938 --> 01:33:15,819
- I'm turning in my badge.
- Why?
926
01:33:16,620 --> 01:33:20,504
- I was due a raise and it didn't come.
- What are you going to do now?
927
01:33:20,825 --> 01:33:23,307
I'm going to Alabama to see the kid.
928
01:33:23,988 --> 01:33:26,790
That's good for you, but sad for us.
929
01:33:26,871 --> 01:33:29,633
- I'll miss you.
- Why don't you two come see me?
930
01:33:31,115 --> 01:33:32,835
We give you a call.
931
01:33:35,959 --> 01:33:37,801
I want toilet water.
932
01:33:38,601 --> 01:33:41,124
Tonight, we go and make party.
933
01:33:41,203 --> 01:33:44,848
- No, I don't want to go with you.
- For Lionel. Why don't you want to go?
934
01:33:45,008 --> 01:33:46,569
I don't want to argue.
935
01:33:46,849 --> 01:33:48,610
I want toilet water.
936
01:33:52,174 --> 01:33:55,979
If I go now, I don't ever come back, okay?
You hear me now?
937
01:33:58,380 --> 01:33:59,982
I hear you now.
938
01:34:01,783 --> 01:34:03,105
Goodbye.
939
01:34:08,270 --> 01:34:10,753
- I want toilet water.
- For you.
940
01:35:06,566 --> 01:35:07,847
Man.
941
01:35:15,295 --> 01:35:18,257
Thank you, Lionel.
Thank you for everything.
942
01:35:19,258 --> 01:35:21,019
You've been greatest friend to me.
943
01:35:21,381 --> 01:35:23,102
I'm just a citizen.
944
01:35:28,026 --> 01:35:30,669
You keep your pecker in your pocket.
945
01:36:17,915 --> 01:36:20,357
Glad you came up here, Vladimir.
946
01:36:20,757 --> 01:36:24,121
Just wanted to check in. How you feeling?
947
01:36:24,281 --> 01:36:25,762
Good and bad.
948
01:36:25,922 --> 01:36:28,805
The feet have been swelling up,
so I got to keep them up.
949
01:36:28,925 --> 01:36:31,208
- Or so they say.
- You look good.
950
01:36:31,327 --> 01:36:34,130
Shit, don't get old if you can help it.
951
01:36:34,610 --> 01:36:37,414
In Russia, we honour the old people.
We take care of them.
952
01:36:37,493 --> 01:36:39,576
I think I move out there.
953
01:36:40,176 --> 01:36:41,978
Hello, sweet thing.
954
01:36:42,378 --> 01:36:45,061
Don't turn up your nose, it blocks the light.
955
01:36:46,541 --> 01:36:48,424
You hear from Lionel?
956
01:36:48,504 --> 01:36:51,547
The boy sent a card. Says he's okay.
957
01:36:51,626 --> 01:36:53,389
Did he find work?
958
01:36:53,469 --> 01:36:56,831
I don't know,
but man do need to work to feel good.
959
01:36:58,193 --> 01:37:01,115
Next week, we get tickets,
we go to the ballgame.
960
01:37:02,558 --> 01:37:06,642
- I'd love to if my feet are better.
- They'll be better.
961
01:37:07,401 --> 01:37:10,245
- Take care, Pops.
- So long, Vladimir.
962
01:37:31,425 --> 01:37:32,787
Who is it?
963
01:37:37,511 --> 01:37:38,552
Who are you?
964
01:37:41,194 --> 01:37:43,477
Who the hell are you, KGB?
965
01:37:44,118 --> 01:37:46,679
I have a letter for you. From your family.
966
01:37:51,203 --> 01:37:52,205
A letter?
967
01:37:53,285 --> 01:37:54,568
Give it to me.
968
01:38:01,574 --> 01:38:02,775
Come in.
969
01:38:11,263 --> 01:38:12,784
Where did you get this?
970
01:38:15,428 --> 01:38:18,190
I knew your sister, Sasha, at school.
971
01:38:20,673 --> 01:38:22,674
How did you get it here? To America?
972
01:38:22,755 --> 01:38:28,159
We were permitted to leave
after only three years. We are Jewish.
973
01:38:44,214 --> 01:38:46,858
You have a beautiful home.
974
01:38:49,781 --> 01:38:51,262
Bad news?
975
01:38:54,784 --> 01:38:56,747
My grandfather died.
976
01:39:02,152 --> 01:39:04,034
He was a comedian.
977
01:39:17,726 --> 01:39:19,729
I will leave you, Vladimir Ivanoff.
978
01:39:20,490 --> 01:39:26,215
Thank you.
Please call me when you get settled.
979
01:39:51,840 --> 01:39:53,161
It's New York.
980
01:40:00,448 --> 01:40:01,690
Goodbye.
