Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,092
♪
2
00:00:10,636 --> 00:00:14,973
♪ ominous music playing ♪
3
00:00:14,973 --> 00:00:20,812
♪
4
00:00:32,991 --> 00:00:34,910
STACY: ...on getting a new piece.
STEVE: Hmm.
5
00:00:34,910 --> 00:00:36,703
STACY:
I think it's gonna happen,
6
00:00:36,703 --> 00:00:38,413
so I'm very excited.
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,040
I can't wait for you to see it.
8
00:00:41,834 --> 00:00:43,627
STEVE:
Is this that one coming out of Amsterdam?
9
00:00:43,627 --> 00:00:44,711
STACY:
Mm-hmm.
10
00:00:45,295 --> 00:00:47,381
STEVE: Nice.
STACY: Gorgeous, gorgeous sculpture.
11
00:00:47,381 --> 00:00:48,549
Oh, my God.
12
00:00:50,300 --> 00:00:51,301
STEVE:
Congratulations, sweetheart.
13
00:00:58,267 --> 00:01:01,228
STACY: [chuckles]
Don't embarrass yourself, sweetie.
14
00:01:01,228 --> 00:01:04,481
[clock ticking]
15
00:01:04,481 --> 00:01:06,108
[chuckles]
16
00:01:09,653 --> 00:01:10,487
[chuckles softly]
17
00:01:11,446 --> 00:01:12,948
STEVE [muffled]:
Oh, um, we need to remember
18
00:01:12,948 --> 00:01:15,242
to go through the shed
before the movers get here.
19
00:01:15,242 --> 00:01:16,618
STACY:
Oh, yeah, right.
20
00:01:16,618 --> 00:01:19,371
[Steve speaking indistinctly]
[heart thumping]
21
00:01:19,371 --> 00:01:21,623
♪
22
00:01:21,623 --> 00:01:23,917
[heavy breathing]
23
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
[Stacy chuckles]
[thumping continues]
24
00:01:25,502 --> 00:01:27,171
[loud thud]
25
00:01:27,171 --> 00:01:29,381
[thumping]
26
00:01:29,381 --> 00:01:31,675
♪
27
00:01:31,675 --> 00:01:33,468
[muffled chatter]
[heavy breathing]
28
00:01:33,468 --> 00:01:35,304
STEVE:
Pass the taters, Han.
29
00:01:41,393 --> 00:01:42,227
Hannah?
30
00:01:43,145 --> 00:01:44,188
- Uh, yeah.
31
00:01:44,980 --> 00:01:46,148
They're really great, Mom.
32
00:01:46,148 --> 00:01:47,608
[Stacy chuckles]
33
00:01:47,608 --> 00:01:51,820
♪
34
00:02:03,248 --> 00:02:07,169
♪ eerie music playing ♪
35
00:02:07,169 --> 00:02:10,797
♪
36
00:02:10,797 --> 00:02:14,384
[siren wailing]
37
00:02:16,428 --> 00:02:20,891
♪
38
00:02:30,984 --> 00:02:34,863
♪
39
00:02:37,366 --> 00:02:38,534
[winces]
40
00:02:42,162 --> 00:02:44,206
[sighs] You fuck-up.
41
00:02:47,459 --> 00:02:48,377
KAELIN:
Come on, babe.
42
00:02:49,419 --> 00:02:50,838
It's getting late.
43
00:02:51,296 --> 00:02:52,673
Let's go to bed.
44
00:02:52,673 --> 00:02:54,633
- I'm coming, just two minutes.
45
00:02:56,343 --> 00:02:57,511
- Okay.
46
00:03:05,143 --> 00:03:09,022
♪
47
00:03:09,022 --> 00:03:12,025
[alarm ringing, buzzing]
48
00:03:13,902 --> 00:03:15,696
Oh, it's so early.
49
00:03:15,696 --> 00:03:17,072
- [chuckles] No.
50
00:03:17,072 --> 00:03:18,490
- Just stay.
51
00:03:18,490 --> 00:03:20,492
- I have to start my day.
52
00:03:20,492 --> 00:03:21,994
- No, you don't.
- I do.
53
00:03:23,996 --> 00:03:26,456
♪
54
00:03:26,456 --> 00:03:27,499
KAELIN:
Good morning.
55
00:03:30,919 --> 00:03:31,920
- It's early.
56
00:03:33,005 --> 00:03:34,631
- Oh, now you say it's early.
[Hannah chuckles]
57
00:03:34,631 --> 00:03:39,261
♪
58
00:03:44,975 --> 00:03:46,852
[both moaning softly]
59
00:03:46,852 --> 00:03:50,939
♪
60
00:03:50,939 --> 00:03:52,649
♪ pop music playing over speakers ♪
61
00:03:53,775 --> 00:03:54,985
- Oh, my God, pancakes?
62
00:03:54,985 --> 00:03:58,238
- Mm-hmm. Maybe you'll get
some bacon, too, if you're lucky.
63
00:03:58,655 --> 00:04:00,407
- If I'm lucky?
KAELIN: Yeah.
64
00:04:00,407 --> 00:04:02,284
HANNAH: Hey, you got a little--
- Wh-- Oh, shit.
65
00:04:02,951 --> 00:04:04,870
Saving some for later.
66
00:04:04,870 --> 00:04:06,872
[blender whirring]
[cell phone chimes]
67
00:04:06,872 --> 00:04:11,877
♪
68
00:04:15,506 --> 00:04:17,341
[gurgles]
69
00:04:17,341 --> 00:04:19,009
[loud thud]
70
00:04:19,009 --> 00:04:20,177
[Hannah exhales sharply]
71
00:04:20,177 --> 00:04:21,470
- Babe, you okay?
72
00:04:24,014 --> 00:04:25,682
- Yeah.
73
00:04:25,682 --> 00:04:27,518
- You actually need to get
some rest tonight, alright?
74
00:04:27,518 --> 00:04:28,352
- I will.
75
00:04:31,563 --> 00:04:35,859
♪
76
00:04:35,859 --> 00:04:37,027
- Hey, what--
77
00:04:37,027 --> 00:04:39,071
Where you going? Pancakes, bacon?
78
00:04:39,571 --> 00:04:42,074
Cristeàn moved crits to 8:00 a.m.
79
00:04:42,074 --> 00:04:45,285
♪ pop song playing over speakers ♪
80
00:04:45,285 --> 00:04:47,329
♪
81
00:04:47,329 --> 00:04:50,207
Hey, will you, uh,
lock up on your way out?
82
00:04:51,416 --> 00:04:54,586
You know, with the keys
I gave you to my apartment?
83
00:04:55,379 --> 00:04:56,505
KAELIN:
Yeah, I can do that.
84
00:05:05,597 --> 00:05:06,431
Ah, shit.
85
00:05:06,431 --> 00:05:10,602
[train chugging]
86
00:05:10,602 --> 00:05:13,480
[horn honking]
[cell phone buzzing]
87
00:05:20,028 --> 00:05:24,533
♪
88
00:05:24,533 --> 00:05:26,201
[sighs]
89
00:05:26,201 --> 00:05:31,290
♪
90
00:05:31,290 --> 00:05:33,041
- 'Sup, bitch?
91
00:05:33,041 --> 00:05:34,626
- 'Sup, baby doll?
92
00:05:36,962 --> 00:05:38,922
- I was on the subway this morning
93
00:05:38,922 --> 00:05:41,550
and I saw this woman
violently threading her chin hair
94
00:05:41,550 --> 00:05:42,926
without a mirror.
95
00:05:42,926 --> 00:05:45,053
I need to get on that level,
96
00:05:45,053 --> 00:05:46,305
and I'm gonna practice on you.
97
00:05:46,305 --> 00:05:49,141
It'll be way better than
when I tweezed your eyebrows, I swear.
98
00:05:49,141 --> 00:05:49,975
- No way, Esther.
99
00:05:49,975 --> 00:05:51,018
ESTHER:
How am I gonna be a professional
100
00:05:51,018 --> 00:05:52,227
without you helping me?
101
00:05:52,227 --> 00:05:53,061
[gasps]
102
00:05:53,061 --> 00:05:56,315
Um, okay, this button is gorgeous.
103
00:05:56,773 --> 00:05:58,192
HANNAH:
I can't track his taste though.
104
00:05:58,192 --> 00:06:01,820
It's, like, up to the narcissistic
personality disorder gods.
105
00:06:04,489 --> 00:06:06,783
I just want it to be perfect.
106
00:06:11,455 --> 00:06:13,040
Oh, shit!
107
00:06:13,040 --> 00:06:13,957
- What?
108
00:06:13,957 --> 00:06:15,626
- I bled on this.
[door opens]
109
00:06:15,626 --> 00:06:18,045
- Blood? Maybe he won't notice?
110
00:06:18,045 --> 00:06:19,838
- He will, he's a droid.
111
00:06:19,838 --> 00:06:21,840
- Okay, he's a droid,
but just like make it fashion.
112
00:06:21,840 --> 00:06:22,883
[snaps fingers]
113
00:06:22,883 --> 00:06:25,552
♪
114
00:06:27,304 --> 00:06:28,764
- Gather your things.
115
00:06:29,431 --> 00:06:33,644
♪
116
00:06:33,644 --> 00:06:35,062
[Hannah sighs]
117
00:06:35,604 --> 00:06:36,647
- [whispering] It'll be fine.
118
00:06:38,732 --> 00:06:40,776
♪
119
00:06:40,776 --> 00:06:43,820
- Now... what I
120
00:06:45,072 --> 00:06:49,576
lovingly call my Season Picks
are at this month's end.
121
00:06:49,576 --> 00:06:53,539
I will select a few of you
122
00:06:53,539 --> 00:06:56,583
to work on
my spring collection officially,
123
00:06:56,583 --> 00:06:58,418
pending your work.
124
00:06:58,877 --> 00:07:02,923
Now, I will not hesitate to let you go.
125
00:07:02,923 --> 00:07:08,428
Now is the time to apply... pressure.
126
00:07:10,722 --> 00:07:11,598
[exhales]
127
00:07:11,598 --> 00:07:13,642
♪
128
00:07:13,642 --> 00:07:14,726
No.
129
00:07:15,602 --> 00:07:20,440
From this point forward,
consider your off hours, on hours.
130
00:07:22,860 --> 00:07:24,528
I think we could make the frame work,
131
00:07:24,528 --> 00:07:28,156
but the stitching is horrendous.
132
00:07:28,907 --> 00:07:31,034
Hello? Hello?
133
00:07:31,034 --> 00:07:32,494
Is that thing on?
134
00:07:32,494 --> 00:07:35,372
♪
135
00:07:35,372 --> 00:07:36,790
Let's keep it.
136
00:07:38,250 --> 00:07:39,334
Rework the stitching.
137
00:07:39,835 --> 00:07:41,128
- Stitch it up.
138
00:07:41,128 --> 00:07:43,297
♪
139
00:07:43,297 --> 00:07:46,508
CRISTEÀN:
Hannah banana.
140
00:07:47,259 --> 00:07:50,179
Hmm. Pasta sauce?
141
00:07:52,181 --> 00:07:56,059
- Oh, wow, um, I must have
pricked my stupid finger and--
142
00:07:56,059 --> 00:07:57,227
- Never mind that.
143
00:07:57,227 --> 00:07:59,313
D'Armitage did a...
144
00:08:00,439 --> 00:08:02,065
wrap dress last season.
145
00:08:02,065 --> 00:08:04,776
- Oh, I know, but this, um,
it actually buttons.
146
00:08:04,776 --> 00:08:06,403
It doesn't tie.
147
00:08:07,988 --> 00:08:10,407
- You know what you have? It's, um--
148
00:08:10,407 --> 00:08:11,450
Oh, what's it called?
149
00:08:11,450 --> 00:08:13,744
It-it-It's, it's a very, very good word.
150
00:08:13,744 --> 00:08:15,120
Um--
- Finesse or--
151
00:08:15,120 --> 00:08:16,955
- No. Um--
- Panache?
152
00:08:16,955 --> 00:08:19,625
- [laughs] No, no. It's-it's, um, um, um,
153
00:08:19,625 --> 00:08:22,419
it's-it's like when you think
that you came up
154
00:08:22,419 --> 00:08:25,464
with a totally original idea, like now,
155
00:08:25,464 --> 00:08:28,300
but in actuality, you fuckin' stole it
156
00:08:28,300 --> 00:08:29,968
from someone else.
157
00:08:29,968 --> 00:08:33,680
♪
158
00:08:38,268 --> 00:08:39,102
Ugh.
159
00:08:39,102 --> 00:08:42,147
♪
160
00:08:42,147 --> 00:08:43,232
[door closes]
161
00:08:44,775 --> 00:08:47,945
[heavy breathing]
162
00:08:49,821 --> 00:08:51,281
[coughs]
163
00:08:51,281 --> 00:08:53,116
[gasps]
164
00:08:53,116 --> 00:08:55,410
[panting]
165
00:08:56,578 --> 00:09:00,207
- Oh, my God. What the fuck?
166
00:09:00,207 --> 00:09:01,792
[knock on door]
167
00:09:01,792 --> 00:09:02,626
[Hannah gasps]
168
00:09:02,626 --> 00:09:04,503
ESTHER:
Han? You okay, babe?
169
00:09:04,503 --> 00:09:05,629
- Uh--
170
00:09:06,672 --> 00:09:08,799
Yeah, yeah, it just
feels like a morning star
171
00:09:08,799 --> 00:09:10,467
is being dragged through my uterus.
172
00:09:11,593 --> 00:09:13,262
ESTHER:
God, that sounds awful.
173
00:09:14,555 --> 00:09:16,765
- Yeah, do you have, um,
Ibuprofen or--
174
00:09:16,765 --> 00:09:18,392
ESTHER:
Yeah, I got you.
175
00:09:19,059 --> 00:09:21,144
Our cycles are synced, bitch.
176
00:09:22,396 --> 00:09:23,981
HANNAH: [sighs] Thanks, angel.
- Here you go.
177
00:09:23,981 --> 00:09:25,399
Of course. I gotta pee.
178
00:09:25,399 --> 00:09:26,525
- Okay.
179
00:09:28,652 --> 00:09:29,987
ESTHER:
Also for the record,
180
00:09:29,987 --> 00:09:31,738
you buttoned your wrap dress?
181
00:09:31,738 --> 00:09:33,740
It is absolutely fucking different.
182
00:09:33,740 --> 00:09:35,659
- It's fine, at least he liked yours.
183
00:09:35,659 --> 00:09:37,744
ESTHER:
Cristeàn is a sadist.
184
00:09:37,744 --> 00:09:39,830
Full-on, goddamn sadist.
185
00:09:39,830 --> 00:09:41,665
[toilet flushes]
186
00:09:45,460 --> 00:09:46,712
Let's get drunk.
187
00:09:47,671 --> 00:09:48,964
Shots!
188
00:09:48,964 --> 00:09:50,048
- Shots.
189
00:09:50,757 --> 00:09:52,593
- Shots. [laughs]
- I'm down.
190
00:09:52,593 --> 00:09:54,136
ESTHER:
Oh, and more importantly,
191
00:09:54,136 --> 00:09:55,971
I have a really fun idea to pitch you.
192
00:09:55,971 --> 00:09:56,930
HANNAH:
A pitch?
193
00:09:56,930 --> 00:09:57,931
I'm on board.
194
00:09:57,931 --> 00:09:59,349
- Okay, tonight?
195
00:09:59,349 --> 00:10:01,268
Oh, I can't tonight,
I'm going to Kaelin's place.
196
00:10:01,268 --> 00:10:02,102
- Oh.
197
00:10:02,102 --> 00:10:04,313
- Yeah, he wants to show me
something special.
198
00:10:04,313 --> 00:10:06,273
ESTHER:
Special, what the fuck?
199
00:10:06,273 --> 00:10:07,649
Like his dick? Like, "Oh yeah!"
200
00:10:07,649 --> 00:10:08,734
[knock on door]
- Shh!
201
00:10:08,734 --> 00:10:09,735
- Whoa, whoa. [chuckles]
202
00:10:10,402 --> 00:10:11,778
- Shh.
[Esther giggles]
203
00:10:12,446 --> 00:10:13,614
- Oh, my God, though,
204
00:10:13,614 --> 00:10:15,574
I knew you two would hit off
when I intro'd you
205
00:10:15,574 --> 00:10:18,619
because Kaelin and I are very connected.
