All language subtitles for Frasier s01e03 Shes The Boss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,185 --> 00:00:12,533 But I need you. 2 00:00:12,534 --> 00:00:14,709 I don't believe you. Prove it to me. 3 00:00:14,710 --> 00:00:16,928 Please, I can't do this without you. 4 00:00:16,929 --> 00:00:18,974 What is the word on the street these days 5 00:00:18,975 --> 00:00:20,933 about herringbone? 6 00:00:20,934 --> 00:00:23,761 - Not now, Dad. - It's all right, all right. 7 00:00:23,762 --> 00:00:26,677 I've got some options in the downstairs closet here. 8 00:00:26,678 --> 00:00:28,331 I can't do this alone. 9 00:00:28,332 --> 00:00:31,073 So tell me, are you in or are you out? 10 00:00:31,074 --> 00:00:32,509 Because if I walk out that door... 11 00:00:32,510 --> 00:00:34,686 Is houndstooth too whimsical? 12 00:00:36,427 --> 00:00:38,038 Please, Dad. 13 00:00:39,169 --> 00:00:41,692 Because if I walk out that door and you follow me, 14 00:00:41,693 --> 00:00:44,260 maybe... 15 00:00:44,261 --> 00:00:45,654 we'll start a movement. 16 00:00:48,700 --> 00:00:51,354 I want to love it. I do. I-I do, we ju... I'm just... 17 00:00:51,355 --> 00:00:54,792 - I'm not buying you in the role. - What do you know? You... 18 00:00:54,793 --> 00:00:56,925 You're judging me on an acting scale 19 00:00:56,926 --> 00:00:58,883 of one to Backdraft. 20 00:00:58,884 --> 00:01:00,146 Backdraft is a cinematic masterpiece. 21 00:01:00,147 --> 00:01:01,973 No, Backdraft is fire porn. 22 00:01:01,974 --> 00:01:04,715 Now, I know what you two are thinking: 23 00:01:04,716 --> 00:01:08,068 "here comes the Harvard lecturer in his hackneyed tweed." 24 00:01:09,417 --> 00:01:12,332 No, but I was thinking, "How long is it gonna 25 00:01:12,333 --> 00:01:14,421 take my dad to mention he's teaching at Harvard?" 26 00:01:14,422 --> 00:01:16,511 Under a minute. It's impressive. 27 00:01:17,555 --> 00:01:20,505 So, just a bit longer than you actually attended Harvard? 28 00:01:20,506 --> 00:01:23,821 So, mock me if you will, but this is the beginning 29 00:01:23,822 --> 00:01:25,475 of a new academic era for me. 30 00:01:25,476 --> 00:01:27,782 Frasier Crane is stepping into a world where he can 31 00:01:27,783 --> 00:01:30,741 - impart wisdom and influence young minds. - Okay, Dad, 32 00:01:30,742 --> 00:01:33,353 no one loves hearing Frasier Crane talk about 33 00:01:33,354 --> 00:01:35,006 Frasier Crane more than I do, 34 00:01:35,007 --> 00:01:37,531 but Eve's got a big audition this week. 35 00:01:37,532 --> 00:01:39,750 It's a play about a girl who works at a slaughterhouse 36 00:01:39,751 --> 00:01:41,883 and she convinces her coworkers to unionize 37 00:01:41,884 --> 00:01:45,191 through passion, grit and a push-up bra. 38 00:01:45,192 --> 00:01:47,323 Well, if the dialogue I overheard was any indication, 39 00:01:47,324 --> 00:01:49,413 then the cows are the lucky ones. 40 00:01:50,806 --> 00:01:52,328 Dad, could you just... 41 00:01:52,329 --> 00:01:53,982 could you give us a little peace and quiet? 42 00:01:53,983 --> 00:01:55,679 I'm sorry, yes, if only Eve had a place 43 00:01:55,680 --> 00:01:57,290 where she could be on her own. 44 00:01:57,291 --> 00:01:59,292 Perhaps someplace that I've already paid for, 45 00:01:59,293 --> 00:02:01,120 just directly across the hall. 46 00:02:01,121 --> 00:02:02,904 Wait, 47 00:02:02,905 --> 00:02:04,471 aren't you late for the boarding school where you teach 48 00:02:04,472 --> 00:02:07,082 unruly adolescents the true meaning of poetry? 49 00:02:08,780 --> 00:02:11,695 I'll have you know tweed's sophisticated wool 50 00:02:11,696 --> 00:02:14,698 and sensible elbow patches are emblematic 51 00:02:14,699 --> 00:02:17,048 of the intellect and compassion it takes 52 00:02:17,049 --> 00:02:18,834 to inspire young minds. 53 00:02:19,922 --> 00:02:21,141 Are we twinsies? 54 00:02:22,403 --> 00:02:23,621 I'll change. 55 00:02:24,978 --> 00:02:28,016 Don't you have class right now? 56 00:02:28,017 --> 00:02:29,670 I'm here to take your father under my wing 57 00:02:29,671 --> 00:02:31,585 and help him navigate his first week at Harvard. 58 00:02:31,586 --> 00:02:34,022 I'll be the Sancho Panza to your Quixote. 59 00:02:34,023 --> 00:02:35,328 All right, David. 60 00:02:35,329 --> 00:02:37,591 You know, I know my way around Harvard. 61 00:02:37,592 --> 00:02:39,245 After all, I did go to school there. 62 00:02:39,246 --> 00:02:41,203 Wait, you did? 'Cause I don't think 63 00:02:41,204 --> 00:02:43,134 you've ever told us that story before. 