Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,185 --> 00:00:12,533
But I need you.
2
00:00:12,534 --> 00:00:14,709
I don't believe
you. Prove it to me.
3
00:00:14,710 --> 00:00:16,928
Please, I can't do
this without you.
4
00:00:16,929 --> 00:00:18,974
What is the word on
the street these days
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,933
about herringbone?
6
00:00:20,934 --> 00:00:23,761
- Not now, Dad.
- It's all right, all right.
7
00:00:23,762 --> 00:00:26,677
I've got some options in
the downstairs closet here.
8
00:00:26,678 --> 00:00:28,331
I can't do this alone.
9
00:00:28,332 --> 00:00:31,073
So tell me, are you
in or are you out?
10
00:00:31,074 --> 00:00:32,509
Because if I walk
out that door...
11
00:00:32,510 --> 00:00:34,686
Is houndstooth too whimsical?
12
00:00:36,427 --> 00:00:38,038
Please, Dad.
13
00:00:39,169 --> 00:00:41,692
Because if I walk out that
door and you follow me,
14
00:00:41,693 --> 00:00:44,260
maybe...
15
00:00:44,261 --> 00:00:45,654
we'll start a movement.
16
00:00:48,700 --> 00:00:51,354
I want to love it. I do.
I-I do, we ju... I'm just...
17
00:00:51,355 --> 00:00:54,792
- I'm not buying you in the role.
- What do you know? You...
18
00:00:54,793 --> 00:00:56,925
You're judging me
on an acting scale
19
00:00:56,926 --> 00:00:58,883
of one to Backdraft.
20
00:00:58,884 --> 00:01:00,146
Backdraft is a
cinematic masterpiece.
21
00:01:00,147 --> 00:01:01,973
No, Backdraft is fire porn.
22
00:01:01,974 --> 00:01:04,715
Now, I know what
you two are thinking:
23
00:01:04,716 --> 00:01:08,068
"here comes the Harvard
lecturer in his hackneyed tweed."
24
00:01:09,417 --> 00:01:12,332
No, but I was thinking,
"How long is it gonna
25
00:01:12,333 --> 00:01:14,421
take my dad to mention
he's teaching at Harvard?"
26
00:01:14,422 --> 00:01:16,511
Under a minute. It's impressive.
27
00:01:17,555 --> 00:01:20,505
So, just a bit longer than
you actually attended Harvard?
28
00:01:20,506 --> 00:01:23,821
So, mock me if you will,
but this is the beginning
29
00:01:23,822 --> 00:01:25,475
of a new academic era for me.
30
00:01:25,476 --> 00:01:27,782
Frasier Crane is stepping
into a world where he can
31
00:01:27,783 --> 00:01:30,741
- impart wisdom and influence young minds.
- Okay, Dad,
32
00:01:30,742 --> 00:01:33,353
no one loves hearing
Frasier Crane talk about
33
00:01:33,354 --> 00:01:35,006
Frasier Crane more than I do,
34
00:01:35,007 --> 00:01:37,531
but Eve's got a big audition this week.
35
00:01:37,532 --> 00:01:39,750
It's a play about a girl who
works at a slaughterhouse
36
00:01:39,751 --> 00:01:41,883
and she convinces her
coworkers to unionize
37
00:01:41,884 --> 00:01:45,191
through passion, grit
and a push-up bra.
38
00:01:45,192 --> 00:01:47,323
Well, if the dialogue I
overheard was any indication,
39
00:01:47,324 --> 00:01:49,413
then the cows
are the lucky ones.
40
00:01:50,806 --> 00:01:52,328
Dad, could you just...
41
00:01:52,329 --> 00:01:53,982
could you give us a
little peace and quiet?
42
00:01:53,983 --> 00:01:55,679
I'm sorry, yes, if
only Eve had a place
43
00:01:55,680 --> 00:01:57,290
where she could be on her own.
44
00:01:57,291 --> 00:01:59,292
Perhaps someplace
that I've already paid for,
45
00:01:59,293 --> 00:02:01,120
just directly across the hall.
46
00:02:01,121 --> 00:02:02,904
Wait,
47
00:02:02,905 --> 00:02:04,471
aren't you late for the
boarding school where you teach
48
00:02:04,472 --> 00:02:07,082
unruly adolescents the
true meaning of poetry?
49
00:02:08,780 --> 00:02:11,695
I'll have you know
tweed's sophisticated wool
50
00:02:11,696 --> 00:02:14,698
and sensible elbow
patches are emblematic
51
00:02:14,699 --> 00:02:17,048
of the intellect and
compassion it takes
52
00:02:17,049 --> 00:02:18,834
to inspire young minds.
53
00:02:19,922 --> 00:02:21,141
Are we twinsies?
54
00:02:22,403 --> 00:02:23,621
I'll change.
55
00:02:24,978 --> 00:02:28,016
Don't you have class right now?
56
00:02:28,017 --> 00:02:29,670
I'm here to take your
father under my wing
57
00:02:29,671 --> 00:02:31,585
and help him navigate
his first week at Harvard.
58
00:02:31,586 --> 00:02:34,022
I'll be the Sancho
Panza to your Quixote.
59
00:02:34,023 --> 00:02:35,328
All right, David.
60
00:02:35,329 --> 00:02:37,591
You know, I know my
way around Harvard.
61
00:02:37,592 --> 00:02:39,245
After all, I did go
to school there.
62
00:02:39,246 --> 00:02:41,203
Wait, you did?
'Cause I don't think
63
00:02:41,204 --> 00:02:43,134
you've ever told
us that story before.
64
00:02:43,946 --> 00:02:45,991
See, now, that's good acting.