981
01:40:21,989 --> 01:40:24,191
Shut up down there!
982
01:40:25,633 --> 01:40:28,675
It's not a nightclub, asshole!
983
01:40:50,176 --> 01:40:52,939
If you're looking for trouble, you'll get it!
984
01:40:56,542 --> 01:41:00,466
You don't like jazz, pal? He was comedian.
985
01:41:00,545 --> 01:41:03,028
He don't care about nobody.
986
01:41:03,308 --> 01:41:07,473
Hey, you fuck yourself!
Okay, pal? Okay, mister!
987
01:44:02,160 --> 01:44:04,563
Hold still, motherfucker!
988
01:44:04,642 --> 01:44:06,724
- Who are you?
- Where's the money?
989
01:44:06,885 --> 01:44:09,528
- Why you do this?
- Just shut the fuck up!
990
01:44:09,607 --> 01:44:12,090
- I am Russian.
- You're no fucking Russian!
991
01:44:12,170 --> 01:44:14,452
I am Russian!
992
01:44:23,860 --> 01:44:25,782
I am Russian!
993
01:44:39,717 --> 01:44:41,799
What was in the wallet besides money?
994
01:44:42,479 --> 01:44:46,283
Some ID, driver's licence, Social Security.
995
01:44:46,883 --> 01:44:50,046
Easily replaceable, my friend.
You want to go to a doctor?
996
01:44:50,207 --> 01:44:51,248
No.
997
01:44:52,288 --> 01:44:54,811
This is a goddamn insane country.
998
01:44:55,812 --> 01:44:59,536
They were so young,
and their eyes were cold like animals.
999
01:45:00,697 --> 01:45:05,261
In Russia, I knew who the enemy was.
Here, it's too confusing.
1000
01:45:05,421 --> 01:45:07,023
You're overreacting.
1001
01:45:07,262 --> 01:45:10,306
I always heard
that Russians overdid things.
1002
01:45:11,747 --> 01:45:16,191
Is this liberty? If it is, it's false liberty.
Where are the poets?
1003
01:45:16,232 --> 01:45:19,795
What do you want, a perfect place to live?
There's no such thing.
1004
01:45:19,875 --> 01:45:22,398
Police said, even if they catch them,
they go free.
1005
01:45:22,478 --> 01:45:25,881
They're juveniles.
They get away with a lot of crap.
1006
01:45:32,927 --> 01:45:35,450
- Can I help you, gentlemen?
- Two coffees, please.
1007
01:45:35,490 --> 01:45:37,652
- An apple turnover.
- Make it two.
1008
01:45:38,653 --> 01:45:41,295
When you can't walk down the street,
is that freedom?
1009
01:45:41,936 --> 01:45:45,219
Do you really think
you were better off before in Russia?
1010
01:45:45,780 --> 01:45:49,142
It's freedom for a woman
to spread her legs like that on a magazine?
1011
01:45:51,745 --> 01:45:53,546
Hey, pal, you free?
1012
01:45:55,349 --> 01:45:56,750
Excuse us.
1013
01:45:57,071 --> 01:45:58,351
There's no freedom here.
1014
01:45:58,471 --> 01:46:00,754
If there is, she's an orphan.
1015
01:46:02,356 --> 01:46:05,719
To tell you the truth,
New York frightens me.
1016
01:46:05,999 --> 01:46:08,080
It's brutal. It's crazy.
1017
01:46:12,045 --> 01:46:13,687
What are you staring at?
1018
01:46:13,807 --> 01:46:14,848
Take it easy-
1019
01:46:14,928 --> 01:46:19,292
Don't tell me to take it easy!
No one tells me take it easy anymore.
1020
01:46:19,491 --> 01:46:21,454
What are you staring at?
1021
01:46:24,537 --> 01:46:25,898
What did he say?
1022
01:46:25,979 --> 01:46:28,781
He says that he's looking at
a giant asshole from Moscow.
1023
01:46:31,624 --> 01:46:32,985
What's he saying now?
1024
01:46:33,105 --> 01:46:35,628
He said he's from Leningrad, giant asshole.
1025
01:46:37,710 --> 01:46:40,071
He's been here seven years and he loves it.
1026
01:46:43,275 --> 01:46:46,237
He's telling me
to go back to Moscow, turd.
1027
01:46:46,397 --> 01:46:53,645
In Moscow,
we have to fight for a crumb of freedom.
1028
01:46:54,726 --> 01:46:57,609
Here, you shit on it!
1029
01:47:10,101 --> 01:47:12,383
He says that if I want law and order...
1030
01:47:12,503 --> 01:47:14,824
...I should go back
and stand in line for bread.
1031
01:47:14,945 --> 01:47:16,387
Stale bread.