206
00:10:18,619 --> 00:10:19,912
He tells me everything...
207
00:10:19,912 --> 00:10:22,789
[muffled voice]
...and he is very happy with you.
208
00:10:22,789 --> 00:10:25,542
[in normal voice] I'm like
matchmaking auntie times ten.
209
00:10:25,542 --> 00:10:27,836
[both chuckle]
- Yeah.
210
00:10:27,836 --> 00:10:28,879
- Special. Yeah!
211
00:10:28,879 --> 00:10:30,923
Yeah!
- Oh, my God. I'm leaving.
212
00:10:32,257 --> 00:10:34,384
[laughter]
213
00:10:38,555 --> 00:10:39,806
- You're a rump roast.
214
00:10:39,806 --> 00:10:41,850
- No. You just said rump roast.
215
00:10:41,850 --> 00:10:43,101
- I did say rump roast.
216
00:10:43,101 --> 00:10:45,020
[laughs] Okay, we'll start again.
217
00:10:45,020 --> 00:10:46,355
Let's go.
218
00:10:46,355 --> 00:10:48,190
Oh.
[laughter]
219
00:10:49,650 --> 00:10:50,901
[Kaelin sighs]
220
00:10:53,529 --> 00:10:56,448
- So it's not exactly what I was expecting
when you said, "Special."
221
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
What's the deal?
222
00:10:58,450 --> 00:11:01,995
- Um, well, my mom
came up with this game
223
00:11:01,995 --> 00:11:05,582
when I was a kid...
right before she died,
224
00:11:05,582 --> 00:11:08,043
when she was, uh, still sick.
225
00:11:10,879 --> 00:11:11,880
Yeah.
226
00:11:13,048 --> 00:11:16,718
It was fun. It, um, it helped us
process stuff, you know.
227
00:11:17,302 --> 00:11:18,637
Let us open up, I guess.
228
00:11:20,013 --> 00:11:23,934
So, yeah, I just wanted to share it.
229
00:11:25,644 --> 00:11:28,355
- I know she meant a lot to you.
She seemed really cool.
230
00:11:41,076 --> 00:11:43,704
[crackles]
231
00:11:45,664 --> 00:11:46,540
[gasps]
232
00:11:46,540 --> 00:11:48,083
- Whoa! You okay?
233
00:11:48,083 --> 00:11:51,628
♪
234
00:11:51,628 --> 00:11:53,297
[cell phone dings]
235
00:11:54,965 --> 00:11:55,841
HANNAH [softly]:
Ugh.
236
00:11:56,925 --> 00:11:58,969
Um, I have to go. I'm sorry.
237
00:11:58,969 --> 00:12:01,263
- Right now? Uh, did I do something?
238
00:12:01,263 --> 00:12:02,389
HANNAH:
No, no, it's just--
239
00:12:03,682 --> 00:12:06,143
Um, Cristeàn,
he said that he would fire us today
240
00:12:06,143 --> 00:12:08,270
if we didn't step up, so, um--
241
00:12:13,275 --> 00:12:14,902
I'm sorry, Kaelin.
242
00:12:18,238 --> 00:12:20,782
[door opens, closes]
243
00:12:21,783 --> 00:12:25,204
♪
244
00:12:25,204 --> 00:12:26,997
[pencil scratching]
245
00:12:32,836 --> 00:12:34,463
[sighs, grunts]
246
00:12:38,800 --> 00:12:40,219
[exhales]
247
00:12:40,844 --> 00:12:41,887
[gasps]
248
00:12:41,887 --> 00:12:43,138
[loud thud]
[gasps]
249
00:12:43,138 --> 00:12:45,098
[heavy breathing]
250
00:12:45,098 --> 00:12:49,520
♪
251
00:12:49,520 --> 00:12:50,521
[groans sharply]
252
00:12:52,147 --> 00:12:53,398
[groans]
253
00:12:54,942 --> 00:12:57,986
[creature gagging]
254
00:13:01,073 --> 00:13:03,825
[gagging continues]
255
00:13:03,825 --> 00:13:06,828
[whimpers]
256
00:13:06,828 --> 00:13:09,498
- D'Armitage did a wrap last season.
257
00:13:10,040 --> 00:13:13,335
You're an unoriginal piece of shit.
258
00:13:13,335 --> 00:13:16,004
♪
259
00:13:16,004 --> 00:13:17,297
- What did you say?
260
00:13:17,297 --> 00:13:19,424
- You heard me.
261
00:13:19,424 --> 00:13:20,926
- This isn't real. This isn't real.
262
00:13:20,926 --> 00:13:21,969
[gasps] Oh, God.
263
00:13:21,969 --> 00:13:23,554
- It's real, bitch.
264
00:13:23,554 --> 00:13:24,555
[creature laughs]
265
00:13:25,973 --> 00:13:27,432
What are you looking for?
266
00:13:27,432 --> 00:13:30,769
An idea?
You have no good ideas.
267
00:13:30,769 --> 00:13:32,855
You're a talentless fuck-up.
268
00:13:32,855 --> 00:13:34,231
- Shut up, that's not true.
269
00:13:34,231 --> 00:13:36,483
CREATURE:
You can't even sew a button
270
00:13:36,483 --> 00:13:38,694
without pricking your stupid finger.
271
00:13:38,694 --> 00:13:40,904
You're fuckin' stupid.
272
00:13:40,904 --> 00:13:41,864
Dig deeper.
273
00:13:41,864 --> 00:13:44,741
Dig into your fucked-up head.
274
00:13:44,741 --> 00:13:48,829
[creature laughing]
275
00:13:51,123 --> 00:13:52,207
- Ow!
276
00:13:52,207 --> 00:13:55,210
[laughing continues]
[groaning]
277
00:13:55,210 --> 00:13:58,338
[grunting]
278
00:13:58,338 --> 00:14:00,632
[screaming]
279
00:14:02,426 --> 00:14:03,844
CREATURE:
Oh, that feels good.
280
00:14:10,726 --> 00:14:11,852
[thuds]
281
00:14:14,730 --> 00:14:16,940
[Hannah panting]
282
00:14:39,463 --> 00:14:40,297
Boo, bitch.
283
00:14:40,297 --> 00:14:41,381
[screams]
284
00:14:42,299 --> 00:14:44,927
[creature groaning]
285
00:14:44,927 --> 00:14:47,304
[whimpering]
286
00:14:49,139 --> 00:14:50,516
[groans]
287
00:14:50,516 --> 00:14:52,100
HANNAH:
It can't be real.
288
00:14:53,310 --> 00:14:54,603
It's not real.
289
00:14:57,189 --> 00:14:58,649
It's not real.
290
00:14:58,649 --> 00:15:01,985
♪
291
00:15:01,985 --> 00:15:03,320
[exhales]
292
00:15:03,320 --> 00:15:07,616
♪
293
00:15:07,616 --> 00:15:09,368
[winces]
294
00:15:09,368 --> 00:15:12,829
♪
295
00:15:15,165 --> 00:15:16,250
[exhales]
296
00:15:19,002 --> 00:15:24,174
♪
297
00:15:24,174 --> 00:15:28,303
♪
298
00:15:43,235 --> 00:15:45,863
[creature groans]
299
00:15:45,863 --> 00:15:47,656
CREATURE:
It's dark in here.
300
00:15:47,656 --> 00:15:49,408
[grunts] Let me out.
301
00:15:49,408 --> 00:15:50,742
[creature grunts]
302
00:15:50,742 --> 00:15:52,870
♪
303
00:15:53,620 --> 00:15:56,290
- Somebody got laid last night.
304
00:15:58,000 --> 00:16:01,295
- Ah. The pitter-patter
of Hannah banana.
305
00:16:03,005 --> 00:16:04,840
Better not be a wrap dress.
306
00:16:06,258 --> 00:16:07,634
HANNAH:
It's original this time.
307
00:16:08,844 --> 00:16:13,140
♪
308
00:16:24,484 --> 00:16:26,695
CRISTEÀN:
A red dye.
309
00:16:29,323 --> 00:16:30,616
Beading.
310
00:16:35,287 --> 00:16:38,498
It's... twisted,
311
00:16:38,498 --> 00:16:41,877
sexy, eccentric.
312
00:16:41,877 --> 00:16:45,297
Whatever you're tapping into...
313
00:16:46,965 --> 00:16:48,342
it's clearly working.
314
00:16:49,801 --> 00:16:52,429
Keep it going.
315
00:16:53,305 --> 00:16:54,973
- Thank you, I will.
316
00:16:54,973 --> 00:16:57,684
- Ari, put it with the yeses.
317
00:16:57,684 --> 00:17:03,190
♪
318
00:17:03,190 --> 00:17:05,150
[exhales]
319
00:17:05,150 --> 00:17:06,026
- [softly] Yes!
320
00:17:12,407 --> 00:17:13,408
- [squeals] Oh, my God!
321
00:17:13,408 --> 00:17:16,161
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, bitch!
322
00:17:16,161 --> 00:17:18,455
Let's fuckin' go! [laughs]
323
00:17:18,455 --> 00:17:20,457
- [sighs] I just have to push
for a few more weeks,
324
00:17:20,457 --> 00:17:21,834
then I'll be fine.
325
00:17:21,834 --> 00:17:23,585
[sighs]
326
00:17:23,585 --> 00:17:26,505
- Oh, my God. Hannah, what the fuck?
Are you okay?
327
00:17:26,505 --> 00:17:28,966
- Oh, yeah.
No, that's just this allergy thing.
328
00:17:28,966 --> 00:17:30,801
Um, It's so gross, I know,
329
00:17:30,801 --> 00:17:32,928
but I'm going to
the dermatologist at lunch.
330
00:17:32,928 --> 00:17:34,930
ESTHER:
That looks like a fuckin' jelly donut.
331
00:17:34,930 --> 00:17:35,889
What the fuck?
332
00:17:36,890 --> 00:17:39,184
- Um, do you wanna do drinks later?
333
00:17:39,184 --> 00:17:41,603
Sounds good, right?
- Yeah, we'll do... drinks.
334
00:17:44,773 --> 00:17:47,109
DERMATOLOGIST:
Let's see. Can you just move--
335
00:17:47,109 --> 00:17:49,236
Um, move like a little bit--
336
00:17:49,236 --> 00:17:51,029
There we go, there we go.
337
00:17:51,029 --> 00:17:54,199
Oof. Hmm. Any allergies?
338
00:17:54,199 --> 00:17:55,784
- Not that I'm aware of, no.
339
00:17:55,784 --> 00:17:58,579
- Well, it could be eczema,
but it's quite severe.
340
00:17:58,579 --> 00:17:59,746
It's painful?
341
00:17:59,746 --> 00:18:00,581
- Mm-hmm.
342
00:18:00,581 --> 00:18:02,124
DERMATOLOGIST:
Did you eat any new food,
343
00:18:02,124 --> 00:18:04,960
use any new soap, shampoo,
conditioner, moisturizer?
344
00:18:04,960 --> 00:18:06,086
- Mmm.
DERMATOLOGIST: Okay.
345
00:18:06,086 --> 00:18:08,881
Well, I'm gonna run a blood panel
to test for allergies just to be safe.
346
00:18:08,881 --> 00:18:12,176
- Have you ever seen
anything like this before, or...
347
00:18:12,176 --> 00:18:14,469
- Oh, I've seen plenty
of severe skin reactions,
348
00:18:14,469 --> 00:18:16,138
but you're saying
you haven't changed your routine.
349
00:18:16,138 --> 00:18:17,639
- Could it be anything else?
350
00:18:20,350 --> 00:18:22,853
DERMATOLOGIST:
Centralized on the birthmark.
351
00:18:22,853 --> 00:18:24,563
I don't love speculation,
352
00:18:24,563 --> 00:18:27,441
but there's some likelihood
you are a human chimera.
353
00:18:28,525 --> 00:18:29,693
- I'm a monster.
354
00:18:30,235 --> 00:18:32,154
- [chuckles]
No, it's a reductive way to say
355
00:18:32,154 --> 00:18:35,407
you likely have dual DNA
from vanishing twin syndrome.
356
00:18:35,407 --> 00:18:37,075
HANNAH: Huh.
DERMATOLOGIST: That's probably why
357
00:18:37,075 --> 00:18:38,619
you got this birthmark.
358
00:18:38,619 --> 00:18:40,579
I mean, it's inconsequential,
359
00:18:40,579 --> 00:18:43,832
but it could cause extra sensitivity
on your birthmark.
360
00:18:43,832 --> 00:18:45,375
- I'm sorry, I'm-I'm not following.
361
00:18:45,375 --> 00:18:49,421
- Oh, dual DNA is usually caused
from absorbing your twin in the womb.
362
00:18:49,421 --> 00:18:50,756
It's not so uncommon.
363
00:18:50,756 --> 00:18:52,508
I mean, we see it
with birthmarks like yours.
364
00:18:52,508 --> 00:18:55,177
So I'm gonna prescribe you
cortisone ointment
365
00:18:55,177 --> 00:18:58,472
and an antihistamine, so avoid sunlight.
366
00:19:00,432 --> 00:19:01,683
- This is a crazy question.
367
00:19:03,936 --> 00:19:05,938
But can your twin grow back?
368
00:19:07,064 --> 00:19:08,899
- [chuckles] No.
369
00:19:09,483 --> 00:19:11,318
Um, let me know if it does.
370
00:19:12,152 --> 00:19:13,028
[chuckles]
371
00:19:14,780 --> 00:19:15,906
- Yeah.
372
00:19:16,448 --> 00:19:19,535
[indistinct chatter]
373
00:19:21,370 --> 00:19:22,496
[cell phone chimes]
374
00:19:22,496 --> 00:19:28,126
♪ pop music playing over speakers ♪
375
00:19:28,126 --> 00:19:31,255
♪
376
00:19:34,383 --> 00:19:37,219
♪ eerie music playing ♪
377
00:19:40,639 --> 00:19:41,598
[Hannah laughs]
378
00:19:41,598 --> 00:19:43,475
ESTHER: Get it, get it, get it,
get it, get it. Get it, get it.
379
00:19:43,475 --> 00:19:44,685
[laughs]
380
00:19:44,685 --> 00:19:45,978
HANNAH:
Thank you.
381
00:19:45,978 --> 00:19:47,437
- Oh, my God!
382
00:19:47,437 --> 00:19:48,939
I don't wanna.
383
00:19:48,939 --> 00:19:50,190
- Yeah, you have to.
384
00:19:50,190 --> 00:19:52,234
BOTH:
One, two, three.
385
00:19:54,820 --> 00:19:56,154
[exhales]
[groans]
386
00:19:56,154 --> 00:19:57,948
- Swallow. Swallow it. Swallow it.
387
00:19:57,948 --> 00:19:58,991
ESTHER:
No!
388
00:19:58,991 --> 00:20:00,826
[gags]
389
00:20:01,535 --> 00:20:03,203
Oh, my God, I just like spit on myself.
390
00:20:03,203 --> 00:20:05,706
- You just have to not think about it
and pretend it's water.
391
00:20:05,706 --> 00:20:07,583
- This is not water. [groans]
392
00:20:07,583 --> 00:20:09,084
- You want another?
ESTHER: Are you fucking kidding me?
393
00:20:09,084 --> 00:20:11,003
I will projectile vomit onto your face.
394
00:20:11,003 --> 00:20:12,588
Have you seen The Exorcist?
395
00:20:13,547 --> 00:20:15,048
Oh, my God, speaking of gross shit,
396
00:20:15,048 --> 00:20:17,509
that like skin allergy jelly donut thing,
397
00:20:17,509 --> 00:20:18,969
you should get that fixed.
398
00:20:18,969 --> 00:20:20,596
I honestly think you should
let me check it out.
399
00:20:20,596 --> 00:20:22,055
- Oh, hey, hey, hey, hey!
400
00:20:22,055 --> 00:20:23,348
The pitch thing.
[gasps]
401
00:20:23,348 --> 00:20:24,349
The pitch, tell me your pitch.
402
00:20:24,349 --> 00:20:25,559
- Yes, the pitch, bitch.
403
00:20:25,559 --> 00:20:26,935
Okay, yes, give me like--
404
00:20:26,935 --> 00:20:27,978
Okay, a fuckin' drum roll.
405
00:20:27,978 --> 00:20:29,563
[pounding table rhythmically]
406
00:20:30,981 --> 00:20:34,401
What if you and I
407
00:20:35,277 --> 00:20:37,529
start our own fashion line?