64 00:02:43,946 --> 00:02:45,991 See, now, that's good acting. 65 00:02:53,434 --> 00:02:56,827 Well, if it isn't world-renowned psychiatrist, TV personality 66 00:02:56,828 --> 00:03:00,527 and newly minted Harvard educator Dr. Frasier Crane. 67 00:03:00,528 --> 00:03:03,705 Please, we're friends. Just call me world-renowned. 68 00:03:03,706 --> 00:03:06,576 And to what do I owe the pleasure? 69 00:03:06,577 --> 00:03:07,838 As I told Alan, I came here 70 00:03:07,839 --> 00:03:09,318 to christen my newest ship. 71 00:03:09,319 --> 00:03:11,364 And I thought that meant there'd be champagne. 72 00:03:11,365 --> 00:03:13,496 So I brought you a cappuccino. 73 00:03:13,497 --> 00:03:15,890 You can imagine my disappointment. 74 00:03:15,891 --> 00:03:17,370 Welcome aboard. 75 00:03:17,371 --> 00:03:19,023 It's been years since I've had anyone here 76 00:03:19,024 --> 00:03:22,114 with any passion, excitement or even vital signs. 77 00:03:24,552 --> 00:03:26,292 I-I also brought you this. 78 00:03:26,293 --> 00:03:29,991 A replica "thinking cap" from my old talk show. 79 00:03:29,992 --> 00:03:32,863 How fun. 80 00:03:32,864 --> 00:03:35,692 He students will go nuts if you break it out for them. 81 00:03:35,693 --> 00:03:37,999 Yes, well, you know, I've put all that behind me. 82 00:03:38,000 --> 00:03:39,609 Gone are the days when I would dole out 83 00:03:39,610 --> 00:03:41,437 ridiculous advice to my TV audience. 84 00:03:41,438 --> 00:03:44,310 Sure, sure. You-you don't have to use it. 85 00:03:44,311 --> 00:03:46,355 It's custom made, overnight shipping. 86 00:03:46,356 --> 00:03:48,705 The point is, we're so glad you're here. 87 00:03:48,706 --> 00:03:51,055 Glad? Thanks to your popularity, 88 00:03:51,056 --> 00:03:52,927 hardly any students have signed up for my class, 89 00:03:52,928 --> 00:03:54,277 so I'm ecstatic. 90 00:04:03,155 --> 00:04:04,373 Look around, uncle. 91 00:04:04,374 --> 00:04:06,549 You are the rosy-cheeked debutante at 92 00:04:06,550 --> 00:04:07,898 this ball of the brains. 93 00:04:07,899 --> 00:04:09,291 I am the strapping, young cadet... 94 00:04:09,292 --> 00:04:10,622 - Go sit down, David. - Okay. 95 00:04:12,687 --> 00:04:16,994 Welcome to a History of Psychology. 96 00:04:16,995 --> 00:04:19,519 In this semester, I will be your Virgil, leading you 97 00:04:19,520 --> 00:04:21,521 not through the circles of Hades but through the... 98 00:04:21,522 --> 00:04:23,523 Excuse me. I have a question. 99 00:04:23,524 --> 00:04:25,176 Well, I can ramp back into 100 00:04:25,177 --> 00:04:27,091 my Virgil speech in a moment. Yes? 101 00:04:27,092 --> 00:04:30,138 I think my boyfriend might be cheating on me. 102 00:04:30,139 --> 00:04:32,184 Should I confront him? 103 00:04:33,795 --> 00:04:35,578 Well, I... I am sorry to hear that, 104 00:04:35,579 --> 00:04:37,754 but, this is not my old TV show. 105 00:04:37,755 --> 00:04:40,975 I'm not giving out any personal advice. Yes? 106 00:04:40,976 --> 00:04:43,456 I have your first call-in question. 107 00:04:43,457 --> 00:04:46,023 She's from Phoenix, Arizona. She's my mom. 108 00:04:46,024 --> 00:04:48,025 She wants to know if you're as handsome in person 109 00:04:48,026 --> 00:04:49,636 as you were on TV. 110 00:04:51,595 --> 00:04:54,162 That is not for me to say. 111 00:04:54,163 --> 00:04:56,947 People magazine said, "Yes, absolutely," but... 112 00:04:56,948 --> 00:04:58,340 we're getting off track. Now, now, 113 00:04:58,341 --> 00:05:00,516 to our-our first lecture. 114 00:05:00,517 --> 00:05:02,344 What made 115 00:05:02,345 --> 00:05:05,347 Wilhelm Maximilian Wundt tick? 116 00:05:05,348 --> 00:05:07,436 Our story begins 117 00:05:07,437 --> 00:05:09,438 - in Mannheim, Germany. - Uncle, 118 00:05:09,439 --> 00:05:11,353 this guy's not taking notes. He's Googling you. 119 00:05:11,354 --> 00:05:14,138 Stop searching "Frasier Crane height." 120 00:05:14,139 --> 00:05:15,923 It's all right, David. 121 00:05:15,924 --> 00:05:17,316 No, it's not okay. 122 00:05:17,317 --> 00:05:18,578 Why does he need to know your net worth? 123 00:05:18,579 --> 00:05:20,275 A man's true value has always be... 124 00:05:20,276 --> 00:05:22,386 My God, uncle, you're like a Rockefeller. 125 00:05:24,236 --> 00:05:27,239 Kind of makes your Christmas gifts seem ungenerous. 126 00:05:27,240 --> 00:05:30,677 All right, all right. That's enough, that's enough! 127 00:05:30,678 --> 00:05:33,375 I'd like to make one thing absolutely clear. 