65
00:02:53,434 --> 00:02:56,827
Well, if it isn't world-renowned
psychiatrist, TV personality
66
00:02:56,828 --> 00:03:00,527
and newly minted Harvard
educator Dr. Frasier Crane.
67
00:03:00,528 --> 00:03:03,705
Please, we're friends. Just
call me world-renowned.
68
00:03:03,706 --> 00:03:06,576
And to what do I
owe the pleasure?
69
00:03:06,577 --> 00:03:07,838
As I told Alan, I came here
70
00:03:07,839 --> 00:03:09,318
to christen my newest ship.
71
00:03:09,319 --> 00:03:11,364
And I thought that meant
there'd be champagne.
72
00:03:11,365 --> 00:03:13,496
So I brought you a cappuccino.
73
00:03:13,497 --> 00:03:15,890
You can imagine
my disappointment.
74
00:03:15,891 --> 00:03:17,370
Welcome aboard.
75
00:03:17,371 --> 00:03:19,023
It's been years since
I've had anyone here
76
00:03:19,024 --> 00:03:22,114
with any passion,
excitement or even vital signs.
77
00:03:24,552 --> 00:03:26,292
I-I also brought you this.
78
00:03:26,293 --> 00:03:29,991
A replica "thinking
cap" from my old talk show.
79
00:03:29,992 --> 00:03:32,863
How fun.
80
00:03:32,864 --> 00:03:35,692
He students will go nuts
if you break it out for them.
81
00:03:35,693 --> 00:03:37,999
Yes, well, you know,
I've put all that behind me.
82
00:03:38,000 --> 00:03:39,609
Gone are the days
when I would dole out
83
00:03:39,610 --> 00:03:41,437
ridiculous advice
to my TV audience.
84
00:03:41,438 --> 00:03:44,310
Sure, sure. You-you
don't have to use it.
85
00:03:44,311 --> 00:03:46,355
It's custom made,
overnight shipping.
86
00:03:46,356 --> 00:03:48,705
The point is, we're
so glad you're here.
87
00:03:48,706 --> 00:03:51,055
Glad? Thanks to your popularity,
88
00:03:51,056 --> 00:03:52,927
hardly any students have
signed up for my class,
89
00:03:52,928 --> 00:03:54,277
so I'm ecstatic.
90
00:04:03,155 --> 00:04:04,373
Look around, uncle.
91
00:04:04,374 --> 00:04:06,549
You are the
rosy-cheeked debutante at
92
00:04:06,550 --> 00:04:07,898
this ball of the brains.
93
00:04:07,899 --> 00:04:09,291
I am the strapping,
young cadet...
94
00:04:09,292 --> 00:04:10,622
- Go sit down, David.
- Okay.
95
00:04:12,687 --> 00:04:16,994
Welcome to a
History of Psychology.
96
00:04:16,995 --> 00:04:19,519
In this semester, I will
be your Virgil, leading you
97
00:04:19,520 --> 00:04:21,521
not through the circles
of Hades but through the...
98
00:04:21,522 --> 00:04:23,523
Excuse me. I have a question.
99
00:04:23,524 --> 00:04:25,176
Well, I can ramp back into
100
00:04:25,177 --> 00:04:27,091
my Virgil speech in
a moment. Yes?
101
00:04:27,092 --> 00:04:30,138
I think my boyfriend
might be cheating on me.
102
00:04:30,139 --> 00:04:32,184
Should I confront him?
103
00:04:33,795 --> 00:04:35,578
Well, I... I am
sorry to hear that,
104
00:04:35,579 --> 00:04:37,754
but, this is not my old TV show.
105
00:04:37,755 --> 00:04:40,975
I'm not giving out any
personal advice. Yes?
106
00:04:40,976 --> 00:04:43,456
I have your first
call-in question.
107
00:04:43,457 --> 00:04:46,023
She's from Phoenix,
Arizona. She's my mom.
108
00:04:46,024 --> 00:04:48,025
She wants to know if you're
as handsome in person
109
00:04:48,026 --> 00:04:49,636
as you were on TV.
110
00:04:51,595 --> 00:04:54,162
That is not for me to say.
111
00:04:54,163 --> 00:04:56,947
People magazine said,
"Yes, absolutely," but...
112
00:04:56,948 --> 00:04:58,340
we're getting off
track. Now, now,
113
00:04:58,341 --> 00:05:00,516
to our-our first lecture.
114
00:05:00,517 --> 00:05:02,344
What made
115
00:05:02,345 --> 00:05:05,347
Wilhelm Maximilian Wundt tick?
116
00:05:05,348 --> 00:05:07,436
Our story begins
117
00:05:07,437 --> 00:05:09,438
- in Mannheim, Germany.
- Uncle,
118
00:05:09,439 --> 00:05:11,353
this guy's not taking
notes. He's Googling you.
119
00:05:11,354 --> 00:05:14,138
Stop searching
"Frasier Crane height."
120
00:05:14,139 --> 00:05:15,923
It's all right, David.
121
00:05:15,924 --> 00:05:17,316
No, it's not okay.
122
00:05:17,317 --> 00:05:18,578
Why does he need to
know your net worth?
123
00:05:18,579 --> 00:05:20,275
A man's true value
has always be...
124
00:05:20,276 --> 00:05:22,386
My God, uncle,
you're like a Rockefeller.
125
00:05:24,236 --> 00:05:27,239
Kind of makes your Christmas
gifts seem ungenerous.
126
00:05:27,240 --> 00:05:30,677
All right, all right. That's
enough, that's enough!
127
00:05:30,678 --> 00:05:33,375
I'd like to make one
thing absolutely clear.
128
00:05:33,376 --> 00:05:35,986
This class will have
nothing to do with my career,
129
00:05:35,987 --> 00:05:38,119
my public life or
my old TV show.