408
00:20:37,529 --> 00:20:40,115
[chuckles]
- You mean like quit?
409
00:20:40,115 --> 00:20:41,325
ESTHER:
Yeah.
410
00:20:42,409 --> 00:20:44,036
HANNAH:
What about Season Picks?
411
00:20:44,703 --> 00:20:47,998
ESTHER:
Fuck Cristeàn's Season Pick bullshit.
412
00:20:47,998 --> 00:20:49,583
And we just do us.
413
00:20:49,583 --> 00:20:51,877
We could live in the burbs
and rent would be cheaper,
414
00:20:51,877 --> 00:20:53,545
we could work out of our own home.
415
00:20:53,545 --> 00:20:56,632
Have like a little countryside cottage
where we drink tea every morning.
416
00:20:56,632 --> 00:20:58,008
Oh, my gosh. We can wear
what the fuck we want.
417
00:20:58,008 --> 00:21:00,093
It could be like G-strings.
You know what I mean?
418
00:21:00,093 --> 00:21:04,306
Like, bring the G-string back.
It'll be so much fun, you know.
419
00:21:04,306 --> 00:21:07,726
Okay, okay, but like, ugh, shut up, phone.
420
00:21:07,726 --> 00:21:10,729
[muffled]
So, alright, I'm thinking robes,
421
00:21:10,729 --> 00:21:12,648
I'm thinking dresses.
422
00:21:12,648 --> 00:21:14,525
[chiming]
I'm thinking lingerie.
423
00:21:14,525 --> 00:21:16,193
Fuckin' fly and fresh.
424
00:21:16,193 --> 00:21:18,820
We could have like, like--
425
00:21:18,820 --> 00:21:20,405
We'll be hustling all the time,
and then like--
426
00:21:20,948 --> 00:21:22,658
[continues speaking indistinctly]
427
00:21:22,658 --> 00:21:25,702
[creature growling]
428
00:21:29,039 --> 00:21:31,583
[chiming]
429
00:21:31,583 --> 00:21:35,003
[continues speaking indistinctly]
430
00:21:35,003 --> 00:21:38,382
♪
431
00:21:38,382 --> 00:21:40,050
- Uh, I have a headache.
432
00:21:41,593 --> 00:21:44,471
Just-- I think I'm gonna head out.
433
00:21:44,471 --> 00:21:46,056
- Wait, no. Wait, what? Where you g--
434
00:21:46,056 --> 00:21:48,350
What? Han?
435
00:21:48,350 --> 00:21:53,021
♪
436
00:21:56,233 --> 00:21:57,776
[growls]
437
00:22:00,153 --> 00:22:02,155
[horn blares]
438
00:22:24,386 --> 00:22:27,264
[labored breathing]
439
00:22:28,557 --> 00:22:31,351
[creature laughs menacingly]
440
00:22:38,233 --> 00:22:41,111
[creaking]
441
00:22:42,321 --> 00:22:43,488
[screams]
442
00:22:43,488 --> 00:22:46,241
[panting]
443
00:22:46,241 --> 00:22:49,161
[growling]
444
00:22:49,161 --> 00:22:52,831
[grunting sharply]
445
00:22:52,831 --> 00:22:54,958
[growling]
446
00:22:54,958 --> 00:22:58,712
♪
447
00:23:04,134 --> 00:23:08,305
- Uh-oh, Kaelin is texting Esther
448
00:23:08,305 --> 00:23:10,724
and ignoring you.
449
00:23:10,724 --> 00:23:12,100
Makes sense.
450
00:23:12,100 --> 00:23:15,812
You left him alone
when he opened up about his dead mom.
451
00:23:15,812 --> 00:23:19,316
What kind of shitty girlfriend are you?
452
00:23:19,316 --> 00:23:22,110
Of course, he'd rather talk to Esther.
453
00:23:22,110 --> 00:23:24,738
They're connected, like she said.
454
00:23:24,738 --> 00:23:26,448
You can't connect with anyone.
455
00:23:26,448 --> 00:23:29,618
You're a self-obsessed, pathetic freak.
456
00:23:29,618 --> 00:23:31,745
I know you very well.
457
00:23:32,621 --> 00:23:33,956
I'll protect you.
458
00:23:34,915 --> 00:23:38,001
I inspired the dress, didn't I?
459
00:23:40,963 --> 00:23:42,965
Keep an eye on them.
460
00:23:42,965 --> 00:23:45,342
Something is going on between them.
461
00:23:48,136 --> 00:23:50,305
[cell phone buzzing]
462
00:23:50,973 --> 00:23:52,850
[gasps]
463
00:23:53,684 --> 00:23:54,518
[buzzing continues]
[groans]
464
00:23:55,686 --> 00:23:58,689
[panting]
465
00:24:06,446 --> 00:24:09,658
[groaning weakly]
466
00:24:16,832 --> 00:24:18,750
[keys jangle]
467
00:24:18,750 --> 00:24:20,252
[lock clicks]
468
00:24:20,252 --> 00:24:22,921
[door hinges creak]
469
00:24:22,921 --> 00:24:28,260
♪
470
00:24:36,018 --> 00:24:38,395
[muffled groaning]
471
00:24:41,190 --> 00:24:43,442
[sobs]
472
00:24:43,442 --> 00:24:45,194
[groaning weakly]
473
00:24:48,363 --> 00:24:54,203
♪
474
00:24:55,787 --> 00:24:58,373
You can't get rid of me.
475
00:25:00,334 --> 00:25:04,588
No matter how hard you try.
476
00:25:04,588 --> 00:25:10,511
♪
477
00:25:16,683 --> 00:25:18,393
[door closes]
478
00:25:19,144 --> 00:25:21,772
[coughing]
479
00:25:30,030 --> 00:25:32,950
[siren wailing in distance]
480
00:25:41,917 --> 00:25:45,045
[buzzing]
481
00:25:45,045 --> 00:25:46,630
[sighs]
482
00:25:49,132 --> 00:25:49,967
- Hello.
483
00:25:49,967 --> 00:25:52,094
- Oh, my God, you picked up the phone.
484
00:25:52,594 --> 00:25:54,429
What is this not calling me back thing?
485
00:25:54,429 --> 00:25:55,931
I've had knots in my stomach.
486
00:25:57,099 --> 00:25:58,433
- Uh, sorry.
487
00:25:59,685 --> 00:26:02,271
Yeah, things have just been
crazy busy with, uh, work.
488
00:26:02,896 --> 00:26:04,731
It's actually going
really well right now, Mom.
489
00:26:04,731 --> 00:26:07,067
[keyboard keys clacking]
490
00:26:07,067 --> 00:26:08,235
STACY:
Oh. Okay.
491
00:26:08,235 --> 00:26:10,487
Uh, well, Dad is on call busy
492
00:26:10,487 --> 00:26:13,574
and I finally acquired
that sculpture for the gallery.
493
00:26:13,574 --> 00:26:14,825
- Was I a twin?
494
00:26:15,617 --> 00:26:17,202
STACY: [laughs]
Why?
495
00:26:17,828 --> 00:26:19,204
What is this about?
496
00:26:19,955 --> 00:26:22,749
That's such a strange question to ask me.
497
00:26:22,749 --> 00:26:24,501
What is wrong with you?
498
00:26:24,501 --> 00:26:26,128
- Never mind, it's nothing.
499
00:26:27,588 --> 00:26:28,547
- Are you PMSing?
500
00:26:29,047 --> 00:26:29,965
- Probably.
501
00:26:29,965 --> 00:26:32,092
STACY: [sighs]
Well, I'm really calling
502
00:26:32,092 --> 00:26:34,720
because we're gonna do
a big goodbye dinner before our move.
503
00:26:34,720 --> 00:26:37,848
The Goldblums, the Kowalskis,
everyone will be there.
504
00:26:38,765 --> 00:26:40,726
- Goodbye dinner?
You're practically moving down the street.
505
00:26:42,311 --> 00:26:43,812
- Well... yeah.
506
00:26:43,812 --> 00:26:45,272
I-I know it won't be far.
507
00:26:46,190 --> 00:26:48,400
I'm not as much of an idiot
as you think I am.
508
00:26:49,276 --> 00:26:51,236
Anyway, 15 people are coming
509
00:26:51,236 --> 00:26:53,030
and it's next month on the 4th.
510
00:26:53,030 --> 00:26:54,865
You really should be there.
511
00:26:54,865 --> 00:26:56,074
- Mm-hmm. Yeah.
512
00:26:56,074 --> 00:26:57,784
STACY:
Great and, um,
513
00:26:57,784 --> 00:27:00,412
maybe while you're here,
you could go through your things.
514
00:27:01,622 --> 00:27:03,207
It's all high school stuff.
515
00:27:03,874 --> 00:27:07,503
Let's get rid of it all
so we can focus on happier memories.
516
00:27:10,464 --> 00:27:13,050
- You know what?
Uh, sorry, Mom, I gotta go.
517
00:27:13,050 --> 00:27:14,468
STACY:
Um, okay.
518
00:27:14,468 --> 00:27:16,053
Well, uh, pick up the phone when I call.
519
00:27:19,306 --> 00:27:20,724
[knock on door]
520
00:27:23,769 --> 00:27:24,895
[sighs]
521
00:27:29,274 --> 00:27:31,443
KAELIN AND ESTHER:
Surprise!
522
00:27:31,443 --> 00:27:32,611
ESTHER:
Hey, hey, hey!
523
00:27:32,611 --> 00:27:36,615
We're here to sweep you up
and take you on a picnic brunch.
524
00:27:36,615 --> 00:27:37,866
KAELIN:
Yes, yes, yes.
525
00:27:37,866 --> 00:27:39,368
ESTHER:
Fire. Fire snacks.
526
00:27:39,368 --> 00:27:40,786
KAELIN: Fire snacks.
[Esther laughs]
527
00:27:40,786 --> 00:27:44,498
♪ ominous music playing ♪
528
00:27:44,498 --> 00:27:46,500
♪
529
00:27:50,337 --> 00:27:52,881
ESTHER [muffled]:
You okay, babe? You look kinda sick.
530
00:27:52,881 --> 00:27:54,216
[in normal voice]
We drank way too much last night.
531
00:27:54,216 --> 00:27:55,259
I threw up like five times.
532
00:27:55,259 --> 00:27:57,135
- No, I think it's just a stomach thing.
533
00:27:57,135 --> 00:27:59,221
Um, it's really nice though.
534
00:27:59,221 --> 00:28:00,597
You two should go, you should go.
535
00:28:00,597 --> 00:28:02,641
ESTHER:
Wait, what? No, not without you.
536
00:28:03,475 --> 00:28:04,518
- [whispering] Come on, let's go.
537
00:28:08,772 --> 00:28:12,067
- You know what? I just need some sleep,
that's, that's all. Yeah.
538
00:28:12,067 --> 00:28:13,485
KAELIN:
Okay, do you want us
539
00:28:13,485 --> 00:28:14,570
to bring you anything?
540
00:28:14,570 --> 00:28:17,364
ESTHER:
Like soup, electrolytes, anything?
541
00:28:17,364 --> 00:28:18,824
- Uh, no, that's cool.
542
00:28:18,824 --> 00:28:21,451
Um, yeah, I'm-I'm fine.
543
00:28:21,451 --> 00:28:23,495
I'll call you later though. I'm sorry.
544
00:28:23,495 --> 00:28:24,788
[door closes]
545
00:28:28,333 --> 00:28:29,293
KAELIN:
Uh...
546
00:28:30,002 --> 00:28:32,462
Uh, what the fuck? Okay.
547
00:28:38,302 --> 00:28:42,431
♪
548
00:29:08,665 --> 00:29:13,795
♪
549
00:29:29,895 --> 00:29:32,940
♪
550
00:29:37,236 --> 00:29:38,237
- Thank you.
551
00:29:38,237 --> 00:29:43,408
♪
552
00:29:43,408 --> 00:29:44,993
[birds cawing]
553
00:29:55,295 --> 00:30:01,009
♪
554
00:30:10,519 --> 00:30:11,395
[thuds]
555
00:30:16,483 --> 00:30:17,818
[screams]
- Oh!
556
00:30:18,360 --> 00:30:21,113
I'm sorry, I-I didn't mean to scare you.
557
00:30:21,113 --> 00:30:22,781
- Oh, it's okay.
558
00:30:23,574 --> 00:30:26,660
- I'm Florence.
D-don't worry, I don't bite.
559
00:30:31,915 --> 00:30:33,667
This is why you're here, right?
560
00:30:38,755 --> 00:30:40,883
You're not alone, I promise you that.
561
00:30:41,717 --> 00:30:42,718
We can help.
562
00:30:44,720 --> 00:30:45,804
Come, dear.
563
00:30:45,804 --> 00:30:50,350
♪
564
00:30:55,189 --> 00:30:57,441
We have a new guest with us today.
565
00:30:58,442 --> 00:30:59,693
- Oh.
566
00:31:00,319 --> 00:31:01,820
Hello. [chuckles]
567
00:31:01,820 --> 00:31:03,113
This is a rare treat.
568
00:31:07,034 --> 00:31:08,702
Welcome.
569
00:31:13,749 --> 00:31:15,459
I'm Fred.
570
00:31:15,459 --> 00:31:16,627
Have a seat.
571
00:31:19,880 --> 00:31:22,716
Sorry for the location,
I'm sure that was odd.
572
00:31:23,550 --> 00:31:25,552
But we have to stay pretty removed.
573
00:31:26,220 --> 00:31:29,348
Uh, coffee, croissants,
make yourself at home.
574
00:31:32,809 --> 00:31:34,228
Fantastic.
575
00:31:34,228 --> 00:31:35,437
Uh, quick intro?
576
00:31:37,773 --> 00:31:41,401
- Um... I'm Hannah.
577
00:31:42,069 --> 00:31:43,529
ALL:
Hi, Hannah.
578
00:31:43,529 --> 00:31:44,696
- Um,
579
00:31:46,365 --> 00:31:47,908
something happened to me.
580
00:31:50,744 --> 00:31:51,995
[chuckles]
581
00:31:51,995 --> 00:31:53,956
Fuck, I don't know what to say.
It sounds insane.
582
00:31:55,040 --> 00:31:57,417
- You're here because
we all have the same problem.
583
00:31:57,417 --> 00:31:59,920
We all have an appendage,
584
00:31:59,920 --> 00:32:02,589
a creature whose goal
is to make us miserable
585
00:32:02,589 --> 00:32:04,216
and benefit from it.
586
00:32:04,216 --> 00:32:05,592
- Wait. Wait, wait.
587
00:32:05,592 --> 00:32:08,345
You all have that-that thing
growing out of you?
588
00:32:08,345 --> 00:32:10,264
The whatever the fuck that--
589
00:32:10,264 --> 00:32:13,058
- Yes. They grow out of our birthmarks.
590
00:32:13,851 --> 00:32:16,728
We think
it's an undiscovered genetic illness
591
00:32:16,728 --> 00:32:18,480
caused by dual DNA.
592
00:32:20,524 --> 00:32:22,901
- Holy shit! Holy shit.
593
00:32:22,901 --> 00:32:25,153
Okay, wow, I literally thought
I was losing my mind.
594
00:32:25,153 --> 00:32:26,655
- No, not at all.
595
00:32:26,655 --> 00:32:28,198
HANNAH:
Wait, we should all do something.
596
00:32:28,198 --> 00:32:29,992
We should go to a hospital or something.
597
00:32:29,992 --> 00:32:31,577
I mean, if we go together,
then they'll all believe it.
598
00:32:31,577 --> 00:32:33,579
- No. [scoffs]
599
00:32:34,913 --> 00:32:38,959
One of our members informed his position
and he is now institutionalized
600
00:32:38,959 --> 00:32:41,920
and part of an inhumane clinical trial.
601
00:32:42,546 --> 00:32:44,047
I'm a practicing anesthesiologist.
602
00:32:45,257 --> 00:32:47,926
Take my medical knowledge
as an advantage here.
603
00:32:49,219 --> 00:32:50,596
To start--
604
00:32:50,596 --> 00:32:52,347
WOMAN: [whispering]
This is his favorite part.
605
00:32:55,642 --> 00:32:56,977
An appendage is?
606
00:32:56,977 --> 00:32:58,187
- A parasite.