128 00:05:33,376 --> 00:05:35,986 This class will have nothing to do with my career, 129 00:05:35,987 --> 00:05:38,119 my public life or my old TV show. 130 00:05:38,120 --> 00:05:41,514 I am here to lead you on a challenging academic odyssey. 131 00:05:41,515 --> 00:05:44,692 And if you are here for any other reason... 132 00:05:45,780 --> 00:05:47,782 then I invite you to leave now. 133 00:06:02,710 --> 00:06:04,189 Great. 134 00:06:06,583 --> 00:06:08,584 Well, we've 135 00:06:08,585 --> 00:06:10,543 separated the wheat from the chaff. 136 00:06:10,544 --> 00:06:12,328 Now... 137 00:06:13,460 --> 00:06:15,331 are there any serious questions? 138 00:06:18,203 --> 00:06:19,640 I'm six foot, one. 139 00:06:21,511 --> 00:06:23,382 Tried to finish the lecture. 140 00:06:23,383 --> 00:06:25,166 As I continued to talk, their eyes 141 00:06:25,167 --> 00:06:27,697 just started to glaze over as if they weren't even... 142 00:06:32,261 --> 00:06:33,480 Alan. 143 00:06:34,481 --> 00:06:36,438 Alan! 144 00:06:36,439 --> 00:06:38,266 Yeah, I'm glad it went so smoothly. 145 00:06:38,267 --> 00:06:41,008 - Another triumph. - No. No. 146 00:06:41,009 --> 00:06:42,575 I failed. 147 00:06:42,576 --> 00:06:44,707 I wanted them to take me seriously as a professor, 148 00:06:44,708 --> 00:06:47,449 and they rejected me, completely. 149 00:06:47,450 --> 00:06:51,280 If you would just stop trying, I promise you will stop failing. 150 00:06:52,847 --> 00:06:56,589 Dr. Crane, I just left the registrar's office. 151 00:06:56,590 --> 00:06:58,591 Eight students withdrew from your class today. 152 00:06:58,592 --> 00:07:00,157 Olivia, please. 153 00:07:00,158 --> 00:07:01,942 Frasier's taking this hard enough as it is. 154 00:07:01,943 --> 00:07:03,596 Most of them then signed up for your class. 155 00:07:03,597 --> 00:07:05,707 Damn it, Frasier, get your act together! 156 00:07:06,861 --> 00:07:08,252 What happened? 157 00:07:08,253 --> 00:07:09,863 I thought you'd be natural at teaching. 158 00:07:09,864 --> 00:07:12,169 You have decades of experience in TV and radio. 159 00:07:12,170 --> 00:07:14,041 But that's not teaching. That's entertainment. 160 00:07:14,042 --> 00:07:15,521 I'm not a dancing bear. 161 00:07:15,522 --> 00:07:18,088 No one thinks of you as a dancing bear. 162 00:07:18,089 --> 00:07:20,482 But universities have changed since you were a student here 163 00:07:20,483 --> 00:07:23,138 for... thir... twe... for... several decades ago. 164 00:07:24,748 --> 00:07:27,620 Students today need a little showmanship. 165 00:07:27,621 --> 00:07:29,056 That's where you come in. 166 00:07:29,057 --> 00:07:32,233 You make the hard ideas go down easy. 167 00:07:33,801 --> 00:07:36,368 So, I'm the cheese wrapped around a dog's pill? 168 00:07:37,369 --> 00:07:38,631 Yes, you get it. 169 00:07:38,632 --> 00:07:40,459 Now, if you could just see 170 00:07:40,460 --> 00:07:43,984 how enthusiastically the students would react 171 00:07:43,985 --> 00:07:46,290 to just a little glimpse of the old you, 172 00:07:46,291 --> 00:07:47,901 I know you would change your mind. 173 00:07:47,902 --> 00:07:49,120 I'm not changing my mind. 174 00:07:49,121 --> 00:07:52,340 Okay, but we still need you to succeed. 175 00:07:52,341 --> 00:07:54,037 We are paying you a lot of money. 176 00:07:54,038 --> 00:07:55,430 You're paying me almost nothing. 177 00:07:55,431 --> 00:07:57,477 Which is a lot of money in academia. 178 00:07:58,695 --> 00:08:00,522 It is all about the numbers. 179 00:08:00,523 --> 00:08:02,089 And if you do not bring more students into this department, 180 00:08:02,090 --> 00:08:03,525 well, then the numbers are not good. 181 00:08:03,526 --> 00:08:04,962 What do you suggest? 182 00:08:06,007 --> 00:08:08,269 Well, this is a new career for you, 183 00:08:08,270 --> 00:08:10,860 so maybe you would benefit from some seasoned help. 184 00:08:10,861 --> 00:08:13,666 - That sounds reasonable. - That's perceptive. - 185 00:08:13,667 --> 00:08:15,537 So, until you get your sea legs, 186 00:08:15,538 --> 00:08:17,191 why don't you co-teach your classes with Alan? 187 00:08:17,192 --> 00:08:18,845 - Well, that's ridiculous. - What is wrong with you? 188 00:08:18,846 --> 00:08:20,803 My goodness. 189 00:08:20,804 --> 00:08:23,110 Alan is-is lazy. 190 00:08:23,111 --> 00:08:24,981 He doesn't even finish anything he starts. 191 00:08:24,982 --> 00:08:26,853 And Frasier is... 192 00:08:33,861 --> 00:08:36,166 What do you say, Alan... is it worth a try? 193 00:08:36,167 --> 00:08:37,820 Well... 194 00:08:37,821 --> 00:08:40,301 Please, Alan, help me help Dr. Crane help 195 00:08:40,302 --> 00:08:43,192 the next generation of people who will help other people. 