130
00:05:38,120 --> 00:05:41,514
I am here to lead you on a
challenging academic odyssey.
131
00:05:41,515 --> 00:05:44,692
And if you are here
for any other reason...
132
00:05:45,780 --> 00:05:47,782
then I invite you to leave now.
133
00:06:02,710 --> 00:06:04,189
Great.
134
00:06:06,583 --> 00:06:08,584
Well, we've
135
00:06:08,585 --> 00:06:10,543
separated the
wheat from the chaff.
136
00:06:10,544 --> 00:06:12,328
Now...
137
00:06:13,460 --> 00:06:15,331
are there any serious questions?
138
00:06:18,203 --> 00:06:19,640
I'm six foot, one.
139
00:06:21,511 --> 00:06:23,382
Tried to finish the lecture.
140
00:06:23,383 --> 00:06:25,166
As I continued
to talk, their eyes
141
00:06:25,167 --> 00:06:27,697
just started to glaze over
as if they weren't even...
142
00:06:32,261 --> 00:06:33,480
Alan.
143
00:06:34,481 --> 00:06:36,438
Alan!
144
00:06:36,439 --> 00:06:38,266
Yeah, I'm glad it
went so smoothly.
145
00:06:38,267 --> 00:06:41,008
- Another triumph.
- No. No.
146
00:06:41,009 --> 00:06:42,575
I failed.
147
00:06:42,576 --> 00:06:44,707
I wanted them to take me
seriously as a professor,
148
00:06:44,708 --> 00:06:47,449
and they rejected
me, completely.
149
00:06:47,450 --> 00:06:51,280
If you would just stop trying,
I promise you will stop failing.
150
00:06:52,847 --> 00:06:56,589
Dr. Crane, I just left
the registrar's office.
151
00:06:56,590 --> 00:06:58,591
Eight students withdrew
from your class today.
152
00:06:58,592 --> 00:07:00,157
Olivia, please.
153
00:07:00,158 --> 00:07:01,942
Frasier's taking this
hard enough as it is.
154
00:07:01,943 --> 00:07:03,596
Most of them then
signed up for your class.
155
00:07:03,597 --> 00:07:05,707
Damn it, Frasier,
get your act together!
156
00:07:06,861 --> 00:07:08,252
What happened?
157
00:07:08,253 --> 00:07:09,863
I thought you'd be
natural at teaching.
158
00:07:09,864 --> 00:07:12,169
You have decades of
experience in TV and radio.
159
00:07:12,170 --> 00:07:14,041
But that's not teaching.
That's entertainment.
160
00:07:14,042 --> 00:07:15,521
I'm not a dancing bear.
161
00:07:15,522 --> 00:07:18,088
No one thinks of
you as a dancing bear.
162
00:07:18,089 --> 00:07:20,482
But universities have changed
since you were a student here
163
00:07:20,483 --> 00:07:23,138
for... thir... twe... for...
several decades ago.
164
00:07:24,748 --> 00:07:27,620
Students today need
a little showmanship.
165
00:07:27,621 --> 00:07:29,056
That's where you come in.
166
00:07:29,057 --> 00:07:32,233
You make the hard
ideas go down easy.
167
00:07:33,801 --> 00:07:36,368
So, I'm the cheese
wrapped around a dog's pill?
168
00:07:37,369 --> 00:07:38,631
Yes, you get it.
169
00:07:38,632 --> 00:07:40,459
Now, if you could just see
170
00:07:40,460 --> 00:07:43,984
how enthusiastically
the students would react
171
00:07:43,985 --> 00:07:46,290
to just a little
glimpse of the old you,
172
00:07:46,291 --> 00:07:47,901
I know you would
change your mind.
173
00:07:47,902 --> 00:07:49,120
I'm not changing my mind.
174
00:07:49,121 --> 00:07:52,340
Okay, but we still
need you to succeed.
175
00:07:52,341 --> 00:07:54,037
We are paying
you a lot of money.
176
00:07:54,038 --> 00:07:55,430
You're paying me almost nothing.
177
00:07:55,431 --> 00:07:57,477
Which is a lot of
money in academia.
178
00:07:58,695 --> 00:08:00,522
It is all about the numbers.
179
00:08:00,523 --> 00:08:02,089
And if you do not bring more
students into this department,
180
00:08:02,090 --> 00:08:03,525
well, then the
numbers are not good.
181
00:08:03,526 --> 00:08:04,962
What do you suggest?
182
00:08:06,007 --> 00:08:08,269
Well, this is a
new career for you,
183
00:08:08,270 --> 00:08:10,860
so maybe you would benefit
from some seasoned help.
184
00:08:10,861 --> 00:08:13,666
- That sounds reasonable.
- That's perceptive. -
185
00:08:13,667 --> 00:08:15,537
So, until you get your sea legs,
186
00:08:15,538 --> 00:08:17,191
why don't you co-teach
your classes with Alan?
187
00:08:17,192 --> 00:08:18,845
- Well, that's ridiculous.
- What is wrong with you?
188
00:08:18,846 --> 00:08:20,803
My goodness.
189
00:08:20,804 --> 00:08:23,110
Alan is-is lazy.
190
00:08:23,111 --> 00:08:24,981
He doesn't even finish
anything he starts.
191
00:08:24,982 --> 00:08:26,853
And Frasier is...
192
00:08:33,861 --> 00:08:36,166
What do you say,
Alan... is it worth a try?
193
00:08:36,167 --> 00:08:37,820
Well...
194
00:08:37,821 --> 00:08:40,301
Please, Alan, help
me help Dr. Crane help
195
00:08:40,302 --> 00:08:43,192
the next generation of people
who will help other people.
196
00:08:44,436 --> 00:08:46,656
Sounds like a Ponzi
scheme of benevolence.