607
00:32:59,062 --> 00:33:02,524
- Feeds off you, its host, to survive
608
00:33:02,524 --> 00:33:05,944
using some form of hypnosis
to make your mind and body vulnerable.
609
00:33:05,944 --> 00:33:08,405
[labored breathing]
610
00:33:08,405 --> 00:33:12,159
♪
611
00:33:12,159 --> 00:33:13,994
We don’t know what happens medically,
612
00:33:13,994 --> 00:33:15,996
but it makes you weaker and them stronger.
613
00:33:15,996 --> 00:33:19,625
Like a hot ball
transferring heat to a cold ball.
614
00:33:19,625 --> 00:33:21,376
- How do we get rid of it?
615
00:33:26,215 --> 00:33:28,467
- You've obviously noticed by now,
616
00:33:29,593 --> 00:33:32,095
there's an inexplicable link between you.
617
00:33:33,639 --> 00:33:35,933
Mental, physical.
618
00:33:37,226 --> 00:33:39,728
What do you think would happen
if you killed your appendage?
619
00:33:41,563 --> 00:33:43,232
MAN:
We've had losses.
620
00:33:46,235 --> 00:33:48,028
- Why is this happening to me?
621
00:33:52,324 --> 00:33:56,703
- We think appendages grow
from something deep inside us,
622
00:33:56,703 --> 00:33:59,331
something unknowable and painful.
623
00:33:59,331 --> 00:34:02,918
It's a combination
of unpredictable factors.
624
00:34:02,918 --> 00:34:06,463
This period in your life,
this particular thing happening,
625
00:34:06,463 --> 00:34:08,423
your inability to deal with it
in that moment in time...
626
00:34:08,423 --> 00:34:14,263
♪
627
00:34:14,263 --> 00:34:15,889
...your unique chemistry.
628
00:34:17,099 --> 00:34:20,769
I lost my daughter 15 years ago
in a car accident.
629
00:34:21,520 --> 00:34:23,438
Didn't appear then,
630
00:34:23,438 --> 00:34:26,483
during the most painful period of my life.
631
00:34:26,483 --> 00:34:31,029
Years later, I spilled
a glass of water at my desk,
632
00:34:31,029 --> 00:34:32,406
and that was it.
633
00:34:34,575 --> 00:34:36,285
I don't know how else to explain it.
634
00:34:37,786 --> 00:34:39,079
Does that make sense to you?
635
00:34:40,747 --> 00:34:41,707
HANNAH:
Hmm.
636
00:34:41,707 --> 00:34:44,042
- So, we hide it,
637
00:34:48,672 --> 00:34:50,007
and sedate it.
638
00:34:50,007 --> 00:34:51,717
- The appendage?
FRED: Yes.
639
00:34:51,717 --> 00:34:55,095
The sedatives will have an effect on you
since you are linked.
640
00:34:55,095 --> 00:34:57,723
A bit of brain fog, but you adjust.
641
00:34:57,723 --> 00:35:01,101
If you keep your appendage a secret
and shut it up,
642
00:35:02,019 --> 00:35:03,937
you can live a fairly normal life.
643
00:35:05,439 --> 00:35:09,693
It'll cost $150 a week for the materials,
but I offer a plan.
644
00:35:11,403 --> 00:35:12,404
- Okay.
645
00:35:16,575 --> 00:35:17,409
WOMAN:
Hey.
646
00:35:18,577 --> 00:35:20,245
You okay?
647
00:35:20,245 --> 00:35:23,123
- Yeah. Yeah, I'm fine.
648
00:35:23,123 --> 00:35:25,292
- Yeah, I almost passed out
my first time, so.
649
00:35:26,043 --> 00:35:27,294
It's quite the news flash.
650
00:35:28,587 --> 00:35:29,796
- Yeah. [chuckles]
651
00:35:31,173 --> 00:35:32,174
- I'm Claudia.
652
00:35:33,091 --> 00:35:34,134
- I'm Hannah.
653
00:35:36,094 --> 00:35:37,888
- Do you wanna get coffee or something?
654
00:35:37,888 --> 00:35:39,515
I live just around the corner.
655
00:35:41,934 --> 00:35:43,519
- Uh, yeah.
656
00:35:43,519 --> 00:35:44,853
- Okay.
- [chuckles] Okay.
657
00:35:44,853 --> 00:35:46,563
CLAUDIA: I mean,
it can't get weirder than this, so--
658
00:35:46,563 --> 00:35:47,397
HANNAH: [chuckles]
I know.
659
00:35:59,368 --> 00:36:00,702
Oh, wow, do you have kids?
660
00:36:03,163 --> 00:36:06,667
- No, those are my, um,
students' drawings.
661
00:36:06,667 --> 00:36:08,126
I teach second grade.
662
00:36:08,126 --> 00:36:09,461
- Oh, wow.
663
00:36:09,461 --> 00:36:12,464
CLAUDIA:
Those kind of remind me to keep doing it
664
00:36:12,464 --> 00:36:16,134
because I love my students,
but, holy shit, it's hard.
665
00:36:19,263 --> 00:36:21,139
Do you-- Oh, do you want cream?
666
00:36:22,850 --> 00:36:25,769
- Um, uh, no. Black is okay, thank you.
667
00:36:27,271 --> 00:36:29,731
So do you live here with a partner or--
668
00:36:29,731 --> 00:36:31,191
- Divorced lone wolf.
669
00:36:32,025 --> 00:36:34,820
We can thank my ex-husband
for the fancy apartment,
670
00:36:34,820 --> 00:36:37,322
perks to being married to a finance bro.
671
00:36:37,781 --> 00:36:38,824
[chuckles softly]
672
00:36:38,824 --> 00:36:40,534
- You and a finance bro, really?
673
00:36:40,534 --> 00:36:42,202
- What? Seem weird?
674
00:36:42,202 --> 00:36:44,955
HANNAH: I mean, I just don't really
peg you as the finance bro type.
675
00:36:44,955 --> 00:36:47,457
- Hmm, interesting, I'm not.
[Hannah chuckles]
676
00:36:47,457 --> 00:36:49,543
I met him in high school
677
00:36:49,543 --> 00:36:52,838
and, you know, he was older,
so I thought he was it.
678
00:36:54,381 --> 00:36:57,676
He's the only person
I had ever been with
679
00:36:57,676 --> 00:37:00,554
until we got divorced a year ago.
680
00:37:01,597 --> 00:37:03,307
And then I slept with everybody, so--
681
00:37:04,391 --> 00:37:05,767
- Well, I mean, cheers to your sex life.
682
00:37:05,767 --> 00:37:09,021
- Oh, thank you.
No one's ever acknowledged to that.
683
00:37:10,063 --> 00:37:11,899
Hmm. So what about you?
684
00:37:11,899 --> 00:37:13,275
Any loves?
685
00:37:15,444 --> 00:37:16,987
- Uh, yeah, yeah.
686
00:37:16,987 --> 00:37:19,740
My, uh, boyfriend, Kaelin.
687
00:37:19,740 --> 00:37:21,074
- Ah.
[Hannah chuckles]
688
00:37:21,074 --> 00:37:23,243
HANNAH:
We've been together for six months now
689
00:37:23,243 --> 00:37:27,039
and it feels really special, you know.
690
00:37:31,001 --> 00:37:32,836
- It sounds like there's a "but" there.
691
00:37:34,379 --> 00:37:35,339
- Um--
692
00:37:36,548 --> 00:37:39,593
My best friend Esther and him--
693
00:37:42,679 --> 00:37:43,722
I just don't know.
694
00:37:43,722 --> 00:37:45,974
I feel like I've-I've seen signs.
695
00:37:45,974 --> 00:37:48,143
You know, they went to college together
696
00:37:48,143 --> 00:37:50,103
and they've known each other longer.
697
00:37:50,103 --> 00:37:51,688
She introduced us, actually.
698
00:37:53,982 --> 00:37:56,777
- Oof, I know that feeling.
699
00:37:59,905 --> 00:38:01,865
I really hope they wouldn't
do something like that.
700
00:38:04,826 --> 00:38:06,787
[pounding on door]
701
00:38:06,787 --> 00:38:07,704
[Claudia sighs]
702
00:38:07,704 --> 00:38:09,206
CLAUDIA:
Ugh.
703
00:38:09,206 --> 00:38:11,166
It doesn't like the restraints.
704
00:38:13,252 --> 00:38:14,461
I mean, don't blame it.
705
00:38:15,003 --> 00:38:16,964
- Yeah, mine's tied up, too.
It's in my basement.
706
00:38:18,382 --> 00:38:20,259
[chuckles]
707
00:38:20,259 --> 00:38:23,554
- Oh, you're the first person
from the meetup
708
00:38:23,554 --> 00:38:25,305
that I can actually talk to.
709
00:38:25,305 --> 00:38:26,765
I mean, you saw them.
710
00:38:26,765 --> 00:38:28,642
I don't know, you can't
really have people over
711
00:38:28,642 --> 00:38:31,395
when you have something
in your basement.
712
00:38:32,855 --> 00:38:35,399
This just feels like
713
00:38:36,567 --> 00:38:38,318
less lonely, I guess.
714
00:38:38,318 --> 00:38:39,903
I don't know. It's nice.
715
00:38:39,903 --> 00:38:42,239
- Yeah, it is nice.
716
00:38:42,239 --> 00:38:43,198
CLAUDIA:
Hmm.
717
00:38:44,324 --> 00:38:46,243
[pounding on door]
Ugh.
718
00:38:46,243 --> 00:38:47,494
- Shouldn't you sedate it?
719
00:38:47,494 --> 00:38:49,663
- I don't know. Sometimes I feel like--
720
00:38:49,663 --> 00:38:52,040
I... I feel bad.
721
00:38:52,040 --> 00:38:54,334
It feels like it's inhumane or something.
722
00:38:54,334 --> 00:38:57,004
- Yeah, but it's better than hearing
all that vile stuff.
723
00:38:57,004 --> 00:38:59,173
It's like it validates
the negative beliefs
724
00:38:59,173 --> 00:39:00,674
you hold about yourself.
725
00:39:00,674 --> 00:39:02,176
- Oh, that's very shrink-like.
726
00:39:02,176 --> 00:39:04,178
HANNAH:
Yeah, had one of those in high school.
727
00:39:04,178 --> 00:39:07,097
I, uh, did some stupid shit.
728
00:39:09,808 --> 00:39:11,101
- Yeah?
729
00:39:11,810 --> 00:39:12,895
Same.
730
00:39:12,895 --> 00:39:15,189
- You did?
- Are we the same person?
731
00:39:15,189 --> 00:39:16,440
Okay, sorry.
732
00:39:16,440 --> 00:39:18,817
I'm, uh, procrastinating.
733
00:39:18,817 --> 00:39:21,195
I'm gonna go sedate it.
734
00:39:22,863 --> 00:39:27,201
♪
735
00:39:33,832 --> 00:39:34,666
[door closes]
736
00:39:35,375 --> 00:39:36,585
[appendage yells]
737
00:39:42,883 --> 00:39:47,846
♪
738
00:39:47,846 --> 00:39:49,139
[door closes]
739
00:39:49,681 --> 00:39:54,853
♪
740
00:39:54,853 --> 00:39:56,855
♪
741
00:39:56,855 --> 00:39:59,274
[groaning weakly]
742
00:39:59,274 --> 00:40:03,362
♪
743
00:40:05,822 --> 00:40:07,157
[gasps]
744
00:40:07,157 --> 00:40:08,992
APPENDAGE:
Wait, stop.
745
00:40:08,992 --> 00:40:10,702
I can help you.
746
00:40:10,702 --> 00:40:11,912
[exhales]
747
00:40:12,496 --> 00:40:13,622
- You wanna help me?
748
00:40:13,622 --> 00:40:17,209
- Yes, I'm here for you.
749
00:40:17,209 --> 00:40:22,464
If you silence me, you will suffer.
750
00:40:22,464 --> 00:40:25,968
♪
751
00:40:25,968 --> 00:40:29,263
[gasps] No. Bitch...
752
00:40:29,263 --> 00:40:32,391
[groaning weakly]
753
00:40:32,391 --> 00:40:37,771
♪
754
00:40:59,251 --> 00:41:00,752
[gasps]
755
00:41:00,752 --> 00:41:02,171
- Whoa.
756
00:41:02,171 --> 00:41:05,507
It's me, babe. I let myself in.
757
00:41:05,507 --> 00:41:06,967
- What are you doing here?
758
00:41:07,467 --> 00:41:09,928
- It's Sunday. We had plans?
759
00:41:09,928 --> 00:41:11,054
I just texted you?
760
00:41:13,932 --> 00:41:15,142
- Oh, yeah.
761
00:41:15,893 --> 00:41:17,769
Shit, sorry, I spaced.
762
00:41:19,771 --> 00:41:21,064
I'm glad you're here.
763
00:41:31,909 --> 00:41:33,035
KAELIN:
Uh...
764
00:41:33,035 --> 00:41:34,995
- Why are you looking at me like that?
765
00:41:38,081 --> 00:41:41,418
- Uh, let's talk for a second. Please?
766
00:41:49,801 --> 00:41:51,094
[Kaelin sighs]
767
00:41:51,970 --> 00:41:56,517
Listen, I-I know
you've been stressed lately.
768
00:41:56,517 --> 00:42:00,938
Not sleeping, working late,
but I'm worried about you, Han.
769
00:42:03,982 --> 00:42:05,317
- I'm dealing with it.
770
00:42:05,317 --> 00:42:06,902
KAELIN:
Dealing with it? How?
771
00:42:11,156 --> 00:42:13,534
- Um, you wouldn't believe me.
772
00:42:15,577 --> 00:42:17,412
- Uh, d-did something happen?
773
00:42:17,412 --> 00:42:19,706
I mean, you can tell me anything.
774
00:42:27,923 --> 00:42:28,882
- Okay.
775
00:42:30,342 --> 00:42:32,177
This is gonna sound crazy,
776
00:42:33,887 --> 00:42:36,265
but something grew out of me.
777
00:42:37,099 --> 00:42:38,600
Okay, it's called an appendage.
778
00:42:38,600 --> 00:42:40,227
It's because I have dual DNA
779
00:42:40,227 --> 00:42:41,645
and there are other people too
who have the ex--
780
00:42:41,645 --> 00:42:43,480
- Oth-other, other people?
What-what other people?
781
00:42:43,480 --> 00:42:45,399
What-what are you talking about?
782
00:42:45,399 --> 00:42:48,235
- Here. I can, I can show you,
we can go downstairs.
783
00:42:48,235 --> 00:42:49,945
- Han, Han, Han, please.
784
00:42:52,823 --> 00:42:54,283
Did you do that to your stomach?
785
00:42:56,159 --> 00:42:58,328
I mean, we're just, we're worried.
786
00:42:58,328 --> 00:43:00,372
We just don't want you--
- We?
787
00:43:00,372 --> 00:43:01,498
KAELIN:
Me and Esther,
788
00:43:01,498 --> 00:43:03,792
we've been trying to figure out
how to talk to you
789
00:43:03,792 --> 00:43:05,669
or-or help you and it's just hard.
790
00:43:05,669 --> 00:43:07,713
- You and Esther talk behind my back?
791
00:43:07,713 --> 00:43:09,214
- No, we don't wanna upset you.
792
00:43:09,965 --> 00:43:12,050
We're trying to be understanding,
you know.
793
00:43:14,511 --> 00:43:16,054
- You could try listening.
794
00:43:18,182 --> 00:43:19,141
- Uh...
795
00:43:21,351 --> 00:43:22,895
- I just wanna be alone.
796
00:43:22,895 --> 00:43:24,271
- What? Alone?
797
00:43:24,271 --> 00:43:25,814
HANNAH:
I wanna be alone, okay?
798
00:43:25,814 --> 00:43:27,232
Please just go, okay?
799
00:43:27,232 --> 00:43:32,154
♪
800
00:43:32,154 --> 00:43:33,488
[door closes]
801
00:43:33,488 --> 00:43:37,492
♪
802
00:43:37,492 --> 00:43:43,123
♪
803
00:43:53,842 --> 00:43:55,135
- Hey, Han.
804
00:44:00,682 --> 00:44:01,600
Um...
805
00:44:03,810 --> 00:44:05,729
Kaelin told me what happened last night.
806
00:44:06,813 --> 00:44:08,065
- Oh, yeah, told you what?