196 00:08:44,436 --> 00:08:46,656 Sounds like a Ponzi scheme of benevolence. 197 00:08:47,614 --> 00:08:49,179 Are you really saying 198 00:08:49,180 --> 00:08:51,791 I should take on extra work without extra pay? 199 00:08:51,792 --> 00:08:54,489 I am saying that you should help your oldest and dearest friend. 200 00:08:54,490 --> 00:08:57,145 Without extra pay. 201 00:08:58,712 --> 00:09:00,762 You can bring your cat back to the office. 202 00:09:01,758 --> 00:09:03,890 Fine, I'll do it. 203 00:09:03,891 --> 00:09:05,544 Anything for a dear friend. 204 00:09:05,545 --> 00:09:07,807 You're talking about your cat? 205 00:09:07,808 --> 00:09:10,114 Well, who do you think I was talking about? 206 00:09:13,593 --> 00:09:17,294 You in a hurry to get home to get your cat? 207 00:09:17,295 --> 00:09:19,558 No, no, that would be silly. 208 00:09:19,559 --> 00:09:20,733 Frasier Crane, 209 00:09:20,734 --> 00:09:22,649 meet Margaret Scratcher. 210 00:09:26,348 --> 00:09:28,784 Now, if I may, 211 00:09:28,785 --> 00:09:31,613 what's so offensive about being a dancing bear? 212 00:09:31,614 --> 00:09:35,182 You're a natural showman. Why not use that talent? 213 00:09:35,183 --> 00:09:36,400 I don't want to be a showman anymore. 214 00:09:36,401 --> 00:09:38,272 I want to make an impact. 215 00:09:38,273 --> 00:09:40,187 Well, didn't you make an impact on your television program? 216 00:09:40,188 --> 00:09:41,754 Well, it's debatable. 217 00:09:41,755 --> 00:09:43,745 But then again, you know that. You saw it. 218 00:09:45,288 --> 00:09:48,238 You did see my show, didn't you? 219 00:09:48,239 --> 00:09:49,631 Of course. 220 00:09:49,632 --> 00:09:51,547 B... Bits and pieces. 221 00:09:52,722 --> 00:09:54,375 I may have missed it. 222 00:09:54,376 --> 00:09:56,464 It was on for 14 years. 223 00:09:56,465 --> 00:09:59,642 Here, let me show you. 224 00:10:01,688 --> 00:10:04,777 Perhaps the real reason you have not yet asked 225 00:10:04,778 --> 00:10:07,606 your daughter to forgive you 226 00:10:07,607 --> 00:10:10,044 is that you have not yet forgiven yourself. 227 00:10:22,230 --> 00:10:25,189 Well, this is all rather insightful. 228 00:10:26,277 --> 00:10:28,104 That was season one. 229 00:10:28,105 --> 00:10:29,629 Here's a clip from... 230 00:10:31,587 --> 00:10:32,805 season 13. 231 00:10:43,555 --> 00:10:45,600 Doctor! 232 00:10:56,631 --> 00:11:00,180 How about that audience, Gilbert? 233 00:11:00,181 --> 00:11:02,661 Lovely, lovely, lovely! 234 00:11:02,662 --> 00:11:04,706 Welcome! 235 00:11:04,707 --> 00:11:06,752 Today on our show, I will be delving 236 00:11:06,753 --> 00:11:10,146 into the mind of the world's smartest pig, 237 00:11:10,147 --> 00:11:12,062 Albert Swinestein! 238 00:11:13,542 --> 00:11:15,717 Then, we'll unveil this week's 239 00:11:15,718 --> 00:11:19,025 Frasier's Fra-vorite Things. 240 00:11:20,244 --> 00:11:22,245 And Tom Arnold is here! 241 00:11:25,510 --> 00:11:27,816 But first, let's put on... 242 00:11:27,817 --> 00:11:30,819 Our thinking caps. 243 00:11:37,566 --> 00:11:39,610 I see now why you may have felt 244 00:11:39,611 --> 00:11:41,830 that you'd lost your way. 245 00:11:41,831 --> 00:11:43,354 At one point... 246 00:11:43,355 --> 00:11:45,616 I hawked a tinted moisturizer 247 00:11:45,617 --> 00:11:48,271 with the tagline... 248 00:11:48,272 --> 00:11:49,970 "I'm glistening." 249 00:11:52,668 --> 00:11:54,147 And that's why I quit. 250 00:11:54,148 --> 00:11:57,237 My show had devolved into meaningless fluff. 251 00:11:57,238 --> 00:11:59,326 My greatest nightmare is that 252 00:11:59,327 --> 00:12:01,241 that will be my whole legacy. 253 00:12:01,242 --> 00:12:04,766 Are you sure this isn't less about how people will see you 254 00:12:04,767 --> 00:12:07,029 and more about how you see yourself? 255 00:12:07,030 --> 00:12:09,292 Don't you diagnose me with your projection. 256 00:12:09,293 --> 00:12:11,251 It's merely a suggestion of projection. 257 00:12:11,252 --> 00:12:13,470 I have an objection to your projection suggestion. 258 00:12:13,471 --> 00:12:16,481 And I question your rejection of my projection suggestion. 259 00:12:17,519 --> 00:12:20,651 But if you're intent on avoiding the razzle-dazzle, 260 00:12:20,652 --> 00:12:23,350 then we'll have to win over your class with substance. 261 00:12:23,351 --> 00:12:26,875 And I think I know the very substance we should start with. 262 00:12:26,876 --> 00:12:29,225 Substance... you're talking about a drink, aren't you? 263 00:12:29,226 --> 00:12:31,358 You mean a book. 264 00:12:31,359 --> 00:12:33,577 How about that? 265 00:12:33,578 --> 00:12:35,319 I was right the first time. 266 00:12:40,237 --> 00:12:43,109 Hi. How are you feeling about your second class? 