197
00:08:47,614 --> 00:08:49,179
Are you really saying
198
00:08:49,180 --> 00:08:51,791
I should take on extra
work without extra pay?
199
00:08:51,792 --> 00:08:54,489
I am saying that you should
help your oldest and dearest friend.
200
00:08:54,490 --> 00:08:57,145
Without extra pay.
201
00:08:58,712 --> 00:09:00,762
You can bring your
cat back to the office.
202
00:09:01,758 --> 00:09:03,890
Fine, I'll do it.
203
00:09:03,891 --> 00:09:05,544
Anything for a dear friend.
204
00:09:05,545 --> 00:09:07,807
You're talking about your cat?
205
00:09:07,808 --> 00:09:10,114
Well, who do you think
I was talking about?
206
00:09:13,593 --> 00:09:17,294
You in a hurry to get
home to get your cat?
207
00:09:17,295 --> 00:09:19,558
No, no, that would be silly.
208
00:09:19,559 --> 00:09:20,733
Frasier Crane,
209
00:09:20,734 --> 00:09:22,649
meet Margaret Scratcher.
210
00:09:26,348 --> 00:09:28,784
Now, if I may,
211
00:09:28,785 --> 00:09:31,613
what's so offensive about
being a dancing bear?
212
00:09:31,614 --> 00:09:35,182
You're a natural showman.
Why not use that talent?
213
00:09:35,183 --> 00:09:36,400
I don't want to be a
showman anymore.
214
00:09:36,401 --> 00:09:38,272
I want to make an impact.
215
00:09:38,273 --> 00:09:40,187
Well, didn't you make an impact
on your television program?
216
00:09:40,188 --> 00:09:41,754
Well, it's debatable.
217
00:09:41,755 --> 00:09:43,745
But then again, you
know that. You saw it.
218
00:09:45,288 --> 00:09:48,238
You did see my show, didn't you?
219
00:09:48,239 --> 00:09:49,631
Of course.
220
00:09:49,632 --> 00:09:51,547
B... Bits and pieces.
221
00:09:52,722 --> 00:09:54,375
I may have missed it.
222
00:09:54,376 --> 00:09:56,464
It was on for 14 years.
223
00:09:56,465 --> 00:09:59,642
Here, let me show you.
224
00:10:01,688 --> 00:10:04,777
Perhaps the real reason
you have not yet asked
225
00:10:04,778 --> 00:10:07,606
your daughter to forgive you
226
00:10:07,607 --> 00:10:10,044
is that you have not
yet forgiven yourself.
227
00:10:22,230 --> 00:10:25,189
Well, this is all
rather insightful.
228
00:10:26,277 --> 00:10:28,104
That was season one.
229
00:10:28,105 --> 00:10:29,629
Here's a clip from...
230
00:10:31,587 --> 00:10:32,805
season 13.
231
00:10:43,555 --> 00:10:45,600
Doctor!
232
00:10:56,631 --> 00:11:00,180
How about that
audience, Gilbert?
233
00:11:00,181 --> 00:11:02,661
Lovely, lovely, lovely!
234
00:11:02,662 --> 00:11:04,706
Welcome!
235
00:11:04,707 --> 00:11:06,752
Today on our show,
I will be delving
236
00:11:06,753 --> 00:11:10,146
into the mind of the
world's smartest pig,
237
00:11:10,147 --> 00:11:12,062
Albert Swinestein!
238
00:11:13,542 --> 00:11:15,717
Then, we'll unveil this week's
239
00:11:15,718 --> 00:11:19,025
Frasier's Fra-vorite Things.
240
00:11:20,244 --> 00:11:22,245
And Tom Arnold is here!
241
00:11:25,510 --> 00:11:27,816
But first, let's put on...
242
00:11:27,817 --> 00:11:30,819
Our thinking caps.
243
00:11:37,566 --> 00:11:39,610
I see now why you may have felt
244
00:11:39,611 --> 00:11:41,830
that you'd lost your way.
245
00:11:41,831 --> 00:11:43,354
At one point...
246
00:11:43,355 --> 00:11:45,616
I hawked a tinted moisturizer
247
00:11:45,617 --> 00:11:48,271
with the tagline...
248
00:11:48,272 --> 00:11:49,970
"I'm glistening."
249
00:11:52,668 --> 00:11:54,147
And that's why I quit.
250
00:11:54,148 --> 00:11:57,237
My show had devolved
into meaningless fluff.
251
00:11:57,238 --> 00:11:59,326
My greatest nightmare is that
252
00:11:59,327 --> 00:12:01,241
that will be my whole legacy.
253
00:12:01,242 --> 00:12:04,766
Are you sure this isn't less
about how people will see you
254
00:12:04,767 --> 00:12:07,029
and more about
how you see yourself?
255
00:12:07,030 --> 00:12:09,292
Don't you diagnose
me with your projection.
256
00:12:09,293 --> 00:12:11,251
It's merely a
suggestion of projection.
257
00:12:11,252 --> 00:12:13,470
I have an objection to
your projection suggestion.
258
00:12:13,471 --> 00:12:16,481
And I question your rejection
of my projection suggestion.
259
00:12:17,519 --> 00:12:20,651
But if you're intent on
avoiding the razzle-dazzle,
260
00:12:20,652 --> 00:12:23,350
then we'll have to win over
your class with substance.
261
00:12:23,351 --> 00:12:26,875
And I think I know the very
substance we should start with.
262
00:12:26,876 --> 00:12:29,225
Substance... you're talking
about a drink, aren't you?
263
00:12:29,226 --> 00:12:31,358
You mean a book.
264
00:12:31,359 --> 00:12:33,577
How about that?
265
00:12:33,578 --> 00:12:35,319
I was right the first time.