807
00:44:10,651 --> 00:44:12,236
ESTHER:
Just that you were upset
808
00:44:12,236 --> 00:44:15,614
and you got into a fight.
809
00:44:15,614 --> 00:44:20,494
- Did someone foolishly inform you
I was doing a goth collection?
810
00:44:22,996 --> 00:44:24,373
Careful now.
811
00:44:26,124 --> 00:44:28,126
Season Picks are coming up, people.
812
00:44:28,126 --> 00:44:29,419
[sighs]
813
00:44:29,419 --> 00:44:30,754
- Ignore him.
814
00:44:32,506 --> 00:44:34,132
- Don't touch me!
815
00:44:35,843 --> 00:44:37,845
You have no idea
what I'm going through, okay?
816
00:44:40,013 --> 00:44:41,807
I mean, you don't get pain. You--
817
00:44:43,267 --> 00:44:45,811
You're just like a happy person,
so go be happy.
818
00:44:45,811 --> 00:44:49,815
♪
819
00:44:49,815 --> 00:44:52,734
[groaning weakly]
820
00:44:52,734 --> 00:44:57,865
♪
821
00:44:57,865 --> 00:45:00,784
[groaning weakly]
822
00:45:00,784 --> 00:45:03,287
[indistinct chatter]
823
00:45:03,287 --> 00:45:05,372
- Mm-hmm. Mm-hmm.
824
00:45:05,372 --> 00:45:06,999
- He likes you.
825
00:45:08,000 --> 00:45:11,753
♪
826
00:45:11,753 --> 00:45:12,963
[inaudible dialogue]
827
00:45:14,381 --> 00:45:17,759
[groaning weakly]
828
00:45:17,759 --> 00:45:21,930
♪
829
00:45:27,561 --> 00:45:30,522
[thunder rumbling]
830
00:45:30,522 --> 00:45:33,650
[cell phone buzzing]
831
00:45:35,110 --> 00:45:36,445
[dings]
832
00:45:37,696 --> 00:45:40,532
♪
833
00:45:40,532 --> 00:45:45,037
[inaudible dialogue]
834
00:45:45,037 --> 00:45:48,624
♪
835
00:45:48,624 --> 00:45:49,583
HANNAH:
Mm.
836
00:45:51,668 --> 00:45:53,921
- Where'd you learn to drink like that?
837
00:45:55,047 --> 00:45:56,798
- Guess I've been doing it for a while.
838
00:45:57,466 --> 00:45:59,468
CLAUDIA:
Oh, yeah?
839
00:46:00,385 --> 00:46:01,470
Cool.
840
00:46:02,137 --> 00:46:03,096
[scoffs]
841
00:46:04,598 --> 00:46:06,642
- Well, I started in high school
842
00:46:07,559 --> 00:46:11,396
and I guess I just liked the taste.
843
00:46:11,897 --> 00:46:14,316
You know, it sort of numbed some stuff.
844
00:46:14,900 --> 00:46:16,693
I was pretty mad all the time.
845
00:46:17,694 --> 00:46:20,489
[chuckles]
846
00:46:24,201 --> 00:46:25,702
Yeah, and then I took it a little
847
00:46:27,371 --> 00:46:28,956
too far my senior year.
848
00:46:29,706 --> 00:46:31,291
I, uh,
849
00:46:31,291 --> 00:46:34,378
crashed my car into a, uh, freeway median.
850
00:46:35,087 --> 00:46:36,171
- What?
851
00:46:37,214 --> 00:46:38,257
- Yeah.
852
00:46:39,466 --> 00:46:41,510
My parents had to leave one of their, um,
853
00:46:43,220 --> 00:46:46,265
fancy dinners to come to the hospital.
854
00:46:46,265 --> 00:46:49,601
The doctors were watching me
855
00:46:50,435 --> 00:46:53,856
like 24/7 'cause--
856
00:46:56,483 --> 00:46:58,151
[sighs]
857
00:46:58,151 --> 00:47:00,779
I don't know, they were worried
that I would, um...
858
00:47:04,783 --> 00:47:06,618
[scoffs]
859
00:47:06,618 --> 00:47:09,913
Uh, yeah, yeah, and then
we just never talked about it.
860
00:47:11,623 --> 00:47:13,041
- Were they right?
861
00:47:14,084 --> 00:47:16,503
Did you crash your car on purpose?
862
00:47:28,473 --> 00:47:32,186
You know, I... I feel like I'm, um,
863
00:47:33,061 --> 00:47:36,106
defective or like
there's something wrong with me.
864
00:47:39,401 --> 00:47:41,195
- You're not defective.
865
00:47:41,862 --> 00:47:44,656
If you are, I am. You're sensitive.
866
00:47:44,656 --> 00:47:49,119
Welcome to the sad girls club.
Water is warm.
867
00:47:49,703 --> 00:47:50,746
Mm.
868
00:47:50,746 --> 00:47:53,457
[pounding on door]
[appendage screams]
869
00:47:53,457 --> 00:47:54,875
- Mine doesn't sound like that, Claudia.
870
00:47:57,044 --> 00:47:58,879
- I figured something out.
871
00:47:58,879 --> 00:48:00,547
- What?
872
00:48:00,547 --> 00:48:02,758
- The dual DNAers can't know, okay?
873
00:48:02,758 --> 00:48:03,926
- Okay.
874
00:48:05,552 --> 00:48:07,721
Everything your appendage tells you,
875
00:48:07,721 --> 00:48:11,433
all those vile things, they're true.
876
00:48:12,518 --> 00:48:13,602
- What are you saying?
877
00:48:13,602 --> 00:48:15,437
- No, it's not a bad thing. It's--
878
00:48:15,437 --> 00:48:17,189
If you let your appendage speak to you,
879
00:48:17,189 --> 00:48:19,233
if you don't sedate it right away,
880
00:48:19,233 --> 00:48:21,693
it's like a personal psychic.
881
00:48:22,569 --> 00:48:23,820
- I don't get it.
882
00:48:23,820 --> 00:48:26,490
CLAUDIA: Okay, you know,
when you asked me if I had kids?
883
00:48:27,324 --> 00:48:29,660
Well, it's more like I can't.
884
00:48:29,660 --> 00:48:32,538
I did like three rounds IVF
885
00:48:32,538 --> 00:48:34,540
and took the supplements,
everything, nothing worked.
886
00:48:34,540 --> 00:48:39,002
And then Sam, my ex,
we stopped sleeping together,
887
00:48:39,002 --> 00:48:42,172
we started to fight about,
like, toilet paper.
888
00:48:42,172 --> 00:48:47,386
And then he started going to California
all the time on business,
889
00:48:47,386 --> 00:48:53,225
but like all the time,
and, uh, I had that feeling.
890
00:48:53,225 --> 00:48:55,143
You know, that feeling.
You know that feeling.
891
00:48:55,143 --> 00:48:58,939
Anyways, I went one night
to sedate my appendage
892
00:48:58,939 --> 00:49:02,860
and I was, I don’t know,
I was like crying or something
893
00:49:02,860 --> 00:49:08,073
and I fumbled with the syringe
and my appendage told me
894
00:49:08,699 --> 00:49:13,161
that Sam was going to be a daddy.
895
00:49:14,079 --> 00:49:17,541
That he had fallen in love
with this other woman
896
00:49:17,541 --> 00:49:21,044
whose uterus wasn't filled
with tumbleweed
897
00:49:21,044 --> 00:49:22,921
and they were pregnant.
898
00:49:24,256 --> 00:49:25,799
And it was true.
899
00:49:26,466 --> 00:49:27,301
[scoffs]
900
00:49:28,260 --> 00:49:29,970
- That's... horrible.
901
00:49:29,970 --> 00:49:31,096
- Yeah.
902
00:49:31,096 --> 00:49:35,475
But honestly, it was the best thing
that ever happened to me.
903
00:49:35,475 --> 00:49:37,686
If I didn't know the truth,
I would've never moved on.
904
00:49:37,686 --> 00:49:43,483
I would've been sad, barren Claudia
with a finance bro.
905
00:49:44,902 --> 00:49:45,903
[pounding on door]
906
00:49:45,903 --> 00:49:48,030
[whispering] Okay. Listen, it's dangerous.
[appendage whimpers]
907
00:49:48,030 --> 00:49:50,365
And if you do it, it gets stronger,
908
00:49:50,365 --> 00:49:53,452
but as long as you
don't let it fully hypnotize you
909
00:49:53,452 --> 00:49:55,412
before you blackout, then you'll be okay.
910
00:49:56,413 --> 00:49:57,789
It's hard.
911
00:49:58,624 --> 00:50:00,209
It changed my life.
912
00:50:04,546 --> 00:50:10,427
♪
913
00:50:18,435 --> 00:50:21,855
[groaning weakly]
914
00:50:25,192 --> 00:50:27,653
- [weakly] I can't feel my ass.
915
00:50:27,653 --> 00:50:30,948
[heavy breathing]
916
00:50:30,948 --> 00:50:33,575
Ah, that feels nice.
917
00:50:33,575 --> 00:50:34,451
Thanks.
918
00:50:34,451 --> 00:50:37,746
Why do you keep me here like this?
919
00:50:38,622 --> 00:50:41,875
Like a shameful secret left to rot?
920
00:50:42,918 --> 00:50:44,336
- I wanna listen now.
921
00:50:45,337 --> 00:50:46,588
APPENDAGE:
Good.
922
00:50:47,798 --> 00:50:49,383
Come closer.
923
00:50:49,383 --> 00:50:52,970
♪
924
00:50:52,970 --> 00:50:54,221
Closer.
925
00:50:54,221 --> 00:50:55,973
♪
926
00:50:55,973 --> 00:50:59,226
♪ ominous music playing ♪
927
00:51:00,102 --> 00:51:04,439
You've seen the signs, the secret texting,
928
00:51:04,439 --> 00:51:08,569
the way they talk about you
behind your back.
929
00:51:09,236 --> 00:51:11,738
The way Kaelin smiles at her.
930
00:51:11,738 --> 00:51:15,951
They seem to have a closeness
you can't achieve.
931
00:51:15,951 --> 00:51:20,455
Kaelin isn't cheating on you
with Esther, not yet.
932
00:51:21,331 --> 00:51:24,418
It's worse. They're in love.
933
00:51:25,544 --> 00:51:29,006
Now, this is the hardest part.
934
00:51:29,006 --> 00:51:31,550
I'm sorry you have to hear this.
935
00:51:32,301 --> 00:51:35,262
No one will ever love you.
936
00:51:35,262 --> 00:51:37,639
Not Kaelin, not Esther,
937
00:51:37,639 --> 00:51:42,102
not Cristeàn or Claudia,
not even your parents.
938
00:51:42,102 --> 00:51:46,356
You are unlovable.
939
00:51:46,356 --> 00:51:51,028
♪
940
00:51:51,028 --> 00:51:52,738
[gasps] Empty.
941
00:51:53,447 --> 00:51:56,366
My lucky day.
942
00:51:56,366 --> 00:51:59,411
♪
943
00:51:59,411 --> 00:52:00,954
[groans weakly]
944
00:52:01,830 --> 00:52:03,290
[labored breathing]
945
00:52:03,290 --> 00:52:08,837
[appendage grunting softly]
946
00:52:14,801 --> 00:52:17,554
♪
947
00:52:22,559 --> 00:52:24,436
[pants]
948
00:52:35,030 --> 00:52:37,074
HANNAH:
Where are you, you fucking fuck?
949
00:52:37,074 --> 00:52:40,285
[cell phone buzzing]
950
00:52:41,370 --> 00:52:43,747
Oh, shit. Shit.
951
00:52:45,290 --> 00:52:46,166
Hello?
952
00:52:46,166 --> 00:52:48,585
- Oh, great, you answered.
[Hannah coughs]
953
00:52:48,585 --> 00:52:50,337
[coughing]
954
00:52:51,213 --> 00:52:52,673
Are you sick?
955
00:52:52,673 --> 00:52:54,132
[coughs]
956
00:52:54,132 --> 00:52:55,592
- What? No, allergies I think.
957
00:52:55,592 --> 00:52:57,970
STACY:
Ugh, this time of year is crazy.
958
00:52:57,970 --> 00:53:01,598
Listen, I really hate to bother you,
but I need your help.
959
00:53:01,598 --> 00:53:03,517
There was a problem
with the restaurant.
960
00:53:03,517 --> 00:53:05,894
They transferred the order
to the Manhattan location.
961
00:53:05,894 --> 00:53:10,148
So, I need you to pick it up now
or this dinner will be a total bust.
962
00:53:10,148 --> 00:53:11,525
- What?
963
00:53:11,525 --> 00:53:13,402
STACY:
Our goodbye dinner tonight.
964
00:53:13,402 --> 00:53:14,486
Did you forget?
965
00:53:14,486 --> 00:53:16,530
I need you to pick up the food.
966
00:53:16,530 --> 00:53:17,865
- Oh, no, no, no.
967
00:53:17,865 --> 00:53:19,116
You need me to, um...
968
00:53:19,116 --> 00:53:21,493
- [sighs] Are you drunk?
969
00:53:22,369 --> 00:53:23,996
- No, I'm fine.
970
00:53:23,996 --> 00:53:26,373
- Well, then why are you
creating this drama?
971
00:53:26,373 --> 00:53:28,876
- I'm not, I'm sorry.
What did I do? I'm sorry.
972
00:53:29,626 --> 00:53:30,836
- No, no, it's okay.
973
00:53:30,836 --> 00:53:33,172
I just don't understand
why you're acting like this.
974
00:53:33,172 --> 00:53:34,631
[sighs]
975
00:53:34,631 --> 00:53:37,217
HANNAH:
Okay, I'll pick up the food right now.
976
00:53:37,217 --> 00:53:38,594
You don't have to worry.
977
00:53:38,594 --> 00:53:39,970
STACY:
Thank you, sweetheart.
978
00:53:39,970 --> 00:53:41,889
Oh, and we'll cover your ride.
979
00:53:41,889 --> 00:53:45,434
♪
980
00:53:49,563 --> 00:53:52,274
- Claudia, my-my appendage, it's gone.
981
00:53:52,274 --> 00:53:54,026
I, uh, I-I don't know what it did to me,
982
00:53:54,026 --> 00:53:56,111
but I feel sick
and my guts are like inside out.
983
00:53:56,111 --> 00:53:57,321
CLAUDIA [over phone]:
Okay, slow down.
984
00:53:57,321 --> 00:54:00,115
- I-I tried to inject it,
but the syringe was empty.
985
00:54:00,115 --> 00:54:02,201
Maybe Fred forgot to fill one?
I don't know.
986
00:54:02,201 --> 00:54:03,493
CLAUDIA:
Okay, this is bad.
987
00:54:03,493 --> 00:54:04,745
I'm gonna be right there--
988
00:54:04,745 --> 00:54:06,205
- No, I can't. I'm going
to my parents' tonight.
989
00:54:06,205 --> 00:54:08,040
CLAUDIA:
Okay, call me after.
990
00:54:08,040 --> 00:54:10,667
It's gonna be okay.
We're gonna figure this out, okay?
991
00:54:17,049 --> 00:54:22,596
♪
992
00:54:25,557 --> 00:54:27,184
[gasps]
993
00:54:29,019 --> 00:54:31,063
- It's prepaid, you're good to go.
- Thank you.
994
00:54:32,356 --> 00:54:36,443
♪
995
00:54:42,658 --> 00:54:43,784
Hello?
996
00:54:43,784 --> 00:54:48,789
♪
997
00:54:57,798 --> 00:54:59,633
[sighs]
998
00:55:01,426 --> 00:55:03,011
STACY:
There you are.
999
00:55:03,679 --> 00:55:05,472
Why didn't you say anything?
1000
00:55:05,472 --> 00:55:07,266
- Sorry, hi. I did.
1001
00:55:08,016 --> 00:55:09,351
- Okay.
1002
00:55:09,351 --> 00:55:11,228
- Uh, so much is packed up already.
1003
00:55:11,228 --> 00:55:13,647
- Oh, well, we are moving.
1004
00:55:14,273 --> 00:55:15,732
Your room next.
HANNAH: Mm-hmm.
1005
00:55:16,567 --> 00:55:18,277
[low rumbling]
1006
00:55:18,277 --> 00:55:20,237
STACY:
Everyone's gonna be here in an hour.
1007
00:55:20,237 --> 00:55:21,530
[laughs] Will you help me reheat?