267 00:12:43,110 --> 00:12:45,067 Better. Alan and I dug deep last night 268 00:12:45,068 --> 00:12:46,852 and came up with some things I think you're really... 269 00:12:46,853 --> 00:12:50,029 That's fantastic. So I sent Alan in already 270 00:12:50,030 --> 00:12:51,900 and, you know, I hope it's okay... 271 00:12:51,901 --> 00:12:53,554 I futzed with the lighting a little bit 272 00:12:53,555 --> 00:12:55,599 and I made a few other little changes 273 00:12:55,600 --> 00:12:57,514 just to help you feel more at home. You'll barely notice. 274 00:12:57,515 --> 00:12:59,168 Thank you. You're really taking good care of me. 275 00:12:59,169 --> 00:13:01,171 Anything for my "fra-vorite" teacher. 276 00:13:02,333 --> 00:13:04,826 Did you say "fra-vorite"? 277 00:13:04,827 --> 00:13:06,480 No. 278 00:13:06,481 --> 00:13:08,787 Just one more thing. 279 00:13:08,788 --> 00:13:10,832 These doors are broken or whatever. 280 00:13:10,833 --> 00:13:14,357 If you wouldn't mind using the, top entrance, 281 00:13:14,358 --> 00:13:15,794 just going around? 282 00:13:15,795 --> 00:13:17,231 Okay. 283 00:13:29,634 --> 00:13:31,592 It's my greatest nightmare! 284 00:13:31,593 --> 00:13:33,464 Doctor! 285 00:13:36,616 --> 00:13:41,036 Dr. Crane, where are you going? You have class. 286 00:13:41,037 --> 00:13:42,560 Well, that makes one of us. 287 00:13:44,475 --> 00:13:46,389 You tricked me. 288 00:13:46,390 --> 00:13:49,001 No. No, no, no, no. I tricked you and Alan. 289 00:13:49,002 --> 00:13:52,004 He had no idea I had that planned. 290 00:13:52,005 --> 00:13:53,657 And I was hoping that once you saw how excited 291 00:13:53,658 --> 00:13:56,008 the students were, you would embrace the old you. 292 00:13:56,009 --> 00:13:58,488 You want the dancing bear, don't you? 293 00:13:58,489 --> 00:14:01,143 No. What I want is a healthy learning environment 294 00:14:01,144 --> 00:14:02,666 - for my... - You want the dancing bear! 295 00:14:02,667 --> 00:14:04,277 Of course I want the dancing bear! 296 00:14:04,278 --> 00:14:06,453 Why do you think I hired you... 297 00:14:06,454 --> 00:14:08,324 For your negligible teaching experience? 298 00:14:08,325 --> 00:14:10,718 For the zero academic papers that you've written? 299 00:14:10,719 --> 00:14:12,241 No. 300 00:14:12,242 --> 00:14:14,200 Because you are a big, beautiful dancing bear 301 00:14:14,201 --> 00:14:17,421 in a pink tutu that the students will actually pay attention to. 302 00:14:18,858 --> 00:14:20,336 That is why you are here. 303 00:14:20,337 --> 00:14:22,687 So dance, bear, dance! 304 00:14:23,950 --> 00:14:25,733 I refuse! 305 00:14:25,734 --> 00:14:27,387 I walked out of this job once before and I'll do it again! 306 00:14:27,388 --> 00:14:29,389 No, Dr. Crane, please, please. 307 00:14:29,390 --> 00:14:30,869 I put myself on the line for you. 308 00:14:30,870 --> 00:14:32,696 The numbers are bad. If you quit now, 309 00:14:32,697 --> 00:14:34,481 well, the numbers... They're going to get worse. 310 00:14:34,482 --> 00:14:36,892 What are these numbers you keep talking about? 311 00:14:36,893 --> 00:14:39,181 They're numbers. And they're bad. 312 00:14:39,182 --> 00:14:41,140 This is Harvard! 313 00:14:41,141 --> 00:14:43,229 - For God's sake, Harvard's endowment alone - You see, the big numbers 314 00:14:43,230 --> 00:14:44,708 - could power a small country - are little and the little numbers 315 00:14:44,709 --> 00:14:45,753 - for centuries! - Should be big... Okay, 316 00:14:45,754 --> 00:14:46,667 it's not about the numbers, 317 00:14:46,668 --> 00:14:47,364 it's about my sister! 318 00:14:47,365 --> 00:14:49,235 All my life, 319 00:14:49,236 --> 00:14:51,367 she's been just a little more popular, 320 00:14:51,368 --> 00:14:52,803 a little more successful. 321 00:14:52,804 --> 00:14:56,068 I don't know if-if you've ever dealt 322 00:14:56,069 --> 00:14:58,244 with a-a sibling with whom you have 323 00:14:58,245 --> 00:15:01,509 a very intense and competitive relationship. 324 00:15:07,123 --> 00:15:09,169 I am familiar with the dynamic. 325 00:15:10,692 --> 00:15:12,171 I need your star power 326 00:15:12,172 --> 00:15:14,825 to finally beat my sister. 327 00:15:14,826 --> 00:15:17,654 She just made provost at Yale. Yale, 328 00:15:17,655 --> 00:15:20,920 - Frasier, Yale! - Don't you "Yale" at me! 329 00:15:25,794 --> 00:15:27,055 Okay, one more time. 330 00:15:27,056 --> 00:15:29,231 Can we take a break? I'm exhausted. 