266
00:12:40,237 --> 00:12:43,109
Hi. How are you feeling
about your second class?
267
00:12:43,110 --> 00:12:45,067
Better. Alan and I
dug deep last night
268
00:12:45,068 --> 00:12:46,852
and came up with some
things I think you're really...
269
00:12:46,853 --> 00:12:50,029
That's fantastic.
So I sent Alan in already
270
00:12:50,030 --> 00:12:51,900
and, you know,
I hope it's okay...
271
00:12:51,901 --> 00:12:53,554
I futzed with the
lighting a little bit
272
00:12:53,555 --> 00:12:55,599
and I made a few
other little changes
273
00:12:55,600 --> 00:12:57,514
just to help you feel more
at home. You'll barely notice.
274
00:12:57,515 --> 00:12:59,168
Thank you. You're really
taking good care of me.
275
00:12:59,169 --> 00:13:01,171
Anything for my
"fra-vorite" teacher.
276
00:13:02,333 --> 00:13:04,826
Did you say "fra-vorite"?
277
00:13:04,827 --> 00:13:06,480
No.
278
00:13:06,481 --> 00:13:08,787
Just one more thing.
279
00:13:08,788 --> 00:13:10,832
These doors are
broken or whatever.
280
00:13:10,833 --> 00:13:14,357
If you wouldn't mind
using the, top entrance,
281
00:13:14,358 --> 00:13:15,794
just going around?
282
00:13:15,795 --> 00:13:17,231
Okay.
283
00:13:29,634 --> 00:13:31,592
It's my greatest nightmare!
284
00:13:31,593 --> 00:13:33,464
Doctor!
285
00:13:36,616 --> 00:13:41,036
Dr. Crane, where are
you going? You have class.
286
00:13:41,037 --> 00:13:42,560
Well, that makes one of us.
287
00:13:44,475 --> 00:13:46,389
You tricked me.
288
00:13:46,390 --> 00:13:49,001
No. No, no, no, no. I
tricked you and Alan.
289
00:13:49,002 --> 00:13:52,004
He had no idea I
had that planned.
290
00:13:52,005 --> 00:13:53,657
And I was hoping that
once you saw how excited
291
00:13:53,658 --> 00:13:56,008
the students were, you
would embrace the old you.
292
00:13:56,009 --> 00:13:58,488
You want the dancing
bear, don't you?
293
00:13:58,489 --> 00:14:01,143
No. What I want is a
healthy learning environment
294
00:14:01,144 --> 00:14:02,666
- for my...
- You want the dancing bear!
295
00:14:02,667 --> 00:14:04,277
Of course I want
the dancing bear!
296
00:14:04,278 --> 00:14:06,453
Why do you think I hired you...
297
00:14:06,454 --> 00:14:08,324
For your negligible
teaching experience?
298
00:14:08,325 --> 00:14:10,718
For the zero academic
papers that you've written?
299
00:14:10,719 --> 00:14:12,241
No.
300
00:14:12,242 --> 00:14:14,200
Because you are a big,
beautiful dancing bear
301
00:14:14,201 --> 00:14:17,421
in a pink tutu that the students
will actually pay attention to.
302
00:14:18,858 --> 00:14:20,336
That is why you are here.
303
00:14:20,337 --> 00:14:22,687
So dance, bear, dance!
304
00:14:23,950 --> 00:14:25,733
I refuse!
305
00:14:25,734 --> 00:14:27,387
I walked out of this job once
before and I'll do it again!
306
00:14:27,388 --> 00:14:29,389
No, Dr. Crane,
please, please.
307
00:14:29,390 --> 00:14:30,869
I put myself on
the line for you.
308
00:14:30,870 --> 00:14:32,696
The numbers are
bad. If you quit now,
309
00:14:32,697 --> 00:14:34,481
well, the numbers...
They're going to get worse.
310
00:14:34,482 --> 00:14:36,892
What are these numbers
you keep talking about?
311
00:14:36,893 --> 00:14:39,181
They're numbers.
And they're bad.
312
00:14:39,182 --> 00:14:41,140
This is Harvard!
313
00:14:41,141 --> 00:14:43,229
- For God's sake, Harvard's endowment
alone - You see, the big numbers
314
00:14:43,230 --> 00:14:44,708
- could power a small country
- are little and the little numbers
315
00:14:44,709 --> 00:14:45,753
- for centuries!
- Should be big... Okay,
316
00:14:45,754 --> 00:14:46,667
it's not about the numbers,
317
00:14:46,668 --> 00:14:47,364
it's about my sister!
318
00:14:47,365 --> 00:14:49,235
All my life,
319
00:14:49,236 --> 00:14:51,367
she's been just a
little more popular,
320
00:14:51,368 --> 00:14:52,803
a little more successful.
321
00:14:52,804 --> 00:14:56,068
I don't know if-if
you've ever dealt
322
00:14:56,069 --> 00:14:58,244
with a-a sibling
with whom you have
323
00:14:58,245 --> 00:15:01,509
a very intense and
competitive relationship.
324
00:15:07,123 --> 00:15:09,169
I am familiar with the dynamic.
325
00:15:10,692 --> 00:15:12,171
I need your star power
326
00:15:12,172 --> 00:15:14,825
to finally beat my sister.
327
00:15:14,826 --> 00:15:17,654
She just made
provost at Yale. Yale,
328
00:15:17,655 --> 00:15:20,920
- Frasier, Yale!
- Don't you "Yale" at me!
329
00:15:25,794 --> 00:15:27,055
Okay, one more time.
330
00:15:27,056 --> 00:15:29,231
Can we take a
break? I'm exhausted.
331
00:15:29,232 --> 00:15:30,972
The last time I pushed
myself this hard,
332
00:15:30,973 --> 00:15:32,669
John popped out.