1008
00:55:21,530 --> 00:55:23,699
- Yeah, yeah. I thought the, um,
1009
00:55:24,533 --> 00:55:28,287
the rice could go in
the big blue platter thing that you have.
1010
00:55:29,788 --> 00:55:31,582
[rumbling continues]
1011
00:55:31,582 --> 00:55:32,875
STACY:
Is Cristeàn Ulman okay?
1012
00:55:32,875 --> 00:55:35,002
I know you've been
working really hard, you know.
1013
00:55:35,002 --> 00:55:37,171
I hope you're
taking some time for yourself.
1014
00:55:37,171 --> 00:55:38,589
[retches, coughs]
1015
00:55:40,215 --> 00:55:43,135
[coughing]
1016
00:55:43,135 --> 00:55:44,678
Uh...
1017
00:55:44,678 --> 00:55:46,847
[coughing]
Uh... [groans]
1018
00:55:46,847 --> 00:55:48,724
Some of this will be just fine.
1019
00:55:50,434 --> 00:55:53,478
- Mom, I'm not doing well.
1020
00:55:53,478 --> 00:55:55,606
Something is happening,
and I know it sounds crazy,
1021
00:55:55,606 --> 00:55:57,816
but you just have
to listen to me, okay?
1022
00:56:02,738 --> 00:56:04,156
STACY:
It's so hard with you.
1023
00:56:05,574 --> 00:56:08,744
I don't know how to help you.
1024
00:56:10,162 --> 00:56:13,498
Your car crash in high school scarred me.
1025
00:56:14,791 --> 00:56:16,168
- It scarred you?
1026
00:56:19,588 --> 00:56:23,800
- Do you have any idea what it feels like
1027
00:56:23,800 --> 00:56:27,429
to get a call that your daughter
is in the hospital
1028
00:56:28,889 --> 00:56:30,807
on suicide watch?
1029
00:56:32,518 --> 00:56:38,315
To not know how beautiful
and special and loved you are?
1030
00:56:39,149 --> 00:56:40,817
My baby girl.
1031
00:56:42,444 --> 00:56:43,570
[sighs]
1032
00:56:43,570 --> 00:56:45,656
- Did you ever think
about what it feels like
1033
00:56:45,656 --> 00:56:48,575
to wanna do something
like that to yourself?
1034
00:56:52,412 --> 00:56:53,705
- No.
1035
00:56:53,705 --> 00:56:56,208
No, because I'm not fucked up.
1036
00:57:01,922 --> 00:57:04,716
- I'm sorry I'm so fucked up, Mom.
1037
00:57:06,844 --> 00:57:08,095
I'm really sorry.
1038
00:57:08,929 --> 00:57:10,889
- Hannah. What's going on, ladies?
1039
00:57:10,889 --> 00:57:12,349
HANNAH:
I threw up in the food,
1040
00:57:12,349 --> 00:57:13,809
but I'll pay you for the damages.
1041
00:57:13,809 --> 00:57:15,435
I'm so sorry, Dad.
1042
00:57:18,063 --> 00:57:20,482
- You'll pay for the damages?
What is this, Judge Judy?
1043
00:57:20,482 --> 00:57:22,150
You don't have to pay for the damages.
1044
00:57:23,735 --> 00:57:25,821
[sighs] You look terrible.
1045
00:57:27,656 --> 00:57:30,117
You're burning up, Han. Go lie down.
1046
00:57:32,035 --> 00:57:33,120
- My friend's gonna help me.
1047
00:57:33,912 --> 00:57:35,706
- Hannah!
[door closes]
1048
00:57:37,749 --> 00:57:38,876
[sighs]
1049
00:57:39,877 --> 00:57:41,044
CLAUDIA [over phone]:
Talk to me.
1050
00:57:41,044 --> 00:57:42,671
- Can you meet me at my apartment?
CLAUDIA: Yes.
1051
00:57:42,671 --> 00:57:43,964
- I'll leave a key under the mat.
1052
00:57:43,964 --> 00:57:44,965
CLAUDIA:
On my way.
1053
00:57:44,965 --> 00:57:48,969
♪
1054
00:57:48,969 --> 00:57:52,431
[Hannah coughing]
1055
00:57:56,476 --> 00:57:57,769
[coughs]
1056
00:58:02,482 --> 00:58:04,151
[shuddering]
1057
00:58:09,781 --> 00:58:13,327
[footsteps approaching]
1058
00:58:16,705 --> 00:58:17,915
- Claudia?
1059
00:58:24,713 --> 00:58:25,964
Claudia?
1060
00:58:34,723 --> 00:58:38,227
- Shh. It's okay.
1061
00:58:38,227 --> 00:58:39,269
[exhales]
1062
00:58:40,103 --> 00:58:42,523
I know how you feel.
1063
00:58:43,815 --> 00:58:48,320
To them you'll always be
the disappointing daughter...
1064
00:58:48,320 --> 00:58:52,866
[inhales sharply]
...who crashed her car on purpose.
1065
00:58:52,866 --> 00:58:55,118
[labored breathing]
1066
00:58:55,118 --> 00:59:00,916
Maybe... if you'd been a better daughter,
1067
00:59:00,916 --> 00:59:04,378
they'd have noticed what was happening.
1068
00:59:04,378 --> 00:59:05,921
Oh, yes.
1069
00:59:05,921 --> 00:59:11,885
Maybe if you had been a different kid.
1070
00:59:12,553 --> 00:59:17,432
Maybe if it wasn't you that came out.
1071
00:59:19,893 --> 00:59:21,144
[gasps]
1072
00:59:21,144 --> 00:59:23,188
You should do it again.
1073
00:59:24,648 --> 00:59:29,403
Oh. It wasn't so hard last time.
1074
00:59:31,488 --> 00:59:35,534
No one would even notice.
1075
00:59:35,534 --> 00:59:37,035
- Oh, my God.
1076
00:59:37,911 --> 00:59:39,872
Mom? Mom?
1077
00:59:39,872 --> 00:59:43,625
- Shh. It's just me.
1078
00:59:43,625 --> 00:59:46,712
[inhales] She's not here.
1079
00:59:51,717 --> 00:59:55,512
♪
1080
01:00:01,435 --> 01:00:02,477
[gags]
1081
01:00:02,477 --> 01:00:07,274
♪
1082
01:00:09,776 --> 01:00:11,361
[gasping]
1083
01:00:15,824 --> 01:00:16,867
[Hannah groans]
1084
01:00:26,126 --> 01:00:30,797
♪
1085
01:00:32,925 --> 01:00:37,262
[shower running]
1086
01:00:45,896 --> 01:00:47,147
[Hannah moans]
1087
01:00:48,023 --> 01:00:48,941
CLAUDIA:
Feeling okay?
1088
01:00:48,941 --> 01:00:50,734
HANNAH:
Yeah, much better.
1089
01:00:50,734 --> 01:00:52,819
- Try this, it's comfy.
1090
01:00:52,819 --> 01:00:55,614
HANNAH: Thanks.
Do I just put, put it over my head?
1091
01:00:55,614 --> 01:00:56,907
- Yeah, it's cashmere.
1092
01:00:56,907 --> 01:00:58,742
HANNAH: Oh, my God.
[mouthing]
1093
01:01:01,995 --> 01:01:04,915
- Yes, yes. [gasps]
HANNAH: Wow.
1094
01:01:05,749 --> 01:01:07,668
[Hannah chuckles softly]
1095
01:01:08,126 --> 01:01:10,170
Wait, how do we blend in though?
1096
01:01:10,671 --> 01:01:12,047
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Customs.
1097
01:01:13,423 --> 01:01:15,050
Hello, blue eyes.
1098
01:01:15,592 --> 01:01:16,802
[Hannah coughs]
1099
01:01:17,845 --> 01:01:20,264
Oh, someone's awake.
1100
01:01:21,098 --> 01:01:22,474
Good morning.
1101
01:01:22,474 --> 01:01:24,977
You hosts are too sensitive.
1102
01:01:24,977 --> 01:01:26,937
Okay, that's why
you can't come out with us.
1103
01:01:27,688 --> 01:01:28,897
Mine was like this.
1104
01:01:30,774 --> 01:01:32,818
Mine wanted to literally die
1105
01:01:32,818 --> 01:01:35,445
when I told her
Sam was gonna be a daddy.
1106
01:01:35,445 --> 01:01:37,823
I made that part up. That was me.
1107
01:01:37,823 --> 01:01:39,700
I mean, she couldn't have kids,
that was true,
1108
01:01:39,700 --> 01:01:43,787
but I upped the stakes, you know,
added a little drama.
1109
01:01:43,787 --> 01:01:46,623
Kinda like I emptied your syringe.
1110
01:01:46,623 --> 01:01:48,500
You're welcome.
1111
01:01:48,500 --> 01:01:50,085
You get it now, right?
1112
01:01:50,085 --> 01:01:52,337
I'm Claudia's appendage.
1113
01:01:52,337 --> 01:01:53,881
Oh, but call me Claudia.
1114
01:01:53,881 --> 01:01:55,299
Keep it simple.
[gasps]
1115
01:01:56,216 --> 01:01:57,634
Oh, see?
1116
01:01:57,634 --> 01:02:00,262
Ugh! You couldn't handle
all this anyways.
1117
01:02:01,221 --> 01:02:02,055
Your life and all.
1118
01:02:02,723 --> 01:02:03,765
Wah.
1119
01:02:03,765 --> 01:02:05,559
HANNAH'S APPENDAGE:
I can't wait to replace this bitch.
1120
01:02:06,268 --> 01:02:08,604
I'm gonna make a splash
at Cristeàn Ulman
1121
01:02:08,604 --> 01:02:12,441
and not to mention
getting back in Kaelin's pants.
1122
01:02:12,441 --> 01:02:15,360
♪
1123
01:02:15,360 --> 01:02:16,320
CLAUDIA'S APPENDAGE:
So proud of you.
1124
01:02:19,740 --> 01:02:22,284
[Hannah's appendage squeals]
1125
01:02:22,284 --> 01:02:23,952
[snickers]
1126
01:02:24,912 --> 01:02:26,079
[gags]
1127
01:02:27,206 --> 01:02:28,749
Just have to do this once.
1128
01:02:29,541 --> 01:02:31,793
HANNAH'S APPENDAGE: You go.
- No, no, no, you go. You go.
1129
01:02:31,793 --> 01:02:33,378
[retches]
Oh, my God.
1130
01:02:33,378 --> 01:02:35,380
She's leaking everywhere.
1131
01:02:37,758 --> 01:02:42,012
For now, you have to feed it every night
to keep it alive.
1132
01:02:42,012 --> 01:02:46,808
You're still linked,
it's a drag, but not for long.
1133
01:02:47,601 --> 01:02:52,231
We're gonna help find you
someone else and you'll be free.
1134
01:02:52,940 --> 01:02:53,774
[chuckles]
1135
01:02:57,027 --> 01:03:00,697
- Thanks for the phone, pathetic bitch.
1136
01:03:05,160 --> 01:03:05,994
- Bye!
1137
01:03:09,414 --> 01:03:10,791
[door closes]
1138
01:03:10,791 --> 01:03:12,084
[lock clicks]
1139
01:03:15,712 --> 01:03:16,547
KAELIN:
Hmm.
1140
01:03:18,465 --> 01:03:19,758
[exhales]
1141
01:03:21,760 --> 01:03:23,011
[cell phone chimes]
1142
01:03:27,307 --> 01:03:28,392
ESTHER:
Oh, my God, it's Hannah.
1143
01:03:30,269 --> 01:03:31,562
KAELIN:
Are you serious?
1144
01:03:31,562 --> 01:03:33,647
Hold on, what... what is she saying?
1145
01:03:33,647 --> 01:03:35,274
- She's apologizing.
1146
01:03:36,275 --> 01:03:38,277
HANNAH'S APPENDAGE:
"The way I acted was out of line.
1147
01:03:38,277 --> 01:03:41,488
"It wasn't personal, it's all me
and I'm working through it.
1148
01:03:41,488 --> 01:03:45,284
"Hope you can forgive me but understand
if you need time to process.
1149
01:03:45,284 --> 01:03:48,203
See you at work tomorrow.
Heart emoji."
1150
01:03:48,203 --> 01:03:49,788
- Oh, that's good. I'd buy that. Yeah.
- Isn't that good?
1151
01:03:49,788 --> 01:03:53,333
- Wow. She's texting me this?
1152
01:03:54,376 --> 01:03:57,546
- I mean, it's good.
You know, maybe she's come out of it.
1153
01:03:58,172 --> 01:03:59,756
Whatever it was.
1154
01:03:59,756 --> 01:04:02,885
♪
1155
01:04:02,885 --> 01:04:04,928
[groans]
1156
01:04:04,928 --> 01:04:06,638
- Oh, my God, this stuff is so nasty.
1157
01:04:06,638 --> 01:04:08,056
- I know.
1158
01:04:08,056 --> 01:04:10,058
It's totally disgusting,
but you gotta assimilate.
1159
01:04:10,058 --> 01:04:12,519
[cell phone chiming rapidly]
1160
01:04:12,519 --> 01:04:13,729
[sighs]
1161
01:04:15,230 --> 01:04:16,190
- Oh, shit.
1162
01:04:16,982 --> 01:04:17,816
ESTHER:
What?
1163
01:04:18,442 --> 01:04:19,484
- It's her.
1164
01:04:20,861 --> 01:04:22,654
- Put an eggplant emoji.
1165
01:04:22,654 --> 01:04:23,655
- Eggplant.
1166
01:04:23,655 --> 01:04:25,157
- And then the water squirting emoji.
1167
01:04:25,157 --> 01:04:26,116
- Water squirting emoji
1168
01:04:26,116 --> 01:04:27,618
on the princess' face.
- Water squirt.
1169
01:04:27,618 --> 01:04:28,785
Oh, my God.
- Right there.
1170
01:04:30,370 --> 01:04:32,372
Send.
- Are you sure?
1171
01:04:32,372 --> 01:04:33,498
- Positive.
1172
01:04:33,498 --> 01:04:36,502
[cell phone chiming rapidly]
- Oh. Oh, wow.
1173
01:04:36,502 --> 01:04:37,920
- What?
1174
01:04:37,920 --> 01:04:39,838
- Uh, nothing.
1175
01:04:39,838 --> 01:04:41,298
- What the fuck are you doing?
1176
01:04:41,298 --> 01:04:43,509
- It's private shit, okay?
Don't be looking.
1177
01:04:43,509 --> 01:04:44,384
- Gross.
1178
01:04:46,178 --> 01:04:47,679
You don't find this a little weird,
1179
01:04:47,679 --> 01:04:50,474
just like her texting everyone
out of the blue?
1180
01:04:50,474 --> 01:04:53,477
I'm her best friend,
she should apologize to me in person.
1181
01:04:53,894 --> 01:04:55,896
- I mean, I-I-I don't know, E.
1182
01:04:55,896 --> 01:04:57,564
I've been doing a lot of reading online
1183
01:04:57,564 --> 01:05:00,734
and it says that
sometimes it happens like this.
1184
01:05:00,734 --> 01:05:03,529
The person retreats, then comes back.
1185
01:05:03,529 --> 01:05:06,782
We have to be understanding,
but it doesn't make it okay.
1186
01:05:06,782 --> 01:05:08,575
I agree. I agree about that.
1187
01:05:08,575 --> 01:05:10,619
- Okay, well, the fuckin'
Internet's bullshit, okay?
1188
01:05:10,619 --> 01:05:11,662
I know Hannah.
1189
01:05:12,788 --> 01:05:15,624
She better fuckin' talk to me in person
if she wants to stay friends.
1190
01:05:16,291 --> 01:05:17,251
- E.
1191
01:05:17,251 --> 01:05:18,168
E?
1192
01:05:21,088 --> 01:05:24,216
♪
1193
01:05:24,216 --> 01:05:25,551
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Ding-dong.
1194
01:05:26,009 --> 01:05:27,553
I brought dinner.
1195
01:05:27,553 --> 01:05:29,930
Mm, so delicious.
1196
01:05:30,556 --> 01:05:31,431
Mm!
1197
01:05:33,475 --> 01:05:36,728
♪
1198
01:05:36,728 --> 01:05:37,604
HANNAH'S APPENDAGE:
Open up.
1199
01:05:38,772 --> 01:05:39,815
- You need to force it.