331 00:15:29,232 --> 00:15:30,972 The last time I pushed myself this hard, 332 00:15:30,973 --> 00:15:32,669 John popped out. 333 00:15:32,670 --> 00:15:34,671 You got to use it, okay? 334 00:15:34,672 --> 00:15:36,151 Y-You're supposed to be at the end of your rope 335 00:15:36,152 --> 00:15:37,457 in this scene, right? You got-you got to sound 336 00:15:37,458 --> 00:15:39,894 beaten down, pathetic, 337 00:15:39,895 --> 00:15:41,635 self-pitying, like no one 338 00:15:41,636 --> 00:15:44,333 on the face of the planet believes in you. 339 00:15:44,334 --> 00:15:45,683 Do you have an example? 340 00:15:54,997 --> 00:15:56,737 Am I... 341 00:15:56,738 --> 00:15:59,480 destined to be a failure? 342 00:16:00,829 --> 00:16:03,048 One by one, they've attached strings 343 00:16:03,049 --> 00:16:05,789 to my wrists and to my knees. 344 00:16:05,790 --> 00:16:08,402 I've been turned into a puppet. 345 00:16:09,359 --> 00:16:11,012 To dance at their behest. 346 00:16:11,013 --> 00:16:12,753 And once I've outlived my usefulness, 347 00:16:12,754 --> 00:16:14,538 it's back in the box I go. 348 00:16:16,714 --> 00:16:20,021 Yeah. So, that, but likable. 349 00:16:20,022 --> 00:16:21,370 I don't know. I feel like the energy 350 00:16:21,371 --> 00:16:23,764 needs to be quirky and angrier. 351 00:16:23,765 --> 00:16:25,026 What? What would that even look like? 352 00:16:25,027 --> 00:16:28,596 My ire is peaked. 353 00:16:30,685 --> 00:16:33,208 They booby-trapped you in your own charisma. 354 00:16:33,209 --> 00:16:37,038 How dare they debase you by forcing you to do 355 00:16:37,039 --> 00:16:41,042 the very thing you did by choice for 15 years? 356 00:16:41,043 --> 00:16:43,001 I'm sorry, what is this about? 357 00:16:43,002 --> 00:16:44,219 - Allow me. - Sit down, David. 358 00:16:44,220 --> 00:16:45,526 Okay. 359 00:16:47,789 --> 00:16:50,878 Things aren't working out at Harvard. 360 00:16:50,879 --> 00:16:52,141 I'm thinking of leaving. 361 00:16:53,534 --> 00:16:54,796 Wow. 362 00:16:56,276 --> 00:16:57,754 Really? 363 00:16:57,755 --> 00:16:59,582 Sorry, Dad, 364 00:16:59,583 --> 00:17:02,063 just so I have this 100% crystal clear... 365 00:17:02,064 --> 00:17:04,980 You're thinking of dropping out... 366 00:17:11,117 --> 00:17:13,423 of Harvard? 367 00:17:15,034 --> 00:17:16,686 I... Dad, 368 00:17:16,687 --> 00:17:19,560 do you think you gave Harvard enough of a chance? 369 00:17:21,127 --> 00:17:22,910 You're just so bright, Dad. I... 370 00:17:22,911 --> 00:17:25,696 I'd hate to see you waste that kind of potential. 371 00:17:27,263 --> 00:17:29,483 Are you having trouble making friends? 372 00:17:29,484 --> 00:17:33,007 Tell you what... why not take a gap year? 373 00:17:33,008 --> 00:17:34,487 You know, take a little time to... 374 00:17:34,488 --> 00:17:36,184 to think things over, 'cause, you know, 375 00:17:36,185 --> 00:17:37,577 I'm just worried about 376 00:17:37,578 --> 00:17:38,795 how this is gonna affect 377 00:17:38,796 --> 00:17:41,624 the rest of your life. 378 00:17:41,625 --> 00:17:44,019 What am I supposed to tell my friends?! 379 00:17:48,284 --> 00:17:50,330 Wait a minute, wait a minute. 380 00:17:51,592 --> 00:17:54,464 Are you high on drugs? 381 00:17:58,294 --> 00:18:01,080 Very funny. Very droll. 382 00:18:02,646 --> 00:18:03,994 You quite finished? 383 00:18:03,995 --> 00:18:05,822 No, Dad, I'm just kidding. 384 00:18:05,823 --> 00:18:07,824 No one gets it more than I do. Harvard's not for everyone. 385 00:18:07,825 --> 00:18:10,653 - It's-it's okay to give up. - I'm not giving up. 386 00:18:10,654 --> 00:18:13,352 - No, I'm just saying there's no shame in being a quitter. - I'm not a quitter. 387 00:18:13,353 --> 00:18:17,095 Well, you quit your radio show, you quit your TV show. 388 00:18:17,096 --> 00:18:18,748 Didn't you and Uncle Niles once have a restaurant 389 00:18:18,749 --> 00:18:20,882 you quit after, like, one day? 390 00:18:23,252 --> 00:18:25,494 I'm not quitting, I just... 391 00:18:25,495 --> 00:18:27,061 I can't seem to figure out 392 00:18:27,062 --> 00:18:29,324 how to get my students to take me seriously. 393 00:18:29,325 --> 00:18:31,892 You know, the character I'm auditioning for... 394 00:18:31,893 --> 00:18:34,068 Nobody takes her seriously, either. 395 00:18:34,069 --> 00:18:35,678 Nobody except for Julius, 396 00:18:35,679 --> 00:18:38,377 the partially-blind night shift custodian. 