333
00:15:32,670 --> 00:15:34,671
You got to use it, okay?
334
00:15:34,672 --> 00:15:36,151
Y-You're supposed to
be at the end of your rope
335
00:15:36,152 --> 00:15:37,457
in this scene, right?
You got-you got to sound
336
00:15:37,458 --> 00:15:39,894
beaten down, pathetic,
337
00:15:39,895 --> 00:15:41,635
self-pitying, like no one
338
00:15:41,636 --> 00:15:44,333
on the face of the
planet believes in you.
339
00:15:44,334 --> 00:15:45,683
Do you have an example?
340
00:15:54,997 --> 00:15:56,737
Am I...
341
00:15:56,738 --> 00:15:59,480
destined to be a failure?
342
00:16:00,829 --> 00:16:03,048
One by one, they've
attached strings
343
00:16:03,049 --> 00:16:05,789
to my wrists and to my knees.
344
00:16:05,790 --> 00:16:08,402
I've been turned into a puppet.
345
00:16:09,359 --> 00:16:11,012
To dance at their behest.
346
00:16:11,013 --> 00:16:12,753
And once I've
outlived my usefulness,
347
00:16:12,754 --> 00:16:14,538
it's back in the box I go.
348
00:16:16,714 --> 00:16:20,021
Yeah. So, that, but likable.
349
00:16:20,022 --> 00:16:21,370
I don't know. I
feel like the energy
350
00:16:21,371 --> 00:16:23,764
needs to be quirky and angrier.
351
00:16:23,765 --> 00:16:25,026
What? What would
that even look like?
352
00:16:25,027 --> 00:16:28,596
My ire is peaked.
353
00:16:30,685 --> 00:16:33,208
They booby-trapped
you in your own charisma.
354
00:16:33,209 --> 00:16:37,038
How dare they debase
you by forcing you to do
355
00:16:37,039 --> 00:16:41,042
the very thing you did
by choice for 15 years?
356
00:16:41,043 --> 00:16:43,001
I'm sorry, what is this about?
357
00:16:43,002 --> 00:16:44,219
- Allow me.
- Sit down, David.
358
00:16:44,220 --> 00:16:45,526
Okay.
359
00:16:47,789 --> 00:16:50,878
Things aren't working
out at Harvard.
360
00:16:50,879 --> 00:16:52,141
I'm thinking of leaving.
361
00:16:53,534 --> 00:16:54,796
Wow.
362
00:16:56,276 --> 00:16:57,754
Really?
363
00:16:57,755 --> 00:16:59,582
Sorry, Dad,
364
00:16:59,583 --> 00:17:02,063
just so I have this
100% crystal clear...
365
00:17:02,064 --> 00:17:04,980
You're thinking
of dropping out...
366
00:17:11,117 --> 00:17:13,423
of Harvard?
367
00:17:15,034 --> 00:17:16,686
I... Dad,
368
00:17:16,687 --> 00:17:19,560
do you think you gave
Harvard enough of a chance?
369
00:17:21,127 --> 00:17:22,910
You're just so bright, Dad. I...
370
00:17:22,911 --> 00:17:25,696
I'd hate to see you waste
that kind of potential.
371
00:17:27,263 --> 00:17:29,483
Are you having
trouble making friends?
372
00:17:29,484 --> 00:17:33,007
Tell you what... why
not take a gap year?
373
00:17:33,008 --> 00:17:34,487
You know, take
a little time to...
374
00:17:34,488 --> 00:17:36,184
to think things over,
'cause, you know,
375
00:17:36,185 --> 00:17:37,577
I'm just worried about
376
00:17:37,578 --> 00:17:38,795
how this is gonna affect
377
00:17:38,796 --> 00:17:41,624
the rest of your life.
378
00:17:41,625 --> 00:17:44,019
What am I supposed
to tell my friends?!
379
00:17:48,284 --> 00:17:50,330
Wait a minute, wait a minute.
380
00:17:51,592 --> 00:17:54,464
Are you high on drugs?
381
00:17:58,294 --> 00:18:01,080
Very funny. Very droll.
382
00:18:02,646 --> 00:18:03,994
You quite finished?
383
00:18:03,995 --> 00:18:05,822
No, Dad, I'm just kidding.
384
00:18:05,823 --> 00:18:07,824
No one gets it more than I
do. Harvard's not for everyone.
385
00:18:07,825 --> 00:18:10,653
- It's-it's okay to give up.
- I'm not giving up.
386
00:18:10,654 --> 00:18:13,352
- No, I'm just saying there's no shame in being a quitter.
- I'm not a quitter.
387
00:18:13,353 --> 00:18:17,095
Well, you quit your radio
show, you quit your TV show.
388
00:18:17,096 --> 00:18:18,748
Didn't you and Uncle
Niles once have a restaurant
389
00:18:18,749 --> 00:18:20,882
you quit after, like, one day?
390
00:18:23,252 --> 00:18:25,494
I'm not quitting, I just...
391
00:18:25,495 --> 00:18:27,061
I can't seem to figure out
392
00:18:27,062 --> 00:18:29,324
how to get my students
to take me seriously.
393
00:18:29,325 --> 00:18:31,892
You know, the character
I'm auditioning for...
394
00:18:31,893 --> 00:18:34,068
Nobody takes her
seriously, either.
395
00:18:34,069 --> 00:18:35,678
Nobody except for Julius,
396
00:18:35,679 --> 00:18:38,377
the partially-blind
night shift custodian.
397
00:18:38,378 --> 00:18:40,596
And the way he talks about her
398
00:18:40,597 --> 00:18:43,686
allows others to see her
for the leader that she is,
399
00:18:43,687 --> 00:18:47,126
right up until he falls into
the industrial meat grinder.