1200
01:05:43,527 --> 01:05:44,403
[groans softly]
1201
01:05:45,362 --> 01:05:46,280
[snickers]
1202
01:05:47,114 --> 01:05:48,699
♪
1203
01:05:48,699 --> 01:05:49,950
[dog barks]
1204
01:05:49,950 --> 01:05:50,993
[gasps]
1205
01:05:53,620 --> 01:05:56,248
[Hannah coughing]
1206
01:05:56,248 --> 01:05:59,960
♪
1207
01:06:02,379 --> 01:06:04,548
ESTHER [whispering]:
Okay--
1208
01:06:06,508 --> 01:06:07,551
Ew.
1209
01:06:10,429 --> 01:06:12,598
[door hinges creak]
1210
01:06:16,351 --> 01:06:17,269
Han?
1211
01:06:17,269 --> 01:06:18,812
[door hinges creak]
1212
01:06:25,027 --> 01:06:26,028
[gasps sharply]
1213
01:06:26,028 --> 01:06:27,196
HANNAH'S APPENDAGE:
Esther, hi.
1214
01:06:28,071 --> 01:06:29,114
I wasn't expecting you.
1215
01:06:31,617 --> 01:06:32,492
- Hey.
1216
01:06:33,744 --> 01:06:37,164
- Hey. Um... your text.
1217
01:06:37,164 --> 01:06:40,501
I... I-I wanted to talk in person.
1218
01:06:41,335 --> 01:06:43,295
Uh, I'm sorry,
is everything okay in there?
1219
01:06:43,295 --> 01:06:44,630
I thought I heard somebody yelling.
1220
01:06:44,630 --> 01:06:47,049
- Oh, yeah, I just stubbed my stupid toe.
1221
01:06:47,049 --> 01:06:48,467
- Your toe is so stupid.
1222
01:06:49,343 --> 01:06:50,427
I'm Claudia, by the way.
1223
01:06:51,720 --> 01:06:52,679
- Esther.
1224
01:06:53,514 --> 01:06:55,349
HANNAH'S APPENDAGE:
Uh, I would love to talk in person.
1225
01:06:55,349 --> 01:06:57,851
Uh, I'm seeing Kaelin on Sunday,
1226
01:06:57,851 --> 01:07:01,188
but maybe the day after
we can go get some dinner or something.
1227
01:07:01,188 --> 01:07:03,815
- Yeah, I would, I would really love that.
1228
01:07:06,735 --> 01:07:09,655
Um... okay.
1229
01:07:09,655 --> 01:07:11,156
CLAUDIA'S APPENDAGE:
So great to meet you.
1230
01:07:11,156 --> 01:07:13,909
Heard so much about you. Bye.
1231
01:07:15,244 --> 01:07:16,995
- Have a good night.
1232
01:07:22,042 --> 01:07:26,129
♪
1233
01:07:26,129 --> 01:07:27,673
[line ringing]
1234
01:07:32,177 --> 01:07:33,136
K?
1235
01:07:33,136 --> 01:07:34,680
- Please tell me you didn't scare her.
1236
01:07:34,680 --> 01:07:35,514
ESTHER [over phone]:
Something's wrong.
1237
01:07:35,514 --> 01:07:37,850
I-I showed up
and she was in the fucking basement
1238
01:07:37,850 --> 01:07:39,726
and then there was this
random-ass woman there,
1239
01:07:39,726 --> 01:07:43,605
and I heard crying,
like straight-up fucking crying.
1240
01:07:43,605 --> 01:07:44,857
And she said stubbed her toe,
1241
01:07:44,857 --> 01:07:47,192
but that's like absolute fucking bullshit.
1242
01:07:47,192 --> 01:07:49,486
- Wait, what?
W-w-w-what do you mean?
1243
01:07:49,486 --> 01:07:51,822
- What if she's hiding
something down there?
1244
01:07:51,822 --> 01:07:53,073
KAELIN:
What? Like, what, you think she has a,
1245
01:07:53,073 --> 01:07:55,117
a monster in-in the basement
1246
01:07:55,117 --> 01:07:58,036
or maybe she's into human trafficking
now, E? Like, what-what's up?
1247
01:07:58,036 --> 01:08:00,163
- K, what about
believing what she said?
1248
01:08:00,914 --> 01:08:04,459
- Someone we both love
just went through a mental health crisis.
1249
01:08:04,960 --> 01:08:07,754
Let's not jump to conclusions.
Let's be patient.
1250
01:08:09,089 --> 01:08:12,217
Maybe the best thing to do
is just... take a breath.
1251
01:08:16,847 --> 01:08:20,934
♪
1252
01:08:23,395 --> 01:08:24,521
[groans]
1253
01:08:25,689 --> 01:08:28,942
♪
1254
01:08:30,986 --> 01:08:32,279
[sighs]
1255
01:08:36,700 --> 01:08:37,743
CRISTEÀN:
Hmm.
1256
01:08:41,371 --> 01:08:43,081
I see you did the whole
1257
01:08:43,999 --> 01:08:46,251
goth thing and then some.
1258
01:08:48,837 --> 01:08:49,671
Why?
1259
01:08:50,172 --> 01:08:51,548
- This will add variety.
1260
01:08:52,841 --> 01:08:53,926
Help you stand out.
1261
01:08:56,512 --> 01:08:57,554
- Excuse me?
1262
01:08:57,554 --> 01:09:01,600
- When you were my age,
you designed the Ophelia Lilly
1263
01:09:01,600 --> 01:09:04,228
2012 fall collection breakout dress
1264
01:09:04,228 --> 01:09:05,979
that wowed everybody.
1265
01:09:06,730 --> 01:09:09,107
It was eccentric and sexy.
1266
01:09:11,610 --> 01:09:14,154
I want this to be that for you.
1267
01:09:15,531 --> 01:09:17,032
[chuckles softly]
1268
01:09:17,950 --> 01:09:22,454
- I, um... I haven't thought
about that design in ages.
1269
01:09:22,454 --> 01:09:23,539
[chuckles softly]
1270
01:09:25,207 --> 01:09:30,754
Uh, to believe irrationally
in your own ability,
1271
01:09:30,754 --> 01:09:36,343
in your own vision,
to ignore opposing opinions,
1272
01:09:36,343 --> 01:09:39,346
to push through self-doubt
1273
01:09:39,346 --> 01:09:42,432
and... to trust yourself
1274
01:09:43,308 --> 01:09:45,143
because no one out there will.
1275
01:09:46,520 --> 01:09:48,689
That is the heart of success.
1276
01:09:56,321 --> 01:10:00,200
Welcome to my Season Picks.
1277
01:10:00,200 --> 01:10:05,205
♪
1278
01:10:18,218 --> 01:10:21,263
[indistinct conversation]
1279
01:10:27,561 --> 01:10:29,897
- ...the darkness is enveloping the light.
1280
01:10:29,897 --> 01:10:33,066
♪
1281
01:10:33,066 --> 01:10:37,196
[conversation continues]
1282
01:10:46,788 --> 01:10:51,835
♪
1283
01:10:54,213 --> 01:10:56,507
- I've been working on this process
1284
01:10:56,507 --> 01:10:58,467
for about nine weeks
and I'm really excited--
1285
01:10:58,467 --> 01:11:00,761
- Everyone, meet Hannah.
1286
01:11:01,553 --> 01:11:02,638
The better version.
1287
01:11:03,555 --> 01:11:04,765
- Hello, Hannah.
1288
01:11:04,765 --> 01:11:09,394
♪
1289
01:11:09,394 --> 01:11:12,314
♪
1290
01:11:12,314 --> 01:11:13,941
[Esther grunts]
1291
01:11:13,941 --> 01:11:16,443
[door rattling]
1292
01:11:16,443 --> 01:11:20,531
Your host's name,
their life, their memories,
1293
01:11:20,531 --> 01:11:21,990
they're yours now.
1294
01:11:23,116 --> 01:11:24,326
Like ours.
1295
01:11:25,702 --> 01:11:27,454
You are Hannah.
1296
01:11:37,673 --> 01:11:40,843
♪
1297
01:11:40,843 --> 01:11:43,554
[groaning weakly]
1298
01:11:46,515 --> 01:11:48,058
[grunts]
1299
01:11:48,058 --> 01:11:54,064
♪
1300
01:12:06,910 --> 01:12:09,079
- This is Emmett.
1301
01:12:10,038 --> 01:12:11,999
I've been studying Emmett for weeks.
1302
01:12:12,875 --> 01:12:14,751
Today, I'll show you a new way of feeding
1303
01:12:14,751 --> 01:12:18,213
I've developed
off regular people, like him.
1304
01:12:19,673 --> 01:12:22,217
This will change everything for us.
1305
01:12:23,260 --> 01:12:24,678
- Okay. Alright.
1306
01:12:27,848 --> 01:12:30,017
FRED'S APPENDAGE: It's the same
process we used on our hosts.
1307
01:12:31,059 --> 01:12:34,980
We study the subject deeply,
understand their weaknesses.
1308
01:12:35,564 --> 01:12:38,942
And grind them down mentally
until they submit.
1309
01:12:38,942 --> 01:12:41,486
The best part, when you feed once,
1310
01:12:42,237 --> 01:12:45,282
it severs your link
with your host forever.
1311
01:12:45,824 --> 01:12:47,242
My host is dead.
1312
01:12:49,036 --> 01:12:51,622
You'll feed on civilians now.
1313
01:12:52,164 --> 01:12:54,333
They don't deserve to live.
1314
01:12:54,333 --> 01:12:57,920
They're disgusting, weak,
filled with errors.
1315
01:12:58,962 --> 01:13:01,340
You won't need your hosts anymore.
1316
01:13:02,841 --> 01:13:04,760
- [gasps] Hannah?
1317
01:13:06,595 --> 01:13:08,555
Hannah!
[groaning weakly]
1318
01:13:08,555 --> 01:13:10,307
[pounding on window]
1319
01:13:10,891 --> 01:13:15,896
- I was saving this one
for you all as a demo to learn.
1320
01:13:17,231 --> 01:13:19,358
[whispering] Your brother is gone
1321
01:13:19,358 --> 01:13:24,488
and he is never, ever coming back.
1322
01:13:24,488 --> 01:13:29,159
[sobbing and groaning]
1323
01:13:29,159 --> 01:13:31,995
♪
1324
01:13:33,163 --> 01:13:35,165
- Hannah!
Hannah!
1325
01:13:35,165 --> 01:13:37,751
[panting]
1326
01:13:37,751 --> 01:13:43,090
♪
1327
01:13:51,974 --> 01:13:55,269
FRED'S APPENDAGE:
Consider this a homework assignment.
1328
01:13:55,269 --> 01:13:56,645
Happy hunting.
1329
01:13:57,604 --> 01:13:59,648
[panting]
1330
01:13:59,648 --> 01:14:01,483
♪
1331
01:14:01,483 --> 01:14:02,734
[grunts]
1332
01:14:02,734 --> 01:14:05,487
♪
1333
01:14:05,487 --> 01:14:06,780
- Hannah?
1334
01:14:07,948 --> 01:14:09,533
Han? Han?
1335
01:14:10,534 --> 01:14:12,870
Oh, my God. Hannah, it's Esther.
1336
01:14:12,870 --> 01:14:15,247
Hey? Hey? Hey?
1337
01:14:15,914 --> 01:14:19,126
Hannah. I'm gonna call
the police, okay?
1338
01:14:19,126 --> 01:14:21,170
- No.
- We gotta call the police.
1339
01:14:21,170 --> 01:14:22,045
HANNAH:
No.
1340
01:14:22,045 --> 01:14:24,381
[panting]
1341
01:14:25,507 --> 01:14:27,801
ESTHER:
Hannah? Hannah?
1342
01:14:27,801 --> 01:14:30,888
♪
1343
01:14:30,888 --> 01:14:34,766
[beeping]
1344
01:14:38,729 --> 01:14:42,524
♪
1345
01:14:47,112 --> 01:14:48,197
Han?
1346
01:14:50,157 --> 01:14:50,991
- Hey.
1347
01:14:52,701 --> 01:14:54,203
- Hey.
1348
01:14:58,290 --> 01:15:00,834
[beeping continues]
1349
01:15:03,504 --> 01:15:05,297
- I'm so sorry, Esther.
1350
01:15:05,297 --> 01:15:06,590
- It's okay.
1351
01:15:08,467 --> 01:15:10,594
- Look, she-she made me not trust you
1352
01:15:10,594 --> 01:15:13,013
and she said
that you and Kaelin were in love.
1353
01:15:13,847 --> 01:15:15,474
- What?
1354
01:15:15,474 --> 01:15:18,894
- Because I ruin everything,
because I'm fucked up.
1355
01:15:18,894 --> 01:15:20,312
I don't know.
1356
01:15:21,605 --> 01:15:23,440
I'm so sorry.
1357
01:15:23,440 --> 01:15:24,816
- What?
1358
01:15:24,816 --> 01:15:29,029
No. No, no fucking way.
That would never happen.
1359
01:15:34,826 --> 01:15:37,454
You are my number one bitch, bitch.
1360
01:15:39,081 --> 01:15:40,499
[sniffles, chuckles]
1361
01:15:41,959 --> 01:15:43,794
I climbed into a basement for you.
1362
01:15:43,794 --> 01:15:45,295
[laughter]
- You did.
1363
01:15:46,296 --> 01:15:47,840
You fucking did.
1364
01:15:52,511 --> 01:15:53,887
[sniffles]
1365
01:15:55,514 --> 01:15:57,015
[sighs]
1366
01:15:59,977 --> 01:16:01,436
ESTHER:
You have a twin?
1367
01:16:01,436 --> 01:16:02,729
- No, no.
1368
01:16:03,730 --> 01:16:05,315
It's complicated.
1369
01:16:05,315 --> 01:16:10,487
♪
1370
01:16:10,487 --> 01:16:11,655
[knock on door]
1371
01:16:11,655 --> 01:16:14,324
[lock clicks, hinges creak]
1372
01:16:14,324 --> 01:16:15,409
- Hey.
1373
01:16:17,619 --> 01:16:18,787
- Hi.
1374
01:16:18,787 --> 01:16:20,539
- Whoa.
1375
01:16:20,539 --> 01:16:22,791
Uh, come in.
1376
01:16:28,881 --> 01:16:33,468
♪
1377
01:16:38,182 --> 01:16:39,516
You look different.
1378
01:16:40,058 --> 01:16:41,685
- Oh, in a good way?
1379
01:16:43,103 --> 01:16:45,022
- Just different.
1380
01:16:46,356 --> 01:16:48,400
- I'm so sorry for how I acted, Kaelin.
1381
01:16:49,151 --> 01:16:52,362
I wasn't myself.
I was going through something.
1382
01:16:53,280 --> 01:16:55,490
- Yeah. I know.
1383
01:16:58,118 --> 01:16:59,494
- I missed you.
1384
01:16:59,494 --> 01:17:04,583
♪
1385
01:17:24,937 --> 01:17:27,648
- It had like fingers and shit?
What in the actual ass fuck?
1386
01:17:27,648 --> 01:17:28,982
DOCTOR:
Hannah.
1387
01:17:28,982 --> 01:17:30,859
Hi. How are you feeling?
1388
01:17:31,818 --> 01:17:33,529
- Good.
DOCTOR: Good.
1389
01:17:33,529 --> 01:17:35,072
It presents severely,
1390
01:17:35,072 --> 01:17:37,407
but oddly it doesn't appear
to be contagious.
1391
01:17:37,407 --> 01:17:39,243
Blood counts are fairly normal.
1392
01:17:39,243 --> 01:17:40,160
- It?
1393
01:17:40,160 --> 01:17:43,872
- Um, we've taken a sample
of the dark discharge.
1394
01:17:44,373 --> 01:17:47,501
Um, we're running a few genetic tests.
1395
01:17:47,501 --> 01:17:49,211
- Is she gonna be okay, though?
1396
01:17:49,211 --> 01:17:51,463
- I'd-I'd recommend another night here.
1397
01:17:51,463 --> 01:17:53,715
For now, don't exert yourself.
1398
01:17:53,715 --> 01:17:55,300
- Okay, thank you.
1399
01:17:55,300 --> 01:17:58,887
- And, Hannah, we should discuss further.
1400
01:17:58,887 --> 01:18:03,141
Once you're feeling better,
I'd like to ask a few questions.
1401
01:18:03,141 --> 01:18:04,184
- Thank you.