397 00:18:38,378 --> 00:18:40,596 And the way he talks about her 398 00:18:40,597 --> 00:18:43,686 allows others to see her for the leader that she is, 399 00:18:43,687 --> 00:18:47,126 right up until he falls into the industrial meat grinder. 400 00:18:49,867 --> 00:18:51,651 So... 401 00:18:51,652 --> 00:18:55,045 if I could find my Julius... 402 00:18:55,046 --> 00:18:56,917 One student with whom I could engage 403 00:18:56,918 --> 00:18:58,223 in an inspiring conversation 404 00:18:58,224 --> 00:19:00,154 and thereby win over the entire class. 405 00:19:00,661 --> 00:19:04,099 And I bet I know just the Julius I need. 406 00:19:05,448 --> 00:19:08,190 I bet you do. 407 00:19:12,934 --> 00:19:15,196 After that brief hiccup yesterday, 408 00:19:15,197 --> 00:19:17,720 I think it's time we got back on track. 409 00:19:17,721 --> 00:19:19,722 But first, does anyone have a question? 410 00:19:19,723 --> 00:19:21,246 I have a question. 411 00:19:21,247 --> 00:19:23,378 Anyone? Anyone at all? 412 00:19:23,379 --> 00:19:25,641 Yes, the young lady in the back there. 413 00:19:25,642 --> 00:19:28,254 Yes, I have prepared a question for you, Dr. Crane. 414 00:19:29,385 --> 00:19:32,039 Wonderful. Well, I'm excited to hear that. 415 00:19:32,040 --> 00:19:34,172 I'm your helper. 416 00:19:34,173 --> 00:19:36,696 I'm... I'm your... I'm your Sancho Panza. 417 00:19:36,697 --> 00:19:39,525 It's about Hermann Ebbinghaus. 418 00:19:39,526 --> 00:19:42,484 Yes, Ebbinghaus. Very interesting. 419 00:19:42,485 --> 00:19:45,487 You planned this without me. You totally went over my head. 420 00:19:45,488 --> 00:19:48,447 Yes, and as a serious academic, 421 00:19:48,448 --> 00:19:50,971 could you tell me what his whole deal was? 422 00:19:50,972 --> 00:19:53,495 And, please, no gimmicky showmanship. 423 00:19:53,496 --> 00:19:57,195 Excuse me... ma'am. 424 00:19:57,196 --> 00:19:59,545 Ma'am? I'm not a ma'am. 425 00:19:59,546 --> 00:20:02,896 I'm a miss. I'm a young, co-ed miss. 426 00:20:02,897 --> 00:20:04,376 Well, I'm convinced. 427 00:20:04,377 --> 00:20:07,509 Really? 'Cause you look like an old mom. 428 00:20:07,510 --> 00:20:10,164 If I look old, it's because somebody made me wear 429 00:20:10,165 --> 00:20:11,948 this stupid turtleneck. 430 00:20:11,949 --> 00:20:13,950 Now, as Ebbinghaus once said... 431 00:20:13,951 --> 00:20:15,648 Nobody is buying 432 00:20:15,649 --> 00:20:18,303 - this little act. - Yeah? Show of hands... 433 00:20:18,304 --> 00:20:20,001 Who thinks I'm a student? 434 00:20:22,656 --> 00:20:24,265 Well, she-she's not. 435 00:20:24,266 --> 00:20:27,268 She's just a wannabe actress who stole my moment. 436 00:20:27,269 --> 00:20:29,096 Wannabe? 437 00:20:29,097 --> 00:20:31,446 I have these dweebs eating out of my hand. 438 00:20:31,447 --> 00:20:33,274 You took advantage of him, didn't you? 439 00:20:33,275 --> 00:20:36,321 You took advantage of this poor, gullible buffoon. 440 00:20:36,322 --> 00:20:40,107 Or maybe I'm here because he knew that you couldn't do it. 441 00:20:40,108 --> 00:20:41,761 Well, go find your own uncle, 442 00:20:41,762 --> 00:20:44,154 'cause this one's mine! 443 00:20:44,155 --> 00:20:46,287 Fight, fight, fight, fight, 444 00:20:46,288 --> 00:20:47,854 - fight, fight, fight, - All right, all right. 445 00:20:47,855 --> 00:20:49,290 - Fight, fight, fight... - Everyone, calm down. 446 00:20:49,291 --> 00:20:51,161 She's only here because my uncle pays 447 00:20:51,162 --> 00:20:53,034 for an apartment for her and her baby. 448 00:20:53,991 --> 00:20:55,906 All right, stop, stop! 449 00:20:57,778 --> 00:20:58,828 Everyone. 450 00:20:59,997 --> 00:21:02,129 I think it's time... 451 00:21:02,130 --> 00:21:05,306 we put on our 452 00:21:05,307 --> 00:21:07,266 - thinking caps. - Thinking caps! 453 00:21:20,366 --> 00:21:22,541 Sounds like your class went well. 454 00:21:22,542 --> 00:21:25,762 I was teaching next door and the applause woke me up. 455 00:21:28,330 --> 00:21:29,765 Yes. 456 00:21:29,766 --> 00:21:31,942 I had them eating out of the palm of my hand. 457 00:21:33,248 --> 00:21:35,510 Did manage to squeeze in 458 00:21:35,511 --> 00:21:37,556 20 minutes about Hermann Ebbinghaus 459 00:21:37,557 --> 00:21:40,210 because of this silly hat, 460 00:21:40,211 --> 00:21:41,690 and a story I told them about 461 00:21:41,691 --> 00:21:44,606 Albert Swinestein's quiz show scandal. 462 00:21:44,607 --> 00:21:46,652 So, why do you look so glum? 463 00:21:46,653 --> 00:21:49,829 Because this wasn't who I wanted to be. 464 00:21:49,830 --> 00:21:51,918 Thirty years ago... 465 00:21:51,919 --> 00:21:54,617 I left Boston with my tail between my legs. 466 00:21:55,879 --> 00:21:59,186 I had dreams of returning, triumphant. 