400
00:18:49,867 --> 00:18:51,651
So...
401
00:18:51,652 --> 00:18:55,045
if I could find my Julius...
402
00:18:55,046 --> 00:18:56,917
One student with
whom I could engage
403
00:18:56,918 --> 00:18:58,223
in an inspiring conversation
404
00:18:58,224 --> 00:19:00,154
and thereby win
over the entire class.
405
00:19:00,661 --> 00:19:04,099
And I bet I know
just the Julius I need.
406
00:19:05,448 --> 00:19:08,190
I bet you do.
407
00:19:12,934 --> 00:19:15,196
After that brief
hiccup yesterday,
408
00:19:15,197 --> 00:19:17,720
I think it's time we
got back on track.
409
00:19:17,721 --> 00:19:19,722
But first, does
anyone have a question?
410
00:19:19,723 --> 00:19:21,246
I have a question.
411
00:19:21,247 --> 00:19:23,378
Anyone? Anyone at all?
412
00:19:23,379 --> 00:19:25,641
Yes, the young
lady in the back there.
413
00:19:25,642 --> 00:19:28,254
Yes, I have prepared a
question for you, Dr. Crane.
414
00:19:29,385 --> 00:19:32,039
Wonderful. Well,
I'm excited to hear that.
415
00:19:32,040 --> 00:19:34,172
I'm your helper.
416
00:19:34,173 --> 00:19:36,696
I'm... I'm your... I'm
your Sancho Panza.
417
00:19:36,697 --> 00:19:39,525
It's about Hermann Ebbinghaus.
418
00:19:39,526 --> 00:19:42,484
Yes, Ebbinghaus.
Very interesting.
419
00:19:42,485 --> 00:19:45,487
You planned this without me.
You totally went over my head.
420
00:19:45,488 --> 00:19:48,447
Yes, and as a serious academic,
421
00:19:48,448 --> 00:19:50,971
could you tell me what
his whole deal was?
422
00:19:50,972 --> 00:19:53,495
And, please, no
gimmicky showmanship.
423
00:19:53,496 --> 00:19:57,195
Excuse me... ma'am.
424
00:19:57,196 --> 00:19:59,545
Ma'am? I'm not a ma'am.
425
00:19:59,546 --> 00:20:02,896
I'm a miss. I'm a
young, co-ed miss.
426
00:20:02,897 --> 00:20:04,376
Well, I'm convinced.
427
00:20:04,377 --> 00:20:07,509
Really? 'Cause you
look like an old mom.
428
00:20:07,510 --> 00:20:10,164
If I look old, it's because
somebody made me wear
429
00:20:10,165 --> 00:20:11,948
this stupid turtleneck.
430
00:20:11,949 --> 00:20:13,950
Now, as Ebbinghaus once said...
431
00:20:13,951 --> 00:20:15,648
Nobody is buying
432
00:20:15,649 --> 00:20:18,303
- this little act.
- Yeah? Show of hands...
433
00:20:18,304 --> 00:20:20,001
Who thinks I'm a student?
434
00:20:22,656 --> 00:20:24,265
Well, she-she's not.
435
00:20:24,266 --> 00:20:27,268
She's just a wannabe
actress who stole my moment.
436
00:20:27,269 --> 00:20:29,096
Wannabe?
437
00:20:29,097 --> 00:20:31,446
I have these dweebs
eating out of my hand.
438
00:20:31,447 --> 00:20:33,274
You took advantage
of him, didn't you?
439
00:20:33,275 --> 00:20:36,321
You took advantage of
this poor, gullible buffoon.
440
00:20:36,322 --> 00:20:40,107
Or maybe I'm here because
he knew that you couldn't do it.
441
00:20:40,108 --> 00:20:41,761
Well, go find your own uncle,
442
00:20:41,762 --> 00:20:44,154
'cause this one's mine!
443
00:20:44,155 --> 00:20:46,287
Fight, fight, fight, fight,
444
00:20:46,288 --> 00:20:47,854
- fight, fight, fight,
- All right, all right.
445
00:20:47,855 --> 00:20:49,290
- Fight, fight, fight...
- Everyone, calm down.
446
00:20:49,291 --> 00:20:51,161
She's only here
because my uncle pays
447
00:20:51,162 --> 00:20:53,034
for an apartment
for her and her baby.
448
00:20:53,991 --> 00:20:55,906
All right, stop, stop!
449
00:20:57,778 --> 00:20:58,828
Everyone.
450
00:20:59,997 --> 00:21:02,129
I think it's time...
451
00:21:02,130 --> 00:21:05,306
we put on our
452
00:21:05,307 --> 00:21:07,266
- thinking caps.
- Thinking caps!
453
00:21:20,366 --> 00:21:22,541
Sounds like your
class went well.
454
00:21:22,542 --> 00:21:25,762
I was teaching next door
and the applause woke me up.
455
00:21:28,330 --> 00:21:29,765
Yes.
456
00:21:29,766 --> 00:21:31,942
I had them eating out
of the palm of my hand.
457
00:21:33,248 --> 00:21:35,510
Did manage to squeeze in
458
00:21:35,511 --> 00:21:37,556
20 minutes about
Hermann Ebbinghaus
459
00:21:37,557 --> 00:21:40,210
because of this silly hat,
460
00:21:40,211 --> 00:21:41,690
and a story I told them about
461
00:21:41,691 --> 00:21:44,606
Albert Swinestein's
quiz show scandal.
462
00:21:44,607 --> 00:21:46,652
So, why do you look so glum?
463
00:21:46,653 --> 00:21:49,829
Because this wasn't
who I wanted to be.
464
00:21:49,830 --> 00:21:51,918
Thirty years ago...