1402
01:18:04,184 --> 01:18:08,480
♪
1403
01:18:08,480 --> 01:18:10,357
[groans]
1404
01:18:10,357 --> 01:18:11,733
Sleepover?
1405
01:18:11,733 --> 01:18:12,568
[laughs]
1406
01:18:19,741 --> 01:18:21,159
Fuck.
1407
01:18:21,159 --> 01:18:22,536
- What?
1408
01:18:22,536 --> 01:18:23,996
- That was nice.
1409
01:18:25,497 --> 01:18:28,083
- Your, um, your birthmark is,
1410
01:18:28,792 --> 01:18:31,628
is different, like, uh, faded.
1411
01:18:32,171 --> 01:18:33,755
Looks different.
1412
01:18:33,755 --> 01:18:36,925
- Oh, yeah, a little cream
from the derm did the trick.
1413
01:18:39,344 --> 01:18:41,263
- Huh.
1414
01:18:41,263 --> 01:18:43,599
You think maybe we can talk in a bit?
1415
01:18:43,599 --> 01:18:45,184
I'm gonna go take a-a quick shower.
1416
01:18:45,184 --> 01:18:46,894
- Yeah, of course.
- Okay.
1417
01:18:47,728 --> 01:18:49,188
- Maybe I'll join you.
1418
01:18:51,023 --> 01:18:54,526
- Um, okay. Uh, sure.
1419
01:18:54,526 --> 01:19:00,449
♪
1420
01:19:10,000 --> 01:19:11,376
[gasps]
1421
01:19:16,256 --> 01:19:18,091
♪
1422
01:19:18,091 --> 01:19:21,053
[line ringing]
1423
01:19:22,179 --> 01:19:25,599
- Claudia? Something's wrong.
1424
01:19:25,599 --> 01:19:31,313
♪
1425
01:19:33,106 --> 01:19:34,566
[Hannah's appendage groans]
1426
01:19:35,275 --> 01:19:37,819
[heavy breathing]
1427
01:19:39,029 --> 01:19:40,656
- Okay, don't freak out,
1428
01:19:40,656 --> 01:19:44,034
but... your host is gone.
1429
01:19:44,618 --> 01:19:46,411
- And what the fuck does that mean?
1430
01:19:46,411 --> 01:19:49,081
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Your host is getting better somehow,
1431
01:19:49,081 --> 01:19:51,542
your energy is draining
because she's gaining
1432
01:19:51,542 --> 01:19:53,919
and we can't find her.
1433
01:19:53,919 --> 01:19:57,172
So, that's, that's the recap.
1434
01:19:57,172 --> 01:19:59,716
- What, so I'm gonna
be ugly and shriveled again?
1435
01:20:00,467 --> 01:20:03,554
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Okay, listen, sexy times are over.
1436
01:20:03,554 --> 01:20:05,138
You need to feed now.
1437
01:20:05,138 --> 01:20:09,268
Did Kaelin ever speak to your host
about anything sensitive?
1438
01:20:10,853 --> 01:20:12,896
- His mom died of cancer
when he was a kid.
1439
01:20:13,939 --> 01:20:14,982
- Perfect.
1440
01:20:14,982 --> 01:20:18,402
♪
1441
01:20:27,619 --> 01:20:28,787
[screams]
1442
01:20:29,746 --> 01:20:31,582
- Ready to talk.
1443
01:20:31,582 --> 01:20:33,333
ESTHER:
Kaelin, pick up.
1444
01:20:33,333 --> 01:20:35,627
What the fuck?
- -It keeps going to voice mail.
1445
01:20:36,545 --> 01:20:38,005
[gasps]
1446
01:20:38,005 --> 01:20:38,839
Han?
1447
01:20:40,757 --> 01:20:42,176
- Something's wrong.
1448
01:20:44,011 --> 01:20:44,928
- What the fuck?
1449
01:20:45,888 --> 01:20:47,014
HANNAH:
Kaelin.
1450
01:20:49,183 --> 01:20:51,101
- He's not picking up.
1451
01:20:51,602 --> 01:20:52,811
- When they left me in the basement,
1452
01:20:52,811 --> 01:20:55,314
Claudia told the appendage
that we wouldn't be linked for long,
1453
01:20:55,314 --> 01:20:57,316
that they'd find somebody else.
1454
01:20:57,316 --> 01:20:58,567
- No, no, no, no, no. No, no, no, no, no!
1455
01:20:58,567 --> 01:21:00,235
Keep that, keep that shit in.
Not happening.
1456
01:21:00,235 --> 01:21:02,070
- Look, they're gonna hurt him and me.
1457
01:21:03,405 --> 01:21:05,073
ESTHER:
Are you sure?
1458
01:21:05,073 --> 01:21:06,909
- I just feel it.
1459
01:21:09,620 --> 01:21:11,079
- Let's fucking do this.
1460
01:21:17,085 --> 01:21:21,840
♪
1461
01:21:22,424 --> 01:21:23,800
[groans sharply]
1462
01:21:29,973 --> 01:21:31,934
- Oh, fuck.
1463
01:21:33,602 --> 01:21:34,436
[Kaelin groans]
1464
01:21:37,648 --> 01:21:40,025
♪
1465
01:21:40,025 --> 01:21:42,778
- Okay. Come on, let’s go.
1466
01:21:43,946 --> 01:21:45,864
ESTHER: Han, you okay?
HANNAH: Yeah.
1467
01:21:49,660 --> 01:21:51,828
Fuck, I don't have the keys.
1468
01:21:55,832 --> 01:21:57,125
- No, bitch.
1469
01:22:00,128 --> 01:22:01,421
HANNAH:
Alright, alright.
1470
01:22:01,421 --> 01:22:02,923
- Okay, okay, we're good, we're good.
1471
01:22:02,923 --> 01:22:04,132
HANNAH: Okay.
- M-m-move it.
1472
01:22:06,343 --> 01:22:07,636
- I'll let you in through the front door.
1473
01:22:07,636 --> 01:22:10,222
- Wait, what? No, no, no, no, no.
1474
01:22:10,222 --> 01:22:12,432
That's not happening.
- Just let me do this, okay?
1475
01:22:15,227 --> 01:22:17,271
[groaning]
1476
01:22:18,480 --> 01:22:21,066
- Hannah, you look so hot.
1477
01:22:25,571 --> 01:22:30,701
♪
1478
01:22:30,701 --> 01:22:34,162
[Kaelin groaning]
1479
01:22:34,162 --> 01:22:37,833
♪
1480
01:22:40,169 --> 01:22:42,087
[screams]
1481
01:22:42,087 --> 01:22:43,380
HANNAH: Help!
[knock on door]
1482
01:22:43,380 --> 01:22:45,215
- Han? Fuck!
1483
01:22:45,215 --> 01:22:49,553
[groaning]
1484
01:22:51,680 --> 01:22:53,724
- Why are you hitting yourself?
1485
01:22:53,724 --> 01:22:55,350
Stop hitting yourself.
1486
01:22:55,350 --> 01:22:56,768
[groans]
1487
01:22:58,187 --> 01:22:59,813
ESTHER:
Fuck!
1488
01:23:00,439 --> 01:23:02,149
Ohh. Okay. Alright.
1489
01:23:02,149 --> 01:23:02,983
[grunts]
1490
01:23:03,609 --> 01:23:05,527
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Kaelin's almost dead!
1491
01:23:06,111 --> 01:23:10,574
And then Hannah's free from you,
you disgusting shit.
1492
01:23:10,574 --> 01:23:11,575
[groans]
1493
01:23:11,575 --> 01:23:12,826
- [grunts] Come on.
1494
01:23:13,410 --> 01:23:14,453
HANNAH:
Help!
1495
01:23:14,453 --> 01:23:17,289
- Come on. Oh, fuck.
[grunts]
1496
01:23:17,289 --> 01:23:18,582
HANNAH:
I trusted you.
1497
01:23:19,166 --> 01:23:21,919
- Boo-fuckin'-hoo.
1498
01:23:21,919 --> 01:23:23,003
[groans mockingly]
1499
01:23:23,003 --> 01:23:25,088
- [grunts] You can't!
1500
01:23:25,088 --> 01:23:26,673
- We can. Boo.
1501
01:23:28,217 --> 01:23:30,677
[groaning]
1502
01:23:32,638 --> 01:23:35,015
CLAUDIA'S APPENDAGE: Don't move.
You don't wanna get a needle in the eye.
1503
01:23:35,015 --> 01:23:36,642
[grunting]
1504
01:23:36,642 --> 01:23:37,768
[panting]
1505
01:23:37,768 --> 01:23:39,353
CLAUDIA'S APPENDAGE:
Oh, hey.
1506
01:23:39,353 --> 01:23:40,812
[pants]
1507
01:23:40,812 --> 01:23:41,813
Oh, fuck.
1508
01:23:41,813 --> 01:23:43,690
[grunting]
1509
01:23:43,690 --> 01:23:46,818
♪
1510
01:23:46,818 --> 01:23:49,154
[groaning]
1511
01:23:49,154 --> 01:23:50,739
[screaming]
1512
01:23:50,739 --> 01:23:52,616
Fuck!
- Cold bitch.
1513
01:23:53,408 --> 01:23:55,410
[grunting]
1514
01:23:55,410 --> 01:23:57,120
[Hannah panting]
1515
01:23:57,120 --> 01:23:57,955
ESTHER:
Come on, Han.
1516
01:23:57,955 --> 01:24:01,792
♪
1517
01:24:03,460 --> 01:24:05,212
[groaning]
1518
01:24:11,760 --> 01:24:13,971
[groaning continues]
1519
01:24:13,971 --> 01:24:19,893
♪
1520
01:24:25,065 --> 01:24:26,233
[gasps sharply]
1521
01:24:27,901 --> 01:24:28,986
[groans]
1522
01:24:33,240 --> 01:24:35,367
ESTHER:
It's over. Are you okay?
1523
01:24:35,367 --> 01:24:36,368
[whimpers]
1524
01:24:39,454 --> 01:24:41,290
Oh, my God. Oh.
1525
01:24:41,290 --> 01:24:42,499
[panting]
1526
01:24:47,629 --> 01:24:48,839
HANNAH'S APPENDAGE:
You weak shit.
1527
01:24:49,923 --> 01:24:52,801
I'm only here because of you.
I fucking hate you.
1528
01:24:53,635 --> 01:24:54,761
You're a piece of shit
1529
01:24:54,761 --> 01:24:57,764
and I hope fucking you die,
you ugly bitch.
1530
01:25:00,434 --> 01:25:02,811
- Yeah, the feeling's mutual,
but that's not gonna happen
1531
01:25:02,811 --> 01:25:04,771
so it's time we get used to each other.
1532
01:25:04,771 --> 01:25:07,983
♪
1533
01:25:07,983 --> 01:25:09,443
I know what you're gonna say
1534
01:25:10,944 --> 01:25:12,529
but I can't trust you.
1535
01:25:14,114 --> 01:25:16,074
And I'm just so tired.
1536
01:25:19,661 --> 01:25:21,788
I'm gonna take care of you, okay?
1537
01:25:25,501 --> 01:25:27,211
Shh.
1538
01:25:33,050 --> 01:25:34,718
[pants]
1539
01:25:46,563 --> 01:25:47,856
[exhales softly]
1540
01:25:47,856 --> 01:25:52,569
♪
1541
01:25:57,366 --> 01:25:58,992
[sighs]
1542
01:25:59,535 --> 01:26:00,786
[Esther sighs]
1543
01:26:06,500 --> 01:26:08,377
- That thing could never be you, Han.
1544
01:26:09,461 --> 01:26:10,587
[sighs]
1545
01:26:13,215 --> 01:26:18,136
♪
1546
01:26:34,528 --> 01:26:38,824
[groaning weakly]
1547
01:26:38,824 --> 01:26:43,745
♪
1548
01:26:43,745 --> 01:26:46,248
[groaning continues]
1549
01:26:51,670 --> 01:26:55,340
- Quitting like this is very erratic,
Hannah banana.
1550
01:26:59,136 --> 01:27:01,388
Have you, uh,
have-have you tried therapy?
1551
01:27:01,388 --> 01:27:03,599
There's no shame in it.
Plenty of us are doing it these days.
1552
01:27:03,599 --> 01:27:05,601
Perhaps they can help you with your, uh,
1553
01:27:05,601 --> 01:27:09,146
your-your-your mood shifts
throughout the future, Hannah.
1554
01:27:09,146 --> 01:27:10,480
HANNAH:
I am in therapy.
1555
01:27:10,480 --> 01:27:12,774
[Hannah and Esther laugh]
1556
01:27:12,774 --> 01:27:14,735
[Esther cheers]
CRISTEÀN: Fuck!
1557
01:27:14,735 --> 01:27:15,944
STACY: [exhales]
Man.
1558
01:27:16,945 --> 01:27:19,531
STEVE:
Well, this is the last of it.
1559
01:27:19,531 --> 01:27:20,741
[Stacy chuckles]
1560
01:27:20,741 --> 01:27:22,659
Oh, we forgot to pack
the wine glasses.
1561
01:27:22,659 --> 01:27:24,328
- Oh, yeah, of course.
1562
01:27:25,245 --> 01:27:27,331
STEVE: Hang on, I think
I saw some packing paper over here.
1563
01:27:28,040 --> 01:27:30,250
Or should we use bubble wrap?
Is this gonna be okay?
1564
01:27:30,250 --> 01:27:31,543
STACY:
Yeah, okay.
1565
01:27:31,543 --> 01:27:35,589
[Steve speaking indistinctly]
1566
01:27:35,589 --> 01:27:38,675
- You know what?
I'm sorry, I can't do this.
1567
01:27:46,141 --> 01:27:48,852
I feel completely invisible here.
1568
01:27:52,814 --> 01:27:56,527
I mean, I was really sad here, Mom.
1569
01:27:57,569 --> 01:28:02,032
I was really sad here
and I still get sad sometimes
1570
01:28:02,032 --> 01:28:03,784
and that has to be okay.
1571
01:28:03,784 --> 01:28:05,702
That has to be okay with you.
1572
01:28:09,540 --> 01:28:11,083
[sighs]
1573
01:28:11,083 --> 01:28:15,420
♪
1574
01:28:15,420 --> 01:28:16,880
- Okay.
1575
01:28:16,880 --> 01:28:18,966
[inhales and exhales]
1576
01:28:19,716 --> 01:28:21,260
[scoffs]
1577
01:28:23,929 --> 01:28:25,222
- Okay.
1578
01:28:29,726 --> 01:28:32,563
ESTHER: Yeah. We can definitely
put that order in for you.
1579
01:28:34,022 --> 01:28:36,775
Yeah. Oh, you wanna
come in for measurements?
1580
01:28:36,775 --> 01:28:38,652
Okay, yeah, we love that.
1581
01:28:38,652 --> 01:28:41,488
Um, how is 2:00 p.m. tomorrow?
1582
01:28:42,573 --> 01:28:44,783
Okay, fantastic.
1583
01:28:44,783 --> 01:28:46,952
Uh, did you decide on a plunge neck,
or-or a boat neck?
1584
01:28:46,952 --> 01:28:48,161
[button clangs]
1585
01:28:50,706 --> 01:28:54,501
♪ eerie music playing ♪
1586
01:28:55,335 --> 01:28:56,962
HANNAH: [sighs]
You fuck-up.
1587
01:28:57,629 --> 01:29:03,051
♪
1588
01:29:03,051 --> 01:29:05,554
♪
1589
01:29:05,554 --> 01:29:06,513
- Right.
1590
01:29:11,351 --> 01:29:12,436
Do you--
1591
01:29:12,436 --> 01:29:18,066
♪
1592
01:29:26,950 --> 01:29:30,454
[Hannah's appendage whimpering]
1593
01:29:30,454 --> 01:29:32,664
[groaning]
1594
01:29:40,506 --> 01:29:41,924
HANNAH:
It's okay.
1595
01:29:42,799 --> 01:29:43,800
Shh.
1596
01:29:44,635 --> 01:29:48,263
[humming]
1597
01:29:48,263 --> 01:29:54,269
♪
1598
01:29:54,269 --> 01:29:56,104
[humming continues]
1599
01:29:56,104 --> 01:29:59,274
♪
1600
01:30:02,444 --> 01:30:04,154
[exhales deeply]
1601
01:30:21,797 --> 01:30:27,803
♪
105779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.