467 00:21:59,187 --> 00:22:01,014 Now those dreams just keep slipping 468 00:22:01,015 --> 00:22:02,495 farther and farther away. 469 00:22:03,844 --> 00:22:05,453 It's a rather fetching hat. 470 00:22:05,454 --> 00:22:07,195 May I have a look? 471 00:22:10,416 --> 00:22:11,633 What was that for? 472 00:22:11,634 --> 00:22:13,940 For being a baby. 473 00:22:13,941 --> 00:22:17,030 You're rich, you're famous, your students love you. 474 00:22:17,031 --> 00:22:20,034 For some reason, you smell naturally of sandalwood. 475 00:22:20,035 --> 00:22:22,557 What more could you possibly want? 476 00:22:22,558 --> 00:22:24,254 I wanted to make an impact. 477 00:22:24,255 --> 00:22:26,431 Wanted to realize the potential I had 478 00:22:26,432 --> 00:22:28,722 when I set out on this career path 40 years ago. 479 00:22:29,609 --> 00:22:31,436 I see. 480 00:22:31,437 --> 00:22:34,744 That's a rather fetching belt. Do you mind if I have a look? 481 00:22:36,180 --> 00:22:37,920 Am I being that ridiculous? 482 00:22:37,921 --> 00:22:40,227 You got 18-year-olds to listen to a lecture 483 00:22:40,228 --> 00:22:42,838 about Ebbinghaus for 20 minutes, 484 00:22:42,839 --> 00:22:45,667 and all it took was a silly hat and a story about a pig. 485 00:22:45,668 --> 00:22:47,583 Which, by the way, I have to hear. 486 00:22:51,587 --> 00:22:53,545 It was marvelous! 487 00:22:53,546 --> 00:22:55,677 The students were raving. You're a hit. 488 00:22:55,678 --> 00:22:59,682 Yes, Frasier was just complaining about being beloved. 489 00:23:00,901 --> 00:23:02,831 Do you mind if I take a look at this hat? 490 00:23:05,949 --> 00:23:08,473 I have a little bit of a confession. 491 00:23:08,474 --> 00:23:10,388 This thinking cap wasn't shipped overnight. 492 00:23:10,389 --> 00:23:13,391 I bought it years ago when I came to see your show live. 493 00:23:13,392 --> 00:23:16,263 You were a fan of the show? 494 00:23:16,264 --> 00:23:18,439 You-you didn't mention that. 495 00:23:18,440 --> 00:23:21,050 It's a little bit embarrassing, but 496 00:23:21,051 --> 00:23:24,533 I even ran my local chapter of the Frasier Crane Fan Club. 497 00:23:25,534 --> 00:23:27,275 You were a Craniac? 498 00:23:31,671 --> 00:23:35,195 Watching you lift up and educate your viewers... 499 00:23:35,196 --> 00:23:37,633 That's why I decided to get my PhD. 500 00:23:38,678 --> 00:23:40,766 So, my show actually inspired you, 501 00:23:40,767 --> 00:23:42,245 despite all the meaningless fluff? 502 00:23:42,246 --> 00:23:45,118 Because of the meaningless fluff. 503 00:23:45,119 --> 00:23:47,468 Well, that's what pulled me in at first, anyway. 504 00:23:47,469 --> 00:23:50,471 Thank God, because otherwise, who knows where I would be? 505 00:23:50,472 --> 00:23:52,908 Probably a head of department 506 00:23:52,909 --> 00:23:55,998 at some backwater community college. 507 00:23:55,999 --> 00:23:57,697 Cornell. 508 00:24:01,918 --> 00:24:04,703 You know, maybe there's nothing wrong 509 00:24:04,704 --> 00:24:08,141 with a little razzle-dazzle. 510 00:24:08,142 --> 00:24:10,360 Just take that old negative self-talk and... 511 00:24:10,361 --> 00:24:11,624 hiyah! 512 00:24:14,322 --> 00:24:16,149 Thank you. 513 00:24:16,150 --> 00:24:17,846 Thank you both. 514 00:24:17,847 --> 00:24:19,153 Mostly Olivia. 515 00:24:22,548 --> 00:24:25,637 This thinking cap of yours... Didn't I see it in your office 516 00:24:25,638 --> 00:24:27,508 with a price tag on it last week? 517 00:24:27,509 --> 00:24:29,728 I may have embellished 518 00:24:29,729 --> 00:24:31,860 to get a very sincere point across. 519 00:24:31,861 --> 00:24:34,167 Well done. 520 00:24:34,168 --> 00:24:35,690 And, 521 00:24:35,691 --> 00:24:38,084 well done also on that, 522 00:24:38,085 --> 00:24:40,173 pathetic Craniac thing you made up. 523 00:24:41,491 --> 00:24:46,048 Wait, wait, wait, wait. Why were you in my office? 524 00:24:46,049 --> 00:24:49,051 Looking for the cat. By the way, 525 00:24:49,052 --> 00:24:52,925 your desktop Zen garden's been compromised. 526 00:24:52,926 --> 00:24:55,756 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 527 00:25:01,543 --> 00:25:03,502 Y'all know how this goes. 528 00:25:14,861 --> 00:25:17,471 Yeah, maybe. But I got you pegged. 529 00:25:32,008 --> 00:25:33,705 Back in Beantown. 530 00:25:33,706 --> 00:25:34,756 What is a boy to do? 531 00:25:34,800 --> 00:25:39,350 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.