1032
01:47:17,547 --> 01:47:19,349
What the hell is that?
1033
01:47:20,271 --> 01:47:22,673
Firecrackers. Independence Day.
1034
01:47:34,684 --> 01:47:36,006
I'm sorry.
1035
01:47:50,980 --> 01:47:52,662
Independence Day.
1036
01:47:53,062 --> 01:47:57,947
You know, it's, "When in the course
of human events, it becomes necessary... "
1037
01:47:58,627 --> 01:48:00,709
What is it? I forgot the rest.
1038
01:48:00,870 --> 01:48:03,913
"We hold these truths to be self-evident...
1039
01:48:04,673 --> 01:48:07,316
"... that all men are created equal...
1040
01:48:07,436 --> 01:48:10,319
"... that they are endowed
by their Creator...
1041
01:48:10,352 --> 01:48:13,201
"... with certain unalienable rights.
These are:
1042
01:48:13,482 --> 01:48:14,643
"Life.
1043
01:48:14,883 --> 01:48:16,124
"Liberty.
1044
01:48:16,645 --> 01:48:17,965
"Happiness. "
1045
01:48:21,009 --> 01:48:22,130
Happiness.
1046
01:48:22,691 --> 01:48:23,972
Happiness.
1047
01:49:19,505 --> 01:49:21,067
What happened?
1048
01:49:22,347 --> 01:49:25,790
I got mugged. What are you doing here?
1049
01:49:27,712 --> 01:49:29,395
You want me to go?
1050
01:49:29,634 --> 01:49:31,676
No. It's a nice surprise.
1051
01:49:32,958 --> 01:49:37,082
I came over because I was going
to leave the key here.
1052
01:49:37,362 --> 01:49:39,804
Waiting for you, I fell asleep.
1053
01:49:40,926 --> 01:49:44,689
You don't look very nice.
Are you sure you're fine?
1054
01:49:45,370 --> 01:49:47,572
I'm strong like Russian bear.
1055
01:49:47,652 --> 01:49:50,135
- How you been?
- I've been okay.
1056
01:49:56,581 --> 01:49:58,742
I've missed you very much.
1057
01:50:01,385 --> 01:50:02,585
Me, too.
1058
01:50:06,791 --> 01:50:09,193
I'm not ready for marriage yet...
1059
01:50:10,074 --> 01:50:13,156
...but I would love to live
with an immigrant.
1060
01:50:24,807 --> 01:50:29,132
"Beloved family:
I received the news of Grandfather's death.
1061
01:50:29,853 --> 01:50:31,814
"Of course, I'm very sad...
1062
01:50:31,974 --> 01:50:35,137
"... but he lived on his own terms,
even to the end.
1063
01:50:38,181 --> 01:50:40,783
"I'm playing my dear saxophone again.
1064
01:50:41,143 --> 01:50:44,226
"Yes, I've finally gotten work
as a musician.
1065
01:50:46,869 --> 01:50:51,513
"My friend, Lionel, returned from Alabama
and he now has my old job.
1066
01:50:56,758 --> 01:51:02,284
"In the day, I'm free to do what I please
as long as it is legal. "
1067
01:51:09,090 --> 01:51:10,892
A hot dog, please.
1068
01:51:17,137 --> 01:51:19,781
Don't worry, my friend. I'm retired.
1069
01:51:20,020 --> 01:51:22,342
Yeah? What are you doing here?
1070
01:51:23,344 --> 01:51:26,866
Did you think I could go back to Moscow
after what happened?
1071
01:51:28,029 --> 01:51:30,029
- Have you been well?
- Yeah.
1072
01:51:32,032 --> 01:51:34,275
- It's a strange country?
- Yes.
1073
01:51:34,554 --> 01:51:36,476
Strange and wonderful.
1074
01:51:37,518 --> 01:51:40,360
- Can I say thank you?
- Sure.
1075
01:51:44,484 --> 01:51:46,166
Put your money away.
1076
01:51:51,291 --> 01:51:52,571
It's a good hot dog.
1077
01:51:52,772 --> 01:51:54,654
The best in New York.
1078
01:51:57,056 --> 01:51:58,378
See you.
1079
01:51:59,178 --> 01:52:00,779
Okay, mister.
1080
01:52:18,317 --> 01:52:21,118
"This is a free country,
welcome to almost anyone.
1081
01:52:21,360 --> 01:52:24,443
"And I hope that someday
you will join me here.
1082
01:52:24,562 --> 01:52:27,845
"Of course,
I will continue to write to you every week.
1083
01:52:27,926 --> 01:52:30,649
"Yes, in America anything is possible.
1084
01:52:31,249 --> 01:52:34,933
"Goodbye for now, beloved family.
I love you. Volya. "
83836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.