465
00:21:51,919 --> 00:21:54,617
I left Boston with my
tail between my legs.
466
00:21:55,879 --> 00:21:59,186
I had dreams of
returning, triumphant.
467
00:21:59,187 --> 00:22:01,014
Now those dreams
just keep slipping
468
00:22:01,015 --> 00:22:02,495
farther and farther away.
469
00:22:03,844 --> 00:22:05,453
It's a rather fetching hat.
470
00:22:05,454 --> 00:22:07,195
May I have a look?
471
00:22:10,416 --> 00:22:11,633
What was that for?
472
00:22:11,634 --> 00:22:13,940
For being a baby.
473
00:22:13,941 --> 00:22:17,030
You're rich, you're famous,
your students love you.
474
00:22:17,031 --> 00:22:20,034
For some reason, you
smell naturally of sandalwood.
475
00:22:20,035 --> 00:22:22,557
What more could
you possibly want?
476
00:22:22,558 --> 00:22:24,254
I wanted to make an impact.
477
00:22:24,255 --> 00:22:26,431
Wanted to realize
the potential I had
478
00:22:26,432 --> 00:22:28,722
when I set out on this
career path 40 years ago.
479
00:22:29,609 --> 00:22:31,436
I see.
480
00:22:31,437 --> 00:22:34,744
That's a rather fetching belt.
Do you mind if I have a look?
481
00:22:36,180 --> 00:22:37,920
Am I being that ridiculous?
482
00:22:37,921 --> 00:22:40,227
You got 18-year-olds
to listen to a lecture
483
00:22:40,228 --> 00:22:42,838
about Ebbinghaus for 20 minutes,
484
00:22:42,839 --> 00:22:45,667
and all it took was a silly
hat and a story about a pig.
485
00:22:45,668 --> 00:22:47,583
Which, by the
way, I have to hear.
486
00:22:51,587 --> 00:22:53,545
It was marvelous!
487
00:22:53,546 --> 00:22:55,677
The students were
raving. You're a hit.
488
00:22:55,678 --> 00:22:59,682
Yes, Frasier was just
complaining about being beloved.
489
00:23:00,901 --> 00:23:02,831
Do you mind if I take
a look at this hat?
490
00:23:05,949 --> 00:23:08,473
I have a little bit
of a confession.
491
00:23:08,474 --> 00:23:10,388
This thinking cap
wasn't shipped overnight.
492
00:23:10,389 --> 00:23:13,391
I bought it years ago when I
came to see your show live.
493
00:23:13,392 --> 00:23:16,263
You were a fan of the show?
494
00:23:16,264 --> 00:23:18,439
You-you didn't mention that.
495
00:23:18,440 --> 00:23:21,050
It's a little bit
embarrassing, but
496
00:23:21,051 --> 00:23:24,533
I even ran my local chapter
of the Frasier Crane Fan Club.
497
00:23:25,534 --> 00:23:27,275
You were a Craniac?
498
00:23:31,671 --> 00:23:35,195
Watching you lift up and
educate your viewers...
499
00:23:35,196 --> 00:23:37,633
That's why I decided
to get my PhD.
500
00:23:38,678 --> 00:23:40,766
So, my show
actually inspired you,
501
00:23:40,767 --> 00:23:42,245
despite all the
meaningless fluff?
502
00:23:42,246 --> 00:23:45,118
Because
of the meaningless fluff.
503
00:23:45,119 --> 00:23:47,468
Well, that's what pulled
me in at first, anyway.
504
00:23:47,469 --> 00:23:50,471
Thank God, because otherwise,
who knows where I would be?
505
00:23:50,472 --> 00:23:52,908
Probably a head of department
506
00:23:52,909 --> 00:23:55,998
at some backwater
community college.
507
00:23:55,999 --> 00:23:57,697
Cornell.
508
00:24:01,918 --> 00:24:04,703
You know, maybe
there's nothing wrong
509
00:24:04,704 --> 00:24:08,141
with a little razzle-dazzle.
510
00:24:08,142 --> 00:24:10,360
Just take that old
negative self-talk and...
511
00:24:10,361 --> 00:24:11,624
hiyah!
512
00:24:14,322 --> 00:24:16,149
Thank you.
513
00:24:16,150 --> 00:24:17,846
Thank you both.
514
00:24:17,847 --> 00:24:19,153
Mostly Olivia.
515
00:24:22,548 --> 00:24:25,637
This thinking cap of yours...
Didn't I see it in your office
516
00:24:25,638 --> 00:24:27,508
with a price tag
on it last week?
517
00:24:27,509 --> 00:24:29,728
I may have embellished
518
00:24:29,729 --> 00:24:31,860
to get a very
sincere point across.
519
00:24:31,861 --> 00:24:34,167
Well done.
520
00:24:34,168 --> 00:24:35,690
And,
521
00:24:35,691 --> 00:24:38,084
well done also on that,
522
00:24:38,085 --> 00:24:40,173
pathetic Craniac
thing you made up.
523
00:24:41,491 --> 00:24:46,048
Wait, wait, wait, wait.
Why were you in my office?
524
00:24:46,049 --> 00:24:49,051
Looking for
the cat. By the way,
525
00:24:49,052 --> 00:24:52,925
your desktop Zen garden's
been compromised.
526
00:24:52,926 --> 00:24:55,756
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
527
00:25:01,543 --> 00:25:03,502
Y'all know how this goes.
528
00:25:14,861 --> 00:25:17,471
Yeah, maybe. But
I got you pegged.
529
00:25:32,008 --> 00:25:33,705
Back in Beantown.
530
00:25:33,706 --> 00:25:34,756
What is a boy to do?
531
00:25:34,800 --> 00:25:39,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.